Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:20-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr "# Biblios"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
147 #, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "# Items"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
152 #, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "# Records"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr "# Onderwerpen"
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "# Items"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr ""
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE KohaDates -
183 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
184 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
185 #. %4$s:  o.orderdate 
186 #. %5$s:  o.latesince 
187 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
188 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
189 #. %8$s:  o.title 
190 #. %9$s:  IF o.author 
191 #. %10$s:  o.author 
192 #. %11$s:  END 
193 #. %12$s:  IF o.publisher 
194 #. %13$s:  o.publisher 
195 #. %14$s:  END 
196 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
197 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
198 #. %17$s:  o.subtotal 
199 #. %18$s:  o.budget 
200 #. %19$s:  o.basketname 
201 #. %20$s:  o.basketno 
202 #. %21$s:  o.claims_count 
203 #. %22$s:  o.claimed_date +
204 #. %23$s:  END +
205 #. %24$s:  orders.size 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
210 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
211 "late, %s "
212 msgstr ""
213
214 #. %1$s: - USE Branches -
215 #. %2$s: - USE Koha -
216 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
217 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
218 #. %5$s:  biblio.title |html 
219 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
220 #. %7$s:  END 
221 #. %8$s:  biblio.author |html 
222 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
223 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
224 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
225 #. %12$s:  item.barcode |html 
226 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
227 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
228 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
229 #. %16$s:  item.location |html 
230 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
231 #. %18$s:  item.status |html 
232 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
237 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
238 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
239
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
242 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
243 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
244 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
245 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
246 #. %7$s:  IF q.size 
247 #. %8$s:  size = q.size - 1 
248 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
249 #. %10$s:  IF i > 0 
250 #. %11$s:  j = i - 1 
251 #. %12$s:  params.c = c.$j 
252 #. %13$s:  END 
253 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
254 #. %15$s:  END 
255 #. %16$s:  ELSE 
256 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
257 #. %18$s:  END 
258 #. %19$s:  END 
259 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
264 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
265 msgstr ""
266 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
267 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
268
269 #. For the first occurrence,
270 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
271 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
272 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
273 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
274 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
275 #. %6$s:  END 
276 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
277 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
278 #. %9$s:  END 
279 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
280 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
281 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
282 #. %13$s:  END 
283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
287 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  END 
291 #. %3$s:  END 
292 #. %4$s:  END 
293 #. %5$s:  BLOCK language 
294 #. %6$s:  SWITCH lang 
295 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
296 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
297 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
298 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
299 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
300 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
301 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
302 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
303 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
304 #. %16$s:  CASE 
305 #. %17$s:  lang 
306 #. %18$s:  END 
307 #. %19$s:  END 
308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
312 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
315 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
316
317 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
318 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
319 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
320 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
321 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
322 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
323 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
324 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
325 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
326 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
327 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
328 #. %12$s:  ELSE 
329 #. %13$s:  END 
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
331 #, fuzzy, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
334 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
335 msgstr ""
336 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
337 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
338
339 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
340 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
341 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
342 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
343 #. %5$s:    CASE 'day'     
344 #. %6$s:    CASE 'week'    
345 #. %7$s:    CASE 'month'   
346 #. %8$s:    CASE 'year'    
347 #. %9$s:   END 
348 #. %10$s:  END 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
352 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
353
354 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
355 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
356 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
357 #. %4$s:     SWITCH module 
358 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
359 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
360 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
361 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
362 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
363 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
364 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
365 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
366 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
367 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
368 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
369 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
370 #. %17$s:         CASE 
371 #. %18$s:  module 
372 #. %19$s:     END 
373 #. %20$s:  END 
374 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
375 #. %22$s:     SWITCH action 
376 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
377 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
378 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
379 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
380 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
381 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
382 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
383 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
384 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
385 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
386 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
387 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
388 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
389 #. %36$s:         CASE 'Run'    
390 #. %37$s:         CASE 
391 #. %38$s:  action 
392 #. %39$s:     END 
393 #. %40$s:  END 
394 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
395 #. %42$s:     SWITCH interface 
396 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
397 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
398 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
399 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
400 #. %47$s:         CASE 
401 #. %48$s:  interface 
402 #. %49$s:     END 
403 #. %50$s:  END 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
408 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
409 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
410 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
411 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
412 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
413 msgstr ""
414
415 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
416 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
417 #. %3$s: - BLOCK area_name -
418 #. %4$s: - SWITCH area -
419 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
420 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
421 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
422 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
423 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
424 #. %10$s: - END -
425 #. %11$s: - END -
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
430 "%s "
431 msgstr ""
432
433 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
434 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
435 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
436 #. %4$s:  basketgroup.name 
437 #. %5$s:  ELSE 
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
439 #, c-format
440 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
441 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
442
443 #. %1$s:  END 
444 #. %2$s:  END 
445 #. %3$s:  END 
446 #. %4$s:  ELSE 
447 #. %5$s:  END 
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
449 #, c-format
450 msgid "%s %s %s %s None %s "
451 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
452
453 #. %1$s:  END 
454 #. %2$s:  END 
455 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
456 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
457 #. %5$s:  END 
458 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
459 #. %7$s:  END 
460 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
461 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
462 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
463 #. %11$s:  END 
464 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
465 #. %13$s:  END 
466 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
467 #. %15$s:  END 
468 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
469 #. %17$s:  END 
470 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
471 #. %19$s:  END 
472 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
473 #. %21$s:  END 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
478 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
479 msgstr ""
480 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
481 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
482
483 #. %1$s:  USE To 
484 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
485 #. %3$s:  USE KohaDates 
486 #. %4$s:  USE Price 
487 #. %5$s:  sEcho 
488 #. %6$s:  iTotalRecords 
489 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
490 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
491 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
496 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
497 msgstr ""
498
499 #. %1$s:  USE KohaDates 
500 #. %2$s: - BLOCK area_name -
501 #. %3$s: - SWITCH area -
502 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
503 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
504 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
505 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
506 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
507 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
508 #. %10$s: - END -
509 #. %11$s: - END -
510 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
515 "%sSerials %s %s %s "
516 msgstr ""
517
518 #. %1$s:  INCLUDE actions 
519 #. %2$s:  INCLUDE fail 
520 #. %3$s:  END 
521 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
523 #, c-format
524 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
525 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
526
527 #. %1$s:  INCLUDE actions 
528 #. %2$s:  INCLUDE fail 
529 #. %3$s:  END 
530 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
532 #, c-format
533 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
534 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
535
536 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
537 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
538 #. %3$s:     SWITCH norm 
539 #. %4$s:         CASE 'none'           
540 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
541 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
542 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
543 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
544 #. %9$s:         CASE 
545 #. %10$s:  norm 
546 #. %11$s:     END 
547 #. %12$s:  END 
548 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
549 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
550 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
551 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
556 "%s %s %s %s %s %s %s "
557 msgstr ""
558 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
559 "%s %s %s %s %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  USE CGI 
562 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
563 #. %3$s: -  SWITCH element -
564 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
565 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
566 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
567 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
568 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
569 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
570 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
571 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
572 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
573 #. %13$s: -  END -
574 #. %14$s:  END 
575 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
576 #. %16$s: -  SWITCH element -
577 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
578 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
579 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
580 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
581 #. %21$s: -  END -
582 #. %22$s:  END 
583 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
585 #, c-format
586 msgid ""
587 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
588 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
589 "%sbatches %s %s %s "
590 msgstr ""
591
592 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
593 #. %2$s:  resultsloo.author 
594 #. %3$s:  ELSE 
595 #. %4$s:  END 
596 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
597 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
598 #. %7$s:  END 
599 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
600 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
601 #. %10$s:  END 
602 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
603 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
604 #. %13$s:  END 
605 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
606 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
607 #. %16$s:  END 
608 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
609 #. %18$s:  resultsloo.edition 
610 #. %19$s:  END 
611 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
612 #. %21$s:  resultsloo.place 
613 #. %22$s:  END 
614 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
615 #. %24$s:  resultsloo.pages 
616 #. %25$s:  END 
617 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
618 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
619 #. %28$s:  END 
620 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
625 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
626 msgstr ""
627 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
628 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
629
630 #. %1$s:  END 
631 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
632 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
633 #. %4$s:  ELSE 
634 #. %5$s:  END 
635 #. %6$s:  END 
636 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
637 #. %8$s:  code |html 
638 #. %9$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
643 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
644 "&quot;%s&quot; %s "
645 msgstr ""
646 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
647 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
648 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
652 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
653 #. %4$s:  ELSE 
654 #. %5$s:  END 
655 #. %6$s:  END 
656 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
657 #. %8$s:  code 
658 #. %9$s:  END 
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
663 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
664 "&quot;%s&quot; %s "
665 msgstr ""
666 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
667 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
668 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
669
670 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
671 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  END 
674 #. %5$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
678 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
679
680 #. %1$s:  END 
681 #. %2$s:  END 
682 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
683 #. %4$s:  END 
684 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s Available %s %s "
688 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
689
690 #. For the first occurrence,
691 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
692 #. %2$s:  basketgroup.name 
693 #. %3$s:  ELSE 
694 #. %4$s:  basketgroup.id 
695 #. %5$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
698 #, c-format
699 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
700 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
701
702 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
703 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
704 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
705 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
706 #. %5$s:  END 
707 #. %6$s:  ELSE 
708 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
709 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
710 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
711 #. %10$s:  END 
712 #. %11$s:  END 
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid ""
716 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
717 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
718 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
719 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
720 "%s "
721 msgstr ""
722 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
723 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
724 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
725
726 #. %1$s:  IF ccode_label 
727 #. %2$s:  ccode_label 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
731 #, c-format
732 msgid "%s %s %s Collection %s "
733 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
734
735 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
736 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
737 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
739 #, c-format
740 msgid "%s %s %s Item waiting at "
741 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
742
743 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
744 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
745 #. %3$s:  ELSE 
746 #. %4$s:  END 
747 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s No library %s %s "
751 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
752
753 #. For the first occurrence,
754 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
755 #. %2$s:  basket.basketname 
756 #. %3$s:  ELSE 
757 #. %4$s:  basket.basketno 
758 #. %5$s:  END 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
761 #, c-format
762 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
763 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
764
765 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
766 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
767 #. %3$s:  ELSE 
768 #. %4$s:  END 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
770 #, c-format
771 msgid "%s %s %s No other items. %s "
772 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
777 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
778 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
782 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
783 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
784 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
785 #. %12$s:  ELSE 
786 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
787 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
788 #. %15$s:  END 
789 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid ""
793 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
794 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
795 msgstr ""
796 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
797 "reservering %s %s voor "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
801 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
802 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
803 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
804 #. %6$s:    CASE 'MM' 
805 #. %7$s:    CASE 'CM' 
806 #. %8$s:  END 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
811 "SI Centimeters %s "
812 msgstr ""
813
814 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
815 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
816 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
817 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
818 #. %5$s:  END 
819 #. %6$s:  END 
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
823 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
824
825 #. %1$s:  END 
826 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
827 #. %3$s:  CASE 'surname' 
828 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
829 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
830 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
831 #. %7$s:  CASE 'city' 
832 #. %8$s:  CASE 'state' 
833 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
834 #. %10$s:  CASE 'country' 
835 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
836 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
837 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
838 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
839 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
840 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
841 #. %17$s:  END 
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid ""
845 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
846 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
847 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
848 msgstr ""
849 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
850 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
851
852 #. For the first occurrence,
853 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
854 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
855 #. %3$s:  ELSE 
856 #. %4$s:  END 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s %s %s Unknown %s "
863 msgstr "%s %s %s | %s "
864
865 #. %1$s:  END 
866 #. %2$s:  IF close_form 
867 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
872 "Please create a new active budget and retry. "
873 msgstr ""
874
875 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
876 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
877 #. %3$s:  ELSE 
878 #. %4$s:  END 
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
882 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
883
884 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
885 #. %2$s:  savedreport.report_name 
886 #. %3$s:  ELSE 
887 #. %4$s:  END 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
891 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
892
893 #. %1$s:  USE ItemTypes 
894 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
895 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
896 #. %4$s:  END -
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
901 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
902 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
903 msgstr ""
904
905 #. %1$s:  title 
906 #. %2$s:  firstname | html 
907 #. %3$s:  surname | html 
908 #. %4$s:  title 
909 #. %5$s:  surname | html 
910 #. %6$s:  END 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
915 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
916 msgstr ""
917 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
918 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
919
920 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
921 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
922 #. %3$s:  ELSE 
923 #. %4$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "%s %s %s unknown %s "
927 msgstr "%s %s %s | %s "
928
929 #. %1$s:  USE To 
930 #. %2$s:  USE Branches 
931 #. %3$s:  USE KohaDates 
932 #. %4$s:  sEcho 
933 #. %5$s:  iTotalRecords 
934 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
935 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
936 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
937 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
938 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
939 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
944 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
945 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
946 msgstr ""
947
948 #. %1$s:  END 
949 #. %2$s:  budgetsloo.description 
950 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
951 #. %4$s:  END 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
955 msgstr "%s (passief) %s %s "
956
957 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
958 #. %2$s:   SWITCH type 
959 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
960 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
961 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
962 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
963 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
964 #. %8$s:   END 
965 #. %9$s:  END 
966 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
971 "%s %s "
972 msgstr ""
973
974 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
975 #. %2$s:   SWITCH type 
976 #. %3$s:    CASE 'L' 
977 #. %4$s:    CASE 'C' 
978 #. %5$s:    CASE 'R' 
979 #. %6$s:   END 
980 #. %7$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
984 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
985
986 #. %1$s:  END 
987 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
988 #. %3$s:  CASE 0 
989 #. %4$s:  CASE 1 
990 #. %5$s:  CASE 2 
991 #. %6$s:  CASE 3 
992 #. %7$s:  CASE 4 
993 #. %8$s:  CASE 5 
994 #. %9$s:  CASE 6 
995 #. %10$s:  CASE 7 
996 #. %11$s:  CASE 8 
997 #. %12$s:  CASE 9 
998 #. %13$s:  CASE 10 
999 #. %14$s:  CASE 11 
1000 #. %15$s:  CASE 12 
1001 #. %16$s:  CASE 13 
1002 #. %17$s:  CASE 14 
1003 #. %18$s:  CASE 
1004 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1005 #. %20$s:  END 
1006 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1011 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1012 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1013 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1014 msgstr ""
1015
1016 #. %1$s:  END 
1017 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1018 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1019 #. %4$s:  ELSE 
1020 #. %5$s:  END 
1021 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1022 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1023 #. %8$s:  ELSE 
1024 #. %9$s:  END 
1025 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1029 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1030
1031 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1032 #. %2$s: -  SWITCH element -
1033 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1034 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1035 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1036 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1037 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1038 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1039 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1040 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1041 #. %11$s: -  END -
1042 #. %12$s:  END 
1043 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1048 "%sBatches %s %s %s "
1049 msgstr ""
1050
1051 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1052 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1053 #. %3$s:  test_term 
1054 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1055 #. %5$s:  test_term 
1056 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1057 #. %7$s:  test_term 
1058 #. %8$s:  END 
1059 #. %9$s:  END 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1064 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1067 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  item.biblio.title 
1070 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1071 #. %3$s:  item.barcode 
1072 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1076 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1077
1078 #. %1$s:  item.biblio.title 
1079 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1080 #. %3$s:  item.barcode 
1081 #. %4$s:  borrower.firstname 
1082 #. %5$s:  borrower.surname 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s:  item.biblio.title 
1089 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1090 #. %3$s:  item.barcode 
1091 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1096 "anymore since %s. "
1097 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1098
1099 #. %1$s:  item.biblio.title 
1100 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1101 #. %3$s:  item.barcode 
1102 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1107 "before %s. "
1108 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1109
1110 #. %1$s:  item.biblio.title 
1111 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1112 #. %3$s:  item.barcode 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. For the first occurrence,
1119 #. %1$s:  basket.total_items 
1120 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1121 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1122 #. %4$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1127 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1128
1129 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1130 #. %2$s:  current_matcher_code 
1131 #. %3$s:  current_matcher_description 
1132 #. %4$s:  ELSE 
1133 #. %5$s:  END 
1134 #. %6$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1138 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1139
1140 #. %1$s:  ELSE 
1141 #. %2$s:  basketgroup.name 
1142 #. %3$s:  END 
1143 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1144 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1145 #. %6$s:  basketgroup.name 
1146 #. %7$s: - ELSE -
1147 #. %8$s: - END -
1148 #. %9$s:  ELSE 
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1152 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
1153
1154 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1155 #. %2$s:  itemtype.description 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid "%s %s (default)"
1159 msgstr "Geen (standaard)"
1160
1161 #. %1$s:  record.biblionumber 
1162 #. %2$s:  IF loop.first 
1163 #. %3$s:  END 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s (record kept) %s "
1167 msgstr "%s %s voor %s "
1168
1169 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1170 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1171 #. %3$s:  m.message 
1172 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1173 #. %5$s:  m.values.field_name 
1174 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1175 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1176 #. %8$s:  CASE 
1177 #. %9$s:  m.code 
1178 #. %10$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1180 #, c-format
1181 msgid ""
1182 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1183 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1184 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1185 msgstr ""
1186
1187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1188 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1189 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1190 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1191 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1192 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1193 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1194 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1195 #. %9$s:  CASE 
1196 #. %10$s:  m.code 
1197 #. %11$s:  END 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1202 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1203 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1204 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1205 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1209 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1210 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1211 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1212 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1213 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1214 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1215 #. %8$s:  CASE 
1216 #. %9$s:  m.code 
1217 #. %10$s:  END 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1222 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1223 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1224 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1225 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1226 "successfully. %s %s %s "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1230 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1231 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1232 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1233 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1234 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1235 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1236 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1237 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1238 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1239 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1240 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1241 #. %13$s:  CASE 
1242 #. %14$s:  m.code 
1243 #. %15$s:  END 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1248 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1249 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1250 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1251 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1252 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1253 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1254 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1255 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1256 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1257 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1258 msgstr ""
1259
1260 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1261 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1262 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1263 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1264 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1265 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1266 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1267 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1268 #. %9$s:  CASE 
1269 #. %10$s:  m.code 
1270 #. %11$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1275 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1276 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1277 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1278 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1279 msgstr ""
1280
1281 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1282 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1283 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1284 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1285 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1286 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1287 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1288 #. %8$s:  CASE 
1289 #. %9$s:  m.code 
1290 #. %10$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1295 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1296 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1297 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1298 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1299 msgstr ""
1300
1301 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1302 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1303 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1304 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1305 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1306 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1307 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1308 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1309 #. %9$s:  CASE 
1310 #. %10$s:  m.code 
1311 #. %11$s:  END 
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1316 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1317 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1318 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1319 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1320 "%s "
1321 msgstr ""
1322
1323 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1324 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1325 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1326 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1327 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1328 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1329 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1330 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1331 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1336 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1337 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1338 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1339 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1340 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1344 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1345 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1346 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1347 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1348 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1349 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1350 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1351 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1352 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1353 #. %11$s:  m.data.items_count 
1354 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1355 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1356 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1357 #. %15$s:  m.data.items_count 
1358 #. %16$s:  END 
1359 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1360 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1361 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1362 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1363 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1364 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1365 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1366 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1367 #. %25$s:  CASE 
1368 #. %26$s:  m.code 
1369 #. %27$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1374 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1375 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1376 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1377 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1378 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1379 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1380 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1381 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1382 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1383 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1384 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1385 "libraries are still using it. %s %s %s "
1386 msgstr ""
1387
1388 #. For the first occurrence,
1389 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1390 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1391 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1392 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1393 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1394 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1395 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1396 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1397 #. %9$s:  CASE 
1398 #. %10$s:  m.code 
1399 #. %11$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1405 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1406 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1407 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1408 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1409 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1413 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1414 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1415 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1416 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1417 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1418 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1419 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1420 #. %9$s:  CASE 
1421 #. %10$s:  m.code 
1422 #. %11$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1427 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1428 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1429 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1430 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1431 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1432 "later. "
1433 msgstr ""
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1437 #. %3$s:  END 
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1441 msgstr ""
1442
1443 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1444 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1445 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1446 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1447 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1448 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1449 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1450 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1451 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1452 #. %10$s:  END 
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1457 "Saturday %s Sunday %s "
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s Card number"
1465 msgstr "%s Kaartnummer: "
1466
1467 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1468 #. %2$s:    CASE "issue" -
1469 #. %3$s:    CASE "return" -
1470 #. %4$s:    CASE "payment" -
1471 #. %5$s:    CASE # default case -
1472 #. %6$s:  operation.action 
1473 #. %7$s:  END -
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1477 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1478
1479 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1480 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1481 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1482 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1483 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1484 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1485 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1486 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1487 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1488 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1489 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1490 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1491 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1492 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1493 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1494 #. %16$s:  CASE "Day" -
1495 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1496 #. %18$s:  CASE "Month" -
1497 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1498 #. %20$s:  CASE "Year" -
1499 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1500 #. %22$s:  CASE # default case -
1501 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1502 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1503 #. %25$s:  END -
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1508 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1509 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  END 
1513 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1514 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1518 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1519
1520 #. %1$s:  END 
1521 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s Data deleted "
1525 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s Data recorded "
1532 msgstr "%s %s Data bewaard "
1533
1534 #. For the first occurrence,
1535 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1536 #. %2$s:  CASE 'default' 
1537 #. %3$s:  CASE 'never' 
1538 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1539 #. %5$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1544 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1547 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1548 #. %3$s:  END 
1549 #. %4$s:  ELSE 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1554 "%s %s "
1555 msgstr ""
1556 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1557 "proberen %s %s "
1558
1559 #. For the first occurrence,
1560 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1561 #. %2$s:  CASE 'email' 
1562 #. %3$s:  CASE 'print' 
1563 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1564 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1565 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1566 #. %7$s:  CASE 
1567 #. %8$s:  mtt 
1568 #. %9$s:  END 
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1573 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  ELSE 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %s Item being transferred to "
1580 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1581
1582 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1583 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1584 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1585 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1586 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1587 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1588 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1589 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1590 #. %9$s:  ELSE 
1591 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1592 #. %11$s:  END 
1593 #. %12$s:  END 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1598 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1599 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  SWITCH cn 
1603 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1604 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1605 #. %4$s:  CASE 'location' 
1606 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1607 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1608 #. %7$s:  CASE 
1609 #. %8$s:  cn 
1610 #. %9$s:  END 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1615 "Holding library %s %s %s "
1616 msgstr ""
1617 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1618 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1619
1620 #. SCRIPT
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1622 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1623 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1624
1625 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1626 #. %2$s:    CASE "koha" 
1627 #. %3$s:    CASE "slip" 
1628 #. %4$s:    CASE "" 
1629 #. %5$s:    CASE 
1630 #. %6$s:  opac_new.lang 
1631 #. %7$s:  END 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1635 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1636
1637 #. %1$s:  END 
1638 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1639 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1641 #, c-format
1642 msgid "%s %s Lost (%s)"
1643 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1644
1645 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1646 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1647 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1648 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1649 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1650 #. %6$s:  END 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1654 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #. %2$s:  ELSE 
1658 #. %3$s:  END 
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1660 #, c-format
1661 msgid "%s %s No %s"
1662 msgstr "%s %s Neen %s"
1663
1664 #. %1$s:  ELSE 
1665 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1666 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1667 #. %4$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1671 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
1672
1673 #. %1$s:  END 
1674 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1675 #. %3$s:  END 
1676 #. %4$s: # display the search results 
1677 #. %5$s:  IF ( total ) 
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1679 #, fuzzy, c-format
1680 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1681 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1682
1683 #. %1$s:  END 
1684 #. %2$s:  ELSE 
1685 #. %3$s:  END 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1687 #, c-format
1688 msgid "%s %s None defined %s "
1689 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1690
1691 #. %1$s:  END 
1692 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1693 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1698 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1699
1700 #. %1$s:  END 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #. %3$s:  END 
1703 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1707 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1708
1709 #. %1$s:  END 
1710 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1711 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s %s On order (%s)"
1715 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1716
1717 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1718 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1719 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1720 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1721 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1722 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1723 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1724 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1725 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1726 #. %10$s:  ELSE 
1727 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1728 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1729 #. %13$s:  s.lib 
1730 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1731 #. %15$s:  END 
1732 #. %16$s:  END 
1733 #. %17$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1735 #, c-format
1736 msgid ""
1737 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1738 "%s %s %s "
1739 msgstr ""
1740 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1741 "%s %s %s %s %s %s %s "
1742
1743 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1744 #. %2$s:  CASE '0' 
1745 #. %3$s:  CASE '1' 
1746 #. %4$s:  CASE '2' 
1747 #. %5$s:  CASE '3' 
1748 #. %6$s:  CASE '4' 
1749 #. %7$s:  CASE '5' 
1750 #. %8$s:  CASE '6' 
1751 #. %9$s:  CASE '7' 
1752 #. %10$s:  CASE '8' 
1753 #. %11$s:  CASE '9' 
1754 #. %12$s:  CASE '10' 
1755 #. %13$s:  CASE 
1756 #. %14$s:  END 
1757 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1762 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1763 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1764 msgstr ""
1765
1766 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1767 #. %2$s:  countSubscrip 
1768 #. %3$s:  ELSE 
1769 #. %4$s:  END 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1771 #, c-format
1772 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1773 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1774
1775 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1776 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1777 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1778 #. %4$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1783 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1784 "narrower/related terms. %s "
1785 msgstr ""
1786 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1787 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1788 "related items te zoeken. %s "
1789
1790 #. %1$s:  END 
1791 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1792 #. %3$s:  message.biblionumber 
1793 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1794 #. %5$s:  message.authid 
1795 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1796 #. %7$s:  message.biblionumber 
1797 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1798 #. %9$s:  message.biblionumber 
1799 #. %10$s:  message.reserve_id 
1800 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1801 #. %12$s:  message.biblionumber 
1802 #. %13$s:  message.itemnumber 
1803 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1804 #. %15$s:  message.biblionumber 
1805 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1806 #. %17$s:  message.authid 
1807 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1808 #. %19$s:  message.biblionumber 
1809 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1810 #. %21$s:  message.authid 
1811 #. %22$s:  END 
1812 #. %23$s:  IF message.error 
1813 #. %24$s:  message.error
1814 #. %25$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1819 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1820 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1821 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1822 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1823 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1824 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1825 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1826 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1827 msgstr ""
1828
1829 #. %1$s:  END 
1830 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1831 #. %3$s:  message.mmtid
1832 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1833 #. %5$s:  message.biblionumber 
1834 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1835 #. %7$s:  message.authid 
1836 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1841 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1842 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1843 msgstr ""
1844
1845 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1846 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1851 "already exists ("
1852 msgstr ""
1853
1854 #. %1$s:  END 
1855 #. %2$s:  ELSE 
1856 #. %3$s:  END 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1860 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1861
1862 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1863 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1864 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1865 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1866 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1867 #. %6$s:  CASE 
1868 #. %7$s:  m.code 
1869 #. %8$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1874 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1875 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1876 "%s ERROR! - %s %s "
1877 msgstr ""
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1881 #. %3$s:  END 
1882 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1883 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1884 #. %6$s:  END 
1885 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1886 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1887 #. %9$s:  ELSE 
1888 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1889 #. %11$s:  ELSE 
1890 #. %12$s:  END 
1891 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1896 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1897 msgstr ""
1898 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1899 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1900 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1913 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1914 #. %4$s:  IF expires_on 
1915 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1916 #. %6$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1920 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1921
1922 #. %1$s:  END 
1923 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1924 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1928 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1929
1930 #. For the first occurrence,
1931 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1932 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1933 #. %3$s:  CASE 'no' 
1934 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1935 #. %5$s:  END 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1938 #, fuzzy, c-format
1939 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1940 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
1941
1942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1943 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1944 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1945 #. %4$s:  CASE 
1946 #. %5$s:  m.code 
1947 #. %6$s:  END 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1952 "exist. %s %s %s "
1953 msgstr ""
1954 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1955 "voegen."
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  IF searchfield 
1959 #. %3$s:  searchfield 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s %s You searched for %s"
1963 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1964
1965 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1966 #. %2$s:  selectall = 1 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1971 "END; END %%] "
1972 msgstr ""
1973
1974 #. %1$s:  END 
1975 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1976 #. %3$s:  END 
1977 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1979 #, c-format
1980 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1981 msgstr ""
1982
1983 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1984 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1985 #. %3$s:  END -
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1990 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1991 msgstr ""
1992
1993 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1994 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1995 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
1997 #, c-format
1998 msgid "%s %s before %s "
1999 msgstr "%s %s voor %s "
2000
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2003 #. %2$s:  item.branches.size 
2004 #. %3$s:  ELSE 
2005 #. %4$s:  item.branches.size 
2006 #. %5$s:  END 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2009 #, c-format
2010 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2011 msgstr ""
2012
2013 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2014 #. %2$s:  loo.branches.size 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  loo.branches.size 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  ELSE 
2019 #. %7$s:  END 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2024 msgstr ""
2025
2026 #. For the first occurrence,
2027 #. %1$s:  item.title 
2028 #. %2$s:  IF item.author 
2029 #. %3$s:  item.author 
2030 #. %4$s:  END 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2033 #, c-format
2034 msgid "%s %s by %s%s"
2035 msgstr "%s %s door %s%s"
2036
2037 #. %1$s:  title |html 
2038 #. %2$s:  IF ( author ) 
2039 #. %3$s:  author | html 
2040 #. %4$s:  END 
2041 #. %5$s:  biblionumber 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2043 #, c-format
2044 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2045 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2046
2047 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2048 #. %2$s:  rule.age 
2049 #. %3$s:  ELSE 
2050 #. %4$s:  END 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2054 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
2055
2056 #. %1$s:  END 
2057 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2059 #, c-format
2060 msgid "%s %s for "
2061 msgstr "%s %s voor "
2062
2063 #. %1$s:  holdsfirstname 
2064 #. %2$s:  holdssurname 
2065 #. %3$s:  waiting_holds 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2067 #, c-format
2068 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2069 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2070
2071 #. %1$s:  borrower.firstname 
2072 #. %2$s:  borrower.surname 
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2074 #, c-format
2075 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2076 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2077
2078 #. %1$s:  END 
2079 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s %s in "
2083 msgstr "%s%s in "
2084
2085 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2086 #. %2$s:  modified_items 
2087 #. %3$s:  modified_fields 
2088 #. %4$s:  ELSE 
2089 #. %5$s:  END 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2094 msgstr ""
2095
2096 #. %1$s:  IF ( total ) 
2097 #. %2$s:  total 
2098 #. %3$s:  ELSE 
2099 #. %4$s:  END 
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2101 #, c-format
2102 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2103 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2104
2105 #. For the first occurrence,
2106 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2107 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2110 #. %5$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2113 #, c-format
2114 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2115 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2116
2117 #. For the first occurrence,
2118 #. %1$s:  END 
2119 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2126 #, c-format
2127 msgid "%s %s on "
2128 msgstr "%s %s op "
2129
2130 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2131 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2132 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2133 #. %4$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2135 #, c-format
2136 msgid "%s %s to %s %s "
2137 msgstr "%s %s tot %s %s "
2138
2139 #. %1$s:  END 
2140 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2141 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2142 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2143 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2147 #, c-format
2148 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2149 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2150
2151 #. %1$s:  USE KohaDates 
2152 #. %2$s:  USE To 
2153 #. %3$s:  sEcho 
2154 #. %4$s:  iTotalRecords 
2155 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2156 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2157 #. %7$s:  data.type 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2162 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2163 msgstr ""
2164
2165 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2166 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2167 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2168 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2169 #. %5$s:  END 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2171 #, c-format
2172 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  END 
2176 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2177 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2178 #. %4$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2182 msgstr "%s (passief) %s %s "
2183
2184 #. %1$s:  ELSE 
2185 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2186 #. %3$s:  slip 
2187 #. %4$s:  ELSE 
2188 #. %5$s:  END 
2189 #. %6$s:  END 
2190 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2194 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
2195
2196 #. %1$s:  SWITCH type 
2197 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2198 #. %3$s:  CASE 'later' 
2199 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2200 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2201 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2202 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2203 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2204 #. %9$s:  CASE 
2205 #. %10$s:  IF type 
2206 #. %11$s:  type | html 
2207 #. %12$s:  END 
2208 #. %13$s:  END 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2213 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2214 "%s %s "
2215 msgstr ""
2216 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2217 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2218 "%s(%s)%s %s"
2219
2220 #. %1$s:  record.recordid 
2221 #. %2$s:  IF record.reference 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s %s(ref)%s "
2226 msgstr "%s %s voor %s "
2227
2228 #. %1$s:  listprice 
2229 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2230 #. %3$s:  ELSE 
2231 #. %4$s:  END 
2232 #. %5$s:  ELSE 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2234 #, c-format
2235 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2236 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2237
2238 #. %1$s:  error.barcode 
2239 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2242 #. %5$s:  END 
2243 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2244 #. %7$s:  END 
2245 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2246 #. %9$s:  END 
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2251 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2252 "%s "
2253 msgstr ""
2254 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2255 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2256 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2257
2258 #. %1$s:  END 
2259 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2261 #, c-format
2262 msgid "%s %s; ISBN:"
2263 msgstr "%s %s; ISBN:"
2264
2265 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2266 #. %2$s:  CASE 'A' 
2267 #. %3$s:  CASE 'C' 
2268 #. %4$s:  CASE 'P' 
2269 #. %5$s:  CASE 'I' 
2270 #. %6$s:  CASE 'S' 
2271 #. %7$s:  CASE 'X' 
2272 #. %8$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2274 #, fuzzy, c-format
2275 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2276 msgstr ""
2277 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
2278
2279 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2280 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2281 #. %3$s:  tagfield | html 
2282 #. %4$s:  authtypecode |html
2283 #. %5$s:  END 
2284 #. %6$s:  ELSE 
2285 #. %7$s:  action 
2286 #. %8$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2288 #, c-format
2289 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2290 msgstr ""
2291 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2292
2293 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2294 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2295 #. %3$s:  label_count 
2296 #. %4$s:  ELSE 
2297 #. %5$s:  label_count 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2300 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2301 #. %9$s:  item_count 
2302 #. %10$s:  ELSE 
2303 #. %11$s:  item_count 
2304 #. %12$s:  END 
2305 #. %13$s:  ELSE 
2306 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2307 #. %15$s:  multi_batch_count 
2308 #. %16$s:  ELSE 
2309 #. %17$s:  multi_batch_count 
2310 #. %18$s:  END 
2311 #. %19$s:  END 
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2316 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2317 msgstr ""
2318 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2319 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2320 "te voeren%s %s "
2321
2322 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2323 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2324 #. %3$s:  card_count 
2325 #. %4$s:  ELSE 
2326 #. %5$s:  card_count 
2327 #. %6$s:  END 
2328 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2329 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2330 #. %9$s:  borrower_count 
2331 #. %10$s:  ELSE 
2332 #. %11$s:  borrower_count 
2333 #. %12$s:  END 
2334 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2335 #. %14$s:  ELSE 
2336 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2337 #. %16$s:  multi_batch_count 
2338 #. %17$s:  ELSE 
2339 #. %18$s:  multi_batch_count 
2340 #. %19$s:  END 
2341 #. %20$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2346 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2347 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2348 msgstr ""
2349 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2350 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2351 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "%s %sISBN: "
2358 msgstr "%s %sISBN :"
2359
2360 #. %1$s:  nnoverdue 
2361 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2362 #. %3$s:  ELSE 
2363 #. %4$s:  END 
2364 #. %5$s:  todaysdate 
2365 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2367 #, c-format
2368 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2369 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2370
2371 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2372 #. %2$s:  CASE 'new' 
2373 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2374 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2375 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2376 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2377 #. %7$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2381 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2382
2383 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2384 #. %2$s:  CASE 'new' 
2385 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2386 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2387 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2388 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2389 #. %7$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2393 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2394
2395 #. %1$s:  selected=relationship 
2396 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2398 #, c-format
2399 msgid "%s %sNone specified"
2400 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2401
2402 #. %1$s:  END 
2403 #. %2$s:  ELSE 
2404 #. %3$s:  END 
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "%s %sNot checked out%s"
2408 msgstr "%sNiet ontleend%s"
2409
2410 #. For the first occurrence,
2411 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2412 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2413 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2414 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2415 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2416 #. %6$s:  CASE 'N' 
2417 #. %7$s:  CASE 'F' 
2418 #. %8$s:  CASE 'A' 
2419 #. %9$s:  CASE 'M' 
2420 #. %10$s:  CASE 'L' 
2421 #. %11$s:  CASE 'W' 
2422 #. %12$s:  CASE 
2423 #. %13$s:  account.accounttype 
2424 #. %14$s: - END -
2425 #. %15$s: - IF account.description 
2426 #. %16$s:  account.description 
2427 #. %17$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2433 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2434 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2435 msgstr ""
2436
2437 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2438 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2439 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2440 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2441 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2442 #. %6$s:  CASE 'N' 
2443 #. %7$s:  CASE 'F' 
2444 #. %8$s:  CASE 'A' 
2445 #. %9$s:  CASE 'M' 
2446 #. %10$s:  CASE 'L' 
2447 #. %11$s:  CASE 'W' 
2448 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2449 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2450 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2451 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2452 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2453 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2454 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2455 #. %19$s:  CASE 'C' 
2456 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2457 #. %21$s:  CASE 
2458 #. %22$s:  line.accounttype 
2459 #. %23$s: - END -
2460 #. %24$s: - IF line.description 
2461 #. %25$s:  line.description 
2462 #. %26$s:  END 
2463 #. %27$s:  IF line.title 
2464 #. %28$s:  line.title 
2465 #. %29$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2470 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2471 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2472 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2473 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2474 msgstr ""
2475
2476 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2477 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2478 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2479 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2480 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2481 #. %6$s:  CASE 'N' 
2482 #. %7$s:  CASE 'F' 
2483 #. %8$s:  CASE 'A' 
2484 #. %9$s:  CASE 'M' 
2485 #. %10$s:  CASE 'L' 
2486 #. %11$s:  CASE 'W' 
2487 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2488 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2489 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2490 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2491 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2492 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2493 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2494 #. %19$s:  CASE 'C' 
2495 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2496 #. %21$s:  CASE 
2497 #. %22$s:  account.accounttype 
2498 #. %23$s: - END -
2499 #. %24$s: - IF account.description 
2500 #. %25$s:  account.description 
2501 #. %26$s:  END 
2502 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2504 #, c-format
2505 msgid ""
2506 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2507 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2508 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2509 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2510 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2514 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2515 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2516 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2517 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2518 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2519 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2520 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2521 #. %9$s:  ELSE 
2522 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2523 #. %11$s:  END 
2524 #. %12$s:  ELSE 
2525 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2526 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2527 #. %15$s:  ELSE 
2528 #. %16$s:  END 
2529 #. %17$s:  END 
2530 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2535 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2536 msgstr ""
2537 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2538 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2545 msgstr ""
2546 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2547 "voegen."
2548
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2551 #. %2$s:  matches.0 
2552 #. %3$s:  matches.1 
2553 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2554 #. %5$s:  matches.0 
2555 #. %6$s:  matches.1 
2556 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2557 #. %8$s:  matches.0 
2558 #. %9$s:  matches.1 
2559 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2560 #. %11$s:  matches.0 
2561 #. %12$s:  matches.1 
2562 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2563 #. %14$s:  matches.0 
2564 #. %15$s:  matches.1 
2565 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2566 #. %17$s:  matches.0 
2567 #. %18$s:  matches.1 
2568 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2569 #. %20$s:  matches.0 
2570 #. %21$s:  matches.1 
2571 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2572 #. %23$s:  matches.0 
2573 #. %24$s:  matches.1 
2574 #. %25$s:  ELSE 
2575 #. %26$s:  serial.serialseq 
2576 #. %27$s:  END 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2582 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2583 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2584
2585 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2586 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2587 #. %3$s:  tagfield | html 
2588 #. %4$s:  END 
2589 #. %5$s:  ELSE 
2590 #. %6$s:  action 
2591 #. %7$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2593 #, c-format
2594 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2595 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2596
2597 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2598 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2599 #. %3$s:  CASE 
2600 #. %4$s:  m.code 
2601 #. %5$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2606 "allowed. %s%s %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2610 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2614 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2615
2616 #. %1$s:  ELSE 
2617 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  END 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2624 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
2625
2626 #. %1$s:  END 
2627 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2628 #. %3$s:  ELSE 
2629 #. %4$s:  END 
2630 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2631 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2632 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2633 #. %8$s:  ELSE 
2634 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2635 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2636 #. %11$s:  END 
2637 #. %12$s:  END 
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2639 #, c-format
2640 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2641 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2642
2643 #. %1$s:  ELSE 
2644 #. %2$s:  END 
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2646 #, c-format
2647 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2648 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2649
2650 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2651 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2652 #. %3$s:  category.categorycode 
2653 #. %4$s:  ELSE 
2654 #. %5$s:  END 
2655 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2656 #. %7$s:  category.categorycode 
2657 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2658 #. %9$s:  IF library 
2659 #. %10$s:  ELSE 
2660 #. %11$s:  library.branchcode 
2661 #. %12$s:  END 
2662 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2663 #. %14$s:  library.branchcode 
2664 #. %15$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2669 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2670 "deletion of library '%s' %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2673 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2674 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2675
2676 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2677 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2678 #. %3$s:  ELSE 
2679 #. %4$s:  END 
2680 #. %5$s:  END 
2681 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2682 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2683 #. %8$s:  ELSE 
2684 #. %9$s:  END 
2685 #. %10$s:  END 
2686 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2691 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2692 "deletion of classification source "
2693 msgstr ""
2694 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2695 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2696 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2697
2698 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2699 #. %2$s:  IF framework 
2700 #. %3$s:  ELSE 
2701 #. %4$s:  END 
2702 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2703 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2704 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2705 #. %8$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2710 "framework for %s (%s)? %s "
2711 msgstr ""
2712 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2713 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2714
2715 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2716 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2720 #. %6$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2725 "authority type %s "
2726 msgstr ""
2727 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2728 "Element type %s "
2729
2730 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2731 #. %2$s:  IF city.cityid 
2732 #. %3$s:  ELSE 
2733 #. %4$s:  END 
2734 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2735 #. %6$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2740 msgstr ""
2741 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2742 "%s "
2743
2744 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2746 #, c-format
2747 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2748 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2749
2750 #. %1$s:  END 
2751 #. %2$s:  ELSE 
2752 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2753 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2755 #, c-format
2756 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2757 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2758
2759 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2761 #, c-format
2762 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2763 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2768 #. %4$s:  authtypecode 
2769 #. %5$s:  ELSE 
2770 #. %6$s:  END 
2771 #. %7$s:  END 
2772 #. %8$s:  END 
2773 #. %9$s:  END 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid ""
2777 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2778 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #. %2$s:  END 
2782 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2783 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2785 #, c-format
2786 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2787 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2788
2789 #. %1$s:  END 
2790 #. %2$s:  END 
2791 #. %3$s:  ELSE 
2792 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2794 #, c-format
2795 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2796 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2797
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2800 #. %2$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2803 #, c-format
2804 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2805 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2806
2807 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2808 #. %2$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2810 #, c-format
2811 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2812 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2813
2814 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2815 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s (%s days)"
2819 msgstr "%s (%s dagen) "
2820
2821 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2822 #. %2$s:  age 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid "%s (%s years)"
2826 msgstr "%s (%s dagen) "
2827
2828 #. %1$s:  IF location 
2829 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2830 #. %3$s:  END 
2831 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2832 #. %5$s:  callnumber 
2833 #. %6$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2837 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2838
2839 #. %1$s:  IF location 
2840 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2841 #. %3$s:  END 
2842 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2843 #. %5$s:  callnumber 
2844 #. %6$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2846 #, fuzzy, c-format
2847 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2848 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2849
2850 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2851 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2852 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s (%s). Due on %s"
2856 msgstr "%s %s op "
2857
2858 #. %1$s:  rrp 
2859 #. %2$s:  cur_active 
2860 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2861 #. %4$s:  ELSE 
2862 #. %5$s:  END 
2863 #. %6$s:  ELSE 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2865 #, c-format
2866 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2867 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2868
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  basketgroup.name 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2873 #, c-format
2874 msgid "%s (closed)"
2875 msgstr "%s (gesloten)"
2876
2877 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2878 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "%s (id=%s)"
2882 msgstr "%s (%s dagen) "
2883
2884 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2885 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2886 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2887 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2888 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2889 #. %6$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2891 #, c-format
2892 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. For the first occurrence,
2896 #. %1$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid ""
2901 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2902 msgstr ""
2903 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2904 "kan worden)"
2905
2906 #. %1$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2908 #, c-format
2909 msgid ""
2910 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2911 "advanced search) "
2912 msgstr ""
2913
2914 #. %1$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2919 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2920 "item) "
2921 msgstr ""
2922 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2923 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2924 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2925
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s:  budget.b_txt 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2932 #, c-format
2933 msgid "%s (inactive)"
2934 msgstr "%s (passief)"
2935
2936 #. %1$s:  ELSE 
2937 #. %2$s:  END 
2938 #. %3$s:  END 
2939 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2941 #, fuzzy, c-format
2942 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2943 msgstr "%s (passief) %s %s "
2944
2945 #. %1$s:  riloo.duedate 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2947 #, c-format
2948 msgid "%s (overdue)"
2949 msgstr "%s (te laat)"
2950
2951 #. %1$s:  port 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2953 #, c-format
2954 msgid "%s (probably OK if blank)"
2955 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2956
2957 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2958 #. %2$s:  END 
2959 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2963 msgstr "%s (ontv.)%s "
2964
2965 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2966 #. %2$s:  END 
2967 #. %3$s:  IF (order.title) 
2968 #. %4$s:  order.title |html 
2969 #. %5$s:  IF order.author 
2970 #. %6$s:  order.author 
2971 #. %7$s:  END 
2972 #. %8$s:  ELSE 
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2976 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2977
2978 #. %1$s:  report.total_success 
2979 #. %2$s:  report.total_records 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2981 #, c-format
2982 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  booksellerphone 
2986 #. %2$s:  booksellerfax 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2988 #, c-format
2989 msgid "%s / Fax: %s"
2990 msgstr "%s / Fax: %s"
2991
2992 #. %1$s:  ELSE 
2993 #. %2$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s 0 %s "
2997 msgstr "%s / %s "
2998
2999 #. %1$s:  ELSE 
3000 #. %2$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "%s 0 records %s "
3004 msgstr "%s record(s)"
3005
3006 #. %1$s:  END 
3007 #. %2$s:  item.datedue 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3009 #, c-format
3010 msgid "%s : due %s "
3011 msgstr "%s : vervalt %s "
3012
3013 #. %1$s:  IF ( active ) 
3014 #. %2$s:  ELSE 
3015 #. %3$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3019 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3020
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Add incoming record"
3027 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3028
3029 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3030 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3031 #. %3$s:  ELSE 
3032 #. %4$s:  nomatch_action 
3033 #. %5$s:  END 
3034 #. %6$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3039 "processed) %s %s %s %s "
3040 msgstr ""
3041 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3042 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3043
3044 #. %1$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3046 #, c-format
3047 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3048 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3052 #, c-format
3053 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3054 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3055
3056 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3058 #, c-format
3059 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3060 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3061
3062 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3063 #. %2$s:  ELSE 
3064 #. %3$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3068 msgstr ""
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Address 2:"
3077 msgstr "%s Adres 2:"
3078
3079 #. For the first occurrence,
3080 #. %1$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Address 2: "
3089 msgstr "%s Adres 2: "
3090
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Address:"
3098 msgstr "%s Adres:"
3099
3100 #. For the first occurrence,
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3108 #, c-format
3109 msgid "%s Address: "
3110 msgstr "%s Adres: "
3111
3112 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3113 #. %2$s:  ELSE 
3114 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3119 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3120
3121 #. %1$s:  END 
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Always add items"
3125 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3126
3127 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3128 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3129 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3130 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3131 #. %5$s:  ELSE 
3132 #. %6$s:  item_action 
3133 #. %7$s:  END 
3134 #. %8$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3136 #, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3139 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3140 msgstr ""
3141
3142 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3143 #. %2$s:  END 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid ""
3147 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3148 "administrator to resolve this problem. %s "
3149 msgstr ""
3150 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
3151 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
3152
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3157 #, c-format
3158 msgid "%s An unknown error has occurred."
3159 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3160
3161 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3162 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3163 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3164 #. %4$s:  ELSE 
3165 #. %5$s:  op 
3166 #. %6$s:  END 
3167 #. %7$s:  op_count 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3169 #, c-format
3170 msgid ""
3171 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3172 msgstr ""
3173 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3174 "Term(en). "
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Article requests"
3182 msgstr ""
3183
3184 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3185 #. %2$s:  ELSE 
3186 #. %3$s:  END 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3191 "not be deleted. %s "
3192 msgstr ""
3193
3194 #. %1$s:  ELSE 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Card number: "
3198 msgstr "%s Kaartnummer: "
3199
3200 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3201 #. %2$s:  categorycode |html 
3202 #. %3$s:  ELSE 
3203 #. %4$s:  categorycode |html 
3204 #. %5$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid ""
3208 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3209 "category %s %s "
3210 msgstr ""
3211 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3212 "categorie %s%s"
3213
3214 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3215 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Checked out (%s),"
3219 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3220
3221 #. %1$s:  END 
3222 #. %2$s:  firstname 
3223 #. %3$s:  surname 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Checked out to %s %s "
3227 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  issuecount 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Checkout(s)"
3235 msgstr "%s Ontlening(en)"
3236
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Circulation note: "
3241 msgstr "%s Circulatie nota: "
3242
3243 #. For the first occurrence,
3244 #. %1$s:  END 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3248 #, c-format
3249 msgid "%s City:"
3250 msgstr "%s Gemeente:"
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3260 #, c-format
3261 msgid "%s City: "
3262 msgstr "%s Gemeente: "
3263
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3266 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3267 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3268 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3269 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3270 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3271 #. %7$s:  ELSE 
3272 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3273 #. %9$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3280 "%s "
3281 msgstr ""
3282 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3283 "%s %s %s "
3284
3285 #. %1$s:  IF data.closed 
3286 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3287 #. %3$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3289 #, c-format
3290 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3291 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3292
3293 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3294 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3295 #. %3$s:  ELSE 
3296 #. %4$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3298 #, c-format
3299 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3300 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3301
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3304 #, c-format
3305 msgid "%s Confirm password: "
3306 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3313 #, c-format
3314 msgid "%s Contact note: "
3315 msgstr "%s Contactinformatie: "
3316
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. %1$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3322 #, c-format
3323 msgid "%s Country:"
3324 msgstr "%s Land:"
3325
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3334 #, c-format
3335 msgid "%s Country: "
3336 msgstr "%s Land: "
3337
3338 #. %1$s:  ELSE 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "%s Create a new "
3342 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3343
3344 #. %1$s:  ELSE 
3345 #. %2$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s Create a new club template %s "
3349 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3350
3351 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3352 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3353 #. %3$s:  END 
3354 #. %4$s:  tablename 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3358 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Date of birth: "
3364 msgstr "%s Geboortedatum: "
3365
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s Default "
3370 msgstr "Standaard"
3371
3372 #. %1$s:  IF humanbranch 
3373 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3374 #. %3$s:  ELSE 
3375 #. %4$s:  END 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3380 "and fine rules for all libraries %s "
3381 msgstr ""
3382 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3383 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3384
3385 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3386 #. %2$s:  END 
3387 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3388 #. %4$s:  END 
3389 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3390 #. %6$s:  END 
3391 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3392 #. %8$s:  END 
3393 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3394 #. %10$s:  END 
3395 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3396 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3397 #. %13$s:  END 
3398 #. %14$s:  END 
3399 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3400 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3401 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3402 #. %18$s:  END 
3403 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid ""
3407 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3408 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3409 msgstr ""
3410 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3411 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3412
3413 #. %1$s:  ELSE 
3414 #. %2$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3416 #, c-format
3417 msgid "%s Disabled %s "
3418 msgstr "%s Afgezet %s "
3419
3420 #. For the first occurrence,
3421 #. %1$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3425 #, c-format
3426 msgid "%s Email: "
3427 msgstr "%s Mail: "
3428
3429 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s Enabled "
3433 msgstr "%s Mail: "
3434
3435 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3436 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3437 #. %3$s:  END 
3438 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3443 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. %1$s:  IF ( error ) 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Error: "
3450 msgstr "%s Fout: "
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3456 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Fax: "
3462 msgstr "%s Fax: "
3463
3464 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Filter by area "
3468 msgstr "%s Filter naar gebied "
3469
3470 #. For the first occurrence,
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3475 #, c-format
3476 msgid "%s First name:"
3477 msgstr "%s Voornaam:"
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3481 #, c-format
3482 msgid "%s First name: "
3483 msgstr "%s Voornaam: "
3484
3485 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3486 #. %2$s:  END 
3487 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3488 #. %4$s:  END 
3489 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3490 #. %6$s:  END 
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3492 #, c-format
3493 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3494 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
3495
3496 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3497 #. %2$s:  END 
3498 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3499 #. %4$s:  END 
3500 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3501 #. %6$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3503 #, c-format
3504 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3505 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3506
3507 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3508 #. %2$s:  ELSE 
3509 #. %3$s:  value.lib 
3510 #. %4$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "%s For loan %s %s %s "
3514 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
3515
3516 #. For the first occurrence,
3517 #. %1$s:  authtypecode 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Framework"
3522 msgstr "%s Raamwerk"
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3526 #, c-format
3527 msgid "%s From any library "
3528 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3529
3530 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3531 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3532 #. %3$s:  ELSE 
3533 #. %4$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3535 #, c-format
3536 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3537 msgstr ""
3538 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3539 "toegelaten %s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3543 #, c-format
3544 msgid "%s From home library "
3545 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3546
3547 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3548 #. %2$s:  budget_period_description 
3549 #. %3$s:  ELSE 
3550 #. %4$s:  END 
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3554 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  holds_count 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Hold(s)"
3562 msgstr "%s Reservatie(s)"
3563
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3568 #, c-format
3569 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3570 msgstr ""
3571 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3572
3573 #. %1$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3575 #, c-format
3576 msgid "%s Ignore items"
3577 msgstr "%s Negeer items"
3578
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s Image file"
3583 msgstr "%s afbeelding bestand"
3584
3585 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3586 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3587 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3588 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3589 #. %5$s:  END 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3593 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3594
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3597 #, c-format
3598 msgid "%s Initials: "
3599 msgstr "%s Initialen: "
3600
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Item floats "
3605 msgstr "%s Item zweeft "
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3609 #, c-format
3610 msgid "%s Item returns home "
3611 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3612
3613 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3614 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3615 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3616 #. %4$s:  ELSE 
3617 #. %5$s:  END 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3619 #, c-format
3620 msgid ""
3621 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3622 "Error - unknown option %s "
3623 msgstr ""
3624 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3625 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3626
3627 #. %1$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Item returns to issuing library "
3631 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3632
3633 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3634 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3635 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3636 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3637 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3638 #. %6$s:  END 
3639 #. %7$s:  END 
3640 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3641 #. %9$s:  END 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3646 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3647 msgstr ""
3648
3649 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3650 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3651 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3652 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3653 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3654 #. %6$s:  END 
3655 #. %7$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3657 #, c-format
3658 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3659 msgstr ""
3660
3661 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3662 #. %2$s:  ELSE 
3663 #. %3$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3667 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3668
3669 #. %1$s:  ELSE 
3670 #. %2$s:  END 
3671 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3672 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3676 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3677
3678 #. %1$s:  ELSE 
3679 #. %2$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3681 #, c-format
3682 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3683 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3684
3685 #. %1$s:  IF ean 
3686 #. %2$s:  ELSE 
3687 #. %3$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3691 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
3692
3693 #. %1$s:  IF account 
3694 #. %2$s:  ELSE 
3695 #. %3$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3699 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3700
3701 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3702 #. %2$s:  ELSE 
3703 #. %3$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3707 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3708
3709 #. %1$s:  IF club 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "%s Modify club "
3713 msgstr "%s%sBewerk tag "
3714
3715 #. %1$s:  IF club_template 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s Modify club template "
3719 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
3720
3721 #. %1$s:  IF currency 
3722 #. %2$s:  ELSE 
3723 #. %3$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3727 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3728
3729 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3730 #. %2$s:  ELSE 
3731 #. %3$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3733 #, c-format
3734 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3735 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3736
3737 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3738 #. %2$s:  ELSE 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3741 #, fuzzy, c-format
3742 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3743 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3744
3745 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3746 #. %2$s:  ELSE 
3747 #. %3$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3749 #, fuzzy, c-format
3750 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3751 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3752
3753 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3755 #, c-format
3756 msgid "%s Modify subscription for "
3757 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3758
3759 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3760 #. %2$s:  ELSE 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3764 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3765
3766 #. %1$s:  ELSE 
3767 #. %2$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s New course %s"
3771 msgstr "%s Geen barcode %s"
3772
3773 #. For the first occurrence,
3774 #. %1$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3778 #, fuzzy, c-format
3779 msgid "%s No "
3780 msgstr "%s Geen "
3781
3782 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3783 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3784 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3785 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3786 #. %5$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3788 #, c-format
3789 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  ELSE 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3797 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  END 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3802 #, c-format
3803 msgid "%s No active budgets %s "
3804 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3805
3806 #. %1$s:  ELSE 
3807 #. %2$s:  END 
3808 #. %3$s:  END 
3809 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3811 #, c-format
3812 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3813 msgstr ""
3814
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3820 #, c-format
3821 msgid "%s No barcode %s "
3822 msgstr "%s Geen barcode %s "
3823
3824 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3825 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3826 #. %3$s:  ELSE 
3827 #. %4$s:  failureMessage 
3828 #. %5$s:  END 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3830 #, c-format
3831 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. %1$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3836 #, c-format
3837 msgid "%s No holds allowed "
3838 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3839
3840 #. %1$s:  ELSE 
3841 #. %2$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3843 #, c-format
3844 msgid "%s No inactive budgets %s "
3845 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3846
3847 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3848 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3849 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3850 #. %4$s:  ELSE 
3851 #. %5$s:  failureMessage 
3852 #. %6$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3857 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3858 msgstr ""
3859
3860 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3861 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3862 #. %3$s:  ELSE 
3863 #. %4$s:  failureMessage 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3869 "%s %s "
3870 msgstr ""
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  ELSE 
3874 #. %2$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3877 #, c-format
3878 msgid "%s No limitation %s "
3879 msgstr "%s Geen limieten %s "
3880
3881 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3882 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3883 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3884 #. %4$s:  ELSE 
3885 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3886 #. %6$s:  END 
3887 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3888 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3889 #. %9$s:  biblio.match_score 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3894 "(score = %s): "
3895 msgstr ""
3896
3897 #. For the first occurrence,
3898 #. %1$s:  ELSE 
3899 #. %2$s:  END 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3902 #, c-format
3903 msgid "%s No results found %s "
3904 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3905
3906 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3907 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3908 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3909 #. %4$s:  ELSE 
3910 #. %5$s:  failureMessage 
3911 #. %6$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3913 #, c-format
3914 msgid ""
3915 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3916 "%s %s "
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3921 #, c-format
3922 msgid "%s None "
3923 msgstr "%s Geen "
3924
3925 #. %1$s:  ELSE 
3926 #. %2$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3928 #, c-format
3929 msgid "%s Not defined yet %s "
3930 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3931
3932 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3933 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3934 #. %3$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3939 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3943 #. %2$s:  error.value 
3944 #. %3$s:  ELSE 
3945 #. %4$s:  error 
3946 #. %5$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3951 "be merged at a time. %s %s %s "
3952 msgstr ""
3953 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3954 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3958 #, c-format
3959 msgid "%s OPAC note: "
3960 msgstr "%s OPAC nota: "
3961
3962 #. %1$s:  ELSE 
3963 #. %2$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3965 #, c-format
3966 msgid "%s OR %s "
3967 msgstr "%s OF %s "
3968
3969 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3970 #. %2$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3972 #, c-format
3973 msgid ""
3974 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3975 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3976 msgstr ""
3977 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3978 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3979
3980 #. %1$s:  IF ( total ) 
3981 #. %2$s:  total 
3982 #. %3$s:  ELSE 
3983 #. %4$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3987 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
3988
3989 #. %1$s:  END 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3991 #, c-format
3992 msgid "%s Other name: "
3993 msgstr "%s Andere naam: "
3994
3995 #. %1$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s Other phone: "
3999 msgstr "%s Andere naam: "
4000
4001 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4002 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4004 #, c-format
4005 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4006 msgstr ""
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4010 #, c-format
4011 msgid "%s Owner "
4012 msgstr "%s Eigenaar "
4013
4014 #. %1$s:  END 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4016 #, c-format
4017 msgid "%s Owner and users "
4018 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4019
4020 #. %1$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4022 #, c-format
4023 msgid "%s Owner, users and library "
4024 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4025
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s:  END 
4028 #. %2$s:  current_page 
4029 #. %3$s:  total_pages 
4030 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4034 #, c-format
4035 msgid "%s Page %s / %s %s "
4036 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4037
4038 #. %1$s:  END 
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
4040 #, c-format
4041 msgid "%s Password: "
4042 msgstr "%s Wachtwoord: "
4043
4044 #. %1$s:  ELSE 
4045 #. %2$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4049 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
4050
4051 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4052 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4053 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4054 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4055 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4056 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4057 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4058 #. %8$s:  ELSE 
4059 #. %9$s:  END 
4060 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4065 "unknown %s %s "
4066 msgstr ""
4067 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4068 "%s "
4069
4070 #. For the first occurrence,
4071 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4072 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4073 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4074 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4075 #. %5$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4080 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4087 #, c-format
4088 msgid "%s Phone:"
4089 msgstr "%s Telefoon:"
4090
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4096 #, c-format
4097 msgid "%s Phone: "
4098 msgstr "%s Telefoon: "
4099
4100 #. %1$s:  END 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4102 #, c-format
4103 msgid "%s Primary email: "
4104 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4105
4106 #. %1$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4108 #, c-format
4109 msgid "%s Primary phone: "
4110 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4111
4112 #. %1$s:  ELSE 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #. %3$s:  END 
4115 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4117 #, c-format
4118 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4119 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4120
4121 #. %1$s:  IF datereceived 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4123 #, c-format
4124 msgid "%s Receipt summary for "
4125 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4126
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s:  ELSE 
4129 #. %2$s:  name 
4130 #. %3$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4133 #, c-format
4134 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4135 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4136
4137 #. %1$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4139 #, c-format
4140 msgid "%s Registration date: "
4141 msgstr "%s Registratiedatum: "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4147 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4148
4149 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4150 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4151 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4152 #. %4$s:  ELSE 
4153 #. %5$s:  overlay_action 
4154 #. %6$s:  END 
4155 #. %7$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4157 #, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4160 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. %1$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4167 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4168
4169 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4170 #. %2$s:  name 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Reserve found for %s ("
4174 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4175
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4178 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4179 #. %3$s:  ELSE 
4180 #. %4$s:  d.comment 
4181 #. %5$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4186 #, c-format
4187 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4188 msgstr ""
4189
4190 #. For the first occurrence,
4191 #. %1$s:  debarments.count 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s Restrictions"
4196 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4197
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4200 #, c-format
4201 msgid "%s Salutation: "
4202 msgstr "%s Aanspreking: "
4203
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s Scan Index for: "
4210 msgstr "Scan index:"
4211
4212 #. %1$s:  IF searchfield 
4213 #. %2$s:  searchfield 
4214 #. %3$s:  END 
4215 #. %4$s:  IF cities.count 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4217 #, c-format
4218 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4219 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4220
4221 #. %1$s:  END 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4223 #, c-format
4224 msgid "%s Secondary email: "
4225 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4226
4227 #. %1$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4229 #, c-format
4230 msgid "%s Secondary phone: "
4231 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4232
4233 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4234 #. %2$s:  ELSE 
4235 #. %3$s:  END 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4240 "is kept when an irregularity is found. %s "
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  batche.card_count 
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4245 #, c-format
4246 msgid "%s Single Patron Cards"
4247 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4248
4249 #. %1$s:  batche.card_count 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4251 #, c-format
4252 msgid "%s Single patron cards"
4253 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4254
4255 #. %1$s:  END 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4257 #, c-format
4258 msgid "%s Sort 1: "
4259 msgstr "%s Sorteer 1: "
4260
4261 #. %1$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4263 #, c-format
4264 msgid "%s Sort 2: "
4265 msgstr "%s Sorteer 2: "
4266
4267 #. For the first occurrence,
4268 #. %1$s:  END 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4272 #, c-format
4273 msgid "%s State:"
4274 msgstr "%s Staat:"
4275
4276 #. For the first occurrence,
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4284 #, c-format
4285 msgid "%s State: "
4286 msgstr "%s Staat: "
4287
4288 #. For the first occurrence,
4289 #. %1$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "%s Street Number: "
4295 msgstr "%s Huisnummer: "
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s:  END 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4302 #, c-format
4303 msgid "%s Street number: "
4304 msgstr "%s Huisnummer: "
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  END 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4314 #, c-format
4315 msgid "%s Street type: "
4316 msgstr "%s Straattype: "
4317
4318 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4320 #, c-format
4321 msgid "%s Subscription renewed. "
4322 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
4323
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  END 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4329 #, c-format
4330 msgid "%s Surname:"
4331 msgstr "%s Familienaam:"
4332
4333 #. %1$s:  END 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4335 #, c-format
4336 msgid "%s Surname: "
4337 msgstr "%s Familienaam: "
4338
4339 #. %1$s:  ELSE 
4340 #. %2$s:  loo.tab 
4341 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4342 #. %4$s:  loo.kohafield 
4343 #. %5$s:  END 
4344 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4345 #. %7$s:  ELSE 
4346 #. %8$s:  END 
4347 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4348 #. %10$s:  ELSE 
4349 #. %11$s:  END 
4350 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4351 #. %13$s:  loo.seealso 
4352 #. %14$s:  END 
4353 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4354 #. %16$s:  END 
4355 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4356 #. %18$s:  END 
4357 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4358 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4359 #. %21$s:  END 
4360 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4361 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4362 #. %24$s:  END 
4363 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4364 #. %26$s:  loo.value_builder 
4365 #. %27$s:  END 
4366 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4367 #. %29$s:  loo.link 
4368 #. %30$s:  END 
4369 #. %31$s:  END 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4371 #, c-format
4372 msgid ""
4373 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4374 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4375 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4376 "%s %s "
4377 msgstr ""
4378 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4379 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4380 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
4381 "%s,%s %s "
4382
4383 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4384 #. %2$s:  error.value 
4385 #. %3$s:  ELSE 
4386 #. %4$s:  error 
4387 #. %5$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4392 "one: %s %s %s %s "
4393 msgstr ""
4394 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4395 "nieuwe: %s %s %s %s "
4396
4397 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4398 #. %2$s:  error.value 
4399 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4400 #. %4$s:  ELSE 
4401 #. %5$s:  error 
4402 #. %6$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4407 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4408 "merging. %s %s %s "
4409 msgstr ""
4410 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4411 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
4412 "smelten. %s %s %s "
4413
4414 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4415 #. %2$s:  e.value 
4416 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4417 #. %4$s:  e.value 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4423 "the index %s %s "
4424 msgstr ""
4425
4426 #. %1$s:  ELSE 
4427 #. %2$s:  END 
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4429 #, c-format
4430 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4431 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
4432
4433 #. %1$s:  ELSE 
4434 #. %2$s:  END 
4435 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4436 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4437 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4438 #. %6$s:  ELSE 
4439 #. %7$s:  report.total_success 
4440 #. %8$s:  report.total_records 
4441 #. %9$s:  END 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4446 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4447 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4448 msgstr ""
4449
4450 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4454 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
4455
4456 #. %1$s:  ELSE 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4460 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4461
4462 #. %1$s:  ELSE 
4463 #. %2$s:  END 
4464 #. %3$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4468 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4469
4470 #. %1$s:  ELSE 
4471 #. %2$s:  END 
4472 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4473 #. %4$s:  IF field 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4477 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4478
4479 #. %1$s:  ELSE 
4480 #. %2$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4484 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4485
4486 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4489 #, c-format
4490 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4491 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4492
4493 #. %1$s:  ELSE 
4494 #. %2$s:  END 
4495 #. %3$s:  END 
4496 #. %4$s:  ELSE 
4497 #. %5$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4502 "using the table configuration in this module. %s "
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  ELSE 
4506 #. %2$s:  field.name 
4507 #. %3$s:  END 
4508 #. %4$s:  END 
4509 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4511 #, c-format
4512 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4513 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4514
4515 #. %1$s:  ELSE 
4516 #. %2$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4520 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4521
4522 #. %1$s:  ELSE 
4523 #. %2$s:  END 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4525 #, c-format
4526 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4527 msgstr ""
4528
4529 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4530 #. %2$s:  nb_of_orders 
4531 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4532 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4533 #. %5$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4538 "vendors. %s Deletion not possible "
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  ELSE 
4542 #. %2$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4544 #, c-format
4545 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4546 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4550 #. %2$s:  ELSE 
4551 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4552 #. %4$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4557 #, c-format
4558 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4559 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
4560
4561 #. %1$s:  IF count > 0 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s Used in "
4565 msgstr "Gebruikt in "
4566
4567 #. %1$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4569 #, c-format
4570 msgid "%s Username: "
4571 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s Yes "
4580 msgstr "%s Ja%s, "
4581
4582 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4583 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4584 #. %3$s:  ELSE 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4589 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
4590
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4593 #. %2$s:  ELSE 
4594 #. %3$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4604 #, c-format
4605 msgid "%s Yes %s No %s "
4606 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4607
4608 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4609 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4610 #. %3$s:  ELSE 
4611 #. %4$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4615 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
4616
4617 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4618 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4620 #, c-format
4621 msgid "%s Yes%s, "
4622 msgstr "%s Ja%s, "
4623
4624 #. %1$s:  IF searchfield 
4625 #. %2$s:  searchfield 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4627 #, c-format
4628 msgid "%s You Searched for %s"
4629 msgstr "%s U zocht op %s"
4630
4631 #. %1$s:  ELSE 
4632 #. %2$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4634 #, c-format
4635 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4636 msgstr ""
4637
4638 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4639 #. %2$s:  searchfield 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4641 #, c-format
4642 msgid "%s You searched for %s"
4643 msgstr "%s U zocht op %s"
4644
4645 #. %1$s:  IF id 
4646 #. %2$s:  id 
4647 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4648 #. %4$s:  searchfield 
4649 #. %5$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4653 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4654
4655 #. %1$s:  ELSE 
4656 #. %2$s:  END 
4657 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4658 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4660 #, c-format
4661 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4662 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4663
4664 #. For the first occurrence,
4665 #. %1$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4671 msgstr "%s Postnummer:"
4672
4673 #. For the first occurrence,
4674 #. %1$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4683 msgstr "%s Postnummer: "
4684
4685 #. %1$s:  ELSE 
4686 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4688 #, c-format
4689 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4690 msgstr ""
4691
4692 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4697 "== 'utf8' %%] "
4698 msgstr ""
4699
4700 #. %1$s:  END 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4702 #, c-format
4703 msgid ""
4704 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4705 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4706 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4707 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4708 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4709 "warnNoTemplateCaching %%] "
4710 msgstr ""
4711
4712 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4713 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4714 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4715 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4716 #. %5$s:  SWITCH type 
4717 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4722 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4723 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4724 msgstr ""
4725 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4726 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4727 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4728
4729 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4730 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category ) 
4731 #. %3$s:  IF avs 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4736 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4737 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4738 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4739 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4740 msgstr ""
4741
4742 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4743 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4745 #, c-format
4746 msgid "%s after %s "
4747 msgstr "%s na %s "
4748
4749 #. SCRIPT
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4751 #, fuzzy
4752 msgid "%s already in your cart"
4753 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4754
4755 #. %1$s:  item.countanalytics 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4757 #, c-format
4758 msgid "%s analytics"
4759 msgstr "%s analyses"
4760
4761 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4762 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4763 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4764 #. %4$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4768 msgstr ""
4769 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
4770 "toegelaten %s "
4771
4772 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4774 #, c-format
4775 msgid "%s by "
4776 msgstr "%s door "
4777
4778 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4779 #. %2$s:  loopro.author 
4780 #. %3$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s by %s%s"
4784 msgstr "%s door %s%s"
4785
4786 #. For the first occurrence,
4787 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4788 #. %2$s:  reserveloo.author 
4789 #. %3$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4792 #, c-format
4793 msgid "%s by %s%s "
4794 msgstr "%s door %s%s "
4795
4796 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4797 #. %2$s:  books_loo.author 
4798 #. %3$s:  END 
4799 #. %4$s:  ELSE 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s by %s%s %s "
4803 msgstr "%s, door %s%s "
4804
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4807 #. %2$s:  ordersloo.author 
4808 #. %3$s:  END 
4809 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4810 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4811 #. %6$s:  END 
4812 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4815 #, c-format
4816 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4817 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4818
4819 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4820 #. %2$s:  END 
4821 #. %3$s:  biblio.author |html 
4822 #. %4$s: ~ END 
4823 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4824 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4825 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4826 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4830 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4831
4832 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s calendar"
4836 msgstr "%s Kalender"
4837
4838 #. %1$s:  errorfile 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4840 #, c-format
4841 msgid "%s can't be opened"
4842 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4843
4844 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4845 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4846 #. %3$s:  missing_critical.key 
4847 #. %4$s:  missing_critical.value 
4848 #. %5$s:  ELSE 
4849 #. %6$s:  missing_critical.key 
4850 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4851 #. %8$s:  missing_critical.value 
4852 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4853 #. %10$s:  missing_critical.value 
4854 #. %11$s:  ELSE 
4855 #. %12$s:  END 
4856 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4857 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4858 #. %15$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4863 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4864 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4865 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4866 msgstr ""
4867 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4868 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4869 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4870 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4871
4872 #. %1$s:  lis.level 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4874 #, c-format
4875 msgid "%s data added"
4876 msgstr "%s data toegevoegd"
4877
4878 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4879 #. %2$s:  END 
4880 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4881 #. %4$s:  END 
4882 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4883 #. %6$s:  END 
4884 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4885 #. %8$s:  END 
4886 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4887 #. %10$s:  END 
4888 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4889 #. %12$s:  END 
4890 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4891 #. %14$s:  END 
4892 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4893 #. %16$s:  END 
4894 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4895 #. %18$s:  END 
4896 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4897 #. %20$s:  END 
4898 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4899 #. %22$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4904 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4905 msgstr ""
4906 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4907 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4908
4909 #. %1$s:  deliverytime 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4911 #, c-format
4912 msgid "%s days"
4913 msgstr "%s dagen"
4914
4915 #. SCRIPT
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4917 msgid ""
4918 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4919 "this record?"
4920 msgstr ""
4921 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4922 "record wilt verwijderen?"
4923
4924 #. SCRIPT
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4926 msgid ""
4927 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4928 "permissions to delete this record."
4929 msgstr ""
4930 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4931 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4932
4933 #. %1$s:  HANDLED 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4935 #, c-format
4936 msgid "%s directories processed."
4937 msgstr "%s folders verwerkt."
4938
4939 #. %1$s:  TOTAL 
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4941 #, c-format
4942 msgid "%s directories scanned."
4943 msgstr "%s folders gescand."
4944
4945 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4946 #. %2$s:  ELSE 
4947 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4949 #, c-format
4950 msgid "%s disabled %s %s "
4951 msgstr "%s afgezet %s %s "
4952
4953 #. For the first occurrence,
4954 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4957 #, c-format
4958 msgid "%s failed to unpack."
4959 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4960
4961 #. %1$s:  END 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4963 #, c-format
4964 msgid "%s for "
4965 msgstr "%s voor "
4966
4967 #. %1$s:  IF searchmember 
4968 #. %2$s:  searchmember 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s for '%s'%s"
4973 msgstr "%s voor "
4974
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s:  authtypecode |html
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4981 #, c-format
4982 msgid "%s framework"
4983 msgstr "%s raamwerk"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  books_loo.holds 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4989 #, c-format
4990 msgid "%s hold(s) left"
4991 msgstr "%s reservatie(s) over"
4992
4993 #. SCRIPT
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4995 msgid ""
4996 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4997 "items."
4998 msgstr ""
4999
5000 #. %1$s:  LoginBranchname 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
5002 #, c-format
5003 msgid "%s holdings"
5004 msgstr "%s reservaties"
5005
5006 #. SCRIPT
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5008 msgid ""
5009 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5010 msgstr ""
5011 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5012 "verwijderen?"
5013
5014 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5016 #, c-format
5017 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5018 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5019
5020 #. %1$s:  total 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
5022 #, c-format
5023 msgid "%s images found"
5024 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5025
5026 #. %1$s:  imported 
5027 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5028 #. %3$s:  lastimported 
5029 #. %4$s:  END 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5031 #, c-format
5032 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5033 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5034
5035 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5036 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "%s in %s"
5040 msgstr "%s op %s "
5041
5042 #. SCRIPT
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5044 msgid "%s in tab %s"
5045 msgstr "%s in tab %s"
5046
5047 #. SCRIPT
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5049 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. SCRIPT
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5054 msgid "%s is permitted!"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. SCRIPT
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5059 msgid "%s is prohibited!"
5060 msgstr ""
5061
5062 #. %1$s:  irregular_issues 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5064 #, c-format
5065 msgid "%s issues "
5066 msgstr "%s nummers "
5067
5068 #. %1$s:  END 
5069 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5070 #. %3$s:  IF st == subtype 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "%s issues %s %s "
5074 msgstr "%s nummers "
5075
5076 #. SCRIPT
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5078 msgid "%s item mandatory fields empty"
5079 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5080
5081 # iemand beter idee?
5082 #. %1$s:  num_items 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5084 #, c-format
5085 msgid "%s item records found and staged"
5086 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5087
5088 #. SCRIPT
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5090 #, fuzzy
5091 msgid "%s item(s) added to your cart"
5092 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
5093
5094 #. SCRIPT
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5096 msgid ""
5097 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5098 "deleting this record."
5099 msgstr ""
5100 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5101 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5102
5103 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s item(s) attached."
5107 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5108
5109 #. %1$s:  not_deleted_items 
5110 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5111 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5114 #, c-format
5115 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5116 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5117
5118 #. %1$s:  deleted_items 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5120 #, c-format
5121 msgid "%s item(s) deleted."
5122 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  books_loo.items 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5128 #, c-format
5129 msgid "%s item(s) left"
5130 msgstr "%s item(s) over"
5131
5132 #. %1$s:  total 
5133 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5134 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5135 #. %4$s:  ELSE 
5136 #. %5$s:  END 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5140 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5141
5142 #. %1$s:  moddatecount 
5143 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5145 #, c-format
5146 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5147 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5148
5149 #. %1$s:  total 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5151 #, c-format
5152 msgid "%s lines found."
5153 msgstr "%s gevonden lijnen."
5154
5155 #. For the first occurrence,
5156 #. SCRIPT
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5160 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5161 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5162
5163 #. SCRIPT
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5165 #, fuzzy
5166 msgid "%s month"
5167 msgstr "%S maanden"
5168
5169 #. SCRIPT
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5171 #, fuzzy
5172 msgid "%s months"
5173 msgstr "%S maanden"
5174
5175 #. %1$s:  END 
5176 #. %2$s:  CASE 
5177 #. %3$s:  st 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s months %s%s %s "
5182 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
5183
5184 #. %1$s:  alreadyindb 
5185 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5186 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5192 "%s(last was %s)%s"
5193 msgstr ""
5194 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5195 "staat %s(laatste was %s)%s"
5196
5197 #. %1$s:  invalid 
5198 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5199 #. %3$s:  lastinvalid 
5200 #. %4$s:  END 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5205 msgstr ""
5206 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5207 "was %s)%s"
5208
5209 #. SCRIPT
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5211 msgid "%s of %s renewals remaining"
5212 msgstr ""
5213
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5219 #, c-format
5220 msgid "%s on "
5221 msgstr "%s op "
5222
5223 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5224 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5226 #, c-format
5227 msgid "%s on %s "
5228 msgstr "%s op %s "
5229
5230 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5231 #. %2$s:  ELSE 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5234 #, c-format
5235 msgid "%s on %s until %s"
5236 msgstr "%s op %s tot %s"
5237
5238 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5240 #, c-format
5241 msgid "%s on loan:"
5242 msgstr "%s uitgeleend:"
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5246 msgid ""
5247 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5248 "delete this record."
5249 msgstr ""
5250 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5251 "dit record te verwijderen."
5252
5253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "%s order(s) attached."
5257 msgstr "%s bestelling(en) over"
5258
5259 #. For the first occurrence,
5260 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5263 #, c-format
5264 msgid "%s order(s) left"
5265 msgstr "%s bestelling(en) over"
5266
5267 #. %1$s:  overwritten 
5268 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5269 #. %3$s:  lastoverwritten 
5270 #. %4$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5272 #, c-format
5273 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5274 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5275
5276 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5280 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
5281
5282 #. %1$s:  TotalDel 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5284 #, c-format
5285 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5286 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5287
5288 #. %1$s:  TotalDel 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5290 #, c-format
5291 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5292 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5293
5294 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "%s patrons will be deleted"
5298 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
5299
5300 #. %1$s:  TotalDel 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5304 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5305
5306 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s pending"
5310 msgstr "%s reservaties"
5311
5312 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5314 #, c-format
5315 msgid "%s preferences"
5316 msgstr "%s voorkeuren"
5317
5318 #. SCRIPT
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5320 #, fuzzy
5321 msgid ""
5322 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5323 "check the server log for more details."
5324 msgstr ""
5325 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5326 "logs te controleren voor meer details."
5327
5328 #. SCRIPT
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5330 #, fuzzy
5331 msgid "%s quotes saved."
5332 msgstr "%s folders gescand."
5333
5334 #. %1$s:  errcon.server 
5335 #. %2$s:  errcon.seq 
5336 #. %3$s:  errcon.error 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s record %s: %s"
5340 msgstr "%s record(s)"
5341
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s:  count 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5347 #, c-format
5348 msgid "%s record(s)"
5349 msgstr "%s record(s)"
5350
5351 #. %1$s:  deleted_records 
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5353 #, c-format
5354 msgid "%s record(s) deleted."
5355 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5356
5357 #. %1$s:  total 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5359 #, c-format
5360 msgid "%s records in file"
5361 msgstr "%s records in bestand"
5362
5363 #. %1$s:  import_errors 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5365 #, c-format
5366 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5367 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5368
5369 #. %1$s:  total 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5371 #, c-format
5372 msgid "%s records parsed"
5373 msgstr "%s records ontleed"
5374
5375 #. %1$s:  staged 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5377 #, c-format
5378 msgid "%s records staged"
5379 msgstr "%s records gestaged"
5380
5381 # raar he
5382 #. %1$s:  matched 
5383 #. %2$s:  matcher_code 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5388 "%s&quot;"
5389 msgstr ""
5390 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5391 "regel &quot;%s&quot;"
5392
5393 #. %1$s:  total 
5394 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5396 #, c-format
5397 msgid "%s result(s) found %sfor "
5398 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5399
5400 #. %1$s:  total 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5402 #, fuzzy, c-format
5403 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5404 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5405
5406 #. %1$s:  breeding_count 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5408 #, c-format
5409 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5410 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5411
5412 #. SCRIPT
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5414 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  total 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5419 #, c-format
5420 msgid "%s results found "
5421 msgstr "%s resultaten gevonden "
5422
5423 #. %1$s:  count 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5425 #, c-format
5426 msgid "%s shipments"
5427 msgstr "%s verzendingen"
5428
5429 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%s subscription(s) attached."
5433 msgstr "%s abonnement(en) over"
5434
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5439 #, c-format
5440 msgid "%s subscription(s) left"
5441 msgstr "%s abonnement(en) over"
5442
5443 #. %1$s:  suggestions_count 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5445 #, c-format
5446 msgid "%s suggestions waiting. "
5447 msgstr "%s wachtende suggesties. "
5448
5449 #. %1$s:  resul.used 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5451 #, c-format
5452 msgid "%s times"
5453 msgstr "%s keer"
5454
5455 #. %1$s:  ELSE 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "%s to "
5459 msgstr "(%s) aan "
5460
5461 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5463 #, c-format
5464 msgid "%s to order"
5465 msgstr "%s te bestellen"
5466
5467 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5469 #, c-format
5470 msgid "%s unavailable:"
5471 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5472
5473 #. %1$s:  END 
5474 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5475 #. %3$s:  IF st == subtype 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s weeks %s %s "
5479 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5480
5481 #. %1$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5483 #, c-format
5484 msgid "%s will expire before "
5485 msgstr "%s zal vervallen voor "
5486
5487 #. SCRIPT
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5489 #, fuzzy
5490 msgid "%s year"
5491 msgstr "%s jaren"
5492
5493 #. For the first occurrence,
5494 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5500 #, c-format
5501 msgid "%s years"
5502 msgstr "%s jaren"
5503
5504 #. %1$s: - USE CGI -
5505 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5506 #. %3$s:  total_rows 
5507 #. %4$s:  total_rows 
5508 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5509 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5510 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5511 #. %8$s:  END -
5512 #. %9$s: - END -
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5517 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5518 msgstr ""
5519
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s:  USE To 
5522 #. %2$s:  sEcho 
5523 #. %3$s:  iTotalRecords 
5524 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5525 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5526 #. %6$s:  data.cardnumber 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5534 msgstr ""
5535
5536 #. %1$s:  END 
5537 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5538 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5542 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5543
5544 #. %1$s:  END 
5545 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "%s | Namespace: %s"
5549 msgstr "%s / Fax: %s"
5550
5551 #. %1$s:  END 
5552 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5553 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "%s | Status: %s %s "
5557 msgstr "%s %s tot %s %s "
5558
5559 #. %1$s:  ELSE 
5560 #. %2$s:  riloo.duedate 
5561 #. %3$s:  END 
5562 #. %4$s:  ELSE 
5563 #. %5$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5565 #, c-format
5566 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5567 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5568
5569 #. %1$s:  END 
5570 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5571 #. %3$s:  END 
5572 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5574 #, c-format
5575 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5576 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5577
5578 #. %1$s:  unlimited_total 
5579 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5580 #. %3$s:  limit 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5585 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  IF framework 
5589 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5590 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5591 #. %4$s:  ELSE 
5592 #. %5$s:  END
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5597 #, c-format
5598 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5599 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5600
5601 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5602 #. %2$s:  Supplier 
5603 #. %3$s:  END 
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5605 #, c-format
5606 msgid "%s%s : %sLate orders"
5607 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5608
5609 #. %1$s:  END 
5610 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5612 #, c-format
5613 msgid "%s%s in "
5614 msgstr "%s%s in "
5615
5616 #. %1$s:  END 
5617 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5618 #. %3$s:  LibraryName 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5621 #, c-format
5622 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5623 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5624
5625 #. %1$s:  END 
5626 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5627 #. %3$s:  LibraryName 
5628 #. %4$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5630 #, c-format
5631 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5632 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5633
5634 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5635 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5636 #. %3$s:  END 
5637 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5638 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5639 #. %6$s:  END 
5640 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5641 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5642 #. %9$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5644 #, c-format
5645 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5646 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5650 #. %2$s:  batche.label_count 
5651 #. %3$s:  ELSE 
5652 #. %4$s:  batche.label_count 
5653 #. %5$s:  END 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5656 #, c-format
5657 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5658 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5659
5660 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5661 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5662 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5663 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5664 #. %5$s:  loopro.object 
5665 #. %6$s:  ELSE 
5666 #. %7$s:  loopro.object 
5667 #. %8$s:  END 
5668 #. %9$s:  END 
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5672 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5673
5674 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5675 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5676 #. %3$s:  END 
5677 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5678 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5679 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5680 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5681 #. %8$s:  END 
5682 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5683 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5684 #. %11$s:  END 
5685 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5686 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5687 #. %14$s:  END 
5688 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5689 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5690 #. %17$s:  END 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5694 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5695
5696 #. %1$s:  ELSE 
5697 #. %2$s:  data.overdues 
5698 #. %3$s:  END 
5699 #. %4$s:  data.issues 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5701 #, c-format
5702 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5703 msgstr ""
5704
5705 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5706 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5707 #. %3$s:  memberfirstname 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #. %5$s:  membersurname 
5710 #. %6$s:  ELSE 
5711 #. %7$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5713 #, c-format
5714 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5715 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5716
5717 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5718 #. %2$s:  letter.content.length 
5719 #. %3$s:  ELSE 
5720 #. %4$s:  END 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5722 #, c-format
5723 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5724 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5725
5726 #. For the first occurrence,
5727 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5728 #. %2$s:  lette.branchname 
5729 #. %3$s:  ELSE 
5730 #. %4$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5733 #, c-format
5734 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5735 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5736
5737 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5738 #. %2$s:  phone 
5739 #. %3$s:  ELSE 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5742 #, c-format
5743 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5744 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5745
5746 #. %1$s:  IF ( email ) 
5747 #. %2$s:  email 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5751 #, c-format
5752 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5753 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5754
5755 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5756 #. %2$s:  comments 
5757 #. %3$s:  ELSE 
5758 #. %4$s:  END 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5760 #, c-format
5761 msgid "%s%s%s(none)%s"
5762 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5763
5764 #. %1$s:  searchfield 
5765 #. %2$s:  END 
5766 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #. %5$s:  ELSE 
5769 #. %6$s:  action 
5770 #. %7$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5772 #, c-format
5773 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5774 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5775
5776 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5777 #. %2$s:  frameworkcode 
5778 #. %3$s:  ELSE 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5781 #, c-format
5782 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5783 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5784
5785 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5786 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5787 #. %3$s:  ELSE 
5788 #. %4$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5790 #, c-format
5791 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5792 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5793
5794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5795 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5796 #. %3$s:  ELSE 
5797 #. %4$s:  END 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5799 #, c-format
5800 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5801 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5802
5803 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5804 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5805 #. %3$s:  ELSE 
5806 #. %4$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5808 #, c-format
5809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5810 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5811
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5814 #. %2$s:  template_id 
5815 #. %3$s:  ELSE 
5816 #. %4$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5819 #, c-format
5820 msgid "%s%s%sN/A%s "
5821 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5822
5823 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5824 #. %2$s:  loopro.title 
5825 #. %3$s:  ELSE 
5826 #. %4$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5830 msgstr "%s%s%s %s"
5831
5832 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5833 #. %2$s:  loopro.barcode 
5834 #. %3$s:  ELSE 
5835 #. %4$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5837 #, c-format
5838 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5839 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5840
5841 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5842 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5843 #. %3$s:  ELSE 
5844 #. %4$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5846 #, c-format
5847 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5848 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5849
5850 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5851 #. %2$s:  slip 
5852 #. %3$s:  ELSE 
5853 #. %4$s:  END 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5857 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5858
5859 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5860 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5861 #. %3$s:  ELSE 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5864 #, c-format
5865 msgid "%s%s%sNo title%s"
5866 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5867
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s:  END 
5870 #. %2$s:  IF limit_desc  
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5873 #, c-format
5874 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5875 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5876
5877 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5878 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5879 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5880 #. %4$s:  END 
5881 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5882 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5883 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5884 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5886 #, fuzzy, c-format
5887 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5888 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
5889
5890 #. For the first occurrence,
5891 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5892 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5893 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5894 #. %4$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5897 #, c-format
5898 msgid "%s%s, by %s%s"
5899 msgstr "%s%s, door %s%s"
5900
5901 #. For the first occurrence,
5902 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5903 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5904 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5905 #. %4$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5908 #, c-format
5909 msgid "%s%s, %s%s ("
5910 msgstr "%s%s, %s%s ("
5911
5912 #. %1$s:  END 
5913 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5914 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5915 #. %4$s:  END 
5916 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5918 #, c-format
5919 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5920 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5921
5922 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5923 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5925 #, c-format
5926 msgid "%s%sModify tag "
5927 msgstr "%s%sBewerk tag "
5928
5929 #. %1$s:  END 
5930 #. %2$s:  ELSE 
5931 #. %3$s:  END 
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5933 #, c-format
5934 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5935 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5936
5937 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5938 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5939 #. %3$s:  END 
5940 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5942 #, c-format
5943 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5944 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5945
5946 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5947 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5948 #. %3$s:  END 
5949 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5953 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5954
5955 #. %1$s:  count 
5956 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5957 #. %3$s:  showncount 
5958 #. %4$s:  hiddencount 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5960 #, c-format
5961 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5962 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5963
5964 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5965 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5966 #. %3$s:  server.servername 
5967 #. %4$s:  END 
5968 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5969 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5970 #. %7$s:  END 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5974 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5975
5976 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5977 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5978 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5982 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5983
5984 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5985 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5986 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5987 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5988 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5989 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5990 #. %7$s:  END 
5991 #. %8$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid ""
5995 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5996 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5997 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5998 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5999 "ordered %s %s "
6000 msgstr ""
6001 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
6002 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
6003 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
6004
6005 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6006 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6007 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6008 #. %4$s:  ELSE 
6009 #. %5$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6013 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6014
6015 #. %1$s:  ELSE 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6018 #, c-format
6019 msgid "%s(deleted patron)%s "
6020 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6021
6022 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6023 #. %2$s:  ELSE 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
6026 #, fuzzy, c-format
6027 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6028 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6032 #. %2$s:  ELSE 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #. %4$s:  END 
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
6038 #, c-format
6039 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6040 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6041
6042 #. %1$s:  loo.kohafield 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6045 #. %4$s:  ELSE 
6046 #. %5$s:  END 
6047 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6048 #. %7$s:  ELSE 
6049 #. %8$s:  END 
6050 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6051 #. %10$s:  END 
6052 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6053 #. %12$s:  END 
6054 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6059 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6060 msgstr ""
6061 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6062 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6063
6064 #. For the first occurrence,
6065 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6066 #. %2$s:  item_loo.author 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
6070 #, c-format
6071 msgid "%s, by %s%s"
6072 msgstr "%s, door %s%s"
6073
6074 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6075 #. %2$s:  overdueloo.author 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6078 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6079 #. %6$s:  END 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6083 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6084
6085 #. For the first occurrence,
6086 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6087 #. %2$s:  item.author 
6088 #. %3$s:  END 
6089 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "%s, by %s%s%s- "
6094 msgstr "%s, door %s%s "
6095
6096 #. %1$s:  i 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6098 #, c-format
6099 msgid "%s00s"
6100 msgstr ""
6101
6102 #. %1$s:  errcon.server 
6103 #. %2$s:  errcon.seq 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6105 #, c-format
6106 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6107 msgstr ""
6108
6109 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6110 #. %2$s:  ELSE 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "%sActive%sInactive%s"
6115 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6116
6117 #. %1$s:  ELSE 
6118 #. %2$s:  END 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6122 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6123
6124 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6125 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6126 #. %3$s:  ELSE 
6127 #. %4$s:  END 
6128 #. %5$s:  IF (firstname) 
6129 #. %6$s:  firstname | html 
6130 #. %7$s:  END 
6131 #. %8$s:  IF (surname) 
6132 #. %9$s:  surname | html 
6133 #. %10$s:  END 
6134 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6135 #. %12$s:  categoryname 
6136 #. %13$s:  ELSE 
6137 #. %14$s:  IF ( I ) 
6138 #. %15$s:  END 
6139 #. %16$s:  IF ( A ) 
6140 #. %17$s:  END 
6141 #. %18$s:  IF ( C ) 
6142 #. %19$s:  END 
6143 #. %20$s:  IF ( P ) 
6144 #. %21$s:  END 
6145 #. %22$s:  IF ( S ) 
6146 #. %23$s:  END 
6147 #. %24$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid ""
6151 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6152 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6153 msgstr ""
6154 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6155 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6156 "Personeel%s%s "
6157
6158 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6159 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6160 #. %3$s:  ELSE 
6161 #. %4$s:  END 
6162 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6163 #. %6$s:  categoryname 
6164 #. %7$s:  ELSE 
6165 #. %8$s:  IF ( I ) 
6166 #. %9$s:  END 
6167 #. %10$s:  IF ( A ) 
6168 #. %11$s:  END 
6169 #. %12$s:  IF ( C ) 
6170 #. %13$s:  END 
6171 #. %14$s:  IF ( P ) 
6172 #. %15$s:  END 
6173 #. %16$s:  IF ( S ) 
6174 #. %17$s:  END 
6175 #. %18$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid ""
6179 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6180 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6181 msgstr ""
6182 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6183 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6184 "Personeel%s%s "
6185
6186 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6187 #. %2$s:  ELSE 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6190 #, c-format
6191 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6192 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6193
6194 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6195 #. %2$s:  ELSE 
6196 #. %3$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6198 #, c-format
6199 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6200 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6201
6202 #. %1$s:  END 
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6204 #, c-format
6205 msgid "%sCancel"
6206 msgstr "%sStop"
6207
6208 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6209 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6211 #, c-format
6212 msgid "%sChecked out to %s "
6213 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
6214
6215 #. %1$s:  IF humanbranch 
6216 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6217 #. %3$s:  ELSE 
6218 #. %4$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6223 "category%s"
6224 msgstr ""
6225 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6226 "per gebruikerscategorie%s"
6227
6228 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6230 #, c-format
6231 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6232 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6233
6234 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6235 #. %2$s:  ELSE 
6236 #. %3$s:  value.display_value |html 
6237 #. %4$s:  END 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6239 #, c-format
6240 msgid "%sDefault%s%s%s"
6241 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6242
6243 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6245 #, c-format
6246 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6247 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6248
6249 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6250 #. %2$s:  END 
6251 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6252 #. %4$s:  END 
6253 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6254 #. %6$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6256 #, c-format
6257 msgid ""
6258 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6259 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6260 "from this barcode.%s "
6261 msgstr ""
6262 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
6263 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
6264 "barcode.%s "
6265
6266 #. %1$s:  IF course_id 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #. %3$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6270 #, c-format
6271 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6272 msgstr ""
6273
6274 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6275 #. %2$s:  category.categorycode 
6276 #. %3$s:  ELSE 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6279 #, c-format
6280 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6281 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
6282
6283 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6289 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6290
6291 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6297 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6298
6299 #. %1$s:  IF (template_id) 
6300 #. %2$s:  ELSE 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #. %4$s:  IF (template_id) 
6303 #. %5$s:  template_id 
6304 #. %6$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6308 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6309
6310 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6316 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6317
6318 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6319 #. %2$s:  ELSE 
6320 #. %3$s:  END
6321 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6322 #. %5$s:  profile_id 
6323 #. %6$s:  END 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6327 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
6328
6329 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6331 #, c-format
6332 msgid "%sEditing "
6333 msgstr "%sBewerken "
6334
6335 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6336 #. %2$s:  END 
6337 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6338 #. %4$s:  END 
6339 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6340 #. %6$s:  END 
6341 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6342 #. %8$s:  END 
6343 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6344 #. %10$s:  END 
6345 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6346 #. %12$s:  END 
6347 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6348 #. %14$s:  END 
6349 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6350 #. %16$s:  END 
6351 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6352 #. %18$s:  END 
6353 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6354 #. %20$s:  END 
6355 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6356 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6357 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6358 #. %24$s:  END 
6359 #. %25$s:  END 
6360 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6361 #. %27$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6366 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6367 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6368 msgstr ""
6369 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6370 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6371 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6372 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6373
6374 #. For the first occurrence,
6375 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6376 #. %2$s:  END 
6377 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6378 #. %4$s:  END 
6379 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6380 #. %6$s:  END 
6381 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6382 #. %8$s:  END 
6383 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6384 #. %10$s:  END 
6385 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6386 #. %12$s:  END 
6387 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6388 #. %14$s:  END 
6389 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6390 #. %16$s:  END 
6391 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6392 #. %18$s:  END 
6393 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6394 #. %20$s:  END 
6395 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6396 #. %22$s:  END 
6397 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6398 #. %24$s:  END 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6405 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6406 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6407 msgstr ""
6408 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6409 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6410 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6411 "%s %sGestopt%s "
6412
6413 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6414 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6415 #. %3$s:  ELSE 
6416 #. %4$s:  sex 
6417 #. %5$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6419 #, c-format
6420 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6421 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6422
6423 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6425 #. %3$s:  ELSE 
6426 #. %4$s:  sex 
6427 #. %5$s:  END 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6429 #, c-format
6430 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6431 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6432
6433 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6434 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6435 #. %3$s:  ELSE 
6436 #. %4$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6438 #, c-format
6439 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6440 msgstr ""
6441
6442 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6443 #. %2$s:  END 
6444 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6447 #. %6$s:  END 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6449 #, c-format
6450 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6451 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6452
6453 #. For the first occurrence,
6454 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6455 #. %2$s:  ELSE 
6456 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6457 #. %4$s:  END 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6460 #, c-format
6461 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6462 msgstr ""
6463
6464 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6465 #. %2$s:  END 
6466 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6467 #. %4$s:  END 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6469 #, c-format
6470 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6471 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6472
6473 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #. %3$s:  END 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6477 #, c-format
6478 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6479 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6480
6481 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6482 #. %2$s:  ELSE 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6485 #, c-format
6486 msgid "%sHidden%sShown%s"
6487 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6488
6489 #. %1$s:  BLOCK subject 
6490 #. %2$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "%sHold:%s "
6494 msgstr "%s Reservatie(s)"
6495
6496 #. %1$s:  IF humanbranch 
6497 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6501 #, c-format
6502 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6503 msgstr ""
6504 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6505 "itemtype%s"
6506
6507 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6508 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6509 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6510 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6511 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6512 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6513 #. %7$s:  ELSE 
6514 #. %8$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6519 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6520 msgstr ""
6521 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6522 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6523
6524 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6525 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6526 #. %3$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6528 #, c-format
6529 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6530 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6531
6532 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6533 #. %2$s:  END 
6534 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6536 #, c-format
6537 msgid ""
6538 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6539 "uneven.%s %s "
6540 msgstr ""
6541
6542 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6543 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6544 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6545 #. %4$s:  ELSE 
6546 #. %5$s:  END 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6548 #, c-format
6549 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6550 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6551
6552 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6553 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6555 #, c-format
6556 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6557 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6558
6559 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6560 #. %2$s:  ELSE 
6561 #. %3$s:  END 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6563 #, c-format
6564 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6565 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6566
6567 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6568 #. %2$s:  END 
6569 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6570 #. %4$s:  END 
6571 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6572 #. %6$s:  END 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6574 #, c-format
6575 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6576 msgstr ""
6577 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6578 "%s "
6579
6580 #. %1$s:  IF framework 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6584 #, c-format
6585 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6586 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6587
6588 #. %1$s:  IF library 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6594 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6595
6596 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6597 #. %2$s:  ELSE 
6598 #. %3$s:  END 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6600 #, c-format
6601 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6602 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6603
6604 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6605 #. %2$s:  END 
6606 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6607 #. %4$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6609 #, c-format
6610 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6611 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6612
6613 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6614 #. %2$s:  ELSE 
6615 #. %3$s:  END 
6616 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6617 #. %5$s:  budget_name 
6618 #. %6$s:  budget_period_description 
6619 #. %7$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6621 #, c-format
6622 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6623 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6624
6625 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6626 #. %2$s:  END 
6627 #. %3$s:  basketname|html 
6628 #. %4$s:  basketno 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6632 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6633
6634 #. %1$s:  IF record.permanent 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "%sNo%sYes%s"
6640 msgstr "%s Ja%s, "
6641
6642 #. %1$s:  ELSE 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6644 #, c-format
6645 msgid "%sNone"
6646 msgstr "%sGeen"
6647
6648 #. %1$s:  IF ( I ) 
6649 #. %2$s:  ELSE 
6650 #. %3$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6652 #, c-format
6653 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6654 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6655
6656 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6657 #. %2$s:  ELSE 
6658 #. %3$s:  END 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6660 #, c-format
6661 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6662 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6663
6664 #. %1$s: - BLOCK subject -
6665 #. %2$s: - END -
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6667 #, fuzzy, c-format
6668 msgid "%sOverdue:%s "
6669 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6670
6671 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6673 #, c-format
6674 msgid "%sParsing upload file "
6675 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6676
6677 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6678 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6679 #. %3$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6683 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
6684
6685 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6686 #. %2$s:  END 
6687 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6688 #. %4$s:  END 
6689 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6690 #. %6$s:  END 
6691 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6692 #. %8$s:  END 
6693 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6694 #. %10$s:  END 
6695 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6696 #. %12$s:  END 
6697 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6698 #. %14$s:  s.reason 
6699 #. %15$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6701 #, c-format
6702 msgid ""
6703 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6704 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6705 "library%s %s(%s)%s "
6706 msgstr ""
6707
6708 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6709 #. %2$s:  branchname 
6710 #. %3$s:  END 
6711 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6712 #. %5$s:  END 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6717 "and then attempt transfer: %s "
6718 msgstr ""
6719 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6720 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6721
6722 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6723 #. %2$s:  ELSE 
6724 #. %3$s:  END 
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6726 #, c-format
6727 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6731 #. %2$s:  END 
6732 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6735 #, c-format
6736 msgid ""
6737 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6738 "select a file to upload.%s "
6739 msgstr ""
6740 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6741 "om te uploaden.%s "
6742
6743 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6748 #. %6$s:  END 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6750 #, fuzzy, c-format
6751 msgid ""
6752 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6753 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6754 msgstr ""
6755 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6756 "om te uploaden.%s "
6757
6758 #. %1$s:  ELSE 
6759 #. %2$s:  END 
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6761 #, c-format
6762 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6763 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6764
6765 #. %1$s:  ELSE 
6766 #. %2$s:  END 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6768 #, c-format
6769 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6770 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6771
6772 #. %1$s:  ELSE 
6773 #. %2$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6775 #, c-format
6776 msgid "%sThis record has no items.%s "
6777 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6778
6779 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6780 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6781 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6782 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6783 #. %5$s:  ELSE 
6784 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6785 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6786 #. %8$s:  END 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6788 #, c-format
6789 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6790 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6791
6792 #. %1$s:  IF currency.archived 
6793 #. %2$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "%sYes%s"
6797 msgstr "%s Ja%s, "
6798
6799 #. For the first occurrence,
6800 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6805 #, c-format
6806 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6807 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6808
6809 #. For the first occurrence,
6810 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6811 #. %2$s:  ELSE 
6812 #. %3$s:  END 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6828 #, c-format
6829 msgid "%sYes%sNo%s"
6830 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6831
6832 #. %1$s:  IF field.searchable 
6833 #. %2$s:  ELSE 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6836 #, fuzzy, c-format
6837 msgid "%sYes%sNo%s "
6838 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6839
6840 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6842 #, c-format
6843 msgid "%sa - Earlier heading"
6844 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6845
6846 #. %1$s:  ELSE 
6847 #. %2$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6849 #, c-format
6850 msgid "%sa list:%s"
6851 msgstr "%seen lijst:%s"
6852
6853 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #. %3$s:  END 
6856 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6858 #, c-format
6859 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6860 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6861
6862 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6863 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6864 #. %3$s:  END 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "%sat %s%s "
6868 msgstr "%s %s%s "
6869
6870 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6872 #, c-format
6873 msgid "%sb - Later heading"
6874 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6875
6876 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6877 #. %2$s:  reser.author 
6878 #. %3$s:  END 
6879 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "%sby %s%s %s ("
6883 msgstr "%s, door %s%s "
6884
6885 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6886 #. %2$s:  result_se.author 
6887 #. %3$s:  END 
6888 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6889 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6890 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6891 #. %7$s:  END 
6892 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6893 #. %9$s:  result_se.place 
6894 #. %10$s:  END 
6895 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6896 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6897 #. %13$s:  END 
6898 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6899 #. %15$s:  result_se.pages 
6900 #. %16$s:  END 
6901 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6903 #, c-format
6904 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6905 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6906
6907 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6909 #, c-format
6910 msgid "%sd - Acronym"
6911 msgstr "%sd - Acroniem"
6912
6913 #. %1$s:  ELSE 
6914 #. %2$s:  END 
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6916 #, c-format
6917 msgid "%sdefault%s framework"
6918 msgstr "%sstandaard%s kader"
6919
6920 #. %1$s:  ELSE 
6921 #. %2$s:  END 
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6923 #, c-format
6924 msgid "%sdefault%s framework. "
6925 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6926
6927 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6928 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6929 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6930 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6931 #. %5$s:  ELSE 
6932 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6933 #. %7$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6935 #, c-format
6936 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6937 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6938
6939 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6941 #, c-format
6942 msgid "%sf - Musical composition"
6943 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6944
6945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6947 #, c-format
6948 msgid "%sg - Broader term"
6949 msgstr "%sg - Bredere term"
6950
6951 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6953 #, c-format
6954 msgid "%sh - Narrower term"
6955 msgstr "%sh - Smallere term"
6956
6957 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6959 #, c-format
6960 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6961 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6962
6963 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6965 #, c-format
6966 msgid "%sn - Not applicable"
6967 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6968
6969 #. For the first occurrence,
6970 #. %1$s:  IF cities.count 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "%sor choose "
6976 msgstr "Kies: "
6977
6978 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6980 #, c-format
6981 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6982 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6983
6984 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6985 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6986 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6987 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6988 #. %5$s:  ELSE 
6989 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6990 #. %7$s:  END 
6991 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6995 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6996
6997 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6999 #, c-format
7000 msgid "%st - Immediate parent body"
7001 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7002
7003 #. %1$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "%sthis page"
7007 msgstr "Volgende"
7008
7009 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7010 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7011 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7013 #, c-format
7014 msgid "%sx%s = %s "
7015 msgstr "%sx%s = %s "
7016
7017 #. %1$s:  IF currency.active 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
7020 #, c-format
7021 msgid "%s✓%s"
7022 msgstr "%s✓%s"
7023
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
7025 #, c-format
7026 msgid ""
7027 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7028 "Radoslav Kolev"
7029 msgstr ""
7030 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7031 "Radoslav Kolev"
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7037 "and Serhij Dubyk"
7038 msgstr ""
7039 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7040 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7046 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7047 msgstr ""
7048 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7049 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7052 #, c-format
7053 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7054 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7055
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7057 #, c-format
7058 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7059 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7060
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7062 #, c-format
7063 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7064 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7065
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
7067 #, c-format
7068 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7069 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7070
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
7072 #, c-format
7073 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7074 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7075
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7077 #, c-format
7078 msgid ""
7079 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7080 msgstr ""
7081 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7084 #, c-format
7085 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7086 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7089 #, c-format
7090 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7091 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7092
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
7094 #, c-format
7095 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7096 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7099 #, c-format
7100 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7101 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7102
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
7104 #, c-format
7105 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7106 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7107
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7112 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7113 msgstr ""
7114 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7115 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7118 #, c-format
7119 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7120 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7126 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7127 msgstr ""
7128 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7129 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7132 #, c-format
7133 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7134 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7139 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7145 #, c-format
7146 msgid "&lt;&lt; Previous"
7147 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7148
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7150 #, c-format
7151 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7152 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7153
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7155 #, c-format
7156 msgid "&nbsp; Sub report:"
7157 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7160 #, c-format
7161 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7162 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7163
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7166 #, c-format
7167 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7168 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7171 #, c-format
7172 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7173 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7176 #, c-format
7177 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7178 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7181 #, c-format
7182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7186 #, c-format
7187 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7188 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7189
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7191 #, c-format
7192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7196 #, c-format
7197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7201 #, fuzzy, c-format
7202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7206 #, c-format
7207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7209
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7211 #, c-format
7212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7216 #, c-format
7217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7221 #, c-format
7222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7226 #, c-format
7227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7231 #, c-format
7232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7236 #, c-format
7237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7241 #, c-format
7242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7246 #, c-format
7247 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7248 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7253 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7259 #, fuzzy, c-format
7260 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7261 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7262
7263 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7264 #. %2$s:  ELSE 
7265 #. %3$s:  END 
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7269 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
7270
7271 #. %1$s:  template_name 
7272 #. %2$s:  ELSE 
7273 #. %3$s:  END 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7277 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7278
7279 #. %1$s:  END 
7280 #. %2$s:  IF ( else ) 
7281 #. %3$s:  tagfield | html 
7282 #. %4$s:  ELSE 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7286 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7287
7288 #. %1$s:  END 
7289 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7290 #. %3$s:  tagsubfield 
7291 #. %4$s:  END 
7292 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7293 #. %6$s:  END 
7294 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7295 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7296 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7297 #. %10$s:  END 
7298 #. %11$s:  ELSE 
7299 #. %12$s:  action 
7300 #. %13$s:  END 
7301 #. %14$s:  END 
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7306 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7307 msgstr ""
7308 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7309 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7310
7311 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7312 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7313 #. %3$s:  basketname 
7314 #. %4$s:  ELSE 
7315 #. %5$s:  booksellername 
7316 #. %6$s:  END 
7317 #. %7$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7321 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7322
7323 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7324 #. %2$s:  ELSE 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7328 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
7329
7330 #. %1$s:  IF course_name 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7334 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. %1$s:  IF batch_id 
7338 #. %2$s:  batch_id 
7339 #. %3$s:  ELSE 
7340 #. %4$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7345 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7346
7347 #. %1$s:  IF ( id ) 
7348 #. %2$s:  ELSE 
7349 #. %3$s:  END 
7350 #. %4$s:  ELSE 
7351 #. %5$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7355 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7356
7357 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7358 #. %2$s:  ELSE 
7359 #. %3$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7363 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7364
7365 #. %1$s:  IF datereceived 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7369 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7370
7371 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  authid 
7374 #. %4$s:  authtypetext 
7375 #. %5$s:  END 
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7377 #, c-format
7378 msgid ""
7379 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7380 msgstr ""
7381 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7382
7383 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7384 #. %2$s:  ELSE 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7388 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7389
7390 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7391 #. %2$s:  ELSE 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7395 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
7396
7397 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7398 #. %2$s:  ELSE 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7402 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7403
7404 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7405 #. %2$s:  ELSE 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7407 #, c-format
7408 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7409 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7410
7411 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7415 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7416
7417 #. %1$s:  END 
7418 #. %2$s:  IF step == 2 
7419 #. %3$s:  END 
7420 #. %4$s:  IF step == 3 
7421 #. %5$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7425 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7426
7427 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7428 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7429 #. %3$s:  ELSE 
7430 #. %4$s:  END 
7431 #. %5$s:  END 
7432 #. %6$s:  basketname|html 
7433 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7434 #. %8$s:  basketno 
7435 #. %9$s:  END 
7436 #. %10$s:  name|html 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7440 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7441
7442 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7443 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7444 #. %3$s:  budget_period_description 
7445 #. %4$s:  ELSE 
7446 #. %5$s:  END 
7447 #. %6$s:  END 
7448 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7452 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
7453
7454 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7455 #. %2$s:  IF currency 
7456 #. %3$s:  currency.currency 
7457 #. %4$s:  ELSE 
7458 #. %5$s:  END 
7459 #. %6$s:  END 
7460 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid ""
7464 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7465 "currency '[%% '"
7466 msgstr ""
7467 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
7468 "valuta '"
7469
7470 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7471 #. %2$s:  categorycode |html 
7472 #. %3$s:  ELSE 
7473 #. %4$s:  categorycode |html 
7474 #. %5$s:  END 
7475 #. %6$s:  END 
7476 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7481 "'%s'%s%s %s "
7482 msgstr ""
7483 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
7484 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
7485
7486 #. %1$s:  IF step == 1 
7487 #. %2$s:  ELSE 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7491 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
7492
7493 #. %1$s:  IF ( op ) 
7494 #. %2$s:  ELSE 
7495 #. %3$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7499 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7500
7501 #. For the first occurrence,
7502 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7503 #. %2$s:  template_id 
7504 #. %3$s:  ELSE 
7505 #. %4$s:  END 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7514 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7515
7516 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7520 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7521
7522 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7523 #. %2$s:  authid 
7524 #. %3$s:  authtypetext 
7525 #. %4$s:  ELSE 
7526 #. %5$s:  authtypetext 
7527 #. %6$s:  END 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7531 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7532
7533 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7534 #. %2$s:  END 
7535 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7536 #. %4$s:  END 
7537 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7538 #. %6$s:  END 
7539 #. %7$s:  END 
7540 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7541 #. %9$s:  END 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid ""
7545 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7546 "%s%s %sAuthorized values%s"
7547 msgstr ""
7548 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7549 "categorie%s%s %s "
7550
7551 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7552 #. %2$s:  categorycode |html 
7553 #. %3$s:  ELSE 
7554 #. %4$s:  END 
7555 #. %5$s:  END 
7556 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7560 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7561
7562 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7563 #. %2$s:  contractname 
7564 #. %3$s:  ELSE 
7565 #. %4$s:  END 
7566 #. %5$s:  END 
7567 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7571 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7572
7573 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7574 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7575 #. %3$s:  budget_name 
7576 #. %4$s:  END 
7577 #. %5$s:  ELSE 
7578 #. %6$s:  END 
7579 #. %7$s:  END 
7580 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7584 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7585
7586 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7587 #. %2$s:  ordernumber 
7588 #. %3$s:  ELSE 
7589 #. %4$s:  END 
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7591 #, c-format
7592 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7593 msgstr ""
7594 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7595 "%s"
7596
7597 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7598 #. %2$s:  searchfield 
7599 #. %3$s:  ELSE 
7600 #. %4$s:  END 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7607 msgstr ""
7608 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7609 "%s "
7610
7611 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7612 #. %2$s:  ELSE 
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7616 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7617
7618 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7619 #. %2$s:  ELSE 
7620 #. %3$s:  END 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7624 msgstr ""
7625 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7626
7627 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7632 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7633
7634 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7635 #. %2$s:  ELSE 
7636 #. %3$s:  firstname 
7637 #. %4$s:  surname 
7638 #. %5$s:  cardnumber 
7639 #. %6$s:  END 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7643 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7644
7645 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7646 #. %2$s:  ELSE 
7647 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7652 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7653
7654 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7655 #. %2$s:  ELSE 
7656 #. %3$s:  firstname 
7657 #. %4$s:  surname 
7658 #. %5$s:  cardnumber 
7659 #. %6$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7663 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7664
7665 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7666 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7667 #. %3$s:  ELSE 
7668 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7669 #. %5$s:  ELSE 
7670 #. %6$s:  END 
7671 #. %7$s:  END 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7673 #, c-format
7674 msgid ""
7675 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7676 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7677 msgstr ""
7678 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7679 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7680
7681 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7682 #. %2$s:  ELSE 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7686 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7689 #, c-format
7690 msgid "&rsaquo; About Koha"
7691 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7692
7693 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7697 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7702 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Add / modify club"
7707 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Add / modify club template"
7712 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7713
7714 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7718 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7719
7720 #. %1$s:  booksellername |html 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7724 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7725
7726 #. %1$s:  END 
7727 #. %2$s:  END 
7728 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7729 #. %4$s:  IF total 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7733 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7734
7735 #. %1$s:  END 
7736 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7738 #, fuzzy, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7740 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7741
7742 #. %1$s:  END 
7743 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7747 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7748
7749 #. %1$s:  END 
7750 #. %2$s:  ELSE 
7751 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7755 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7760 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7763 #, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7765 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7770 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7773 #, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7775 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7780 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7781
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7783 #, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7785 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7786
7787 #. %1$s:  END 
7788 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7792 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Administration"
7797 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7802 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7807 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7812 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7813
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7817 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7818
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Authorities"
7822 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7827 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7828
7829 #. %1$s:  basketno 
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7833 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7838 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7839
7840 # kan beter, niet?
7841 #. %1$s:  import_batch_id 
7842 #. %2$s:  ELSE 
7843 #. %3$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7847 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7848
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7852 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7857 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7858
7859 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7860 #. %2$s:  ELSE 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7864 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7867 #, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7869 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7870
7871 #. %1$s:  END 
7872 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7873 #. %3$s:  END 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7877 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7878
7879 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7880 #. %2$s:  ELSE 
7881 #. %3$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7885 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7886
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7888 #, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7890 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Check in"
7895 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7896
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7898 #, c-format
7899 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7900 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; Circulation"
7905 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7910 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7911
7912 # checkout history = circulations history ?????
7913 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7917 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7918
7919 #. %1$s:  title |html 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7923 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7924
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7926 #, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Claims"
7928 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7933 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7938 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7939
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7943 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7944
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7948 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7949
7950 #. %1$s:  ELSE 
7951 #. %2$s:  END 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7955 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7956
7957 #. %1$s:  ELSE 
7958 #. %2$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7962 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7963
7964 #. %1$s:  contractnumber 
7965 #. %2$s:  END 
7966 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7970 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7971
7972 #. %1$s:  searchfield 
7973 #. %2$s:  END 
7974 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7976 #, c-format
7977 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7978 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7979
7980 #. %1$s:  searchfield 
7981 #. %2$s:  END 
7982 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7986 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7987
7988 #. %1$s:  tagsubfield 
7989 #. %2$s:  END 
7990 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7992 #, c-format
7993 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7994 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7995
7996 #. %1$s:  searchfield 
7997 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8001 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8002
8003 #. %1$s:  ELSE 
8004 #. %2$s:  END 
8005 #. %3$s:  END 
8006 #. %4$s:  END 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8008 #, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8010 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8011
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8013 #, c-format
8014 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8015 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8016
8017 # nog werk aan
8018 #. %1$s:  tablename 
8019 #. %2$s:  kohafield 
8020 #. %3$s:  END 
8021 #. %4$s:  IF ( else ) 
8022 #. %5$s:  tagfield 
8023 #. %6$s:  END 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8027 msgstr ""
8028 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
8029
8030 #. %1$s:  END 
8031 #. %2$s:  IF ( else ) 
8032 #. %3$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8036 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Course details for "
8041 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8042
8043 #. %1$s:  END 
8044 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8046 #, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8048 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8049
8050 #. %1$s:  END 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8052 #, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8054 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8055
8056 #. %1$s:  END 
8057 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8059 #, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8061 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8062
8063 #. %1$s:  END 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8067 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8068
8069 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8070 #. %2$s:  END 
8071 #. %3$s:  END 
8072 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8076 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8077
8078 #. %1$s:  firstname 
8079 #. %2$s:  surname 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8081 #, fuzzy, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8083 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8084
8085 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8089 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8090
8091 #. %1$s:  subscriptionid 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8093 #, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8095 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8098 #, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8100 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8101
8102 #. %1$s:  END 
8103 #. %2$s:  IF close_form 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8107 msgstr "Duplicaat budget %s"
8108
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8112 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8115 #, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Edit "
8117 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8118
8119 #. %1$s:  END -
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8121 #, fuzzy, c-format
8122 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8123 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8124
8125 #. %1$s:  spec 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #. %3$s:  END 
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8131 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8132
8133 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8137 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8138
8139 #. %1$s:  END 
8140 #. %2$s:  ELSE 
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8142 #, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8144 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8145
8146 #. %1$s:  suggestionid 
8147 #. %2$s:  ELSE 
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8151 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8152
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "&rsaquo; Editor"
8156 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8157
8158 #. %1$s:  errno 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Error %s"
8162 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Export data"
8167 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Files"
8172 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8173
8174 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8178 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8181 #, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8183 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8186 #, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8188 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Images "
8193 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8196 #, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Images for "
8198 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8201 #, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Invoices"
8203 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8206 #, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8208 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8211 #, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Item details for "
8213 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Item search "
8218 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8223 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8226 #, c-format
8227 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8228 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8231 #, c-format
8232 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8233 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Label creator "
8238 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8241 #, c-format
8242 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8243 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8244
8245 #. %1$s:  IF ( total ) 
8246 #. %2$s:  total 
8247 #. %3$s:  ELSE 
8248 #. %4$s:  END 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8252 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8257 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8262 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8267 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8271 #, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Merging records"
8273 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8274
8275 #. %1$s:  ELSE 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8279 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8280
8281 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8282 #. %2$s:  ELSE 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8284 #, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8286 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8287
8288 #. %1$s:  ELSE 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8292 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8293
8294 #. %1$s:  ELSE 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8296 #, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8298 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8299
8300 #. %1$s:  searchfield 
8301 #. %2$s:  ELSE 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8303 #, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8305 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8306
8307 #. %1$s:  ELSE 
8308 #. %2$s:  END 
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8310 #, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8312 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
8313
8314 #. %1$s:  END 
8315 #. %2$s:  END 
8316 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8318 #, c-format
8319 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8320 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8321
8322 #. %1$s:  ELSE 
8323 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8327 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8332 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8333
8334 #. %1$s:  fund_code 
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8338 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8341 #, fuzzy, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8343 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8344
8345 #. %1$s:  todaysdate 
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8349 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8350
8351 #. %1$s:  LoginBranchname 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8355 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8356
8357 #. %1$s:  END 
8358 #. %2$s:  IF ( else ) 
8359 #. %3$s:  END 
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8363 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8368 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8373 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8374
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8378 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8383 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8384
8385 #. %1$s:  borrower.firstname 
8386 #. %2$s:  borrower.surname 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8390 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8395 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8396
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8400 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8401
8402 #. %1$s:  title |html 
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8404 #, c-format
8405 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8406 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Plugins "
8411 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8414 #, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8416 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8419 #, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8421 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
8422
8423 #. %1$s:  END 
8424 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8426 #, c-format
8427 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8428 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
8429
8430 #. %1$s:  END 
8431 #. %2$s:  IF ( else ) 
8432 #. %3$s:  END 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8436 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
8437
8438 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8442 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8447 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8452 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8455 #, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8457 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
8458
8459 #. %1$s:  name 
8460 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8461 #. %3$s:  invoice 
8462 #. %4$s:  END 
8463 #. %5$s:  ordernumber 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8467 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
8468
8469 #. %1$s:  name 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8471 #, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8473 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Renew"
8478 msgstr "&rsaquo; "
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Reports"
8483 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Request article "
8488 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8491 #, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Reserve "
8493 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8494
8495 #. %1$s:  ELSE 
8496 #. %2$s:  END 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8500 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8501
8502 #. %1$s:  ELSE 
8503 #. %2$s:  END 
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8505 #, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8507 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
8508
8509 #. %1$s:  ELSE 
8510 #. %2$s:  END 
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8512 #, c-format
8513 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8514 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
8515
8516 #. %1$s:  ELSE 
8517 #. %2$s:  END 
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8519 #, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8521 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
8522
8523 #. %1$s:  ELSE 
8524 #. %2$s:  END 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8526 #, c-format
8527 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8528 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8531 #, c-format
8532 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8533 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8534
8535 #. %1$s:  ELSE 
8536 #. %2$s:  END 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8540 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8541
8542 #. %1$s:  ELSE 
8543 #. %2$s:  END 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8547 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8548
8549 #. %1$s:  ELSE 
8550 #. %2$s:  END 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8554 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8555
8556 #. %1$s:  ELSE 
8557 #. %2$s:  END 
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8561 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8562
8563 #. %1$s:  ELSE 
8564 #. %2$s:  END 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8568 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8569
8570 #. %1$s:  ELSE 
8571 #. %2$s:  END 
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8573 #, c-format
8574 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8575 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8576
8577 #. %1$s:  ELSE 
8578 #. %2$s:  END 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8580 #, c-format
8581 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8582 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
8583
8584 #. %1$s:  ELSE 
8585 #. %2$s:  END 
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8587 #, c-format
8588 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8589 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8590
8591 #. %1$s:  ELSE 
8592 #. %2$s:  END 
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8596 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8597
8598 #. %1$s:  ELSE 
8599 #. %2$s:  END 
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8603 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8604
8605 #. %1$s:  ELSE 
8606 #. %2$s:  END 
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8608 #, c-format
8609 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8610 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8613 #, c-format
8614 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8615 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8616
8617 #. %1$s:  ELSE 
8618 #. %2$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8622 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8627 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8628
8629 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8633 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8634
8635 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8636 #. %2$s:  query_desc |html 
8637 #. %3$s:  END 
8638 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8639 #. %5$s:  limit_desc | html 
8640 #. %6$s:  END 
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8642 #, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8644 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8649 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8654 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8657 #, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8659 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "&rsaquo; Search history "
8664 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8665
8666 #. %1$s:  END 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8668 #, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8670 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8671
8672 #. %1$s:  ELSE 
8673 #. %2$s:  END 
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8675 #, c-format
8676 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8677 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8678
8679 #. %1$s:  ELSE 
8680 #. %2$s:  END 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8684 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8685
8686 #. %1$s:  ELSE 
8687 #. %2$s:  END 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8691 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8696 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8699 #, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8701 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
8702
8703 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8707 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8712 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8717 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8721 #, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Serials "
8723 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8726 #, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8728 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8731 #, c-format
8732 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8733 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8734
8735 #. %1$s:  surname 
8736 #. %2$s:  firstname 
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8738 #, c-format
8739 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8740 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8741
8742 #. %1$s:  suggestionid 
8743 #. %2$s:  ELSE 
8744 #. %3$s:  END 
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8748 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8749
8750 #. %1$s:  fund_code 
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8754 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8755
8756 #. %1$s:  END 
8757 #. %2$s:  IF ( else ) 
8758 #. %3$s:  tagfield | html 
8759 #. %4$s:  END 
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8761 #, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8763 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8764
8765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8767 #, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8769 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8774 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8777 #, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8779 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; System preferences"
8784 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8787 #, c-format
8788 msgid "&rsaquo; Tags"
8789 msgstr "&rsaquo; Tags"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8794 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Tools"
8799 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8802 #, c-format
8803 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8804 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Transfers"
8809 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8814 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8819 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8820
8821 #. %1$s:  booksellername 
8822 #. %2$s:  ELSE 
8823 #. %3$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8827 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8832 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8833
8834 #. %1$s:  name 
8835 #. %2$s:  ELSE 
8836 #. %3$s:  END 
8837 #. %4$s:  ELSE 
8838 #. %5$s:  name 
8839 #. %6$s:  END 
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8841 #, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8843 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8848 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8849
8850 #. %1$s:  ELSE 
8851 #. %2$s:  END 
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8853 #, c-format
8854 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8855 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8856
8857 #. %1$s:  ELSE 
8858 #. %2$s:  END 
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8860 #, c-format
8861 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8862 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8867 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
8868
8869 #. %1$s:  IF ( status ) 
8870 #. %2$s:  ELSE 
8871 #. %3$s:  END 
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8873 #, c-format
8874 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8875 msgstr ""
8876 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8877
8878 #. %1$s:  END 
8879 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8880 #. %3$s:  END 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8882 #, c-format
8883 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8884 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8885
8886 #. %1$s:  END 
8887 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8889 #, c-format
8890 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8891 msgstr ""
8892
8893 #. %1$s:  END 
8894 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8898 msgstr "Gebruikerslijst: "
8899
8900 #. %1$s:  END 
8901 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8905 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
8906
8907 #. %1$s:  END 
8908 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8910 #, c-format
8911 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8912 msgstr ""
8913
8914 #. %1$s:  END 
8915 #. %2$s:  END 
8916 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8917 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8918 #. %5$s:  card_element 
8919 #. %6$s:  element_id 
8920 #. %7$s:  ELSE 
8921 #. %8$s:  END 
8922 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8923 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8924 #. %11$s:  card_element 
8925 #. %12$s:  element_id 
8926 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8927 #. %14$s:  image_ids 
8928 #. %15$s:  ELSE 
8929 #. %16$s:  END 
8930 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8931 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8932 #. %19$s:  card_element 
8933 #. %20$s:  element_id 
8934 #. %21$s:  END 
8935 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8936 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid ""
8940 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8941 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8942 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8943 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8944 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8945 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8946 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8947 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8948 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8949 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8950 msgstr ""
8951 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
8952 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
8953 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
8954 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
8955 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
8956 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
8957 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
8958 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
8959 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
8960
8961 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8962 #. %2$s:  END 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8966 msgstr "Valuta zoeken:"
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8969 #, c-format
8970 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8974 #, c-format
8975 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8979 #, c-format
8980 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8984 #, c-format
8985 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8989 #, c-format
8990 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "' _ currency.currency _ '"
8998 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
8999
9000 #. %1$s: ~ END ~
9001 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9003 #, c-format
9004 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9021 #, c-format
9022 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9023 msgstr ""
9024
9025 #. For the first occurrence,
9026 #. %1$s:  rescardnumber 
9027 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9028 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9031 #, c-format
9032 msgid "(%s) at %s since %s"
9033 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9034
9035 #. %1$s:  message.barcode 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
9037 #, c-format
9038 msgid "(%s) for "
9039 msgstr "(%s) voor "
9040
9041 #. %1$s:  message.barcode 
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9043 #, c-format
9044 msgid "(%s) from "
9045 msgstr "(%s) van "
9046
9047 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9049 #, c-format
9050 msgid "(%s) has been on hold for "
9051 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9052
9053 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9055 #, c-format
9056 msgid "(%s) has been waiting for "
9057 msgstr "(%s) wacht op "
9058
9059 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9061 #, c-format
9062 msgid "(%s) is checked out to "
9063 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9064
9065 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9067 #, c-format
9068 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9069 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9070
9071 #. %1$s:  message.barcode 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
9073 #, c-format
9074 msgid "(%s) to "
9075 msgstr "(%s) aan "
9076
9077 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9078 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9079 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9080 #. %4$s:  END 
9081 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9082 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9083 #. %7$s:  END 
9084 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9088 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
9089
9090 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9091 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9092 #. %3$s:  END 
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9094 #, c-format
9095 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9096 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9099 #, c-format
9100 msgid "(16.05)"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
9104 #, c-format
9105 msgid "(16.11)"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9109 #, c-format
9110 msgid "(3.22)"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9116 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
9117
9118 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9119 #. %2$s:  ELSE 
9120 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9124 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9127 #, c-format
9128 msgid "(Create label batch)"
9129 msgstr "(Maak stapel labels)"
9130
9131 #. INPUT
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9133 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9134 msgstr ""
9135
9136 #. INPUT
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9138 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9139 msgstr ""
9140
9141 #. INPUT
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9143 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. INPUT
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9148 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. %1$s:  budget_period_description 
9152 #. %2$s:  bookfund 
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9154 #, c-format
9155 msgid "(Current: %s - %s)"
9156 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "(Database) Documentation manager:"
9161 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9166 #, c-format
9167 msgid "(Error)"
9168 msgstr "(Fout)"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9173 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9176 #, c-format
9177 msgid "(Filtered. "
9178 msgstr "(Gefilterd. "
9179
9180 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9181 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
9182 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
9183 #. %4$s:  ELSE 
9184 #. %5$s:  END 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9186 #, c-format
9187 msgid ""
9188 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9189 "date ranges as needed. )"
9190 msgstr ""
9191 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9192 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9195 #, c-format
9196 msgid "(Indonesian)"
9197 msgstr "(Indonesisch)"
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9201 #, c-format
9202 msgid "(None)"
9203 msgstr "(Geen)"
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9206 #, c-format
9207 msgid ""
9208 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9209 msgstr ""
9210
9211 #. %1$s:  biblionumber 
9212 #. %2$s:  ELSE 
9213 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9217 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9218
9219 #. %1$s:  biblionumber 
9220 #. %2$s:  ELSE 
9221 #. %3$s:  END 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9223 #, c-format
9224 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9225 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "(Required)"
9230 msgstr "Verplicht"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9233 #, c-format
9234 msgid "(Tax exc.)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9238 #, c-format
9239 msgid "(Tax inc.)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9244 #, c-format
9245 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9246 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9247
9248 #. For the first occurrence,
9249 #. SCRIPT
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9251 #, fuzzy
9252 msgid "(Unknown)"
9253 msgstr "--- - Onbekend"
9254
9255 # wablief?
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9257 #, c-format
9258 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9259 msgstr ""
9260 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9261
9262 #. %1$s:  cur_active 
9263 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9264 #. %3$s:  ELSE 
9265 #. %4$s:  END 
9266 #. %5$s:  END 
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9268 #, c-format
9269 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9270 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9273 #, c-format
9274 msgid "(amounts will be rounded down)"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9280 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9283 #, c-format
9284 msgid "(can be positive or negative)"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "(checking)"
9292 msgstr "Binnengebracht"
9293
9294 #. SCRIPT
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9296 msgid "(current) "
9297 msgstr ""
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9300 #, c-format
9301 msgid "(default if none is defined)"
9302 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9305 #, c-format
9306 msgid "(e.g., 5338644143)"
9307 msgstr "(bv., 5338644143)"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9310 #, c-format
9311 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9312 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9315 #, c-format
9316 msgid "(enter amount in numerals) "
9317 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9321 #, c-format
9322 msgid "(exclusive) "
9323 msgstr "(exclusief) "
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "(fast cataloging)"
9329 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9330
9331 #. SCRIPT
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9333 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9334 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9335
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9339 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid ""
9344 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9345 "authorized value list)"
9346 msgstr ""
9347 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9348 "de toegestane elementen lijst)"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid ""
9353 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9354 "authorized value list) "
9355 msgstr ""
9356 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9357 "de toegestane elementen lijst)"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9361 #, c-format
9362 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9363 msgstr ""
9364 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "(inclusive)"
9370 msgstr "(inclusief) "
9371
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9373 #, c-format
9374 msgid "(inclusive) "
9375 msgstr "(inclusief) "
9376
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9379 #, c-format
9380 msgid "(inclusive) to "
9381 msgstr "(inclusief) bij "
9382
9383 #. For the first occurrence,
9384 #. %1$s:  innerloop1 
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9388 #, c-format
9389 msgid "(is %s)"
9390 msgstr "(is %s)"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9393 #, c-format
9394 msgid "(items.itemcallnumber) "
9395 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9396
9397 #. For the first occurrence,
9398 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9401 #, c-format
9402 msgid "(modified on %s)"
9403 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9404
9405 #. For the first occurrence,
9406 #. SCRIPT
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9408 msgid "(must be a number greater than 0)"
9409 msgstr ""
9410
9411 #. SCRIPT
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9413 msgid "(never)"
9414 msgstr ""
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "(no library)"
9419 msgstr "Elke bibliotheek"
9420
9421 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "(only %s)"
9425 msgstr "(is %s)"
9426
9427 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9428 #. %2$s:  relate.related_search 
9429 #. %3$s:  END 
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9431 #, c-format
9432 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9433 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "(remove)"
9439 msgstr "Verwijder"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9442 #, c-format
9443 msgid "(see online help)"
9444 msgstr "(zie online hulp)"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9447 #, c-format
9448 msgid "(select a library) "
9449 msgstr "(kies een bibliotheek) "
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9454 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9457 #, c-format
9458 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9459 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9460
9461 #. For the first occurrence,
9462 #. %1$s:  ELSE 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9466 #, c-format
9467 msgid ") %s No basket group %s "
9468 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9471 #, c-format
9472 msgid ") is currently restricted."
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9476 #, c-format
9477 msgid ") is not checked out to a patron."
9478 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
9479
9480 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9482 #, c-format
9483 msgid ") now due on %s "
9484 msgstr ") vervalt nu op %s "
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9488 #, c-format
9489 msgid ") on "
9490 msgstr ") op "
9491
9492 #. %1$s:  borrower.firstname 
9493 #. %2$s:  borrower.surname 
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid ") renewed for %s %s ( "
9497 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9501 #, c-format
9502 msgid ") you selected does not exist. "
9503 msgstr ") u koos bestaat niet. "
9504
9505 #. %1$s:  END 
9506 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9507 #. %3$s:  branchname 
9508 #. %4$s:  name 
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9510 #, c-format
9511 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9512 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9515 #, c-format
9516 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9517 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
9518
9519 #. %1$s:  END 
9520 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9521 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9522 #. %4$s:  END 
9523 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9524 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9525 #. %7$s:  ELSE 
9526 #. %8$s:  END 
9527 #. %9$s:  END 
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9532 msgstr ""
9533 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
9534 "&nbsp;"
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9537 #, c-format
9538 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9539 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9542 #, c-format
9543 msgid ", Cyprus"
9544 msgstr ",Cyprus"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9547 #, c-format
9548 msgid ", David Nind (Assistant) "
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9552 #, c-format
9553 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9554 msgstr ""
9555 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9558 #, c-format
9559 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9560 msgstr ""
9561 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
9562 "ondersteuning)"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9565 #, c-format
9566 msgid ""
9567 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9568 "sponsorship)"
9569 msgstr ""
9570 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
9571 "ondersteuning)"
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9574 #, c-format
9575 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9576 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9579 #, c-format
9580 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9581 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9584 #, c-format
9585 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9586 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9589 #, c-format
9590 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9591 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9594 #, c-format
9595 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9596 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9599 #, c-format
9600 msgid ", Please transfer this item. "
9601 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9604 #, c-format
9605 msgid ", greater than or equal to 1"
9606 msgstr ""
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9610 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9611 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
9612
9613 #. SCRIPT
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9615 msgid "- Budget code cannot be blank"
9616 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9620 msgid "- Budget name cannot be blank"
9621 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
9622
9623 # wa=da
9624 #. SCRIPT
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9626 msgid "- Budget parent is current budget"
9627 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
9628
9629 #. SCRIPT
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9631 msgid "- End date missing or invalid."
9632 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
9633
9634 #. For the first occurrence,
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9638 msgid "- First publication date is not defined"
9639 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9640
9641 #. For the first occurrence,
9642 #. SCRIPT
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9645 msgid "- Frequency is not defined"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9649 #, c-format
9650 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9651 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
9652
9653 #. SCRIPT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9655 msgid "- Name missing"
9656 msgstr "- Ontbrekende naam"
9657
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9660 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9661 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "- None -"
9666 msgstr "%s Geen "
9667
9668 #. SCRIPT
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9670 msgid "- Please select an item to place a hold"
9671 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9672
9673 #. SCRIPT
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9675 msgid "- Start date missing or invalid."
9676 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9680 #, c-format
9681 msgid "-- All --"
9682 msgstr "-- Alle --"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9685 #, c-format
9686 msgid "-- Choose -- "
9687 msgstr "-- Kies -- "
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9690 #, c-format
9691 msgid "-- Choose a reason -- "
9692 msgstr "-- Kies een reden -- "
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9695 #, c-format
9696 msgid "-- Choose a status --"
9697 msgstr "-- Kies een status --"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9701 #, c-format
9702 msgid "-- Choose format --"
9703 msgstr "-- Kies formaat --"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "-- Choose one -- "
9708 msgstr "-- Kies een --"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "-- None --"
9713 msgstr "%s Geen "
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9716 #, c-format
9717 msgid "-- none -- "
9718 msgstr "-- geen -- "
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9722 #, c-format
9723 msgid "-- please choose --"
9724 msgstr "-- graag kiezen --"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid ". Check out anyway?"
9729 msgstr "Ontleend op"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9733 #, c-format
9734 msgid ". Deletion is not possible."
9735 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid ". Deletion not possible "
9740 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9741
9742 #. %1$s:  minPasswordLength 
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9744 #, c-format
9745 msgid ". Password must be at least %s characters."
9746 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9749 #, c-format
9750 msgid ". Please re-enter the new password."
9751 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9755 #, c-format
9756 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9757 msgstr ""
9758 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9759 "reserveren. "
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9762 #, c-format
9763 msgid ". Some database servers require "
9764 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9765
9766 #. %1$s:  ELSE 
9767 #. %2$s:  END 
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9769 #, c-format
9770 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9771 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9772
9773 #. %1$s:  ELSE 
9774 #. %2$s:  END 
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9776 #, c-format
9777 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9778 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9781 #, c-format
9782 msgid "... or..."
9783 msgstr "... of..."
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9786 #, c-format
9787 msgid "...and: "
9788 msgstr "...en: "
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9791 #, c-format
9792 msgid "...to "
9793 msgstr "...tot "
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9796 #, c-format
9797 msgid "0 Checkouts"
9798 msgstr "0 Ontleningen"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9802 #, c-format
9803 msgid "0 Holds"
9804 msgstr "0 Reserveringen"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9808 #, c-format
9809 msgid "0 to disable"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9813 #, c-format
9814 msgid "0%%"
9815 msgstr "0%%"
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9818 #, c-format
9819 msgid "000 "
9820 msgstr "000 "
9821
9822 #. SPAN
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9836 msgid "0000-00-00"
9837 msgstr ""
9838
9839 #. META http-equiv=Refresh
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9841 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9842 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "1/2"
9847 msgstr "1/8"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9850 #, c-format
9851 msgid "127.0.0.1"
9852 msgstr "127.0.0.1"
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9855 #, c-format
9856 msgid "17.05"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9860 #, c-format
9861 msgid "1st"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9867 #, c-format
9868 msgid "5"
9869 msgstr "5"
9870
9871 #. META http-equiv=refresh
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9873 #, fuzzy
9874 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9875 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9876
9877 #. SPAN
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9879 msgid "9999-99-99"
9880 msgstr ""
9881
9882 #. %1$s:  ELSE 
9883 #. %2$s:  END 
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9885 #, c-format
9886 msgid ": %sa list:%s"
9887 msgstr ": %seen lijst:%s"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9892 #, c-format
9893 msgid ": Barcode must be unique."
9894 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9895
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9897 #, c-format
9898 msgid ": The items do not belong to your library."
9899 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9904 #, c-format
9905 msgid ""
9906 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9907 "inserted."
9908 msgstr ""
9909 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9914 #, c-format
9915 msgid ": item has a waiting hold."
9916 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9919 #, c-format
9920 msgid ": item has linked "
9921 msgstr ": item is gelinkt "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9926 #, c-format
9927 msgid ": item is checked out."
9928 msgstr ": item is uitgeleend."
9929
9930 # ?
9931 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9932 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9933 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9934 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9935 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid ""
9939 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9940 "browser.] "
9941 msgstr ""
9942 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9943 "by your browser.] "
9944
9945 #. INPUT type=button name=back
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9950 msgid "<< Back"
9951 msgstr "<< Terug"
9952
9953 #. INPUT type=button name=delete
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9955 msgid "<< Delete"
9956 msgstr "<< Verwijder"
9957
9958 #. INPUT type=button
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9961 msgid "<< Previous"
9962 msgstr "<< Vorige"
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9966 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9967 msgstr ""
9968
9969 #. SCRIPT
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9971 #, fuzzy
9972 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9973 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9977 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9978 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9982 #, fuzzy
9983 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9984 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9985
9986 #. SCRIPT
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9988 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9989 msgstr ""
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9992 #, c-format
9993 msgid "A pattern with this name already exists."
9994 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9997 #, c-format
9998 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9999 msgstr ""
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
10002 #, c-format
10003 msgid "A. Sassmannshausen"
10004 msgstr ""
10005
10006 #. SCRIPT
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10008 msgid "AJAX error (%s alert)"
10009 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10010
10011 #. SCRIPT
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10013 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10014 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10015
10016 #. SCRIPT
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10018 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10019 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10022 #, c-format
10023 msgid "ALL items fields MUST :"
10024 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10025
10026 #. SCRIPT
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10028 msgid "AM"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "AND"
10035 msgstr "AND "
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10038 #, c-format
10039 msgid "AUSMARC"
10040 msgstr "AUSMARC"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Aaron Wells"
10045 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10048 #, c-format
10049 msgid "Abby Robertson"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
10055 #, c-format
10056 msgid "About Koha"
10057 msgstr "Over Koha"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
10060 #, c-format
10061 msgid "Abstracts / Summaries"
10062 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10066 #, c-format
10067 msgid "Academic"
10068 msgstr ""
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
10076 #, c-format
10077 msgid "Accepted"
10078 msgstr "Aanvaard"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10083 #, c-format
10084 msgid "Accepted by"
10085 msgstr "Aanvaard door"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10088 #, c-format
10089 msgid "Accepted by:"
10090 msgstr "Aanvaard door:"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Accepted date from:"
10095 msgstr "Aanvaard op:"
10096
10097 #. %1$s:  message.amount 
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10099 #, c-format
10100 msgid "Accepted payment (%s) from "
10101 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
10104 #, c-format
10105 msgid "Access this report from the: "
10106 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10107
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10109 #, c-format
10110 msgid "Access to all librarian functions"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Accession date"
10116 msgstr "Toetredingsdatum:"
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Accession date (inclusive)"
10121 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10124 #, c-format
10125 msgid "Accession date:"
10126 msgstr "Toetredingsdatum:"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10133 #, c-format
10134 msgid "Account"
10135 msgstr "Account"
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Account fines and payments"
10140 msgstr "Accounting details"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Account has expired"
10145 msgstr "Accounttype"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10151 #, c-format
10152 msgid "Account management fee"
10153 msgstr "Account beheers honorarium"
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid ""
10158 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10159 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10160 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10161 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10162 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10163 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10164 msgstr ""
10165 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
10166 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
10167 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10168 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10169 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10173 #, c-format
10174 msgid "Account number: "
10175 msgstr "Accountnummer: "
10176
10177 #. %1$s:  firstname 
10178 #. %2$s:  surname 
10179 #. %3$s:  cardnumber 
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10181 #, c-format
10182 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10183 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10188 #, c-format
10189 msgid "Account type"
10190 msgstr "Accounttype"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10195 #, c-format
10196 msgid "Accounting details"
10197 msgstr "Accounting details"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Accruing fine"
10204 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10211 #, c-format
10212 msgid "Acquisition"
10213 msgstr "Acquisitie"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10218 msgstr "%s wachtende suggesties."
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10222 #, c-format
10223 msgid "Acquisition date"
10224 msgstr "Acquisitiedatum"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10227 #, c-format
10228 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10229 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10233 #, c-format
10234 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10235 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10239 #, c-format
10240 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10241 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10245 #, c-format
10246 msgid "Acquisition details"
10247 msgstr "Acquisitiedetails"
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10252 #, c-format
10253 msgid "Acquisition information"
10254 msgstr "Acquisitie informatie"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10258 #, c-format
10259 msgid "Acquisition parameters"
10260 msgstr "Acquisitie parameters"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Acquisition tables"
10265 msgstr "Acquisitiedetails"
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10302 #, c-format
10303 msgid "Acquisitions"
10304 msgstr "Acquisities"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Acquisitions home"
10309 msgstr "Acquisities"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10313 #, c-format
10314 msgid "Acquisitions statistics"
10315 msgstr "Acquisitie statistieken"
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10318 #, c-format
10319 msgid "Acquisitions statistics "
10320 msgstr "Acquisitie statistieken "
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10333 #, c-format
10334 msgid "Action"
10335 msgstr "Actie"
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10339 #, c-format
10340 msgid "Action if matching record found:"
10341 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10344 #, c-format
10345 msgid "Action if matching record found: "
10346 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10350 #, c-format
10351 msgid "Action if no match found:"
10352 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10355 #, c-format
10356 msgid "Action if no match is found: "
10357 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10407 #, c-format
10408 msgid "Actions"
10409 msgstr "Acties"
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Actions "
10435 msgstr "Acties "
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Actions for "
10440 msgstr "Acties "
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Actions:"
10445 msgstr "Acties"
10446
10447 #. SCRIPT
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Activate filters"
10451 msgstr "Ruim filters op"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Activate sync: "
10457 msgstr "Actief: "
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10464 #, c-format
10465 msgid "Active"
10466 msgstr "Actief"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10469 #, c-format
10470 msgid "Active budgets"
10471 msgstr "Actieve budgetten"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10474 #, c-format
10475 msgid "Active: "
10476 msgstr "Actief: "
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10479 #, c-format
10480 msgid "Actual cost"
10481 msgstr "Werkelijke kost"
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Actual cost tax exc."
10486 msgstr "Werkelijke kost: "
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Actual cost tax inc."
10491 msgstr "Werkelijke kost: "
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10494 #, c-format
10495 msgid "Actual cost:"
10496 msgstr "Werkelijke kost:"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10500 #, c-format
10501 msgid "Actual cost: "
10502 msgstr "Werkelijke kost: "
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10505 #, c-format
10506 msgid "Adam Thick"
10507 msgstr "Adam Thick"
10508
10509 #. For the first occurrence,
10510 #. SCRIPT
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10527 #, c-format
10528 msgid "Add"
10529 msgstr "Voeg toe"
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Add "
10534 msgstr "Voeg toe aan "
10535
10536 #. %1$s:  total 
10537 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10539 #, c-format
10540 msgid "Add %s items to %s"
10541 msgstr "Voeg %s items toe %s"
10542
10543 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Add & duplicate"
10547 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
10548
10549 #. %1$s:  booksellername 
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10551 #, c-format
10552 msgid "Add a basket to %s"
10553 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Add a condition"
10559 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Add a contract"
10564 msgstr "Voeg een contact toe"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Add a definition to the dictionary."
10569 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10570
10571 # vertaling?
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10573 #, c-format
10574 msgid "Add a mapping"
10575 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10578 #, c-format
10579 msgid "Add a message for:"
10580 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Add a new OAI set"
10585 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Add a new action"
10590 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add a new delivery "
10595 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Add a new field"
10600 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10603 #, c-format
10604 msgid "Add a new group"
10605 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10608 #, c-format
10609 msgid "Add a new message"
10610 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10611
10612 #. SCRIPT
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Add a new upload"
10616 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Add a patron category"
10621 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Add a substitution"
10627 msgstr "%s Abonnement verlengd."
10628
10629 #. INPUT type=submit
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Add action"
10633 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10634
10635 #. For the first occurrence,
10636 #. SCRIPT
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10639 #, c-format
10640 msgid "Add an SMS cellular provider"
10641 msgstr ""
10642
10643 #. A
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10645 msgid "Add an attribute"
10646 msgstr "Voeg een attribuut toe"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10649 #, c-format
10650 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10651 msgstr ""
10652
10653 #. INPUT type=button
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Add another condition"
10657 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Add another contact"
10662 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10663
10664 #. A
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10666 msgid "Add another field"
10667 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Add basket group for "
10672 msgstr "Mandengroep voor "
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10675 #, c-format
10676 msgid "Add biblio"
10677 msgstr "Voeg een biblio toe"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10681 #, c-format
10682 msgid "Add budget"
10683 msgstr "Voeg een budget toe"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10688 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10693 msgstr "Ontlener nummer: "
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10696 #, c-format
10697 msgid "Add checked"
10698 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10701 #, c-format
10702 msgid "Add child"
10703 msgstr "Voeg een kind toe"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10706 #, c-format
10707 msgid "Add child fund"
10708 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10711 #, c-format
10712 msgid "Add classification source"
10713 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10714
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Add course reserves"
10718 msgstr "Autre orchestre"
10719
10720 #. INPUT type=submit name=add
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10722 msgid "Add credit"
10723 msgstr "Voeg krediet toe"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10726 #, c-format
10727 msgid "Add description"
10728 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Add field"
10733 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10734
10735 # dit is ne moeilijke
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10737 #, c-format
10738 msgid "Add filing rule"
10739 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10742 #, c-format
10743 msgid "Add fund"
10744 msgstr "Voeg fonds toe"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add internal note"
10750 msgstr "Inhoudsnota: "
10751
10752 #. For the first occurrence,
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10757 #, c-format
10758 msgid "Add item"
10759 msgstr "Voeg item toe"
10760
10761 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10763 #, c-format
10764 msgid "Add item %s"
10765 msgstr "Voeg item toe %s"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10768 #, c-format
10769 msgid "Add item type"
10770 msgstr "Voeg itemtype toe"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10773 #, c-format
10774 msgid "Add item(s)"
10775 msgstr "Voeg item(s) toe"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Add items"
10780 msgstr "Voeg item toe"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid ""
10785 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10786 msgstr ""
10787 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10788 "zoeken toe te voegen."
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10791 #, c-format
10792 msgid "Add items: scan barcode"
10793 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Add manual restriction"
10801 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10807 #, c-format
10808 msgid "Add match check"
10809 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10815 #, c-format
10816 msgid "Add match point"
10817 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10820 #, fuzzy, c-format
10821 msgid "Add message"
10822 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10823
10824 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Add multiple copies of this item"
10828 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10829
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Add multiple items"
10834 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10835
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Add new alert"
10839 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Add new collection"
10844 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10851 #, c-format
10852 msgid "Add new definition"
10853 msgstr "Voeg een definitie toe"
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "Add new field "
10859 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10862 #, c-format
10863 msgid "Add new group"
10864 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10867 #, c-format
10868 msgid "Add new holiday"
10869 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10872 #, c-format
10873 msgid "Add offline circulations to queue"
10874 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Add or remove items"
10880 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10883 #, c-format
10884 msgid "Add order"
10885 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10888 #, c-format
10889 msgid "Add order to basket"
10890 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10891
10892 #. SCRIPT
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10894 msgid "Add order to basket %s"
10895 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10898 #, c-format
10899 msgid "Add orders"
10900 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10901
10902 #. %1$s:  comments 
10903 #. %2$s:  file_name 
10904 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10906 #, c-format
10907 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10908 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10911 #, c-format
10912 msgid "Add patron attribute type"
10913 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Add patron(s)"
10918 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Add patrons"
10925 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid ""
10930 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10931 "add via patron search."
10932 msgstr ""
10933 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10934 "zoeken toe te voegen."
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10937 #, c-format
10938 msgid "Add quote"
10939 msgstr "Voeg een citaat toe"
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10942 #, c-format
10943 msgid "Add recipients"
10944 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10947 #, c-format
10948 msgid "Add record matching rule"
10949 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Add record using fast cataloging"
10954 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Add reserves"
10959 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10960
10961 #. INPUT type=submit
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Add restriction"
10965 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Add rule"
10970 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Add rules"
10975 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Add selected patrons to:"
10980 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Add subscription fields"
10985 msgstr "Abonnementseinde"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Add to "
10990 msgstr "Voeg toe aan "
10991
10992 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10994 #, c-format
10995 msgid "Add to %s"
10996 msgstr "Voeg toe aan %s"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10999 #, c-format
11000 msgid "Add to a list"
11001 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11004 #, c-format
11005 msgid "Add to a new list:"
11006 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Add to basket"
11012 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
11017 #, c-format
11018 msgid "Add to cart"
11019 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Add to list"
11024 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11025
11026 #. INPUT type=submit
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
11028 msgid "Add to offline circulation queue"
11029 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11030
11031 #. For the first occurrence,
11032 #. SCRIPT
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11035 msgid "Add to:"
11036 msgstr "Voeg toe aan:"
11037
11038 #. INPUT type=button
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Add user"
11043 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11046 #, c-format
11047 msgid "Add users"
11048 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11051 #, c-format
11052 msgid "Add vendor"
11053 msgstr "Voeg verkoper toe"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Add vendor note"
11059 msgstr "Voeg verkoper toe"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
11062 #, c-format
11063 msgid "Add, edit and delete courses"
11064 msgstr ""
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
11067 #, c-format
11068 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11072 #, c-format
11073 msgid "Add, modify and view patron information"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11077 #, c-format
11078 msgid "Add/Edit items"
11079 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11082 #, c-format
11083 msgid "Add/Update"
11084 msgstr ""
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Added "
11089 msgstr "Toegevoegd."
11090
11091 #. %1$s:  added_source 
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11093 #, c-format
11094 msgid "Added classification source %s"
11095 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
11096
11097 #. %1$s:  added_rule 
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11099 #, c-format
11100 msgid "Added filing rule %s"
11101 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Added on or after date: "
11106 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Added on or before date: "
11111 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11112
11113 #. %1$s:  added_attribute_type 
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11115 #, c-format
11116 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11117 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11118
11119 #. %1$s:  added_matching_rule 
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
11121 #, c-format
11122 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11123 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11124
11125 #. SCRIPT
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11127 msgid "Added."
11128 msgstr "Toegevoegd."
11129
11130 #. %1$s:  authtypetext 
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11132 #, c-format
11133 msgid "Adding authority %s"
11134 msgstr "Element %s toevoegen"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Additional SRU options: "
11139 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11144 #, c-format
11145 msgid "Additional attributes and identifiers"
11146 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11149 #, c-format
11150 msgid "Additional authors:"
11151 msgstr "Aanvullende auteurs:"
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
11154 #, c-format
11155 msgid "Additional content types"
11156 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Additional fields"
11161 msgstr " onderverdeling"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Additional fields for subscriptions"
11166 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Additional fields:"
11171 msgstr " onderverdeling"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11175 #, c-format
11176 msgid "Additional parameters"
11177 msgstr "Aanvullende parameters"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Additional subfields (XML)"
11182 msgstr " onderverdeling"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Additional thanks to..."
11187 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11191 #, c-format
11192 msgid "Additional tools"
11193 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11196 #, c-format
11197 msgid "Additional values for manual invoice types"
11198 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11207 #, c-format
11208 msgid "Address"
11209 msgstr "Adres"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Address 2"
11215 msgstr "Adres 2: "
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Address 2:"
11221 msgstr "Adres 2: "
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11224 #, c-format
11225 msgid "Address 2: "
11226 msgstr "Adres 2: "
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11230 #, c-format
11231 msgid "Address in question"
11232 msgstr "Gebruikte adres"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Address line 1: "
11237 msgstr "Adres lijn 1 "
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Address line 2: "
11242 msgstr "Adres lijn 2 "
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Address line 3: "
11247 msgstr "Adres lijn 3 "
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11252 #, c-format
11253 msgid "Address:"
11254 msgstr "Adres:"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11258 #, c-format
11259 msgid "Address: "
11260 msgstr "Adres: "
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11308 #, c-format
11309 msgid "Administration"
11310 msgstr "Administratie"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11315 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Administration home"
11320 msgstr "Administratie"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Administration tables"
11325 msgstr "Administratie"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Administrator Patron created!"
11330 msgstr "Administratie"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11333 #, c-format
11334 msgid "Adolescent"
11335 msgstr "Adolescent"
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11338 #, c-format
11339 msgid "Adrien Saurat"
11340 msgstr "Adrien Saurat"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11345 #, c-format
11346 msgid "Adult"
11347 msgstr "Volwassenen"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Advanced &raquo;"
11352 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11353
11354 # hoe doe je dit?
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Advanced constraints"
11358 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11359
11360 # hoe doe je dit?
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11362 #, c-format
11363 msgid "Advanced constraints:"
11364 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Advanced editor"
11369 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11372 #, c-format
11373 msgid "Advanced prediction pattern"
11374 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11383 #, c-format
11384 msgid "Advanced search"
11385 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11389 #, c-format
11390 msgid "After"
11391 msgstr "Na"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Afternoon"
11397 msgstr "Na"
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Afternoon "
11402 msgstr "Na"
11403
11404 #. For the first occurrence,
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Age"
11410 msgstr "Aug"
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11414 #, c-format
11415 msgid "Age in days"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11419 #, c-format
11420 msgid "Age required"
11421 msgstr "Leeftijd vereist"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11425 #, c-format
11426 msgid "Age required: "
11427 msgstr "Leeftijd vereist: "
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Age restricted"
11432 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Age restriction"
11437 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11438
11439 #. For the first occurrence,
11440 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11443 #, c-format
11444 msgid "Age restriction %s."
11445 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11446
11447 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11448 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11449 #. %3$s:  END 
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11451 #, c-format
11452 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11453 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11456 #, c-format
11457 msgid "Al Banks"
11458 msgstr "Al Banks"
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11461 #, c-format
11462 msgid "Alan Millar"
11463 msgstr "Alan Millar"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11466 #, c-format
11467 msgid "Albany Senior High School"
11468 msgstr "Albany Senior High School"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11471 #, c-format
11472 msgid "Albert Oller"
11473 msgstr "Albert Oller"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11476 #, c-format
11477 msgid "Aleisha Amohia"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11481 #, c-format
11482 msgid "Aleksa Vujicic"
11483 msgstr "Aleksa Vujicic"
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11487 #, c-format
11488 msgid "Alert"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11492 #, c-format
11493 msgid "Alert subscribers for "
11494 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11497 #, c-format
11498 msgid "Alerts "
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11502 #, c-format
11503 msgid "Alex Arnaud"
11504 msgstr "Alex Arnaud"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Alexandra Horsman"
11509 msgstr "Claudia Forsman"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11512 #, c-format
11513 msgid "Aliki Pavlidou"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11562 #, c-format
11563 msgid "All"
11564 msgstr "Alle"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "All active funds"
11569 msgstr "Voeg fonds toe"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11575 #, c-format
11576 msgid "All authority types"
11577 msgstr "Alle element types"
11578
11579 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11580 #. %2$s:  LoginBranchname 
11581 #. %3$s:  END 
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid "All available funds%s for %s%s"
11585 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "All branches"
11592 msgstr "Alle bibliotheken"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "All budgets"
11597 msgstr "Voeg een budget toe"
11598
11599 #. %1$s:  do_anonym 
11600 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11604 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "All collection codes"
11609 msgstr "Verzamelingscode"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11612 #, c-format
11613 msgid "All dates"
11614 msgstr "Alle data"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11617 #, c-format
11618 msgid "All dependencies installed."
11619 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11622 #, c-format
11623 msgid "All done!"
11624 msgstr "We zijn klaar!"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11627 #, c-format
11628 msgid ""
11629 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11630 "been warned."
11631 msgstr ""
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "All funds"
11638 msgstr "Voeg fonds toe"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11641 #, c-format
11642 msgid "All images come from "
11643 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11647 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11651 #, c-format
11652 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11653 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11657 #, c-format
11658 msgid "All item types"
11659 msgstr "Alle item types"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11675 #, c-format
11676 msgid "All libraries"
11677 msgstr "Alle bibliotheken"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "All locations"
11682 msgstr "Beschikbare locaties"
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11685 #, c-format
11686 msgid ""
11687 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11688 msgstr ""
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11693 #, c-format
11694 msgid "All payments to the library"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid "All records have successfully been modified! "
11700 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
11701
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11703 #, c-format
11704 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11705 msgstr ""
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11709 #, fuzzy
11710 msgid "All selected"
11711 msgstr "# Items"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11714 #, c-format
11715 msgid "All shelving locations"
11716 msgstr "Alle boeknummers"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "All statuses"
11721 msgstr "Alle data"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11724 #, c-format
11725 msgid "All tags"
11726 msgstr "Alle tags"
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "All transactions"
11732 msgstr "Toon alle manden"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "All vendors"
11737 msgstr "Voeg verkoper toe"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11740 #, c-format
11741 msgid "Allen Reinmeyer"
11742 msgstr "Allen Reinmeyer"
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11750 #, c-format
11751 msgid "Allow"
11752 msgstr "Sta toe"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Allow access to the reports module"
11757 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11766 #, c-format
11767 msgid "Allow public downloads:"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Allow public enrollment:"
11773 msgstr "Circ nota"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11776 #, c-format
11777 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11781 #, c-format
11782 msgid "Allow transfer?"
11783 msgstr "Overgaande toestaan?"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11786 #, c-format
11787 msgid "Already received"
11788 msgstr "Reeds ontvangen"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Already validated discharges"
11793 msgstr "11 Generatie"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11799 #, c-format
11800 msgid "Alternate address"
11801 msgstr "Afwisselend adres"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Alternate address: Address"
11807 msgstr "Afwisselend adres"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Alternate address: Address 2"
11813 msgstr "Afwisselend adres"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Alternate address: City"
11819 msgstr "Afwisselend adres"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Alternate address: Contact note"
11824 msgstr "Afwisselend adres"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Alternate address: Country"
11829 msgstr "Afwisselend adres"
11830
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Alternate address: Email"
11835 msgstr "Afwisselend adres"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Alternate address: Phone"
11841 msgstr "Afwisselend adres"
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Alternate address: State"
11847 msgstr "Afwisselend adres"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Alternate address: Street number"
11853 msgstr "Afwisselend adres"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Alternate address: Street type"
11859 msgstr "Afwisselend adres"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11865 msgstr "Afwisselend adres"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11870 #, c-format
11871 msgid "Alternate contact"
11872 msgstr "Afwisselend contact"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Alternate contact: Address"
11878 msgstr "Afwisselend contact"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11882 #, fuzzy, c-format
11883 msgid "Alternate contact: Address 2"
11884 msgstr "Afwisselend contact"
11885
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Alternate contact: City"
11890 msgstr "Afwisselend contact"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Alternate contact: Country"
11896 msgstr "Afwisselend contact"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Alternate contact: First name"
11902 msgstr "Afwisselend contact"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Alternate contact: Note"
11907 msgstr "Afwisselend contact"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Alternate contact: Phone"
11913 msgstr "Afwisselend contact"
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Alternate contact: State"
11919 msgstr "Afwisselend contact"
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Alternate contact: Surname"
11925 msgstr "Afwisselend contact"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Alternate contact: Title"
11930 msgstr "Afwisselend contact"
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11936 msgstr "Afwisselend contact"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11939 #, c-format
11940 msgid "Alternative contact"
11941 msgstr "Alternatief contact"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11945 #, c-format
11946 msgid "Alternative phone: "
11947 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11950 #, c-format
11951 msgid ""
11952 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11953 "to supply from the following list: "
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11957 #, c-format
11958 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11962 #, c-format
11963 msgid "Always show checkouts immediately"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11967 #, c-format
11968 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11969 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11972 #, c-format
11973 msgid "Amit Gupta"
11974 msgstr "Amit Gupta"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11987 #, c-format
11988 msgid "Amount"
11989 msgstr "Bedrag"
11990
11991 #. SCRIPT
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11993 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11994 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12000 #, c-format
12001 msgid "Amount outstanding"
12002 msgstr "Openstaand bedrag"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Amount:"
12007 msgstr "Bedrag: "
12008
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12012 #, c-format
12013 msgid "Amount: "
12014 msgstr "Bedrag: "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12018 #, c-format
12019 msgid ""
12020 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12021 "purposes"
12022 msgstr ""
12023 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
12024 "statistische doeleinden"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12028 #, c-format
12029 msgid ""
12030 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12031 msgstr ""
12032 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12033 "statistische doeleinden"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12036 #, c-format
12037 msgid "An error has occurred!"
12038 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12039
12040 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "An error has occurred. %s "
12044 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12049 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12050
12051 #. SCRIPT
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12053 msgid "An error occurred on deleting this image"
12054 msgstr ""
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "An error occurred when creating this list."
12059 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12060
12061 #. %1$s:  shelfname 
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12065 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "An error occurred when deleting this list."
12070 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "An error occurred when updating this list."
12075 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12076
12077 #. %1$s:  errstr 
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12079 #, c-format
12080 msgid ""
12081 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12082 "the error log for details. "
12083 msgstr ""
12084 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12085 "logs te controleren voor meer details. "
12086
12087 #. %1$s:  op 
12088 #. %2$s:  label_element 
12089 #. %3$s:  element_id 
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12091 #, c-format
12092 msgid ""
12093 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12094 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12095 msgstr ""
12096 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12097 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12098 "details. "
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12101 #, c-format
12102 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12106 #, c-format
12107 msgid "An unknown error has occurred."
12108 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12111 #, c-format
12112 msgid "Analytics"
12113 msgstr "Analytiek"
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12116 #, c-format
12117 msgid "Analyze items"
12118 msgstr "Analyseer items"
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12121 #, c-format
12122 msgid "Andreas Roussos"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
12126 #, c-format
12127 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12128 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12131 #, c-format
12132 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12133 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
12136 #, c-format
12137 msgid "Andrew Chilton"
12138 msgstr "Andrew Chilton"
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12141 #, c-format
12142 msgid "Andrew Elwell"
12143 msgstr "Andrew Elwell"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12146 #, c-format
12147 msgid "Andrew Hooper"
12148 msgstr "Andrew Hooper"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12151 #, c-format
12152 msgid "Andrew Moore"
12153 msgstr "Andrew Moore"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Anonymize checkout history"
12158 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12161 #, c-format
12162 msgid "Another pattern with this name already exists."
12163 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12166 #, c-format
12167 msgid "Antoine Farnault"
12168 msgstr "Antoine Farnault"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12193 #, c-format
12194 msgid "Any"
12195 msgstr "Elke"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12198 #, c-format
12199 msgid "Any Category code"
12200 msgstr "Elke categorie code"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12203 #, c-format
12204 msgid "Any audience"
12205 msgstr "Elk publiek"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12210 #, c-format
12211 msgid "Any category code"
12212 msgstr "Elke categoriecode"
12213
12214 #. For the first occurrence,
12215 #. SCRIPT
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12218 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Any collection"
12224 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12227 #, c-format
12228 msgid "Any content"
12229 msgstr "Elke inhoud"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12232 #, c-format
12233 msgid "Any format"
12234 msgstr "Elk formaat"
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Any item "
12239 msgstr "Enkel item "
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12245 #, c-format
12246 msgid "Any item type"
12247 msgstr "Elk item type"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12253 #, c-format
12254 msgid "Any library"
12255 msgstr "Elke bibliotheek"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12260 msgstr ""
12261 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
12262 "van de beheerder."
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12266 #, c-format
12267 msgid "Any phrase"
12268 msgstr "Elke zin"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Any shelving location"
12273 msgstr "Alle boeknummers"
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12276 #, c-format
12277 msgid "Any status except cancelled"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Any vendor"
12283 msgstr "Elke verkoper"
12284
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12286 #, c-format
12287 msgid "Any word"
12288 msgstr "Elk woord"
12289
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12291 #, c-format
12292 msgid "Any: "
12293 msgstr ""
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12296 #, c-format
12297 msgid "Apache version: "
12298 msgstr "Apache versie: "
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Appear in position: "
12303 msgstr "Toonvolgorde "
12304
12305 #. %1$s:  num_with_matches 
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12307 #, c-format
12308 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12309 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
12310
12311 #. INPUT type=submit
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12313 msgid "Apply different matching rules"
12314 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
12315
12316 #. INPUT type=submit
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Apply directly"
12320 msgstr "Gebruik filter"
12321
12322 #. INPUT type=submit
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12325 msgid "Apply filter"
12326 msgstr "Gebruik filter"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12329 #, c-format
12330 msgid "Apply filter(s)"
12331 msgstr "Gebruik filter(s)"
12332
12333 #. For the first occurrence,
12334 #. SCRIPT
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12341 #, c-format
12342 msgid "Approve"
12343 msgstr "Keur goed"
12344
12345 #. For the first occurrence,
12346 #. SCRIPT
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12351 #, c-format
12352 msgid "Approved"
12353 msgstr "Goedgekeurd"
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12356 #, c-format
12357 msgid "Approved comments"
12358 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12361 #, c-format
12362 msgid "Approved tags"
12363 msgstr "Goedgekeurde tags"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12367 msgid "Apr"
12368 msgstr "Apr"
12369
12370 #. For the first occurrence,
12371 #. SCRIPT
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12374 #, c-format
12375 msgid "April"
12376 msgstr "April"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Archived"
12381 msgstr "Aangekomen"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12385 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12386 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12390 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12391 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12392
12393 #. SCRIPT
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12397 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12398
12399 #. %1$s:  ordernumber 
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12403 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12404
12405 #. SCRIPT
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12409 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12413 #, fuzzy
12414 msgid ""
12415 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12416 "request?"
12417 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12418
12419 #. %1$s:  basketname|html 
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12421 #, c-format
12422 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12423 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12427 #, fuzzy
12428 msgid ""
12429 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12430 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12436 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12442 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12443
12444 #. For the first occurrence,
12445 #. SCRIPT
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12447 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12448 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12449
12450 #. %1$s:  library.branchname 
12451 #. %2$s:  library.branchcode 
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12455 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12461 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12462
12463 #. SCRIPT
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12467 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12468
12469 #. For the first occurrence,
12470 #. SCRIPT
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12473 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12474 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
12475
12476 #. SCRIPT
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12478 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12479 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12485 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12489 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12490 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12496 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12500 #, fuzzy
12501 msgid ""
12502 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12503 "enrollments in this club."
12504 msgstr ""
12505 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12506 "gemaakt worden?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12510 msgid ""
12511 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12512 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12513 msgstr ""
12514
12515 #. %1$s:  category.codedescription 
12516 #. %2$s:  category.categorycode 
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12520 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12524 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12525 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12526
12527 #. %1$s:  firstname 
12528 #. %2$s:  surname 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid ""
12532 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12533 msgstr ""
12534 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12535 "gemaakt worden?"
12536
12537 #. SCRIPT
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12541 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12547 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12553 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12559 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12565 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12571 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12572
12573 #. For the first occurrence,
12574 #. SCRIPT
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12579 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12585 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12589 #, c-format
12590 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12591 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12597 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12603 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12607 #, fuzzy
12608 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12609 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12615 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12616
12617 #. SCRIPT
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12619 #, fuzzy
12620 msgid ""
12621 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12622 "undone."
12623 msgstr ""
12624 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12625 "gemaakt worden?"
12626
12627 #. For the first occurrence,
12628 #. SCRIPT
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12633 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12639 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12640
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12645 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12649 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12650 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12651
12652 #. SCRIPT
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12654 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12655 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12656
12657 #. SCRIPT
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12661 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12662
12663 #. SCRIPT
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12667 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12673 msgstr ""
12674 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12675 "ongedaan gemaakt worden."
12676
12677 #. For the first occurrence,
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12683 msgstr ""
12684 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12685 "ongedaan gemaakt worden."
12686
12687 #. SCRIPT
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12691 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12695 #, fuzzy
12696 msgid ""
12697 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12698 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12699 msgstr ""
12700 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12701 "ongedaan gemaakt worden."
12702
12703 #. SCRIPT
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12705 #, fuzzy
12706 msgid ""
12707 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12708 "patron database? This cannot be undone."
12709 msgstr ""
12710 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12711 "ongedaan gemaakt worden."
12712
12713 #. SCRIPT
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12717 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12721 #, fuzzy
12722 msgid ""
12723 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12724 "cannot be undone."
12725 msgstr ""
12726 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12727 "ongedaan gemaakt worden."
12728
12729 #. SCRIPT
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12731 msgid ""
12732 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12733 msgstr ""
12734 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12735 "ongedaan gemaakt worden."
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12741 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12747 msgstr ""
12748 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12749 "gemaakt worden?"
12750
12751 #. SCRIPT
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12755 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12761 msgstr ""
12762 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12763 "gemaakt worden?"
12764
12765 #. SCRIPT
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12769 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12775 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12776
12777 #. SCRIPT
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12779 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12780 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12781
12782 #. For the first occurrence,
12783 #. SCRIPT
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12788 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12789
12790 #. SCRIPT
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12794 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12800 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12801
12802 #. For the first occurrence,
12803 #. SCRIPT
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12809 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Are you sure you want to do this?"
12815 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12821 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12822
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12825 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12826 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12832 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12833
12834 #. %1$s:  basketname|html 
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12838 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12844 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12848 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12849 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12855 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12856
12857 #. SCRIPT
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12861 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12862
12863 #. SCRIPT
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12865 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12866 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12867
12868 #. SCRIPT
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12870 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12871 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12877 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12883 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12884
12885 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12888 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12889 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
12890
12891 #. SCRIPT
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12893 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12894 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
12895
12896 #. For the first occurrence,
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12902 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12906 msgid ""
12907 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12908 "undone."
12909 msgstr ""
12910 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
12911 "niet ongedaan gemaakt worden."
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12915 #, fuzzy
12916 msgid ""
12917 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12918 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12924 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12925
12926 #. SCRIPT
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12928 msgid ""
12929 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12930 "be undone."
12931 msgstr ""
12932 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
12933 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12937 msgid ""
12938 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12939 "undone!"
12940 msgstr ""
12941 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
12942 "ongedaan worden!"
12943
12944 #. For the first occurrence,
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12948 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12949 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
12950
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12955 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12961 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12964 #, c-format
12965 msgid "Area"
12966 msgstr "Gebied"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12969 #, c-format
12970 msgid "Area:"
12971 msgstr "Gebied:"
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12974 #, c-format
12975 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12976 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12979 #, c-format
12980 msgid "Arnaud Laurin"
12981 msgstr "Arnaud Laurin"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12987 #, c-format
12988 msgid "Arrived"
12989 msgstr "Aangekomen"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12992 #, c-format
12993 msgid "Arslan Farooq"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13002 #, c-format
13003 msgid "Article requests"
13004 msgstr ""
13005
13006 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13008 #, c-format
13009 msgid "Article requests (%s)"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
13013 #, c-format
13014 msgid "Article requests:"
13015 msgstr ""
13016
13017 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13019 #, c-format
13020 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13021 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13024 #, c-format
13025 msgid "Asked "
13026 msgstr "Gevraagd "
13027
13028 #. For the first occurrence,
13029 #. SCRIPT
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13032 msgid "At least two records must be selected for merging."
13033 msgstr ""
13034
13035 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
13037 #, c-format
13038 msgid "At library: %s"
13039 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
13042 #, c-format
13043 msgid "Athens County Public Libraries"
13044 msgstr ""
13045
13046 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13048 #, c-format
13049 msgid "Attach an item to %s"
13050 msgstr "Hecht een item aan %s"
13051
13052 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13054 #, c-format
13055 msgid "Attach an item%s to "
13056 msgstr "Hecht een item%s aan "
13057
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13059 #, c-format
13060 msgid "Attach another item"
13061 msgstr "Hecht een ander item aan"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
13064 #, c-format
13065 msgid "Attach item"
13066 msgstr "Hecht een item aan"
13067
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
13070 #, c-format
13071 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13072 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "Attention:"
13077 msgstr "Actie:"
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13080 #, c-format
13081 msgid "Attila Kinali"
13082 msgstr ""
13083
13084 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
13086 #, fuzzy, c-format
13087 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13088 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13091 #, c-format
13092 msgid "Attribute: "
13093 msgstr "Attribuut: "
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13098 #, c-format
13099 msgid "Audio alerts"
13100 msgstr ""
13101
13102 #. SCRIPT
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13104 msgid "Aug"
13105 msgstr "Aug"
13106
13107 #. For the first occurrence,
13108 #. SCRIPT
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13111 #, c-format
13112 msgid "August"
13113 msgstr "Augustus"
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13117 #, c-format
13118 msgid "Auth"
13119 msgstr "Aut"
13120
13121 # onzeker
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13123 #, c-format
13124 msgid "Auth field copied"
13125 msgstr "Aut veld gekopieerd"
13126
13127 # onzeker
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13129 #, c-format
13130 msgid "Auth value"
13131 msgstr "Aut waarde"
13132
13133 # onzeker
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13135 #, c-format
13136 msgid "Auth value:"
13137 msgstr "Aut waarde:"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Authid"
13143 msgstr "Aut"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13173 #, c-format
13174 msgid "Author"
13175 msgstr "Auteur"
13176
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13179 #, c-format
13180 msgid "Author (A-Z)"
13181 msgstr "Auteur (A-Z)"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13185 #, c-format
13186 msgid "Author (Z-A)"
13187 msgstr "Auteur (Z-A)"
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Author (any): "
13192 msgstr "Auteur(s): "
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Author (corporate): "
13197 msgstr "Auteur(s): "
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13200 #, c-format
13201 msgid "Author (meeting/conference): "
13202 msgstr ""
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Author (personal): "
13207 msgstr "Auteur(s): "
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13210 #, c-format
13211 msgid "Author(s)"
13212 msgstr "Auteur(s)"
13213
13214 #. For the first occurrence,
13215 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13216 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13217 #. %3$s:  END 
13218 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13219 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13220 #. %6$s:  END 
13221 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13222 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13223 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13224 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13225 #. %11$s:  END 
13226 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13227 #. %13$s:  END 
13228 #. %14$s:  END 
13229 #. %15$s:  END 
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13232 #, c-format
13233 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13234 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13248 #, c-format
13249 msgid "Author:"
13250 msgstr "Auteur:"
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13261 #, c-format
13262 msgid "Author: "
13263 msgstr "Auteur: "
13264
13265 #. %1$s:  author 
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13267 #, c-format
13268 msgid "Author: %s"
13269 msgstr "Auteur: %s"
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Authorised value category"
13274 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Authorised value category:"
13282 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "Authorised value category: "
13287 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Authorised values category"
13292 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Authorised values category: "
13297 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13308 #, c-format
13309 msgid "Authorities"
13310 msgstr "Elementen"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Authorities tables"
13315 msgstr "Elementen"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Authorities: "
13321 msgstr "Elementen"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13327 #, c-format
13328 msgid "Authority"
13329 msgstr "Element"
13330
13331 #. %1$s:  authid 
13332 #. %2$s:  authtypetext 
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13334 #, c-format
13335 msgid "Authority #%s (%s)"
13336 msgstr "Element #%s (%s)"
13337
13338 #. %1$s:  loopro.object 
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13340 #, c-format
13341 msgid "Authority %s"
13342 msgstr "Element %s"
13343
13344 #. A
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13346 msgid "Authority Control"
13347 msgstr "Element Controle"
13348
13349 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13350 #. %2$s:  authtypecode 
13351 #. %3$s:  ELSE 
13352 #. %4$s:  END 
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13354 #, c-format
13355 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13356 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
13357
13358 #. %1$s:  tagfield | html 
13359 #. %2$s:  authtypecode | html
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13361 #, c-format
13362 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13363 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
13364
13365 #. %1$s:  tagfield | html 
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13367 #, c-format
13368 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13369 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Authority Type"
13374 msgstr "Element Types"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13377 #, c-format
13378 msgid "Authority field to copy: "
13379 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13383 #, c-format
13384 msgid "Authority record"
13385 msgstr "Element record"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13388 #, c-format
13389 msgid "Authority search"
13390 msgstr "Elementen zoeken"
13391
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13394 #, c-format
13395 msgid "Authority search results"
13396 msgstr "Elementen zoekresultaten"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13399 #, c-format
13400 msgid "Authority type"
13401 msgstr "Element type"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13406 #, c-format
13407 msgid "Authority type: "
13408 msgstr "Element type: "
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13416 #, c-format
13417 msgid "Authority types"
13418 msgstr "Element types"
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13421 #, c-format
13422 msgid "Authority:"
13423 msgstr "Element:"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13426 #, c-format
13427 msgid "Authorized"
13428 msgstr "Toegestaan"
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13431 #, c-format
13432 msgid "Authorized value"
13433 msgstr "Toegestane waarde"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13436 #, c-format
13437 msgid "Authorized value category: "
13438 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13439
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13441 #, c-format
13442 msgid ""
13443 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13444 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13445 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13446 msgstr ""
13447 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
13448 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
13449 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
13450 "gebruikers."
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13454 #, c-format
13455 msgid "Authorized value:"
13456 msgstr "Toegestane waarde:"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13461 #, c-format
13462 msgid "Authorized value: "
13463 msgstr "Toegestane waarde: "
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13469 #, c-format
13470 msgid "Authorized values"
13471 msgstr "Toegestane waarden"
13472
13473 #. %1$s:  category 
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13475 #, c-format
13476 msgid "Authorized values for category %s:"
13477 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13480 #, c-format
13481 msgid "Authors"
13482 msgstr "Auteurs"
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Authors:"
13488 msgstr "Auteurs"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Auto ordering"
13493 msgstr "%s te bestellen"
13494
13495 #. INPUT type=button
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13497 msgid "Auto-fill row"
13498 msgstr "Auto-invullen rij"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13504 "doesn't match your library. "
13505 msgstr ""
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Automatic item modifications by age"
13513 msgstr "Stapel item wijziging"
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Automatic ordering: "
13518 msgstr "%s Aantal weken"
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Automatic renewal"
13525 msgstr "%s Aantal weken"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13528 #, c-format
13529 msgid "Availability"
13530 msgstr "Beschikbaarheid"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13533 #, c-format
13534 msgid "Available call numbers"
13535 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13536
13537 #. INPUT type=text
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Available copy"
13541 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Available copy numbers"
13546 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13550 #, c-format
13551 msgid "Available enumeration"
13552 msgstr "Beschikbare opsomming"
13553
13554 # check engelse versie -> itypes
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13556 #, c-format
13557 msgid "Available itypes"
13558 msgstr "Beschikbare types"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13561 #, c-format
13562 msgid "Available locations"
13563 msgstr "Beschikbare locaties"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13567 #, c-format
13568 msgid "Available since"
13569 msgstr "Beschikbaar sinds"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13573 #, c-format
13574 msgid "Average checkout period"
13575 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13578 #, c-format
13579 msgid "Average checkout period statistics"
13580 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13584 #, c-format
13585 msgid "Average loan time"
13586 msgstr "Gemiddelde leentijd"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13589 #, c-format
13590 msgid "BIBTEX"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13596 #, c-format
13597 msgid "BSD License"
13598 msgstr "BSD Licentie"
13599
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13601 #, c-format
13602 msgid "BT"
13603 msgstr ""
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13610 #, c-format
13611 msgid "Back"
13612 msgstr "Terug"
13613
13614 #. For the first occurrence,
13615 #. %1$s:  ELSE 
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13618 #, c-format
13619 msgid "Back %s "
13620 msgstr "Terug %s "
13621
13622 #. INPUT type=submit
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13624 msgid "Back to System Preferences"
13625 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13628 #, c-format
13629 msgid "Back to Tools"
13630 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13634 #, c-format
13635 msgid "Back to biblio"
13636 msgstr "Terug naar biblio"
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Back to the list"
13641 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13644 #, c-format
13645 msgid ""
13646 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13647 "KohaAdminEmailAddress."
13648 msgstr ""
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13691 #, c-format
13692 msgid "Barcode"
13693 msgstr "Barcode"
13694
13695 #. %1$s:  barcode 
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13697 #, c-format
13698 msgid "Barcode %s"
13699 msgstr "Barcode %s"
13700
13701 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13702 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13703 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13704 #. %4$s:  END 
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13706 #, c-format
13707 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13708 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13709
13710 #. For the first occurrence,
13711 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13714 #, c-format
13715 msgid "Barcode : %s "
13716 msgstr "Barcode : %s "
13717
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13720 #, c-format
13721 msgid "Barcode file: "
13722 msgstr "Barcode bestand: "
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13726 #, c-format
13727 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13728 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "Barcode not found"
13733 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13736 #, fuzzy, c-format
13737 msgid "Barcode submitted"
13738 msgstr "Barcode %s"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Barcode type"
13743 msgstr "Barcode type "
13744
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Barcode type: "
13748 msgstr "Barcode type "
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13751 #, c-format
13752 msgid "Barcode:"
13753 msgstr "Barcode:"
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13760 #, c-format
13761 msgid "Barcode: "
13762 msgstr "Barcode: "
13763
13764 #. For the first occurrence,
13765 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13769 #, c-format
13770 msgid "Barcode: %s"
13771 msgstr "Barcode: %s"
13772
13773 #. For the first occurrence,
13774 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13778 #, c-format
13779 msgid "Barcode: %s "
13780 msgstr "Barcode: %s "
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "Barcodes file"
13785 msgstr "Barcode bestand: "
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13788 #, c-format
13789 msgid "Barcodes not found"
13790 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Barcodes:"
13795 msgstr "Barcode:"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13798 #, c-format
13799 msgid "Barry Cannon"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13803 #, c-format
13804 msgid "Bart Jorgensen"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13808 #, c-format
13809 msgid "Barton Chittenden"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Base-level allocated"
13815 msgstr "Basisniveau"
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Base-level available"
13820 msgstr "Basisniveau"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Base-level ordered"
13825 msgstr "Basisniveau"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "Base-level spent"
13830 msgstr "Basisniveau"
13831
13832 # hoe doe je dit?
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Basic constraints"
13836 msgstr "Uitgebreide dwang:"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13840 #, c-format
13841 msgid "Basic parameters"
13842 msgstr "Basis parameters"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13853 #, c-format
13854 msgid "Basket"
13855 msgstr "Mandje"
13856
13857 #. For the first occurrence,
13858 #. %1$s:  basketno 
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13866 #, c-format
13867 msgid "Basket %s"
13868 msgstr "Mandje %s"
13869
13870 #. %1$s:  basketname|html 
13871 #. %2$s:  basketno 
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13873 #, c-format
13874 msgid "Basket %s (%s)"
13875 msgstr "Mandje %s (%s)"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Basket (#)"
13880 msgstr "Mandje :"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13883 #, c-format
13884 msgid "Basket :"
13885 msgstr "Mandje :"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Basket by"
13890 msgstr "Mandje :"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Basket created by: "
13895 msgstr "Gemaakt door: "
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Basket creator"
13900 msgstr "Mandje zoeken"
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13903 #, c-format
13904 msgid "Basket deleted"
13905 msgstr "Mandje verwijderd"
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13908 #, c-format
13909 msgid "Basket details"
13910 msgstr "Mandje details"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13918 #, c-format
13919 msgid "Basket group"
13920 msgstr "Mandje groep"
13921
13922 #. %1$s:  name 
13923 #. %2$s:  basketgroupid 
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13925 #, c-format
13926 msgid "Basket group %s (%s) for "
13927 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13930 #, c-format
13931 msgid "Basket group billing place:"
13932 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13935 #, c-format
13936 msgid "Basket group delivery placename:"
13937 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Basket group name :"
13942 msgstr "Mandje groepsnaam"
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13945 #, c-format
13946 msgid "Basket group name:"
13947 msgstr "Mandje groepsnaam"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Basket group search"
13952 msgstr "Mandje groepen"
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13956 #, c-format
13957 msgid "Basket group:"
13958 msgstr "Mandjesgroep:"
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Basket grouping"
13963 msgstr "Mandje groep"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13966 #, c-format
13967 msgid "Basket grouping for "
13968 msgstr "Mandengroep voor "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13971 #, c-format
13972 msgid "Basket groups"
13973 msgstr "Mandje groepen"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Basket name"
13978 msgstr "Mandje naam "
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Basket name: "
13983 msgstr "Mandje naam "
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13986 #, c-format
13987 msgid "Basket search"
13988 msgstr "Mandje zoeken"
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13993 #, c-format
13994 msgid "Basket: "
13995 msgstr "Mandje: "
13996
13997 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Basket: %s "
14001 msgstr "Mandje %s"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14004 #, c-format
14005 msgid "Basketgroup: "
14006 msgstr "Mandengroep: "
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14009 #, c-format
14010 msgid "Baskets"
14011 msgstr "Mandjes"
14012
14013 #. %1$s:  booksellertoname 
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "Baskets for %s"
14017 msgstr "Mandje %s"
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14020 #, c-format
14021 msgid "Baskets in this group:"
14022 msgstr "Mandjes in deze groep:"
14023
14024 #. %1$s:  batchid 
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Batch %s"
14028 msgstr "Stapels"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Batch ID"
14034 msgstr "Stapels"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "Batch check out"
14040 msgstr "Kan niet terugnemen"
14041
14042 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14043 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14044 #. %3$s:  END 
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14048 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14049
14050 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14051 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14052 #. %3$s:  batch 
14053 #. %4$s:  END 
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14057 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Batch delete"
14062 msgstr "Mandje verwijderd"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "Batch delete patrons "
14067 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14070 #, c-format
14071 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Batch edit patrons "
14077 msgstr "Voeg gebruikers toe"
14078
14079 #. %1$s:  IF ( del ) 
14080 #. %2$s:  ELSE 
14081 #. %3$s:  END 
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14083 #, c-format
14084 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14085 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14092 #, c-format
14093 msgid "Batch item deletion"
14094 msgstr "Stapel item verwijdering"
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14097 #, c-format
14098 msgid "Batch item deletion results"
14099 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14106 #, c-format
14107 msgid "Batch item modification"
14108 msgstr "Stapel item wijziging"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14111 #, c-format
14112 msgid "Batch item modification results"
14113 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14116 #, fuzzy, c-format
14117 msgid "Batch modify"
14118 msgstr "Stapel item wijziging"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14125 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14126
14127 #. For the first occurrence,
14128 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14133 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14139 #, c-format
14140 msgid "Batch patron modification"
14141 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14145 #, c-format
14146 msgid "Batch patrons modification"
14147 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14150 #, c-format
14151 msgid "Batch patrons results"
14152 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Batch record deletion"
14160 msgstr "Stapel item verwijdering"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Batch record modification"
14168 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Batches"
14174 msgstr "Stapels"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14180 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14181 msgstr ""
14182 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
14183 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14189 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14190 msgstr ""
14191 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
14192 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
14193 "worden toegewezen. Ga naar "
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
14197 #, c-format
14198 msgid "Before"
14199 msgstr "Voor"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14202 #, c-format
14203 msgid ""
14204 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14205 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14206 "administrator and located in your "
14207 msgstr ""
14208 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
14209 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
14210 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14213 #, c-format
14214 msgid "Beginning date:"
14215 msgstr "Begindatum:"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Begins with"
14221 msgstr "Gebonden met:"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14224 #, c-format
14225 msgid "Behavior"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14229 #, c-format
14230 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14231 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14234 #, c-format
14235 msgid "Benjamin Rokseth"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Bernardo González Kriegel"
14241 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid ""
14246 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14247 "Maintainer)"
14248 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14251 #, c-format
14252 msgid "BibLibre, France"
14253 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14259 #, c-format
14260 msgid "BibTex"
14261 msgstr "BibTex"
14262
14263 #. %1$s:  loopro.object 
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14265 #, c-format
14266 msgid "Biblio %s"
14267 msgstr "Biblio %s"
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14271 #, c-format
14272 msgid "Biblio count"
14273 msgstr "Biblio teller"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Biblio number"
14278 msgstr "Biblionummer:"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Biblio number (internal)"
14283 msgstr "Biblionummer:"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Biblio title"
14288 msgstr "Biblio %s"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Biblio-level item type"
14293 msgstr "Alle item types"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14296 #, c-format
14297 msgid "Biblio:"
14298 msgstr "Biblio:"
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14303 #, c-format
14304 msgid "Bibliographic"
14305 msgstr "Bibliografisch"
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14308 #, c-format
14309 msgid "Bibliographic data to print"
14310 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14315 #, c-format
14316 msgid "Bibliographic information"
14317 msgstr "Bibliografische informatie"
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14321 #, c-format
14322 msgid "Bibliographic record"
14323 msgstr "Bibliografisch record"
14324
14325 #. %1$s:  object | html 
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14327 #, c-format
14328 msgid "Bibliographic record %s"
14329 msgstr "Bibliografisch record %s"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Bibliographic: "
14334 msgstr "Bibliografisch"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14337 #, c-format
14338 msgid "Bibliographies"
14339 msgstr "Bibliografieën"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Biblioitem number"
14344 msgstr "Biblionummer:"
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14347 #, c-format
14348 msgid "Biblioitem number (internal)"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Biblionumber"
14356 msgstr "Biblionummer:"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14359 #, c-format
14360 msgid "Biblionumber:"
14361 msgstr "Biblionummer:"
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Biblios"
14366 msgstr "Biblio:"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14369 #, c-format
14370 msgid "Biblios in reservoir"
14371 msgstr "Biblios in reservoir"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Biblios: "
14376 msgstr "Biblio:"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14379 #, c-format
14380 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14381 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
14382
14383 #. %1$s:  firstname 
14384 #. %2$s:  surname 
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14386 #, c-format
14387 msgid "Bill to: %s %s "
14388 msgstr "Factureer aan: %s %s "
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14393 #, c-format
14394 msgid "Billing date"
14395 msgstr "Facturatiedatum"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14399 #, c-format
14400 msgid "Billing date:"
14401 msgstr "Facturatiedatum:"
14402
14403 #. %1$s:  IF billingdateto 
14404 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14405 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14406 #. %4$s:  ELSE 
14407 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14408 #. %6$s:  END 
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14410 #, c-format
14411 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14412 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
14413
14414 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14416 #, c-format
14417 msgid "Billing date: All until %s "
14418 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Billing place"
14424 msgstr "Facturatieplaats:"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14430 #, c-format
14431 msgid "Billing place:"
14432 msgstr "Facturatieplaats:"
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14435 #, c-format
14436 msgid "Biography"
14437 msgstr "Biografie"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14440 #, c-format
14441 msgid ""
14442 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14443 msgstr ""
14444 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
14445 "iconenset."
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Block "
14451 msgstr "Geblokkeerd!"
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Block expired patrons:"
14456 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
14457
14458 #. SCRIPT
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14460 msgid "Blocked!"
14461 msgstr "Geblokkeerd!"
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14464 #, c-format
14465 msgid "Book drop mode"
14466 msgstr ""
14467
14468 #. %1$s:  dropboxdate 
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14470 #, c-format
14471 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14472 msgstr ""
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14475 #, c-format
14476 msgid "Book fund:"
14477 msgstr "Boekenfonfds:"
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14480 #, c-format
14481 msgid "Bookseller invoice no: "
14482 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Boolean"
14488 msgstr "Maak leeg"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14492 #, c-format
14493 msgid "Bootstrap"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14497 #, c-format
14498 msgid "Borrower"
14499 msgstr "Ontlener"
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Borrower name"
14510 msgstr "Ontlener nummer"
14511
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14518 #, c-format
14519 msgid "Borrower number"
14520 msgstr "Ontlener nummer"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14524 #, c-format
14525 msgid "Borrowernumber: "
14526 msgstr "Ontlener nummer: "
14527
14528 #. SCRIPT
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14530 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14531 msgstr ""
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14537 "to be saved."
14538 msgstr ""
14539 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
14540 "bewaard kan worden."
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14543 #, c-format
14544 msgid "Braille"
14545 msgstr "Braille"
14546
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14549 #, c-format
14550 msgid "Branch"
14551 msgstr "Filiaal"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "Branches limitation"
14556 msgstr "Stop berichten"
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14560 #, c-format
14561 msgid "Branches limitation: "
14562 msgstr "Takken beperking: "
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Branches limitations"
14568 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14571 #, c-format
14572 msgid "Brandon Haveman"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid ""
14578 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14579 "Manager)"
14580 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Brendan Gallagher"
14585 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14588 #, c-format
14589 msgid "Brendon Ford"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14593 #, c-format
14594 msgid "Brett Wilkins"
14595 msgstr "Brett Wilkins"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14598 #, c-format
14599 msgid "Brian Engard"
14600 msgstr "Brian Engard"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14603 #, c-format
14604 msgid "Brian Harrington"
14605 msgstr "Brian Harrington"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Brian Norris"
14610 msgstr "Brian Harrington"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14613 #, c-format
14614 msgid "Briana Greally"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14618 #, c-format
14619 msgid "Brice Sanchez"
14620 msgstr "Brice Sanchez"
14621
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14623 #, c-format
14624 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14625 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14628 #, c-format
14629 msgid "Brief display"
14630 msgstr "Verkorte versie"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14633 #, c-format
14634 msgid "Brig C. McCoy"
14635 msgstr "Brig C. McCoy"
14636
14637 #. ABBR
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Broader Term"
14641 msgstr "%sg - Bredere term"
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14644 #, c-format
14645 msgid "Brooke Johnson"
14646 msgstr "Brooke Johnson"
14647
14648 #. For the first occurrence,
14649 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14652 #, c-format
14653 msgid "Browse by last name: %s "
14654 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
14655
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14657 #, c-format
14658 msgid "Browse system logs"
14659 msgstr "Blader door logs"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14663 #, c-format
14664 msgid "Browse the system logs"
14665 msgstr "Blader door systeem logs"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14668 #, c-format
14669 msgid "Bruno Toumi"
14670 msgstr "Bruno Toumi"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Budget "
14675 msgstr "Budget"
14676
14677 #. For the first occurrence,
14678 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14679 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14680 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14681 #. %4$s:  END 
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14684 #, c-format
14685 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14686 msgstr ""
14687
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Budget description missing"
14692 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Budget id"
14697 msgstr "Budget"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14701 #, c-format
14702 msgid "Budget name"
14703 msgstr "Budgetnaam"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "Budget period description"
14709 msgstr "Voeg beschrijving toe"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Budget:"
14714 msgstr "Budget: "
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Budgeted cost"
14719 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14723 #, c-format
14724 msgid "Budgeted cost: "
14725 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14737 #, c-format
14738 msgid "Budgets"
14739 msgstr "Budgetten"
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14743 #, c-format
14744 msgid "Budgets administration"
14745 msgstr "Administratie budgetten"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14748 #, c-format
14749 msgid "Bug wranglers:"
14750 msgstr ""
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14753 #, c-format
14754 msgid "Build a new report?"
14755 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14764 #, c-format
14765 msgid "Build a report"
14766 msgstr "Maak een rapport"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14769 #, c-format
14770 msgid "Build and run reports"
14771 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
14772
14773 #. INPUT type=submit name=submit
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14776 #, c-format
14777 msgid "Build new"
14778 msgstr "Maak nieuw"
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14781 #, c-format
14782 msgid "Built-in offline circulation interface"
14783 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14788 #, c-format
14789 msgid "By"
14790 msgstr "Door"
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14793 #, c-format
14794 msgid "By "
14795 msgstr "Door "
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14801 #, c-format
14802 msgid "By: "
14803 msgstr "Door: "
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14806 #, c-format
14807 msgid "ByWater Solutions, USA"
14808 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14811 #, c-format
14812 msgid "Bytes"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14816 #, c-format
14817 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14818 msgstr ""
14819
14820 #. %1$s:  cookie 
14821 #. %2$s:  interface 
14822 #. %3$s:  interface 
14823 #. %4$s:  interface 
14824 #. %5$s:  interface 
14825 #. %6$s:  interface 
14826 #. %7$s:  interface 
14827 #. %8$s:  interface 
14828 #. %9$s:  interface 
14829 #. %10$s:  interface 
14830 #. %11$s:  interface 
14831 #. %12$s:  interface 
14832 #. %13$s:  interface 
14833 #. %14$s:  interface 
14834 #. %15$s:  interface 
14835 #. %16$s:  interface 
14836 #. %17$s:  theme 
14837 #. %18$s:  interface 
14838 #. %19$s:  theme 
14839 #. %20$s:  interface 
14840 #. %21$s:  theme 
14841 #. %22$s:  interface 
14842 #. %23$s:  theme 
14843 #. %24$s:  interface 
14844 #. %25$s:  theme 
14845 #. %26$s:  interface 
14846 #. %27$s:  themelang 
14847 #. %28$s:  interface 
14848 #. %29$s:  interface 
14849 #. %30$s:  interface 
14850 #. %31$s:  interface 
14851 #. %32$s:  interface 
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14856 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14857 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14858 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14859 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14860 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14861 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14862 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14863 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14864 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14865 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14866 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14867 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14868 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14869 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14870 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14871 msgstr ""
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14874 #, c-format
14875 msgid "CANMARC"
14876 msgstr "CANMARC"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14879 #, c-format
14880 msgid "CATMARC"
14881 msgstr "CATMARC"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14884 #, c-format
14885 msgid "CCF"
14886 msgstr "CCF"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14889 #, c-format
14890 msgid "CD audio"
14891 msgstr "audio-CD"
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14894 #, c-format
14895 msgid "CD software"
14896 msgstr "software-CD"
14897
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14902 #, c-format
14903 msgid "CSV"
14904 msgstr "CSV"
14905
14906 #. For the first occurrence,
14907 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14912 #, c-format
14913 msgid "CSV - %s"
14914 msgstr "CSV - %s"
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "CSV profile ID"
14919 msgstr "CSV profielen"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "CSV profile: "
14924 msgstr "CSV profielen"
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14929 #, c-format
14930 msgid "CSV profiles"
14931 msgstr "CSV profielen"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "CSV separator"
14936 msgstr "CSV scheidingsteken: "
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14939 #, c-format
14940 msgid "CSV separator: "
14941 msgstr "CSV scheidingsteken: "
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "CSV type"
14946 msgstr "Belastingstype"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14949 #, c-format
14950 msgid "Cache expiry (seconds)"
14951 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14956 #, c-format
14957 msgid "Cache expiry:"
14958 msgstr "Cache vervalt:"
14959
14960 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14961 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14962 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14964 #, c-format
14965 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14966 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14970 #, c-format
14971 msgid "Calendar"
14972 msgstr "Kalender"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14975 #, c-format
14976 msgid "Calendar information"
14977 msgstr "Kalenderinformatie"
14978
14979 #. OPTGROUP
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14982 #, c-format
14983 msgid "Call Number"
14984 msgstr "Boeknummer"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14987 #, c-format
14988 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14989 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14990
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14997 #, c-format
14998 msgid "Call no"
14999 msgstr "Boeknr"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15004 #, c-format
15005 msgid "Call no."
15006 msgstr "Boeknr."
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15045 #, c-format
15046 msgid "Call number"
15047 msgstr "Boeknummer"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15050 #, c-format
15051 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15052 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15056 #, c-format
15057 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15058 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15062 #, c-format
15063 msgid "Call number range"
15064 msgstr "Boeknummerbereik"
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15070 #, c-format
15071 msgid "Call number:"
15072 msgstr "Boeknummer:"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Call number: "
15077 msgstr "Boeknummer:"
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Call numbers"
15082 msgstr "Boeknummers"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Call numbers browser"
15087 msgstr "Boeknummerbereik"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Callnumber"
15092 msgstr "Boeknummer"
15093
15094 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
15096 #, c-format
15097 msgid "Callnumber: %s "
15098 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
15101 #, c-format
15102 msgid "Calyx, Australia"
15103 msgstr "Calyx, Australië"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15106 #, c-format
15107 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15108 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15111 #, c-format
15112 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15113 msgstr ""
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15117 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15118 msgstr ""
15119
15120 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15121 #. %2$s:  error.cardnumber 
15122 #. %3$s:  END 
15123 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15127 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Can't cancel order"
15133 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15137 #, fuzzy, c-format
15138 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15139 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15140
15141 #. SPAN
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
15143 #, fuzzy
15144 msgid ""
15145 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15146 "this order cancel holds first"
15147 msgstr ""
15148 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
15149 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15150
15151 #. SPAN
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15153 #, fuzzy
15154 msgid ""
15155 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15156 "this order cancel holds first"
15157 msgstr ""
15158 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
15159 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
15162 #, c-format
15163 msgid "Can't cancel receipt "
15164 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
15165
15166 #. B
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
15169 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15170 msgstr ""
15171 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
15172 "de reserveringen"
15173
15174 #. B
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15176 msgid ""
15177 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15178 "hold(s)"
15179 msgstr ""
15180 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
15181 "bestaande reservering(en)"
15182
15183 #. B
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15185 msgid ""
15186 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15187 "item(s)"
15188 msgstr ""
15189 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
15190 "bestaand(e) item(s)"
15191
15192 #. B
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
15195 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15196 msgstr ""
15197 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
15198 "aangehechte bestellingen"
15199
15200 #. B
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
15203 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15204 msgstr ""
15205 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
15206
15207 #. SPAN
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15210 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15211 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15215 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15216 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15220 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15221 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15374 #, c-format
15375 msgid "Cancel"
15376 msgstr "Stop"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Cancel "
15384 msgstr "Stop"
15385
15386 #. INPUT type=submit
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15388 msgid ""
15389 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15390 msgstr ""
15391 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15394 #, c-format
15395 msgid "Cancel and return to order"
15396 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
15397
15398 #. A
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15400 #, fuzzy
15401 msgid "Cancel article request"
15402 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15403
15404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15406 #, c-format
15407 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15408 msgstr ""
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15411 #, c-format
15412 msgid "Cancel filter"
15413 msgstr "Stop filter"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15421 #, c-format
15422 msgid "Cancel hold"
15423 msgstr "Stop reservering"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Cancel hold "
15428 msgstr "Stop reservering"
15429
15430 #. INPUT type=submit
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15432 #, fuzzy
15433 msgid ""
15434 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15435 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15436
15437 #. INPUT type=submit
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15439 #, fuzzy
15440 msgid ""
15441 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15442 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Cancel import"
15447 msgstr "Stop ontvangst"
15448
15449 #. INPUT type=submit name=submit
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15452 msgid "Cancel marked holds"
15453 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
15454
15455 #. SCRIPT
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Cancel merge"
15459 msgstr "Stop filter"
15460
15461 #. INPUT type=button
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Cancel modifications"
15465 msgstr "Stop berichten"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15468 #, c-format
15469 msgid "Cancel notification"
15470 msgstr "Stop berichten"
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Cancel order"
15477 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Cancel order and catalog record"
15482 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15485 #, fuzzy, c-format
15486 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15487 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15490 #, c-format
15491 msgid "Cancel receipt"
15492 msgstr "Stop ontvangst"
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Cancel request "
15498 msgstr "Stop ontvangst"
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15501 #, c-format
15502 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15503 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15507 #, c-format
15508 msgid "Cancel transfer"
15509 msgstr "Stop transfer"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Cancel upload"
15514 msgstr "Stop upload"
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15517 #, c-format
15518 msgid "Cancellation Date"
15519 msgstr "Datum stopzetting"
15520
15521 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15522 #. %2$s:  END 
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15526 msgstr "Datum stopzetting"
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "Cancelled"
15532 msgstr "Stopgezet "
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15535 #, c-format
15536 msgid "Cancelled "
15537 msgstr "Stopgezet "
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15540 #, c-format
15541 msgid "Cancelled orders"
15542 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15546 #, c-format
15547 msgid "Cannot Delete"
15548 msgstr "Kan niet verwijderen"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15551 #, c-format
15552 msgid "Cannot add patron"
15553 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15556 #, c-format
15557 msgid "Cannot be ordered"
15558 msgstr "Kan niet besteld worden"
15559
15560 #. I
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15563 msgid "Cannot be put on hold"
15564 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15567 #, fuzzy, c-format
15568 msgid "Cannot be toggled"
15569 msgstr "Kan niet besteld worden"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15572 #, c-format
15573 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15574 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15578 #, c-format
15579 msgid "Cannot check in"
15580 msgstr "Kan niet terugnemen"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Cannot check out"
15585 msgstr "Kan niet terugnemen"
15586
15587 #. For the first occurrence,
15588 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Cannot check out! %s "
15593 msgstr "Kan niet terugnemen"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Cannot delete"
15603 msgstr "Kan niet verwijderen"
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15606 #, c-format
15607 msgid "Cannot delete budget"
15608 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15609
15610 #. %1$s:  budget_period_description 
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15612 #, fuzzy, c-format
15613 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15614 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15619 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15622 #, c-format
15623 msgid "Cannot delete filing rule "
15624 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15627 #, c-format
15628 msgid "Cannot delete patron"
15629 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Cannot edit"
15635 msgstr "Kan niet bewerken"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15638 #, c-format
15639 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15640 msgstr ""
15641
15642 #. For the first occurrence,
15643 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15646 #, c-format
15647 msgid "Cannot open %s to read."
15648 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15651 #, c-format
15652 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15653 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
15654
15655 #. SCRIPT
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15657 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15658 msgstr ""
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15661 #, c-format
15662 msgid "Cannot place hold"
15663 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15666 #, c-format
15667 msgid "Cannot place hold on some items"
15668 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15672 #, c-format
15673 msgid "Cannot place hold:"
15674 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15677 #, c-format
15678 msgid "Cannot process file as an image."
15679 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Cannot renew:"
15684 msgstr "Kan niet verwijderen"
15685
15686 #. SCRIPT
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15688 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15689 msgstr ""
15690
15691 #. SCRIPT
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15693 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15697 #, c-format
15698 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15703 #, c-format
15704 msgid "Cap fine at replacement price"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15716 #, c-format
15717 msgid "Card"
15718 msgstr "Kaart"
15719
15720 # wat is da?
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Card batch"
15724 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15725
15726 # wat is da?
15727 #. %1$s:  batche.batch_id 
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15729 #, c-format
15730 msgid "Card batch number %s"
15731 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15732
15733 # wat is da?
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Card batches"
15737 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15740 #, c-format
15741 msgid "Card height:"
15742 msgstr "Kaarthoogte:"
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15750 #, c-format
15751 msgid "Card number"
15752 msgstr "Kaartnummer"
15753
15754 #. %1$s:  cardnumber 
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15756 #, c-format
15757 msgid "Card number : %s"
15758 msgstr "Kaartnummer: %s"
15759
15760 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15762 #, fuzzy, c-format
15763 msgid "Card number can be up to %s characters."
15764 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15767 #, c-format
15768 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15769 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
15770
15771 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15772 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15776 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15777
15778 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15782 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Card number:"
15787 msgstr "Kaartnummer: "
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15792 #, c-format
15793 msgid "Card number: "
15794 msgstr "Kaartnummer: "
15795
15796 #. %1$s:  cardnumber 
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15798 #, c-format
15799 msgid "Card number: %s"
15800 msgstr "Kaartnummer: %s"
15801
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15804 #, fuzzy, c-format
15805 msgid "Card preview"
15806 msgstr "Voorvertoning MARC"
15807
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Card template"
15811 msgstr "(Maak Label lijst)"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Card templates"
15816 msgstr "(Maak Label lijst)"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15819 #, c-format
15820 msgid "Card width:"
15821 msgstr "Kaartbreedte:"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15825 #, c-format
15826 msgid "Cardnumber"
15827 msgstr "Kaartnummer"
15828
15829 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15830 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15831 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15832 #. %4$s:  END 
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15837 "%s)%s "
15838 msgstr ""
15839 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
15840 "uitleennummer %s)%s "
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15844 #, c-format
15845 msgid "Cardnumber already in use."
15846 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15852 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15855 #, c-format
15856 msgid "Cardnumbers not found"
15857 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15863 #, c-format
15864 msgid "Cart"
15865 msgstr "Mandje"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Cas login"
15870 msgstr "CAS login"
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15874 #, c-format
15875 msgid "Cash register"
15876 msgstr ""
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Cash register statistics"
15882 msgstr "Catalogus statistieken"
15883
15884 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15885 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15887 #, c-format
15888 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15892 #, c-format
15893 msgid "Cassette recording"
15894 msgstr "Cassette-opname"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15919 #, c-format
15920 msgid "Catalog"
15921 msgstr "Catalogus"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15924 #, c-format
15925 msgid "Catalog by Item Type"
15926 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15929 #, c-format
15930 msgid "Catalog by item type"
15931 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Catalog by itemtype"
15936 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15939 #, c-format
15940 msgid "Catalog details"
15941 msgstr "Catalogus details"
15942
15943 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15945 #, c-format
15946 msgid "Catalog details %s "
15947 msgstr "Catalogus details %s "
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15950 #, c-format
15951 msgid "Catalog search"
15952 msgstr "Blader in catalogus"
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15957 #, c-format
15958 msgid "Catalog statistics"
15959 msgstr "Catalogus statistieken"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15971 #, c-format
15972 msgid "Cataloging"
15973 msgstr "Catalogiseren"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Cataloging editor"
15978 msgstr "Catalogiseren zoeken"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15981 #, c-format
15982 msgid "Cataloging search"
15983 msgstr "Catalogiseren zoeken"
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15986 #, c-format
15987 msgid "Catalogs"
15988 msgstr "Catalogussen"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Catalogue tables"
15993 msgstr "Catalogus details"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Cataloguing tables"
15998 msgstr "Catalogus details"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
16001 #, c-format
16002 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16003 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16013 #, c-format
16014 msgid "Category"
16015 msgstr "Categorie"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16018 #, c-format
16019 msgid "Category code"
16020 msgstr "Categorie code"
16021
16022 #. SCRIPT
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16024 #, fuzzy
16025 msgid ""
16026 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16027 "and _."
16028 msgstr ""
16029 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
16030 "- en _"
16031
16032 #. SCRIPT
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Category code unknown."
16036 msgstr "Categorie code:"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
16039 #, c-format
16040 msgid "Category code:"
16041 msgstr "Categorie code:"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
16048 #, c-format
16049 msgid "Category code: "
16050 msgstr "Categorie code: "
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16053 #, c-format
16054 msgid "Category name"
16055 msgstr "Categorienaam"
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
16060 #, c-format
16061 msgid "Category type: "
16062 msgstr "Categorietype: "
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16067 #, c-format
16068 msgid "Category:"
16069 msgstr "Categorie:"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16079 #, c-format
16080 msgid "Category: "
16081 msgstr "Categorie: "
16082
16083 #. For the first occurrence,
16084 #. SCRIPT
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16087 #, c-format
16088 msgid "Category: %s"
16089 msgstr "Categorie: %s"
16090
16091 #. %1$s:  categoryname 
16092 #. %2$s:  categorycode 
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
16094 #, c-format
16095 msgid "Category: %s (%s)"
16096 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16099 #, c-format
16100 msgid "Categorycode"
16101 msgstr "Categoriecode"
16102
16103 # wa is da?
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Cell value"
16108 msgstr "Celwaarde "
16109
16110 # wa is da?
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16113 #, c-format
16114 msgid "Cell value "
16115 msgstr "Celwaarde "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16118 #, c-format
16119 msgid "Cells contain estimated values only."
16120 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
16121
16122 #. For the first occurrence,
16123 #. SCRIPT
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
16127 msgid "Change"
16128 msgstr "Verander"
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Change amounts by"
16133 msgstr "Boetebedrag: "
16134
16135 #. INPUT type=submit
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
16137 msgid "Change basket group"
16138 msgstr "Verander mandengroep"
16139
16140 #. INPUT type=submit
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16142 msgid "Change basketgroup"
16143 msgstr "Verander mandengroep"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Change framework"
16148 msgstr "Verander framework: "
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Change internal note"
16154 msgstr "Verander nota"
16155
16156 #. SCRIPT
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
16158 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Change order"
16165 msgstr "Verander nota"
16166
16167 #. %1$s:  ordernumber 
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16171 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16172
16173 #. %1$s:  ordernumber 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16177 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16180 #, c-format
16181 msgid "Change password"
16182 msgstr "Wijzig wachtwoord"
16183
16184 #. %1$s:  firstname 
16185 #. %2$s:  surname 
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16187 #, c-format
16188 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16189 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Change vendor note"
16194 msgstr "Verander nota"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16197 #, c-format
16198 msgid "Changed action if matching record found"
16199 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16202 #, c-format
16203 msgid "Changed action if no match found"
16204 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
16205
16206 # nog nooit gezien!
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16208 #, c-format
16209 msgid "Changed item processing option"
16210 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16216 #, c-format
16217 msgid "Changed. "
16218 msgstr "Gewijzigd. "
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16224 "'items' table. "
16225 msgstr ""
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Changes saved."
16230 msgstr "Gewijzigd. "
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16234 #, c-format
16235 msgid "Chapters"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16241 #, c-format
16242 msgid "Chapters:"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16246 #, c-format
16247 msgid "Character encoding: "
16248 msgstr "Tekencodering: "
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16257 #, c-format
16258 msgid "Charge"
16259 msgstr "Belast"
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16264 #, c-format
16265 msgid "Charge type"
16266 msgstr "Belastingstype"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Charge when?"
16271 msgstr "Belastingstype"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16274 #, c-format
16275 msgid "Charles Farmer"
16276 msgstr ""
16277
16278 #. SCRIPT
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16280 msgid "Check All"
16281 msgstr "Vink alles aan"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16284 #, c-format
16285 msgid "Check In"
16286 msgstr "Breng binnen"
16287
16288 #. INPUT type=submit
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16290 msgid "Check Out"
16291 msgstr "Ontleen"
16292
16293 #. For the first occurrence,
16294 #. SCRIPT
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16298 #, c-format
16299 msgid "Check all"
16300 msgstr "Controleer alles"
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16304 #, c-format
16305 msgid "Check expiration"
16306 msgstr "Controleer vervaldatum"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16309 #, c-format
16310 msgid "Check for embedded item record data?"
16311 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16315 #, c-format
16316 msgid "Check for previous checkouts: "
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16329 #, c-format
16330 msgid "Check in"
16331 msgstr "Breng binnen"
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16334 #, c-format
16335 msgid "Check in "
16336 msgstr "Breng binnen "
16337
16338 # wa = da?
16339 #. For the first occurrence,
16340 #. SCRIPT
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Check in message"
16345 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16348 #, c-format
16349 msgid "Check lists"
16350 msgstr "Controleer lijsten"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16355 #, c-format
16356 msgid "Check logs for more details."
16357 msgstr ""
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16385 #, c-format
16386 msgid "Check out"
16387 msgstr "Leen uit"
16388
16389 #. %1$s:  book.barcode 
16390 #. %2$s:  book.title 
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Check out %s: %s"
16394 msgstr "%s maal uitgeleend"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Check out and check in items"
16399 msgstr "Binnengebrachte items"
16400
16401 #. For the first occurrence,
16402 #. SCRIPT
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Check out message"
16406 msgstr "Ontleen berichten"
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16409 #, c-format
16410 msgid "Check out to this patron"
16411 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Check previous checkout?"
16416 msgstr "Ontleen telling"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Check previous checkouts: "
16422 msgstr "Ontleen telling"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16425 #, c-format
16426 msgid "Check that your database is running."
16427 msgstr "Controleer of uw database werkt."
16428
16429 #. SCRIPT
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16431 #, fuzzy
16432 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16433 msgstr ""
16434 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16435 "terugkeren."
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16438 #, c-format
16439 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16440 msgstr ""
16441 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16442 "terugkeren."
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Check the expiration of a serial"
16447 msgstr "Controleer vervaldatum"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16450 #, c-format
16451 msgid "Check the hostname setting in "
16452 msgstr "Controleer de hostname setting in "
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid ""
16457 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16458 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16459 msgstr ""
16460 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
16461 "OPAC."
16462
16463 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16465 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16466 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
16467
16468 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16470 msgid "Check to delete this field"
16471 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16474 #, c-format
16475 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16476 msgstr ""
16477 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
16478 "OPAC."
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16481 #, c-format
16482 msgid ""
16483 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16484 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16485 msgstr ""
16486 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
16487 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16490 #, c-format
16491 msgid ""
16492 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16493 msgstr ""
16494 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
16495 "gebruikers zoeken."
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16498 #, c-format
16499 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16500 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16503 #, c-format
16504 msgid "Check your database settings in "
16505 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16509 #, c-format
16510 msgid "Check-in"
16511 msgstr "Breng binnen"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16514 #, c-format
16515 msgid "Check-in date from"
16516 msgstr "Datum binnenbrengen van"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16519 #, c-format
16520 msgid "Check-in date from:"
16521 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Check:"
16527 msgstr "Gecontroleerd"
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16535 #, c-format
16536 msgid "Checked"
16537 msgstr "Gecontroleerd"
16538
16539 #. SCRIPT
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16541 #, fuzzy
16542 msgid "Checked in"
16543 msgstr "Binnengebracht "
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16546 #, c-format
16547 msgid "Checked in "
16548 msgstr "Binnengebracht "
16549
16550 #. SCRIPT
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16552 #, fuzzy
16553 msgid "Checked in item."
16554 msgstr "Binnengebrachte items"
16555
16556 #. SPAN
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16560 #, c-format
16561 msgid "Checked out"
16562 msgstr "Uitgeleend"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16565 #, c-format
16566 msgid "Checked out "
16567 msgstr "Uitgeleend "
16568
16569 #. %1$s:  END 
16570 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16571 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Checked out %s %s %s by "
16575 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
16576
16577 #. %1$s:  total 
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16579 #, c-format
16580 msgid "Checked out %s times"
16581 msgstr "%s maal uitgeleend"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16590 #, c-format
16591 msgid "Checked out from"
16592 msgstr "Ontleend sinds"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16600 #, c-format
16601 msgid "Checked out on"
16602 msgstr "Ontleend op"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16605 #, c-format
16606 msgid "Checked out today"
16607 msgstr "Vandaag ontleend"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Checked out: "
16612 msgstr "Uitgeleend "
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16616 #, c-format
16617 msgid "Checked-in items"
16618 msgstr "Binnengebrachte items"
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16621 #, c-format
16622 msgid "Checkin"
16623 msgstr "Binnengebracht"
16624
16625 # wa = da?
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Checkin message"
16629 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16630
16631 # wa = da?
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Checkin message type: "
16635 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16636
16637 # wa = da?
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Checkin message: "
16641 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16644 #, c-format
16645 msgid "Checkin on"
16646 msgstr "Binnengebracht op"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16649 #, c-format
16650 msgid "Checking out to "
16651 msgstr "Uitlenen aan "
16652
16653 #. For the first occurrence,
16654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16658 #, c-format
16659 msgid "Checking out to %s"
16660 msgstr "Uitlenen aan %s"
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16663 #, c-format
16664 msgid ""
16665 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16666 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16667 "change."
16668 msgstr ""
16669 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16670 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
16671 "wijzigingen te maken."
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid ""
16676 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16677 "the values of that field on all selected patrons"
16678 msgstr ""
16679 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16680 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16685 #, c-format
16686 msgid "Checkout"
16687 msgstr "Ontlening"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16690 #, c-format
16691 msgid "Checkout count"
16692 msgstr "Ontleen telling"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Checkout count:"
16697 msgstr "Ontleen telling"
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16700 #, c-format
16701 msgid "Checkout date"
16702 msgstr "Ontleningsdatum"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16705 #, c-format
16706 msgid "Checkout date from:"
16707 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16710 #, c-format
16711 msgid "Checkout date from: "
16712 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16715 #, c-format
16716 msgid "Checkout history"
16717 msgstr "Ontleengeschiedenis"
16718
16719 #. %1$s:  title |html 
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16721 #, c-format
16722 msgid "Checkout history for %s"
16723 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16726 #, c-format
16727 msgid "Checkout on"
16728 msgstr "Ontleend op"
16729
16730 #. INPUT type=submit
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16732 #, fuzzy
16733 msgid "Checkout or renew"
16734 msgstr "Ontleend op"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Checkout settings"
16739 msgstr "Status ontlening:"
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16742 #, c-format
16743 msgid "Checkout status:"
16744 msgstr "Status ontlening:"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16752 #, c-format
16753 msgid "Checkouts"
16754 msgstr "Ontleningen"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16762 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16768 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16772 #, c-format
16773 msgid "Checkouts by patron category"
16774 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
16775
16776 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16777 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16778 #. %3$s:  END 
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16780 #, c-format
16781 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16782 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Checkouts:"
16787 msgstr "Ontleningen"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16790 #, c-format
16791 msgid ""
16792 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16793 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16794 "definition."
16795 msgstr ""
16796 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
16797 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16801 #, c-format
16802 msgid "Child"
16803 msgstr "Kind"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16806 #, c-format
16807 msgid "Chloe Alabaster"
16808 msgstr ""
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16812 #, c-format
16813 msgid "Choice"
16814 msgstr "Keuze"
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16827 #, c-format
16828 msgid "Choose"
16829 msgstr "Kies"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Choose "
16835 msgstr "Kies: "
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16838 #, c-format
16839 msgid "Choose .koc file: "
16840 msgstr "Kies .koc bestand: "
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16843 #, c-format
16844 msgid "Choose Adult category "
16845 msgstr "Kies volwassen categorie "
16846
16847 #. SCRIPT
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16849 msgid "Choose Hemisphere:"
16850 msgstr "Kies halfrond:"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16853 #, c-format
16854 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16855 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Choose a field name"
16863 msgstr "Kies een bestand "
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16867 #, c-format
16868 msgid "Choose a file "
16869 msgstr "Kies een bestand "
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16872 #, c-format
16873 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16874 msgstr ""
16875 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
16876 "gaan. "
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16879 #, c-format
16880 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16886 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16890 #, c-format
16891 msgid "Choose an icon:"
16892 msgstr "Kies een icoon:"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16895 #, c-format
16896 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16897 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16902 msgstr "Kies barcode type (codering) "
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Choose layout type: "
16907 msgstr "Kies lay-out type "
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16910 #, c-format
16911 msgid "Choose library:"
16912 msgstr "Kies bibliotheek:"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16915 #, c-format
16916 msgid "Choose list"
16917 msgstr "Kies lijst"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16921 #, c-format
16922 msgid "Choose one"
16923 msgstr "Kies een"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16926 #, c-format
16927 msgid ""
16928 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16929 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16930 msgstr ""
16931 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
16932 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16935 #, c-format
16936 msgid "Choose order of text fields to print"
16937 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16940 #, c-format
16941 msgid "Choose the file to add to the basket"
16942 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
16943
16944 #. A
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16946 msgid "Choose this record"
16947 msgstr "Kies dit record"
16948
16949 #. SCRIPT
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Choose time"
16953 msgstr "Kies een"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16956 #, c-format
16957 msgid ""
16958 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16959 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16960 msgstr ""
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16963 #, c-format
16964 msgid ""
16965 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16966 "to borrow an item they borrowed before. "
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16970 #, c-format
16971 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16972 msgstr ""
16973 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
16974 "aan gebruikers en beheerders."
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16977 #, c-format
16978 msgid "Choose your library:"
16979 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16984 #, c-format
16985 msgid "Choose: "
16986 msgstr "Kies: "
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "Chooser"
16991 msgstr "Kies"
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Chooser:"
16997 msgstr "Kies: "
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Chooser: "
17002 msgstr "Kies: "
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17005 #, c-format
17006 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17007 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
17010 #, c-format
17011 msgid "Chris Cormack"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid ""
17017 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17018 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17019 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
17022 #, c-format
17023 msgid "Chris Kirby"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17027 #, fuzzy, c-format
17028 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17029 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17032 #, c-format
17033 msgid "Christophe Croullebois"
17034 msgstr "Christophe Croullebois"
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17039 msgstr "Christopher Hall"
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17044 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17047 #, c-format
17048 msgid "Christopher Hyde"
17049 msgstr "Christopher Hyde"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
17052 #, c-format
17053 msgid "Cindy Murdock Ames"
17054 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
17057 #, c-format
17058 msgid "Circ note"
17059 msgstr "Circ nota"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Circ notes"
17064 msgstr "Circ nota"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17095 #, c-format
17096 msgid "Circulation"
17097 msgstr "Circulatie"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid ""
17102 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17103 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17104 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17105 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17106 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17107 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17108 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17109 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17110 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17111 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17112 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17113 "symbol by National Park Service "
17114 msgstr ""
17115 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
17116 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
17117 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
17118 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
17119 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
17120 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
17121 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
17122 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
17123 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
17124 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
17125 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
17126
17127 # checkout history = circulations history ?????
17128 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17130 #, c-format
17131 msgid "Circulation History for %s"
17132 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
17133
17134 # checkout history = circulations history ?????
17135 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17137 #, c-format
17138 msgid "Circulation alerts for %s"
17139 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Circulation and fine rules"
17144 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17148 #, c-format
17149 msgid "Circulation and fines rules"
17150 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17151
17152 # checkout history = circulations history ?????
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17156 #, c-format
17157 msgid "Circulation history"
17158 msgstr "Circulatie geschiedenis"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Circulation home"
17163 msgstr "Circulatie nota: "
17164
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "Circulation note"
17169 msgstr "Circulatie nota: "
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
17172 #, c-format
17173 msgid "Circulation note: "
17174 msgstr "Circulatie nota: "
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17177 #, c-format
17178 msgid "Circulation records were last synced on: "
17179 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17183 #, fuzzy, c-format
17184 msgid "Circulation reports"
17185 msgstr "Circulatie rapporten"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
17188 #, fuzzy, c-format
17189 msgid "Circulation rule created!"
17190 msgstr "Circulatie rapporten"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Circulation rule not created!"
17195 msgstr "Circulatie nota: "
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17200 #, c-format
17201 msgid "Circulation statistics"
17202 msgstr "Circulatie statistieken"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Circulation tables"
17207 msgstr "Circulatie nota: "
17208
17209 #. %1$s:  LoginBranchname 
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17211 #, c-format
17212 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17213 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17216 #, c-format
17217 msgid "Citation"
17218 msgstr "Citatie"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17222 #, c-format
17223 msgid "Cities"
17224 msgstr "Steden"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17228 #, c-format
17229 msgid "Cities and towns"
17230 msgstr "Steden en gemeenten"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17237 #, c-format
17238 msgid "City"
17239 msgstr "Stad"
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17242 #, c-format
17243 msgid "City ID"
17244 msgstr "Stad ID"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17247 #, c-format
17248 msgid "City ID: "
17249 msgstr "Stad ID: "
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17252 #, c-format
17253 msgid "City id"
17254 msgstr "Stad id"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17257 #, c-format
17258 msgid "City search:"
17259 msgstr "Stad zoeken:"
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "City:"
17265 msgstr "Stad: "
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
17270 #, c-format
17271 msgid "City: "
17272 msgstr "Stad: "
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17276 #, c-format
17277 msgid "Claim acquisition"
17278 msgstr "Geclaimde acquisitie"
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17281 #, c-format
17282 msgid "Claim date"
17283 msgstr "Geclaimde datum"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Claim missing serials"
17288 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17289
17290 #. INPUT type=submit
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Claim order"
17294 msgstr "Geclaimde bestelling"
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17298 #, c-format
17299 msgid "Claim serial issue"
17300 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17303 #, c-format
17304 msgid "Claim using notice: "
17305 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17312 #, c-format
17313 msgid "Claimed"
17314 msgstr "Geclaimd"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17317 #, c-format
17318 msgid "Claimed date"
17319 msgstr "Geclaimde datum"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17323 #, c-format
17324 msgid "Claims"
17325 msgstr "Claims"
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17329 #, c-format
17330 msgid "Claims count"
17331 msgstr "Aantal claims"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Claire Gravely"
17336 msgstr "Claire Hernandez"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17339 #, c-format
17340 msgid "Claire Hernandez"
17341 msgstr "Claire Hernandez"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17344 #, c-format
17345 msgid "Class: "
17346 msgstr "Klasse: "
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17350 #, c-format
17351 msgid "ClassSources"
17352 msgstr "Klassesoorten"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17356 #, c-format
17357 msgid "Classification"
17358 msgstr "Classificatie"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17361 #, c-format
17362 msgid "Classification filing rules"
17363 msgstr "Classificatie indien regels"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17367 #, c-format
17368 msgid "Classification source code: "
17369 msgstr "Classificatie broncode: "
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17375 #, c-format
17376 msgid "Classification sources"
17377 msgstr "Classificatie bronnen"
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17380 #, c-format
17381 msgid "Classification:"
17382 msgstr "Classificatie:"
17383
17384 #. For the first occurrence,
17385 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17388 #, c-format
17389 msgid "Classification: %s "
17390 msgstr "Classificatie: %s "
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17393 #, c-format
17394 msgid "Claudia Forsman"
17395 msgstr "Claudia Forsman"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17398 #, c-format
17399 msgid "Clay Fouts"
17400 msgstr "Clay Fouts"
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17403 #, c-format
17404 msgid "Clean"
17405 msgstr "Maak leeg"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17408 #, c-format
17409 msgid "Clean patron records"
17410 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
17411
17412 #. %1$s:  import_batch_id 
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17414 #, c-format
17415 msgid "Cleaned import batch #%s"
17416 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
17417
17418 #. For the first occurrence,
17419 #. SCRIPT
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17432 #, c-format
17433 msgid "Clear"
17434 msgstr "Ruim op"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17463 #, c-format
17464 msgid "Clear all"
17465 msgstr "Ruim alles op"
17466
17467 #. SCRIPT
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17469 #, fuzzy
17470 msgid ""
17471 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17472 msgstr ""
17473 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
17474 "gemaakt worden?"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17481 #, c-format
17482 msgid "Clear date"
17483 msgstr "Ruim datum op"
17484
17485 #. SCRIPT
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17487 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17491 #, c-format
17492 msgid "Clear field"
17493 msgstr "Ruim veld op"
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Clear fields"
17498 msgstr "Ruim veld op"
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Clear filter"
17503 msgstr "Ruim filters op"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17506 #, c-format
17507 msgid "Clear on loan"
17508 msgstr "Wissen bij ontlening"
17509
17510 #. A
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17513 msgid "Clear screen"
17514 msgstr "Maak scherm leeg"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17519 #, fuzzy, c-format
17520 msgid "Clear search form"
17521 msgstr "Vul zoektermen in"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17527 #, fuzzy, c-format
17528 msgid "Clear selection on visible rows"
17529 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Clear used authorities"
17534 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17541 #, c-format
17542 msgid "Click 'Next' to continue "
17543 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
17544
17545 #. For the first occurrence,
17546 #. SCRIPT
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17549 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17550 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17553 #, c-format
17554 msgid "Click Save to finish."
17555 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17559 #, c-format
17560 msgid "Click here to define a printer profile."
17561 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17566 msgstr "Klik hier om online te gaan "
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17570 #, c-format
17571 msgid "Click here to see the merged record."
17572 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17575 #, fuzzy, c-format
17576 msgid ""
17577 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17578 "Koha onboarding tool. "
17579 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17582 #, c-format
17583 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17584 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17591 "edit."
17592 msgstr ""
17593 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
17594 "de bewering te bewaren."
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17597 #, c-format
17598 msgid "Click on individual cells to edit."
17599 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17602 #, c-format
17603 msgid ""
17604 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17605 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17606 msgstr ""
17607 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17608 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17611 #, c-format
17612 msgid ""
17613 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17614 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17615 msgstr ""
17616 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17617 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid ""
17622 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17623 "Enter&gt; key to save the quote."
17624 msgstr ""
17625 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
17626 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17629 #, c-format
17630 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17631 msgstr ""
17632 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17635 #, c-format
17636 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17637 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17640 #, c-format
17641 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17642 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17647 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17648
17649 #. SCRIPT
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17653 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
17654
17655 #. SCRIPT
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17657 msgid ""
17658 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17659 "be selected."
17660 msgstr ""
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17663 #, c-format
17664 msgid ""
17665 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17666 msgstr ""
17667 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
17668
17669 #. %1$s:  ELSE 
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17671 #, c-format
17672 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17673 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17676 #, c-format
17677 msgid ""
17678 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17679 "quotes."
17680 msgstr ""
17681 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
17682 "citaten in te voeren."
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17685 #, c-format
17686 msgid ""
17687 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17688 "quotes."
17689 msgstr ""
17690 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
17691 "te bewaren."
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17694 #, c-format
17695 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17696 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
17697
17698 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
17699 #. INPUT type=submit
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17701 msgid "Click to \"Unmap\""
17702 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17705 #, c-format
17706 msgid "Click to Edit"
17707 msgstr "Klik om te bewerken"
17708
17709 #. A
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17712 msgid "Click to Expand this Tag"
17713 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17717 #, c-format
17718 msgid "Click to add item"
17719 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Click to collapse"
17724 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17725
17726 #. SCRIPT
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17728 msgid "Click to collapse this section"
17729 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17732 #, c-format
17733 msgid "Click to edit"
17734 msgstr "Klik om te bewerken"
17735
17736 #. SCRIPT
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17738 msgid "Click to expand this section"
17739 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
17740
17741 #. SCRIPT
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17743 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17744 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17747 #, c-format
17748 msgid "Click to recheck dependencies "
17749 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
17750
17751 #. IMG
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17759 msgid "Clone"
17760 msgstr "Kloon"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17763 #, c-format
17764 msgid "Clone these rules to:"
17765 msgstr "Kloon deze regels naar:"
17766
17767 #. IMG
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17774 msgid "Clone this subfield"
17775 msgstr "Kloon dit subveld"
17776
17777 #. %1$s:  IF frombranch 
17778 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17779 #. %3$s:  END 
17780 #. %4$s:  IF tobranch 
17781 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17782 #. %6$s:  END 
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17786 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17791 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17814 #, c-format
17815 msgid "Close"
17816 msgstr "sluit"
17817
17818 #. INPUT type=button
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17820 #, fuzzy
17821 msgid "Close and export as PDF"
17822 msgstr "Sluit en druk af"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17825 #, c-format
17826 msgid "Close basket group"
17827 msgstr "Sluit mandjesgroep"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Close budget "
17832 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
17833
17834 #. INPUT type=button
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Close help window"
17838 msgstr "Sluit hulpvenster"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17841 #, c-format
17842 msgid "Close this basket"
17843 msgstr "Sluit dit mandje"
17844
17845 #. A
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17849 msgid "Close this menu"
17850 msgstr "Sluit dit menu"
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17853 #, c-format
17854 msgid "Close this window."
17855 msgstr "Sluit dit venster."
17856
17857 #. INPUT type=button
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17861 #, c-format
17862 msgid "Close window"
17863 msgstr "Sluit venster"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Close: "
17868 msgstr "sluit "
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17873 #, c-format
17874 msgid "Closed"
17875 msgstr "Gesloten"
17876
17877 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17879 #, c-format
17880 msgid "Closed (%s)"
17881 msgstr "Gesloten (%s)"
17882
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17885 #, fuzzy
17886 msgid "Closed on %s"
17887 msgstr "Gesloten op %s."
17888
17889 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17891 #, c-format
17892 msgid "Closed on %s."
17893 msgstr "Gesloten op %s."
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17897 #, c-format
17898 msgid "Closed on:"
17899 msgstr "Gesloten op:"
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17903 #, c-format
17904 msgid "Club "
17905 msgstr ""
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17908 #, c-format
17909 msgid "Club enrollments for "
17910 msgstr ""
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17913 #, fuzzy, c-format
17914 msgid "Club fields:"
17915 msgstr " onderverdeling "
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Club template "
17921 msgstr "(Maak Label lijst)"
17922
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Club templates"
17926 msgstr "(Maak Label lijst)"
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17929 #, c-format
17930 msgid "Clubs"
17931 msgstr ""
17932
17933 #. For the first occurrence,
17934 #. %1$s:  enrollments.count 
17935 #. %2$s:  enrollable.count 
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Clubs (%s/%s) "
17940 msgstr "Gesloten (%s)"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17943 #, c-format
17944 msgid "Clubs currently enrolled in "
17945 msgstr ""
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17948 #, c-format
17949 msgid "Clubs not enrolled in "
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17969 #, c-format
17970 msgid "Code"
17971 msgstr "Code"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17975 #, c-format
17976 msgid "Code:"
17977 msgstr "Code:"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "CodeMirror editing library"
17983 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17986 #, fuzzy, c-format
17987 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17988 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Collapse all"
17994 msgstr "Collage"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Collapsed"
17999 msgstr "Collage"
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
18003 #, c-format
18004 msgid "Collect from patron: "
18005 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
18006
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
18019 #, c-format
18020 msgid "Collection"
18021 msgstr "Verzameling"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18031 #, fuzzy, c-format
18032 msgid "Collection "
18033 msgstr "Verzameling: "
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18041 #, c-format
18042 msgid "Collection code"
18043 msgstr "Verzamelingscode"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Collection code:"
18048 msgstr "Verzamelingscode"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18051 #, fuzzy, c-format
18052 msgid "Collection code: "
18053 msgstr "Verzamelingscode"
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Collection deleted successfully"
18058 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Collection failed to be deleted"
18063 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
18068 #, c-format
18069 msgid "Collection title:"
18070 msgstr "Verzameling titel:"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18073 #, c-format
18074 msgid "Collection transferred successfully"
18075 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
18078 #, c-format
18079 msgid "Collection:"
18080 msgstr "Verzameling:"
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18084 #, c-format
18085 msgid "Collection: "
18086 msgstr "Verzameling: "
18087
18088 #. For the first occurrence,
18089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18092 #, c-format
18093 msgid "Collection: %s "
18094 msgstr "Verzameling: %s "
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Collections"
18099 msgstr "Verzameling"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18102 #, c-format
18103 msgid "Color"
18104 msgstr "Kleur"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18112 #, c-format
18113 msgid "Column"
18114 msgstr "Kolom"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Column name"
18119 msgstr "Kolom: "
18120
18121 #. SCRIPT
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18123 msgid "Column visibility"
18124 msgstr ""
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18127 #, c-format
18128 msgid "Column: "
18129 msgstr "Kolom: "
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18132 #, c-format
18133 msgid "Columns"
18134 msgstr "Kolommen"
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18137 #, c-format
18138 msgid ""
18139 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18140 "columns will be ignored. "
18141 msgstr ""
18142 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
18143 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "Columns settings"
18149 msgstr "11 Generatie"
18150
18151 # komend?
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18153 #, c-format
18154 msgid "Coming from"
18155 msgstr "Komen van"
18156
18157 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18159 #, c-format
18160 msgid "Coming from %s"
18161 msgstr "Komend van %s"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18165 #, c-format
18166 msgid "Comma (,)"
18167 msgstr "Komma (,)"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18170 #, c-format
18171 msgid "Comma separated text"
18172 msgstr "Komma gescheiden tekst"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Comment"
18179 msgstr "Opmerking "
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18182 #, c-format
18183 msgid "Comment "
18184 msgstr "Opmerking "
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18189 #, c-format
18190 msgid "Comment:"
18191 msgstr "Opmerking:"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Comment: "
18196 msgstr "Opmerking:"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18199 #, c-format
18200 msgid "Commenter "
18201 msgstr "Opmerken "
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18209 #, c-format
18210 msgid "Comments"
18211 msgstr "Opmerkingen"
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18214 #, c-format
18215 msgid "Comments about this file: "
18216 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18219 #, c-format
18220 msgid "Comments awaiting moderation"
18221 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
18224 #, c-format
18225 msgid "Comments pending approval"
18226 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18229 #, c-format
18230 msgid "Comments:"
18231 msgstr "Opmerkingen:"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18234 #, c-format
18235 msgid "Compact view"
18236 msgstr "Beknopt zicht"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18239 #, c-format
18240 msgid "Company details"
18241 msgstr "Bedrijfsdetails"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18244 #, c-format
18245 msgid "Company name: "
18246 msgstr "Bedrijfsnaam: "
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Compare barcodes list to results: "
18251 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18255 #, fuzzy, c-format
18256 msgid "Complete request "
18257 msgstr "Volledig zicht"
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18260 #, c-format
18261 msgid "Complete view"
18262 msgstr "Volledig zicht"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18265 #, c-format
18266 msgid "Completed import of records"
18267 msgstr "Invoer van records voltooid"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Conditions"
18274 msgstr "Edities"
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18277 #, c-format
18278 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18279 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Configure"
18284 msgstr "Configureren"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Configure columns"
18289 msgstr "Configureren"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Configure plugins"
18294 msgstr "Configureren"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18297 #, c-format
18298 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18299 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18302 #, c-format
18303 msgid ""
18304 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18305 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18306 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18307 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18308 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18315 #, c-format
18316 msgid "Confirm"
18317 msgstr "Bevestig"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "Confirm "
18322 msgstr "Bevestig"
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18325 #, c-format
18326 msgid "Confirm custom report"
18327 msgstr "Bevestig eigen rapport"
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18331 #, c-format
18332 msgid "Confirm deletion"
18333 msgstr "Bevestig de verwijdering"
18334
18335 #. %1$s:  searchfield 
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18337 #, c-format
18338 msgid "Confirm deletion of %s?"
18339 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18342 #, c-format
18343 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18344 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18347 #, c-format
18348 msgid "Confirm deletion of classification source "
18349 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18352 #, fuzzy, c-format
18353 msgid "Confirm deletion of contract "
18354 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18359 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18362 #, c-format
18363 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18364 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18367 #, c-format
18368 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18369 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18372 #, c-format
18373 msgid "Confirm deletion of printer "
18374 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18377 #, c-format
18378 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18379 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
18380
18381 #. %1$s:  tagsubfield 
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18383 #, c-format
18384 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18385 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18388 #, c-format
18389 msgid "Confirm deletion of tag "
18390 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
18391
18392 #. SCRIPT
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18394 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18395 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Confirm hold "
18400 msgstr "Bevestig de reservering"
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Confirm hold and transfer "
18405 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Confirm holds"
18410 msgstr "Bevestig de reservering"
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18413 #, c-format
18414 msgid "Confirm new password:"
18415 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "Confirm password: "
18420 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18423 #, c-format
18424 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18425 msgstr ""
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18428 #, c-format
18429 msgid "Congratulations, installation complete"
18430 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
18431
18432 #. %1$s:  tablename 
18433 #. %2$s:  kohafield 
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18435 #, c-format
18436 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18437 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18440 #, c-format
18441 msgid "Connection established."
18442 msgstr "Verbinding gemaakt."
18443
18444 #. For the first occurrence,
18445 #. %1$s:  errcon.server 
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18449 #, c-format
18450 msgid "Connection failed to %s"
18451 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
18452
18453 #. For the first occurrence,
18454 #. %1$s:  errcon.server 
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18457 #, c-format
18458 msgid "Connection timeout to %s"
18459 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18462 #, c-format
18463 msgid "Connor Dewar"
18464 msgstr "Connor Dewar"
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Connor Fraser"
18469 msgstr "Connor Dewar"
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18472 #, c-format
18473 msgid "Considered lost"
18474 msgstr "Verondersteld verloren"
18475
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Consolas"
18479 msgstr "Beperkingen"
18480
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18483 #, c-format
18484 msgid "Constraints"
18485 msgstr "Beperkingen"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18489 #, c-format
18490 msgid "Contact"
18491 msgstr "Contact"
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Contact about late issues?"
18496 msgstr "Contract startdatum:"
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Contact about late orders?"
18501 msgstr "Contract startdatum:"
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18505 #, c-format
18506 msgid "Contact details"
18507 msgstr "Contact details"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18510 #, c-format
18511 msgid "Contact information"
18512 msgstr "Contact informatie"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18515 #, c-format
18516 msgid "Contact name: "
18517 msgstr "Contact naam: "
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Contact note: "
18522 msgstr "%s Contactinformatie: "
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Contact when ordering?"
18527 msgstr "Contract startdatum:"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18530 #, c-format
18531 msgid "Contact: "
18532 msgstr "Contact: "
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "Contact: First name"
18537 msgstr "Afwisselend contact"
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Contact: Last name"
18542 msgstr "Contact naam: "
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Contact: Relationship"
18547 msgstr "Bibliografische informatie"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Contact: Title"
18552 msgstr "Contact: "
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Contacts"
18557 msgstr "Contracten"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18563 #, c-format
18564 msgid "Contains"
18565 msgstr "Bevat"
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Content"
18570 msgstr "Inhouden"
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18573 #, c-format
18574 msgid "Contents"
18575 msgstr "Inhouden"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18578 #, c-format
18579 msgid "Contents of "
18580 msgstr "Inhoud van "
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18588 #, c-format
18589 msgid "Continue"
18590 msgstr "Ga verder"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18593 #, c-format
18594 msgid "Continue to log in to Koha"
18595 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
18596
18597 #. INPUT type=submit
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18599 #, fuzzy
18600 msgid "Continue without marking >>"
18601 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18604 #, c-format
18605 msgid "Contract"
18606 msgstr "Contract"
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18609 #, c-format
18610 msgid "Contract deleted"
18611 msgstr "Contact verwijderd"
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18614 #, c-format
18615 msgid "Contract description:"
18616 msgstr "Contractbeschrijving:"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18619 #, c-format
18620 msgid "Contract end date:"
18621 msgstr "Contract einddatum:"
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18624 #, c-format
18625 msgid ""
18626 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18630 #, c-format
18631 msgid "Contract id "
18632 msgstr "Contract id "
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18635 #, fuzzy, c-format
18636 msgid ""
18637 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18638 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18639 "Billing place "
18640 msgstr ""
18641 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18642 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
18643 "place "
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18648 #, c-format
18649 msgid "Contract name:"
18650 msgstr "Contractnaam:"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18653 #, c-format
18654 msgid "Contract number:"
18655 msgstr "Contractnummer:"
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18658 #, c-format
18659 msgid "Contract number: "
18660 msgstr "Contractnummer: "
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18663 #, c-format
18664 msgid "Contract start date:"
18665 msgstr "Contract startdatum:"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18668 #, c-format
18669 msgid "Contract(s)"
18670 msgstr "Contract(en)"
18671
18672 #. %1$s:  booksellername 
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18674 #, c-format
18675 msgid "Contract(s) of %s"
18676 msgstr "Contract(en) van %s"
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Contract: "
18681 msgstr "Contact: "
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18688 #, c-format
18689 msgid "Contracts"
18690 msgstr "Contracten"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18693 #, c-format
18694 msgid "Contributing companies and institutions"
18695 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18699 #, c-format
18700 msgid "Control no.: "
18701 msgstr "Controlenummer: "
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Control no: "
18707 msgstr "Controlenummer: "
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Control number:"
18712 msgstr "Contractnummer:"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Control number: "
18717 msgstr "Contractnummer:"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18721 #, c-format
18722 msgid ""
18723 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18724 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18725 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18726 "of history kept is controlled by the cronjob "
18727 msgstr ""
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18730 #, c-format
18731 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18732 msgstr ""
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18736 #, c-format
18737 msgid "Copies:"
18738 msgstr "Kopieën:"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18744 #, c-format
18745 msgid "Copy"
18746 msgstr "Kopie"
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18749 #, c-format
18750 msgid "Copy and replace"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18754 #, c-format
18755 msgid "Copy holidays to:"
18756 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18759 #, c-format
18760 msgid "Copy notice"
18761 msgstr "Kopieer bericht"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18775 #, c-format
18776 msgid "Copy number"
18777 msgstr "Kopienummer"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Copy number:"
18782 msgstr "Kopienummer"
18783
18784 #. %1$s:  l.branchname 
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18786 #, c-format
18787 msgid "Copy to %s"
18788 msgstr "Kopieer naar %s"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18791 #, c-format
18792 msgid "Copy to all libraries"
18793 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18797 #, c-format
18798 msgid "Copyright"
18799 msgstr "Copyright"
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18802 #, fuzzy, c-format
18803 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18804 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18807 #, c-format
18808 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18809 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18814 #, c-format
18815 msgid "Copyright date:"
18816 msgstr "Copyright datum:"
18817
18818 #. For the first occurrence,
18819 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18822 #, c-format
18823 msgid "Copyright year: %s "
18824 msgstr "Copyright jaar: %s "
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18827 #, c-format
18828 msgid "Copyright:"
18829 msgstr "Copyright:"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18832 #, c-format
18833 msgid "Copyright: "
18834 msgstr "Copyright: "
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18838 #, c-format
18839 msgid "Copyrightdate"
18840 msgstr "Copyrightdatum"
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18843 #, c-format
18844 msgid "Corey Fuimaono"
18845 msgstr ""
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18849 #, c-format
18850 msgid "Corporate"
18851 msgstr ""
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18854 #, c-format
18855 msgid "Cory Jaeger"
18856 msgstr "Cory Jaeger"
18857
18858 #. SCRIPT
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18860 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18861 msgstr ""
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18864 #, c-format
18865 msgid ""
18866 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18867 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18868 msgstr ""
18869 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
18870 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Could not add a new patron."
18875 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
18876
18877 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18879 #, c-format
18880 msgid ""
18881 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18882 "code already exists. "
18883 msgstr ""
18884 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
18885 "één met die code. "
18886
18887 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18888 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18890 #, c-format
18891 msgid ""
18892 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18893 "by %s patron records"
18894 msgstr ""
18895 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
18896 "in gebruik door %s gebruiker records"
18897
18898 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18903 "absent from the database."
18904 msgstr ""
18905 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
18906 "bestond al niet meer in de database."
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18909 #, c-format
18910 msgid "Could not find a system preference named "
18911 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18917 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18922 #, c-format
18923 msgid "Count"
18924 msgstr "Tel"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Count deleted items"
18929 msgstr "08 Band configuratie"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Count holds:"
18934 msgstr "Tel reserveringen"
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Count items:"
18939 msgstr "Tel items"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18942 #, c-format
18943 msgid "Count of checkouts"
18944 msgstr "Tel de uitleningen"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18947 #, c-format
18948 msgid "Count total items"
18949 msgstr "Tel totaal items"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Count total items:"
18954 msgstr "Tel totaal items"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18957 #, c-format
18958 msgid "Count unique biblios"
18959 msgstr "Tel unieke biblios"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Count unique biblios:"
18966 msgstr "Tel unieke biblios"
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "Count unique borrowers:"
18971 msgstr "Tel unieke ontleners"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18975 #, fuzzy, c-format
18976 msgid "Count unique items:"
18977 msgstr "Tel unieke items"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18984 #, c-format
18985 msgid "Country"
18986 msgstr "Land"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Country:"
18992 msgstr "Land: "
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18997 #, c-format
18998 msgid "Country: "
18999 msgstr "Land: "
19000
19001 #. %1$s:  l.branchcountry 
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Country: %s"
19005 msgstr "Land: "
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19008 #, fuzzy, c-format
19009 msgid "Courier New"
19010 msgstr "Maak nieuw"
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19013 #, c-format
19014 msgid "Course #"
19015 msgstr "Cursus #"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
19018 #, c-format
19019 msgid "Course Reserves"
19020 msgstr ""
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Course name"
19025 msgstr "Categorienaam"
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Course name:"
19030 msgstr "Contractnaam:"
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Course number"
19035 msgstr "Kaartnummer"
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Course number:"
19040 msgstr "Kaartnummer:"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
19051 #, c-format
19052 msgid "Course reserves"
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "Courses"
19058 msgstr "Contracten"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
19061 #, c-format
19062 msgid "Crawford County Federated Library System"
19063 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Create Circulation rule"
19068 msgstr "Circulatie nota: "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Create EDIFACT order"
19073 msgstr "# Items"
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Create Koha administrator patron"
19078 msgstr "Koha administratie"
19079
19080 #. INPUT type=submit
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19082 msgid "Create New"
19083 msgstr "Maak nieuw"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Create SQL reports"
19088 msgstr "# Items"
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Create a library"
19093 msgstr "Zoek bibliotheek"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "Create a new CSV profile"
19098 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Create a new Item type "
19103 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19106 #, c-format
19107 msgid "Create a new category"
19108 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Create a new circulation rule "
19113 msgstr "Circulatie nota: "
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Create a new city"
19118 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19121 #, c-format
19122 msgid "Create a new list"
19123 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Create a new patron category"
19128 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19131 #, c-format
19132 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19133 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Create a new subscription"
19138 msgstr "Nieuwe inschrijving"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Create a new template"
19143 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
19146 #, c-format
19147 msgid "Create analytics"
19148 msgstr "Maak analyses"
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Create and edit club templates"
19153 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Create and edit clubs"
19158 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19161 #, c-format
19162 msgid ""
19163 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19164 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19165 msgstr ""
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19168 #, c-format
19169 msgid ""
19170 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19171 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19172 "for the MARC editor."
19173 msgstr ""
19174
19175 #. %1$s:  authtypecode 
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19177 #, c-format
19178 msgid "Create authority framework for %s using "
19179 msgstr ""
19180
19181 #. %1$s:  frameworkcode 
19182 #. %2$s:  framework.frameworktext 
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19184 #, c-format
19185 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19189 #, c-format
19190 msgid "Create from SQL"
19191 msgstr ""
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Create item type"
19196 msgstr "# Items"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Create koha administrator patron"
19201 msgstr "Koha administratie"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19208 #, c-format
19209 msgid "Create manual credit"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19217 #, c-format
19218 msgid "Create manual invoice"
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Create new authority"
19224 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19225
19226 #. INPUT type=submit
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Create new invoice anyway"
19230 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19233 #, c-format
19234 msgid "Create new record"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Create patron"
19240 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
19243 #, c-format
19244 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19248 #, c-format
19249 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19253 #, c-format
19254 msgid "Create printable patron cards"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Create record"
19260 msgstr "# Items"
19261
19262 #. INPUT type=submit name=submit
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
19265 #, c-format
19266 msgid "Create report from SQL"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Create routing list"
19273 msgstr "Maak Circulatielijst"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Create routing list for "
19278 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19282 #, c-format
19283 msgid "Created by"
19284 msgstr ""
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
19288 #, c-format
19289 msgid "Created by:"
19290 msgstr "Gemaakt door: "
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19293 #, c-format
19294 msgid "Created by: "
19295 msgstr "Gemaakt door: "
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid "Created:"
19300 msgstr "Gemaakt door: "
19301
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19306 #, c-format
19307 msgid "Creation date"
19308 msgstr "Aanmaakdatum"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19311 #, c-format
19312 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19316 #, c-format
19317 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19318 msgstr ""
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19324 #, c-format
19325 msgid "Credit"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19330 #, c-format
19331 msgid "Credit (item returned)"
19332 msgstr ""
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Credit type: "
19337 msgstr "Categorietype: "
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19340 #, c-format
19341 msgid "Credits"
19342 msgstr "Krediet"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19345 #, c-format
19346 msgid "Credits:"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19351 #, c-format
19352 msgid "Creep:"
19353 msgstr ""
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19356 #, c-format
19357 msgid "Ctrl-D"
19358 msgstr ""
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19361 #, c-format
19362 msgid "Ctrl-H"
19363 msgstr ""
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19366 #, c-format
19367 msgid "Ctrl-S"
19368 msgstr ""
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19371 #, c-format
19372 msgid "Ctrl-Shift-X"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19376 #, c-format
19377 msgid "Ctrl-X"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19381 #, c-format
19382 msgid "Currencies"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19386 #, c-format
19387 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19388 msgstr ""
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19393 #, c-format
19394 msgid "Currencies and exchange rates"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19398 #, c-format
19399 msgid "Currencies search:"
19400 msgstr "Valuta zoeken:"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19405 #, c-format
19406 msgid "Currency"
19407 msgstr ""
19408
19409 #. %1$s:  currency 
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19411 #, c-format
19412 msgid "Currency = %s"
19413 msgstr ""
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19419 #, c-format
19420 msgid "Currency:"
19421 msgstr ""
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19426 #, c-format
19427 msgid "Currency: "
19428 msgstr ""
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Current article requests"
19433 msgstr "(Maak stapel labels)"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19437 #, c-format
19438 msgid "Current checkouts allowed"
19439 msgstr ""
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Current checkouts allowed: "
19444 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19449 #, c-format
19450 msgid "Current library"
19451 msgstr ""
19452
19453 #. For the first occurrence,
19454 #. %1$s:  LoginBranchname 
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19459 #, c-format
19460 msgid "Current library: %s"
19461 msgstr ""
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Current location"
19472 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Current location:"
19477 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19483 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19486 #, c-format
19487 msgid "Current renewals:"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19491 #, c-format
19492 msgid "Current server time is:"
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19497 #, c-format
19498 msgid "Current session"
19499 msgstr "Huidige sessie"
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19502 #, c-format
19503 msgid "Current terms"
19504 msgstr ""
19505
19506 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19508 #, fuzzy, c-format
19509 msgid "Currently available %s"
19510 msgstr "(Maak stapel labels)"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Currently available batches"
19515 msgstr "(Maak stapel labels)"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19518 #, c-format
19519 msgid "Currently available layouts"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19523 #, c-format
19524 msgid "Currently available profiles"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Currently available templates"
19530 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19531
19532 #. %1$s:  ELSE 
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid "Currently in local use %s "
19536 msgstr "(Maak stapel labels)"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19539 #, c-format
19540 msgid ""
19541 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19542 "effects: "
19543 msgstr ""
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19546 #, c-format
19547 msgid "Curriculum"
19548 msgstr "Curriculum"
19549
19550 #. OPTGROUP
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19552 #, fuzzy
19553 msgid "Custom search fields"
19554 msgstr " onderverdeling"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19559 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19562 #, c-format
19563 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19567 #, c-format
19568 msgid "DANMARC"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19572 #, c-format
19573 msgid "DOIT"
19574 msgstr ""
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19577 #, c-format
19578 msgid "DSpace project"
19579 msgstr ""
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19582 #, c-format
19583 msgid "DVD video / Videodisc"
19584 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19589 #, c-format
19590 msgid "Damaged"
19591 msgstr ""
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Damaged status"
19596 msgstr "05 Post-status"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19599 #, c-format
19600 msgid "Damaged status:"
19601 msgstr ""
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19604 #, c-format
19605 msgid "Dan Scott"
19606 msgstr ""
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19609 #, c-format
19610 msgid "Dani Elder"
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19614 #, c-format
19615 msgid "Daniel Banzli"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19619 #, c-format
19620 msgid "Daniel Barker"
19621 msgstr ""
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19624 #, c-format
19625 msgid "Daniel Grobani"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19629 #, c-format
19630 msgid "Daniel Holth"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19634 #, c-format
19635 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19636 msgstr ""
19637
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19639 #, c-format
19640 msgid "Daniel Sweeney"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19644 #, c-format
19645 msgid "Danny Bouman"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19649 #, c-format
19650 msgid "Darrell Ulm"
19651 msgstr ""
19652
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19657 #, c-format
19658 msgid "Data deleted"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19662 #, c-format
19663 msgid "Data error"
19664 msgstr ""
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19667 #, c-format
19668 msgid "Data fields"
19669 msgstr "Gegevensvelden"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19673 #, c-format
19674 msgid "Data recorded"
19675 msgstr ""
19676
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19678 #, c-format
19679 msgid "Data:"
19680 msgstr "Gegevens:"
19681
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19683 #, c-format
19684 msgid "Database"
19685 msgstr "Database"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19688 #, c-format
19689 msgid "Database "
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19693 #, c-format
19694 msgid "Database settings:"
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19698 #, c-format
19699 msgid "Database tables created"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19703 #, c-format
19704 msgid "Database: "
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19739 #, c-format
19740 msgid "Date"
19741 msgstr "Datum"
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19744 #, c-format
19745 msgid "Date "
19746 msgstr "Datum "
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19750 #, c-format
19751 msgid "Date acquired"
19752 msgstr "Datum verworven"
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19755 #, fuzzy, c-format
19756 msgid "Date acquired (item)"
19757 msgstr "Datum verworven"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19760 #, c-format
19761 msgid "Date added"
19762 msgstr "Datum toegevoegd"
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19766 #, c-format
19767 msgid "Date arrived"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Date deleted (item)"
19773 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19780 #, c-format
19781 msgid "Date due"
19782 msgstr "Einddatum"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19785 #, c-format
19786 msgid "Date due:"
19787 msgstr "Vervaldag:"
19788
19789 #. For the first occurrence,
19790 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19794 #, c-format
19795 msgid "Date due: %s"
19796 msgstr ""
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "Date enrolled"
19801 msgstr "Datum bestelling "
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Date formats: "
19806 msgstr "%s Geboortedatum: "
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19809 #, c-format
19810 msgid "Date last checked out"
19811 msgstr "Datum laatste ontlening"
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19815 #, c-format
19816 msgid "Date last seen"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19829 #, c-format
19830 msgid "Date of birth"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19834 #, c-format
19835 msgid "Date of birth is invalid."
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19841 #, c-format
19842 msgid "Date of birth:"
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19846 #, c-format
19847 msgid "Date of enrollment is invalid."
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19851 #, c-format
19852 msgid "Date of expiration is invalid."
19853 msgstr ""
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19856 #, c-format
19857 msgid "Date of transfer"
19858 msgstr ""
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Date ordered"
19863 msgstr "Datum bestelling "
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19866 #, c-format
19867 msgid "Date ordered "
19868 msgstr "Datum bestelling "
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Date published"
19873 msgstr ", uitgever"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19876 #, c-format
19877 msgid "Date published "
19878 msgstr ""
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Date published (text) "
19883 msgstr ", uitgever"
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19886 #, c-format
19887 msgid "Date range"
19888 msgstr "Datumbereik"
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19893 #, c-format
19894 msgid "Date received"
19895 msgstr "Ontvangstdatum"
19896
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19898 #, c-format
19899 msgid "Date received "
19900 msgstr "Ontvangstdatum "
19901
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19903 #, c-format
19904 msgid "Date received: "
19905 msgstr ""
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19908 #, c-format
19909 msgid ""
19910 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19914 #, c-format
19915 msgid "Date/Time"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19921 #, c-format
19922 msgid "Date/time"
19923 msgstr ""
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19929 #, c-format
19930 msgid "Date:"
19931 msgstr "Datum:"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19935 #, c-format
19936 msgid "Date: "
19937 msgstr ""
19938
19939 #. %1$s:  pulldate 
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19941 #, c-format
19942 msgid "Date: %s"
19943 msgstr ""
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19946 #, c-format
19947 msgid "Date: from "
19948 msgstr ""
19949
19950 #. OPTGROUP
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19952 msgid "Dates"
19953 msgstr "Data"
19954
19955 #. SCRIPT
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Dates cannot be empty"
19959 msgstr "Kan niet besteld worden"
19960
19961 #. SCRIPT
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19963 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19964 msgstr ""
19965
19966 #. SCRIPT
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19968 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19969 msgstr ""
19970
19971 #. SCRIPT
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19973 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19974 msgstr ""
19975
19976 #. SCRIPT
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19978 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19982 #, c-format
19983 msgid "David Birmingham"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19987 #, c-format
19988 msgid "David Cook"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19992 #, c-format
19993 msgid "David Goldfein"
19994 msgstr ""
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19997 #, c-format
19998 msgid "David Strainchamps"
19999 msgstr ""
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20005 #, c-format
20006 msgid "Day"
20007 msgstr ""
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
20013 #, c-format
20014 msgid "Day of week"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Day/month"
20020 msgstr "%S maanden"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20023 #, c-format
20024 msgid "Day: "
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
20033 #, c-format
20034 msgid "Days"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20038 #, c-format
20039 msgid "Days in advance"
20040 msgstr "Dagen op voorhand"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
20043 #, c-format
20044 msgid "DeAndre Carroll"
20045 msgstr ""
20046
20047 #. SCRIPT
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Deactivate filters"
20051 msgstr "Ruim filters op"
20052
20053 #. SCRIPT
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20055 msgid "Dec"
20056 msgstr "Dec"
20057
20058 #. For the first occurrence,
20059 #. SCRIPT
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20062 #, c-format
20063 msgid "December"
20064 msgstr "December"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
20087 #, c-format
20088 msgid "Default"
20089 msgstr "Standaard"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Default accounting details"
20094 msgstr "Accounting details"
20095
20096 #. %1$s:  IF humanbranch 
20097 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20098 #. %3$s:  END 
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
20100 #, c-format
20101 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20102 msgstr ""
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20105 #, fuzzy, c-format
20106 msgid "Default font"
20107 msgstr "Standaard"
20108
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20121 #, c-format
20122 msgid "Default framework"
20123 msgstr ""
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
20126 #, c-format
20127 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20128 msgstr ""
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
20131 #, c-format
20132 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20133 msgstr ""
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
20136 #, c-format
20137 msgid "Default privacy"
20138 msgstr ""
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
20143 #, c-format
20144 msgid "Default privacy: "
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20149 #, c-format
20150 msgid "Default value:"
20151 msgstr ""
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
20154 #, c-format
20155 msgid "Default values"
20156 msgstr ""
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20161 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20166 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20167
20168 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20169 #. %2$s:  END 
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
20171 #, c-format
20172 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20173 msgstr ""
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20176 #, c-format
20177 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20178 msgstr ""
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20181 #, c-format
20182 msgid ""
20183 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20184 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20185 "through plugins"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20189 #, c-format
20190 msgid "Define categories and authorized values for them."
20191 msgstr ""
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20194 #, c-format
20195 msgid ""
20196 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20197 "categories, and item types"
20198 msgstr ""
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20201 #, c-format
20202 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20206 #, c-format
20207 msgid ""
20208 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20209 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20210 msgstr ""
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20213 #, c-format
20214 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20215 msgstr ""
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20219 #, c-format
20220 msgid "Define days when the library is closed"
20221 msgstr ""
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20224 #, c-format
20225 msgid ""
20226 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20227 "patron records"
20228 msgstr ""
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20231 #, c-format
20232 msgid "Define funds within your budgets"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20236 #, c-format
20237 msgid "Define item types used for circulation rules."
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20241 #, c-format
20242 msgid "Define libraries and groups."
20243 msgstr ""
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20246 #, c-format
20247 msgid "Define mappings"
20248 msgstr ""
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Define notices"
20253 msgstr " onderverdeling"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20256 #, c-format
20257 msgid ""
20258 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20259 msgstr ""
20260
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20262 #, c-format
20263 msgid "Define patron categories."
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20267 #, c-format
20268 msgid ""
20269 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20270 "libraries, patron categories, and item types"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20274 #, c-format
20275 msgid "Define rules to modify items by age"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20279 #, c-format
20280 msgid "Define the holidays for:"
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20284 #, c-format
20285 msgid ""
20286 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
20287 "to find some datas independently of the framework."
20288 msgstr ""
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20291 #, c-format
20292 msgid ""
20293 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20294 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20295 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20296 "linkage."
20297 msgstr ""
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20300 #, c-format
20301 msgid "Define transport costs between branches"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20305 #, c-format
20306 msgid "Define which events trigger which sounds"
20307 msgstr ""
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20310 #, c-format
20311 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20315 #, c-format
20316 msgid "Define your budgets"
20317 msgstr ""
20318
20319 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20320 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20321 #. %3$s:  ELSE 
20322 #. %4$s:  END 
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20324 #, c-format
20325 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20329 #, c-format
20330 msgid "Defining transport costs between libraries "
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20334 #, c-format
20335 msgid "Definition"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20339 #, c-format
20340 msgid "Definition description:"
20341 msgstr "Definitiebeschrijving:"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20344 #, c-format
20345 msgid "Definition name:"
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20349 #, c-format
20350 msgid "DejaVu Sans Mono"
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20354 #, c-format
20355 msgid "Delay"
20356 msgstr ""
20357
20358 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20359 #. %2$s:  BORERR 
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20361 #, c-format
20362 msgid ""
20363 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20364 "be only numerical characters. "
20365 msgstr ""
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20368 #, c-format
20369 msgid ""
20370 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20371 "triggered. "
20372 msgstr ""
20373
20374 #. For the first occurrence,
20375 #. SCRIPT
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20474 #, c-format
20475 msgid "Delete"
20476 msgstr "Verwijder"
20477
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20482 #, c-format
20483 msgid "Delete "
20484 msgstr "Verwijder "
20485
20486 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20488 msgid "Delete ALL submitted items"
20489 msgstr ""
20490
20491 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20495 msgstr "CSV profielen"
20496
20497 #. %1$s:  ean.ean 
20498 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20502 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20505 #, c-format
20506 msgid "Delete Images"
20507 msgstr ""
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Delete SQL reports"
20512 msgstr "# Items"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20515 #, c-format
20516 msgid "Delete a batch of items"
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20520 #, c-format
20521 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20525 #, c-format
20526 msgid "Delete all"
20527 msgstr "Alles verwijderen"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Delete all items"
20533 msgstr "# Items"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Delete all items at once"
20538 msgstr "# Items"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Delete an existing subscription"
20543 msgstr "Verwijder abonnement"
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Delete basket"
20548 msgstr " onderverdeling"
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Delete basket and orders"
20553 msgstr "# Items"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Delete basket, orders, and records"
20558 msgstr "# Items"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Delete batch"
20564 msgstr " onderverdeling"
20565
20566 #. For the first occurrence,
20567 #. %1$s:  budget_period_description 
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20570 #, c-format
20571 msgid "Delete budget '%s'?"
20572 msgstr ""
20573
20574 #. %1$s:  city.city_name 
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Delete city \"%s?\""
20578 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Delete contact"
20583 msgstr "Afwisselend contact"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20586 #, fuzzy, c-format
20587 msgid "Delete course"
20588 msgstr "# Items"
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Delete current field"
20593 msgstr " onderverdeling"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Delete current subfield"
20598 msgstr " onderverdeling"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Delete field:"
20604 msgstr " onderverdeling "
20605
20606 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20607 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20609 #, c-format
20610 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20611 msgstr ""
20612
20613 #. %1$s:  budget_name 
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20615 #, fuzzy, c-format
20616 msgid "Delete fund %s?"
20617 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Delete image"
20622 msgstr " onderverdeling"
20623
20624 #. SCRIPT
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20626 #, fuzzy
20627 msgid "Delete item"
20628 msgstr "Verwijder lijst"
20629
20630 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20632 #, c-format
20633 msgid "Delete item type '%s'?"
20634 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20638 #, c-format
20639 msgid "Delete items in a batch"
20640 msgstr "Items in een partij verwijderen"
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20644 #, c-format
20645 msgid "Delete list"
20646 msgstr "Verwijder lijst"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Delete local"
20651 msgstr "Alles verwijderen"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Delete local and remote"
20656 msgstr "# Items"
20657
20658 #. BUTTON
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Delete macro"
20662 msgstr "Verwijder gebruikers"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Delete notice?"
20667 msgstr " onderverdeling"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20670 #, c-format
20671 msgid ""
20672 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20673 "reading history)"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20677 #, c-format
20678 msgid "Delete patrons"
20679 msgstr "Verwijder gebruikers"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20682 #, c-format
20683 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20684 msgstr ""
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Delete public lists"
20689 msgstr "Verwijder lijst"
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20693 #, fuzzy, c-format
20694 msgid "Delete quote(s)"
20695 msgstr "# Items"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20699 #, fuzzy, c-format
20700 msgid "Delete record"
20701 msgstr "# Items"
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20704 #, c-format
20705 msgid "Delete records if no items remain."
20706 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Delete remote"
20711 msgstr "# Items"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20717 #, c-format
20718 msgid "Delete selected"
20719 msgstr "Keuze verwijderen"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Delete selected alerts"
20724 msgstr "# Items"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20728 #, c-format
20729 msgid "Delete selected items"
20730 msgstr ""
20731
20732 #. INPUT type=submit
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Delete selected records"
20736 msgstr "# Items"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Delete subfield "
20741 msgstr " onderverdeling "
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20744 #, c-format
20745 msgid "Delete subscription"
20746 msgstr "Verwijder abonnement"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20749 #, c-format
20750 msgid "Delete the exceptions on a range"
20751 msgstr ""
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20754 #, c-format
20755 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20756 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20759 #, c-format
20760 msgid "Delete the single holidays on a range"
20761 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
20762
20763 #. A
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20768 msgid "Delete this Tag"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Delete this account?"
20774 msgstr " onderverdeling"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20777 #, c-format
20778 msgid "Delete this basket"
20779 msgstr ""
20780
20781 #. INPUT type=submit
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20783 #, fuzzy
20784 msgid "Delete this category"
20785 msgstr " onderverdeling"
20786
20787 #. SCRIPT
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20789 msgid "Delete this exception."
20790 msgstr ""
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20793 #, c-format
20794 msgid "Delete this holiday"
20795 msgstr ""
20796
20797 #. For the first occurrence,
20798 #. SCRIPT
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20800 msgid "Delete this holiday."
20801 msgstr ""
20802
20803 #. INPUT type=submit
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Delete this printer"
20807 msgstr " onderverdeling"
20808
20809 #. A
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20811 msgid "Delete this saved report"
20812 msgstr ""
20813
20814 #. IMG
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Delete this subfield"
20819 msgstr " onderverdeling"
20820
20821 #. For the first occurrence,
20822 #. SCRIPT
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20827 #, fuzzy, c-format
20828 msgid "Delete user"
20829 msgstr "# Items"
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Delete vendor"
20834 msgstr "# Items"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20839 #, c-format
20840 msgid "Delete?"
20841 msgstr ""
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20846 #, c-format
20847 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20848 msgstr ""
20849
20850 #. %1$s:  deleted_source 
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20852 #, c-format
20853 msgid "Deleted classification source %s"
20854 msgstr ""
20855
20856 #. %1$s:  deleted_rule 
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20858 #, c-format
20859 msgid "Deleted filing rule %s"
20860 msgstr ""
20861
20862 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20864 #, c-format
20865 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20866 msgstr ""
20867
20868 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20870 #, c-format
20871 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20872 msgstr ""
20873
20874 #. SCRIPT
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20876 msgid "Deleted."
20877 msgstr "Verwijderd."
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20880 #, c-format
20881 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20882 msgstr ""
20883
20884 #. SCRIPT
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20886 msgid ""
20887 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20888 msgstr ""
20889
20890 #. SCRIPT
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20892 msgid ""
20893 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20894 msgstr ""
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20897 #, c-format
20898 msgid "Delimiter: "
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20902 #, c-format
20903 msgid "Delink"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20907 #, c-format
20908 msgid "Deliverer"
20909 msgstr ""
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20914 #, c-format
20915 msgid "Deliverer:"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "Deliveries"
20921 msgstr "Folders"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20925 #, c-format
20926 msgid "Delivery comment:"
20927 msgstr ""
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20931 #, c-format
20932 msgid "Delivery day:"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Delivery details"
20938 msgstr "%S items"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20942 #, c-format
20943 msgid "Delivery place"
20944 msgstr ""
20945
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20951 #, c-format
20952 msgid "Delivery place:"
20953 msgstr ""
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20957 #, c-format
20958 msgid "Delivery time: "
20959 msgstr ""
20960
20961 #. For the first occurrence,
20962 #. SCRIPT
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20967 msgid "Denied"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20971 #, c-format
20972 msgid "Deny"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20976 #, c-format
20977 msgid "Department"
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20981 #, c-format
20982 msgid "Department:"
20983 msgstr ""
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20986 #, c-format
20987 msgid "Dept."
20988 msgstr "Dept."
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21035 #, c-format
21036 msgid "Description"
21037 msgstr "Beschrijving"
21038
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21040 #, c-format
21041 msgid "Description (OPAC)"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21045 #, c-format
21046 msgid "Description (OPAC): "
21047 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
21048
21049 #. SCRIPT
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21051 msgid "Description is required"
21052 msgstr "Beschrijving is vereist"
21053
21054 #. For the first occurrence,
21055 #. SCRIPT
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21058 msgid "Description missing"
21059 msgstr ""
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21065 #, c-format
21066 msgid "Description of charges"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
21084 #, c-format
21085 msgid "Description:"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21109 #, c-format
21110 msgid "Description: "
21111 msgstr "Beschrijving: "
21112
21113 #. For the first occurrence,
21114 #. %1$s:  liblibrarian 
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21117 #, c-format
21118 msgid "Description: %s"
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
21122 #, c-format
21123 msgid "Descriptions"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Destination"
21129 msgstr "Beschrijving"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21132 #, c-format
21133 msgid "Destination library:"
21134 msgstr ""
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21138 #, c-format
21139 msgid "Destination library: "
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21143 #, c-format
21144 msgid "Destination record"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
21156 #, c-format
21157 msgid "Details"
21158 msgstr "Details"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
21161 #, c-format
21162 msgid ""
21163 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21164 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
21168 #, c-format
21169 msgid "Dewey"
21170 msgstr "Dewey"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21173 #, fuzzy, c-format
21174 msgid "Dewey number:"
21175 msgstr "Kopienummer"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21178 #, fuzzy, c-format
21179 msgid "Dewey/classification"
21180 msgstr "Classificatie"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
21183 #, c-format
21184 msgid "Dewey:"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21192 #, c-format
21193 msgid "Dewey: "
21194 msgstr "Dewey: "
21195
21196 #. For the first occurrence,
21197 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21200 #, c-format
21201 msgid "Dewey: %s "
21202 msgstr "Dewey: %s "
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
21205 #, c-format
21206 msgid "Dictionaries"
21207 msgstr "Woordenboeken"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21215 #, c-format
21216 msgid "Dictionary"
21217 msgstr ""
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21220 #, c-format
21221 msgid "Dictionary "
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
21225 #, c-format
21226 msgid "Dictionary definitions"
21227 msgstr ""
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
21230 #, c-format
21231 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21232 msgstr ""
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
21235 #, c-format
21236 msgid "Did you mean: "
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21242 #, c-format
21243 msgid "Did you mean?"
21244 msgstr ""
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21247 #, c-format
21248 msgid "Diff"
21249 msgstr ""
21250
21251 #. ABBR
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21253 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Digests only "
21259 msgstr "Enkel samenvattingen?"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21262 #, c-format
21263 msgid "Dimitris Antonakis"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
21267 #, c-format
21268 msgid "Directories"
21269 msgstr "Folders"
21270
21271 #. SCRIPT
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21273 #, fuzzy
21274 msgid "Disabled for %s"
21275 msgstr "Bestanden voor %s"
21276
21277 #. SCRIPT
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21279 msgid "Disabled for all"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Discharge"
21287 msgstr "Belast"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
21290 #, c-format
21291 msgid "Discharge requests pending"
21292 msgstr ""
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "Discharges"
21297 msgstr "Belast"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21300 #, c-format
21301 msgid "Discographies"
21302 msgstr "Discografieën"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21308 #, c-format
21309 msgid "Discount: "
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21313 #, c-format
21314 msgid "Display"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21318 #, c-format
21319 msgid "Display children too."
21320 msgstr ""
21321
21322 #. A
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21324 msgid "Display detail for this authority"
21325 msgstr ""
21326
21327 #. A
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21329 msgid "Display detail for this biblio"
21330 msgstr ""
21331
21332 #. A
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21334 msgid "Display detail for this item"
21335 msgstr ""
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21338 #, c-format
21339 msgid "Display from: "
21340 msgstr ""
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Display height: "
21346 msgstr "Kaarthoogte: "
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21349 #, c-format
21350 msgid "Display in OPAC: "
21351 msgstr ""
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21354 #, c-format
21355 msgid "Display in check-out: "
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21360 #, c-format
21361 msgid "Display location:"
21362 msgstr ""
21363
21364 #. A
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21366 msgid "Display member details."
21367 msgstr ""
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21370 #, c-format
21371 msgid "Display only used tags/subfields"
21372 msgstr ""
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21376 #, fuzzy, c-format
21377 msgid "Display order"
21378 msgstr "Kaarthoogte: "
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Display order:"
21383 msgstr "Kaarthoogte: "
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Display order: "
21388 msgstr "Kaarthoogte: "
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Display them"
21393 msgstr "Kaarthoogte: "
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21396 #, c-format
21397 msgid "Display to: "
21398 msgstr ""
21399
21400 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21401 #. %2$s:  END 
21402 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21403 #. %4$s:  END 
21404 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21405 #. %6$s:  END 
21406 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21407 #. %8$s:  END 
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21409 #, c-format
21410 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21411 msgstr ""
21412
21413 #. INPUT type=submit
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21415 msgid "Do not Delete"
21416 msgstr ""
21417
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21421 #, c-format
21422 msgid "Do not allow"
21423 msgstr "Niet toestaan"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21426 #, c-format
21427 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21431 #, c-format
21432 msgid ""
21433 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21434 "your catalog."
21435 msgstr ""
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21440 #, c-format
21441 msgid "Do not look for matching records"
21442 msgstr ""
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21445 #, c-format
21446 msgid "Do not notify"
21447 msgstr "Verwittig niet"
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21450 #, c-format
21451 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21455 #, fuzzy, c-format
21456 msgid "Do not use plugin"
21457 msgstr "Kan niet verwijderen"
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Do not use."
21463 msgstr "Kan niet verwijderen"
21464
21465 #. SCRIPT
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21467 #, fuzzy
21468 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21469 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
21470
21471 #. SCRIPT
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21473 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21474 msgstr ""
21475
21476 #. SCRIPT
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21478 msgid ""
21479 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21480 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21481 "export option to make a backup"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "Do you want to confirm this order?"
21487 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21490 #, c-format
21491 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21492 msgstr ""
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21496 #, c-format
21497 msgid "Document type:"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21501 #, c-format
21502 msgid "Domain"
21503 msgstr ""
21504
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21506 #, c-format
21507 msgid "Domain: "
21508 msgstr ""
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21511 #, fuzzy, c-format
21512 msgid "Don't allow"
21513 msgstr "Niet toestaan"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21517 #, c-format
21518 msgid "Don't block "
21519 msgstr ""
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21523 #, c-format
21524 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21528 #, c-format
21529 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21533 #, c-format
21534 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21535 msgstr ""
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Don't export fields:"
21542 msgstr "Tekstvelden"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Don't export items:"
21547 msgstr "Tekstvelden"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21553 #, c-format
21554 msgid "Don't include tax"
21555 msgstr ""
21556
21557 #. For the first occurrence,
21558 #. SCRIPT
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21564 #, c-format
21565 msgid "Done"
21566 msgstr "Gereed"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21569 #, c-format
21570 msgid "Donovan Jones"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21574 #, c-format
21575 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21579 #, c-format
21580 msgid "Doug Dearden"
21581 msgstr ""
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21585 #, c-format
21586 msgid "Download"
21587 msgstr "Download"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21591 #, c-format
21592 msgid "Download "
21593 msgstr ""
21594
21595 #. INPUT type=submit name=save
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21597 msgid "Download Record"
21598 msgstr ""
21599
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21603 #, c-format
21604 msgid "Download as CSV"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21610 #, c-format
21611 msgid "Download as PDF"
21612 msgstr ""
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21617 #, c-format
21618 msgid "Download as XML"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21622 #, c-format
21623 msgid "Download cart"
21624 msgstr "Download mandje"
21625
21626 #. INPUT type=submit
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Download configuration"
21630 msgstr "08 Band configuratie"
21631
21632 #. INPUT type=submit
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21634 msgid "Download database"
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Download directory"
21640 msgstr "08 Band configuratie"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Download directory: "
21645 msgstr "08 Band configuratie"
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21648 #, c-format
21649 msgid "Download file of all overdues"
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21653 #, c-format
21654 msgid "Download file of displayed overdues"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21658 #, c-format
21659 msgid "Download list"
21660 msgstr "Download lijst"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21663 #, fuzzy, c-format
21664 msgid "Download list "
21665 msgstr "08 Band configuratie "
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Download records"
21670 msgstr "08 Band configuratie"
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Download selected claims"
21675 msgstr "08 Band configuratie"
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Download starter CSV"
21680 msgstr "Download mandje"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21683 #, c-format
21684 msgid "Downloading records, please wait..."
21685 msgstr ""
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21688 #, c-format
21689 msgid "Draw guide boxes: "
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Dublin Core"
21696 msgstr "Circ nota"
21697
21698 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21700 #, c-format
21701 msgid "Due %s"
21702 msgstr "Vervalt %s"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21715 #, c-format
21716 msgid "Due date"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21720 #, c-format
21721 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21722 msgstr ""
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21725 #, c-format
21726 msgid "Due date hidden not formatted"
21727 msgstr ""
21728
21729 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Due on %s"
21733 msgstr "Vervalt %s"
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21736 #, c-format
21737 msgid "Duncan Tyler"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21746 #, c-format
21747 msgid "Duplicate"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21751 #, fuzzy, c-format
21752 msgid "Duplicate "
21753 msgstr "# Items"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Duplicate a template:"
21758 msgstr "Actieve budgetten"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21761 #, c-format
21762 msgid "Duplicate budget"
21763 msgstr ""
21764
21765 #. %1$s:  budget_period_description 
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21767 #, c-format
21768 msgid "Duplicate budget %s"
21769 msgstr "Duplicaat budget %s"
21770
21771 #. %1$s:  batch_id 
21772 #. %2$s:  duplicate_count 
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21774 #, c-format
21775 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21779 #, c-format
21780 msgid "Duplicate patron record?"
21781 msgstr ""
21782
21783 # wat is da?
21784 #. %1$s:  batch_id 
21785 #. %2$s:  duplicate_count 
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21789 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21793 #, c-format
21794 msgid "Duplicate record suspected"
21795 msgstr ""
21796
21797 #. A
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Duplicate this saved report"
21802 msgstr ", uitgave directeur"
21803
21804 #. For the first occurrence,
21805 #. SCRIPT
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21808 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21809 msgstr ""
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21813 #, c-format
21814 msgid "Duplicate warning"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21818 #, c-format
21819 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "E-mail order"
21825 msgstr "Geclaimde bestelling"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "EAN"
21830 msgstr "AND"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "EAN :"
21835 msgstr "AND"
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21841 #, c-format
21842 msgid "EAN:"
21843 msgstr ""
21844
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "EAN: "
21851 msgstr "AND "
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "EDI accounts"
21861 msgstr "Account"
21862
21863 # wa = da?
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "EDIFACT message"
21867 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21873 #, c-format
21874 msgid "EDIFACT messages"
21875 msgstr ""
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21878 #, c-format
21879 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "ENV"
21885 msgstr "AND"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21888 #, c-format
21889 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21893 #, c-format
21894 msgid "ERROR - unknown"
21895 msgstr ""
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21906 #, c-format
21907 msgid "ERROR:"
21908 msgstr "FOUT:"
21909
21910 #. SCRIPT
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21912 msgid ""
21913 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21914 msgstr ""
21915 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21918 #, c-format
21919 msgid "EUC-KR"
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21923 #, c-format
21924 msgid "EXAMPLE plugin"
21925 msgstr ""
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21928 #, c-format
21929 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21930 msgstr ""
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21933 #, c-format
21934 msgid "Earliest hold date"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21938 #, c-format
21939 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21943 #, c-format
21944 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21945 msgstr ""
21946
21947 #. For the first occurrence,
21948 #. SCRIPT
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22021 #, c-format
22022 msgid "Edit"
22023 msgstr "Bewerk"
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
22033 #, c-format
22034 msgid "Edit "
22035 msgstr "Bewerk "
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22039 #, c-format
22040 msgid "Edit Details"
22041 msgstr "Bewerk details"
22042
22043 #. %1$s:  itemnumber 
22044 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22045 #. %3$s:  barcode 
22046 #. %4$s:  END 
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
22048 #, c-format
22049 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22050 msgstr ""
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
22053 #, c-format
22054 msgid "Edit Items"
22055 msgstr ""
22056
22057 #. %1$s:  spec 
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22059 #, fuzzy, c-format
22060 msgid "Edit OAI set '%s'"
22061 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
22065 #, c-format
22066 msgid "Edit SQL"
22067 msgstr "Bewerk SQL"
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
22070 #, c-format
22071 msgid "Edit SQL report"
22072 msgstr ""
22073
22074 #. A
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22076 msgid "Edit [% field.name %] field"
22077 msgstr ""
22078
22079 #. SCRIPT
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22081 #, fuzzy
22082 msgid "Edit action %s"
22083 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22086 #, fuzzy, c-format
22087 msgid "Edit actions"
22088 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22091 #, fuzzy, c-format
22092 msgid "Edit alert"
22093 msgstr "Bewerk mandje"
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Edit an existing subscription"
22098 msgstr "Bewerk inschrijving"
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22102 #, c-format
22103 msgid "Edit as new (duplicate)"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Edit authorities"
22109 msgstr "Elementen"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22112 #, c-format
22113 msgid "Edit authority"
22114 msgstr ""
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
22117 #, c-format
22118 msgid "Edit basket"
22119 msgstr "Bewerk mandje"
22120
22121 #. %1$s:  basketname 
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
22123 #, c-format
22124 msgid "Edit basket %s"
22125 msgstr ""
22126
22127 #. %1$s:  name 
22128 #. %2$s:  basketgroupid 
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22130 #, c-format
22131 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22132 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22135 #, c-format
22136 msgid "Edit biblio"
22137 msgstr ""
22138
22139 #. %1$s:  budget_period_description 
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22141 #, c-format
22142 msgid "Edit budget %s"
22143 msgstr "Bewerk budget %s"
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
22147 #, c-format
22148 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22149 msgstr ""
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22152 #, fuzzy, c-format
22153 msgid "Edit collection "
22154 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
22157 #, c-format
22158 msgid "Edit course"
22159 msgstr "Bewerk cursus"
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22162 #, fuzzy, c-format
22163 msgid "Edit field"
22164 msgstr " onderverdeling"
22165
22166 #. %1$s:  description 
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Edit frequency: %s"
22170 msgstr "Frequenties"
22171
22172 #. INPUT type=submit
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22174 msgid "Edit help"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22178 #, c-format
22179 msgid "Edit history"
22180 msgstr "Bewerk geschiedenis"
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
22183 #, c-format
22184 msgid "Edit in host"
22185 msgstr "Bewerk in host"
22186
22187 #. SCRIPT
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Edit item"
22191 msgstr "Bewerk items"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
22198 #, c-format
22199 msgid "Edit items"
22200 msgstr "Bewerk items"
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
22204 #, c-format
22205 msgid "Edit items in batch"
22206 msgstr "Bewerk items in een partij"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Edit label template"
22211 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22215 #, c-format
22216 msgid "Edit list"
22217 msgstr "Bewerk lijst"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
22220 #, c-format
22221 msgid "Edit list "
22222 msgstr "Bewerk lijst "
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Edit patrons"
22227 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Edit printer profile"
22232 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
22233
22234 #. SCRIPT
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22236 #, fuzzy
22237 msgid "Edit provider %s"
22238 msgstr "Bewerk budget %s"
22239
22240 #. %1$s:  suggestionid 
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22242 #, c-format
22243 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22244 msgstr ""
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22247 #, c-format
22248 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22252 #, c-format
22253 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22254 msgstr ""
22255
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22262 #, c-format
22263 msgid "Edit record"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Edit routing list"
22270 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Edit routing list "
22275 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
22276
22277 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22279 #, fuzzy, c-format
22280 msgid "Edit routing list (%s)"
22281 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Edit routing list for "
22286 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22289 #, fuzzy, c-format
22290 msgid "Edit rules"
22291 msgstr "Bewerk lijst"
22292
22293 #. SCRIPT
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22295 #, fuzzy
22296 msgid "Edit search"
22297 msgstr "Stad zoeken:"
22298
22299 #. INPUT type=submit
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22301 msgid "Edit serials"
22302 msgstr ""
22303
22304 #. INPUT type=submit
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Edit subfields"
22309 msgstr " onderverdeling"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22312 #, c-format
22313 msgid "Edit subscription"
22314 msgstr "Bewerk inschrijving"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22318 #, c-format
22319 msgid "Edit this holiday"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22323 #, c-format
22324 msgid "Edit vendor"
22325 msgstr ""
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Editable in OPAC: "
22330 msgstr "Verberg venster"
22331
22332 #. SCRIPT
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22334 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22335 msgstr ""
22336
22337 #. SCRIPT
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22339 msgid "Editing new full record"
22340 msgstr ""
22341
22342 #. SCRIPT
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22344 #, fuzzy
22345 msgid "Editing new record"
22346 msgstr "# Items"
22347
22348 #. SCRIPT
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22350 #, fuzzy
22351 msgid "Editing search result"
22352 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
22353
22354 #. For the first occurrence,
22355 #. SCRIPT
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22359 #, c-format
22360 msgid "Edition"
22361 msgstr ""
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22365 #, c-format
22366 msgid "Edition: "
22367 msgstr "Uitgave: "
22368
22369 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22371 #, c-format
22372 msgid "Edition: %s"
22373 msgstr ""
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22377 #, c-format
22378 msgid "Editions"
22379 msgstr "Edities"
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22382 #, c-format
22383 msgid "Editor"
22384 msgstr "Uitgever"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22387 #, c-format
22388 msgid "Edmund Balnaves"
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22392 #, c-format
22393 msgid "Edward Allen"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22397 #, c-format
22398 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22399 msgstr ""
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22402 #, c-format
22403 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22404 msgstr ""
22405
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22412 #, c-format
22413 msgid "Email"
22414 msgstr "Mail"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22418 #, c-format
22419 msgid "Email address:"
22420 msgstr "E-mailadres:"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Email check:"
22425 msgstr "%sNiet ontleend%s"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22430 #, c-format
22431 msgid "Email has been sent."
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Email required"
22438 msgstr "Leeftijd vereist"
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22442 #, c-format
22443 msgid "Email:"
22444 msgstr ""
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22451 #, c-format
22452 msgid "Email: "
22453 msgstr ""
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22456 #, c-format
22457 msgid "Emma Heath"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22461 #, c-format
22462 msgid "Empty and close"
22463 msgstr "Wis en sluit"
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22466 #, c-format
22467 msgid "Enabled"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22471 #, c-format
22472 msgid "Enabled?"
22473 msgstr ""
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22476 #, c-format
22477 msgid "Encoding"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22481 #, c-format
22482 msgid "Encoding (z3950 can send"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22486 #, c-format
22487 msgid "Encoding: "
22488 msgstr ""
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22491 #, c-format
22492 msgid "Encyclopedias "
22493 msgstr "Encyclopedieën "
22494
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22496 #, c-format
22497 msgid "End Date: "
22498 msgstr ""
22499
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22506 #, c-format
22507 msgid "End date"
22508 msgstr ""
22509
22510 #. SCRIPT
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22512 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22513 msgstr ""
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22516 #, c-format
22517 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22518 msgstr ""
22519
22520 #. For the first occurrence,
22521 #. SCRIPT
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22523 msgid "End date missing"
22524 msgstr ""
22525
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22530 #, c-format
22531 msgid "End date:"
22532 msgstr "Einddatum:"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22537 #, c-format
22538 msgid "End date: "
22539 msgstr "Einddatum: "
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22542 #, c-format
22543 msgid "End date: *"
22544 msgstr "Einddatum: *"
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "End of date range "
22549 msgstr "Einde datum bereik"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "End of interval"
22554 msgstr "Einde datum bereik"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22557 #, c-format
22558 msgid "English"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22562 #, c-format
22563 msgid "Enhanced content"
22564 msgstr ""
22565
22566 #. A
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22568 msgid "Enhanced content settings"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22572 #, c-format
22573 msgid "Enroll "
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22577 #, c-format
22578 msgid "Enroll in "
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Enroll patrons in clubs"
22584 msgstr "Beheer circulatielijsten"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Enrolled patrons"
22589 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22592 #, c-format
22593 msgid "Enrollment fee"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22598 #, c-format
22599 msgid "Enrollment fee: "
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Enrollment fields:"
22605 msgstr " onderverdeling "
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22608 #, c-format
22609 msgid "Enrollment period"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22614 #, c-format
22615 msgid "Enrollment period: "
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22619 #, c-format
22620 msgid "Enrolment period: "
22621 msgstr ""
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22624 #, c-format
22625 msgid "Enter"
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22629 #, c-format
22630 msgid ""
22631 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22632 "label printers"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22636 #, c-format
22637 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22641 #, c-format
22642 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22643 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22646 #, c-format
22647 msgid ""
22648 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22649 "Example, for a website itemtype : "
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22653 #, c-format
22654 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22658 #, c-format
22659 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22663 #, c-format
22664 msgid "Enter any authority field:"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Enter any heading:"
22670 msgstr ", onderzoekshoofd"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22673 #, c-format
22674 msgid "Enter barcode: "
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22679 #, c-format
22680 msgid "Enter biblionumber:"
22681 msgstr ""
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22684 #, fuzzy, c-format
22685 msgid "Enter by barcode:"
22686 msgstr "Barcode:"
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22689 #, fuzzy, c-format
22690 msgid "Enter by itemnumber:"
22691 msgstr "Kopienummer"
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22694 #, c-format
22695 msgid "Enter cover biblionumber: "
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22701 msgstr "Barcode:"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22706 #, c-format
22707 msgid "Enter item barcode:"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22713 #, c-format
22714 msgid "Enter item barcode: "
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Enter main heading ($a only):"
22720 msgstr ", onderzoekshoofd"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Enter main heading:"
22725 msgstr ", onderzoekshoofd"
22726
22727 #. %1$s:  name 
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22729 #, c-format
22730 msgid "Enter parameters for report %s:"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22739 #, c-format
22740 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22741 msgstr ""
22742
22743 #. SCRIPT
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Enter patron card number:"
22747 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22750 #, c-format
22751 msgid "Enter patron cardnumber: "
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22771 #, c-format
22772 msgid "Enter search keywords:"
22773 msgstr ""
22774
22775 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22778 msgid "Enter search terms"
22779 msgstr "Vul zoektermen in"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Enter starting card position: "
22784 msgstr "Toonvolgorde "
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22787 #, c-format
22788 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22789 msgstr ""
22790
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22792 #, c-format
22793 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22794 msgstr ""
22795
22796 #. INPUT type=text name=q
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22811 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22812 msgstr ""
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22815 #, c-format
22816 msgid "Entity"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22820 #, fuzzy, c-format
22821 msgid "Entry date"
22822 msgstr "Vervaldag"
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22831 #, c-format
22832 msgid "Enumeration"
22833 msgstr ""
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22836 #, c-format
22837 msgid "Envoyer"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22841 #, c-format
22842 msgid "Eric Olsen"
22843 msgstr ""
22844
22845 #. For the first occurrence,
22846 #. SCRIPT
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22849 #, fuzzy, c-format
22850 msgid "Error"
22851 msgstr "(Fout)"
22852
22853 #. %1$s:  errno 
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Error %s"
22857 msgstr "(Fout)"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22860 #, c-format
22861 msgid "Error adding items:"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22865 #, c-format
22866 msgid "Error analysis:"
22867 msgstr ""
22868
22869 #. SCRIPT
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22871 msgid "Error downloading the file"
22872 msgstr ""
22873
22874 #. SCRIPT
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22876 #, fuzzy
22877 msgid "Error importing the framework"
22878 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
22879
22880 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22882 #, c-format
22883 msgid "Error message from Zebra: %s "
22884 msgstr ""
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22889 #, c-format
22890 msgid "Error saving item"
22891 msgstr ""
22892
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22896 #, c-format
22897 msgid "Error saving items"
22898 msgstr ""
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22906 #, c-format
22907 msgid "Error:"
22908 msgstr "Fout:"
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22924 #, c-format
22925 msgid "Error: "
22926 msgstr ""
22927
22928 #. For the first occurrence,
22929 #. %1$s:  ELSE 
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22932 #, c-format
22933 msgid "Error: %s"
22934 msgstr ""
22935
22936 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Error: %s "
22940 msgstr "(Fout)"
22941
22942 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22943 #. %2$s:  errse.serialseq 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22945 #, c-format
22946 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22947 msgstr ""
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22950 #, c-format
22951 msgid "Error: Required news title missing!"
22952 msgstr ""
22953
22954 #. %1$s:  msg_add 
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22956 #, c-format
22957 msgid "Error: Server with id %s not found"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22961 #, c-format
22962 msgid "Error: no field value specified."
22963 msgstr ""
22964
22965 #. SCRIPT
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22967 msgid "Error; your data might not have been saved"
22968 msgstr ""
22969
22970 #. For the first occurrence,
22971 #. %1$s:  name 
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22974 #, c-format
22975 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22976 msgstr ""
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22979 #, c-format
22980 msgid ""
22981 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22982 "values: "
22983 msgstr ""
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22986 #, c-format
22987 msgid "Errors occurred:"
22988 msgstr "Fouten opgetreden:"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22991 #, c-format
22992 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22993 msgstr ""
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22996 #, c-format
22997 msgid ""
22998 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22999 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23000 msgstr ""
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23003 #, c-format
23004 msgid "Espace\\Temps"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
23008 #, c-format
23009 msgid "Est cost"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23013 #, c-format
23014 msgid "Estimated cost per unit "
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23018 #, c-format
23019 msgid "Estimated delivery date"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23023 #, c-format
23024 msgid "Estimated delivery date from: "
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
23029 #, c-format
23030 msgid "Estimated delivery date:"
23031 msgstr ""
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23034 #, c-format
23035 msgid "Estimated priority:"
23036 msgstr ""
23037
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23040 #, c-format
23041 msgid "Evening"
23042 msgstr ""
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23045 #, c-format
23046 msgid "Evening "
23047 msgstr ""
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23052 #, c-format
23053 msgid "Every"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
23058 #, c-format
23059 msgid "Everyone"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
23063 #, c-format
23064 msgid "Everything went OK, update done."
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23068 #, c-format
23069 msgid "Evonne Cheung"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
23073 #, c-format
23074 msgid "Exactly on"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23078 #, c-format
23079 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23080 msgstr ""
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23085 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23090 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Example: '01/02/2008'"
23095 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
23098 #, fuzzy, c-format
23099 msgid "Example: '2010-10-28'"
23100 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23104 #, c-format
23105 msgid "Example: 5.00"
23106 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
23109 #, c-format
23110 msgid ""
23111 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23112 "serialseq"
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
23116 #, c-format
23117 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. SCRIPT
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23122 msgid "Exception: %s"
23123 msgstr "Uitzondering: %s"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
23126 #, c-format
23127 msgid "Exceptions"
23128 msgstr ""
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
23131 #, fuzzy, c-format
23132 msgid "Execute SQL reports"
23133 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
23136 #, c-format
23137 msgid "Execute overdue items report"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
23141 #, c-format
23142 msgid "Existing holds"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "Existing patrons"
23148 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23152 #, c-format
23153 msgid "Expand all"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23160 #, c-format
23161 msgid "Expected"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23165 #, c-format
23166 msgid "Expected on"
23167 msgstr ""
23168
23169 #. A
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23171 msgid "Experimental features"
23172 msgstr ""
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
23179 #, c-format
23180 msgid "Expiration"
23181 msgstr ""
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23187 #, c-format
23188 msgid "Expiration date"
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23194 #, c-format
23195 msgid "Expiration date: "
23196 msgstr ""
23197
23198 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23200 #, c-format
23201 msgid "Expiration date: %s"
23202 msgstr "Vervaldatum: %s"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
23207 #, c-format
23208 msgid "Expiration:"
23209 msgstr "Verloopdatum:"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
23212 #, c-format
23213 msgid "Expiration: "
23214 msgstr "Vervaldatum: "
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23217 #, c-format
23218 msgid "Expired? / Closed?"
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23223 #, c-format
23224 msgid "Expires before:"
23225 msgstr "Vervalt voor:"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23231 #, c-format
23232 msgid "Expires on"
23233 msgstr "Vervalt op"
23234
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23236 #, c-format
23237 msgid "Expiring before:"
23238 msgstr ""
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23242 #, c-format
23243 msgid "Expiry date"
23244 msgstr "Vervaldag"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23247 #, c-format
23248 msgid "Explanation"
23249 msgstr ""
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23252 #, c-format
23253 msgid "Explanation: "
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23282 #, c-format
23283 msgid "Export"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23287 #, c-format
23288 msgid "Export "
23289 msgstr "Export "
23290
23291 #. %1$s:  loo.frameworktext 
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Export %s framework"
23295 msgstr "%s raamwerk"
23296
23297 #. INPUT type=button
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23300 msgid "Export as CSV"
23301 msgstr "Naar CSV exporteren"
23302
23303 #. INPUT type=submit
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23305 #, fuzzy
23306 msgid "Export as PDF"
23307 msgstr "Naar CSV exporteren"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Export authority records"
23313 msgstr "Element Record Tags"
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23318 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Export bibliographic records"
23324 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23327 #, c-format
23328 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23329 msgstr ""
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Export card batch"
23334 msgstr "Exporteer gegevens"
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23337 #, c-format
23338 msgid "Export checkouts using format:"
23339 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23342 #, fuzzy, c-format
23343 msgid "Export configuration"
23344 msgstr "08 Band configuratie"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23348 #, c-format
23349 msgid "Export data"
23350 msgstr "Exporteer gegevens"
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23353 #, c-format
23354 msgid "Export database"
23355 msgstr "Database exporteren"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23358 #, c-format
23359 msgid "Export default framework"
23360 msgstr "Exporteer standaard framework"
23361
23362 #. A
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23365 msgid ""
23366 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23367 "xml, .ods)"
23368 msgstr ""
23369
23370 #. INPUT type=button
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Export from patron list"
23374 msgstr "Element Record Tags"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "Export full batch"
23379 msgstr "Exporteer gegevens"
23380
23381 #. SCRIPT
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Export labels"
23385 msgstr "Database exporteren"
23386
23387 #. For the first occurrence,
23388 #. SCRIPT
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Export patron cards"
23393 msgstr "Element Record Tags"
23394
23395 #. SCRIPT
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Export patron cards from list"
23399 msgstr "Element Record Tags"
23400
23401 #. SCRIPT
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23403 #, fuzzy
23404 msgid "Export results to CSV"
23405 msgstr "Naar CSV exporteren"
23406
23407 #. SCRIPT
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23409 msgid "Export results to barcodes file"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Export selected"
23415 msgstr "# Items"
23416
23417 #. INPUT type=button
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23419 #, fuzzy
23420 msgid "Export selected batches"
23421 msgstr "Met gekozen titels: "
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "Export selected card(s)"
23426 msgstr "Element Record Tags"
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Export selected items"
23431 msgstr "08 Band configuratie"
23432
23433 #. SCRIPT
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23435 #, fuzzy
23436 msgid "Export single batch"
23437 msgstr "Exporteer gegevens"
23438
23439 #. SCRIPT
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23441 #, fuzzy
23442 msgid "Export single card"
23443 msgstr "Element Record Tags"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23447 #, c-format
23448 msgid "Export this basket as CSV"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23452 #, c-format
23453 msgid "Export this basket group as CSV"
23454 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23457 #, c-format
23458 msgid "Export to CSV file: "
23459 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23463 #, c-format
23464 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23465 msgstr ""
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23469 #, c-format
23470 msgid ""
23471 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23472 "well"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23477 #, c-format
23478 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23483 #, c-format
23484 msgid "Export today's checked in barcodes"
23485 msgstr ""
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23488 #, c-format
23489 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23493 #, fuzzy, c-format
23494 msgid "Extended patron attributes: "
23495 msgstr "Gebruikers attributen"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23498 #, c-format
23499 msgid "FEIDE:"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23503 #, c-format
23504 msgid "FINMARC"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23508 #, c-format
23509 msgid "Fabio Tiana"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Facetable"
23515 msgstr "Zoek"
23516
23517 #. For the first occurrence,
23518 #. SCRIPT
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23523 msgid "Failed"
23524 msgstr ""
23525
23526 #. %1$s:  failed_add_source 
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid ""
23530 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23531 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23534 #, c-format
23535 msgid ""
23536 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23537 msgstr ""
23538
23539 #. %1$s:  failed_add_rule 
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23543 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Failed to add item with barcode "
23548 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23551 #, c-format
23552 msgid "Failed to add scheduled task"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23556 #, c-format
23557 msgid "Failed to apply different matching rule"
23558 msgstr ""
23559
23560 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23561 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23565 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "Failed to delete field."
23570 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
23571
23572 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23573 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23574 #. %3$s:  message_loo.approver 
23575 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23577 #, c-format
23578 msgid ""
23579 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23580 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Failed to remove item with barcode "
23586 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
23587
23588 #. SCRIPT
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Failed to run macro:"
23592 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23595 #, fuzzy, c-format
23596 msgid "Failed to transfer collection"
23597 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23600 #, c-format
23601 msgid "Failed to unzip archive."
23602 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "Failed to update field."
23607 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23608
23609 #. SCRIPT
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23611 msgid "Fall"
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23615 #, c-format
23616 msgid "FamFamFam Site"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23620 #, c-format
23621 msgid "Famfamfam iconset"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23627 #, c-format
23628 msgid "Fast cataloging"
23629 msgstr ""
23630
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23633 #, c-format
23634 msgid "Fax"
23635 msgstr ""
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23644 #, c-format
23645 msgid "Fax: "
23646 msgstr ""
23647
23648 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23649 #. %2$s:  END 
23650 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23652 #, c-format
23653 msgid "Fax: %s%s %s "
23654 msgstr "Fax: %s%s %s "
23655
23656 #. SCRIPT
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23658 msgid "Feb"
23659 msgstr "Feb"
23660
23661 #. For the first occurrence,
23662 #. SCRIPT
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23665 #, c-format
23666 msgid "February"
23667 msgstr "Februari"
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23670 #, c-format
23671 msgid "Fee receipt"
23672 msgstr ""
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23675 #, c-format
23676 msgid "Feedback:"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23682 #, c-format
23683 msgid "Fees &amp; Charges:"
23684 msgstr ""
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23688 #, c-format
23689 msgid "Female"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23693 #, c-format
23694 msgid "Female "
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23698 #, c-format
23699 msgid "Fernando Canizo"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23703 #, fuzzy, c-format
23704 msgid "Fewer options"
23705 msgstr "Zoekopties"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23708 #, c-format
23709 msgid "Fiction"
23710 msgstr "Fictie"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23716 #, c-format
23717 msgid "Field"
23718 msgstr ""
23719
23720 #. For the first occurrence,
23721 #. SCRIPT
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23724 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23725 msgstr ""
23726 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
23727 "gevuld."
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23731 #, c-format
23732 msgid "Field 1"
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23737 #, c-format
23738 msgid "Field 2"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23743 #, c-format
23744 msgid "Field 3"
23745 msgstr ""
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Field created."
23750 msgstr "Verwijderd."
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23753 #, fuzzy, c-format
23754 msgid "Field deleted."
23755 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Field list: "
23760 msgstr "Verzend lijst"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23763 #, c-format
23764 msgid "Field name: "
23765 msgstr ""
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23768 #, c-format
23769 msgid "Field separator: "
23770 msgstr ""
23771
23772 #. %1$s:  field_added.label 
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Field successfully added: %s "
23776 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Field successfully deleted. "
23781 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23782
23783 #. %1$s:  field_updated.label 
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23785 #, fuzzy, c-format
23786 msgid "Field successfully updated: %s "
23787 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23790 #, c-format
23791 msgid "Field to use for record matching"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Field updated."
23797 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23800 #, c-format
23801 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23805 #, c-format
23806 msgid ""
23807 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23808 "location_description and permanent_location_description show description "
23809 "instead of code."
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Fields to display in report:"
23815 msgstr "Maak een nieuw rapport"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23818 #, c-format
23819 msgid ""
23820 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23821 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23822 "csv and .txt)"
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23826 #, c-format
23827 msgid ""
23828 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23829 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23830 "types accepted: .csv and .txt)"
23831 msgstr ""
23832
23833 #. SCRIPT
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23835 msgid "File could not be created. Check permissions."
23836 msgstr ""
23837
23838 #. SCRIPT
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23840 msgid "File could not be read."
23841 msgstr ""
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23845 #, c-format
23846 msgid "File format: "
23847 msgstr ""
23848
23849 #. SCRIPT
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23851 #, fuzzy
23852 msgid "File has been deleted."
23853 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23858 #, c-format
23859 msgid "File name"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23865 #, c-format
23866 msgid "File name:"
23867 msgstr ""
23868
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23871 #, fuzzy
23872 msgid "File or upload record could not be deleted."
23873 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23876 #, c-format
23877 msgid "File type"
23878 msgstr "Bestandssoort"
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23883 #, c-format
23884 msgid "File:"
23885 msgstr "Bestand:"
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23893 #, c-format
23894 msgid "File: "
23895 msgstr ""
23896
23897 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23899 #, c-format
23900 msgid "File: %s"
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23905 #, fuzzy, c-format
23906 msgid "FileSaver library"
23907 msgstr "Zoek bibliotheek"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Filename"
23913 msgstr "Voornaam"
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23918 #, fuzzy, c-format
23919 msgid "Files"
23920 msgstr "Bilde"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23923 #, c-format
23924 msgid "Files attached to invoice"
23925 msgstr ""
23926
23927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23929 #, c-format
23930 msgid "Files for %s"
23931 msgstr "Bestanden voor %s"
23932
23933 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Files for invoice: %s"
23937 msgstr "Bestanden voor %s"
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23940 #, c-format
23941 msgid "Filing routine: "
23942 msgstr "Ingave routine: "
23943
23944 # dit is ne moeilijke
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23946 #, fuzzy, c-format
23947 msgid "Filing rule"
23948 msgstr "Voeg indienen regel toe"
23949
23950 #. SCRIPT
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23952 msgid "Filing rule code missing"
23953 msgstr ""
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23957 #, c-format
23958 msgid "Filing rule code: "
23959 msgstr ""
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23962 #, c-format
23963 msgid "Filing rule: "
23964 msgstr ""
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23967 #, c-format
23968 msgid "Filmographies"
23969 msgstr "Filmografieën"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23986 #, c-format
23987 msgid "Filter"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23991 #, c-format
23992 msgid "Filter barcode"
23993 msgstr ""
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23996 #, c-format
23997 msgid "Filter by: "
23998 msgstr "Filter op: "
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
24001 #, c-format
24002 msgid "Filter location"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
24006 #, c-format
24007 msgid "Filter on:"
24008 msgstr "Filter op:"
24009
24010 #. SCRIPT
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24012 msgid "Filter paid transactions"
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24017 #, c-format
24018 msgid "Filter results:"
24019 msgstr "Filter resultaten:"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24031 #, c-format
24032 msgid "Filtered on:"
24033 msgstr ""
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24039 #, c-format
24040 msgid "Filters"
24041 msgstr ""
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24044 #, c-format
24045 msgid "Filters :"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Find another patron?"
24053 msgstr "Voeg een ander veld toe"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24062 #, c-format
24063 msgid "Fine"
24064 msgstr ""
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
24068 #, c-format
24069 msgid "Fine amount"
24070 msgstr "Boetebedrag"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24073 #, c-format
24074 msgid "Fine amount: "
24075 msgstr "Boetebedrag: "
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24079 #, c-format
24080 msgid "Fine charging interval"
24081 msgstr ""
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Fine grace period"
24087 msgstr "Verlengingsperiode"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
24092 #, c-format
24093 msgid "Fines"
24094 msgstr "Boetes"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
24097 #, c-format
24098 msgid "Fines &amp; Charges"
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24102 #, c-format
24103 msgid "Fines &amp; charges"
24104 msgstr "Boetes &amp; kosten"
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
24107 #, c-format
24108 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
24112 #, c-format
24113 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24114 msgstr ""
24115
24116 #. INPUT type=submit name=submit
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
24119 msgid "Finish"
24120 msgstr "Eind"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24123 #, c-format
24124 msgid "Finish enrollment"
24125 msgstr ""
24126
24127 #. INPUT type=submit
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
24129 msgid "Finish receiving"
24130 msgstr ""
24131
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
24133 #, c-format
24134 msgid "Finlay Thompson"
24135 msgstr ""
24136
24137 #. For the first occurrence,
24138 #. SCRIPT
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24141 msgid "First"
24142 msgstr "Voornaam"
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24145 #, c-format
24146 msgid "First arrival:"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "First issue publication date:"
24152 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "First issue publication date: "
24157 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24166 #, c-format
24167 msgid "First name"
24168 msgstr "Voornaam"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
24173 #, c-format
24174 msgid "First name: "
24175 msgstr ""
24176
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "First patron"
24180 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24183 #, c-format
24184 msgid "Flagged"
24185 msgstr ""
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24189 #, c-format
24190 msgid "Float"
24191 msgstr ""
24192
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24194 #, c-format
24195 msgid "Florian Bischof"
24196 msgstr ""
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
24200 #, c-format
24201 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24202 msgstr ""
24203
24204 #. SCRIPT
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24206 msgid "Following required fields are missing:"
24207 msgstr ""
24208
24209 #. SCRIPT
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24211 msgid "Following required subfields are missing:"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
24216 #, c-format
24217 msgid "Font Awesome"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
24224 #, c-format
24225 msgid "Font size: "
24226 msgstr ""
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
24232 #, fuzzy, c-format
24233 msgid "Font: "
24234 msgstr "Bedrag: "
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "For all collection codes: "
24239 msgstr "Verzamelingscode"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "For all item types: "
24244 msgstr "Alle item types"
24245
24246 #. SCRIPT
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24248 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24252 #, c-format
24253 msgid "For the selected operations: "
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
24257 #, c-format
24258 msgid ""
24259 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24260 "patron's category. "
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24264 #, c-format
24265 msgid ""
24266 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24267 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
24271 #, c-format
24272 msgid "Force"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
24276 #, c-format
24277 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24286 #, c-format
24287 msgid "Forever"
24288 msgstr "Altijd"
24289
24290 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24291 #. %2$s:  holdfor_surname 
24292 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24294 #, fuzzy, c-format
24295 msgid "Forget %s %s (%s)"
24296 msgstr "%s %s (%s)"
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24299 #, c-format
24300 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24301 msgstr ""
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24304 #, c-format
24305 msgid "Forgive fines on return: "
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24309 #, c-format
24310 msgid "Forgive overdue charges"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24314 #, c-format
24315 msgid "Forgiven"
24316 msgstr ""
24317
24318 #. For the first occurrence,
24319 #. SCRIPT
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24331 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24332 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24336 #, c-format
24337 msgid "Format:"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24342 #, c-format
24343 msgid "Format: "
24344 msgstr ""
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Formatting"
24350 msgstr "circuleren"
24351
24352 #. SCRIPT
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24354 msgid "Fr"
24355 msgstr "Fr"
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24360 #, c-format
24361 msgid "Framework code"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "Framework code: "
24368 msgstr "Categorie code: "
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24372 #, c-format
24373 msgid "Framework description"
24374 msgstr ""
24375
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24377 #, c-format
24378 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24382 #, c-format
24383 msgid "Framework:"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24387 #, c-format
24388 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24392 #, c-format
24393 msgid "Francesca Moore"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24397 #, c-format
24398 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24402 #, c-format
24403 msgid "Francois Charbonnier"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24407 #, c-format
24408 msgid "Francois Marier"
24409 msgstr ""
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24412 #, c-format
24413 msgid "Fred Pierre"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24417 #, c-format
24418 msgid "Frederic Durand"
24419 msgstr ""
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24423 #, c-format
24424 msgid "Free"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24429 #, c-format
24430 msgid "Frequencies"
24431 msgstr "Frequenties"
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24434 #, c-format
24435 msgid "Frequency"
24436 msgstr ""
24437
24438 #. SCRIPT
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24440 msgid ""
24441 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24442 "consider entering an issue count rather than a time period."
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24449 #, c-format
24450 msgid "Frequency:"
24451 msgstr ""
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Frequency: "
24456 msgstr "Frequenties"
24457
24458 #. SCRIPT
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24460 msgid "Fri"
24461 msgstr "Vr"
24462
24463 #. For the first occurrence,
24464 #. SCRIPT
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24472 #, c-format
24473 msgid "Friday"
24474 msgstr "Vrijdag"
24475
24476 #. SCRIPT
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24478 msgid "Fridays"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24482 #, c-format
24483 msgid "Fridolin Somers"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24489 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24492 #, c-format
24493 msgid "Friedrich zur Hellen"
24494 msgstr ""
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24509 #, c-format
24510 msgid "From"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24517 #, c-format
24518 msgid "From "
24519 msgstr ""
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24522 #, c-format
24523 msgid "From \\ To"
24524 msgstr ""
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24527 #, c-format
24528 msgid "From a new (empty) record"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24532 #, c-format
24533 msgid "From a staged file"
24534 msgstr ""
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24537 #, c-format
24538 msgid "From a subscription"
24539 msgstr "Van een abonnement"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24542 #, c-format
24543 msgid "From a suggestion"
24544 msgstr "Van een suggestie"
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24547 #, c-format
24548 msgid "From an existing record: "
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24552 #, c-format
24553 msgid "From an external source"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24557 #, c-format
24558 msgid "From any library"
24559 msgstr "Van elke bibliotheek"
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24562 #, c-format
24563 msgid "From any library:"
24564 msgstr "Van elke bibliotheek:"
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24567 #, c-format
24568 msgid "From authid: "
24569 msgstr "Van authid: "
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24572 #, c-format
24573 msgid "From biblio number: "
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "From call number:"
24579 msgstr "Het items' boeknummer: "
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24583 #, c-format
24584 msgid "From date:"
24585 msgstr "Vanaf datum:"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24588 #, c-format
24589 msgid "From home library"
24590 msgstr "Van thuisbibliotheek"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24593 #, c-format
24594 msgid "From home library:"
24595 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24598 #, c-format
24599 msgid "From item call number: "
24600 msgstr "Het items' boeknummer: "
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24603 #, c-format
24604 msgid "From titles with highest hold ratios"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24608 #, fuzzy, c-format
24609 msgid "From vendor: "
24610 msgstr "Van: "
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24617 #, c-format
24618 msgid "From:"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24623 #, c-format
24624 msgid "From: "
24625 msgstr "Van: "
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24629 #, c-format
24630 msgid "Front "
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24634 #, c-format
24635 msgid "Frère Sébastien Marie"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid ""
24641 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24642 "Maintainer)"
24643 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24646 #, c-format
24647 msgid "Frédérick Capovilla"
24648 msgstr ""
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24661 #, c-format
24662 msgid "Fund"
24663 msgstr ""
24664
24665 #. SCRIPT
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24667 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24668 msgstr ""
24669
24670 #. SCRIPT
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24672 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24676 #, c-format
24677 msgid "Fund amount:"
24678 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24683 #, c-format
24684 msgid "Fund code"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Fund code: "
24691 msgstr " onderverdeling "
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24694 #, c-format
24695 msgid "Fund filters"
24696 msgstr ""
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Fund id"
24701 msgstr " onderverdeling "
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Fund list of budget "
24706 msgstr "Bewerk budget %s"
24707
24708 #. TD
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24710 msgid "Fund locked"
24711 msgstr ""
24712
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24717 #, c-format
24718 msgid "Fund name"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24722 #, c-format
24723 msgid "Fund name: "
24724 msgstr "Fondsnaam: "
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24727 #, c-format
24728 msgid "Fund parent: "
24729 msgstr "Fonds ouder: "
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24732 #, c-format
24733 msgid "Fund remaining"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24737 #, c-format
24738 msgid "Fund search"
24739 msgstr "Fonds zoeken"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24742 #, c-format
24743 msgid "Fund total"
24744 msgstr ""
24745
24746 #. %1$s:  sep 
24747 #. %2$s:  sep 
24748 #. %3$s:  sep 
24749 #. %4$s:  sep 
24750 #. %5$s:  sep 
24751 #. %6$s:  sep 
24752 #. %7$s:  sep 
24753 #. %8$s:  sep 
24754 #. %9$s:  sep 
24755 #. %10$s:  sep 
24756 #. %11$s:  sep 
24757 #. %12$s:  sep 
24758 #. %13$s:  sep 
24759 #. %14$s:  sep 
24760 #. %15$s:  sep 
24761 #. %16$s:  sep 
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24763 #, c-format
24764 msgid ""
24765 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24766 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24767 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24768 "note\"%s\"Vendor note\" "
24769 msgstr ""
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Fund:"
24776 msgstr " onderverdeling"
24777
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24786 #, c-format
24787 msgid "Fund: "
24788 msgstr ""
24789
24790 #. For the first occurrence,
24791 #. %1$s:  fund_code 
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24794 #, c-format
24795 msgid "Fund: %s"
24796 msgstr ""
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24804 #, c-format
24805 msgid "Funds"
24806 msgstr ""
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24810 #, c-format
24811 msgid "Fyneworks.com"
24812 msgstr ""
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24816 #, c-format
24817 msgid "GPL License"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24823 #, c-format
24824 msgid "GST"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24830 #, c-format
24831 msgid "GST %%"
24832 msgstr ""
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24835 #, c-format
24836 msgid "GST:"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24840 #, c-format
24841 msgid "Gaetan Boisson"
24842 msgstr ""
24843
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24845 #, c-format
24846 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid ""
24852 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24853 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24854 msgstr ""
24855 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
24856 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24860 #, c-format
24861 msgid "Gap between columns:"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24866 #, c-format
24867 msgid "Gap between rows:"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24871 #, c-format
24872 msgid "Garry Collum"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24876 #, c-format
24877 msgid "Geauga County Public Library"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24882 #, c-format
24883 msgid "Gender"
24884 msgstr ""
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24889 #, c-format
24890 msgid "Gender:"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24894 #, c-format
24895 msgid "General"
24896 msgstr "Algemeen"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "General settings"
24901 msgstr "11 Generatie"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Generate EDIFACT order"
24907 msgstr "11 Generatie"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24910 #, c-format
24911 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24912 msgstr ""
24913
24914 #. INPUT type=submit name=discharge
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24916 #, fuzzy
24917 msgid "Generate discharge"
24918 msgstr "11 Generatie"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24921 #, c-format
24922 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24923 msgstr ""
24924
24925 #. INPUT type=button
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24927 #, fuzzy
24928 msgid "Generate next"
24929 msgstr "11 Generatie"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24932 #, c-format
24933 msgid "Genevieve Plantin"
24934 msgstr ""
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Geolocation: "
24940 msgstr "Verzameling: "
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24944 #, c-format
24945 msgid "Gestion des index MACLES"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24949 #, c-format
24950 msgid "Get Firefox add-on"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Get desktop application"
24956 msgstr "Code publicatiedatum"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24959 #, c-format
24960 msgid "Get help on current subfield"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24964 #, c-format
24965 msgid "Get it!"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24969 #, c-format
24970 msgid "Glen Stewart"
24971 msgstr ""
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24974 #, c-format
24975 msgid "Global system preferences"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24979 #, c-format
24980 msgid "Glyphicons Free"
24981 msgstr ""
24982
24983 #. INPUT type=submit
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24996 msgid "Go"
24997 msgstr "Ga"
24998
24999 #. IMG
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
25001 msgid "Go bottom"
25002 msgstr ""
25003
25004 #. IMG
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
25006 msgid "Go down"
25007 msgstr ""
25008
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25010 #, fuzzy, c-format
25011 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25012 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
25013
25014 #. For the first occurrence,
25015 #. SCRIPT
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Go to advanced search"
25020 msgstr "Uitgebreid zoeken"
25021
25022 #. A
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
25024 #, fuzzy
25025 msgid "Go to item details"
25026 msgstr "# Items"
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
25029 #, fuzzy, c-format
25030 msgid "Go to item search"
25031 msgstr "Elementen zoeken"
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25036 #, c-format
25037 msgid "Go to page : "
25038 msgstr "Ga naar pagina: "
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25041 #, c-format
25042 msgid "Go to receipt page"
25043 msgstr ""
25044
25045 #. A
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
25047 msgid "Go to record detail page"
25048 msgstr ""
25049
25050 #. IMG
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
25052 msgid "Go top"
25053 msgstr ""
25054
25055 #. IMG
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
25057 msgid "Go up"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25061 #, c-format
25062 msgid "Gone no address flag"
25063 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25067 #, c-format
25068 msgid "Government"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25073 #, c-format
25074 msgid "Grace period:"
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25078 #, c-format
25079 msgid "Greg Barniskis"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
25084 #, c-format
25085 msgid "Group"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25089 #, c-format
25090 msgid ""
25091 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25092 "category 'PA_CLASS')"
25093 msgstr ""
25094
25095 #. INPUT type=text name=group
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
25097 #, fuzzy
25098 msgid "Group code"
25099 msgstr "# Items"
25100
25101 #. INPUT type=text name=groupdesc
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
25103 msgid "Group name"
25104 msgstr "Groepsnaam"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25107 #, c-format
25108 msgid "Group(s):"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Groups of libraries: "
25114 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
25118 #, c-format
25119 msgid "Guarantees:"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Guarantor borrower number"
25125 msgstr "Ontlener nummer"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
25128 #, c-format
25129 msgid "Guarantor information"
25130 msgstr ""
25131
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
25134 #, c-format
25135 msgid "Guarantor:"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25139 #, c-format
25140 msgid "Guide box:"
25141 msgstr ""
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25148 #, c-format
25149 msgid "Guided reports"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25155 #, c-format
25156 msgid "Guided reports wizard"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
25160 #, c-format
25161 msgid "Gus Ellerm"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
25165 #, c-format
25166 msgid "Gynn Lomax"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25170 #, c-format
25171 msgid "H. Passini"
25172 msgstr ""
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
25175 #, c-format
25176 msgid "HTML message:"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
25180 #, c-format
25181 msgid "Handbooks"
25182 msgstr "Handboeken"
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
25186 #, c-format
25187 msgid "Hard due date"
25188 msgstr ""
25189
25190 # onzeker
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Hashvalue"
25194 msgstr "Aut waarde"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
25197 #, c-format
25198 msgid "Header row could not be parsed"
25199 msgstr ""
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
25202 #, fuzzy, c-format
25203 msgid "Header: "
25204 msgstr "Bestelling "
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25207 #, c-format
25208 msgid "Heading"
25209 msgstr "Kop"
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25221 #, c-format
25222 msgid "Heading A-Z"
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25235 #, c-format
25236 msgid "Heading Z-A"
25237 msgstr ""
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
25241 #, c-format
25242 msgid "Help"
25243 msgstr "Help"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25246 #, c-format
25247 msgid "Help input"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25253 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25256 #, c-format
25257 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25258 msgstr ""
25259
25260 #. %1$s:  shelfname 
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25262 #, c-format
25263 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25268 #, c-format
25269 msgid "Hi,"
25270 msgstr "Hallo,"
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25273 #, c-format
25274 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25275 msgstr ""
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
25279 #, c-format
25280 msgid "Hidden by default"
25281 msgstr ""
25282
25283 #. SCRIPT
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25285 #, fuzzy
25286 msgid "Hide MARC"
25287 msgstr "MARC"
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25290 #, c-format
25291 msgid "Hide SQL code"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25295 #, fuzzy, c-format
25296 msgid "Hide advanced pattern"
25297 msgstr "%S items"
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25302 #, c-format
25303 msgid "Hide all"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25309 #, c-format
25310 msgid "Hide all columns"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Hide in OPAC"
25316 msgstr "Verberg venster"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25319 #, c-format
25320 msgid "Hide in OPAC: "
25321 msgstr ""
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25325 #, fuzzy, c-format
25326 msgid "Hide inactive budgets"
25327 msgstr "Budgetten"
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25330 #, c-format
25331 msgid "Hide or show columns for tables."
25332 msgstr ""
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25335 #, c-format
25336 msgid "Hide window"
25337 msgstr "Verberg venster"
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25340 #, c-format
25341 msgid "High demand item. "
25342 msgstr ""
25343
25344 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25345 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25347 #, c-format
25348 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25349 msgstr ""
25350
25351 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25352 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25354 #, c-format
25355 msgid ""
25356 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25357 "anyway?"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25361 #, c-format
25362 msgid "Highlight"
25363 msgstr "Hoogtepunt"
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25366 #, c-format
25367 msgid ""
25368 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25369 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25370 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25374 #, c-format
25375 msgid "Hint:"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25379 #, c-format
25380 msgid "Hints"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25384 #, c-format
25385 msgid "History"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25389 #, c-format
25390 msgid "History OPAC note:"
25391 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25394 #, c-format
25395 msgid "History end date:"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25399 #, c-format
25400 msgid "History staff note:"
25401 msgstr ""
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25404 #, c-format
25405 msgid "History start date:"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25409 #, c-format
25410 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25414 #, c-format
25415 msgid "Hold"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25419 #, c-format
25420 msgid "Hold Date"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25426 #, c-format
25427 msgid "Hold at"
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25432 #, c-format
25433 msgid "Hold date"
25434 msgstr "Reserveringsdatum"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25437 #, c-format
25438 msgid "Hold details"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25442 #, c-format
25443 msgid "Hold expires on date:"
25444 msgstr ""
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25447 #, c-format
25448 msgid "Hold fee"
25449 msgstr ""
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25453 #, c-format
25454 msgid "Hold fee: "
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25461 #, c-format
25462 msgid "Hold for:"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25466 #, c-format
25467 msgid "Hold for: "
25468 msgstr "Gereserveerd voor: "
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25471 #, c-format
25472 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25473 msgstr ""
25474
25475 #. %1$s:  nextreservtitle 
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25477 #, c-format
25478 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25479 msgstr ""
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "Hold found: "
25484 msgstr "Reservatie gevonden: "
25485
25486 #. SCRIPT
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25488 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25489 msgstr ""
25490
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25492 #, fuzzy, c-format
25493 msgid "Hold must be record level "
25494 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25497 #, c-format
25498 msgid "Hold needing transfer found"
25499 msgstr ""
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25502 #, fuzzy, c-format
25503 msgid "Hold next available item "
25504 msgstr "Niet beschikbaar"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Hold pickup library match"
25510 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25513 #, c-format
25514 msgid "Hold placed by : "
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25519 #, c-format
25520 msgid "Hold policy"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Hold ratio"
25526 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Hold ratio:"
25531 msgstr "Reservatie verhouding: "
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25535 #, c-format
25536 msgid "Hold ratios"
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25540 #, c-format
25541 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25545 #, c-format
25546 msgid "Hold starts on date:"
25547 msgstr "Reservering start op:"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25550 #, c-format
25551 msgid "Hold status "
25552 msgstr "Reservering status "
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25555 #, c-format
25556 msgid "Holding branch"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25561 #, c-format
25562 msgid "Holding libraries"
25563 msgstr "Bezittende bibliotheken"
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25571 #, c-format
25572 msgid "Holding library"
25573 msgstr ""
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25576 #, c-format
25577 msgid "Holding library:"
25578 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25581 #, c-format
25582 msgid "Holdings"
25583 msgstr "Reserveringen"
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25586 #, c-format
25587 msgid "Holdings:"
25588 msgstr "Reserveringen:"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25598 #, c-format
25599 msgid "Holds"
25600 msgstr ""
25601
25602 #. For the first occurrence,
25603 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Holds (%s)"
25608 msgstr "%s Reservatie(s)"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25612 #, c-format
25613 msgid "Holds allowed (count)"
25614 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25619 #, c-format
25620 msgid "Holds awaiting pickup"
25621 msgstr ""
25622
25623 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25624 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25626 #, c-format
25627 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25628 msgstr ""
25629
25630 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25632 #, c-format
25633 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25634 msgstr ""
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Holds per record (count)"
25640 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25646 #, c-format
25647 msgid "Holds queue"
25648 msgstr ""
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25653 #, c-format
25654 msgid "Holds statistics"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Holds to place (count)"
25660 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25664 #, c-format
25665 msgid "Holds to pull"
25666 msgstr ""
25667
25668 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25669 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25671 #, c-format
25672 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25673 msgstr ""
25674
25675 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25676 #. %2$s:  overcount 
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25678 #, c-format
25679 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25680 msgstr ""
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25683 #, c-format
25684 msgid "Holds waiting:"
25685 msgstr ""
25686
25687 #. %1$s:  reservecount 
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25689 #, fuzzy, c-format
25690 msgid "Holds waiting: %s"
25691 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
25692
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25695 #, c-format
25696 msgid "Holds:"
25697 msgstr ""
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25700 #, c-format
25701 msgid "Holger Meißner"
25702 msgstr ""
25703
25704 #. For the first occurrence,
25705 #. SCRIPT
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25708 #, c-format
25709 msgid "Holiday exception"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25713 #, c-format
25714 msgid "Holiday only on this day"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25718 #, c-format
25719 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25723 #, c-format
25724 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25725 msgstr ""
25726
25727 #. For the first occurrence,
25728 #. SCRIPT
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25731 #, c-format
25732 msgid "Holiday repeating weekly"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. For the first occurrence,
25736 #. SCRIPT
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25739 #, c-format
25740 msgid "Holiday repeating yearly"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25744 #, c-format
25745 msgid "Holidays on a range"
25746 msgstr "Vakanties in een bereik"
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25749 #, c-format
25750 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25751 msgstr ""
25752
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26003 #, c-format
26004 msgid "Home"
26005 msgstr "Persoonlijke map"
26006
26007 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26008 #. %2$s:  ELSE 
26009 #. %3$s:  END 
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26011 #, c-format
26012 msgid ""
26013 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26014 msgstr ""
26015 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
26016 "%sBeoordeel labels%s"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26021 #, c-format
26022 msgid "Home branch"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26027 #, c-format
26028 msgid "Home libraries"
26029 msgstr "Thuisbibliotheken"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
26049 #, c-format
26050 msgid "Home library"
26051 msgstr "Thuisbibliotheek"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Home library (branchcode)"
26056 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
26057
26058 #. SCRIPT
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26060 msgid "Home library unknown."
26061 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26065 #, c-format
26066 msgid "Home library:"
26067 msgstr "Thuisbibliotheek:"
26068
26069 #. For the first occurrence,
26070 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid "Home library: %s"
26075 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26081 #, c-format
26082 msgid "Horizontal: "
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
26086 #, c-format
26087 msgid "Horowhenua Library Trust"
26088 msgstr ""
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Host records"
26093 msgstr "# Items"
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26096 #, c-format
26097 msgid "Hostname/Port"
26098 msgstr ""
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26101 #, c-format
26102 msgid "Hostname: "
26103 msgstr ""
26104
26105 #. For the first occurrence,
26106 #. SCRIPT
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26109 #, c-format
26110 msgid "Hour"
26111 msgstr ""
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
26119 #, c-format
26120 msgid "Hours"
26121 msgstr ""
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Housebound"
26127 msgstr "Reservatie gevonden: "
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Housebound details"
26132 msgstr "%S items"
26133
26134 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26136 #, fuzzy, c-format
26137 msgid "Housebound details for %s"
26138 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
26142 #, c-format
26143 msgid "Housebound roles"
26144 msgstr ""
26145
26146 #. For the first occurrence,
26147 #. SCRIPT
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26150 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
26154 #, c-format
26155 msgid "How to process items: "
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26159 #, c-format
26160 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26161 msgstr ""
26162
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26165 #, c-format
26166 msgid "Htmlarea"
26167 msgstr ""
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26170 #, c-format
26171 msgid "Huge text"
26172 msgstr ""
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26175 #, c-format
26176 msgid "Hugh Davenport"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
26180 #, c-format
26181 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
26185 #, c-format
26186 msgid "I encountered some problems."
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26190 #, c-format
26191 msgid "I received this from you:"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26195 #, c-format
26196 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26200 #, c-format
26201 msgid "I18N/L10N"
26202 msgstr ""
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26205 #, c-format
26206 msgid "IBERMARC"
26207 msgstr ""
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26213 #, c-format
26214 msgid "ID"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "IM_notification.ogg"
26220 msgstr "Stop berichten"
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26223 #, c-format
26224 msgid "INTERMARC"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26228 #, c-format
26229 msgid "INVOICE"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
26233 #, c-format
26234 msgid "IP"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
26238 #, c-format
26239 msgid "IP address has changed, please log in again "
26240 msgstr ""
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
26243 #, c-format
26244 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26245 msgstr ""
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26248 #, c-format
26249 msgid "IP: "
26250 msgstr ""
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26253 #, c-format
26254 msgid "ISBD"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
26268 #, c-format
26269 msgid "ISBN"
26270 msgstr "ISBN"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26273 #, c-format
26274 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
26279 #, c-format
26280 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
26284 #, c-format
26285 msgid "ISBN, author or title :"
26286 msgstr ""
26287
26288 #. %1$s:  isbneanissn 
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26290 #, c-format
26291 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26292 msgstr ""
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26300 #, c-format
26301 msgid "ISBN:"
26302 msgstr "ISBN:"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26314 #, c-format
26315 msgid "ISBN: "
26316 msgstr "ISBN: "
26317
26318 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26320 #, c-format
26321 msgid "ISBN: %s"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26326 #, c-format
26327 msgid "ISBN: %s "
26328 msgstr "ISBN: %s "
26329
26330 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26331 #. %2$s:  isbn 
26332 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26333 #. %4$s:  END 
26334 #. %5$s:  END 
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26336 #, fuzzy, c-format
26337 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26338 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
26339
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26341 #, c-format
26342 msgid "ISO 5426"
26343 msgstr ""
26344
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26346 #, c-format
26347 msgid "ISO 6937"
26348 msgstr ""
26349
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26351 #, c-format
26352 msgid "ISO 8859-1"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26356 #, c-format
26357 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26361 #, c-format
26362 msgid "ISO code"
26363 msgstr ""
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "ISO code: "
26368 msgstr " onderverdeling "
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26371 #, c-format
26372 msgid "ISO2709 with items"
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26376 #, c-format
26377 msgid "ISO2709 without items"
26378 msgstr ""
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26393 #, c-format
26394 msgid "ISSN"
26395 msgstr "ISSN"
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26406 #, c-format
26407 msgid "ISSN:"
26408 msgstr "ISSN:"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26415 #, c-format
26416 msgid "ISSN: "
26417 msgstr "ISSN: "
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26420 #, c-format
26421 msgid "ITEM"
26422 msgstr ""
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26425 #, c-format
26426 msgid "ITEMS"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26430 #, fuzzy, c-format
26431 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26432 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26435 #, c-format
26436 msgid "Icon"
26437 msgstr ""
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26440 #, c-format
26441 msgid "Id"
26442 msgstr ""
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26445 #, c-format
26446 msgid ""
26447 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26448 "new one or overwrite the old one."
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26455 "on this template from the public catalog."
26456 msgstr ""
26457
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "If all unavailable"
26462 msgstr "%s niet beschikbaar:"
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26465 #, c-format
26466 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26467 msgstr ""
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid ""
26472 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26473 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26474 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26475 msgstr ""
26476 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
26477 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
26478 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "If any unavailable"
26484 msgstr "%s niet beschikbaar:"
26485
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26487 #, c-format
26488 msgid ""
26489 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26490 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26491 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26492 msgstr ""
26493
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26495 #, c-format
26496 msgid ""
26497 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26498 "already exists for a library, no change is made."
26499 msgstr ""
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26503 #, c-format
26504 msgid "If empty, English is used"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26508 #, c-format
26509 msgid ""
26510 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26514 #, c-format
26515 msgid ""
26516 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26517 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26518 "and a colon should precede each value. "
26519 msgstr ""
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26522 #, c-format
26523 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26524 msgstr ""
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26527 #, c-format
26528 msgid ""
26529 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26530 "with a valid email address."
26531 msgstr ""
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26534 #, c-format
26535 msgid ""
26536 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26537 "this club template."
26538 msgstr ""
26539
26540 #. SCRIPT
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26542 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26549 "policies can be overridden by your circulation staff."
26550 msgstr ""
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26553 #, c-format
26554 msgid ""
26555 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26556 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26557 "type. "
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26561 #, c-format
26562 msgid ""
26563 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26564 "you can check corresponding boxes below. "
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26568 #, c-format
26569 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26570 msgstr ""
26571
26572 #. For the first occurrence,
26573 #. SCRIPT
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26576 msgid ""
26577 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26581 #, c-format
26582 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26583 msgstr ""
26584
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26587 #, c-format
26588 msgid ""
26589 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26590 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26591 msgstr ""
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26594 #, c-format
26595 msgid ""
26596 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26597 msgstr ""
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26600 #, fuzzy, c-format
26601 msgid ""
26602 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26603 "authenticate:"
26604 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26607 #, fuzzy, c-format
26608 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26609 msgstr "account, %s graag "
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26612 #, c-format
26613 msgid ""
26614 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26615 "in the patron categories dropdown box. "
26616 msgstr ""
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26619 #, c-format
26620 msgid ""
26621 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26622 "a delay value is required."
26623 msgstr ""
26624
26625 #. SCRIPT
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26627 msgid ""
26628 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26629 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26630 msgstr ""
26631
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26633 #, c-format
26634 msgid ""
26635 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26636 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26637 msgstr ""
26638
26639 #. INPUT type=submit
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26643 #, c-format
26644 msgid "Ignore"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Ignore "
26650 msgstr "%s Negeer items"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid "Ignore and continue"
26655 msgstr "08 Band configuratie"
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26658 #, c-format
26659 msgid "Ignore and return to transfers: "
26660 msgstr ""
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26663 #, c-format
26664 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26665 msgstr ""
26666
26667 #. SCRIPT
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26669 msgid "Ignored"
26670 msgstr ""
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid "Illustrations"
26675 msgstr ", illustrator"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26680 #, c-format
26681 msgid "Image"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26685 #, c-format
26686 msgid "Image 1"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26690 #, c-format
26691 msgid "Image 2"
26692 msgstr ""
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Image ID"
26697 msgstr "Afbeeldingen"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26700 #, c-format
26701 msgid "Image file"
26702 msgstr "Afbeeldingsbestand"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26705 #, c-format
26706 msgid "Image name: "
26707 msgstr ""
26708
26709 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26711 #, c-format
26712 msgid "Image name: %s"
26713 msgstr ""
26714
26715 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26716 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26718 #, c-format
26719 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26720 msgstr ""
26721
26722 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid ""
26726 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26727 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
26728
26729 #. %1$s:  END 
26730 #. %2$s:  END 
26731 #. %3$s:  ELSE 
26732 #. %4$s:  END 
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26734 #, c-format
26735 msgid ""
26736 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26737 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26738 msgstr ""
26739 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
26740 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
26741
26742 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid ""
26746 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26747 "the error log for more details. %s"
26748 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
26749
26750 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26752 #, fuzzy, c-format
26753 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26754 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
26755
26756 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26761 "maximum size). %s"
26762 msgstr ""
26763
26764 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26768 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
26769
26770 #. For the first occurrence,
26771 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid ""
26776 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26777 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26781 #, c-format
26782 msgid "Image source: "
26783 msgstr "Afbeeldingsbron: "
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26786 #, c-format
26787 msgid "Image successfully uploaded"
26788 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26791 #, c-format
26792 msgid "Image upload results :"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26797 #, c-format
26798 msgid "Image(s) successfully deleted"
26799 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26804 #, c-format
26805 msgid "Image: "
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26811 #, c-format
26812 msgid "Images"
26813 msgstr "Afbeeldingen"
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26816 #, c-format
26817 msgid "Images for "
26818 msgstr "Afbeeldingen voor "
26819
26820 #. For the first occurrence,
26821 #. SCRIPT
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26832 #, c-format
26833 msgid "Import"
26834 msgstr ""
26835
26836 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26838 #, c-format
26839 msgid ""
26840 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26841 "(.csv, .xml, .ods)"
26842 msgstr ""
26843
26844 #. INPUT type=submit
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26846 msgid "Import >>"
26847 msgstr "Invoeren > >"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26850 #, c-format
26851 msgid ""
26852 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26853 "details (used only if no information is filled for the item):"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26857 #, c-format
26858 msgid ""
26859 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26860 msgstr ""
26861
26862 #. BUTTON
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26864 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Import batch deleted successfully"
26870 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26873 #, c-format
26874 msgid ""
26875 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26876 "file (.csv, .xml, .ods)"
26877 msgstr ""
26878
26879 #. A
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26882 msgid ""
26883 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26884 "csv, .xml, .ods)"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26888 #, c-format
26889 msgid "Import into the borrowers table"
26890 msgstr ""
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26894 #, c-format
26895 msgid "Import patron data"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26902 #, c-format
26903 msgid "Import patrons"
26904 msgstr ""
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26907 #, c-format
26908 msgid "Import quotes"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Import record..."
26914 msgstr "Invoeren > >"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26917 #, c-format
26918 msgid "Import results :"
26919 msgstr ""
26920
26921 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26923 msgid "Import this batch into the catalog"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. INPUT type=submit
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26928 #, fuzzy
26929 msgid "Import this patron"
26930 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
26931
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Important: "
26935 msgstr "Invoeren > >"
26936
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26938 #, c-format
26939 msgid ""
26940 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26941 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26942 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26943 "for borrowing any DVD."
26944 msgstr ""
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26948 #, fuzzy, c-format
26949 msgid "Imported"
26950 msgstr "Invoeren > >"
26951
26952 #. SCRIPT
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26954 #, fuzzy
26955 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26956 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26959 #, c-format
26960 msgid "In framework:"
26961 msgstr ""
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26965 #, c-format
26966 msgid "In months: "
26967 msgstr "In maanden: "
26968
26969 #. For the first occurrence,
26970 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26971 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26974 #, c-format
26975 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26976 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26979 #, c-format
26980 msgid ""
26981 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26982 "records must be up-to-date on this computer: "
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26986 #, c-format
26987 msgid "In transit"
26988 msgstr ""
26989
26990 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26991 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26992 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26996 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26999 #, c-format
27000 msgid "In use"
27001 msgstr ""
27002
27003 #. For the first occurrence,
27004 #. SCRIPT
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "In your cart"
27009 msgstr "Je mandje"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27015 #, c-format
27016 msgid "Inactive"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid "Inactive budgets"
27022 msgstr "Budgetten"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27025 #, c-format
27026 msgid "Include expired subscriptions: "
27027 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27033 #, c-format
27034 msgid "Include tax"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27038 #, fuzzy, c-format
27039 msgid "Included ordered:"
27040 msgstr "Stopgezette bestellingen"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27043 #, c-format
27044 msgid ""
27045 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27046 "Database."
27047 msgstr ""
27048
27049 #. SCRIPT
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27051 msgid ""
27052 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27053 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27054 "now be reset to include only superlibrarian."
27055 msgstr ""
27056
27057 #. SCRIPT
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27059 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Indefinite"
27066 msgstr "#- Niet gekozen"
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
27069 #, c-format
27070 msgid "Indexed in:"
27071 msgstr "Geïndexeerd in:"
27072
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27074 #, c-format
27075 msgid "Indexes"
27076 msgstr "Indexen"
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27079 #, c-format
27080 msgid "Individual libraries:"
27081 msgstr ""
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27085 #, c-format
27086 msgid "Indranil Das Gupta"
27087 msgstr ""
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
27094 #, c-format
27095 msgid "Info"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27099 #, c-format
27100 msgid "Info:"
27101 msgstr ""
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27108 #, c-format
27109 msgid "Information"
27110 msgstr "Informatie"
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27113 #, c-format
27114 msgid "Information "
27115 msgstr ""
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
27120 #, fuzzy, c-format
27121 msgid "Inherit from settings"
27122 msgstr "11 Generatie"
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27127 #, fuzzy, c-format
27128 msgid "Inherit from system preferences"
27129 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27133 #, c-format
27134 msgid "Initials"
27135 msgstr "Initialen"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
27139 #, c-format
27140 msgid "Initials: "
27141 msgstr ""
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Inner counter"
27148 msgstr "# Items"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27151 #, c-format
27152 msgid "Inner counter "
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
27156 #, c-format
27157 msgid "Insert "
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27161 #, c-format
27162 msgid "Insert delimiter (‡)"
27163 msgstr ""
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27166 #, c-format
27167 msgid "Insert line break"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Install basic configuration settings"
27173 msgstr "08 Band configuratie"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
27176 #, c-format
27177 msgid "Installation complete."
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Instructions"
27184 msgstr "Acties"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27187 #, c-format
27188 msgid "Instructor search:"
27189 msgstr "Docent zoeken:"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27193 #, fuzzy, c-format
27194 msgid "Instructors"
27195 msgstr "Acties"
27196
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "Instructors:"
27200 msgstr "Acties"
27201
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27205 #, c-format
27206 msgid "Insufficient privileges."
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27211 #, c-format
27212 msgid "Integer"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Interface"
27218 msgstr "Inhoudsnota: "
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Interface:"
27223 msgstr "Inhoudsnota: "
27224
27225 #. SCRIPT
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27227 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27232 #, fuzzy, c-format
27233 msgid "Internal note"
27234 msgstr "Inhoudsnota: "
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27238 #, c-format
27239 msgid "Internal note:"
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Internal note: "
27250 msgstr "Inhoudsnota: "
27251
27252 #. SCRIPT
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27254 #, fuzzy
27255 msgid "Internal search error"
27256 msgstr "Vul zoektermen in"
27257
27258 #. A
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27260 msgid "Internationalization and localization"
27261 msgstr ""
27262
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27264 #, c-format
27265 msgid "Into an application"
27266 msgstr ""
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27269 #, fuzzy, c-format
27270 msgid "Into an application "
27271 msgstr "Code publicatiedatum"
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Into an application:"
27282 msgstr "Code publicatiedatum"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27287 #, c-format
27288 msgid "Into an application: "
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Intranet"
27295 msgstr "Beperkingen"
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27298 #, c-format
27299 msgid "Invalid authority type"
27300 msgstr ""
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "Invalid collection id"
27305 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27308 #, c-format
27309 msgid "Invalid course!"
27310 msgstr ""
27311
27312 #. SCRIPT
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27314 msgid "Invalid day entered in field %s"
27315 msgstr ""
27316
27317 #. SCRIPT
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27319 #, fuzzy
27320 msgid "Invalid indicators"
27321 msgstr "Bestanden voor %s"
27322
27323 #. SCRIPT
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27325 msgid "Invalid month entered in field %s"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Invalid number of copies"
27331 msgstr "Kopienummer"
27332
27333 #. SCRIPT
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27335 #, fuzzy
27336 msgid "Invalid record"
27337 msgstr "08 Band configuratie"
27338
27339 #. SCRIPT
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27341 #, fuzzy
27342 msgid "Invalid tag number"
27343 msgstr "Kopienummer"
27344
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27347 #, c-format
27348 msgid "Invalid username or password"
27349 msgstr ""
27350
27351 #. %1$s:  e 
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Invalid value for %s"
27355 msgstr "Bestanden voor %s"
27356
27357 #. SCRIPT
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27359 msgid "Invalid year entered in field %s"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27366 #, c-format
27367 msgid "Inventory"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27371 #, c-format
27372 msgid "Inventory date:"
27373 msgstr ""
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Inventory number"
27384 msgstr "Kopienummer"
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Invoice"
27389 msgstr "# Items"
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27394 #, c-format
27395 msgid "Invoice amount"
27396 msgstr ""
27397
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "Invoice details"
27401 msgstr "# Items"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27404 #, c-format
27405 msgid "Invoice has been modified"
27406 msgstr ""
27407
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27409 #, c-format
27410 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27411 msgstr ""
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27414 #, c-format
27415 msgid "Invoice item price includes tax: "
27416 msgstr ""
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27421 #, c-format
27422 msgid "Invoice no."
27423 msgstr ""
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27426 #, c-format
27427 msgid "Invoice no.: "
27428 msgstr ""
27429
27430 #. %1$s:  invoicenumber 
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27432 #, c-format
27433 msgid "Invoice no.: %s"
27434 msgstr ""
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27437 #, c-format
27438 msgid "Invoice no:"
27439 msgstr ""
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27444 #, c-format
27445 msgid "Invoice number"
27446 msgstr ""
27447
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27449 #, c-format
27450 msgid "Invoice number reverse"
27451 msgstr ""
27452
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27458 #, c-format
27459 msgid "Invoice number:"
27460 msgstr ""
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27464 #, c-format
27465 msgid "Invoice prices are: "
27466 msgstr ""
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27469 #, c-format
27470 msgid "Invoice prices:"
27471 msgstr ""
27472
27473 #. %1$s:  invoicenumber 
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27475 #, c-format
27476 msgid "Invoice: %s"
27477 msgstr ""
27478
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27485 #, c-format
27486 msgid "Invoices"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Invoices "
27492 msgstr "# Items"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Invoices enabled: "
27497 msgstr "# Items"
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27500 #, c-format
27501 msgid "Irma Birchall"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27505 #, c-format
27506 msgid "Irregularity:"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27511 #, c-format
27512 msgid "Is a URL:"
27513 msgstr ""
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Is hidden by default"
27518 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27521 #, c-format
27522 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27523 msgstr ""
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27527 #, c-format
27528 msgid "Is this a duplicate of "
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27532 #, c-format
27533 msgid "Isaac Brodsky"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27539 #, c-format
27540 msgid "Issue"
27541 msgstr ""
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27544 #, c-format
27545 msgid "Issue "
27546 msgstr ""
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27549 #, c-format
27550 msgid "Issue #"
27551 msgstr "Uitgifte #"
27552
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27555 #, c-format
27556 msgid "Issue history"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27561 #, c-format
27562 msgid "Issue number"
27563 msgstr ""
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27569 #, c-format
27570 msgid "Issue:"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27574 #, c-format
27575 msgid "Issue: "
27576 msgstr ""
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27579 #, c-format
27580 msgid "Issues"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27584 #, c-format
27585 msgid "Issues per unit"
27586 msgstr ""
27587
27588 #. SCRIPT
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27590 msgid "Issues per unit is required"
27591 msgstr ""
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27594 #, c-format
27595 msgid "Issues per unit: "
27596 msgstr ""
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27599 #, c-format
27600 msgid "Issues summary"
27601 msgstr "Uitgiften samenvatting"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Issuing library"
27606 msgstr "Elke bibliotheek"
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27609 #, c-format
27610 msgid "It began on "
27611 msgstr ""
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27614 #, c-format
27615 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27619 #, c-format
27620 msgid ""
27621 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27622 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27623 msgstr ""
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27632 #, c-format
27633 msgid "Item"
27634 msgstr ""
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Item "
27642 msgstr "# Items "
27643
27644 #. For the first occurrence,
27645 #. %1$s:  loopro.object 
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27648 #, c-format
27649 msgid "Item %s"
27650 msgstr ""
27651
27652 #. %1$s:  item.item_id 
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Item Record %s"
27656 msgstr "# Records"
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid "Item URI"
27661 msgstr "# Items "
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "Item barcode:"
27666 msgstr "Barcode:"
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27670 #, c-format
27671 msgid "Item call number"
27672 msgstr "Item boeknummer"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Item callnumber between: "
27677 msgstr "Item boeknummer tussen: "
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27680 #, c-format
27681 msgid "Item callnumber:"
27682 msgstr "Plaatsingsnummer:"
27683
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27685 #, c-format
27686 msgid "Item checked out"
27687 msgstr "Item is ontleend"
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27692 #, c-format
27693 msgid "Item circulation alerts"
27694 msgstr ""
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27697 #, c-format
27698 msgid "Item consigned:"
27699 msgstr ""
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27704 #, fuzzy, c-format
27705 msgid "Item count"
27706 msgstr "# Items"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Item details"
27711 msgstr "# Items"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Item floats"
27716 msgstr "# Items"
27717
27718 #. SCRIPT
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27720 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27724 #, c-format
27725 msgid "Item has been withdrawn"
27726 msgstr ""
27727
27728 #. SCRIPT
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27730 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27731 msgstr ""
27732
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "Item has been withdrawn."
27736 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
27737
27738 #. SCRIPT
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27740 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27744 #, c-format
27745 msgid "Item holding library:"
27746 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27749 #, c-format
27750 msgid "Item home library:"
27751 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Item information"
27757 msgstr "Contact informatie"
27758
27759 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27760 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27761 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27763 #, c-format
27764 msgid "Item information %s%s %s "
27765 msgstr "Item informatie %s%s %s "
27766
27767 #. SCRIPT
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27769 #, fuzzy
27770 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27771 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
27772
27773 #. SCRIPT
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27775 #, fuzzy
27776 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27777 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
27778
27779 #. SCRIPT
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27781 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27782 msgstr ""
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27785 #, c-format
27786 msgid "Item is already at destination library."
27787 msgstr ""
27788
27789 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27790 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27791 #. %3$s:  END 
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27795 msgstr "Item informatie %s%s %s "
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27798 #, c-format
27799 msgid "Item is restricted"
27800 msgstr ""
27801
27802 #. SCRIPT
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27804 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27805 msgstr ""
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Item is restricted."
27810 msgstr "Leeftijd beperking %s."
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27814 #, c-format
27815 msgid "Item is withdrawn."
27816 msgstr ""
27817
27818 #. %1$s:  END 
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27822 msgstr "Item reserveringen"
27823
27824 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27826 #, c-format
27827 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "Item level holds"
27834 msgstr "Item reserveringen"
27835
27836 # vertaling afhankelijk van rate
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27838 #, fuzzy, c-format
27839 msgid "Item missing"
27840 msgstr "- Tarief ontbreekt"
27841
27842 #. SCRIPT
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27844 msgid "Item not checked out."
27845 msgstr "Item werd niet ontleend."
27846
27847 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27848 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27849 #. %3$s:  END 
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27853 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
27854
27855 #. For the first occurrence,
27856 #. SCRIPT
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27858 msgid "Item not found."
27859 msgstr "Item niet gevonden."
27860
27861 #. SCRIPT
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27863 msgid ""
27864 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27865 "anyway)"
27866 msgstr ""
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "Item number"
27871 msgstr "Item boeknummer"
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27874 #, c-format
27875 msgid "Item number (internal)"
27876 msgstr "Itemnummer (intern)"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27879 #, c-format
27880 msgid "Item number file: "
27881 msgstr "Itemnummer bestand: "
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Item only"
27886 msgstr "# Items"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27890 #, c-format
27891 msgid "Item processing:"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27895 #, c-format
27896 msgid "Item records were last synced on: "
27897 msgstr ""
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Item renewed:"
27902 msgstr "# Items"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27905 #, c-format
27906 msgid "Item returns home"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27910 #, c-format
27911 msgid "Item returns to issuing library"
27912 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27916 #, fuzzy, c-format
27917 msgid "Item search"
27918 msgstr "Stad zoeken:"
27919
27920 #. %1$s:  field.label 
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Item search field: %s"
27924 msgstr " onderverdeling"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid "Item search fields"
27932 msgstr " onderverdeling"
27933
27934 #. SCRIPT
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27936 #, fuzzy
27937 msgid "Item search results"
27938 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27941 #, c-format
27942 msgid "Item should have been scanned"
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27946 #, c-format
27947 msgid "Item should not have been scanned"
27948 msgstr ""
27949
27950 #. %1$s:  reqbrchname 
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27952 #, c-format
27953 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. A
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27958 #, fuzzy
27959 msgid "Item sorting"
27960 msgstr "circuleren"
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Item statuses"
27965 msgstr "05 Post-status"
27966
27967 #. SPAN
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27969 msgid ""
27970 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27971 "item statuses"
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27975 #, c-format
27976 msgid "Item tag"
27977 msgstr ""
27978
27979 #. SCRIPT
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27981 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
28024 #, c-format
28025 msgid "Item type"
28026 msgstr "Item type"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28029 #, fuzzy, c-format
28030 msgid "Item type "
28031 msgstr "# Items "
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
28034 #, fuzzy, c-format
28035 msgid "Item type already exists!"
28036 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Item type code: "
28041 msgstr "Itemtype: "
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28044 #, c-format
28045 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28049 #, c-format
28050 msgid "Item type is normally not for loan."
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Item type not for loan."
28056 msgstr "Item niet gevonden."
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28065 #, c-format
28066 msgid "Item type:"
28067 msgstr "Itemtype:"
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28078 #, c-format
28079 msgid "Item type: "
28080 msgstr "Itemtype: "
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28090 #, c-format
28091 msgid "Item types"
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Item types administration"
28097 msgstr "&rsaquo; Administratie"
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
28100 #, c-format
28101 msgid ""
28102 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
28103 "books, cds, and DVDs. "
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
28107 #, c-format
28108 msgid "Item was lost, now found."
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28112 #, c-format
28113 msgid "Item was on loan to "
28114 msgstr ""
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Item with barcode "
28119 msgstr "Barcode:"
28120
28121 #. %1$s:  barcode 
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28125 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
28128 #, c-format
28129 msgid "Item(s)"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28133 #, c-format
28134 msgid "Itemnumber"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28143 #, c-format
28144 msgid "Items"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28149 #, c-format
28150 msgid "Items available"
28151 msgstr "Items beschikbaar"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28154 #, c-format
28155 msgid "Items checked out"
28156 msgstr "Items ontleend"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28160 #, c-format
28161 msgid "Items expected"
28162 msgstr ""
28163
28164 #. %1$s:  title |html 
28165 #. %2$s:  IF ( author ) 
28166 #. %3$s:  author | html 
28167 #. %4$s:  END 
28168 #. %5$s:  biblionumber 
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
28170 #, c-format
28171 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28172 msgstr ""
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28175 #, fuzzy, c-format
28176 msgid "Items in "
28177 msgstr "# Items"
28178
28179 #. %1$s:  batch_id 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28181 #, c-format
28182 msgid "Items in batch number %s"
28183 msgstr ""
28184
28185 #. SCRIPT
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28187 #, fuzzy
28188 msgid "Items in your cart: %s"
28189 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Items list"
28195 msgstr "# Items"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28198 #, c-format
28199 msgid "Items lost"
28200 msgstr ""
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28203 #, fuzzy, c-format
28204 msgid "Items needed"
28205 msgstr "# Items"
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28211 #, c-format
28212 msgid "Items with no checkouts"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Items:"
28219 msgstr "# Items"
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28223 #, c-format
28224 msgid "Items: "
28225 msgstr "Items: "
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28229 #, c-format
28230 msgid "Itemtype"
28231 msgstr ""
28232
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28234 #, fuzzy, c-format
28235 msgid "Itype"
28236 msgstr "# Items"
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
28239 #, c-format
28240 msgid "Ivan Brown"
28241 msgstr ""
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
28244 #, c-format
28245 msgid "Jacek Ablewicz"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
28249 #, c-format
28250 msgid "James Winter"
28251 msgstr ""
28252
28253 #. SCRIPT
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28255 msgid "Jan"
28256 msgstr "Jan"
28257
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28259 #, c-format
28260 msgid "Jane Wagner"
28261 msgstr ""
28262
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
28264 #, c-format
28265 msgid "Janet McGowan"
28266 msgstr ""
28267
28268 #. For the first occurrence,
28269 #. SCRIPT
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28272 #, c-format
28273 msgid "January"
28274 msgstr "Januari"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28277 #, c-format
28278 msgid "Janusz Kaczmarek"
28279 msgstr ""
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28284 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28287 #, c-format
28288 msgid "Jason Etheridge"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
28292 #, c-format
28293 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28298 #, c-format
28299 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28303 #, c-format
28304 msgid "Jen Zajac"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Jenkins maintainer:"
28310 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28313 #, c-format
28314 msgid "Jeremy Crabtree"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28318 #, c-format
28319 msgid "Jerome Charaoui"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28323 #, c-format
28324 msgid "Jesse Maseto"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28330 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28333 #, c-format
28334 msgid "Jo Ransom"
28335 msgstr ""
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28343 #, c-format
28344 msgid "Job progress: "
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28348 #, c-format
28349 msgid "Jobs already entered"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28353 #, c-format
28354 msgid "Joe Atzberger"
28355 msgstr ""
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28358 #, c-format
28359 msgid "John Beppu"
28360 msgstr ""
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28363 #, c-format
28364 msgid "John Copeland"
28365 msgstr ""
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28368 #, c-format
28369 msgid "John Seymour"
28370 msgstr ""
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28373 #, c-format
28374 msgid "Jon Aker"
28375 msgstr ""
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28378 #, c-format
28379 msgid "Jonathan Druart"
28380 msgstr ""
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28385 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28386
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28388 #, c-format
28389 msgid "Jono Mingard"
28390 msgstr ""
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28393 #, c-format
28394 msgid "Joonas Kylmälä"
28395 msgstr ""
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28398 #, c-format
28399 msgid "Jorgia Kelsey"
28400 msgstr ""
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28403 #, c-format
28404 msgid "Josef Moravec"
28405 msgstr ""
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28408 #, c-format
28409 msgid "Joseph Alway"
28410 msgstr ""
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28415 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28418 #, c-format
28419 msgid "Joy Nelson"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28423 #, c-format
28424 msgid "Juan Romay Sieira"
28425 msgstr ""
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28428 #, c-format
28429 msgid "Juhani Seppälä"
28430 msgstr ""
28431
28432 #. SCRIPT
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28434 msgid "Jul"
28435 msgstr "Jul"
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28438 #, c-format
28439 msgid "Julian Fiol"
28440 msgstr ""
28441
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28444 #, c-format
28445 msgid "Julian Maurice"
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28451 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
28452
28453 #. For the first occurrence,
28454 #. SCRIPT
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28457 #, c-format
28458 msgid "July"
28459 msgstr "Juli"
28460
28461 #. SCRIPT
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28463 msgid "Jun"
28464 msgstr "Jun"
28465
28466 #. For the first occurrence,
28467 #. SCRIPT
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28470 #, c-format
28471 msgid "June"
28472 msgstr "Juni"
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28475 #, c-format
28476 msgid "Justin Vos"
28477 msgstr ""
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28480 #, c-format
28481 msgid "Juvenile"
28482 msgstr "Jeugd"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28485 #, c-format
28486 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28490 #, c-format
28491 msgid "Karam Qubsi"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28495 #, c-format
28496 msgid "Karl Holten"
28497 msgstr ""
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28500 #, c-format
28501 msgid "Karl Menzies"
28502 msgstr ""
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28505 #, c-format
28506 msgid "Kate Henderson"
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28510 #, c-format
28511 msgid "Kathryn Tyree"
28512 msgstr ""
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28515 #, c-format
28516 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28517 msgstr ""
28518
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28520 #, c-format
28521 msgid "Katrin Fischer"
28522 msgstr ""
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28527 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
28528
28529 #. %1$s:  budget_period_description 
28530 #. %2$s:  bookfund 
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28532 #, c-format
28533 msgid "Keep current (%s - %s)"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Keep issue number"
28540 msgstr "Kaartnummer"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28543 #, c-format
28544 msgid "Kenza Zaki"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28548 #, c-format
28549 msgid "Key"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Keyboard shortcuts "
28555 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28560 #, c-format
28561 msgid "Keyword"
28562 msgstr "Trefwoord"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28566 #, c-format
28567 msgid "Keyword (any): "
28568 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid "Keyword to MARC mapping"
28573 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28576 #, c-format
28577 msgid "Keyword:"
28578 msgstr ""
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28581 #, c-format
28582 msgid "Keyword: "
28583 msgstr ""
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28587 #, c-format
28588 msgid "Keywords to MARC mapping"
28589 msgstr ""
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Keywords:"
28594 msgstr "Trefwoord"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28597 #, c-format
28598 msgid "Kip DeGraaf"
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha"
28613 msgstr "Koha"
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Koha "
28618 msgstr "Koha"
28619
28620 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28622 #, c-format
28623 msgid "Koha %s installer"
28624 msgstr ""
28625
28626 #. %1$s:  shelf 
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28628 #, c-format
28629 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28630 msgstr ""
28631
28632 #. For the first occurrence,
28633 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28634 #. %2$s:  END 
28635 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28636 #. %4$s:  END 
28637 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28638 #. %6$s:  END 
28639 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28640 #. %8$s:  END 
28641 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28642 #. %10$s:  END 
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28645 #, c-format
28646 msgid ""
28647 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28648 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28649 msgstr ""
28650
28651 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28652 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28653 #. %3$s:  ELSE 
28654 #. %4$s:  END 
28655 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28656 #. %6$s:  END 
28657 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28658 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28659 #. %9$s:  END 
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28661 #, c-format
28662 msgid ""
28663 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28664 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28665 msgstr ""
28666 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
28667 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28670 #, c-format
28671 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28672 msgstr ""
28673
28674 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28675 #. %2$s: - ELSE -
28676 #. %3$s: - END -
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28678 #, c-format
28679 msgid ""
28680 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28681 "order internal note %s "
28682 msgstr ""
28683 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
28684 "Verander bestelling interne nota %s "
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28687 #, c-format
28688 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28689 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28694 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28697 #, c-format
28698 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28699 msgstr ""
28700
28701 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28702 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28703 #. %3$s:  suggestionid 
28704 #. %4$s:  ELSE 
28705 #. %5$s:  END 
28706 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28707 #. %7$s:  suggestionid 
28708 #. %8$s:  ELSE 
28709 #. %9$s:  END 
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28711 #, c-format
28712 msgid ""
28713 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28714 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28715 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28716 msgstr ""
28717 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
28718 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
28719 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
28720
28721 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28722 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28723 #. %3$s:  basketname 
28724 #. %4$s:  ELSE 
28725 #. %5$s:  booksellername 
28726 #. %6$s:  END 
28727 #. %7$s:  END 
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid ""
28731 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28732 "%s %s %s "
28733 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
28734
28735 #. %1$s:  IF ( date ) 
28736 #. %2$s:  name 
28737 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28738 #. %4$s:  invoice 
28739 #. %5$s:  END 
28740 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28741 #. %7$s:  ELSE 
28742 #. %8$s:  name 
28743 #. %9$s:  END 
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28745 #, c-format
28746 msgid ""
28747 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28748 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28749 msgstr ""
28750 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
28751 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
28752
28753 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28754 #. %2$s:  END 
28755 #. %3$s:  basketname|html 
28756 #. %4$s:  basketno 
28757 #. %5$s:  name|html 
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28759 #, fuzzy, c-format
28760 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28761 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
28762
28763 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28764 #. %2$s:  ELSE 
28765 #. %3$s:  END 
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28767 #, c-format
28768 msgid ""
28769 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28770 "external source &rsaquo; Search results%s"
28771 msgstr ""
28772
28773 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28774 #. %2$s:  ELSE 
28775 #. %3$s:  END 
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28777 #, c-format
28778 msgid ""
28779 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28780 "%sOrder search%s"
28781 msgstr ""
28782 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
28783 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
28784
28785 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28786 #. %2$s:  booksellername 
28787 #. %3$s:  ELSE 
28788 #. %4$s:  END 
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28790 #, c-format
28791 msgid ""
28792 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28793 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28794 msgstr ""
28795 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
28796 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28799 #, c-format
28800 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28801 msgstr ""
28802
28803 #. %1$s:  basketno 
28804 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28805 #. %3$s:  ordernumber 
28806 #. %4$s:  ELSE 
28807 #. %5$s:  END 
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28809 #, c-format
28810 msgid ""
28811 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28812 "details (line #%s)%sNew order%s"
28813 msgstr ""
28814
28815 #. %1$s:  basketno 
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28817 #, c-format
28818 msgid ""
28819 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28820 msgstr ""
28821
28822 #. %1$s:  basketno 
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28826 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
28827
28828 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28829 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28830 #. %3$s:  contractname 
28831 #. %4$s:  ELSE 
28832 #. %5$s:  END 
28833 #. %6$s:  END 
28834 #. %7$s:  IF ( else ) 
28835 #. %8$s:  booksellername 
28836 #. %9$s:  END 
28837 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28838 #. %11$s:  END 
28839 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28840 #. %13$s:  contractnumber 
28841 #. %14$s:  END 
28842 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28843 #. %16$s:  END 
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28845 #, c-format
28846 msgid ""
28847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28848 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28849 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28850 msgstr ""
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28855 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28860 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28863 #, c-format
28864 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28865 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28868 #, fuzzy, c-format
28869 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28870 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28873 #, c-format
28874 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28875 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28876
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28878 #, c-format
28879 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28880 msgstr ""
28881
28882 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28883 #. %2$s:  import_batch_id 
28884 #. %3$s:  ELSE 
28885 #. %4$s:  END 
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28887 #, c-format
28888 msgid ""
28889 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28890 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28891 msgstr ""
28892 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
28893 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28896 #, c-format
28897 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28898 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
28899
28900 #. %1$s:  name 
28901 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28902 #. %3$s:  invoice 
28903 #. %4$s:  END 
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28905 #, c-format
28906 msgid ""
28907 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28908 msgstr ""
28909
28910 #. %1$s:  name 
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28912 #, c-format
28913 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28914 msgstr ""
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28917 #, c-format
28918 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28919 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28922 #, c-format
28923 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28924 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28927 #, c-format
28928 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28929 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28934 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28937 #, c-format
28938 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28939 msgstr ""
28940
28941 # nog werk
28942 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28943 #. %2$s:  tablename 
28944 #. %3$s:  kohafield 
28945 #. %4$s:  END 
28946 #. %5$s:  IF ( else ) 
28947 #. %6$s:  tagfield 
28948 #. %7$s:  END 
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28950 #, c-format
28951 msgid ""
28952 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28953 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28954 msgstr ""
28955 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
28956 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
28957
28958 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28959 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28960 #. %3$s:  searchfield 
28961 #. %4$s:  ELSE 
28962 #. %5$s:  END 
28963 #. %6$s:  END 
28964 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28965 #. %8$s:  END 
28966 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28967 #. %10$s:  searchfield 
28968 #. %11$s:  searchfield 
28969 #. %12$s:  END 
28970 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28971 #. %14$s:  END 
28972 #. %15$s:  IF ( else ) 
28973 #. %16$s:  END 
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28975 #, c-format
28976 msgid ""
28977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28978 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28979 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28980 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28981 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28982 msgstr ""
28983
28984 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28985 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28986 #. %3$s:  searchfield 
28987 #. %4$s:  ELSE 
28988 #. %5$s:  END 
28989 #. %6$s:  END 
28990 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28991 #. %8$s:  END 
28992 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28993 #. %10$s:  searchfield 
28994 #. %11$s:  END 
28995 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28996 #. %13$s:  END 
28997 #. %14$s:  IF ( else ) 
28998 #. %15$s:  END 
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29000 #, c-format
29001 msgid ""
29002 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29003 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29004 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29005 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29006 msgstr ""
29007
29008 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29009 #. %2$s:  IF city.cityid 
29010 #. %3$s:  ELSE 
29011 #. %4$s:  END 
29012 #. %5$s:  ELSE 
29013 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29014 #. %7$s:  ELSE 
29015 #. %8$s:  END 
29016 #. %9$s:  END 
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29018 #, c-format
29019 msgid ""
29020 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29021 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29022 msgstr ""
29023 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29024 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29025
29026 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29027 #. %2$s:  action 
29028 #. %3$s:  searchfield 
29029 #. %4$s:  END 
29030 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29031 #. %6$s:  searchfield 
29032 #. %7$s:  END 
29033 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29034 #. %9$s:  END 
29035 #. %10$s:  IF ( else ) 
29036 #. %11$s:  END 
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29038 #, c-format
29039 msgid ""
29040 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29041 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29042 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29043 msgstr ""
29044
29045 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29046 #. %2$s:  ELSE 
29047 #. %3$s:  END 
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29049 #, c-format
29050 msgid ""
29051 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29052 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29053 msgstr ""
29054 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
29055 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29058 #, fuzzy, c-format
29059 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29060 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
29061
29062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29063 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29064 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29065 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29066 #. %5$s:  authtypecode 
29067 #. %6$s:  ELSE 
29068 #. %7$s:  END 
29069 #. %8$s:  END 
29070 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29071 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29072 #. %11$s:  authtypecode 
29073 #. %12$s:  ELSE 
29074 #. %13$s:  END 
29075 #. %14$s:  END 
29076 #. %15$s:  ELSE 
29077 #. %16$s:  action 
29078 #. %17$s:  END 
29079 #. %18$s:  END 
29080 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29081 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29082 #. %21$s:  authtypecode 
29083 #. %22$s:  ELSE 
29084 #. %23$s:  END 
29085 #. %24$s:  END 
29086 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29087 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29088 #. %27$s:  authtypecode 
29089 #. %28$s:  ELSE 
29090 #. %29$s:  END 
29091 #. %30$s:  END 
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29093 #, c-format
29094 msgid ""
29095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29096 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29097 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29098 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29099 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29100 "deleted%s"
29101 msgstr ""
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29104 #, c-format
29105 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29106 msgstr ""
29107
29108 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29109 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29110 #. %3$s:  ELSE 
29111 #. %4$s:  END 
29112 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29113 #. %6$s:  END 
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29115 #, fuzzy, c-format
29116 msgid ""
29117 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29118 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29119 "authority type %s "
29120 msgstr ""
29121 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
29122 "Element Type %s "
29123
29124 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29125 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29126 #. %3$s:  END 
29127 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29128 #. %5$s:  END 
29129 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29130 #. %7$s:  END 
29131 #. %8$s:  END 
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid ""
29135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29136 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29137 "category%s %s "
29138 msgstr ""
29139 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
29140 "Element Type %s "
29141
29142 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29143 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29144 #. %3$s:  budget_period_description 
29145 #. %4$s:  ELSE 
29146 #. %5$s:  END 
29147 #. %6$s:  END 
29148 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29149 #. %8$s:  END 
29150 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29151 #. %10$s:  budget_period_description 
29152 #. %11$s:  END 
29153 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29154 #. %13$s:  END 
29155 #. %14$s:  IF close_form 
29156 #. %15$s:  budget_period_description 
29157 #. %16$s:  END 
29158 #. %17$s:  IF closed 
29159 #. %18$s:  budget_period_description 
29160 #. %19$s:  END 
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
29162 #, fuzzy, c-format
29163 msgid ""
29164 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29165 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29166 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29167 "Budget %s closed %s "
29168 msgstr ""
29169 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
29170 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
29171 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
29172
29173 #. %1$s:  budget_period_description 
29174 #. %2$s:  authcat 
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29176 #, c-format
29177 msgid ""
29178 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29179 "Planning for %s by %s"
29180 msgstr ""
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29183 #, c-format
29184 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29185 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29188 #, fuzzy, c-format
29189 msgid ""
29190 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29191 "Clone circulation and fine rules"
29192 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
29193
29194 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29195 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29196 #. %3$s:  ELSE 
29197 #. %4$s:  END 
29198 #. %5$s:  END 
29199 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29200 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29201 #. %8$s:  ELSE 
29202 #. %9$s:  END 
29203 #. %10$s:  END 
29204 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29205 #. %12$s:  class_source 
29206 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29207 #. %14$s:  sort_rule 
29208 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29209 #. %16$s:  sort_rule 
29210 #. %17$s:  END 
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29212 #, c-format
29213 msgid ""
29214 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29215 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29216 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29217 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29218 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29219 msgstr ""
29220 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
29221 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
29222 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
29223 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
29224 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29229 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29230
29231 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29232 #. %2$s:  IF currency 
29233 #. %3$s:  currency.currency 
29234 #. %4$s:  ELSE 
29235 #. %5$s:  END 
29236 #. %6$s:  END 
29237 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29238 #. %8$s:  currency.currency 
29239 #. %9$s:  END 
29240 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29241 #. %11$s:  END 
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid ""
29245 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29246 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29247 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29248 msgstr ""
29249 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29250 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29255 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29256
29257 #. %1$s:  IF acct_form 
29258 #. %2$s:  IF account 
29259 #. %3$s:  ELSE 
29260 #. %4$s:  END 
29261 #. %5$s:  END 
29262 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29263 #. %7$s:  END 
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid ""
29267 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29268 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29269 "account %s "
29270 msgstr ""
29271 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
29272 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
29273 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
29274 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29279 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29280
29281 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29282 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29283 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29284 #. %4$s:  budget_name 
29285 #. %5$s:  END 
29286 #. %6$s:  ELSE 
29287 #. %7$s:  END 
29288 #. %8$s:  END 
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29290 #, fuzzy, c-format
29291 msgid ""
29292 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29293 "%sAdd fund %s%s"
29294 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29297 #, c-format
29298 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29299 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29305 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29306
29307 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29308 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29309 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29310 #. %4$s:  ELSE 
29311 #. %5$s:  END 
29312 #. %6$s:  END 
29313 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29314 #. %8$s:  IF ( total ) 
29315 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29316 #. %10$s:  ELSE 
29317 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29318 #. %12$s:  END 
29319 #. %13$s:  END 
29320 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29321 #. %15$s:  END 
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29323 #, c-format
29324 msgid ""
29325 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29326 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29327 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29328 msgstr ""
29329
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29333 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29338 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29339
29340 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29341 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29342 #. %3$s:  category.categorycode
29343 #. %4$s:  ELSE 
29344 #. %5$s:  END 
29345 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29346 #. %7$s:  category.categorycode 
29347 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29348 #. %9$s:  IF library 
29349 #. %10$s:  ELSE 
29350 #. %11$s:  library.branchcode 
29351 #. %12$s:  END 
29352 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29353 #. %14$s:  library.branchcode 
29354 #. %15$s:  END 
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid ""
29358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29359 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29360 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29361 "'%s' %s "
29362 msgstr ""
29363 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
29364 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
29365 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
29366
29367 #. %1$s:  IF ean_form 
29368 #. %2$s:  IF ean 
29369 #. %3$s:  ELSE 
29370 #. %4$s:  END 
29371 #. %5$s:  END 
29372 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29373 #. %7$s:  END 
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29375 #, fuzzy, c-format
29376 msgid ""
29377 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29378 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29379 "deletion of EAN %s "
29380 msgstr ""
29381 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29382 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29383
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid ""
29387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29388 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
29389
29390 #. %1$s:  IF ( total ) 
29391 #. %2$s:  total 
29392 #. %3$s:  ELSE 
29393 #. %4$s:  END 
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid ""
29397 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29398 "Configuration OK!%s"
29399 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
29400
29401 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29402 #. %2$s:  IF framework 
29403 #. %3$s:  ELSE 
29404 #. %4$s:  END 
29405 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29406 #. %6$s:  framework.frameworktext 
29407 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29408 #. %8$s:  END 
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid ""
29412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29413 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29414 msgstr ""
29415 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
29416 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29419 #, c-format
29420 msgid ""
29421 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29422 msgstr ""
29423 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29424
29425 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29426 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29427 #. %3$s:  ELSE 
29428 #. %4$s:  END 
29429 #. %5$s:  END 
29430 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29431 #. %7$s:  code |html 
29432 #. %8$s:  END 
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29434 #, c-format
29435 msgid ""
29436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29437 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29438 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29439 msgstr ""
29440 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
29441 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
29442 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
29443 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
29444
29445 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29446 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29447 #. %3$s:  categorycode |html 
29448 #. %4$s:  ELSE 
29449 #. %5$s:  END 
29450 #. %6$s:  END 
29451 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29452 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29453 #. %9$s:  categorycode |html 
29454 #. %10$s:  ELSE 
29455 #. %11$s:  categorycode |html 
29456 #. %12$s:  END 
29457 #. %13$s:  END 
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid ""
29461 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29462 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29463 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29464 msgstr ""
29465 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29466 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29467
29468 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29469 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29470 #. %3$s:  ELSE 
29471 #. %4$s:  END 
29472 #. %5$s:  END 
29473 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29474 #. %7$s:  code 
29475 #. %8$s:  END 
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29477 #, c-format
29478 msgid ""
29479 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29480 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29481 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29482 msgstr ""
29483 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
29484 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
29485 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
29486 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29489 #, fuzzy, c-format
29490 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29491 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29494 #, c-format
29495 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29496 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29501 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29502
29503 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29504 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29505 #. %3$s:  server.servername 
29506 #. %4$s:  END 
29507 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29508 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29509 #. %7$s:  END 
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid ""
29513 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29514 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29515 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
29516
29517 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29518 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29519 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29520 #. %4$s:  END 
29521 #. %5$s:  ELSE 
29522 #. %6$s:  action 
29523 #. %7$s:  END 
29524 #. %8$s:  END 
29525 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29526 #. %10$s:  tagsubfield 
29527 #. %11$s:  END 
29528 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29529 #. %13$s:  END 
29530 #. %14$s:  IF ( else ) 
29531 #. %15$s:  END 
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29533 #, c-format
29534 msgid ""
29535 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29536 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29537 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29538 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29539 msgstr ""
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29542 #, c-format
29543 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29544 msgstr ""
29545
29546 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29547 #. %2$s:  ELSE 
29548 #. %3$s:  authid 
29549 #. %4$s:  authtypetext 
29550 #. %5$s:  END 
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid ""
29554 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29555 "for authority #%s (%s) %s "
29556 msgstr ""
29557 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
29558
29559 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29560 #. %2$s:  authid 
29561 #. %3$s:  authtypetext 
29562 #. %4$s:  ELSE 
29563 #. %5$s:  authtypetext 
29564 #. %6$s:  END 
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29566 #, c-format
29567 msgid ""
29568 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29569 "authority (%s)%s"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29573 #, c-format
29574 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29575 msgstr ""
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29580 msgstr "&rsaquo; Elementen"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29583 #, c-format
29584 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29585 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
29586
29587 #. %1$s:  booksellername |html 
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29589 #, c-format
29590 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29591 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
29592
29593 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29594 #. %2$s:  ELSE 
29595 #. %3$s:  title |html 
29596 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29597 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29598 #. %6$s:  END 
29599 #. %7$s:  END 
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29601 #, c-format
29602 msgid ""
29603 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29604 "%s "
29605 msgstr ""
29606
29607 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29608 #. %2$s:  ELSE 
29609 #. %3$s:  title | html 
29610 #. %4$s:  END 
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29612 #, c-format
29613 msgid ""
29614 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29615 msgstr ""
29616 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
29617 "%s "
29618
29619 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29620 #. %2$s:  ELSE 
29621 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29622 #. %4$s:  END 
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29624 #, c-format
29625 msgid ""
29626 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29627 "%s %s "
29628 msgstr ""
29629 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
29630 "voor %s %s "
29631
29632 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29633 #. %2$s:  ELSE 
29634 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29635 #. %4$s:  END 
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29637 #, c-format
29638 msgid ""
29639 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29640 msgstr ""
29641 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
29642 "%s "
29643
29644 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29645 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29646 #. %3$s:  query_desc | html 
29647 #. %4$s:  END 
29648 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29649 #. %6$s:  limit_desc | html 
29650 #. %7$s:  END 
29651 #. %8$s:  ELSE 
29652 #. %9$s:  END 
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29654 #, c-format
29655 msgid ""
29656 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29657 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29658 msgstr ""
29659 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
29660 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29663 #, c-format
29664 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29665 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
29666
29667 #. %1$s:  title |html 
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29669 #, c-format
29670 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29671 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
29672
29673 #. %1$s:  biblio.title |html 
29674 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29675 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29676 #. %4$s:  END 
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29678 #, c-format
29679 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29680 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
29681
29682 #. %1$s:  title | html 
29683 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29684 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29685 #. %4$s:  END 
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29687 #, c-format
29688 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29689 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29694 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29697 #, c-format
29698 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29699 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29702 #, c-format
29703 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29704 msgstr ""
29705
29706 #. SCRIPT
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29708 #, fuzzy
29709 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29710 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29711
29712 #. %1$s:  title |html 
29713 #. %2$s:  IF ( author ) 
29714 #. %3$s:  author | html 
29715 #. %4$s:  END 
29716 #. %5$s:  biblionumber 
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29718 #, c-format
29719 msgid ""
29720 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29721 msgstr ""
29722
29723 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29724 #. %2$s:  title |html 
29725 #. %3$s:  biblionumber 
29726 #. %4$s:  ELSE 
29727 #. %5$s:  END 
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29729 #, c-format
29730 msgid ""
29731 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29732 "record%s"
29733 msgstr ""
29734 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
29735 "MARC record toe%s"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29740 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29743 #, c-format
29744 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29745 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29749 #, c-format
29750 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29754 #, c-format
29755 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29756 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29762 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29765 #, fuzzy, c-format
29766 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29767 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29770 #, c-format
29771 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29772 msgstr ""
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29775 #, c-format
29776 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29781 #, c-format
29782 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29783 msgstr ""
29784
29785 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29786 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29787 #. %3$s:  END 
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29789 #, fuzzy, c-format
29790 msgid ""
29791 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29792 "to %s %s "
29793 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
29794
29795 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29796 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29797 #. %3$s:  END 
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29801 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29804 #, c-format
29805 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29806 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29811 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29812
29813 #. %1$s:  title |html 
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29815 #, c-format
29816 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29817 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29818
29819 #. %1$s:  title |html 
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29821 #, c-format
29822 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29823 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29826 #, c-format
29827 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29828 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29833 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29836 #, c-format
29837 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29838 msgstr ""
29839 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
29840 "reserveringen"
29841
29842 #. %1$s:  title |html 
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29844 #, c-format
29845 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29846 msgstr ""
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29849 #, c-format
29850 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29851 msgstr ""
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29854 #, c-format
29855 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29856 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29859 #, c-format
29860 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29861 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
29862
29863 #. %1$s:  todaysdate 
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29865 #, c-format
29866 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29867 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29870 #, c-format
29871 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29872 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29875 #, c-format
29876 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29877 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
29878
29879 #. %1$s:  LoginBranchname 
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29881 #, c-format
29882 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29883 msgstr ""
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29888 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29889
29890 #. %1$s:  title |html 
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29892 #, c-format
29893 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29894 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29899 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29902 #, c-format
29903 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29904 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29908 #, c-format
29909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29915 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29920 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29926 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
29927
29928 #. %1$s:  IF course_name 
29929 #. %2$s:  course_name 
29930 #. %3$s:  ELSE 
29931 #. %4$s:  END 
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29933 #, c-format
29934 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29935 msgstr ""
29936 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29940 #, c-format
29941 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29942 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
29943
29944 #. %1$s:  course.course_name 
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29946 #, c-format
29947 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29948 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
29949
29950 #. %1$s:  firstname 
29951 #. %2$s:  surname 
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29955 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29958 #, c-format
29959 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29960 msgstr ""
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29963 #, c-format
29964 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29965 msgstr ""
29966
29967 #. %1$s:  errno 
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29971 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
29972
29973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29977 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29980 #, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29985 #, c-format
29986 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29990 #, fuzzy, c-format
29991 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29992 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29997 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
29998
29999 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30000 #. %2$s:  END 
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30004 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30005
30006 #. %1$s:  title 
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30008 #, fuzzy, c-format
30009 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30010 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
30011
30012 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30013 #. %2$s:  ELSE 
30014 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30015 #. %4$s:  END 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30017 #, c-format
30018 msgid ""
30019 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30020 "for %s %s "
30021 msgstr ""
30022 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
30023 "details voor %s %s "
30024
30025 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30026 #. %2$s:  ELSE 
30027 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30028 #. %4$s:  END 
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30030 #, c-format
30031 msgid ""
30032 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
30033 "%s "
30034 msgstr ""
30035 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
30036 "voor %s %s "
30037
30038 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30039 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30040 #. %3$s:  ELSE 
30041 #. %4$s:  END 
30042 #. %5$s:  IF (firstname) 
30043 #. %6$s:  firstname 
30044 #. %7$s:  END 
30045 #. %8$s:  IF (surname) 
30046 #. %9$s:  surname 
30047 #. %10$s:  END 
30048 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30049 #. %12$s:  categoryname 
30050 #. %13$s:  ELSE 
30051 #. %14$s:  IF ( I ) 
30052 #. %15$s:  END 
30053 #. %16$s:  IF ( A ) 
30054 #. %17$s:  END 
30055 #. %18$s:  IF ( C ) 
30056 #. %19$s:  END 
30057 #. %20$s:  IF ( P ) 
30058 #. %21$s:  END 
30059 #. %22$s:  IF ( S ) 
30060 #. %23$s:  END 
30061 #. %24$s:  END 
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30063 #, fuzzy, c-format
30064 msgid ""
30065 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30066 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30067 msgstr ""
30068 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
30069 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
30070 "Personeel%s%s "
30071
30072 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30073 #. %2$s:  ELSE 
30074 #. %3$s:  surname 
30075 #. %4$s:  firstname 
30076 #. %5$s:  END 
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
30078 #, c-format
30079 msgid ""
30080 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30081 "%s%s"
30082 msgstr ""
30083 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
30084 "voor %s, %s%s"
30085
30086 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30087 #. %2$s:  ELSE 
30088 #. %3$s:  firstname 
30089 #. %4$s:  surname 
30090 #. %5$s:  cardnumber 
30091 #. %6$s:  END 
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid ""
30095 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30096 "(%s)%s"
30097 msgstr ""
30098 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
30099 "voor %s %s "
30100
30101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30103 #, c-format
30104 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30105 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
30106
30107 #. %1$s:  borrower.firstname 
30108 #. %2$s:  borrower.surname 
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30112 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30117 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30122 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30123
30124 #. %1$s:  borrower.firstname 
30125 #. %2$s:  borrower.surname 
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30127 #, c-format
30128 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30132 #, fuzzy, c-format
30133 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30134 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30135
30136 #. %1$s:  borrowernumber 
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30140 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
30141
30142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30144 #, c-format
30145 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30146 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
30147
30148 #. %1$s:  surname 
30149 #. %2$s:  firstname 
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30153 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30154
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30158 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30161 #, c-format
30162 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30163 msgstr ""
30164
30165 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30166 #. %2$s:  ELSE 
30167 #. %3$s:  END 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30169 #, c-format
30170 msgid ""
30171 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30172 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30173 msgstr ""
30174 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
30175 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
30176
30177 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30178 #. %2$s:  ELSE 
30179 #. %3$s:  END 
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30181 #, fuzzy, c-format
30182 msgid ""
30183 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30184 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30185 msgstr ""
30186 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
30187 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
30188
30189 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30190 #. %2$s:  ELSE 
30191 #. %3$s:  END 
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30193 #, c-format
30194 msgid ""
30195 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30196 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30197 msgstr ""
30198
30199 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30200 #. %2$s:  ELSE 
30201 #. %3$s:  END 
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30203 #, c-format
30204 msgid ""
30205 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30206 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30207 msgstr ""
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30210 #, c-format
30211 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30215 #, c-format
30216 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30217 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30220 #, c-format
30221 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30222 msgstr ""
30223
30224 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30225 #. %2$s:  END 
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30227 #, c-format
30228 msgid ""
30229 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30233 #, c-format
30234 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30235 msgstr ""
30236 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
30237
30238 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30239 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30240 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30241 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30242 #. %5$s:  name 
30243 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30244 #. %7$s: - END -
30245 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30246 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30247 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30248 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30249 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30250 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30251 #. %14$s: - END -
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
30253 #, fuzzy, c-format
30254 msgid ""
30255 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30256 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30257 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30258 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30259 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30260 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30261 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30262 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30263 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30264 msgstr ""
30265 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
30266 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
30267 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
30268 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
30269 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
30270 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
30271
30272 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30273 #. %2$s:  END 
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30275 #, c-format
30276 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30280 #, c-format
30281 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30282 msgstr ""
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
30285 #, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30288
30289 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30290 #. %2$s:  END 
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid ""
30294 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30295 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30300 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30303 #, c-format
30304 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30305 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30308 #, c-format
30309 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30310 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30313 #, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30315 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
30320 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30325 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30326
30327 #. %1$s:  supplier 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30329 #, c-format
30330 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30331 msgstr ""
30332
30333 #. For the first occurrence,
30334 #. %1$s:  biblionumber 
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30338 #, c-format
30339 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30340 msgstr ""
30341
30342 #. %1$s:  title |html 
30343 #. %2$s:  IF ( op ) 
30344 #. %3$s:  ELSE 
30345 #. %4$s:  END 
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid ""
30349 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30350 "routing list%s"
30351 msgstr ""
30352 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
30353 "%sBewerk Circulatielijst%s"
30354
30355 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30356 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30357 #. %3$s:  ELSE 
30358 #. %4$s:  END 
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30360 #, c-format
30361 msgid ""
30362 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30363 "subscription%s"
30364 msgstr ""
30365
30366 #. %1$s:  bibliotitle 
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30368 #, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30373 #, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30375 msgstr ""
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30380 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30383 #, c-format
30384 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30385 msgstr ""
30386
30387 #. %1$s:  subscriptionid 
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30389 #, fuzzy, c-format
30390 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30391 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30396 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30397
30398 #. %1$s:  IF op == "list" 
30399 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30400 #. %3$s:  IF field 
30401 #. %4$s:  ELSE 
30402 #. %5$s:  END 
30403 #. %6$s:  END 
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid ""
30407 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30408 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30409 "%s "
30410 msgstr ""
30411 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
30412 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30415 #, fuzzy, c-format
30416 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30417 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30422 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30427 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30430 #, fuzzy, c-format
30431 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30432 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30437 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30442 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30443
30444 #. %1$s:  bibliotitle 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30446 #, c-format
30447 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30448 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
30449
30450 #. %1$s:  bibliotitle 
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30452 #, c-format
30453 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30454 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30459 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30460
30461 #. %1$s:  bibliotitle 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30463 #, c-format
30464 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30465 msgstr ""
30466
30467 #. %1$s:  biblionumber 
30468 #. %2$s:  bibliotitle 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30473 "title : %s"
30474 msgstr ""
30475
30476 #. %1$s:  subscriptionid 
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30480 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30484 #, c-format
30485 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30486 msgstr ""
30487
30488 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30489 #. %2$s:  ELSE 
30490 #. %3$s:  END 
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30492 #, c-format
30493 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30494 msgstr ""
30495
30496 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30498 #, fuzzy, c-format
30499 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30500 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
30501
30502 #. %1$s:  IF ( del ) 
30503 #. %2$s:  ELSE 
30504 #. %3$s:  END 
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30506 #, c-format
30507 msgid ""
30508 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30509 "%s "
30510 msgstr ""
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30513 #, fuzzy, c-format
30514 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30515 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30518 #, c-format
30519 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30520 msgstr ""
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30523 #, c-format
30524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30525 msgstr ""
30526
30527 #. %1$s:  IF step == 2 
30528 #. %2$s:  END 
30529 #. %3$s:  IF step == 3 
30530 #. %4$s:  END 
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30532 #, c-format
30533 msgid ""
30534 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30535 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30536 msgstr ""
30537 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
30538 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30541 #, c-format
30542 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30543 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30548 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30553 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30556 #, c-format
30557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30558 msgstr ""
30559
30560 #. %1$s:  IF ( status ) 
30561 #. %2$s:  ELSE 
30562 #. %3$s:  END 
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30564 #, c-format
30565 msgid ""
30566 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30567 "Comments awaiting moderation%s"
30568 msgstr ""
30569 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
30570 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30575 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
30576
30577 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30578 #. %2$s:  END 
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30582 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30585 #, c-format
30586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30587 msgstr ""
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30590 #, fuzzy, c-format
30591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30592 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
30593
30594 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30598 msgstr ""
30599 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
30600
30601 #. %1$s:  IF batch_id 
30602 #. %2$s:  batch_id 
30603 #. %3$s:  ELSE 
30604 #. %4$s:  END 
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid ""
30608 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30609 "(%s)%sNew%s"
30610 msgstr ""
30611 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
30612 "gebruikerskaart partijen"
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30615 #, fuzzy, c-format
30616 msgid ""
30617 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30618 msgstr ""
30619 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
30620
30621 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30622 #. %2$s:  layout_id 
30623 #. %3$s:  ELSE 
30624 #. %4$s:  END 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30626 #, fuzzy, c-format
30627 msgid ""
30628 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30629 "(%s)%sNew%s"
30630 msgstr ""
30631 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30632 "Sjablonen"
30633
30634 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30635 #. %2$s:  profile_id 
30636 #. %3$s:  ELSE 
30637 #. %4$s:  END
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid ""
30641 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30642 "(%s)%sNew%s"
30643 msgstr ""
30644 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30645 "Sjablonen"
30646
30647 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30648 #. %2$s:  template_id 
30649 #. %3$s:  ELSE 
30650 #. %4$s:  END 
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30652 #, fuzzy, c-format
30653 msgid ""
30654 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30655 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30656 msgstr ""
30657 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30658 "Sjablonen"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30661 #, c-format
30662 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30663 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
30664
30665 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30666 #. %2$s:  import_batch_id 
30667 #. %3$s:  END 
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30669 #, c-format
30670 msgid ""
30671 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30672 "%s "
30673 msgstr ""
30674 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
30675 "&rsaquo; Partij %s %s "
30676
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid ""
30680 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30681 "matched records"
30682 msgstr ""
30683 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
30684 "&rsaquo; Partij %s %s "
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30687 #, c-format
30688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30689 msgstr ""
30690
30691 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30692 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30693 #. %3$s:  ELSE 
30694 #. %4$s:  END 
30695 #. %5$s:  END 
30696 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30697 #. %7$s:  END 
30698 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30699 #. %9$s:  END 
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30701 #, c-format
30702 msgid ""
30703 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30704 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30705 msgstr ""
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30710 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30713 #, c-format
30714 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30715 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
30716
30717 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30719 #, fuzzy, c-format
30720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30721 msgstr ""
30722 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30723 "Sjablonen"
30724
30725 #. %1$s:  IF batch_id 
30726 #. %2$s:  batch_id 
30727 #. %3$s:  ELSE 
30728 #. %4$s:  END 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid ""
30732 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30733 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30734 msgstr ""
30735 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
30736 "gebruikerskaart partijen"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30741 msgstr ""
30742 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30743 "Sjablonen"
30744
30745 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30746 #. %2$s:  layout_id 
30747 #. %3$s:  ELSE 
30748 #. %4$s:  END 
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30750 #, fuzzy, c-format
30751 msgid ""
30752 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30753 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30754 msgstr ""
30755 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30756 "Sjablonen"
30757
30758 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30759 #. %2$s:  profile_id 
30760 #. %3$s:  ELSE 
30761 #. %4$s:  END
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid ""
30765 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30766 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30767 msgstr ""
30768 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30769 "Sjablonen"
30770
30771 #. %1$s:  IF (template_id) 
30772 #. %2$s:  template_id 
30773 #. %3$s:  ELSE 
30774 #. %4$s:  END 
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid ""
30778 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30779 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30780 msgstr ""
30781 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30782 "Sjablonen"
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30785 #, c-format
30786 msgid ""
30787 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30788 "exporting"
30789 msgstr ""
30790 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
30791 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
30792
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30796 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club"
30801 msgstr ""
30802 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30803 "Sjablonen"
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30808 msgstr ""
30809 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
30810 "Gebruikers toevoegen"
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club template"
30815 msgstr ""
30816 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30817 "Sjablonen"
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30820 #, c-format
30821 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30822 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
30823
30824 #. %1$s:  list.name 
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30826 #, c-format
30827 msgid ""
30828 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30829 msgstr ""
30830 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
30831 "Gebruikers toevoegen"
30832
30833 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30834 #. %2$s:  ELSE 
30835 #. %3$s:  END 
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid ""
30839 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30840 "New patron list %s "
30841 msgstr ""
30842 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
30843 "Gebruikers toevoegen"
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30846 #, c-format
30847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30848 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30852 #, c-format
30853 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30854 msgstr ""
30855 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30858 #, c-format
30859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30860 msgstr ""
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30863 #, c-format
30864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30865 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30868 #, c-format
30869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30870 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30873 #, fuzzy, c-format
30874 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30875 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30876
30877 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30878 #. %2$s:  ELSE 
30879 #. %3$s:  editColTitle 
30880 #. %4$s:  END -
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid ""
30884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30885 "collection %s Edit collection %s %s "
30886 msgstr ""
30887 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
30888 "Bewerk verzamelingen"
30889
30890 #. %1$s:  colTitle 
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid ""
30894 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30895 "&rsquo; Add or remove items"
30896 msgstr ""
30897 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
30898 "Toevoegen/Verwijderen items"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30901 #, c-format
30902 msgid ""
30903 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30904 "collection"
30905 msgstr ""
30906 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
30907 "Verplaats verzameling"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30912 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30915 #, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30917 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30920 #, c-format
30921 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30922 msgstr ""
30923 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
30924
30925 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30926 #. %2$s:  ELSE 
30927 #. %3$s:  END 
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30929 #, c-format
30930 msgid ""
30931 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30932 msgstr ""
30933 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
30934 "%sBespreek tags%s"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30937 #, c-format
30938 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30939 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
30940
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30942 #, fuzzy, c-format
30943 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30944 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
30945
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30947 #, c-format
30948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30949 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
30950
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30954 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
30955
30956 #. %1$s:  bookselname 
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30958 #, c-format
30959 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30963 #, c-format
30964 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30965 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30968 #, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30970 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30975 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30978 #, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30980 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30985 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30988 #, c-format
30989 msgid "Koha SAB CINECA"
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30994 #, c-format
30995 msgid "Koha administration"
30996 msgstr "Koha administratie"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Koha administrator patron permissions"
31001 msgstr "Koha administratie"
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31004 #, c-format
31005 msgid ""
31006 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31007 "password unchanged."
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31012 #, c-format
31013 msgid "Koha database schema"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31017 #, c-format
31018 msgid "Koha development team"
31019 msgstr ""
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31023 #, c-format
31024 msgid "Koha field"
31025 msgstr "Koha veld"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31029 #, c-format
31030 msgid "Koha field:"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31034 #, c-format
31035 msgid "Koha full call number"
31036 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
31039 #, c-format
31040 msgid "Koha history timeline"
31041 msgstr ""
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31044 #, c-format
31045 msgid "Koha internal"
31046 msgstr ""
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
31049 #, c-format
31050 msgid ""
31051 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31052 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31053 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31054 "version."
31055 msgstr ""
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31058 #, c-format
31059 msgid "Koha itemtype"
31060 msgstr "Koha itemtype"
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31063 #, c-format
31064 msgid "Koha link:"
31065 msgstr ""
31066
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
31068 #, c-format
31069 msgid "Koha module:"
31070 msgstr ""
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31073 #, c-format
31074 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31075 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
31079 #, c-format
31080 msgid "Koha offline circulation"
31081 msgstr ""
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Koha plugins"
31086 msgstr "Beheer lay-outs"
31087
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
31089 #, c-format
31090 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31091 msgstr ""
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31094 #, c-format
31095 msgid "Koha report library"
31096 msgstr ""
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31099 #, c-format
31100 msgid "Koha reports library"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
31104 #, c-format
31105 msgid "Koha staff client"
31106 msgstr ""
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
31109 #, fuzzy, c-format
31110 msgid "Koha team"
31111 msgstr "Koha itemtype"
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31114 #, c-format
31115 msgid "Koha to MARC Mapping"
31116 msgstr ""
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31120 #, c-format
31121 msgid "Koha to MARC mapping"
31122 msgstr ""
31123
31124 #. %1$s:  tagfield 
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31126 #, c-format
31127 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31128 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
31129
31130 #. SPAN
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
31132 msgid ""
31133 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
31137 #, c-format
31138 msgid "Koha version: "
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31142 #, fuzzy, c-format
31143 msgid "Koha web installer &rsaquo; Step 3"
31144 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
31145
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
31147 #, fuzzy, c-format
31148 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31149 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31150
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
31152 #, c-format
31153 msgid "Kohala"
31154 msgstr "Kohala"
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31157 #, c-format
31158 msgid "Koustubha Kale"
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
31162 #, c-format
31163 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31164 msgstr ""
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31168 #, c-format
31169 msgid "Kyle Hall"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid ""
31175 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
31176 "Release Manager)"
31177 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31178
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "LC call number:"
31182 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31189 #, c-format
31190 msgid "LC call number: "
31191 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
31198 #, c-format
31199 msgid "LCCN"
31200 msgstr "LCCN"
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31204 #, c-format
31205 msgid "LCCN:"
31206 msgstr "LCCN:"
31207
31208 #. For the first occurrence,
31209 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31212 #, c-format
31213 msgid "LCCN: %s "
31214 msgstr "LCCN: %s "
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31220 #, c-format
31221 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31222 msgstr ""
31223
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
31225 #, c-format
31226 msgid "LGPL v2.1"
31227 msgstr ""
31228
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31230 #, c-format
31231 msgid "LIBRISMARC"
31232 msgstr ""
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Label"
31240 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
31241
31242 #. %1$s:  batche.batch_id 
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31244 #, c-format
31245 msgid "Label Batch Number %s"
31246 msgstr ""
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "Label batch"
31251 msgstr "07 Band breedte"
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31254 #, fuzzy, c-format
31255 msgid "Label batches"
31256 msgstr "(Maak Label lijst)"
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31265 #, c-format
31266 msgid "Label creator"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31270 #, c-format
31271 msgid "Label for lib: "
31272 msgstr ""
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31275 #, c-format
31276 msgid "Label for opac: "
31277 msgstr ""
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31280 #, c-format
31281 msgid "Label height:"
31282 msgstr ""
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Label number"
31287 msgstr "Boeknummer"
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Label template"
31292 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31295 #, c-format
31296 msgid "Label templates"
31297 msgstr ""
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Label width:"
31302 msgstr "07 Band breedte"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid "Label: "
31307 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31310 #, c-format
31311 msgid "Labeled MARC"
31312 msgstr ""
31313
31314 #. %1$s:  biblionumber 
31315 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
31317 #, c-format
31318 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31319 msgstr ""
31320
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31322 #, c-format
31323 msgid "Labs"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Lang"
31329 msgstr "Taal"
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Lang: "
31334 msgstr "Taal: "
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31337 #, c-format
31338 msgid "Language"
31339 msgstr "Taal"
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
31342 #, c-format
31343 msgid "Language: "
31344 msgstr "Taal: "
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31348 #, c-format
31349 msgid "Languages"
31350 msgstr ""
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
31353 #, c-format
31354 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31355 msgstr ""
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
31358 #, c-format
31359 msgid "Large print"
31360 msgstr "Grote letters"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31363 #, fuzzy, c-format
31364 msgid "Large text"
31365 msgstr "Belastingstype"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31368 #, c-format
31369 msgid "Lari Taskula"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
31373 #, c-format
31374 msgid "Larry Baerveldt"
31375 msgstr ""
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
31378 #, c-format
31379 msgid "Lars Wirzenius"
31380 msgstr ""
31381
31382 #. SCRIPT
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31384 msgid "Last"
31385 msgstr "Laatste"
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
31388 #, c-format
31389 msgid "Last borrowed:"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31393 #, c-format
31394 msgid "Last borrower:"
31395 msgstr ""
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Last changed by:"
31400 msgstr "Laatste bijwerking: "
31401
31402 #. For the first occurrence,
31403 #. SCRIPT
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Last changed:"
31408 msgstr "Laatste bijwerking: "
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "Last checkout date:"
31413 msgstr "Ontleningsdatum"
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31416 #, c-format
31417 msgid "Last displayed"
31418 msgstr "Laatst getoond"
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "Last edit"
31423 msgstr "Kan niet bewerken"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31426 #, c-format
31427 msgid "Last location"
31428 msgstr "Laatste locatie"
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31431 #, c-format
31432 msgid "Last renewal of subscription was "
31433 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "Last returned by:"
31438 msgstr "Laatste bijwerking: "
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "Last run"
31443 msgstr "Laatste"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31448 #, c-format
31449 msgid "Last seen"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31453 #, c-format
31454 msgid "Last seen:"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31458 #, c-format
31459 msgid "Last sync: "
31460 msgstr ""
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "Last update: "
31465 msgstr "Laatste bijwerking: "
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31469 #, c-format
31470 msgid "Last updated"
31471 msgstr ""
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31474 #, c-format
31475 msgid "Last updated: "
31476 msgstr "Laatste bijwerking: "
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31479 #, c-format
31480 msgid "Last value "
31481 msgstr ""
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31488 #, c-format
31489 msgid "Late"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31494 #, c-format
31495 msgid "Late orders"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31499 #, c-format
31500 msgid "Latina (Latin)"
31501 msgstr ""
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31504 #, c-format
31505 msgid "Law reports and digests"
31506 msgstr "Wetteksten en digests"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31512 #, fuzzy, c-format
31513 msgid "Layout"
31514 msgstr "Opmaaknaam: "
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Layout ID"
31520 msgstr "Opmaaknaam: "
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31524 #, c-format
31525 msgid "Layout name: "
31526 msgstr "Opmaaknaam: "
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Layouts"
31534 msgstr "Clay Fouts"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31538 #, c-format
31539 msgid "Leaflet"
31540 msgstr ""
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31543 #, c-format
31544 msgid "Leave a message"
31545 msgstr ""
31546
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31548 #, c-format
31549 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31550 msgstr ""
31551
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31553 #, c-format
31554 msgid "Lee Jamison"
31555 msgstr ""
31556
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "Left on order "
31560 msgstr "# Items "
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31564 #, c-format
31565 msgid "Left page margin:"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31569 #, c-format
31570 msgid "Left text margin:"
31571 msgstr ""
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31574 #, c-format
31575 msgid "Legal articles"
31576 msgstr "Wettelijke artikels"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31579 #, c-format
31580 msgid "Legal cases and case notes"
31581 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31584 #, c-format
31585 msgid "Legend"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31589 #, c-format
31590 msgid "Legislation"
31591 msgstr "Wetgeving"
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31602 #, c-format
31603 msgid "Length: "
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31607 #, c-format
31608 msgid "Letter"
31609 msgstr ""
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31614 #, c-format
31615 msgid "Level"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31621 #, c-format
31622 msgid "Lib"
31623 msgstr ""
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31626 #, c-format
31627 msgid "LibLime, USA"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31631 #, c-format
31632 msgid "Librarian"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31636 #, c-format
31637 msgid "Librarian identity:"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31644 #, c-format
31645 msgid "Librarian interface"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31649 #, c-format
31650 msgid "Librarian:"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31656 #, c-format
31657 msgid "Libraries"
31658 msgstr "Bibliotheken"
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31663 #, c-format
31664 msgid "Libraries and groups"
31665 msgstr ""
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Libraries informations: "
31670 msgstr "Bibliotheek beperking: "
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31673 #, c-format
31674 msgid "Libraries limitation: "
31675 msgstr "Bibliotheek beperking: "
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31718 #, c-format
31719 msgid "Library"
31720 msgstr "Bibliotheek"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31723 #, c-format
31724 msgid "Library "
31725 msgstr "Bibliotheek "
31726
31727 #. %1$s:  branchcode 
31728 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31730 #, c-format
31731 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31732 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
31733
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Library EANs"
31743 msgstr "Bibliotheek "
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Library URL: "
31748 msgstr "Bibliotheek "
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31751 #, c-format
31752 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31753 msgstr ""
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Library branch"
31758 msgstr "Bibliotheek "
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31763 #, c-format
31764 msgid "Library code: "
31765 msgstr "Bibliotheek code: "
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "Library created!"
31770 msgstr "Maak"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31773 #, c-format
31774 msgid "Library is invalid."
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31779 #, c-format
31780 msgid "Library management"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Library name: "
31786 msgstr "Bibliotheek code: "
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31789 #, c-format
31790 msgid "Library of the patron:"
31791 msgstr ""
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31794 #, c-format
31795 msgid "Library set-up"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31800 #, c-format
31801 msgid "Library transfer limits"
31802 msgstr ""
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Library type: "
31807 msgstr "Bibliotheek code: "
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31811 #, c-format
31812 msgid "Library use"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31836 #, c-format
31837 msgid "Library:"
31838 msgstr "Bibliotheek:"
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31859 #, c-format
31860 msgid "Library: "
31861 msgstr ""
31862
31863 #. For the first occurrence,
31864 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Library: %s"
31869 msgstr "%s Bibliotheek:"
31870
31871 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31872 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31874 #, c-format
31875 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31876 msgstr ""
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Libriotech, Norway"
31881 msgstr ",Noorwegen"
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31884 #, c-format
31885 msgid "Licenses"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31889 #, c-format
31890 msgid ""
31891 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31892 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31893 "items_batchmod is still required)"
31894 msgstr ""
31895
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "Limit collection code to: "
31899 msgstr "Verzamelingscode"
31900
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "Limit item modification to subfields defined in the "
31905 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31906 "is still required)"
31907 msgstr ""
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid "Limit item type to: "
31912 msgstr "# Items"
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31915 #, c-format
31916 msgid ""
31917 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31918 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31919 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31923 #, c-format
31924 msgid "Limit to any of the following:"
31925 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
31926
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "Limit to currently available items"
31930 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31933 #, c-format
31934 msgid "Limit to:"
31935 msgstr ""
31936
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31940 #, c-format
31941 msgid "Limit to: "
31942 msgstr "Beperk tot: "
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31948 #, c-format
31949 msgid "Limits"
31950 msgstr ""
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31953 #, c-format
31954 msgid "Line"
31955 msgstr ""
31956
31957 #. For the first occurrence,
31958 #. SCRIPT
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31961 #, c-format
31962 msgid "Line "
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31966 #, c-format
31967 msgid "Link"
31968 msgstr ""
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Link to host item"
31973 msgstr " onderverdeling"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31976 #, c-format
31977 msgid "Link:"
31978 msgstr ""
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31981 #, c-format
31982 msgid "List"
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31986 #, c-format
31987 msgid "List Fields"
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31991 #, c-format
31992 msgid ""
31993 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31994 msgstr ""
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31997 #, fuzzy, c-format
31998 msgid "List created."
31999 msgstr "Maak"
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32002 #, fuzzy, c-format
32003 msgid "List deleted."
32004 msgstr "Mandje verwijderd"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32007 #, fuzzy, c-format
32008 msgid "List fields"
32009 msgstr " onderverdeling"
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32012 #, c-format
32013 msgid "List item price includes tax: "
32014 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32017 #, c-format
32018 msgid "List member:"
32019 msgstr "Lijst lid:"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32023 #, c-format
32024 msgid "List name"
32025 msgstr "Lijstnaam"
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32028 #, c-format
32029 msgid "List name: "
32030 msgstr "Lijstnaam: "
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "List of rules"
32035 msgstr " onderverdeling"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "List price"
32040 msgstr "Prijslijsten:"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32044 #, c-format
32045 msgid "List prices are: "
32046 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32049 #, c-format
32050 msgid "List prices:"
32051 msgstr "Prijslijsten:"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "List updated."
32056 msgstr "Laatste bijwerking: "
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32064 #, c-format
32065 msgid "Lists"
32066 msgstr "Lijsten"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
32070 #, c-format
32071 msgid "Lists that include this title: "
32072 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32075 #, c-format
32076 msgid "Liz Rea"
32077 msgstr ""
32078
32079 #. For the first occurrence,
32080 #. SCRIPT
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32093 msgid "Loading"
32094 msgstr "Laden"
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "Loading "
32111 msgstr "Kop"
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32115 #, c-format
32116 msgid "Loading data..."
32117 msgstr "Gegevens laden..."
32118
32119 #. SCRIPT
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32121 msgid "Loading more results…"
32122 msgstr ""
32123
32124 #. SCRIPT
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32126 msgid "Loading page %s, please wait..."
32127 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
32128
32129 #. SCRIPT
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32131 msgid "Loading records, please wait..."
32132 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
32133
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
32137 #, c-format
32138 msgid "Loading, please wait..."
32139 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
32140
32141 #. For the first occurrence,
32142 #. SCRIPT
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32149 #, c-format
32150 msgid "Loading..."
32151 msgstr "Bezig met laden..."
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32155 #, fuzzy, c-format
32156 msgid "Loading... "
32157 msgstr "Bezig met laden..."
32158
32159 #. SCRIPT
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32161 msgid "Loading... you may continue scanning."
32162 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
32166 #, c-format
32167 msgid "Loan period"
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32171 #, c-format
32172 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Loan period: "
32178 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32181 #, c-format
32182 msgid "Local Use"
32183 msgstr ""
32184
32185 #. SCRIPT
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32187 #, fuzzy
32188 msgid "Local catalog"
32189 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
32192 #, c-format
32193 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32194 msgstr ""
32195
32196 #. SCRIPT
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32198 #, fuzzy
32199 msgid "Local number"
32200 msgstr "Boeknummer"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32203 #, c-format
32204 msgid "Local use"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32208 #, c-format
32209 msgid "Local use preferences"
32210 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
32214 #, c-format
32215 msgid "Local use recorded"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Local use recorded."
32221 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32224 #, fuzzy, c-format
32225 msgid "Locale:"
32226 msgstr "Boeknummer"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
32229 #, fuzzy, c-format
32230 msgid "Locale: "
32231 msgstr "Boeknummer"
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32252 #, c-format
32253 msgid "Location"
32254 msgstr "Locatie"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
32257 #, c-format
32258 msgid "Location and availability"
32259 msgstr ""
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32262 #, c-format
32263 msgid "Location(s)"
32264 msgstr ""
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32270 #, c-format
32271 msgid "Location:"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32275 #, c-format
32276 msgid "Locations"
32277 msgstr "Locaties"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "Lock budget: "
32282 msgstr "Budget: "
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
32288 #, c-format
32289 msgid "Locked"
32290 msgstr ""
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
32293 #, c-format
32294 msgid "Log in"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
32298 #, fuzzy, c-format
32299 msgid "Log in as a different user"
32300 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
32301
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32303 #, c-format
32304 msgid "Log out"
32305 msgstr ""
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32309 #, c-format
32310 msgid "Log viewer"
32311 msgstr ""
32312
32313 #. INPUT type=submit
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
32316 msgid "Login"
32317 msgstr "Aanmelden"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32321 #, c-format
32322 msgid "Logs"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
32326 #, c-format
32327 msgid "Look for existing records in catalog?"
32328 msgstr ""
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "Lost"
32334 msgstr "# Items"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
32337 #, c-format
32338 msgid "Lost Items"
32339 msgstr ""
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Lost card"
32345 msgstr "# Items"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Lost card flag"
32350 msgstr "# Items"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Lost code"
32355 msgstr "# Items"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Lost item"
32363 msgstr " onderverdeling"
32364
32365 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
32367 #, c-format
32368 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32369 msgstr ""
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
32374 #, c-format
32375 msgid "Lost items"
32376 msgstr "Verloren items"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
32379 #, c-format
32380 msgid "Lost items in staff client"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
32384 #, c-format
32385 msgid "Lost items in staff client: "
32386 msgstr ""
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Lost on"
32391 msgstr "# Items"
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "Lost on:"
32396 msgstr "# Items"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid "Lost status"
32401 msgstr "05 Post-status"
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Lost status:"
32406 msgstr "05 Post-status"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
32409 #, fuzzy, c-format
32410 msgid "Lost status: "
32411 msgstr "05 Post-status "
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
32414 #, c-format
32415 msgid "Lost: "
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
32424 #, c-format
32425 msgid "Lower left X coordinate: "
32426 msgstr ""
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32434 #, c-format
32435 msgid "Lower left Y coordinate: "
32436 msgstr ""
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32439 #, c-format
32440 msgid "Lucida Console"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32444 #, c-format
32445 msgid "M&#257;ori"
32446 msgstr ""
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32449 #, c-format
32450 msgid "MADS (XML)"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32454 #, c-format
32455 msgid "MALMARC"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32473 #, c-format
32474 msgid "MARC"
32475 msgstr "MARC"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32480 #, c-format
32481 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32482 msgstr ""
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32485 #, c-format
32486 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32492 #, c-format
32493 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32494 msgstr ""
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32497 #, c-format
32498 msgid "MARC 8"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32502 #, c-format
32503 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32507 #, c-format
32508 msgid "MARC Card View"
32509 msgstr "Toon MARC kaart"
32510
32511 #. %1$s:  IF framework 
32512 #. %2$s:  framework.frameworktext 
32513 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32514 #. %4$s:  ELSE 
32515 #. %5$s:  END 
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32517 #, c-format
32518 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32523 #, c-format
32524 msgid "MARC Preview:"
32525 msgstr "Voorvertoning MARC:"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32528 #, c-format
32529 msgid "MARC View"
32530 msgstr "Toon MARC"
32531
32532 #. %1$s:  biblionumber 
32533 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32535 #, c-format
32536 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32537 msgstr ""
32538
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "MARC bibliographic framework"
32543 msgstr ", bibliografisch antecedent"
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32547 #, fuzzy, c-format
32548 msgid "MARC bibliographic framework test"
32549 msgstr ", bibliografisch antecedent"
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "MARC field"
32555 msgstr " onderverdeling"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "MARC field: "
32561 msgstr " onderverdeling "
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32567 #, c-format
32568 msgid "MARC frameworks"
32569 msgstr "MARC frameworks"
32570
32571 #. %1$s:  marcflavour 
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "MARC frameworks: %s"
32575 msgstr "%s Raamwerk"
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "MARC modification templates"
32581 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
32582
32583 #. %1$s:  template_id 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "MARC modification templates %s"
32587 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32599 #, fuzzy, c-format
32600 msgid "MARC preview"
32601 msgstr "Voorvertoning MARC"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32604 #, c-format
32605 msgid "MARC staging results :"
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32611 #, c-format
32612 msgid "MARC structure"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "MARC subfield"
32619 msgstr " onderverdeling"
32620
32621 #. %1$s:  tagfield | html 
32622 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32623 #. %3$s:  frameworkcode 
32624 #. %4$s:  ELSE 
32625 #. %5$s:  END 
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32627 #, c-format
32628 msgid ""
32629 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "MARC subfield: "
32636 msgstr " onderverdeling "
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32639 #, c-format
32640 msgid "MARC21/USMARC"
32641 msgstr ""
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32647 #, c-format
32648 msgid "MARCXML"
32649 msgstr "MARCXML"
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32656 #, c-format
32657 msgid "MIT License"
32658 msgstr ""
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32665 #, fuzzy, c-format
32666 msgid "MIT license"
32667 msgstr "BSD Licentie"
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32672 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32676 #, c-format
32677 msgid "MODS (XML)"
32678 msgstr ""
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32681 #, c-format
32682 msgid "Macros"
32683 msgstr ""
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32686 #, c-format
32687 msgid "Macros..."
32688 msgstr ""
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32691 #, c-format
32692 msgid "Magnus Enger"
32693 msgstr ""
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32696 #, c-format
32697 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32698 msgstr ""
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32701 #, c-format
32702 msgid "Mail"
32703 msgstr ""
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32708 #, c-format
32709 msgid "Main address"
32710 msgstr "Hoofdadres"
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32714 #, fuzzy
32715 msgid "Main library"
32716 msgstr "Elke bibliotheek"
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32719 #, c-format
32720 msgid ""
32721 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32722 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32723 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32727 #, c-format
32728 msgid ""
32729 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32730 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32731 "will not affect August 1-10 in other years."
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32735 #, c-format
32736 msgid ""
32737 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32738 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32739 msgstr ""
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32742 #, c-format
32743 msgid "Make budget active: "
32744 msgstr ""
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32748 #, c-format
32749 msgid "Make payment"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32753 #, c-format
32754 msgid ""
32755 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32756 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32761 #, c-format
32762 msgid "Male"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32766 #, c-format
32767 msgid "Male "
32768 msgstr ""
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32771 #, fuzzy, c-format
32772 msgid "Manage"
32773 msgstr "Beheerd door"
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Manage "
32779 msgstr "Beheerd door"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32783 #, c-format
32784 msgid "Manage CSV export profiles"
32785 msgstr ""
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32788 #, c-format
32789 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32790 msgstr ""
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Manage MARC modification templates"
32795 msgstr "(Maak Label lijst)"
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Manage OAI Sets"
32800 msgstr " in tab"
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Manage all budgets"
32805 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32808 #, c-format
32809 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Manage budget plannings"
32815 msgstr "Beheer lay-outs"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "Manage budgets"
32820 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "Manage contracts"
32825 msgstr "(Maak Label lijst)"
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32828 #, c-format
32829 msgid "Manage custom fields for item search."
32830 msgstr ""
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Manage frequencies "
32835 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32838 #, c-format
32839 msgid ""
32840 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32841 "administrator email, and templates."
32842 msgstr ""
32843
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32845 #, c-format
32846 msgid "Manage housebound deliveries"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32850 #, fuzzy, c-format
32851 msgid "Manage housebound profile"
32852 msgstr "%sOntleden upload bestand "
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32858 msgstr ""
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "Manage invoice files"
32863 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32866 #, c-format
32867 msgid "Manage library EDI EANs"
32868 msgstr ""
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32871 #, c-format
32872 msgid "Manage lists of patrons."
32873 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Manage marc modification templates"
32878 msgstr "(Maak Label lijst)"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Manage numbering patterns "
32883 msgstr "(Maak Label lijst)"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32886 #, c-format
32887 msgid "Manage orders"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Manage orders & basket"
32894 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Manage orders & basketgroups"
32899 msgstr "Verander mandengroep"
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid "Manage patron clubs.."
32904 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Manage patron image"
32909 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32912 #, fuzzy, c-format
32913 msgid "Manage patrons fines and fees"
32914 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Manage periods"
32919 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "Manage plugins"
32925 msgstr "Beheer lay-outs"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32928 #, c-format
32929 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "Manage restrictions for accounts"
32935 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
32936
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32939 #, fuzzy, c-format
32940 msgid "Manage rotating collections"
32941 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32944 #, c-format
32945 msgid ""
32946 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Manage serial subscriptions"
32952 msgstr "Abonnementen zoeken"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32956 #, c-format
32957 msgid "Manage staged MARC records"
32958 msgstr ""
32959
32960 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32961 #. %2$s:  import_batch_id 
32962 #. %3$s:  END 
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32964 #, c-format
32965 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32969 #, c-format
32970 msgid "Manage staged records"
32971 msgstr ""
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32974 #, c-format
32975 msgid ""
32976 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32977 "is used)"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32981 #, c-format
32982 msgid "Manage suggestions"
32983 msgstr ""
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32986 #, c-format
32987 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Manage uploaded files ("
32993 msgstr "%sOntleden upload bestand "
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32996 #, c-format
32997 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Manage vendors"
33003 msgstr "Verander nota"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33008 #, c-format
33009 msgid "Managed by"
33010 msgstr "Beheerd door"
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Managed by - on"
33015 msgstr " in tab"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33020 #, c-format
33021 msgid "Managed by:"
33022 msgstr "Beheerd door:"
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Managed in tab: "
33028 msgstr " in tab "
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33032 #, c-format
33033 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Management date from:"
33039 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Manager name"
33044 msgstr "Beheerd door"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33048 #, c-format
33049 msgid "Mandatory"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33056 #, c-format
33057 msgid "Mandatory: "
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Manual credit"
33063 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Manual history:"
33068 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33071 #, c-format
33072 msgid "Manual history: "
33073 msgstr ""
33074
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Manual invoice"
33078 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
33079
33080 # vertaling?
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Mapping"
33084 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
33085
33086 #. %1$s:  setName 
33087 #. %2$s:  setSpec 
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33091 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33092
33093 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33095 #, c-format
33096 msgid "Mappings for the %s"
33097 msgstr ""
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33100 #, c-format
33101 msgid "Mappings have been saved"
33102 msgstr ""
33103
33104 # onzeker
33105 #. SCRIPT
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33107 msgid "Mar"
33108 msgstr "Mrt"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
33111 #, c-format
33112 msgid "Marc Balmer"
33113 msgstr "Marc Balmer"
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
33116 #, c-format
33117 msgid "Marc Chantreux"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Marc Véron"
33124 msgstr "Marc Veron"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Marc field"
33129 msgstr "Ruim veld op"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "Marc field: "
33134 msgstr " onderverdeling"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33137 #, c-format
33138 msgid "Marcel de Rooy"
33139 msgstr ""
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
33144 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33145
33146 #. For the first occurrence,
33147 #. SCRIPT
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33150 #, c-format
33151 msgid "March"
33152 msgstr "Maart"
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
33155 #, c-format
33156 msgid "Marco Gaiarin"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
33160 #, c-format
33161 msgid "Mark Gavillet"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33165 #, c-format
33166 msgid "Mark Tompsett"
33167 msgstr ""
33168
33169 #. INPUT type=submit
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
33171 #, fuzzy
33172 msgid "Mark seen and continue >>"
33173 msgstr "08 Band configuratie"
33174
33175 #. INPUT type=submit
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
33177 msgid "Mark seen and quit"
33178 msgstr ""
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
33181 #, c-format
33182 msgid "Mark selected as: "
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
33186 #, c-format
33187 msgid "Mark the original budget as inactive"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
33191 #, c-format
33192 msgid "Martin Persson"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Martin Renvoize"
33198 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
33203 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33206 #, c-format
33207 msgid "Martin Stenberg"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33211 #, c-format
33212 msgid "Mason James"
33213 msgstr ""
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
33218 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
33221 #, c-format
33222 msgid "Master: "
33223 msgstr "Master: "
33224
33225 #. SCRIPT
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33227 msgid "Match applied"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
33231 #, c-format
33232 msgid "Match check "
33233 msgstr ""
33234
33235 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
33237 #, c-format
33238 msgid "Match check %s"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
33242 #, c-format
33243 msgid "Match check 1 | "
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "Match details"
33249 msgstr "Mandje details"
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33253 #, fuzzy
33254 msgid "Match found"
33255 msgstr " onderverdeling"
33256
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
33258 #, c-format
33259 msgid "Match point "
33260 msgstr ""
33261
33262 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33264 #, c-format
33265 msgid "Match point %s | "
33266 msgstr ""
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
33269 #, c-format
33270 msgid "Match point 1 | "
33271 msgstr ""
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33274 #, c-format
33275 msgid "Match points"
33276 msgstr ""
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33279 #, c-format
33280 msgid "Match threshold: "
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33284 #, c-format
33285 msgid "Match type"
33286 msgstr "Overeenkomstig type"
33287
33288 #. SCRIPT
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33290 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33291 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
33292
33293 #. SCRIPT
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33295 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33296 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33299 #, c-format
33300 msgid "Matching rule applied"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33304 #, c-format
33305 msgid "Matching rule applied:"
33306 msgstr ""
33307
33308 #. SCRIPT
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33310 msgid "Matching rule code missing"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33315 #, c-format
33316 msgid "Matching rule code: "
33317 msgstr ""
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Matching:"
33322 msgstr " onderverdeling"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
33327 #, c-format
33328 msgid "Matchpoint components"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33332 #, fuzzy, c-format
33333 msgid "Material:"
33334 msgstr "Materialen"
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33339 #, c-format
33340 msgid "Materials"
33341 msgstr "Materialen"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
33345 #, c-format
33346 msgid "Materials specified"
33347 msgstr "Opgegeven materialen"
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
33350 #, c-format
33351 msgid "Materials specified:"
33352 msgstr "Opgegeven materialen:"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33355 #, c-format
33356 msgid "Mathieu Saby"
33357 msgstr ""
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
33360 #, c-format
33361 msgid "Matrix"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
33365 #, c-format
33366 msgid "Matthew Hunt"
33367 msgstr ""
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
33370 #, c-format
33371 msgid "Matthias Meusburger"
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33375 #, c-format
33376 msgid "Max length:"
33377 msgstr ""
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
33381 #, c-format
33382 msgid "Max. suspension duration (day)"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33386 #, c-format
33387 msgid "Maxime Beaulieu"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
33391 #, c-format
33392 msgid "Maxime Pelletier"
33393 msgstr ""
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
33396 #, c-format
33397 msgid "Maximum Koha version"
33398 msgstr ""
33399
33400 #. For the first occurrence,
33401 #. SCRIPT
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33404 #, c-format
33405 msgid "May"
33406 msgstr "Mei"
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
33409 #, c-format
33410 msgid "Md. Aftabuddin"
33411 msgstr ""
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33414 #, c-format
33415 msgid "Meaning"
33416 msgstr ""
33417
33418 #. SCRIPT
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33420 msgid "Medium"
33421 msgstr ""
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33424 #, c-format
33425 msgid "Meenakshi. R"
33426 msgstr ""
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
33429 #, c-format
33430 msgid "Melia Meggs"
33431 msgstr ""
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33435 #, c-format
33436 msgid "Members"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33440 #, c-format
33441 msgid "Memcached: "
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33445 #, c-format
33446 msgid "Men"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33454 #, c-format
33455 msgid "Merge"
33456 msgstr ""
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33459 #, c-format
33460 msgid "Merge invoices"
33461 msgstr "Facturen samenvoegen"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33465 #, c-format
33466 msgid "Merge reference"
33467 msgstr ""
33468
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33471 #, c-format
33472 msgid "Merge selected"
33473 msgstr ""
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33476 #, c-format
33477 msgid "Merge selected invoices"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33482 #, c-format
33483 msgid "Merging records"
33484 msgstr ""
33485
33486 #. SCRIPT
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33488 msgid "Merging with authority: "
33489 msgstr "Samenvoegen met element: "
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33492 #, c-format
33493 msgid "Merllisia Manueli"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33498 #, fuzzy, c-format
33499 msgid "Message"
33500 msgstr "Een bericht toevoegen"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33503 #, c-format
33504 msgid "Message body:"
33505 msgstr ""
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33509 #, c-format
33510 msgid "Message sent"
33511 msgstr "Bericht verstuurd"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33514 #, c-format
33515 msgid "Message subject:"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33519 #, c-format
33520 msgid "Messages:"
33521 msgstr ""
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33524 #, c-format
33525 msgid "Messaging"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33529 #, c-format
33530 msgid "Michael Hafen"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33534 #, c-format
33535 msgid "Michaes Herman"
33536 msgstr ""
33537
33538 #. SCRIPT
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33540 #, fuzzy
33541 msgid "Microsecond"
33542 msgstr "# Items "
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33545 #, c-format
33546 msgid "Mike Hansen"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33550 #, c-format
33551 msgid "Mike Johnson"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33555 #, c-format
33556 msgid "Mike Mylonas"
33557 msgstr ""
33558
33559 #. SCRIPT
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33561 #, fuzzy
33562 msgid "Millisecond"
33563 msgstr "# Items "
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33566 #, c-format
33567 msgid "Mine"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33571 #, c-format
33572 msgid ""
33573 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33574 msgstr ""
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33577 #, c-format
33578 msgid "Minimum Koha version"
33579 msgstr ""
33580
33581 #. For the first occurrence,
33582 #. %1$s:  minPasswordLength 
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33585 #, c-format
33586 msgid "Minimum password length: %s"
33587 msgstr ""
33588
33589 #. SCRIPT
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33591 #, fuzzy
33592 msgid "Minute"
33593 msgstr "# Items"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Minutes"
33600 msgstr "# Items"
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33603 #, c-format
33604 msgid "Mirko Tietgen"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33610 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33617 #, c-format
33618 msgid "Missing"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Missing (damaged)"
33628 msgstr "Aanvullende tekensets"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33635 #, c-format
33636 msgid "Missing (lost)"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33644 #, c-format
33645 msgid "Missing (never received)"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33653 #, c-format
33654 msgid "Missing (sold out)"
33655 msgstr ""
33656
33657 #. SCRIPT
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33659 msgid "Missing control field contents"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33665 #, c-format
33666 msgid "Missing issues"
33667 msgstr ""
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33670 #, c-format
33671 msgid "Missing issues:"
33672 msgstr ""
33673
33674 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33676 #, c-format
33677 msgid "Missing issues: %s "
33678 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
33679
33680 #. SCRIPT
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33682 #, fuzzy
33683 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33684 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33688 #, fuzzy
33689 msgid "Missing mandatory tag: "
33690 msgstr "Aanvullende tekensets"
33691
33692 #. SCRIPT
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33694 msgid "Mo"
33695 msgstr "Ma"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33698 #, c-format
33699 msgid "Mobile phone number"
33700 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "Moderate patron comments"
33705 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33708 #, c-format
33709 msgid "Moderate patron comments. "
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33714 #, c-format
33715 msgid "Moderate patron tags"
33716 msgstr ""
33717
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Modification date"
33722 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33727 #, c-format
33728 msgid "Modification log"
33729 msgstr ""
33730
33731 #. %1$s:  edited_source 
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33733 #, c-format
33734 msgid "Modified classification source %s"
33735 msgstr ""
33736
33737 #. %1$s:  edited_rule 
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33739 #, c-format
33740 msgid "Modified filing rule %s"
33741 msgstr ""
33742
33743 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33745 #, c-format
33746 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33747 msgstr ""
33748
33749 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33751 #, c-format
33752 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33753 msgstr ""
33754
33755 #. INPUT type=button
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33759 #, c-format
33760 msgid "Modify"
33761 msgstr "Verander"
33762
33763 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Modify %s server"
33767 msgstr "Wijzig patroon"
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33770 #, fuzzy, c-format
33771 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33772 msgstr " onderverdeling"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "Modify a CSV profile"
33777 msgstr "CSV profielen"
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33780 #, c-format
33781 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33782 msgstr ""
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33785 #, c-format
33786 msgid "Modify a city"
33787 msgstr ""
33788
33789 #. %1$s:  authid 
33790 #. %2$s:  authtypetext 
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33792 #, c-format
33793 msgid "Modify authority #%s %s"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Modify budget "
33799 msgstr "Bewerk budget %s"
33800
33801 #. %1$s:  budget_period_description 
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Modify budget '%s'"
33805 msgstr "Bewerk budget %s"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33808 #, c-format
33809 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33810 msgstr ""
33811
33812 #. %1$s:  categorycode |html 
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33814 #, c-format
33815 msgid "Modify category %s"
33816 msgstr ""
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33819 #, c-format
33820 msgid "Modify classification source"
33821 msgstr ""
33822
33823 #. %1$s:  contractname 
33824 #. %2$s:  booksellername 
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33826 #, c-format
33827 msgid "Modify contract %s for %s"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Modify field"
33833 msgstr " onderverdeling"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33836 #, c-format
33837 msgid "Modify filing rule"
33838 msgstr ""
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33841 #, c-format
33842 msgid "Modify holds priority"
33843 msgstr ""
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33846 #, fuzzy, c-format
33847 msgid "Modify item type"
33848 msgstr "# Items"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33851 #, c-format
33852 msgid "Modify items in a batch"
33853 msgstr ""
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33856 #, c-format
33857 msgid "Modify patron attribute type"
33858 msgstr ""
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33861 #, c-format
33862 msgid "Modify patrons in batch"
33863 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
33864
33865 #. INPUT type=button
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33867 msgid "Modify pattern"
33868 msgstr "Wijzig patroon"
33869
33870 #. %1$s:  label 
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33872 #, c-format
33873 msgid "Modify pattern: %s"
33874 msgstr "wijzig patroon: %s"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33877 #, c-format
33878 msgid "Modify printer"
33879 msgstr ""
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33882 #, c-format
33883 msgid "Modify record matching rule"
33884 msgstr ""
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33889 #, c-format
33890 msgid "Modify record using the following template: "
33891 msgstr ""
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Modify selected items"
33896 msgstr "08 Band configuratie"
33897
33898 #. INPUT type=button
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33900 #, fuzzy
33901 msgid "Modify selected records"
33902 msgstr "08 Band configuratie"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33905 #, c-format
33906 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33912 #, c-format
33913 msgid "Module"
33914 msgstr ""
33915
33916 #. TH
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33919 msgid "Module current"
33920 msgstr ""
33921
33922 #. TH
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33925 msgid "Module upgrade needed"
33926 msgstr ""
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33929 #, c-format
33930 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33931 msgstr ""
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33934 #, c-format
33935 msgid "Modules:"
33936 msgstr ""
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33940 msgid "Mon"
33941 msgstr "Maan"
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33944 #, c-format
33945 msgid "Monaco"
33946 msgstr ""
33947
33948 #. For the first occurrence,
33949 #. SCRIPT
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33957 #, c-format
33958 msgid "Monday"
33959 msgstr "Maandag"
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33963 msgid "Mondays"
33964 msgstr ""
33965
33966 #. For the first occurrence,
33967 #. SCRIPT
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33976 #, c-format
33977 msgid "Month"
33978 msgstr ""
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33981 #, c-format
33982 msgid "Month/day"
33983 msgstr ""
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33986 #, c-format
33987 msgid "Month: "
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33991 #, c-format
33992 msgid "Morag Hills"
33993 msgstr ""
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33997 #, c-format
33998 msgid "More "
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
34004 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "More -> Administration -> Item types "
34009 msgstr "Administratie"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
34014 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
34017 #, c-format
34018 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
34022 #, c-format
34023 msgid ""
34024 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
34025 msgstr ""
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
34028 #, c-format
34029 msgid "More details"
34030 msgstr "Meer details"
34031
34032 #. For the first occurrence,
34033 #. SCRIPT
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34036 msgid "More lists"
34037 msgstr "Meer lijsten"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
34040 #, fuzzy, c-format
34041 msgid "More options"
34042 msgstr "Zoekopties"
34043
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34046 #, fuzzy, c-format
34047 msgid "Morning"
34048 msgstr "Waarschuwing"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "Morning "
34053 msgstr "Waarschuwing"
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34059 #, c-format
34060 msgid "Most-circulated items"
34061 msgstr "Meest ontleende items"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34064 #, c-format
34065 msgid "Move"
34066 msgstr ""
34067
34068 #. IMG
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
34073 msgid "Move Up"
34074 msgstr ""
34075
34076 #. A
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34078 msgid "Move action down"
34079 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
34080
34081 #. A
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34083 msgid "Move action to bottom"
34084 msgstr ""
34085
34086 #. A
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34088 msgid "Move action to top"
34089 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34090
34091 #. A
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34093 msgid "Move action up"
34094 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34095
34096 #. A
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34098 #, fuzzy
34099 msgid "Move alert down"
34100 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
34101
34102 #. A
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34104 #, fuzzy
34105 msgid "Move alert to bottom"
34106 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
34107
34108 #. A
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34110 #, fuzzy
34111 msgid "Move alert to top"
34112 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34113
34114 #. A
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Move alert up"
34118 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34119
34120 #. A
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34122 msgid "Move hold down"
34123 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
34124
34125 #. A
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
34127 msgid "Move hold to bottom"
34128 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
34129
34130 #. A
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
34132 msgid "Move hold to top"
34133 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
34134
34135 #. A
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
34137 msgid "Move hold up"
34138 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
34141 #, c-format
34142 msgid "Move remaining unspent funds"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
34146 #, c-format
34147 msgid "Move these patrons to the trash"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "Move to next position"
34153 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34156 #, fuzzy, c-format
34157 msgid "Move to previous position"
34158 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
34159
34160 #. INPUT type=submit
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34162 #, fuzzy
34163 msgid "Move unreceived orders"
34164 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
34167 #, c-format
34168 msgid "Moved!"
34169 msgstr ""
34170
34171 #. INPUT type=button
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34174 msgid "Multi receiving"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
34178 #, c-format
34179 msgid "Musical recording"
34180 msgstr "Muziekopname"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "My account"
34185 msgstr "Account"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "My checkouts"
34190 msgstr "0 Ontleningen"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
34193 #, c-format
34194 msgid "My library"
34195 msgstr "Mijn bibliotheek"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34198 #, c-format
34199 msgid "MySQL version: "
34200 msgstr ""
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34203 #, c-format
34204 msgid "NO NAME"
34205 msgstr ""
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34208 #, c-format
34209 msgid "NORMARC"
34210 msgstr ""
34211
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
34214 #, c-format
34215 msgid "NOT CHECKED IN"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34223 #, c-format
34224 msgid "NOTE:"
34225 msgstr ""
34226
34227 #. SCRIPT
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34229 msgid ""
34230 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34231 "not be copied"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34235 #, c-format
34236 msgid ""
34237 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34238 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34242 #, c-format
34243 msgid "NT"
34244 msgstr ""
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34247 #, c-format
34248 msgid "Nadia Nicolaides"
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
34252 #, c-format
34253 msgid "Nahuel Angelinetti"
34254 msgstr ""
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34295 #, c-format
34296 msgid "Name"
34297 msgstr "Naam"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34300 #, c-format
34301 msgid "Name (any): "
34302 msgstr "Naam (elke): "
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34307 #, c-format
34308 msgid "Name of day"
34309 msgstr "Dagnaam"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Name of day (abbreviated)"
34316 msgstr "Dagnaam"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34321 #, c-format
34322 msgid "Name of month"
34323 msgstr "Maandnaam"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "Name of month (abbreviated)"
34330 msgstr "Maandnaam"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34335 #, c-format
34336 msgid "Name of season"
34337 msgstr "Seizoensnaam"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Name of season (abbreviated)"
34344 msgstr "Seizoensnaam"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34347 #, c-format
34348 msgid "Name or ISSN: "
34349 msgstr ""
34350
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34352 #, c-format
34353 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
34357 #, c-format
34358 msgid "Name or cardnumber:"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34362 #, c-format
34363 msgid "Name the new definition"
34364 msgstr ""
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
34377 #, c-format
34378 msgid "Name:"
34379 msgstr ""
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34390 #, c-format
34391 msgid "Name: "
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34395 #, c-format
34396 msgid "Name: *"
34397 msgstr "Naam: *"
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34400 #, c-format
34401 msgid "Named:"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34416 #, c-format
34417 msgid "Named: "
34418 msgstr ""
34419
34420 #. ABBR
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
34422 #, fuzzy
34423 msgid "Narrower Term"
34424 msgstr "%sh - Smallere term"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34427 #, c-format
34428 msgid "Natalie Bennison"
34429 msgstr ""
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34432 #, c-format
34433 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34434 msgstr ""
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34437 #, c-format
34438 msgid "Nate Curulla"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34442 #, c-format
34443 msgid "Near East University"
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34447 #, c-format
34448 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
34449 msgstr ""
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34452 #, c-format
34453 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34454 msgstr ""
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34457 #, c-format
34458 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34459 msgstr ""
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34468 #, c-format
34469 msgid "Never"
34470 msgstr "Nooit"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34479 #, c-format
34480 msgid "New"
34481 msgstr ""
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "New "
34490 msgstr "# Items "
34491
34492 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "New %s server"
34496 msgstr " onderverdeling"
34497
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "New CSV profile"
34502 msgstr "CSV profielen"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "New EAN "
34507 msgstr "# Items "
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "New SMS provider"
34512 msgstr " onderverdeling"
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34516 #, c-format
34517 msgid "New SQL report"
34518 msgstr ""
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34521 #, c-format
34522 msgid "New SRU server"
34523 msgstr ""
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34526 #, c-format
34527 msgid "New Z39.50 server"
34528 msgstr ""
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34531 #, fuzzy, c-format
34532 msgid "New account "
34533 msgstr "Account"
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "New action"
34538 msgstr "Nieuwe gebruiker "
34539
34540 # wa is da?
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "New alert"
34544 msgstr "Celwaarde "
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34547 #, c-format
34548 msgid "New authority "
34549 msgstr "Nieuw element "
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34552 #, c-format
34553 msgid "New authority type"
34554 msgstr ""
34555
34556 #. %1$s:  category 
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34558 #, c-format
34559 msgid "New authorized value for %s"
34560 msgstr ""
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34563 #, c-format
34564 msgid "New basket"
34565 msgstr ""
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34568 #, c-format
34569 msgid "New basket group"
34570 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "New batch patron modification"
34575 msgstr "Stapel item wijziging"
34576
34577 #. A
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34579 #, fuzzy
34580 msgid "New batch patrons modification"
34581 msgstr "Stapel item wijziging"
34582
34583 #. A
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "New batch record deletion"
34587 msgstr "Stapel item verwijdering"
34588
34589 #. A
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "New batch record modification"
34595 msgstr "Stapel item wijziging"
34596
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34599 #, c-format
34600 msgid "New budget"
34601 msgstr ""
34602
34603 # wa=da
34604 #. SCRIPT
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34606 #, fuzzy
34607 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34608 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "New card"
34616 msgstr "# Items"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34621 #, c-format
34622 msgid "New category"
34623 msgstr ""
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34626 #, c-format
34627 msgid "New child record"
34628 msgstr ""
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34632 #, c-format
34633 msgid "New city"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "New classification source"
34639 msgstr "2 - Classificatie bron"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "New club "
34645 msgstr "Account"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "New club template"
34650 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "New collection"
34655 msgstr "Verzameling"
34656
34657 #. %1$s:  booksellername 
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34659 #, c-format
34660 msgid "New contract for %s"
34661 msgstr ""
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "New course"
34666 msgstr "# Items"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34669 #, c-format
34670 msgid "New currency"
34671 msgstr ""
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34674 #, c-format
34675 msgid "New definition"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "New entry"
34681 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
34682
34683 #. SCRIPT
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34685 #, fuzzy
34686 msgid "New field"
34687 msgstr "# Items"
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34690 #, c-format
34691 msgid "New field on next line"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "New fields"
34697 msgstr "# Items"
34698
34699 # dit is ne moeilijke
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "New filing rule"
34703 msgstr "Voeg indienen regel toe"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34706 #, c-format
34707 msgid "New framework"
34708 msgstr "Nieuw framework"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34712 #, c-format
34713 msgid "New frequency"
34714 msgstr "Nieuwe frequentie"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34717 #, c-format
34718 msgid "New from Z39.50"
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34722 #, c-format
34723 msgid "New from Z39.50/SRU"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. %1$s:  budget_period_description 
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34728 #, c-format
34729 msgid "New fund for %s"
34730 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34733 #, c-format
34734 msgid "New group"
34735 msgstr "Nieuwe groep"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34739 #, c-format
34740 msgid "New guided report"
34741 msgstr ""
34742
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34744 #, fuzzy, c-format
34745 msgid "New item"
34746 msgstr "# Items"
34747
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "New item type"
34751 msgstr "# Items"
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "New item type created!"
34756 msgstr "# Items"
34757
34758 #. %1$s:  label_batch 
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34760 #, c-format
34761 msgid "New label batch created: # %s "
34762 msgstr ""
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34765 #, c-format
34766 msgid "New library"
34767 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34771 #, c-format
34772 msgid "New line (\\n)"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34776 #, c-format
34777 msgid "New list"
34778 msgstr "Nieuwe lijst"
34779
34780 #. SCRIPT
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34782 #, fuzzy
34783 msgid "New macro..."
34784 msgstr "Nieuwe gebruiker "
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34787 #, fuzzy, c-format
34788 msgid "New notice"
34789 msgstr "Kopieer bericht"
34790
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34793 #, c-format
34794 msgid "New numbering pattern"
34795 msgstr ""
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34798 #, c-format
34799 msgid "New password:"
34800 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34803 #, c-format
34804 msgid "New patron "
34805 msgstr "Nieuwe gebruiker "
34806
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34808 #, c-format
34809 msgid "New patron attribute type"
34810 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34813 #, c-format
34814 msgid "New patron list"
34815 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34818 #, c-format
34819 msgid "New preference"
34820 msgstr "Nieuwe voorkeur"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34824 #, c-format
34825 msgid "New printer"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34830 #, c-format
34831 msgid "New purchase suggestion"
34832 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "New record"
34838 msgstr "# Items"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "New record "
34843 msgstr "# Items "
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34846 #, c-format
34847 msgid "New record matching rule"
34848 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "New report "
34853 msgstr "# Items "
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "New routing list"
34858 msgstr "Maak Circulatielijst"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "New search"
34863 msgstr "Stad zoeken:"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "New search field"
34868 msgstr " onderverdeling"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "New set"
34873 msgstr "# Items"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34880 #, c-format
34881 msgid "New subscription"
34882 msgstr "Nieuwe inschrijving"
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34886 #, c-format
34887 msgid "New tag"
34888 msgstr ""
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "New template"
34893 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34896 #, c-format
34897 msgid "New username:"
34898 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
34899
34900 # wa is da?
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "New value"
34905 msgstr "Celwaarde "
34906
34907 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34908 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34909 #. %3$s:  ELSE 
34910 #. %4$s:  END 
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34912 #, c-format
34913 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34914 msgstr ""
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "New vendor"
34919 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34927 #, c-format
34928 msgid "News"
34929 msgstr ""
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34932 #, c-format
34933 msgid "News: "
34934 msgstr ""
34935
34936 #. For the first occurrence,
34937 #. SCRIPT
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34949 msgid "Next"
34950 msgstr "Volgende"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34956 #, c-format
34957 msgid "Next &gt;&gt;"
34958 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
34959
34960 #. INPUT type=button
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34975 msgid "Next >>"
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34979 #, c-format
34980 msgid "Next available"
34981 msgstr ""
34982
34983 #. For the first occurrence,
34984 #. SCRIPT
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34987 #, fuzzy, c-format
34988 msgid "Next available %s item"
34989 msgstr "Niet beschikbaar"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34992 #, c-format
34993 msgid "Next issue publication date:"
34994 msgstr ""
34995
34996 #. INPUT type=button name=changepage_next
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35000 #, fuzzy
35001 msgid "Next page"
35002 msgstr "Volgende"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35005 #, c-format
35006 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
35010 #, c-format
35011 msgid "Nick Clemens"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
35017 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35020 #, c-format
35021 msgid "Nicolas Legrand"
35022 msgstr ""
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35025 #, c-format
35026 msgid "Nicolas Morin"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35032 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
35033
35034 #. For the first occurrence,
35035 #. SCRIPT
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
35065 #, c-format
35066 msgid "No"
35067 msgstr "Neen"
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
35073 #, c-format
35074 msgid "No "
35075 msgstr ""
35076
35077 #. For the first occurrence,
35078 #. %1$s:  ELSE 
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "No %s "
35083 msgstr "# %s"
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
35091 #, c-format
35092 msgid "No (default)"
35093 msgstr "Geen (standaard)"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35097 #, c-format
35098 msgid ""
35099 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35100 "ACQ, the items framework would be used"
35101 msgstr ""
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35104 #, c-format
35105 msgid ""
35106 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35107 "ACQ, the items framework would be used "
35108 msgstr ""
35109
35110 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35112 #, c-format
35113 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35114 msgstr ""
35115
35116 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35118 #, c-format
35119 msgid "No Item with barcode: %s"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
35123 #, c-format
35124 msgid ""
35125 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35126 "frameworks supplied for English (en)"
35127 msgstr ""
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35132 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
35133
35134 #. SCRIPT
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35136 msgid ""
35137 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35138 "searches will go through the whole record. Continue?"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35142 #, c-format
35143 msgid "No Status"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35147 #, c-format
35148 msgid ""
35149 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35150 "with the category TERM."
35151 msgstr ""
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "No action defined for the template. "
35156 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
35160 #, c-format
35161 msgid "No active currency is defined"
35162 msgstr ""
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35165 #, c-format
35166 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35167 msgstr ""
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35171 #, c-format
35172 msgid "No address stored."
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "No and try to override system preferences"
35180 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
35181
35182 #. SCRIPT
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35184 #, fuzzy
35185 msgid "No authorities have been selected."
35186 msgstr "Nog geen bestellingen"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "No automatic renewal after"
35192 msgstr "%s Aantal weken"
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35198 msgstr "%s Aantal weken"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
35201 #, c-format
35202 msgid "No categories have been defined. "
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35206 #, c-format
35207 msgid ""
35208 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35209 msgstr ""
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35213 #, c-format
35214 msgid "No city stored."
35215 msgstr ""
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35218 #, c-format
35219 msgid "No claims notice defined. "
35220 msgstr ""
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "No club templates defined. "
35225 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "No clubs defined. "
35230 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
35231
35232 #. SCRIPT
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
35234 msgid "No columns selected!"
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35238 #, c-format
35239 msgid "No comments have been approved."
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35243 #, c-format
35244 msgid "No comments to moderate."
35245 msgstr ""
35246
35247 #. SCRIPT
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35249 msgid "No cover image available"
35250 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
35251
35252 #. SCRIPT
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35254 msgid "No data available in table"
35255 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
35258 #, c-format
35259 msgid "No database named "
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35263 #, fuzzy, c-format
35264 msgid "No descriptions"
35265 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35269 #, c-format
35270 msgid "No email stored."
35271 msgstr ""
35272
35273 # entries?
35274 #. SCRIPT
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35276 msgid "No entries to show"
35277 msgstr "Geen gegevens te tonen"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "No fund"
35284 msgstr "Boekenfonfds:"
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "No fund found"
35289 msgstr "Boekenfonfds:"
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35292 #, c-format
35293 msgid "No funds to display for this search criteria"
35294 msgstr ""
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35297 #, c-format
35298 msgid "No group"
35299 msgstr "Geen groep"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
35302 #, c-format
35303 msgid "No groups defined."
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
35310 #, c-format
35311 msgid "No holds allowed"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35315 #, c-format
35316 msgid "No holds allowed:"
35317 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
35321 #, c-format
35322 msgid "No holds found."
35323 msgstr ""
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
35328 #, c-format
35329 msgid "No if settings allow it"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35334 #, c-format
35335 msgid "No image: "
35336 msgstr ""
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
35339 #, c-format
35340 msgid "No images are currently available. "
35341 msgstr ""
35342
35343 #. SCRIPT
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
35345 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35346 msgstr ""
35347
35348 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
35350 #, c-format
35351 msgid "No item found with barcode %s"
35352 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35355 #, fuzzy, c-format
35356 msgid "No item matches this barcode"
35357 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
35358
35359 #. SCRIPT
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35361 #, fuzzy
35362 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35363 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
35364
35365 #. SCRIPT
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35367 msgid "No item was selected"
35368 msgstr "Geen item gekozen"
35369
35370 #. SCRIPT
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35372 msgid ""
35373 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35374 msgstr ""
35375
35376 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
35378 #, c-format
35379 msgid "No item with barcode: %s"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
35383 #, c-format
35384 msgid "No items"
35385 msgstr ""
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35389 #, c-format
35390 msgid "No items are available"
35391 msgstr "Geen items beschikbaar"
35392
35393 #. %1$s:  looptable.coltitle 
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35395 #, c-format
35396 msgid "No items for %s"
35397 msgstr ""
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35402 #, c-format
35403 msgid "No items found."
35404 msgstr ""
35405
35406 #. %1$s:  END 
35407 #. %2$s:  END 
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
35409 #, c-format
35410 msgid "No items were found by searching. %s %s "
35411 msgstr ""
35412
35413 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
35414 #. %2$s:  BORERR 
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35416 #, c-format
35417 msgid ""
35418 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35419 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35420 "should be specified."
35421 msgstr ""
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35425 #, c-format
35426 msgid "No limit"
35427 msgstr "Geen beperkingen"
35428
35429 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35431 #, c-format
35432 msgid "No log found %s for "
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35436 #, c-format
35437 msgid "No mappings have been defined for this set"
35438 msgstr ""
35439
35440 #. SCRIPT
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35442 #, fuzzy
35443 msgid "No match"
35444 msgstr "Stapels"
35445
35446 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
35447 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35451 msgstr "Ontlener nummer: "
35452
35453 #. For the first occurrence,
35454 #. SCRIPT
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35457 #, fuzzy
35458 msgid "No matches found"
35459 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
35460
35461 #. SCRIPT
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35463 msgid "No matching records found"
35464 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
35465
35466 #. SCRIPT
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35468 #, fuzzy
35469 msgid "No matching reports found"
35470 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35473 #, c-format
35474 msgid "No missing issues found."
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35478 #, c-format
35479 msgid "No more renewals possible"
35480 msgstr ""
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "No more renewals possible."
35485 msgstr "Niet verlengbaar"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35488 #, c-format
35489 msgid "No notice"
35490 msgstr ""
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35493 #, fuzzy, c-format
35494 msgid "No order selected"
35495 msgstr "Nog geen bestellingen"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35498 #, c-format
35499 msgid "No orders yet"
35500 msgstr "Nog geen bestellingen"
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35503 #, c-format
35504 msgid "No outstanding charges"
35505 msgstr ""
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "No patron card numbers given."
35510 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
35511
35512 #. SCRIPT
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35514 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35518 #, c-format
35519 msgid "No patron matched "
35520 msgstr ""
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35523 #, c-format
35524 msgid "No patron may put this book on hold."
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35528 #, c-format
35529 msgid "No patron records have been actually removed"
35530 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35533 #, c-format
35534 msgid "No patron records have been anonymized"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35538 #, c-format
35539 msgid "No patron records have been removed"
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35544 #, c-format
35545 msgid "No patron with this name, please, try another"
35546 msgstr ""
35547
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35549 #, c-format
35550 msgid "No pending baskets"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "No pending on-site checkout."
35556 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35560 #, c-format
35561 msgid "No phone stored."
35562 msgstr ""
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35565 #, c-format
35566 msgid "No physical items for this record"
35567 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35570 #, c-format
35571 msgid "No plugins installed"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35575 #, c-format
35576 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35577 msgstr ""
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35580 #, c-format
35581 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35582 msgstr ""
35583
35584 #. A
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35589 #, fuzzy
35590 msgid "No popup"
35591 msgstr "Populairst"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35594 #, c-format
35595 msgid "No printers defined."
35596 msgstr ""
35597
35598 #. SCRIPT
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35600 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35601 msgstr ""
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35604 #, c-format
35605 msgid ""
35606 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35607 "your catalog."
35608 msgstr ""
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "No record was removed."
35613 msgstr "%s records ontleed"
35614
35615 #. SCRIPT
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35617 #, fuzzy
35618 msgid "No records have been selected."
35619 msgstr "Nog geen bestellingen"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35622 #, c-format
35623 msgid "No records have been staged."
35624 msgstr ""
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "No records imported"
35629 msgstr "%s records ontleed"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "No records were modified. "
35634 msgstr "%s records ontleed"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35638 #, c-format
35639 msgid "No renewal before"
35640 msgstr ""
35641
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35644 msgid "No renewal before %s"
35645 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35648 #, c-format
35649 msgid "No results for your query"
35650 msgstr ""
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35656 #, c-format
35657 msgid "No results found"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35661 #, c-format
35662 msgid "No results found for "
35663 msgstr ""
35664
35665 #. %1$s:  result.melding 
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35667 #, c-format
35668 msgid ""
35669 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35670 msgstr ""
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35673 #, c-format
35674 msgid "No results found."
35675 msgstr "Geen resultaten gevonden."
35676
35677 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35679 #, c-format
35680 msgid "No results match your search %sfor "
35681 msgstr ""
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35684 #, c-format
35685 msgid "No results match your search for "
35686 msgstr ""
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35689 #, c-format
35690 msgid "No results."
35691 msgstr ""
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35694 #, c-format
35695 msgid ""
35696 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35697 "the samples supplied for English (en)"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35701 #, c-format
35702 msgid "No saved reports match your criteria. "
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35706 #, c-format
35707 msgid "No system preferences matched your search for: "
35708 msgstr ""
35709
35710 #. SCRIPT
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35712 #, fuzzy
35713 msgid "No temporary directory found."
35714 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35717 #, c-format
35718 msgid "No transfers to receive"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "No warnings."
35724 msgstr "Waarschuwing"
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35727 #, c-format
35728 msgid "No, I don't confirm"
35729 msgstr ""
35730
35731 #. INPUT type=submit
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35733 #, fuzzy
35734 msgid "No, do not Delete"
35735 msgstr "Kan niet verwijderen"
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35762 #, c-format
35763 msgid "No, do not delete"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "No, don't cancel (N)"
35769 msgstr "Kan niet verwijderen"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "No, don't check out (N)"
35774 msgstr "%sNiet ontleend%s"
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35778 #, c-format
35779 msgid "No, don't close (N)"
35780 msgstr ""
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35783 #, c-format
35784 msgid "No, don't delete (N)"
35785 msgstr ""
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "No, don't renew (N)"
35790 msgstr "Kan niet verwijderen"
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "No, save as new record"
35795 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35801 #, c-format
35802 msgid "No."
35803 msgstr ""
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35806 #, c-format
35807 msgid "No. of items:"
35808 msgstr ""
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35811 #, c-format
35812 msgid "No. of times checked out"
35813 msgstr ""
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35816 #, c-format
35817 msgid "No: Save as new authority"
35818 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Non-fiction"
35823 msgstr "Non-fictie"
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35826 #, c-format
35827 msgid "Non-musical recording"
35828 msgstr "Niet-muzikale opname"
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "Non-public note:"
35833 msgstr "Circ nota"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Non-public notes"
35838 msgstr "Circ nota"
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35873 #, c-format
35874 msgid "None"
35875 msgstr "Geen"
35876
35877 #. SCRIPT
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35879 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35880 msgstr ""
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35884 #, fuzzy, c-format
35885 msgid "None specified"
35886 msgstr "%s %sGeen gekozen"
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "None specified "
35891 msgstr "%s %sGeen gekozen"
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Nonpublic note"
35896 msgstr "Circ nota"
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35900 #, c-format
35901 msgid "Nonpublic note:"
35902 msgstr ""
35903
35904 #. %1$s:  internalnotes 
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35906 #, c-format
35907 msgid "Nonpublic note: %s"
35908 msgstr ""
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35911 #, c-format
35912 msgid "Normal"
35913 msgstr ""
35914
35915 #. SCRIPT
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35917 msgid "Normal day"
35918 msgstr ""
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35921 #, c-format
35922 msgid "Normal text"
35923 msgstr ""
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35934 #, c-format
35935 msgid "Normalization rule: "
35936 msgstr ""
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35939 #, c-format
35940 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35944 #, c-format
35945 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35946 msgstr ""
35947
35948 #. SCRIPT
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35950 msgid "Northern"
35951 msgstr ""
35952
35953 #. %1$s:  END 
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35955 #, c-format
35956 msgid "Not Installed %s"
35957 msgstr ""
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35960 #, c-format
35961 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35962 msgstr ""
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35965 #, c-format
35966 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35967 msgstr ""
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35970 #, c-format
35971 msgid ""
35972 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35973 "'ignored'). "
35974 msgstr ""
35975
35976 #. A
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35978 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35979 msgstr ""
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35982 #, c-format
35983 msgid "Not allowed to delete own account"
35984 msgstr ""
35985
35986 #. SCRIPT
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35988 msgid "Not allowed: overdue"
35989 msgstr ""
35990
35991 #. SCRIPT
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35993 msgid "Not allowed: patron restricted"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36000 #, c-format
36001 msgid "Not available"
36002 msgstr "Niet beschikbaar"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36005 #, c-format
36006 msgid "Not checked out since: "
36007 msgstr ""
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
36010 #, c-format
36011 msgid "Not checked out."
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36019 #, c-format
36020 msgid "Not for loan"
36021 msgstr ""
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Not for loan status updated. "
36026 msgstr "Niet te leen: "
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36029 #, c-format
36030 msgid "Not for loan: "
36031 msgstr "Niet te leen: "
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Not published"
36036 msgstr ", uitgever"
36037
36038 #. SCRIPT
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36040 msgid "Not renewable"
36041 msgstr "Niet verlengbaar"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36049 #, c-format
36050 msgid "Note"
36051 msgstr "Nota"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36054 #, c-format
36055 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
36060 #, c-format
36061 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36062 msgstr ""
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
36066 #, c-format
36067 msgid "Note about the accompanying materials: "
36068 msgstr ""
36069
36070 #. SCRIPT
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36072 #, fuzzy
36073 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36074 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36077 #, c-format
36078 msgid "Note for OPAC"
36079 msgstr ""
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36082 #, c-format
36083 msgid "Note for staff"
36084 msgstr "Opmerking voor het personeel"
36085
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36087 #, c-format
36088 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36089 msgstr ""
36090
36091 #. %1$s:  CASE 'both' 
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
36093 #, c-format
36094 msgid ""
36095 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36096 "$KOHA_CONF file %s "
36097 msgstr ""
36098
36099 #. %1$s:  END 
36100 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36101 #. %3$s:  effective_caching_method 
36102 #. %4$s:  END 
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36104 #, c-format
36105 msgid ""
36106 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36107 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36108 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36109 msgstr ""
36110
36111 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
36113 #, c-format
36114 msgid ""
36115 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36116 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36117 "memcached config from ENV. %s "
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36123 #, c-format
36124 msgid "Note:"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36134 #, c-format
36135 msgid "Note: "
36136 msgstr "Nota: "
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36139 #, c-format
36140 msgid ""
36141 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36142 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36143 "or slow your system down."
36144 msgstr ""
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36147 #, c-format
36148 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36149 msgstr ""
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36152 #, c-format
36153 msgid ""
36154 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36155 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36156 msgstr ""
36157
36158 #. SCRIPT
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
36160 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36161 msgstr ""
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36164 #, c-format
36165 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36169 #, c-format
36170 msgid ""
36171 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36172 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36173 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36174 "the bibliographic record"
36175 msgstr ""
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36178 #, c-format
36179 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36180 msgstr ""
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36202 #, c-format
36203 msgid "Notes"
36204 msgstr "Nota's"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36208 #, c-format
36209 msgid "Notes "
36210 msgstr ""
36211
36212 #. For the first occurrence,
36213 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36216 #, c-format
36217 msgid "Notes : %s "
36218 msgstr "Notities: %s "
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36221 #, c-format
36222 msgid "Notes/Comments"
36223 msgstr "Nota's"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
36240 #, c-format
36241 msgid "Notes:"
36242 msgstr "Nota's:"
36243
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36251 #, c-format
36252 msgid "Notes: "
36253 msgstr ""
36254
36255 #. For the first occurrence,
36256 #. %1$s:  reservenotes 
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
36259 #, c-format
36260 msgid "Notes: %s"
36261 msgstr ""
36262
36263 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36264 #. %2$s:  END 
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Notes: %s%s "
36268 msgstr "Notities: %s%s %s "
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36272 #, c-format
36273 msgid "Nothing found."
36274 msgstr ""
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36277 #, c-format
36278 msgid "Nothing found. "
36279 msgstr ""
36280
36281 #. For the first occurrence,
36282 #. SCRIPT
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36285 msgid "Nothing is selected."
36286 msgstr ""
36287
36288 #. SCRIPT
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36290 msgid "Nothing to save"
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36296 #, c-format
36297 msgid "Notice"
36298 msgstr ""
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36302 #, c-format
36303 msgid "Notices"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
36307 #, c-format
36308 msgid "Notices &amp; Slips"
36309 msgstr ""
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36313 #, c-format
36314 msgid "Notices &amp; slips"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
36318 #, c-format
36319 msgid "Notices and Slips"
36320 msgstr ""
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36323 #, c-format
36324 msgid "Notification Date"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36329 #, c-format
36330 msgid "Notified by"
36331 msgstr ""
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36336 #, c-format
36337 msgid "Notify id"
36338 msgstr ""
36339
36340 #. SCRIPT
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36342 msgid "Nov"
36343 msgstr "Nov"
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
36346 #, fuzzy, c-format
36347 msgid "NoveList Select"
36348 msgstr "Mandje verwijderd"
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
36352 #, c-format
36353 msgid "Novelist Select: "
36354 msgstr ""
36355
36356 #. For the first occurrence,
36357 #. SCRIPT
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36360 #, c-format
36361 msgid "November"
36362 msgstr "November"
36363
36364 #. SCRIPT
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36366 msgid "Now"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
36370 #, c-format
36371 msgid ""
36372 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
36373 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
36377 #, c-format
36378 msgid ""
36379 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36380 "default data."
36381 msgstr ""
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
36384 #, fuzzy, c-format
36385 msgid "Nowhere"
36386 msgstr "hier"
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36389 #, c-format
36390 msgid "Num/Patrons"
36391 msgstr ""
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36401 #, c-format
36402 msgid "Number"
36403 msgstr "Nummer"
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36407 #, c-format
36408 msgid "Number "
36409 msgstr ""
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36413 #, c-format
36414 msgid "Number of baskets"
36415 msgstr "Aantal manden"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36418 #, c-format
36419 msgid "Number of checkouts"
36420 msgstr ""
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36424 #, c-format
36425 msgid "Number of columns:"
36426 msgstr "Aantal kolommen:"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "Number of copies of this item to add: "
36431 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
36432
36433 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36435 #, c-format
36436 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36437 msgstr ""
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36440 #, c-format
36441 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36442 msgstr ""
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36445 #, c-format
36446 msgid "Number of issues to display to staff:"
36447 msgstr ""
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36450 #, c-format
36451 msgid "Number of issues to display to staff: "
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36455 #, c-format
36456 msgid "Number of issues to display to the public: "
36457 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36460 #, c-format
36461 msgid "Number of issues:"
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36465 #, c-format
36466 msgid "Number of items added"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36470 #, c-format
36471 msgid "Number of items deleted"
36472 msgstr ""
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36475 #, c-format
36476 msgid "Number of items displayed"
36477 msgstr "Aantal getoonde items"
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36480 #, c-format
36481 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36482 msgstr ""
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36485 #, c-format
36486 msgid "Number of items replaced"
36487 msgstr "Aantal vervangen items"
36488
36489 #. SCRIPT
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36491 #, fuzzy
36492 msgid "Number of items to add"
36493 msgstr "Aantal vervangen items"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36496 #, c-format
36497 msgid "Number of months:"
36498 msgstr ""
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36501 #, c-format
36502 msgid "Number of months: "
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36506 #, c-format
36507 msgid "Number of num:"
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36511 #, c-format
36512 msgid "Number of pages"
36513 msgstr "Aantal pagina's"
36514
36515 #. %1$s:  LinesRead 
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36517 #, fuzzy, c-format
36518 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36519 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36522 #, c-format
36523 msgid "Number of records added"
36524 msgstr ""
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36527 #, c-format
36528 msgid "Number of records changed back"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36532 #, c-format
36533 msgid "Number of records deleted"
36534 msgstr ""
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36538 #, c-format
36539 msgid "Number of records ignored"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36543 #, c-format
36544 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36545 msgstr ""
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36548 #, c-format
36549 msgid "Number of records updated"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36553 #, c-format
36554 msgid "Number of renewals"
36555 msgstr "Aantal verlengingen"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36559 #, c-format
36560 msgid "Number of rows:"
36561 msgstr "Aantal rijen:"
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36564 #, c-format
36565 msgid "Number of students:"
36566 msgstr "Aantal studenten:"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid "Number of subscriptions: "
36571 msgstr "Abonnementen zoeken:"
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36574 #, c-format
36575 msgid "Number of weeks:"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36579 #, c-format
36580 msgid "Number of weeks: "
36581 msgstr ""
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36584 #, c-format
36585 msgid "Number pattern:"
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36589 #, c-format
36590 msgid "Numbered"
36591 msgstr ""
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36594 #, c-format
36595 msgid "Numbering calculation"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36599 #, c-format
36600 msgid "Numbering formula"
36601 msgstr ""
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36606 #, c-format
36607 msgid "Numbering formula:"
36608 msgstr ""
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36611 #, c-format
36612 msgid "Numbering pattern"
36613 msgstr ""
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36616 #, c-format
36617 msgid "Numbering pattern:"
36618 msgstr ""
36619
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36622 #, c-format
36623 msgid "Numbering patterns"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36627 #, c-format
36628 msgid "Nuño López Ansótegui"
36629 msgstr ""
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36632 #, c-format
36633 msgid "OAI set mappings"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "OAI sets"
36639 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "OAI sets configuration"
36647 msgstr "08 Band configuratie"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36650 #, c-format
36651 msgid "OAI xslt stylesheet"
36652 msgstr ""
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36655 #, c-format
36656 msgid "OAI-DC"
36657 msgstr ""
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36660 #, c-format
36661 msgid "OD/Checkouts"
36662 msgstr ""
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36666 #, c-format
36667 msgid "OFF"
36668 msgstr ""
36669
36670 #. INPUT type=submit name=submit
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36717 #, c-format
36718 msgid "OK"
36719 msgstr "OK"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36723 #, c-format
36724 msgid "ON"
36725 msgstr ""
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36730 #, c-format
36731 msgid "OPAC"
36732 msgstr ""
36733
36734 #. For the first occurrence,
36735 #. %1$s:  lang_lis.language 
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36740 #, c-format
36741 msgid "OPAC (%s)"
36742 msgstr ""
36743
36744 #. %1$s:  firstname | html 
36745 #. %2$s:  surname | html 
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "OPAC - %s %s"
36749 msgstr "Pagina %s %s "
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36752 #, c-format
36753 msgid "OPAC Info: "
36754 msgstr "OPAC info: "
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36757 #, c-format
36758 msgid "OPAC and Koha news"
36759 msgstr ""
36760
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36762 #, c-format
36763 msgid "OPAC info: "
36764 msgstr "OPAC info: "
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36768 #, c-format
36769 msgid "OPAC note"
36770 msgstr ""
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36773 #, c-format
36774 msgid "OPAC note:"
36775 msgstr ""
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "OPAC view"
36781 msgstr "Toon OPAC:"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36785 #, c-format
36786 msgid "OPAC view:"
36787 msgstr "Toon OPAC:"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36790 #, c-format
36791 msgid "OPAC/Staff Login"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36795 #, c-format
36796 msgid "OPAC/Staff login"
36797 msgstr ""
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid ""
36802 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36803 "sponsorship)"
36804 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
36805
36806 #. INPUT type=button
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36813 #, c-format
36814 msgid "OR"
36815 msgstr "OF"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36818 #, c-format
36819 msgid "OR:"
36820 msgstr ""
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36823 #, c-format
36824 msgid ""
36825 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36826 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36830 #, c-format
36831 msgid "OS version ('uname -a'): "
36832 msgstr ""
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36835 #, c-format
36836 msgid "Object"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36840 #, c-format
36841 msgid "Object: "
36842 msgstr ""
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "Oblique title: "
36847 msgstr "Op titel "
36848
36849 #. SCRIPT
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36851 msgid "Oct"
36852 msgstr "Okt"
36853
36854 #. For the first occurrence,
36855 #. SCRIPT
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36858 #, c-format
36859 msgid "October"
36860 msgstr "Oktober"
36861
36862 #. For the first occurrence,
36863 #. %1$s:  ELSE 
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36866 #, c-format
36867 msgid "Off %s "
36868 msgstr ""
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36871 #, c-format
36872 msgid ""
36873 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36874 "transactions, but patron and item information will not be available."
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36882 #, c-format
36883 msgid "Offline circulation"
36884 msgstr ""
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36887 #, c-format
36888 msgid "Offline circulation file upload"
36889 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
36890
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36893 #, c-format
36894 msgid "Offset:"
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36906 #, c-format
36907 msgid "Offset: "
36908 msgstr ""
36909
36910 # wa is da?
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Old value"
36915 msgstr "Celwaarde "
36916
36917 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
36918 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
36919 #. %3$s:  ELSE 
36920 #. %4$s:  END 
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36922 #, c-format
36923 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36924 msgstr ""
36925
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36927 #, c-format
36928 msgid "Olivier Crouzet"
36929 msgstr ""
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36932 #, c-format
36933 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36934 msgstr ""
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36937 #, c-format
36938 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36942 #, c-format
36943 msgid "On"
36944 msgstr ""
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36948 #, c-format
36949 msgid "On "
36950 msgstr ""
36951
36952 #. SCRIPT
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36954 msgid "On hold"
36955 msgstr ""
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36958 #, c-format
36959 msgid "On hold for"
36960 msgstr ""
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36964 #, fuzzy, c-format
36965 msgid "On shelf holds allowed"
36966 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36969 #, fuzzy, c-format
36970 msgid "On shelf holds allowed: "
36971 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36974 #, c-format
36975 msgid "On title "
36976 msgstr "Op titel "
36977
36978 #. For the first occurrence,
36979 #. SCRIPT
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "On-site checkout"
36984 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "On-site checkouts"
36989 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36992 #, c-format
36993 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36994 msgstr ""
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36997 #, c-format
36998 msgid "On:"
36999 msgstr ""
37000
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "One borrowernumber per line."
37004 msgstr "Ontlener nummer: "
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37007 #, fuzzy, c-format
37008 msgid "One number per line."
37009 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
37010
37011 #. SCRIPT
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37013 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37014 msgstr ""
37015
37016 #. SCRIPT
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37018 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37019 msgstr ""
37020
37021 #. SCRIPT
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
37023 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37024 msgstr ""
37025
37026 #. SCRIPT
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37028 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37029 msgstr ""
37030
37031 #. SCRIPT
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37033 msgid "One result is available, press enter to select it."
37034 msgstr ""
37035
37036 #. A
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37038 msgid "Online Public Access Catalog"
37039 msgstr ""
37040
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Online help"
37044 msgstr "(zie online hulp)"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
37047 #, c-format
37048 msgid "Online resources:"
37049 msgstr "Online middelen:"
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37052 #, c-format
37053 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37054 msgstr ""
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37057 #, c-format
37058 msgid "Only KPZ file format is supported."
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37062 #, c-format
37063 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
37067 #, c-format
37068 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37069 msgstr ""
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37072 #, c-format
37073 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
37074 msgstr ""
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
37077 #, c-format
37078 msgid "Only item "
37079 msgstr "Enkel item "
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37082 #, fuzzy, c-format
37083 msgid "Only item:"
37084 msgstr "Enkel item "
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Only items currently available:"
37089 msgstr "Geen items beschikbaar"
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37094 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37097 #, c-format
37098 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37099 msgstr ""
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37102 #, c-format
37103 msgid ""
37104 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37105 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37106 "results"
37107 msgstr ""
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Opac Note"
37112 msgstr "Nota"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37117 #, c-format
37118 msgid "Open"
37119 msgstr ""
37120
37121 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37123 #, c-format
37124 msgid "Open (%s)"
37125 msgstr "Open (%s)"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37128 #, c-format
37129 msgid "Open Document Spreadsheet"
37130 msgstr ""
37131
37132 #. BUTTON
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37134 #, fuzzy
37135 msgid "Open fresh record"
37136 msgstr "Zoek naar "
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37144 #, c-format
37145 msgid "Open in new window"
37146 msgstr ""
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Open in new window."
37151 msgstr "Verberg venster"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37154 #, c-format
37155 msgid "Open on:"
37156 msgstr ""
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37159 #, c-format
37160 msgid "Open."
37161 msgstr "Open."
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37164 #, c-format
37165 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37169 #, c-format
37170 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37171 msgstr ""
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37174 #, c-format
37175 msgid "Opened on:"
37176 msgstr ""
37177
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37179 #, c-format
37180 msgid "Operator"
37181 msgstr ""
37182
37183 #. TH
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
37185 msgid "Optional module missing"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
37192 #, c-format
37193 msgid "Options"
37194 msgstr ""
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Or enter a list of record numbers"
37200 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37203 #, c-format
37204 msgid "Or list barcodes one by one"
37205 msgstr ""
37206
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37208 #, c-format
37209 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37213 #, c-format
37214 msgid "Or scan items one by one"
37215 msgstr ""
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Or use a patron list"
37221 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37233 #, c-format
37234 msgid "Order"
37235 msgstr ""
37236
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37240 #, c-format
37241 msgid "Order "
37242 msgstr "Bestelling "
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Order acquisition"
37248 msgstr "2 - Classificatie bron"
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37251 #, c-format
37252 msgid "Order cost"
37253 msgstr ""
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37256 #, c-format
37257 msgid "Order cost search"
37258 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37261 #, c-format
37262 msgid "Order date"
37263 msgstr "Bestellingsdatum"
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37267 #, c-format
37268 msgid "Order date:"
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37273 #, c-format
37274 msgid "Order from external source"
37275 msgstr ""
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
37279 #, c-format
37280 msgid "Order line"
37281 msgstr "Bestelling lijn"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37284 #, c-format
37285 msgid "Order line (parent)"
37286 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
37289 #, c-format
37290 msgid "Order line :"
37291 msgstr "Bestelling volgorde :"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37294 #, c-format
37295 msgid "Order line search"
37296 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37299 #, c-format
37300 msgid "Order line:"
37301 msgstr "Bestelling volgorde:"
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "Order number"
37306 msgstr "Kaartnummer"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37309 #, c-format
37310 msgid "Order status: "
37311 msgstr "Bestellingsstatus: "
37312
37313 #. A
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37316 msgid "Order this one"
37317 msgstr ""
37318
37319 #. SCRIPT
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37321 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37322 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37325 #, fuzzy, c-format
37326 msgid "Order: "
37327 msgstr "Bestelling "
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37333 #, c-format
37334 msgid "Ordered"
37335 msgstr "Besteld"
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37338 #, c-format
37339 msgid "Ordered amount"
37340 msgstr "Besteld bedrag"
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Ordered amount:"
37345 msgstr "Besteld bedrag"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37349 #, c-format
37350 msgid "Ordering information"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Ordernumber"
37356 msgstr "Kaartnummer"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
37360 #, c-format
37361 msgid "Orders"
37362 msgstr ""
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "Orders are standing:"
37368 msgstr "%s Mail: "
37369
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Orders by fund"
37375 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "Orders enabled: "
37380 msgstr "%s Mail: "
37381
37382 #. %1$s:  booksellerfromname 
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37384 #, c-format
37385 msgid "Orders for %s"
37386 msgstr "Bestelling voor %s"
37387
37388 #. %1$s:  current_budget_name 
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37390 #, fuzzy, c-format
37391 msgid "Orders for fund '%s'"
37392 msgstr "Bestelling voor %s"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Orders from:"
37397 msgstr "Bestelling vanaf: "
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37401 #, c-format
37402 msgid "Orders search"
37403 msgstr "Bestellingen zoeken"
37404
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
37406 #, c-format
37407 msgid "Orders with uncertain prices"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
37411 #, c-format
37412 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37413 msgstr ""
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37417 #, c-format
37418 msgid "Organization"
37419 msgstr "Organisatie"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37422 #, c-format
37423 msgid "Organization #:"
37424 msgstr ""
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37428 #, c-format
37429 msgid "Organization email: "
37430 msgstr ""
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37433 #, c-format
37434 msgid "Organization name: "
37435 msgstr ""
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37439 #, c-format
37440 msgid "Organization phone: "
37441 msgstr ""
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37444 #, c-format
37445 msgid "Organize by: "
37446 msgstr ""
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37449 #, c-format
37450 msgid "Original"
37451 msgstr ""
37452
37453 #. A
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37455 msgid "Original order line"
37456 msgstr "Originele bestellingslijn"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37460 #, c-format
37461 msgid "Other"
37462 msgstr "Andere"
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37465 #, c-format
37466 msgid "Other action"
37467 msgstr ""
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Other course reserves"
37472 msgstr "Autre orchestre"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37475 #, c-format
37476 msgid "Other data"
37477 msgstr ""
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37480 #, c-format
37481 msgid "Other holdings"
37482 msgstr "Andere bezittingen"
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37485 #, c-format
37486 msgid "Other holdings:"
37487 msgstr ""
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37490 #, c-format
37491 msgid "Other name"
37492 msgstr "Andere naam"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Other names"
37497 msgstr "Andere naam"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37500 #, c-format
37501 msgid "Other options (choose one)"
37502 msgstr ""
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Other phone"
37508 msgstr "Andere naam"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Other phone: "
37515 msgstr "%s Andere naam: "
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37518 #, c-format
37519 msgid "Others..."
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37535 #, c-format
37536 msgid "Output"
37537 msgstr ""
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37540 #, fuzzy, c-format
37541 msgid "Output format"
37542 msgstr "Elk formaat"
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37545 #, c-format
37546 msgid "Output format "
37547 msgstr ""
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37550 #, c-format
37551 msgid "Output format:"
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37555 #, c-format
37556 msgid "Output to a file named: "
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Output:"
37562 msgstr "Elk formaat"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37566 #, c-format
37567 msgid "Outstanding"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37571 #, c-format
37572 msgid "Overdue"
37573 msgstr ""
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37577 #, c-format
37578 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37579 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37583 #, c-format
37584 msgid "Overdue notice required: "
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37589 #, c-format
37590 msgid "Overdue notice/status triggers"
37591 msgstr ""
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37595 #, c-format
37596 msgid "Overdue report"
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37601 #, c-format
37602 msgid "Overdue status"
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37608 #, c-format
37609 msgid "Overdues"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37614 #, c-format
37615 msgid "Overdues with fines"
37616 msgstr ""
37617
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37619 #, c-format
37620 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37621 msgstr ""
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37627 #, c-format
37628 msgid "Override and renew"
37629 msgstr ""
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Override blocked renewals"
37634 msgstr "Aantal verlengingen"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37638 #, c-format
37639 msgid "Override limit and renew"
37640 msgstr ""
37641
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37643 #, c-format
37644 msgid "Override renewal limit:"
37645 msgstr ""
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37648 #, c-format
37649 msgid "Override restriction temporarily"
37650 msgstr ""
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37653 #, c-format
37654 msgid "Overwrite the existing one with this"
37655 msgstr ""
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37660 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37665 #, c-format
37666 msgid "Owner"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37672 #, c-format
37673 msgid "Owner: "
37674 msgstr ""
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37677 #, c-format
37678 msgid "PICAMARC"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37682 #, c-format
37683 msgid "PIN:"
37684 msgstr ""
37685
37686 #. SCRIPT
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37688 msgid "PM"
37689 msgstr ""
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37692 #, c-format
37693 msgid "PSGI: "
37694 msgstr ""
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37699 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37704 msgstr ",Maryland, VSA"
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37707 #, c-format
37708 msgid "Pablo Bianchi"
37709 msgstr ""
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37712 #, c-format
37713 msgid "Packaging manager:"
37714 msgstr ""
37715
37716 #. For the first occurrence,
37717 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37718 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37721 #, c-format
37722 msgid "Page %s %s "
37723 msgstr "Pagina %s %s "
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37727 #, c-format
37728 msgid "Page height:"
37729 msgstr ""
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37732 #, c-format
37733 msgid "Page side: "
37734 msgstr "Paginazijde: "
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Page width:"
37740 msgstr "07 Band breedte"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "Pages"
37746 msgstr "Afbeeldingen"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Pages:"
37753 msgstr "Paginazijde: "
37754
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37756 #, c-format
37757 msgid "Paid for (unused)"
37758 msgstr ""
37759
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37761 #, c-format
37762 msgid "Paid for?:"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37767 #, c-format
37768 msgid "Paper bin"
37769 msgstr ""
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37775 #, c-format
37776 msgid "Paper bin:"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37781 #, c-format
37782 msgid "Partially received"
37783 msgstr "Deels ontvangen"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37786 #, c-format
37787 msgid "Pasi Kallinen"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37793 #, c-format
37794 msgid "Password"
37795 msgstr "Wachtwoord"
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37798 #, c-format
37799 msgid "Password Updated"
37800 msgstr ""
37801
37802 #. For the first occurrence,
37803 #. SCRIPT
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37806 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37807 msgstr ""
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37810 #, c-format
37811 msgid "Password is too short"
37812 msgstr ""
37813
37814 #. %1$s:  minPasswordLength 
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37816 #, c-format
37817 msgid "Password must be at least %s characters long."
37818 msgstr ""
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37823 #, c-format
37824 msgid "Password:"
37825 msgstr "Wachtwoord:"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37832 #, c-format
37833 msgid "Password: "
37834 msgstr ""
37835
37836 #. For the first occurrence,
37837 #. SCRIPT
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37840 #, c-format
37841 msgid "Passwords do not match"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37846 #, c-format
37847 msgid "Passwords do not match."
37848 msgstr ""
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37852 msgid "Passwords will be displayed as text"
37853 msgstr ""
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37856 #, c-format
37857 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37858 msgstr ""
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37861 #, c-format
37862 msgid "Patent document"
37863 msgstr "Octrooischrift"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37866 #, c-format
37867 msgid "Patricio Marrone"
37868 msgstr ""
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37887 #, c-format
37888 msgid "Patron"
37889 msgstr ""
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37892 #, c-format
37893 msgid "Patron #:"
37894 msgstr ""
37895
37896 #. SCRIPT
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37898 #, fuzzy
37899 msgid "Patron '%s' added."
37900 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
37901
37902 #. SCRIPT
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37904 #, fuzzy
37905 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37906 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37909 #, c-format
37910 msgid "Patron account flags"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37914 #, c-format
37915 msgid "Patron activity"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37920 #, c-format
37921 msgid "Patron attribute type code: "
37922 msgstr ""
37923
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37928 #, c-format
37929 msgid "Patron attribute types"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37935 #, c-format
37936 msgid "Patron attributes"
37937 msgstr "Gebruikers attributen"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Patron attributes: "
37942 msgstr "Gebruikers attributen"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37952 #, c-format
37953 msgid "Patron card creator"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Patron card number"
37959 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37967 #, c-format
37968 msgid "Patron categories"
37969 msgstr ""
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37981 #, c-format
37982 msgid "Patron category"
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37986 #, c-format
37987 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37988 msgstr ""
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Patron category created!"
37993 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37996 #, c-format
37997 msgid "Patron category:"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38004 #, c-format
38005 msgid "Patron category: "
38006 msgstr ""
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Patron clubs"
38017 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "Patron count"
38022 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Patron details"
38027 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38030 #, c-format
38031 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38032 msgstr ""
38033
38034 #. SCRIPT
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38036 #, fuzzy
38037 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38038 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
38041 #, c-format
38042 msgid "Patron flags:"
38043 msgstr ""
38044
38045 #. %1$s:  charges 
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38047 #, c-format
38048 msgid "Patron has %s in fines."
38049 msgstr ""
38050
38051 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38053 #, c-format
38054 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38055 msgstr ""
38056
38057 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38061 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38062
38063 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38064 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38065 #. %3$s:  END 
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38067 #, c-format
38068 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38069 msgstr ""
38070
38071 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38072 #. %2$s:  creditsamount 
38073 #. %3$s:  END 
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
38075 #, c-format
38076 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38077 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
38078
38079 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Patron has a restriction until %s."
38083 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38084
38085 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38086 #. %2$s:  END 
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38088 #, c-format
38089 msgid ""
38090 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38091 "anyway? %s "
38092 msgstr ""
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38098 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38099
38100 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38104 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38105
38106 #. SCRIPT
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38108 #, fuzzy
38109 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38110 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38113 #, c-format
38114 msgid "Patron has nothing checked out."
38115 msgstr ""
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38119 #, c-format
38120 msgid "Patron has nothing on hold."
38121 msgstr ""
38122
38123 #. %1$s:  fines | $Price 
38124 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38128 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
38129
38130 #. %1$s:  fines 
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
38132 #, c-format
38133 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38134 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
38135
38136 #. For the first occurrence,
38137 #. SCRIPT
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38142 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
38143
38144 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38148 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38153 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38156 #, fuzzy, c-format
38157 msgid "Patron has restrictions"
38158 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38159
38160 #. INPUT type=text
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38162 #, fuzzy
38163 msgid "Patron holds"
38164 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Patron identity"
38169 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38172 #, c-format
38173 msgid "Patron image failed to upload"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38177 #, c-format
38178 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38179 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38182 #, c-format
38183 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38184 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
38185
38186 #. For the first occurrence,
38187 #. SCRIPT
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
38192 #, c-format
38193 msgid "Patron is RESTRICTED"
38194 msgstr ""
38195
38196 #. A
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38198 #, fuzzy
38199 msgid "Patron is an adult"
38200 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
38204 #, c-format
38205 msgid "Patron is currently unrestricted."
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Patron is not notified."
38211 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38215 #, c-format
38216 msgid "Patron is restricted"
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Patron is restricted."
38222 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Patron library"
38227 msgstr "Elke bibliotheek"
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38231 #, c-format
38232 msgid "Patron list: "
38233 msgstr "Gebruikerslijst: "
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Patron lists"
38242 msgstr "Catalogus statistieken"
38243
38244 #. OPTGROUP
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38246 #, fuzzy
38247 msgid "Patron lists:"
38248 msgstr "Catalogus statistieken"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
38252 #, c-format
38253 msgid "Patron messaging preferences"
38254 msgstr ""
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38259 #, c-format
38260 msgid "Patron name"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Patron not found"
38267 msgstr "Barcode niet gevonden "
38268
38269 #. SCRIPT
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38271 msgid "Patron not found."
38272 msgstr ""
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38275 #, c-format
38276 msgid "Patron not found:"
38277 msgstr ""
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "Patron note"
38282 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Patron notes"
38287 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Patron notes:"
38294 msgstr "Catalogus statistieken"
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38297 #, c-format
38298 msgid "Patron notification:"
38299 msgstr ""
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38303 #, c-format
38304 msgid "Patron notification: "
38305 msgstr ""
38306
38307 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
38308 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
38309 #. %3$s:  END ~
38310 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
38311 #. %5$s:  END ~
38312 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
38313 #. %7$s:  END ~
38314 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
38315 #. %9$s:  ELSE 
38316 #. %10$s:  END ~
38317 #. %11$s:  END 
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38321 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38324 #, c-format
38325 msgid "Patron records were last synced on: "
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Patron restrictions"
38331 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Patron search: "
38336 msgstr "Blader in catalogus "
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
38339 #, c-format
38340 msgid "Patron selection"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38345 #, c-format
38346 msgid "Patron sort 1"
38347 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38351 #, c-format
38352 msgid "Patron sort 2"
38353 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38356 #, c-format
38357 msgid "Patron status"
38358 msgstr ""
38359
38360 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
38362 #, fuzzy, c-format
38363 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38364 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38365
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38367 #, c-format
38368 msgid ""
38369 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38370 "the local record was kept."
38371 msgstr ""
38372
38373 #. For the first occurrence,
38374 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38377 #, c-format
38378 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38379 msgstr ""
38380
38381 #. For the first occurrence,
38382 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
38383 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
38384 #. %3$s:  END 
38385 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38388 #, c-format
38389 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38390 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
38393 #, c-format
38394 msgid "Patron's address in doubt"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
38401 #, c-format
38402 msgid "Patron's address is in doubt"
38403 msgstr ""
38404
38405 #. SCRIPT
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38407 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38412 #, c-format
38413 msgid "Patron's address is in doubt."
38414 msgstr ""
38415
38416 #. %1$s:  age_low 
38417 #. %2$s:  age_high 
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38419 #, c-format
38420 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38421 msgstr ""
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38424 #, c-format
38425 msgid "Patron's card has been reported lost."
38426 msgstr ""
38427
38428 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
38429 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
38430 #. %3$s:  END 
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38432 #, c-format
38433 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38434 msgstr ""
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38437 #, c-format
38438 msgid "Patron's card is expired"
38439 msgstr ""
38440
38441 #. SCRIPT
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38443 #, fuzzy
38444 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38445 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Patron's card is expired."
38450 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38455 #, c-format
38456 msgid "Patron's card is lost"
38457 msgstr ""
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38460 #, fuzzy, c-format
38461 msgid "Patron's card is lost."
38462 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38463
38464 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38466 #, c-format
38467 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38468 msgstr ""
38469
38470 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38472 #, c-format
38473 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38474 msgstr ""
38475
38476 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
38477 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38479 #, c-format
38480 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38481 msgstr ""
38482
38483 #. %1$s:  borrower_branchname 
38484 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38488 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38491 #, c-format
38492 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38493 msgstr ""
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38496 #, c-format
38497 msgid "Patron:"
38498 msgstr ""
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38503 #, c-format
38504 msgid "Patron: "
38505 msgstr ""
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38508 #, c-format
38509 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38542 #, c-format
38543 msgid "Patrons"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38550 #, c-format
38551 msgid "Patrons and circulation"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Patrons found for: "
38557 msgstr "Barcode niet gevonden "
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38560 #, c-format
38561 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38562 msgstr ""
38563
38564 # wat is da?
38565 #. %1$s:  batch_id 
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Patrons in batch number %s"
38569 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Patrons in list"
38574 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "Patrons requesting modifications"
38580 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38585 #, c-format
38586 msgid "Patrons statistics"
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Patrons tables"
38592 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38595 #, c-format
38596 msgid "Patrons to be added"
38597 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
38598
38599 #. TH
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38601 #, fuzzy
38602 msgid "Patrons using this provider"
38603 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38607 #, c-format
38608 msgid "Patrons who haven't checked out"
38609 msgstr ""
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Patrons with holds"
38614 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Patrons with no checkouts"
38620 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38627 #, c-format
38628 msgid "Patrons with the most checkouts"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38632 #, c-format
38633 msgid "Pattern name:"
38634 msgstr "Patroonnaam:"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid ""
38639 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38640 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38641 msgstr ""
38642 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
38643 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38646 #, c-format
38647 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38648 msgstr ""
38649
38650 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38652 msgid "Pay"
38653 msgstr ""
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Pay all fines"
38658 msgstr "&rsaquo; Administratie"
38659
38660 #. INPUT type=submit name=paycollect
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38662 msgid "Pay amount"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38666 #, c-format
38667 msgid "Pay an amount toward all fines"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38671 #, c-format
38672 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38673 msgstr ""
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38676 #, c-format
38677 msgid "Pay an individual fine"
38678 msgstr ""
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38681 #, fuzzy, c-format
38682 msgid "Pay fine"
38683 msgstr "&rsaquo; Administratie"
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38691 #, c-format
38692 msgid "Pay fines"
38693 msgstr ""
38694
38695 #. %1$s:  borrower.firstname 
38696 #. %2$s:  borrower.surname 
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Pay fines for %s %s"
38700 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
38701
38702 #. INPUT type=submit name=payselected
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38704 msgid "Pay selected"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Payment"
38712 msgstr "&rsaquo; Administratie"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38715 #, c-format
38716 msgid "Payment amount"
38717 msgstr ""
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Payment note"
38722 msgstr "&rsaquo; Administratie"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38725 #, c-format
38726 msgid "Payment type"
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38730 #, c-format
38731 msgid "Payments"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38735 #, c-format
38736 msgid "Peggy Thrasher"
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38747 #, c-format
38748 msgid "Pending"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Pending ("
38754 msgstr "# Items"
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Pending discharge requests"
38759 msgstr "# Items"
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Pending holds"
38764 msgstr "# Items"
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Pending modifications:"
38769 msgstr "Stop berichten"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38773 #, c-format
38774 msgid "Pending offline circulation actions"
38775 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Pending on-site checkouts"
38782 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Pending order"
38787 msgstr "# Items"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "Pending orders"
38792 msgstr "# Items"
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38795 #, c-format
38796 msgid "Pending suggestions"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38800 #, c-format
38801 msgid "Pending tags"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38805 #, c-format
38806 msgid "Perform a new search"
38807 msgstr ""
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38810 #, fuzzy, c-format
38811 msgid "Perform batch deletion of items"
38812 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38815 #, c-format
38816 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Perform batch modification of items"
38822 msgstr "Stapel item wijziging"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Perform batch modification of patrons"
38827 msgstr "Stapel item wijziging"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38830 #, c-format
38831 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38836 #, c-format
38837 msgid "Perform inventory of your catalog"
38838 msgstr ""
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38841 #, c-format
38842 msgid ""
38843 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38844 "the AutoSelfCheckID"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38848 #, c-format
38849 msgid "Period"
38850 msgstr ""
38851
38852 #. %1$s:  IF budget_period_total 
38853 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
38854 #. %3$s:  END 
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38856 #, c-format
38857 msgid "Period allocated %s%s%s "
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38861 #, c-format
38862 msgid "Periodicity"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38866 #, c-format
38867 msgid "Perl @INC: "
38868 msgstr ""
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38871 #, c-format
38872 msgid "Perl interpreter: "
38873 msgstr ""
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38877 #, c-format
38878 msgid "Perl modules"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38882 #, c-format
38883 msgid "Perl version: "
38884 msgstr ""
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38887 #, c-format
38888 msgid "Permanent library"
38889 msgstr "Permanente bibliotheek"
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "Permanent shelving location"
38894 msgstr "Alle boeknummers"
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38897 #, fuzzy, c-format
38898 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38899 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38902 #, c-format
38903 msgid "Permanently delete these patrons"
38904 msgstr ""
38905
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38907 #, c-format
38908 msgid "Permissions: "
38909 msgstr "Rechten: "
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38912 #, c-format
38913 msgid "Peter Crellan Kelly"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38917 #, c-format
38918 msgid "Peter Lorimer"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38922 #, c-format
38923 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38924 msgstr ""
38925
38926 #. %1$s:  library.branchphone |html 
38927 #. %2$s:  END 
38928 #. %3$s:  IF library.branchfax 
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38930 #, c-format
38931 msgid "Ph: %s%s %s "
38932 msgstr "Tel: %s%s %s "
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38935 #, c-format
38936 msgid "Philippe Jaillon"
38937 msgstr ""
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38941 #, c-format
38942 msgid "Phone"
38943 msgstr "Telefoon"
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38946 #, c-format
38947 msgid "Phone - home:"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38951 #, c-format
38952 msgid "Phone - mobile:"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38956 #, c-format
38957 msgid "Phone - work:"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38964 #, c-format
38965 msgid "Phone number"
38966 msgstr ""
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38969 #, c-format
38970 msgid "Phone:"
38971 msgstr ""
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38981 #, c-format
38982 msgid "Phone: "
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38987 #, c-format
38988 msgid "Physical address: "
38989 msgstr "Fysiek adres: "
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38992 #, c-format
38993 msgid "Physical details:"
38994 msgstr "Fysieke details:"
38995
38996 #. INPUT type=submit name=pick
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38998 msgid "Pick"
38999 msgstr ""
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39002 #, fuzzy, c-format
39003 msgid "Pick up location"
39004 msgstr "Circulatie"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
39008 #, c-format
39009 msgid "Pickup at"
39010 msgstr ""
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39013 #, c-format
39014 msgid "Pickup at:"
39015 msgstr ""
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39021 #, c-format
39022 msgid "Pickup library"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39026 #, c-format
39027 msgid "Pickup library is different. "
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Pickup library:"
39033 msgstr "Elke bibliotheek"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
39036 #, c-format
39037 msgid "Pierrick Le Gall"
39038 msgstr ""
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
39041 #, c-format
39042 msgid "Piotr Kowalski"
39043 msgstr ""
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39046 #, c-format
39047 msgid "Piotr Wejman"
39048 msgstr ""
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39052 #, c-format
39053 msgid "Pipe (|)"
39054 msgstr ""
39055
39056 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39057 #. %2$s:  title |html 
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39059 #, c-format
39060 msgid "Place a hold on %s%s"
39061 msgstr ""
39062
39063 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39067 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39070 #, c-format
39071 msgid "Place and modify holds for patrons"
39072 msgstr ""
39073
39074 #. %1$s:  biblio.title 
39075 #. %2$s:  patron.firstname 
39076 #. %3$s:  patron.surname 
39077 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39079 #, fuzzy, c-format
39080 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39081 msgstr "%s %s (%s)"
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
39097 #, c-format
39098 msgid "Place hold"
39099 msgstr "Plaats reservering"
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
39102 #, c-format
39103 msgid "Place hold "
39104 msgstr "Plaats reservering "
39105
39106 #. For the first occurrence,
39107 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39108 #. %2$s:  holdfor_surname 
39109 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
39114 #, fuzzy, c-format
39115 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39116 msgstr "%s %s (%s)"
39117
39118 #. SCRIPT
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39120 msgid "Place hold on this item?"
39121 msgstr ""
39122
39123 #. SCRIPT
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39125 msgid "Place hold?"
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Place holds for patrons"
39131 msgstr "Zoek naar "
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Place of publication"
39136 msgstr "1- conferentiepublicatie "
39137
39138 #. INPUT type=submit
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39140 msgid "Place request"
39141 msgstr ""
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39148 #, c-format
39149 msgid "Placed on"
39150 msgstr "Geplaatst op"
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39153 #, c-format
39154 msgid "Places"
39155 msgstr ""
39156
39157 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39159 #, c-format
39160 msgid "Plan by %s"
39161 msgstr "Plan door %s"
39162
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39164 #, c-format
39165 msgid "Plan by item types"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39169 #, c-format
39170 msgid "Plan by libraries"
39171 msgstr ""
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39174 #, c-format
39175 msgid "Plan by months"
39176 msgstr "Plan per maanden"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39179 #, c-format
39180 msgid "Planned date"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39185 #, c-format
39186 msgid "Planning"
39187 msgstr ""
39188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Planning "
39192 msgstr "Budgetplan "
39193
39194 #. %1$s:  budget_period_description 
39195 #. %2$s:  authcat 
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39197 #, c-format
39198 msgid "Planning for %s by %s"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
39202 #, c-format
39203 msgid "Play media"
39204 msgstr "Afspeelapparatuur"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Play sound"
39209 msgstr "Afspeelapparatuur"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Please add a library"
39214 msgstr "Zoek bibliotheek"
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39217 #, fuzzy, c-format
39218 msgid "Please add a patron category"
39219 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
39220
39221 #. SCRIPT
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39223 msgid ""
39224 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39225 "search."
39226 msgstr ""
39227
39228 #. SCRIPT
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39230 msgid "Please check at least one action"
39231 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39232
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39234 #, c-format
39235 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39236 msgstr ""
39237
39238 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
39239 #. %2$s:  ELSE 
39240 #. %3$s:  END 
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
39242 #, c-format
39243 msgid ""
39244 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39245 "less than 30 days. %s %s "
39246 msgstr ""
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
39249 #, c-format
39250 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39251 msgstr ""
39252
39253 #. SCRIPT
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39255 msgid "Please choose a file to upload"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39259 #, c-format
39260 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39261 msgstr ""
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39264 #, c-format
39265 msgid "Please choose a vendor."
39266 msgstr ""
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39270 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39271 msgstr ""
39272
39273 #. SCRIPT
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39275 #, fuzzy
39276 msgid "Please choose at least one external target"
39277 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
39280 #, c-format
39281 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39282 msgstr ""
39283
39284 #. SCRIPT
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39286 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39287 msgstr ""
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39290 #, c-format
39291 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
39296 #, c-format
39297 msgid ""
39298 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39299 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
39303 #, c-format
39304 msgid "Please click 'Next' to continue "
39305 msgstr ""
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
39308 #, c-format
39309 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
39310 msgstr ""
39311
39312 #. SCRIPT
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39314 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39318 #, c-format
39319 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39320 msgstr ""
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39324 #, c-format
39325 msgid "Please confirm checkout"
39326 msgstr ""
39327
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39329 #, fuzzy, c-format
39330 msgid "Please confirm subscription deletion"
39331 msgstr "%s abonnement(en) over"
39332
39333 #. SCRIPT
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39335 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39336 msgstr ""
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
39339 #, c-format
39340 msgid "Please contact your system administrator"
39341 msgstr ""
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
39344 #, c-format
39345 msgid "Please correct these errors and "
39346 msgstr ""
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
39349 #, c-format
39350 msgid "Please create the database before continuing."
39351 msgstr ""
39352
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39354 #, c-format
39355 msgid "Please define one"
39356 msgstr ""
39357
39358 #. SCRIPT
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39360 #, fuzzy
39361 msgid "Please delete %d character(s)"
39362 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
39365 #, c-format
39366 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39370 #, c-format
39371 msgid "Please enable Javascript:"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39375 #, c-format
39376 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
39380 #, c-format
39381 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39385 #, c-format
39386 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39387 msgstr ""
39388
39389 #. SCRIPT
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39391 #, fuzzy
39392 msgid "Please enter %n or more characters"
39393 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
39396 #, fuzzy, c-format
39397 msgid "Please enter a "
39398 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39399
39400 #. INPUT type=text name=cardnumber
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
39403 #, fuzzy
39404 msgid "Please enter a cardnumber"
39405 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39406
39407 #. SCRIPT
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Please enter a date!"
39411 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39412
39413 #. INPUT type=text name=description
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39415 #, fuzzy
39416 msgid "Please enter a description of the category"
39417 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39418
39419 #. SCRIPT
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39421 #, fuzzy
39422 msgid "Please enter a name for this pattern"
39423 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39424
39425 #. SCRIPT
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39427 msgid "Please enter a number of items to create."
39428 msgstr ""
39429
39430 #. SCRIPT
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39432 #, fuzzy
39433 msgid "Please enter a search term."
39434 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39435
39436 #. SCRIPT
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39438 msgid "Please enter a valid URL."
39439 msgstr ""
39440
39441 #. SCRIPT
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39443 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39444 msgstr ""
39445
39446 #. SCRIPT
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39448 #, fuzzy
39449 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39450 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39451
39452 #. SCRIPT
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39454 msgid "Please enter a valid date."
39455 msgstr ""
39456
39457 #. SCRIPT
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39459 msgid "Please enter a valid email address."
39460 msgstr ""
39461
39462 #. SCRIPT
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39464 #, fuzzy
39465 msgid "Please enter a valid number."
39466 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39470 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39471 msgstr ""
39472
39473 #. SCRIPT
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39475 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39476 msgstr ""
39477
39478 #. SCRIPT
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39480 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39481 msgstr ""
39482
39483 #. SCRIPT
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39485 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39486 msgstr ""
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39490 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39491 msgstr ""
39492
39493 #. SCRIPT
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39495 msgid "Please enter at least {0} characters."
39496 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
39497
39498 #. SCRIPT
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39500 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39501 msgstr ""
39502
39503 #. SCRIPT
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39505 msgid "Please enter only digits."
39506 msgstr ""
39507
39508 #. SCRIPT
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39510 #, fuzzy
39511 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39512 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39513
39514 #. INPUT type=text name=branchname
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39516 #, fuzzy
39517 msgid "Please enter the name of your institution"
39518 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39519
39520 #. SCRIPT
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39522 #, fuzzy
39523 msgid "Please enter the same value again."
39524 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
39525
39526 #. INPUT type=text name=categorycode
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39530 #, fuzzy
39531 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39532 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39535 #, c-format
39536 msgid "Please enter your username and password:"
39537 msgstr ""
39538
39539 #. SCRIPT
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39541 msgid "Please fill at least one template."
39542 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
39543
39544 #. SCRIPT
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39546 #, fuzzy
39547 msgid "Please fix this field."
39548 msgstr ", Wil dit item transfereren."
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39551 #, c-format
39552 msgid "Please log in again"
39553 msgstr ""
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39557 #, c-format
39558 msgid ""
39559 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39560 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39561 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39562 msgstr ""
39563
39564 #. SCRIPT
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39566 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39567 msgstr ""
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39571 #, c-format
39572 msgid ""
39573 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39574 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39575 "Reference Manager or ProCite."
39576 msgstr ""
39577 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
39578 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
39579 "Manager of ProCite."
39580
39581 #. For the first occurrence,
39582 #. SCRIPT
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39585 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39586 msgstr ""
39587
39588 #. For the first occurrence,
39589 #. SCRIPT
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39592 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39593 msgstr ""
39594
39595 #. SCRIPT
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39597 msgid "Please only choose one enrolment period."
39598 msgstr ""
39599
39600 #. INPUT type=text name=userid
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39602 #, fuzzy
39603 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39604 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39605
39606 #. INPUT type=text name=description
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39608 msgid ""
39609 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39610 msgstr ""
39611
39612 #. INPUT type=text name=firstname
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39614 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39615 msgstr ""
39616
39617 #. INPUT type=text name=surname
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39619 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39620 msgstr ""
39621
39622 #. SCRIPT
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39624 #, fuzzy
39625 msgid "Please only enter letters into this field."
39626 msgstr ", Wil dit item transfereren."
39627
39628 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39633 #, fuzzy
39634 msgid "Please only enter numbers"
39635 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39638 #, c-format
39639 msgid ""
39640 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39641 "listed, please inform your systems administrator."
39642 msgstr ""
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39645 #, c-format
39646 msgid ""
39647 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39648 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39649 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39650 "enabled on the staff client) "
39651 msgstr ""
39652
39653 #. SCRIPT
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39655 #, fuzzy
39656 msgid "Please refresh the page and try again."
39657 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
39658
39659 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39661 #, c-format
39662 msgid "Please return item to home library: %s"
39663 msgstr ""
39664
39665 #. For the first occurrence,
39666 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Please return item to: %s"
39672 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39673
39674 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39676 #, c-format
39677 msgid ""
39678 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39679 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39685 #, c-format
39686 msgid "Please review the error log for more details."
39687 msgstr ""
39688
39689 #. SCRIPT
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39691 #, fuzzy
39692 msgid "Please select ..."
39693 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39694
39695 #. For the first occurrence,
39696 #. SCRIPT
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39699 msgid "Please select a %s."
39700 msgstr ""
39701
39702 #. SCRIPT
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39704 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39705 msgstr ""
39706
39707 #. SCRIPT
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39709 #, fuzzy
39710 msgid "Please select a modification template."
39711 msgstr "(Maak Label lijst)"
39712
39713 #. SCRIPT
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39715 #, fuzzy
39716 msgid "Please select a news item to delete."
39717 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39718
39719 #. SCRIPT
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39721 #, fuzzy
39722 msgid "Please select a patron list."
39723 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39724
39725 #. For the first occurrence,
39726 #. SCRIPT
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39729 msgid ""
39730 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39731 msgstr ""
39732
39733 #. SCRIPT
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39735 #, fuzzy
39736 msgid "Please select at least one %s to %s."
39737 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39738
39739 #. For the first occurrence,
39740 #. SCRIPT
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39743 msgid "Please select at least one batch to export."
39744 msgstr ""
39745
39746 #. For the first occurrence,
39747 #. SCRIPT
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39749 msgid "Please select at least one card to export."
39750 msgstr ""
39751
39752 #. SCRIPT
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39754 #, fuzzy
39755 msgid "Please select at least one issue."
39756 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39757
39758 #. For the first occurrence,
39759 #. SCRIPT
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39762 msgid "Please select at least one item to export."
39763 msgstr ""
39764
39765 #. For the first occurrence,
39766 #. SCRIPT
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39769 msgid "Please select at least one item."
39770 msgstr ""
39771
39772 #. SCRIPT
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39774 #, fuzzy
39775 msgid "Please select at least one label to delete."
39776 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39777
39778 #. For the first occurrence,
39779 #. SCRIPT
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39781 msgid "Please select at least one label to export."
39782 msgstr ""
39783
39784 #. SCRIPT
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39786 #, fuzzy
39787 msgid "Please select at least one patron to delete."
39788 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39789
39790 #. SCRIPT
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39792 #, fuzzy
39793 msgid "Please select at least one record to process"
39794 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39795
39796 #. SCRIPT
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39798 #, fuzzy
39799 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39800 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39801
39802 #. SCRIPT
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39804 #, fuzzy
39805 msgid "Please select image(s) to delete."
39806 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39807
39808 #. SCRIPT
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39810 #, fuzzy
39811 msgid "Please select one %s to %s."
39812 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39813
39814 #. For the first occurrence,
39815 #. SCRIPT
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39818 msgid "Please select only one %s to %s."
39819 msgstr ""
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39823 #, fuzzy
39824 msgid "Please select or enter a sound."
39825 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
39826
39827 #. SCRIPT
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39829 #, fuzzy
39830 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39831 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39834 #, c-format
39835 msgid "Please specify an active currency."
39836 msgstr ""
39837
39838 #. SCRIPT
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39840 msgid "Please specify title and content for %s"
39841 msgstr ""
39842
39843 #. SCRIPT
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39845 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39846 msgstr ""
39847
39848 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Please transfer item to: %s"
39852 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
39853
39854 #. For the first occurrence,
39855 #. SCRIPT
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39858 msgid "Please upload a file first."
39859 msgstr ""
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39864 #, c-format
39865 msgid "Please verify that it exists."
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39869 #, c-format
39870 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39875 #, c-format
39876 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39877 msgstr ""
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39880 #, c-format
39881 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39882 msgstr ""
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39885 #, c-format
39886 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39887 msgstr ""
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39890 #, fuzzy, c-format
39891 msgid "Plugin version"
39892 msgstr "Plug-in versie "
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39897 #, c-format
39898 msgid "Plugin:"
39899 msgstr ""
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Plugin: "
39904 msgstr "Plug-ins"
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39911 #, c-format
39912 msgid "Plugins"
39913 msgstr "Plug-ins"
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39916 #, c-format
39917 msgid "Plugins disabled!"
39918 msgstr ""
39919
39920 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
39921 #. %2$s:  codes_loo.code 
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39923 #, c-format
39924 msgid "Policy for %s: %s"
39925 msgstr ""
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39928 #, c-format
39929 msgid "Polski (Polish)"
39930 msgstr ""
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39933 #, c-format
39934 msgid "Polytechnic University"
39935 msgstr ""
39936
39937 #. OPTGROUP
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39939 msgid "Popularity"
39940 msgstr "Populariteit"
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39944 #, c-format
39945 msgid "Popularity (least to most)"
39946 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39950 #, c-format
39951 msgid "Popularity (most to least)"
39952 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39955 #, c-format
39956 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39960 #, c-format
39961 msgid "Population registry date check:"
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39965 #, c-format
39966 msgid "Port: "
39967 msgstr ""
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39970 #, c-format
39971 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
39972 msgstr ""
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39976 #, c-format
39977 msgid "Position: "
39978 msgstr ""
39979
39980 #. SCRIPT
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39982 msgid "Possible record corruption"
39983 msgstr ""
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39987 #, c-format
39988 msgid "Postal address: "
39989 msgstr "Postadres: "
39990
39991 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39993 #, c-format
39994 msgid "Posted on %s "
39995 msgstr ""
39996
39997 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39998 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Posted on %s%s by "
40002 msgstr "Gepost op %s %s "
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
40005 #, c-format
40006 msgid "Pre-adolescent"
40007 msgstr "Pre-adolescent"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40010 #, c-format
40011 msgid "Precedence"
40012 msgstr ""
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40015 #, c-format
40016 msgid "Predefined notes: "
40017 msgstr ""
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Prediction pattern"
40022 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
40027 #, c-format
40028 msgid "Preference"
40029 msgstr ""
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
40032 #, c-format
40033 msgid "Preferences and parameters"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40037 #, c-format
40038 msgid "Preferred materials:"
40039 msgstr ""
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
40042 #, c-format
40043 msgid "Preschool"
40044 msgstr "Kleuter"
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Preselected"
40049 msgstr "# Items"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Preselected (searched by default): "
40054 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
40055
40056 #. SCRIPT
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40058 msgid "Prev"
40059 msgstr "Vorige"
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40065 #, c-format
40066 msgid "Preview"
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40073 #, c-format
40074 msgid "Preview MARC"
40075 msgstr ""
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40079 #, fuzzy, c-format
40080 msgid "Preview card"
40081 msgstr "# Items"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40084 #, fuzzy, c-format
40085 msgid "Preview routing list for "
40086 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
40087
40088 #. For the first occurrence,
40089 #. SCRIPT
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40093 msgid "Previous"
40094 msgstr "Vorige"
40095
40096 #. BUTTON
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40098 #, fuzzy
40099 msgid "Previous alerts"
40100 msgstr "# Items"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Previous borrower:"
40106 msgstr "# Items"
40107
40108 #. For the first occurrence,
40109 #. SCRIPT
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40112 #, c-format
40113 msgid "Previous checkouts"
40114 msgstr ""
40115
40116 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40120 #, fuzzy
40121 msgid "Previous page"
40122 msgstr "# Items"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
40126 #, c-format
40127 msgid "Previous sessions"
40128 msgstr "Vorige sessies"
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
40138 #, c-format
40139 msgid "Price"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40143 #, c-format
40144 msgid "Price effective from"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40148 #, c-format
40149 msgid "Price exc. taxes"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Price inc. taxes"
40155 msgstr "circuleren"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
40159 #, c-format
40160 msgid "Price:"
40161 msgstr ""
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Price: "
40166 msgstr " onderverdeling "
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
40169 #, c-format
40170 msgid "Primary"
40171 msgstr "Primaire"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Primary acquisitions contact"
40176 msgstr "Geclaimde acquisitie"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Primary acquisitions contact:"
40181 msgstr "Geclaimde acquisitie"
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40184 #, fuzzy, c-format
40185 msgid "Primary contact:"
40186 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Primary email"
40191 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
40195 #, c-format
40196 msgid "Primary email:"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Primary phone"
40203 msgstr "%s Eerste telefoon: "
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40208 #, c-format
40209 msgid "Primary phone: "
40210 msgstr ""
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Primary serials contact"
40215 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Primary serials contact:"
40220 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
40227 #, c-format
40228 msgid "Print"
40229 msgstr "Druk af"
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Print "
40234 msgstr " in tab "
40235
40236 #. %1$s:  today 
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40238 #, c-format
40239 msgid "Print Notices for %s"
40240 msgstr ""
40241
40242 #. For the first occurrence,
40243 #. %1$s:  cardnumber 
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40246 #, c-format
40247 msgid "Print Receipt for %s"
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Print and confirm "
40253 msgstr "08 Band configuratie"
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
40256 #, c-format
40257 msgid "Print card number as barcode: "
40258 msgstr ""
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
40261 #, c-format
40262 msgid "Print card number as text under barcode: "
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
40266 #, c-format
40267 msgid "Print label"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40272 #, c-format
40273 msgid "Print list"
40274 msgstr "Afdruklijst"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Print overdues"
40279 msgstr "%s item(s) verwijderd."
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Print patron cards"
40285 msgstr "Element Record Tags"
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40288 #, c-format
40289 msgid "Print quick slip"
40290 msgstr ""
40291
40292 #. %1$s:  cardnumber 
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40294 #, fuzzy, c-format
40295 msgid "Print receipt for %s"
40296 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
40301 #, c-format
40302 msgid "Print slip"
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Print slip "
40309 msgstr "Afdruklijst"
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
40312 #, c-format
40313 msgid "Print slip and confirm"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Print slip and confirm "
40319 msgstr "08 Band configuratie"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Print slip and continue"
40324 msgstr "08 Band configuratie"
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
40327 #, fuzzy, c-format
40328 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40329 msgstr "08 Band configuratie"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40332 #, c-format
40333 msgid "Print summary"
40334 msgstr ""
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40337 #, fuzzy, c-format
40338 msgid "Print this basket group in PDF"
40339 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40342 #, c-format
40343 msgid "Print this label"
40344 msgstr ""
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
40347 #, c-format
40348 msgid "Print transfer slip"
40349 msgstr ""
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40352 #, fuzzy, c-format
40353 msgid "Print type"
40354 msgstr " in tab "
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40357 #, c-format
40358 msgid "Printer added"
40359 msgstr ""
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Printer deleted"
40364 msgstr "%s item(s) verwijderd."
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Printer name"
40370 msgstr "%S bestelling door: "
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40376 #, c-format
40377 msgid "Printer name:"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Printer name: "
40384 msgstr "%S bestelling door: "
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Printer profile"
40390 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Printer profiles"
40396 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
40397
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Printer search:"
40401 msgstr "%S bestelling door:"
40402
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40404 #, c-format
40405 msgid "Printer: "
40406 msgstr ""
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40413 #, c-format
40414 msgid "Printers"
40415 msgstr ""
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40421 #, c-format
40422 msgid "Priority"
40423 msgstr "Prioriteit"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40426 #, c-format
40427 msgid "Privacy Pref:"
40428 msgstr ""
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Privacy settings"
40433 msgstr "11 Generatie"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40440 #, c-format
40441 msgid "Private"
40442 msgstr "Privé"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Private list:"
40447 msgstr "Gebruikerslijst: "
40448
40449 #. OPTGROUP
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40451 msgid "Private lists"
40452 msgstr ""
40453
40454 #. OPTGROUP
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40456 msgid "Private lists shared with me"
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40460 #, c-format
40461 msgid "Problem sending the cart..."
40462 msgstr ""
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40465 #, c-format
40466 msgid "Problem sending the list..."
40467 msgstr ""
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40470 #, c-format
40471 msgid "Problems"
40472 msgstr ""
40473
40474 #. INPUT type=button
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40476 #, fuzzy
40477 msgid "Process"
40478 msgstr "circuleren"
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Process images"
40483 msgstr "circuleren"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Process request "
40488 msgstr "circuleren"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Processing "
40493 msgstr "circuleren "
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40496 #, fuzzy, c-format
40497 msgid "Processing ("
40498 msgstr "circuleren "
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Processing authority records"
40503 msgstr "Element %s toevoegen"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40506 #, fuzzy, c-format
40507 msgid "Processing bibliographic records"
40508 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Processing multiple items"
40513 msgstr "Element %s toevoegen"
40514
40515 #. For the first occurrence,
40516 #. SCRIPT
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40519 #, c-format
40520 msgid "Processing..."
40521 msgstr "Verwerking..."
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40525 #, c-format
40526 msgid "Professional"
40527 msgstr ""
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Profile ID"
40533 msgstr "Barcode type "
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Profile ID: "
40538 msgstr "Barcode type "
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Profile MARC fields: "
40543 msgstr " onderverdeling "
40544
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40546 #, fuzzy, c-format
40547 msgid "Profile SQL fields: "
40548 msgstr " onderverdeling "
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40551 #, c-format
40552 msgid "Profile description: "
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40556 #, c-format
40557 msgid "Profile name: "
40558 msgstr ""
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40562 #, c-format
40563 msgid "Profile settings"
40564 msgstr ""
40565
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40567 #, fuzzy, c-format
40568 msgid "Profile type: "
40569 msgstr "Barcode type "
40570
40571 #. For the first occurrence,
40572 #. %1$s:  END 
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40575 #, c-format
40576 msgid "Profile unassigned %s "
40577 msgstr ""
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40581 #, c-format
40582 msgid "Profile:"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Profiles"
40589 msgstr "CSV profielen"
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40592 #, c-format
40593 msgid "Programmed texts"
40594 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40599 #, c-format
40600 msgid "Properties"
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40604 #, c-format
40605 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40615 #, c-format
40616 msgid "Public"
40617 msgstr "Openbaar"
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Public enrollment"
40623 msgstr "Circ nota"
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Public list:"
40628 msgstr "Circ nota"
40629
40630 #. OPTGROUP
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40634 #, c-format
40635 msgid "Public lists"
40636 msgstr "Publieke lijsten"
40637
40638 #. For the first occurrence,
40639 #. SCRIPT
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40642 msgid "Public lists:"
40643 msgstr "Publieke lijsten:"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Public note"
40651 msgstr "Circ nota"
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40658 #, c-format
40659 msgid "Public note:"
40660 msgstr ""
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40663 #, c-format
40664 msgid "Public notes"
40665 msgstr ""
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40674 #, c-format
40675 msgid "Publication date"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40681 msgstr "Uitgavedatum 1"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Publication date:"
40686 msgstr "Uitgavedatum: "
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40689 #, c-format
40690 msgid "Publication date: "
40691 msgstr "Uitgavedatum: "
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40695 #, c-format
40696 msgid "Publication place:"
40697 msgstr "Plaats van uitgave:"
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40701 #, c-format
40702 msgid "Publication year"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40708 #, c-format
40709 msgid "Publication year:"
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40714 #, c-format
40715 msgid "Publication year: "
40716 msgstr ""
40717
40718 #. %1$s:  publicationyear 
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40720 #, c-format
40721 msgid "Publication year: %s"
40722 msgstr "Uitgavejaar: %s"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40726 #, c-format
40727 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40728 msgstr ""
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40732 #, c-format
40733 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40734 msgstr ""
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40738 #, c-format
40739 msgid "Published by:"
40740 msgstr ""
40741
40742 #. For the first occurrence,
40743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
40744 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
40745 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
40746 #. %4$s:  END 
40747 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
40748 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
40749 #. %7$s:  END 
40750 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
40751 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
40752 #. %10$s:  END 
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40755 #, c-format
40756 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40757 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40760 #, c-format
40761 msgid "Published date"
40762 msgstr ""
40763
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40765 #, c-format
40766 msgid "Published date (text)"
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40770 #, c-format
40771 msgid "Published on"
40772 msgstr ""
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Published on (text)"
40777 msgstr "Uitgever: "
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40789 #, c-format
40790 msgid "Publisher"
40791 msgstr "Uitgever"
40792
40793 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
40794 #. %2$s:  END 
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40796 #, c-format
40797 msgid "Publisher :%s%s "
40798 msgstr "Uitgever :%s%s "
40799
40800 #. %1$s:  order.publishercode 
40801 #. %2$s:  END 
40802 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40804 #, c-format
40805 msgid "Publisher :%s%s %s "
40806 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40809 #, c-format
40810 msgid "Publisher location"
40811 msgstr "Plaats van uitgave"
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Publisher number:"
40816 msgstr "Uitgever:"
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40827 #, c-format
40828 msgid "Publisher:"
40829 msgstr "Uitgever:"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40833 #, c-format
40834 msgid "Publisher: "
40835 msgstr "Uitgever: "
40836
40837 #. %1$s:  publisher 
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40839 #, c-format
40840 msgid "Publisher: %s"
40841 msgstr "Uitgever: %s"
40842
40843 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
40844 #. %2$s:  END 
40845 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40847 #, c-format
40848 msgid "Publisher:%s%s %s "
40849 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
40850
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Pull this many items"
40855 msgstr " onderverdeling"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40859 #, c-format
40860 msgid "Purchase suggestions"
40861 msgstr "Aankoopsuggesties"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40866 #, c-format
40867 msgid "Qty."
40868 msgstr ""
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40872 #, c-format
40873 msgid "Qualifier"
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40877 #, c-format
40878 msgid "Qualifier:"
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Qualifier: "
40884 msgstr "Uitgever: "
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Quality assurance team:"
40889 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40896 #, c-format
40897 msgid "Quantity"
40898 msgstr ""
40899
40900 #. SCRIPT
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40902 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40906 #, c-format
40907 msgid "Quantity received"
40908 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40911 #, c-format
40912 msgid "Quantity received: "
40913 msgstr ""
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Quantity search"
40918 msgstr "Elementen zoeken"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40921 #, c-format
40922 msgid "Quantity to receive: "
40923 msgstr ""
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40928 #, c-format
40929 msgid "Quantity: "
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40933 #, c-format
40934 msgid "Queue"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40939 #, c-format
40940 msgid "Queue: "
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40944 #, c-format
40945 msgid "Quick add"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Quick add new patron "
40951 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40956 #, c-format
40957 msgid "Quick spine label creator"
40958 msgstr ""
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Quote editor"
40965 msgstr ", redacteur"
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40968 #, c-format
40969 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40973 #, c-format
40974 msgid "Quote uploader"
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "Quotes"
40980 msgstr "Nota's"
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Quotes enabled: "
40985 msgstr "%s Mail: "
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40988 #, c-format
40989 msgid "R&eacute;initialiser"
40990 msgstr ""
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40997 #, c-format
40998 msgid "RIS"
40999 msgstr ""
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41002 #, c-format
41003 msgid "RRP"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
41008 #, c-format
41009 msgid "RRP tax exc."
41010 msgstr ""
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
41014 #, c-format
41015 msgid "RRP tax inc."
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41019 #, c-format
41020 msgid "RT"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
41024 #, c-format
41025 msgid "Rachel Dustin"
41026 msgstr ""
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41031 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
41034 #, c-format
41035 msgid "Radek Siman"
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41039 #, c-format
41040 msgid "Rafal Kopaczka"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41046 #, c-format
41047 msgid "Rank"
41048 msgstr ""
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41051 #, c-format
41052 msgid "Rank (display order): "
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41056 #, c-format
41057 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
41062 #, c-format
41063 msgid "Rate"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
41067 #, c-format
41068 msgid "Rate: "
41069 msgstr ""
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41072 #, c-format
41073 msgid "Raw (any): "
41074 msgstr ""
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41077 #, c-format
41078 msgid "Reason"
41079 msgstr ""
41080
41081 #. For the first occurrence,
41082 #. SCRIPT
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41085 #, fuzzy
41086 msgid "Reason for cancellation:"
41087 msgstr "Reden voor de suggestie: "
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
41091 #, c-format
41092 msgid "Reason for suggestion: "
41093 msgstr "Reden voor de suggestie: "
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41096 #, c-format
41097 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41103 #, c-format
41104 msgid "Receive"
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41108 #, c-format
41109 msgid "Receive a new shipment"
41110 msgstr ""
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
41113 #, c-format
41114 msgid "Receive date"
41115 msgstr "Ontvangstdatum"
41116
41117 #. %1$s:  name 
41118 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41119 #. %3$s:  invoice 
41120 #. %4$s:  END 
41121 #. %5$s:  ordernumber 
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41123 #, c-format
41124 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41125 msgstr ""
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41128 #, c-format
41129 msgid "Receive shipment"
41130 msgstr ""
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41133 #, c-format
41134 msgid "Receive shipment from vendor "
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41138 #, c-format
41139 msgid "Receive shipments"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41143 #, c-format
41144 msgid "Receive?"
41145 msgstr "Ontvangen?"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41150 #, c-format
41151 msgid "Received"
41152 msgstr "Ontvangen"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Received biblios"
41157 msgstr "%S bestelling door:"
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41160 #, fuzzy, c-format
41161 msgid "Received by:"
41162 msgstr "%S bestelling door:"
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41166 #, c-format
41167 msgid "Received issues"
41168 msgstr ""
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Received issues:"
41173 msgstr "%S bestelling door:"
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41176 #, fuzzy, c-format
41177 msgid "Received items"
41178 msgstr "%S bestelling door:"
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41182 #, c-format
41183 msgid "Received on"
41184 msgstr ""
41185
41186 #. %1$s:  firstname 
41187 #. %2$s:  surname 
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41189 #, c-format
41190 msgid "Received with thanks from %s %s "
41191 msgstr ""
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41194 #, c-format
41195 msgid "Receives claims for late issues"
41196 msgstr ""
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41199 #, c-format
41200 msgid "Receives claims for late orders"
41201 msgstr ""
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41204 #, fuzzy, c-format
41205 msgid "Receives orders"
41206 msgstr "Stopgezette bestellingen"
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
41209 #, c-format
41210 msgid "Receives overdue notices: "
41211 msgstr ""
41212
41213 #. INPUT type=submit
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
41215 msgid "Recheck"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41219 #, c-format
41220 msgid "Recipients:"
41221 msgstr ""
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Record"
41226 msgstr "# Items"
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
41229 #, fuzzy, c-format
41230 msgid "Record URL"
41231 msgstr "# Items"
41232
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
41234 #, c-format
41235 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41236 msgstr ""
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
41239 #, c-format
41240 msgid "Record matching rule:"
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41247 #, c-format
41248 msgid "Record matching rules"
41249 msgstr ""
41250
41251 #. SCRIPT
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41253 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41254 msgstr ""
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
41258 #, fuzzy, c-format
41259 msgid "Record number list (one per line): "
41260 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
41263 #, fuzzy, c-format
41264 msgid "Record only"
41265 msgstr "Barcode type"
41266
41267 #. SCRIPT
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41269 #, fuzzy
41270 msgid "Record saved "
41271 msgstr "Categorietype: "
41272
41273 #. SCRIPT
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41275 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41276 msgstr ""
41277
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41279 #, fuzzy, c-format
41280 msgid "Record title"
41281 msgstr "Barcode type"
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "Record type"
41288 msgstr "Barcode type"
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Record type:"
41293 msgstr "Barcode type"
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "Record type: "
41299 msgstr "Categorietype: "
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41302 #, fuzzy, c-format
41303 msgid "Record:"
41304 msgstr "# Items"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41307 #, c-format
41308 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41309 msgstr ""
41310
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
41312 #, c-format
41313 msgid "Reed Wade"
41314 msgstr ""
41315
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41318 #, c-format
41319 msgid "Referral:"
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41323 #, c-format
41324 msgid "Refine results"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41328 #, c-format
41329 msgid "Refine results:"
41330 msgstr ""
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41333 #, c-format
41334 msgid "Refine your search"
41335 msgstr "Verfijn je keuze"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
41338 #, c-format
41339 msgid "Refund lost item fee"
41340 msgstr ""
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
41343 #, c-format
41344 msgid "Refunds"
41345 msgstr ""
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41349 #, c-format
41350 msgid "RegEx"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Registration date"
41357 msgstr "%s Registratiedatum:"
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
41361 #, c-format
41362 msgid "Registration date: "
41363 msgstr ""
41364
41365 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Registration date: %s"
41369 msgstr "%s Registratiedatum:"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41372 #, c-format
41373 msgid "Regula Sebastiao"
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
41377 #, c-format
41378 msgid "Regular print"
41379 msgstr "Normale druk"
41380
41381 #. For the first occurrence,
41382 #. SCRIPT
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41387 #, c-format
41388 msgid "Reject"
41389 msgstr ""
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41401 #, c-format
41402 msgid "Rejected"
41403 msgstr ""
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41406 #, c-format
41407 msgid "Rejected tags"
41408 msgstr ""
41409
41410 #. ABBR
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41412 msgid "Related Term"
41413 msgstr ""
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Relationship"
41418 msgstr "Bibliografische informatie"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "Relationship information"
41423 msgstr "Bibliografische informatie"
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41426 #, c-format
41427 msgid "Relationship: "
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41432 #, c-format
41433 msgid "Relatives' checkouts"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41437 #, fuzzy, c-format
41438 msgid "Release maintainers:"
41439 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "Release manager:"
41444 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41447 #, c-format
41448 msgid "Relevance"
41449 msgstr "Belangrijkheid"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41453 #, fuzzy, c-format
41454 msgid "Religious organization"
41455 msgstr "Organisatie"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Remaining circulation permissions"
41460 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41463 #, c-format
41464 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41468 #, c-format
41469 msgid "Remaining system parameters permissions"
41470 msgstr ""
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41473 #, c-format
41474 msgid "Remember for next check in:"
41475 msgstr ""
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41479 #, c-format
41480 msgid "Remember for session:"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41484 #, c-format
41485 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41489 #, c-format
41490 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41494 #, c-format
41495 msgid "Reminder Date"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41500 #, c-format
41501 msgid "Reminder: "
41502 msgstr ""
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41505 #, c-format
41506 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41507 msgstr ""
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41510 #, c-format
41511 msgid ""
41512 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41513 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41514 msgstr ""
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41517 #, c-format
41518 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41522 #, c-format
41523 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Remote host"
41529 msgstr "# Items "
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Remote host: "
41534 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41537 #, c-format
41538 msgid "Remote image"
41539 msgstr ""
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41542 #, c-format
41543 msgid "Remote image:"
41544 msgstr ""
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41547 #, c-format
41548 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41549 msgstr ""
41550
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41559 #, c-format
41560 msgid "Remove"
41561 msgstr "Verwijder"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Remove "
41567 msgstr "# Items "
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Remove condition"
41573 msgstr "Leeftijd beperking %s."
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41576 #, fuzzy, c-format
41577 msgid "Remove course reserves"
41578 msgstr "Autre orchestre"
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "Remove duplicates"
41584 msgstr "# Items"
41585
41586 #. A
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41588 #, fuzzy
41589 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41590 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41594 #, c-format
41595 msgid "Remove item from collection"
41596 msgstr ""
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41599 #, fuzzy, c-format
41600 msgid "Remove non-local items:"
41601 msgstr "# Items"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41604 #, c-format
41605 msgid "Remove owner"
41606 msgstr ""
41607
41608 #. SCRIPT
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41610 #, fuzzy
41611 msgid "Remove restriction?"
41612 msgstr "Leeftijd beperking %s."
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Remove selected"
41618 msgstr "# Items"
41619
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Remove selected items"
41623 msgstr "# Items"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41627 #, fuzzy, c-format
41628 msgid "Remove selected patrons"
41629 msgstr "# Items"
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "Remove substitution"
41635 msgstr "Leeftijd beperking %s."
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41638 #, fuzzy, c-format
41639 msgid "Remove tag"
41640 msgstr "# Items"
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41645 #, c-format
41646 msgid "Remove this match check"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41652 #, c-format
41653 msgid "Remove this match point"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Remove this rule"
41660 msgstr "# Items"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "Remove?"
41665 msgstr "# Items "
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41683 #, c-format
41684 msgid "Renew"
41685 msgstr "Verleng"
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41688 #, c-format
41689 msgid "Renew "
41690 msgstr ""
41691
41692 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41694 #, fuzzy, c-format
41695 msgid "Renew #%s"
41696 msgstr "%S bestelling door:"
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "Renew a subscription"
41701 msgstr "Verleng deze inschrijving"
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41704 #, c-format
41705 msgid "Renew all"
41706 msgstr "Verleng alles"
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41710 #, fuzzy
41711 msgid "Renew failed:"
41712 msgstr "%S bestelling door:"
41713
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Renew or check in selected items"
41717 msgstr "Verwijder gekozen items"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41721 #, c-format
41722 msgid "Renew patron"
41723 msgstr "Nieuwe gebruiker"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41726 #, c-format
41727 msgid "Renew this subscription"
41728 msgstr "Verleng deze inschrijving"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41731 #, c-format
41732 msgid "Renewal"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41736 #, c-format
41737 msgid "Renewal due date:"
41738 msgstr "Verlengingsdatum:"
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41742 #, c-format
41743 msgid "Renewal period"
41744 msgstr "Verlengingsperiode"
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41748 #, c-format
41749 msgid "Renewals allowed (count)"
41750 msgstr ""
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "Renewals allowed: "
41755 msgstr "%S bestelling door:"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Renewals period: "
41760 msgstr "Verlengingsperiode"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41763 #, c-format
41764 msgid "Renewed"
41765 msgstr ""
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41768 #, c-format
41769 msgid "Renewed "
41770 msgstr "Verlengd "
41771
41772 #. SCRIPT
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41774 msgid "Renewed, due:"
41775 msgstr "Verlengd, vervalt:"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41778 #, c-format
41779 msgid "Rental charge"
41780 msgstr ""
41781
41782 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41784 #, c-format
41785 msgid "Rental charge for this item: %s"
41786 msgstr ""
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41789 #, c-format
41790 msgid "Rental charge:"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41794 #, c-format
41795 msgid "Rental charge: "
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41800 #, c-format
41801 msgid "Rental discount (%%)"
41802 msgstr ""
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41808 #, c-format
41809 msgid "Reopen"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Reopen it"
41815 msgstr "# Items"
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41818 #, c-format
41819 msgid "Reopen this basket"
41820 msgstr ""
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41823 #, fuzzy, c-format
41824 msgid "Reopen this basket group"
41825 msgstr "Sluit mandjesgroep"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "Reopen: "
41830 msgstr "# Items "
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41833 #, c-format
41834 msgid "Rep.price"
41835 msgstr ""
41836
41837 #. A
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41842 msgid "Repeat this Tag"
41843 msgstr ""
41844
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41847 #, c-format
41848 msgid "Repeatable"
41849 msgstr ""
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41856 #, c-format
41857 msgid "Repeatable: "
41858 msgstr ""
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41861 #, c-format
41862 msgid "Replace all patron attributes"
41863 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41866 #, c-format
41867 msgid "Replace existing covers"
41868 msgstr "Vervang bestaande covers"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41871 #, c-format
41872 msgid "Replace only included patron attributes"
41873 msgstr ""
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41876 #, c-format
41877 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41878 msgstr ""
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41882 msgid "Replace the current record's contents"
41883 msgstr ""
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41888 #, c-format
41889 msgid "Replacement cost: "
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41893 #, c-format
41894 msgid "Replacement price"
41895 msgstr ""
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41898 #, c-format
41899 msgid "Replacement price:"
41900 msgstr ""
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41903 #, c-format
41904 msgid "Reply-To: "
41905 msgstr ""
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Report"
41910 msgstr "# Items "
41911
41912 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Report %s&rsaquo; "
41916 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41919 #, fuzzy, c-format
41920 msgid "Report SQL:"
41921 msgstr "# Items "
41922
41923 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
41924 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41925 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
41926 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
41927 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41928 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41930 #, c-format
41931 msgid ""
41932 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41933 "%s)"
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41937 #, c-format
41938 msgid "Report group:"
41939 msgstr "Rapport groep:"
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41947 #, c-format
41948 msgid "Report is public:"
41949 msgstr ""
41950
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41952 #, c-format
41953 msgid "Report name"
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41957 #, c-format
41958 msgid "Report name:"
41959 msgstr "Rapportnaam:"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41963 #, c-format
41964 msgid "Report name: "
41965 msgstr "Rapportnaam: "
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Report plugins"
41971 msgstr "Rapport plug-ins"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41974 #, c-format
41975 msgid "Report subgroup:"
41976 msgstr "Rapport ondergroep:"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41979 #, c-format
41980 msgid "Report:"
41981 msgstr ""
41982
41983 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41985 #, c-format
41986 msgid "Reported on %s"
41987 msgstr ""
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42012 #, c-format
42013 msgid "Reports"
42014 msgstr ""
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
42017 #, c-format
42018 msgid "Reports Dictionary"
42019 msgstr ""
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42023 #, c-format
42024 msgid "Reports dictionary"
42025 msgstr ""
42026
42027 #. %1$s:  IF branch 
42028 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42029 #. %3$s:  END 
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42031 #, c-format
42032 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42033 msgstr ""
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Reports tables"
42038 msgstr "Rapportnaam:"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Request article"
42044 msgstr "Verplicht"
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42047 #, fuzzy, c-format
42048 msgid "Request article from "
42049 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42052 #, c-format
42053 msgid "Request specific item type:"
42054 msgstr ""
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42057 #, fuzzy, c-format
42058 msgid "Requested"
42059 msgstr "Verplicht"
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Requested article"
42065 msgstr "Verplicht"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Require valid email address:"
42070 msgstr " onderverdeling"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
42074 #, c-format
42075 msgid "Require.js JS module system"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42306 #, c-format
42307 msgid "Required"
42308 msgstr "Verplicht"
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42311 #, c-format
42312 msgid "Required fields cannot be cleared"
42313 msgstr ""
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Required fields: "
42318 msgstr " onderverdeling"
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42321 #, c-format
42322 msgid "Required for staff login."
42323 msgstr ""
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
42326 #, c-format
42327 msgid "Required match checks"
42328 msgstr ""
42329
42330 #. TH
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
42332 msgid "Required module missing"
42333 msgstr ""
42334
42335 #. I
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42337 msgid "Requires override of hold policy"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Research"
42344 msgstr "Stad zoeken:"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Resend"
42349 msgstr "Reservering gevonden"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42352 #, c-format
42353 msgid "Reserve cancelled"
42354 msgstr ""
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42357 #, c-format
42358 msgid "Reserve found"
42359 msgstr "Reservering gevonden"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
42362 #, c-format
42363 msgid "Reserves"
42364 msgstr "Gereserveerd"
42365
42366 #. INPUT type=reset
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42372 #, c-format
42373 msgid "Reset"
42374 msgstr ""
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Reset filter"
42380 msgstr "Stop filter"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42383 #, c-format
42384 msgid "Responses"
42385 msgstr ""
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Responses enabled: "
42390 msgstr "%S bestelling door:"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42393 #, c-format
42394 msgid "Restrict"
42395 msgstr ""
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42398 #, c-format
42399 msgid "Restrict access to: "
42400 msgstr ""
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42407 #, c-format
42408 msgid "Restricted"
42409 msgstr ""
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42412 #, c-format
42413 msgid "Restricted [until] flag"
42414 msgstr ""
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42417 #, c-format
42418 msgid "Restricted:"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42422 #, c-format
42423 msgid "Restriction overridden temporarily"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42427 #, c-format
42428 msgid "Restriction overridden temporarily."
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42433 #, c-format
42434 msgid "Result"
42435 msgstr ""
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42445 #, c-format
42446 msgid "Results"
42447 msgstr "Resultaten"
42448
42449 #. %1$s:  from 
42450 #. %2$s:  to 
42451 #. %3$s:  IF ( total ) 
42452 #. %4$s:  total 
42453 #. %5$s:  END 
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42455 #, c-format
42456 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42457 msgstr ""
42458
42459 #. %1$s:  from 
42460 #. %2$s:  to 
42461 #. %3$s:  total 
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42463 #, c-format
42464 msgid "Results %s to %s of %s"
42465 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
42466
42467 #. %1$s:  from 
42468 #. %2$s:  to 
42469 #. %3$s:  total 
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42471 #, c-format
42472 msgid "Results %s to %s of %s "
42473 msgstr ""
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42476 #, fuzzy, c-format
42477 msgid "Results for Authority Records"
42478 msgstr "Element Record Tags"
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42481 #, c-format
42482 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42486 #, c-format
42487 msgid "Results per page :"
42488 msgstr ""
42489
42490 #. SCRIPT
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42492 #, fuzzy
42493 msgid "Resume"
42494 msgstr "Resultaten"
42495
42496 #. INPUT type=submit
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42499 msgid "Resume all suspended holds"
42500 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42503 #, c-format
42504 msgid "Return date"
42505 msgstr "Teruggavedatum"
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42509 #, c-format
42510 msgid "Return policy"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42516 #, c-format
42517 msgid "Return to batch item deletion"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Return to batch item modification"
42525 msgstr "Stapel item wijziging"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Return to circulation and fine rules"
42530 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42533 #, fuzzy, c-format
42534 msgid "Return to frameworks"
42535 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42538 #, c-format
42539 msgid "Return to patron detail"
42540 msgstr ""
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Return to previous page"
42545 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
42546
42547 #. SCRIPT
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42549 #, fuzzy
42550 msgid "Return to results"
42551 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Return to rotating collections home"
42561 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42564 #, c-format
42565 msgid "Return to sets management"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42569 #, c-format
42570 msgid "Return to spine label printer"
42571 msgstr ""
42572
42573 #. %1$s:  batchid 
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42575 #, c-format
42576 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42577 msgstr ""
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42580 #, c-format
42581 msgid "Return to the basket without making a new order."
42582 msgstr ""
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Return to the record"
42590 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42593 #, c-format
42594 msgid "Return to tools"
42595 msgstr ""
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Return to where you were"
42603 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42606 #, c-format
42607 msgid "Return to: "
42608 msgstr ""
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Return-Path: "
42613 msgstr "Teruggavedatum"
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42616 #, c-format
42617 msgid "Returns"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42621 #, c-format
42622 msgid "Reverse"
42623 msgstr ""
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42626 #, c-format
42627 msgid "Revert waiting status"
42628 msgstr ""
42629
42630 #. SCRIPT
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42632 msgid "Reverted"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42636 #, c-format
42637 msgid "Reviewer"
42638 msgstr ""
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Reviewer:"
42643 msgstr "Recensies"
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42646 #, c-format
42647 msgid "Reviews"
42648 msgstr "Recensies"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42651 #, c-format
42652 msgid "Ricardo Dias Marques"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42656 #, c-format
42657 msgid "Richard Anderson"
42658 msgstr ""
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42661 #, c-format
42662 msgid "Rick Welykochy"
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42668 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42671 #, c-format
42672 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42673 msgstr ""
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42676 #, c-format
42677 msgid "Robert Williams"
42678 msgstr ""
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42683 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42686 #, c-format
42687 msgid "Rochelle Healy"
42688 msgstr ""
42689
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42691 #, c-format
42692 msgid "Rocio Dressler"
42693 msgstr ""
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42696 #, c-format
42697 msgid "Rodrigo Santellan"
42698 msgstr ""
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42701 #, c-format
42702 msgid "Roger Buck"
42703 msgstr ""
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42706 #, c-format
42707 msgid "Rolando Isidoro"
42708 msgstr ""
42709
42710 #. SCRIPT
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42712 msgid "Rollover at:"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42716 #, c-format
42717 msgid "Rollover:"
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42721 #, c-format
42722 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
42723 msgstr ""
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42726 #, c-format
42727 msgid "Roman Amor"
42728 msgstr ""
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42731 #, c-format
42732 msgid "Romina Racca"
42733 msgstr ""
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42736 #, c-format
42737 msgid "Ron Wickersham"
42738 msgstr ""
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Rotating collections"
42748 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42752 #, c-format
42753 msgid "Routing"
42754 msgstr "Circuleren"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42757 #, c-format
42758 msgid "Routing list"
42759 msgstr "Circulatielijst"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Routing lists"
42764 msgstr "Circulatielijst"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42767 #, c-format
42768 msgid "Routing:"
42769 msgstr "Circuleren:"
42770
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42777 #, c-format
42778 msgid "Row"
42779 msgstr ""
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Rows per page: "
42784 msgstr "%s (%s dagen) "
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42788 #, c-format
42789 msgid "Rule "
42790 msgstr ""
42791
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42793 #, fuzzy, c-format
42794 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42795 msgstr "Stapel item wijziging"
42796
42797 #. %1$s:  IF ( branch ) 
42798 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42799 #. %3$s:  ELSE 
42800 #. %4$s:  END 
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42802 #, c-format
42803 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42807 #, c-format
42808 msgid "Run"
42809 msgstr ""
42810
42811 #. BUTTON
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42814 msgid "Run and edit macros"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Run macro"
42820 msgstr "# Items "
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42823 #, c-format
42824 msgid "Run report"
42825 msgstr ""
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Run report "
42830 msgstr "# Items "
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42833 #, c-format
42834 msgid "Run reports"
42835 msgstr ""
42836
42837 #. INPUT type=submit
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42839 msgid "Run the report"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42843 #, c-format
42844 msgid "Run this report"
42845 msgstr ""
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42848 #, c-format
42849 msgid "Run tool"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42853 #, c-format
42854 msgid "Russel Garlick"
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42858 #, c-format
42859 msgid "Ryan Higgins"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42864 #, fuzzy, c-format
42865 msgid "SAN"
42866 msgstr "AND "
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42869 #, c-format
42870 msgid "SAN-Ouest Provence"
42871 msgstr ""
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42874 #, c-format
42875 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42876 msgstr ""
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "SAN: "
42881 msgstr "AND "
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42884 #, c-format
42885 msgid "SBN"
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42889 #, c-format
42890 msgid "SIL OFL 1.1"
42891 msgstr ""
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "SIP media type: "
42896 msgstr "%s (%s dagen) "
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42899 #, c-format
42900 msgid "SMS"
42901 msgstr "SMS"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42904 #, c-format
42905 msgid "SMS Messaging"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "SMS alert number"
42911 msgstr "%s Huisnummer: "
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42916 #, c-format
42917 msgid "SMS cellular providers"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42922 #, c-format
42923 msgid "SMS number:"
42924 msgstr "SMS-nummer:"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "SMS provider:"
42929 msgstr "CSV profielen"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42934 #, c-format
42935 msgid "SQL"
42936 msgstr ""
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42940 #, c-format
42941 msgid "SQL:"
42942 msgstr ""
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "SRU Search fields mapping: "
42947 msgstr " onderverdeling"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42950 #, c-format
42951 msgid "SRW-DC"
42952 msgstr ""
42953
42954 #. SCRIPT
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42956 msgid "Sa"
42957 msgstr "Za"
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Salutation"
42962 msgstr "%s Aanspreking: "
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42965 #, c-format
42966 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42967 msgstr ""
42968
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42970 #, c-format
42971 msgid "Sam Sanders"
42972 msgstr ""
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42975 #, c-format
42976 msgid "Samanta Tello"
42977 msgstr ""
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42980 #, c-format
42981 msgid "Samuel Crosby"
42982 msgstr ""
42983
42984 #. SCRIPT
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42986 msgid "Sat"
42987 msgstr "Zat"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42990 #, fuzzy, c-format
42991 msgid "Satisfied "
42992 msgstr " onderverdeling "
42993
42994 #. For the first occurrence,
42995 #. SCRIPT
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43003 #, c-format
43004 msgid "Saturday"
43005 msgstr "Zaterdag"
43006
43007 #. SCRIPT
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43009 #, fuzzy
43010 msgid "Saturdays"
43011 msgstr "%s (%s dagen)"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
43090 #, c-format
43091 msgid "Save"
43092 msgstr "Bewaar"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43096 #, c-format
43097 msgid "Save "
43098 msgstr ""
43099
43100 #. INPUT type=button
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
43102 msgid "Save Changes"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
43106 #, c-format
43107 msgid "Save Record"
43108 msgstr ""
43109
43110 #. For the first occurrence,
43111 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
43114 #, c-format
43115 msgid "Save all %s preferences"
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Save and continue editing"
43121 msgstr "08 Band configuratie"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43124 #, c-format
43125 msgid "Save and edit items"
43126 msgstr ""
43127
43128 #. INPUT type=submit name=ok
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43130 msgid "Save and preview routing slip"
43131 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
43134 #, c-format
43135 msgid "Save and view record"
43136 msgstr ""
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
43140 #, c-format
43141 msgid "Save anyway"
43142 msgstr ""
43143
43144 #. SCRIPT
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43146 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43147 msgstr ""
43148
43149 #. SCRIPT
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43151 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43152 msgstr ""
43153
43154 #. INPUT type=button
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43156 #, fuzzy
43157 msgid "Save as new pattern"
43158 msgstr "%S items"
43159
43160 #. INPUT type=submit
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43169 #, c-format
43170 msgid "Save changes"
43171 msgstr ""
43172
43173 #. INPUT type=submit name=submit
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
43175 msgid "Save compound"
43176 msgstr ""
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43179 #, fuzzy, c-format
43180 msgid "Save configuration"
43181 msgstr "08 Band configuratie"
43182
43183 #. BUTTON
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43185 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43186 msgstr ""
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43189 #, c-format
43190 msgid "Save quotes"
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43194 #, fuzzy, c-format
43195 msgid "Save record"
43196 msgstr "# Items "
43197
43198 #. INPUT type=submit name=submit
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
43201 #, fuzzy
43202 msgid "Save report"
43203 msgstr "# Items "
43204
43205 #. INPUT type=submit
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43207 msgid "Save subscription"
43208 msgstr ""
43209
43210 #. INPUT type=submit
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43212 msgid "Save subscription history"
43213 msgstr ""
43214
43215 #. SCRIPT
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43217 #, fuzzy
43218 msgid "Save to catalog"
43219 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
43222 #, c-format
43223 msgid "Save your custom report"
43224 msgstr ""
43225
43226 #. SCRIPT
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43228 #, fuzzy
43229 msgid "Saved"
43230 msgstr "Bewaar"
43231
43232 #. SCRIPT
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43234 #, fuzzy
43235 msgid "Saved preference %s"
43236 msgstr "%s voorkeuren"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43239 #, c-format
43240 msgid "Saved report results"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
43249 #, c-format
43250 msgid "Saved reports"
43251 msgstr ""
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
43254 #, c-format
43255 msgid "Saved reports page"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
43259 #, c-format
43260 msgid "Saved results"
43261 msgstr ""
43262
43263 #. For the first occurrence,
43264 #. SCRIPT
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43268 msgid "Saving..."
43269 msgstr ""
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43272 #, c-format
43273 msgid "Savitra Sirohi"
43274 msgstr ""
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
43277 #, c-format
43278 msgid "Scale height (relative to card): "
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
43282 #, c-format
43283 msgid "Scale width (relative to card): "
43284 msgstr ""
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43292 #, c-format
43293 msgid "Scan a barcode to check in:"
43294 msgstr ""
43295
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43303 #, c-format
43304 msgid "Scan a barcode to renew:"
43305 msgstr ""
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43308 #, c-format
43309 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43310 msgstr ""
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
43313 #, c-format
43314 msgid "Scan index:"
43315 msgstr "Scan index:"
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Scan indexes:"
43320 msgstr "Scan index:"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
43323 #, c-format
43324 msgid "Schedule"
43325 msgstr ""
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43328 #, c-format
43329 msgid "Schedule "
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43334 #, c-format
43335 msgid "Schedule tasks to run"
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43339 #, c-format
43340 msgid "Schedule this report to run using the: "
43341 msgstr ""
43342
43343 #. For the first occurrence,
43344 #. SCRIPT
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43346 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43347 msgstr ""
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43350 #, c-format
43351 msgid "Scheduler tool"
43352 msgstr ""
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43356 #, fuzzy, c-format
43357 msgid "School"
43358 msgstr "Kleuter"
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
43363 #, c-format
43364 msgid "Score: "
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
43368 #, c-format
43369 msgid "Screen"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
43373 #, c-format
43374 msgid "Sean Hamlin"
43375 msgstr ""
43376
43377 #. INPUT type=submit
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43421 #, c-format
43422 msgid "Search"
43423 msgstr "Zoek"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43426 #, fuzzy, c-format
43427 msgid "Search "
43428 msgstr "Zoek"
43429
43430 #. INPUT type=text
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43434 #, fuzzy
43435 msgid "Search ISSN"
43436 msgstr "%s U zocht op %s"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43441 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
43442
43443 #. INPUT type=text
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43447 #, fuzzy
43448 msgid "Search [% field.name %]"
43449 msgstr " onderverdeling"
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Search all headings"
43454 msgstr ", onderzoekshoofd"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Search all headings: "
43459 msgstr ", onderzoekshoofd"
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43462 #, c-format
43463 msgid "Search between two dates"
43464 msgstr ""
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43467 #, c-format
43468 msgid "Search by contract name or/and description:"
43469 msgstr ""
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43472 #, c-format
43473 msgid "Search by patron category name:"
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "Search call number:"
43479 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
43480
43481 #. INPUT type=text
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43484 #, fuzzy
43485 msgid "Search callnumber"
43486 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid "Search category"
43492 msgstr "Zoekgeschiedenis"
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43495 #, c-format
43496 msgid "Search cities"
43497 msgstr ""
43498
43499 #. INPUT type=text
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43501 #, fuzzy
43502 msgid "Search claim count"
43503 msgstr "Zoek locatie"
43504
43505 #. INPUT type=text
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43507 #, fuzzy
43508 msgid "Search claim date"
43509 msgstr "%S items"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43512 #, c-format
43513 msgid "Search contracts"
43514 msgstr ""
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43517 #, c-format
43518 msgid "Search currencies"
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Search domain"
43525 msgstr "Zoek locatie"
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Search engine configuration"
43531 msgstr "08 Band configuratie"
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Search entire record"
43536 msgstr "Zoek naar "
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Search entire record: "
43541 msgstr "Zoek naar "
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Search existing notices:"
43546 msgstr "%S items"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Search existing records"
43551 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
43552
43553 #. INPUT type=text
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43555 #, fuzzy
43556 msgid "Search expiration date"
43557 msgstr "%S items"
43558
43559 #. SCRIPT
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43561 msgid "Search expired, please try again"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Search field"
43567 msgstr " onderverdeling"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Search fields"
43572 msgstr " onderverdeling"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "Search fields:"
43578 msgstr " onderverdeling"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Search filters"
43583 msgstr "Ruim filters op"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43586 #, c-format
43587 msgid "Search for "
43588 msgstr "Zoek naar "
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43591 #, c-format
43592 msgid "Search for a vendor"
43593 msgstr ""
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43596 #, c-format
43597 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43601 #, c-format
43602 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43606 #, c-format
43607 msgid "Search for another record"
43608 msgstr ""
43609
43610 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43611 #. %2$s:  batch_id 
43612 #. %3$s:  END 
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43614 #, c-format
43615 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43616 msgstr ""
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Search for patron"
43621 msgstr "Zoek naar "
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Search for record"
43626 msgstr "Zoek naar "
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43629 #, c-format
43630 msgid "Search for tag:"
43631 msgstr ""
43632
43633 #. A
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43636 msgid "Search for this Author"
43637 msgstr ""
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "Search funds"
43642 msgstr " onderverdeling"
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Search funds:"
43647 msgstr " onderverdeling"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43651 #, c-format
43652 msgid "Search history"
43653 msgstr "Zoekgeschiedenis"
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43656 #, c-format
43657 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43658 msgstr ""
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43663 #, c-format
43664 msgid "Search index: "
43665 msgstr ""
43666
43667 #. INPUT type=text
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43669 #, fuzzy
43670 msgid "Search issue number"
43671 msgstr "Kaartnummer"
43672
43673 #. INPUT type=text
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43677 msgid "Search library"
43678 msgstr "Zoek bibliotheek"
43679
43680 #. INPUT type=text
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43683 msgid "Search location"
43684 msgstr "Zoek locatie"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43687 #, fuzzy, c-format
43688 msgid "Search main heading"
43689 msgstr ", onderzoekshoofd"
43690
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Search main heading ($a only)"
43694 msgstr ", onderzoekshoofd"
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43697 #, fuzzy, c-format
43698 msgid "Search main heading ($a only): "
43699 msgstr ", onderzoekshoofd"
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43702 #, fuzzy, c-format
43703 msgid "Search main heading: "
43704 msgstr ", onderzoekshoofd"
43705
43706 #. INPUT type=text
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43709 msgid "Search notes"
43710 msgstr "Notities zoeken"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43713 #, c-format
43714 msgid "Search notices"
43715 msgstr "Berichten zoeken"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43718 #, c-format
43719 msgid "Search on"
43720 msgstr ""
43721
43722 #. IMG
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43724 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43725 msgstr ""
43726
43727 #. IMG
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43729 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43733 #, c-format
43734 msgid "Search options"
43735 msgstr "Zoekopties"
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43738 #, c-format
43739 msgid "Search orders"
43740 msgstr "Bestellingen zoeken"
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43743 #, c-format
43744 msgid "Search orders:"
43745 msgstr ""
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43748 #, c-format
43749 msgid "Search patron categories"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43755 #, c-format
43756 msgid "Search patrons"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43760 #, c-format
43761 msgid "Search printers"
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43767 #, c-format
43768 msgid "Search results"
43769 msgstr ""
43770
43771 #. %1$s:  from 
43772 #. %2$s:  to 
43773 #. %3$s:  total 
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43775 #, c-format
43776 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43777 msgstr ""
43778
43779 #. INPUT type=text
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43781 #, fuzzy
43782 msgid "Search since"
43783 msgstr "Berichten zoeken"
43784
43785 #. INPUT type=text
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43787 #, fuzzy
43788 msgid "Search status"
43789 msgstr "05 Post-status"
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43792 #, c-format
43793 msgid "Search string matches: "
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43799 #, c-format
43800 msgid "Search subscriptions"
43801 msgstr "Abonnementen zoeken"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43805 #, c-format
43806 msgid "Search subscriptions:"
43807 msgstr "Abonnementen zoeken:"
43808
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43810 #, c-format
43811 msgid "Search suggestions"
43812 msgstr "Suggesties zoeken"
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "Search system preferences"
43817 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
43818
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "Search targets"
43824 msgstr "05 Post-status"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "Search term: "
43829 msgstr "Zoektype:"
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43833 #, c-format
43834 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43835 msgstr ""
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43854 #, c-format
43855 msgid "Search the catalog"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43859 #, c-format
43860 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43861 msgstr ""
43862
43863 #. INPUT type=text
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43867 #, fuzzy
43868 msgid "Search title"
43869 msgstr "Ruim filters op"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43872 #, c-format
43873 msgid "Search to hold"
43874 msgstr ""
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43878 #, c-format
43879 msgid "Search type:"
43880 msgstr "Zoektype:"
43881
43882 #. SCRIPT
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43884 #, fuzzy
43885 msgid "Search unavailable"
43886 msgstr "%s niet beschikbaar:"
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43889 #, c-format
43890 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43894 #, c-format
43895 msgid "Search value: "
43896 msgstr ""
43897
43898 #. INPUT type=text
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43900 #, fuzzy
43901 msgid "Search vendor"
43902 msgstr "Zoek naar "
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43905 #, c-format
43906 msgid "Search vendors:"
43907 msgstr ""
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Search was: "
43912 msgstr "%S bestelling door: "
43913
43914 #. For the first occurrence,
43915 #. SCRIPT
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43919 #, c-format
43920 msgid "Search:"
43921 msgstr "Zoek:"
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Searchable"
43926 msgstr "Zoek"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43930 #, c-format
43931 msgid "Searchable: "
43932 msgstr ""
43933
43934 #. A
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43936 #, c-format
43937 msgid "Searching"
43938 msgstr ""
43939
43940 #. SCRIPT
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43942 #, fuzzy
43943 msgid "Searching…"
43944 msgstr "Zoek"
43945
43946 #. SCRIPT
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43948 msgid "Season"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43952 #, c-format
43953 msgid "Sebastiaan Durand"
43954 msgstr ""
43955
43956 #. For the first occurrence,
43957 #. SCRIPT
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43960 msgid "Second"
43961 msgstr ""
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Secondary email"
43967 msgstr "%s Tweede e-mail: "
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43971 #, c-format
43972 msgid "Secondary email: "
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Secondary phone"
43979 msgstr "%s Tweede telefoon: "
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43983 #, c-format
43984 msgid "Secondary phone: "
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43990 #, fuzzy, c-format
43991 msgid "Seconds (default)"
43992 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43996 #, c-format
43997 msgid "Section"
43998 msgstr "Sectie"
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44001 #, c-format
44002 msgid "Section:"
44003 msgstr "sectie:"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44006 #, c-format
44007 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44008 msgstr ""
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44011 #, fuzzy, c-format
44012 msgid "See basket information"
44013 msgstr "Contact informatie"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "See highlighted items below"
44018 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "See invoice information"
44023 msgstr "Bibliografische informatie"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44026 #, c-format
44027 msgid "See online help for advanced options"
44028 msgstr ""
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44031 #, c-format
44032 msgid "See your public page: "
44033 msgstr ""
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44036 #, c-format
44037 msgid "Seen"
44038 msgstr ""
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44052 #, c-format
44053 msgid "Select"
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Select "
44059 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44062 #, c-format
44063 msgid ""
44064 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44065 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44066 msgstr ""
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44069 #, c-format
44070 msgid ""
44071 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44072 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Select CSV profile:"
44078 msgstr "CSV profielen"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44081 #, fuzzy, c-format
44082 msgid "Select MARC framework:"
44083 msgstr "MARC frameworks"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
44086 #, c-format
44087 msgid ""
44088 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44089 "each valid record staged for later import into the catalog."
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44093 #, c-format
44094 msgid "Select a borrower category"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Select a budget"
44100 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44103 #, fuzzy, c-format
44104 msgid "Select a built-in sound: "
44105 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Select a category type"
44110 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "Select a chooser"
44115 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Select a day"
44120 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Select a deliverer"
44125 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "Select a department"
44130 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
44133 #, c-format
44134 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44135 msgstr ""
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Select a frequency"
44140 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44146 #, fuzzy, c-format
44147 msgid "Select a fund"
44148 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44152 #, c-format
44153 msgid "Select a layout to be applied: "
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44157 #, c-format
44158 msgid "Select a library :"
44159 msgstr ""
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
44164 #, c-format
44165 msgid "Select a library : "
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44172 #, c-format
44173 msgid "Select a library:"
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44178 #, fuzzy, c-format
44179 msgid "Select a template"
44180 msgstr "# Items"
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44184 #, c-format
44185 msgid "Select a template to be applied: "
44186 msgstr ""
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Select a time"
44191 msgstr "# Items"
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44221 #, c-format
44222 msgid "Select all"
44223 msgstr "Alles kiezen"
44224
44225 #. SCRIPT
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44227 #, fuzzy
44228 msgid "Select all pending"
44229 msgstr "Alles kiezen"
44230
44231 #. SCRIPT
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
44233 #, fuzzy
44234 msgid "Select all sample data"
44235 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Select all visible rows"
44243 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44246 #, c-format
44247 msgid "Select an authority framework"
44248 msgstr ""
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44251 #, c-format
44252 msgid "Select an existing list"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
44256 #, c-format
44257 msgid ""
44258 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44259 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44263 #, c-format
44264 msgid "Select day: "
44265 msgstr ""
44266
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
44268 #, c-format
44269 msgid "Select download format: "
44270 msgstr ""
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44273 #, fuzzy, c-format
44274 msgid "Select files: "
44275 msgstr "CSV profielen"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Select item:"
44280 msgstr "Alles kiezen"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
44283 #, c-format
44284 msgid "Select items you want to check"
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
44288 #, c-format
44289 msgid "Select local databases"
44290 msgstr ""
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44293 #, c-format
44294 msgid "Select month:"
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44298 #, c-format
44299 msgid "Select none to see all libraries"
44300 msgstr ""
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44303 #, c-format
44304 msgid "Select note"
44305 msgstr ""
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44308 #, c-format
44309 msgid "Select notice:"
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
44313 #, c-format
44314 msgid "Select one or more images to delete. "
44315 msgstr ""
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44318 #, c-format
44319 msgid "Select ordering library account: "
44320 msgstr ""
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Select owner"
44325 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44328 #, c-format
44329 msgid "Select planning type:"
44330 msgstr ""
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44334 #, c-format
44335 msgid "Select records to export "
44336 msgstr ""
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
44339 #, c-format
44340 msgid "Select remote databases"
44341 msgstr ""
44342
44343 #. For the first occurrence,
44344 #. SCRIPT
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Select searches to: "
44352 msgstr "Kies items om: "
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Select table:"
44357 msgstr "Alles kiezen"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
44360 #, c-format
44361 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44362 msgstr ""
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
44365 #, c-format
44366 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44367 msgstr ""
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
44370 #, c-format
44371 msgid "Select the file to import: "
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44375 #, c-format
44376 msgid "Select the file to stage: "
44377 msgstr ""
44378
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44384 #, c-format
44385 msgid "Select the file to upload: "
44386 msgstr ""
44387
44388 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44390 #, c-format
44391 msgid "Select the host item to link%s to "
44392 msgstr ""
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44395 #, c-format
44396 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44397 msgstr ""
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44400 #, c-format
44401 msgid "Select to display or not:"
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Select to import"
44407 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Select without holds"
44412 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Select without items"
44417 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44420 #, c-format
44421 msgid "Select your MARC flavor"
44422 msgstr ""
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Select2"
44428 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44431 #, c-format
44432 msgid "Selected items :"
44433 msgstr ""
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44436 #, c-format
44437 msgid "Selecting Default Settings"
44438 msgstr ""
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44441 #, c-format
44442 msgid ""
44443 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44444 "new issue is received."
44445 msgstr ""
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44448 #, c-format
44449 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44453 #, fuzzy, c-format
44454 msgid "Selector"
44455 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44458 #, fuzzy, c-format
44459 msgid "Selector: "
44460 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44464 #, c-format
44465 msgid "Semi-colon (;)"
44466 msgstr ""
44467
44468 #. INPUT type=submit
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44472 #, c-format
44473 msgid "Send"
44474 msgstr "Verzend"
44475
44476 #. INPUT type=submit
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44478 #, fuzzy
44479 msgid "Send EDI order"
44480 msgstr "# Items"
44481
44482 #. INPUT type=submit
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44484 msgid "Send SMS"
44485 msgstr ""
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Send email"
44490 msgstr "%s Tweede e-mail: "
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44493 #, c-format
44494 msgid "Send list"
44495 msgstr "Verzend lijst"
44496
44497 #. INPUT type=submit name=submit
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44499 msgid "Send notification"
44500 msgstr ""
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44504 #, c-format
44505 msgid "Send to"
44506 msgstr ""
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44509 #, c-format
44510 msgid "Sending your cart"
44511 msgstr "Je mandje verzenden"
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44514 #, c-format
44515 msgid "Sending your list"
44516 msgstr "Je lijstje verzenden"
44517
44518 #. For the first occurrence,
44519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Sent notices for %s"
44524 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
44525
44526 #. SCRIPT
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44528 msgid "Sep"
44529 msgstr "Sept"
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44532 #, c-format
44533 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44534 msgstr ""
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44537 #, c-format
44538 msgid ""
44539 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44540 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44541 msgstr ""
44542
44543 #. SCRIPT
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44545 msgid "Separator must be / in field %s"
44546 msgstr ""
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44549 #, fuzzy, c-format
44550 msgid "Separator: "
44551 msgstr "CSV scheidingsteken: "
44552
44553 #. For the first occurrence,
44554 #. SCRIPT
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44557 #, c-format
44558 msgid "September"
44559 msgstr "September"
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44562 #, c-format
44563 msgid "Serge Renaux"
44564 msgstr ""
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44567 #, c-format
44568 msgid "Serhij Dubyk"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44572 #, c-format
44573 msgid "Serial"
44574 msgstr "Tijdschrift"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44577 #, c-format
44578 msgid "Serial collection"
44579 msgstr "Tijdschriftverzameling"
44580
44581 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44583 #, c-format
44584 msgid "Serial collection #%s"
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Serial collection information for "
44590 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "Serial edition "
44595 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44598 #, c-format
44599 msgid "Serial enumeration / chronology"
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44603 #, c-format
44604 msgid "Serial enumeration:"
44605 msgstr ""
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44608 #, c-format
44609 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44610 msgstr ""
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "Serial number:"
44615 msgstr "Boeknummer:"
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44618 #, c-format
44619 msgid "Serial receipt creates an item record."
44620 msgstr ""
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44623 #, c-format
44624 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44625 msgstr ""
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44628 #, c-format
44629 msgid "Serial receive"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44633 #, c-format
44634 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44635 msgstr ""
44636
44637 #. For the first occurrence,
44638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44641 #, c-format
44642 msgid "Serial: %s "
44643 msgstr "Reeks: %s "
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44665 #, c-format
44666 msgid "Serials"
44667 msgstr "Tijdschriften"
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Serials (routing list)"
44673 msgstr "Beheer circulatielijsten"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44676 #, c-format
44677 msgid "Serials planning"
44678 msgstr ""
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "Serials receiving"
44683 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
44684
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44687 #, c-format
44688 msgid "Serials subscriptions"
44689 msgstr ""
44690
44691 #. %1$s:  total 
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44695 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Serials subscriptions search"
44700 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44705 #, c-format
44706 msgid "Series"
44707 msgstr "Reeksen"
44708
44709 #. For the first occurrence,
44710 #. SCRIPT
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44714 #, c-format
44715 msgid "Series title"
44716 msgstr "Reekstitel"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44722 #, c-format
44723 msgid "Series: "
44724 msgstr "Reeksen: "
44725
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44729 #, c-format
44730 msgid "Server"
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44735 #, c-format
44736 msgid "Server information"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Server name: "
44742 msgstr "%S bestelling door: "
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "Servers:"
44748 msgstr "%S bestelling door: "
44749
44750 #. %1$s:  IF memcached_servers 
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Servers: %s"
44754 msgstr "%S bestelling door: "
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44757 #, c-format
44758 msgid "Session timed out, please log in again"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44762 #, c-format
44763 msgid "Session timed out."
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44767 #, c-format
44768 msgid "Set all funds to zero"
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44774 #, c-format
44775 msgid "Set back to"
44776 msgstr ""
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44779 #, c-format
44780 msgid "Set due date to expiry:"
44781 msgstr ""
44782
44783 #. IMG
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44785 #, fuzzy
44786 msgid "Set geolocation"
44787 msgstr "Zoek locatie"
44788
44789 #. IMG
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44791 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44792 msgstr ""
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44795 #, c-format
44796 msgid "Set inventory date to:"
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44805 #, c-format
44806 msgid "Set library"
44807 msgstr ""
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44810 #, c-format
44811 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44812 msgstr ""
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44816 #, c-format
44817 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44818 msgstr ""
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44822 #, c-format
44823 msgid "Set permissions"
44824 msgstr ""
44825
44826 #. %1$s:  surname 
44827 #. %2$s:  firstname 
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Set permissions for %s, %s"
44831 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
44832
44833 #. INPUT type=submit name=submit
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44837 #, fuzzy
44838 msgid "Set status"
44839 msgstr "05 Post-status"
44840
44841 #. IMG
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44843 msgid "Set to lowest priority"
44844 msgstr ""
44845
44846 #. For the first occurrence,
44847 #. SCRIPT
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44850 msgid "Set to patron"
44851 msgstr ""
44852
44853 #. INPUT type=submit
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44855 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "Set user permissions"
44861 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44865 #, c-format
44866 msgid "Settings "
44867 msgstr ""
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44870 #, c-format
44871 msgid "Sex"
44872 msgstr ""
44873
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44875 #, c-format
44876 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44877 msgstr ""
44878
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44880 #, c-format
44881 msgid ""
44882 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44883 msgstr ""
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Share your usage statistics"
44888 msgstr "Catalogus statistieken"
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44891 #, c-format
44892 msgid "Shari Perkins"
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44896 #, c-format
44897 msgid "Sharon Moreland"
44898 msgstr ""
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44902 #, c-format
44903 msgid "Sharp (#)"
44904 msgstr ""
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44907 #, c-format
44908 msgid "Shaun Evans"
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44912 #, fuzzy, c-format
44913 msgid "Shelving control number"
44914 msgstr "Alle boeknummers"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44926 #, c-format
44927 msgid "Shelving location"
44928 msgstr "Standplaats"
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44931 #, c-format
44932 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44933 msgstr ""
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44936 #, c-format
44937 msgid "Shelving location selected: "
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Shelving location:"
44943 msgstr "Alle boeknummers"
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "Shelving location: "
44948 msgstr "Alle boeknummers"
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44951 #, c-format
44952 msgid "Shift-Enter"
44953 msgstr ""
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44956 #, c-format
44957 msgid "Shift-Tab"
44958 msgstr ""
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44961 #, fuzzy, c-format
44962 msgid "Shipment cost"
44963 msgstr "Geclaimde datum"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44966 #, fuzzy, c-format
44967 msgid "Shipment cost:"
44968 msgstr "Geclaimde datum"
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Shipment date"
44977 msgstr "Geclaimde datum"
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44980 #, c-format
44981 msgid "Shipment date reverse"
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Shipment date:"
44988 msgstr "Geclaimde datum"
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44991 #, c-format
44992 msgid "Shipment date: "
44993 msgstr ""
44994
44995 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
44996 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44997 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44998 #. %4$s:  ELSE 
44999 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45000 #. %6$s:  END 
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45004 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
45005
45006 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Shipment date: All until %s "
45010 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
45011
45012 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45014 #, fuzzy, c-format
45015 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45016 msgstr "%S items"
45017
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Shipping cost:"
45021 msgstr "%s verzendingen"
45022
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45024 #, fuzzy, c-format
45025 msgid "Shipping cost: "
45026 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Shipping fund:"
45031 msgstr "%s verzendingen"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45034 #, fuzzy, c-format
45035 msgid "Shipping fund: "
45036 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45039 #, c-format
45040 msgid "Shortcut"
45041 msgstr ""
45042
45043 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45044 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45046 #, c-format
45047 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
45053 #, c-format
45054 msgid "Show"
45055 msgstr "Toon"
45056
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Show MARC"
45062 msgstr "AUSMARC"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45065 #, c-format
45066 msgid "Show MARC tag documentation links"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Show SQL code"
45072 msgstr "Toon meer"
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45076 msgid "Show _MENU_ entries"
45077 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
45078
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45080 #, c-format
45081 msgid "Show active baskets only"
45082 msgstr ""
45083
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45085 #, c-format
45086 msgid "Show active funds only"
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Show active vendors only"
45092 msgstr "Budgetten"
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45095 #, c-format
45096 msgid "Show actual/estimated values"
45097 msgstr ""
45098
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Show advanced pattern"
45102 msgstr "%S items"
45103
45104 #. A
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45106 #, fuzzy
45107 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45108 msgstr "Uitgebreid zoeken"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45113 #, c-format
45114 msgid "Show all"
45115 msgstr "Alles tonen"
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Show all active baskets"
45120 msgstr "Toon alle manden"
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45123 #, c-format
45124 msgid "Show all baskets"
45125 msgstr "Toon alle manden"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45130 #, c-format
45131 msgid "Show all columns"
45132 msgstr ""
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45136 #, c-format
45137 msgid "Show all details "
45138 msgstr "Alle details tonen "
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
45142 #, c-format
45143 msgid "Show all items"
45144 msgstr "Alle items tonen"
45145
45146 #. For the first occurrence,
45147 #. %1$s:  hiddencount 
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45150 #, c-format
45151 msgid "Show all items (%s hidden)"
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "Show all suggestions"
45157 msgstr "Van een suggestie"
45158
45159 #. SCRIPT
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45161 #, fuzzy
45162 msgid "Show all transactions"
45163 msgstr "Toon alle manden"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Show all vendors"
45168 msgstr "Voeg verkoper toe"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
45171 #, c-format
45172 msgid "Show any items currently checked out:"
45173 msgstr ""
45174
45175 #. %1$s:  name | html 
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "Show baskets for vendor %s"
45179 msgstr "Mandje %s"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45182 #, c-format
45183 msgid "Show biblio"
45184 msgstr "Toon biblio"
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Show brief form"
45189 msgstr "Toon biblio"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45192 #, c-format
45193 msgid "Show category: "
45194 msgstr ""
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Show checkouts"
45199 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
45203 #, fuzzy, c-format
45204 msgid "Show checkouts to guarantor"
45205 msgstr "%sNiet ontleend%s"
45206
45207 #. SCRIPT
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45209 msgid "Show fields verbatim"
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Show full form"
45215 msgstr "Alle items tonen"
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45219 msgid "Show help for this tag"
45220 msgstr ""
45221
45222 #. SCRIPT
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45224 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45225 msgstr ""
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
45228 #, c-format
45229 msgid "Show in search pulldown: "
45230 msgstr ""
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "Show inactive budgets"
45236 msgstr "Budgetten"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45239 #, c-format
45240 msgid "Show more"
45241 msgstr "Toon meer"
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45244 #, c-format
45245 msgid "Show my funds only"
45246 msgstr ""
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45249 #, c-format
45250 msgid "Show my funds only:"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45254 #, fuzzy, c-format
45255 msgid "Show only mine"
45256 msgstr "Enkel verlengde tonen "
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45259 #, c-format
45260 msgid "Show only renewed "
45261 msgstr "Enkel verlengde tonen "
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45264 #, c-format
45265 msgid "Show only subscriptions "
45266 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
45270 #, c-format
45271 msgid "Show subscriptions"
45272 msgstr "Abonnementen tonen"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
45275 #, c-format
45276 msgid "Show tags"
45277 msgstr "Tags tonen"
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
45282 #, c-format
45283 msgid "Show/hide columns:"
45284 msgstr ""
45285
45286 #. SCRIPT
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45288 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45289 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid "Showing only available items"
45294 msgstr "Alle items tonen"
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
45298 #, c-format
45299 msgid "Shown"
45300 msgstr ""
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45304 #, c-format
45305 msgid "Shows on transit slips"
45306 msgstr ""
45307
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45309 #, c-format
45310 msgid "Silvia Simonetti"
45311 msgstr ""
45312
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45314 #, c-format
45315 msgid "Simith D'Oliveira"
45316 msgstr ""
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45319 #, c-format
45320 msgid "Simon Story"
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
45324 #, c-format
45325 msgid "Simple DC-RDF"
45326 msgstr ""
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45329 #, c-format
45330 msgid "Since"
45331 msgstr ""
45332
45333 #. SCRIPT
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45335 msgid "Single holiday: %s"
45336 msgstr "Enkele vakantie: %s"
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45339 #, c-format
45340 msgid "SingleBranchMode is ON."
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45345 #, c-format
45346 msgid "Size"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45351 #, c-format
45352 msgid "Skip issue number"
45353 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
45354
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
45356 #, c-format
45357 msgid "Skip items on loan: "
45358 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45364 #, c-format
45365 msgid "Slip"
45366 msgstr ""
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45369 #, c-format
45370 msgid "Small text"
45371 msgstr ""
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Social security number hash:"
45376 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Social security or card number: "
45381 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45385 #, fuzzy, c-format
45386 msgid "Society or association"
45387 msgstr "2 - Classificatie bron"
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45390 #, c-format
45391 msgid "Some Perl modules are missing."
45392 msgstr ""
45393
45394 #. SCRIPT
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45396 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45397 msgstr ""
45398
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45400 #, c-format
45401 msgid ""
45402 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45403 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45404 "examples assume USD is the active currency. "
45405 msgstr ""
45406
45407 #. SCRIPT
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45409 msgid "Some fields are not valid:"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45413 #, c-format
45414 msgid ""
45415 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45416 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45417 "if you want that this feature works correctly."
45418 msgstr ""
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45421 #, c-format
45422 msgid ""
45423 "Some records have not been automatically added because they match an "
45424 "existing record in your catalog:"
45425 msgstr ""
45426
45427 #. SCRIPT
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45429 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45433 #, c-format
45434 msgid "Sonia Lemaire"
45435 msgstr ""
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45438 #, c-format
45439 msgid "Sophie Meynieux"
45440 msgstr ""
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45443 #, c-format
45444 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45445 msgstr ""
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45448 #, c-format
45449 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45450 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45453 #, c-format
45454 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45455 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Sorry, your request had no results."
45460 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45463 #, c-format
45464 msgid "Sort 1"
45465 msgstr "Sorteren 1"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Sort 2"
45470 msgstr "%S bestelling door:"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45473 #, c-format
45474 msgid "Sort By: "
45475 msgstr ""
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45478 #, c-format
45479 msgid "Sort by"
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45483 #, c-format
45484 msgid "Sort by :"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45490 #, c-format
45491 msgid "Sort by: "
45492 msgstr "Sorteer op: "
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Sort field 1"
45500 msgstr "| Koha veld: %s,"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45504 #, c-format
45505 msgid "Sort field 1:"
45506 msgstr ""
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Sort field 2"
45514 msgstr "| Koha veld: %s,"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45518 #, c-format
45519 msgid "Sort field 2:"
45520 msgstr ""
45521
45522 #. SCRIPT
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45524 msgid "Sort routine missing"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45528 #, c-format
45529 msgid "Sort this list by: "
45530 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45535 #, c-format
45536 msgid "Sort1"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45542 #, c-format
45543 msgid "Sort2"
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "Sortable"
45549 msgstr "Zoek"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45552 #, c-format
45553 msgid "Sorting"
45554 msgstr ""
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45557 #, c-format
45558 msgid "Sorting routine"
45559 msgstr ""
45560
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45562 #, c-format
45563 msgid "Sound"
45564 msgstr ""
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Sound: "
45569 msgstr " onderverdeling"
45570
45571 #. For the first occurrence,
45572 #. SCRIPT
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Source"
45578 msgstr " onderverdeling"
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45583 #, c-format
45584 msgid "Source (incoming) record check field"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45588 #, c-format
45589 msgid "Source in use?"
45590 msgstr ""
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45593 #, c-format
45594 msgid "Source library:"
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45598 #, fuzzy, c-format
45599 msgid "Source of acquisition"
45600 msgstr "2 - Classificatie bron"
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45605 msgstr "2 - Classificatie bron"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45608 #, c-format
45609 msgid "Source records"
45610 msgstr ""
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45613 #, c-format
45614 msgid "Southeastern University"
45615 msgstr ""
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45619 #, c-format
45620 msgid "Space ( )"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Special relationship: "
45626 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45629 #, c-format
45630 msgid "Special thanks to the following organizations"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45634 #, c-format
45635 msgid "Specialized"
45636 msgstr "Gespecialiseerd"
45637
45638 #. For the first occurrence,
45639 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45642 #, c-format
45643 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45644 msgstr ""
45645
45646 #. For the first occurrence,
45647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45650 #, c-format
45651 msgid "Specify due date %s: "
45652 msgstr ""
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45655 #, c-format
45656 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45657 msgstr ""
45658
45659 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Specify return date %s: "
45663 msgstr "%S items "
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45666 #, c-format
45667 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45672 #, c-format
45673 msgid "Spent"
45674 msgstr ""
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Spent amount"
45679 msgstr "%S maanden"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Spent amount:"
45684 msgstr "%S maanden"
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45687 #, c-format
45688 msgid "Spine label"
45689 msgstr ""
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Split call numbers: "
45694 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
45695
45696 #. SCRIPT
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45698 msgid "Spring"
45699 msgstr ""
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45702 #, c-format
45703 msgid "Srdjan Jankovic"
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45707 #, c-format
45708 msgid "Srikanth Dhondi"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45712 #, c-format
45713 msgid "Stacey Walker"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45718 #, c-format
45719 msgid "Staff"
45720 msgstr ""
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Staff "
45725 msgstr "Voeg een beheerder toe"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45728 #, fuzzy, c-format
45729 msgid "Staff - Internal note"
45730 msgstr "Inhoudsnota: "
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45733 #, c-format
45734 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45735 msgstr ""
45736
45737 #. A
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45739 #, c-format
45740 msgid "Staff client"
45741 msgstr ""
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45744 #, c-format
45745 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45749 #, c-format
45750 msgid ""
45751 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45752 "request a discharge."
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Staff note"
45760 msgstr "Voeg een beheerder toe"
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Staff note:"
45766 msgstr "Inhoudsnota:"
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45769 #, c-format
45770 msgid "Stage MARC for import"
45771 msgstr ""
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Stage MARC records"
45776 msgstr "# Items "
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45782 #, c-format
45783 msgid "Stage MARC records for import"
45784 msgstr ""
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45787 #, c-format
45788 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45789 msgstr ""
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45792 #, c-format
45793 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45794 msgstr ""
45795
45796 #. INPUT type=button
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45798 msgid "Stage for import"
45799 msgstr ""
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45802 #, c-format
45803 msgid "Stage records into the reservoir"
45804 msgstr ""
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45809 #, c-format
45810 msgid "Staged"
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45814 #, c-format
45815 msgid "Staged MARC management"
45816 msgstr ""
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45819 #, c-format
45820 msgid "Staged MARC record management"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45824 #, c-format
45825 msgid "Staged:"
45826 msgstr ""
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45829 #, c-format
45830 msgid "Stan Brinkerhoff"
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45837 #, c-format
45838 msgid "Standard"
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45844 #, c-format
45845 msgid "Standard ID: "
45846 msgstr ""
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45852 #, c-format
45853 msgid "Standard number"
45854 msgstr "Standaardnummer"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "Standard number:"
45859 msgstr "Standaardnummer"
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45862 #, c-format
45863 msgid "Standing orders do not close when received."
45864 msgstr ""
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45867 #, c-format
45868 msgid "Start Date: "
45869 msgstr ""
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45877 #, c-format
45878 msgid "Start date"
45879 msgstr ""
45880
45881 #. For the first occurrence,
45882 #. SCRIPT
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45884 msgid "Start date missing"
45885 msgstr ""
45886
45887 #. For the first occurrence,
45888 #. SCRIPT
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45890 msgid "Start date must be before end date"
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45897 #, c-format
45898 msgid "Start date:"
45899 msgstr ""
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45905 #, c-format
45906 msgid "Start date: "
45907 msgstr ""
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Start date: *"
45912 msgstr "%S bestelling door:"
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45915 #, c-format
45916 msgid "Start defining libraries"
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Start of date range "
45922 msgstr "Einde datum bereik"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45925 #, c-format
45926 msgid "Start of interval"
45927 msgstr ""
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45930 #, c-format
45931 msgid "Start onboarding process"
45932 msgstr ""
45933
45934 #. INPUT type=submit
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45936 msgid "Start search"
45937 msgstr ""
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Start using Koha"
45942 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Starter CSV: "
45947 msgstr "%S bestelling door:"
45948
45949 #. INPUT type=text name=start_card
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45951 msgid "Starting card number"
45952 msgstr ""
45953
45954 #. INPUT type=text name=start_label
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45956 msgid "Starting label number"
45957 msgstr ""
45958
45959 #. For the first occurrence,
45960 #. SCRIPT
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45963 #, c-format
45964 msgid "Starting with:"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45971 #, c-format
45972 msgid "Starts with"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45980 #, c-format
45981 msgid "State"
45982 msgstr ""
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45987 #, c-format
45988 msgid "State: "
45989 msgstr ""
45990
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45992 #, c-format
45993 msgid "Statistic 1 done on: "
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45999 #, c-format
46000 msgid "Statistic 1: "
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46004 #, c-format
46005 msgid "Statistic 2 done on: "
46006 msgstr ""
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46011 #, c-format
46012 msgid "Statistic 2: "
46013 msgstr ""
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
46017 #, c-format
46018 msgid "Statistical"
46019 msgstr ""
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
46024 #, c-format
46025 msgid "Statistics"
46026 msgstr "Statistieken"
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Statistics date and time"
46031 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
46032
46033 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
46034 #. %2$s:  title 
46035 #. %3$s:  firstname 
46036 #. %4$s:  END 
46037 #. %5$s:  surname 
46038 #. %6$s:  cardnumber 
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
46042 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46046 #, c-format
46047 msgid "Statistics wizards"
46048 msgstr ""
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46075 #, c-format
46076 msgid "Status"
46077 msgstr "Status"
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Status "
46083 msgstr "%s (%s dagen) "
46084
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46093 #, c-format
46094 msgid "Status:"
46095 msgstr ""
46096
46097 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46098 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46099 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46100 #. %4$s:  END 
46101 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46102 #. %6$s:  END 
46103 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46104 #. %8$s:  END 
46105 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46106 #. %10$s:  END 
46107 #. %11$s:  END 
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
46109 #, c-format
46110 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46111 msgstr ""
46112
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46114 #, c-format
46115 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46119 #, c-format
46120 msgid "Statuses to describe a lost item"
46121 msgstr ""
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46124 #, c-format
46125 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46126 msgstr ""
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46129 #, c-format
46130 msgid "Stefan Weil"
46131 msgstr ""
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
46134 #, c-format
46135 msgid "Stefano Bargioni"
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46139 #, c-format
46140 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46141 msgstr ""
46142
46143 #. %1$s:  IF (usecache) 
46144 #. %2$s:  END 
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
46146 #, c-format
46147 msgid ""
46148 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46149 "report visibility "
46150 msgstr ""
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46153 #, c-format
46154 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46155 msgstr ""
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
46158 #, c-format
46159 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46160 msgstr ""
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46163 #, c-format
46164 msgid "Step 2: Choose the area "
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46168 #, c-format
46169 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46170 msgstr ""
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
46173 #, c-format
46174 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Step 3: Choose a column "
46180 msgstr "Kies een icoon:"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46183 #, c-format
46184 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46185 msgstr ""
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
46188 #, c-format
46189 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46193 #, c-format
46194 msgid "Step 4: Specify a value "
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46198 #, c-format
46199 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46200 msgstr ""
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
46203 #, c-format
46204 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46205 msgstr ""
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46208 #, c-format
46209 msgid "Step 5: Confirm definition"
46210 msgstr ""
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
46213 #, c-format
46214 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46215 msgstr ""
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46218 #, c-format
46219 msgid "Stephanie Hogan"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46223 #, c-format
46224 msgid "Stephen Edwards"
46225 msgstr ""
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46228 #, c-format
46229 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46230 msgstr ""
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46233 #, c-format
46234 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46235 msgstr ""
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
46238 #, c-format
46239 msgid "Steven Callender"
46240 msgstr ""
46241
46242 #. For the first occurrence,
46243 #. %1$s:  numberpending 
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46247 #, c-format
46248 msgid "Still %s servers to search"
46249 msgstr ""
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46253 #, c-format
46254 msgid "Stopped"
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Street Address"
46261 msgstr "Adres"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
46265 #, fuzzy, c-format
46266 msgid "Street address"
46267 msgstr "Adres"
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "Street number"
46273 msgstr "%s Huisnummer: "
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Street type"
46279 msgstr "%s Straattype: "
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46283 #, c-format
46284 msgid "String"
46285 msgstr ""
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Student count"
46290 msgstr "%S maanden"
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46293 #, c-format
46294 msgid "Stéphane Delaune"
46295 msgstr ""
46296
46297 #. SCRIPT
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46299 msgid "Su"
46300 msgstr "Zon"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Sub classification"
46305 msgstr "2 - Classificatie bron"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46308 #, c-format
46309 msgid "Sub total "
46310 msgstr "Subtotaal "
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
46313 #, c-format
46314 msgid "Sub total:"
46315 msgstr ""
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46323 #, c-format
46324 msgid "Subfield"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46329 #, c-format
46330 msgid "Subfield code:"
46331 msgstr ""
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46334 #, fuzzy, c-format
46335 msgid "Subfield code: "
46336 msgstr " onderverdeling "
46337
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
46339 #, fuzzy, c-format
46340 msgid "Subfield separator: "
46341 msgstr " onderverdeling "
46342
46343 #. SCRIPT
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46345 #, fuzzy
46346 msgid "Subfield ‡"
46347 msgstr " onderverdeling "
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46350 #, c-format
46351 msgid "Subfield:"
46352 msgstr ""
46353
46354 #. %1$s:  tagsubfield 
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46356 #, c-format
46357 msgid "Subfield: %s"
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46363 #, c-format
46364 msgid "Subfields"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "Subfields: "
46378 msgstr " onderverdeling "
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46381 #, c-format
46382 msgid "Subgroup"
46383 msgstr ""
46384
46385 #. INPUT type=text name=subgroup
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46387 msgid "Subgroup code"
46388 msgstr ""
46389
46390 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46392 #, fuzzy
46393 msgid "Subgroup name"
46394 msgstr "Mandje groepsnaam"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46397 #, c-format
46398 msgid "Subgroup:"
46399 msgstr "Subgroep:"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46406 #, c-format
46407 msgid "Subject"
46408 msgstr "Onderwerp"
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Subject heading: "
46417 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46421 #, c-format
46422 msgid "Subject phrase"
46423 msgstr "Onderwerpszin"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "Subject sub-division: "
46428 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46431 #, c-format
46432 msgid "Subject(s)"
46433 msgstr "Onderwerp(en)"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Subject:"
46438 msgstr "Onderwerp: "
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46441 #, c-format
46442 msgid "Subject: "
46443 msgstr "Onderwerp: "
46444
46445 #. For the first occurrence,
46446 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46449 #, c-format
46450 msgid "Subject: %s "
46451 msgstr "Onderwerp: %s "
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46456 #, c-format
46457 msgid "Subjects:"
46458 msgstr ""
46459
46460 #. INPUT type=submit
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46568 #, c-format
46569 msgid "Submit"
46570 msgstr "Voer in"
46571
46572 #. INPUT type=submit
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46574 msgid "Submit your suggestion"
46575 msgstr "Stuur uw suggestie in"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46579 #, fuzzy, c-format
46580 msgid "Subscription"
46581 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46584 #, c-format
46585 msgid "Subscription #"
46586 msgstr ""
46587
46588 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46590 #, c-format
46591 msgid "Subscription #%s"
46592 msgstr ""
46593
46594 #. %1$s:  loopro.object 
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46596 #, c-format
46597 msgid "Subscription %s "
46598 msgstr "Abonnement %s "
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46601 #, c-format
46602 msgid "Subscription ID: "
46603 msgstr ""
46604
46605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46607 #, c-format
46608 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46609 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46612 #, c-format
46613 msgid "Subscription begin"
46614 msgstr "Abonnementsbegin"
46615
46616 #. %1$s:  END 
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "Subscription closed %s "
46620 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46625 #, c-format
46626 msgid "Subscription details"
46627 msgstr ""
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46630 #, c-format
46631 msgid "Subscription end"
46632 msgstr "Abonnementseinde"
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46635 #, c-format
46636 msgid "Subscription end date"
46637 msgstr "Abonnement einddatum"
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46640 #, c-format
46641 msgid "Subscription end date:"
46642 msgstr ""
46643
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46645 #, c-format
46646 msgid "Subscription expired"
46647 msgstr "Abonnement verlopen"
46648
46649 #. %1$s:  bibliotitle
46650 #. %2$s:  IF closed 
46651 #. %3$s:  END 
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46653 #, c-format
46654 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46655 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
46656
46657 #. %1$s:  title 
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46659 #, c-format
46660 msgid "Subscription history for %s"
46661 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46664 #, c-format
46665 msgid "Subscription id"
46666 msgstr ""
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46669 #, c-format
46670 msgid "Subscription information for "
46671 msgstr ""
46672
46673 #. %1$s:  biblionumber 
46674 #. %2$s:  bibliotitle 
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46676 #, c-format
46677 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46683 #, c-format
46684 msgid "Subscription length:"
46685 msgstr ""
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46688 #, c-format
46689 msgid "Subscription num."
46690 msgstr "Abonnement num."
46691
46692 #. %1$s:  bibliotitle 
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46694 #, c-format
46695 msgid "Subscription renewal for %s"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46699 #, c-format
46700 msgid "Subscription start date"
46701 msgstr "Abonnement startdatum"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46704 #, c-format
46705 msgid "Subscription start date:"
46706 msgstr "Abonnement startdatum:"
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46709 #, c-format
46710 msgid "Subscription summaries"
46711 msgstr "Abonnement samenvatting"
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46715 #, c-format
46716 msgid "Subscription summary"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Subscription title"
46722 msgstr "%s Abonnement verlengd."
46723
46724 #. %1$s:  enddate 
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Subscription will expire %s. "
46728 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46731 #, c-format
46732 msgid "Subscription(s)"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "Subscription:"
46738 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46742 #, c-format
46743 msgid "Subscriptions"
46744 msgstr "Abonnementen"
46745
46746 #. LABEL
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46749 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46750 msgstr ""
46751
46752 #. SCRIPT
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46754 #, fuzzy
46755 msgid "Substitute"
46756 msgstr "%s Abonnement verlengd."
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Substitutions"
46763 msgstr "%s Abonnement verlengd."
46764
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Subtotal"
46768 msgstr "Subtotaal "
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46771 #, c-format
46772 msgid "Subtotal "
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Subtotal for"
46778 msgstr "%S bestelling door: "
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46781 #, c-format
46782 msgid "Subtype limits"
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46786 #, c-format
46787 msgid "Success"
46788 msgstr ""
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46792 msgid "Success."
46793 msgstr ""
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46796 #, c-format
46797 msgid "Success: Import reversed"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "Success: patron category created! "
46803 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46806 #, c-format
46807 msgid "Suggested by"
46808 msgstr ""
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "Suggested by - on"
46813 msgstr "%S bestelling door:"
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Suggested by:"
46818 msgstr "%S bestelling door:"
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46822 #, fuzzy, c-format
46823 msgid "Suggested by: "
46824 msgstr "%S bestelling door: "
46825
46826 #. For the first occurrence,
46827 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
46828 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
46829 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
46830 #. %4$s:  END 
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46836 msgstr "%S bestelling door:"
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Suggested date from:"
46841 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Suggestible"
46846 msgstr "Suggesties"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46852 #, c-format
46853 msgid "Suggestion"
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Suggestion accepted"
46860 msgstr "%s %s (%s)"
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46864 #, c-format
46865 msgid "Suggestion creation"
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46869 #, c-format
46870 msgid "Suggestion information"
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46877 #, c-format
46878 msgid "Suggestion management"
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46888 #, c-format
46889 msgid "Suggestions"
46890 msgstr "Suggesties"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "Suggestions management"
46895 msgstr "%s wachtende suggesties."
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46898 #, c-format
46899 msgid "Suggestions pending approval"
46900 msgstr ""
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Suggestions search:"
46905 msgstr "%s %s (%s)"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Sum"
46911 msgstr "Zon"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46929 #, c-format
46930 msgid "Summary"
46931 msgstr "Samenvatting"
46932
46933 #. %1$s:  firstname 
46934 #. %2$s:  surname 
46935 #. %3$s:  cardnumber 
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46937 #, c-format
46938 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Summary search"
46944 msgstr "Elementen zoeken"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46948 #, c-format
46949 msgid "Summary: "
46950 msgstr "Samenvatting: "
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46954 msgid "Summer"
46955 msgstr ""
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46959 msgid "Sun"
46960 msgstr "Zon"
46961
46962 #. For the first occurrence,
46963 #. SCRIPT
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46971 #, c-format
46972 msgid "Sunday"
46973 msgstr "Zondag"
46974
46975 #. SCRIPT
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46977 #, fuzzy
46978 msgid "Sundays"
46979 msgstr "%S dag(en)"
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46985 #, c-format
46986 msgid "Sundry"
46987 msgstr ""
46988
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46990 #, c-format
46991 msgid "Supplemental issue "
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46995 #, fuzzy, c-format
46996 msgid "Supplier report"
46997 msgstr "# Items "
46998
46999 #. BUTTON
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47001 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47002 msgstr ""
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47015 #, c-format
47016 msgid "Surname"
47017 msgstr ""
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
47022 #, c-format
47023 msgid "Surname: "
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
47027 #, c-format
47028 msgid "Surveys"
47029 msgstr "Overzicht"
47030
47031 #. SCRIPT
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47033 msgid "Suspend"
47034 msgstr ""
47035
47036 #. INPUT type=submit
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
47039 msgid "Suspend all holds"
47040 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
47041
47042 #. SCRIPT
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47044 #, fuzzy
47045 msgid "Suspend hold on"
47046 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
47050 #, c-format
47051 msgid "Suspend?"
47052 msgstr ""
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
47056 #, c-format
47057 msgid "Suspension in days (day)"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
47061 #, c-format
47062 msgid "Svenska (Swedish)"
47063 msgstr ""
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47066 #, fuzzy, c-format
47067 msgid "Switch to advanced editor"
47068 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47071 #, c-format
47072 msgid "Switch to basic editor"
47073 msgstr ""
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "Switching to dom indexing"
47079 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
47082 #, c-format
47083 msgid "Symbol"
47084 msgstr ""
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
47087 #, c-format
47088 msgid "Symbol: "
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Sync status: "
47094 msgstr "%s (%s dagen) "
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
47097 #, c-format
47098 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47099 msgstr ""
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47102 #, c-format
47103 msgid "Synchronize"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47107 #, c-format
47108 msgid "Syntax"
47109 msgstr ""
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47112 #, c-format
47113 msgid "Syntax (z3950 can send"
47114 msgstr ""
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47117 #, c-format
47118 msgid "System Preferences"
47119 msgstr ""
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
47122 #, fuzzy, c-format
47123 msgid "System information"
47124 msgstr "Contact informatie"
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47127 #, fuzzy, c-format
47128 msgid "System permissions"
47129 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
47132 #, c-format
47133 msgid ""
47134 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47135 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47136 msgstr ""
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47139 #, c-format
47140 msgid ""
47141 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47142 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47143 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47144 msgstr ""
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
47147 #, c-format
47148 msgid ""
47149 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47150 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47151 "works correctly."
47152 msgstr ""
47153
47154 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
47156 #, c-format
47157 msgid ""
47158 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47159 "the items database table: %s "
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47163 #, c-format
47164 msgid "System preference search:"
47165 msgstr ""
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47172 #, c-format
47173 msgid "System preferences"
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
47177 #, c-format
47178 msgid "Sèbastien Hinderer"
47179 msgstr ""
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
47182 #, c-format
47183 msgid ""
47184 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47185 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47186 "Tutunsatar)"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47211 #, c-format
47212 msgid "TOTAL"
47213 msgstr ""
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "Tab"
47218 msgstr "Tag"
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47221 #, c-format
47222 msgid "Tab separated text"
47223 msgstr ""
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47226 #, c-format
47227 msgid "Tab:"
47228 msgstr ""
47229
47230 #. %1$s:  subfield.tab 
47231 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
47232 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
47233 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
47234 #. %5$s:  subfield.kohafield 
47235 #. %6$s:  END 
47236 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
47237 #. %8$s:  END 
47238 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
47239 #. %10$s:  END 
47240 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
47241 #. %12$s:  subfield.seealso 
47242 #. %13$s:  END 
47243 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
47244 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
47245 #. %16$s:  END 
47246 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
47247 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
47248 #. %19$s:  END 
47249 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
47250 #. %21$s:  subfield.value_builder 
47251 #. %22$s:  END 
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47253 #, c-format
47254 msgid ""
47255 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47256 "%s%s%s, %s%s "
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47260 #, c-format
47261 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47262 msgstr ""
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47265 #, c-format
47266 msgid "Tabs in use"
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
47270 #, c-format
47271 msgid "Tabular"
47272 msgstr ""
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47276 #, c-format
47277 msgid "Tabulation (\\t)"
47278 msgstr ""
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47286 #, c-format
47287 msgid "Tag"
47288 msgstr "Tag"
47289
47290 #. SCRIPT
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47292 msgid "Tag "
47293 msgstr ""
47294
47295 #. For the first occurrence,
47296 #. %1$s:  tagfield | html 
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47299 #, fuzzy, c-format
47300 msgid "Tag %s Subfield structure"
47301 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
47302
47303 #. For the first occurrence,
47304 #. %1$s:  tagfield | html 
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Tag %s subfield structure"
47309 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47312 #, c-format
47313 msgid "Tag deleted"
47314 msgstr "Tag verwijderd"
47315
47316 #. A
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Tag editor"
47327 msgstr ", redacteur"
47328
47329 #. SCRIPT
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47331 #, fuzzy
47332 msgid "Tag has no subfields"
47333 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
47334
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47336 #, c-format
47337 msgid "Tag moderation"
47338 msgstr ""
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47341 #, c-format
47342 msgid "Tag:"
47343 msgstr "Tag:"
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47358 #, c-format
47359 msgid "Tag: "
47360 msgstr ""
47361
47362 #. %1$s:  searchfield 
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47364 #, c-format
47365 msgid "Tag: %s"
47366 msgstr ""
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "Tagged with:"
47371 msgstr "07 Band breedte"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47376 #, c-format
47377 msgid "Tags"
47378 msgstr "Tags"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47381 #, c-format
47382 msgid "Tags pending approval"
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47387 #, c-format
47388 msgid "Tags:"
47389 msgstr "Tags:"
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47392 #, fuzzy, c-format
47393 msgid "Tamil, France"
47394 msgstr ",Frankrijk"
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47397 #, c-format
47398 msgid "Target"
47399 msgstr ""
47400
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47404 #, c-format
47405 msgid "Target (database) record check field"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47412 #, c-format
47413 msgid "Task scheduler"
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47417 #, c-format
47418 msgid "Tax number registered:"
47419 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47422 #, c-format
47423 msgid "Tax number registered: "
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47431 #, c-format
47432 msgid "Tax rate: "
47433 msgstr ""
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47436 #, c-format
47437 msgid "Technical reports"
47438 msgstr "Technische rapporten"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Template"
47444 msgstr "Sjabloon: "
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47448 #, fuzzy, c-format
47449 msgid "Template ID"
47450 msgstr "Sjabloon: "
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47454 #, c-format
47455 msgid "Template ID:"
47456 msgstr ""
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47460 #, c-format
47461 msgid "Template code:"
47462 msgstr "Sjablooncode:"
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47466 #, c-format
47467 msgid "Template description:"
47468 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "Template name"
47474 msgstr "Sjabloon: "
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47480 #, c-format
47481 msgid "Template name:"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Templates"
47488 msgstr "Sjabloon: "
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47491 #, c-format
47492 msgid "Temporary"
47493 msgstr ""
47494
47495 #. A
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47500 #, c-format
47501 msgid "Term"
47502 msgstr "Term"
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47505 #, c-format
47506 msgid "Term/Phrase"
47507 msgstr "Term/zin"
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47511 #, c-format
47512 msgid "Term:"
47513 msgstr "Term:"
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47516 #, c-format
47517 msgid "Term: "
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47521 #, c-format
47522 msgid "Terms summary"
47523 msgstr ""
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47528 #, c-format
47529 msgid "Test"
47530 msgstr ""
47531
47532 #. INPUT type=button
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47534 msgid "Test pattern"
47535 msgstr "Testpatroon"
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47539 #, c-format
47540 msgid "Test prediction pattern"
47541 msgstr ""
47542
47543 #. SCRIPT
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47545 msgid "Testing..."
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47549 #, c-format
47550 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47558 #, c-format
47559 msgid "Text"
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47565 #, c-format
47566 msgid "Text alignment: "
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47570 #, c-format
47571 msgid "Text fields"
47572 msgstr "Tekstvelden"
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47576 #, c-format
47577 msgid "Text for OPAC: "
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47582 #, c-format
47583 msgid "Text for librarian: "
47584 msgstr ""
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47587 #, c-format
47588 msgid "Text for librarians: "
47589 msgstr ""
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47592 #, c-format
47593 msgid "Text for opac: "
47594 msgstr ""
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Text justification: "
47599 msgstr "Classificatie: "
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47604 #, c-format
47605 msgid "Text: "
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47610 #, c-format
47611 msgid "Textarea"
47612 msgstr ""
47613
47614 #. SCRIPT
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47616 msgid "Th"
47617 msgstr "Don"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47620 #, c-format
47621 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47625 #, c-format
47626 msgid "Thatcher Rea"
47627 msgstr "Thatcher Rea"
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47647 #, c-format
47648 msgid "The "
47649 msgstr ""
47650
47651 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47653 #, c-format
47654 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47655 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47658 #, c-format
47659 msgid ""
47660 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
47661 "Falling back to legacy facet calculation. "
47662 msgstr ""
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47665 #, c-format
47666 msgid ""
47667 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47668 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47669 "'dom'. "
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47673 #, c-format
47674 msgid ""
47675 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47676 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47677 msgstr ""
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47680 #, c-format
47681 msgid ""
47682 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47683 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47684 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47688 #, c-format
47689 msgid ""
47690 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47691 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47692 "'dom'. "
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47696 #, c-format
47697 msgid ""
47698 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47699 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47703 #, c-format
47704 msgid ""
47705 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47706 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47707 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47708 msgstr ""
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47712 #, c-format
47713 msgid ""
47714 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47715 "for statistical purposes"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47719 #, c-format
47720 msgid ""
47721 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47722 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47726 #, c-format
47727 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47728 msgstr ""
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47731 #, c-format
47732 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47736 #, c-format
47737 msgid "The Noun Project"
47738 msgstr ""
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47741 #, c-format
47742 msgid "The Noun Project icons"
47743 msgstr ""
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47747 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47748 msgstr ""
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47751 #, c-format
47752 msgid "The alternative email is invalid."
47753 msgstr ""
47754
47755 #. %1$s:  errauthid 
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47757 #, c-format
47758 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47759 msgstr ""
47760
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "The authorized value category ("
47765 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
47766
47767 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47769 #, c-format
47770 msgid ""
47771 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47772 "will have barcodes generated upon save to database"
47773 msgstr ""
47774
47775 #. %1$s:  Barcode 
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47777 #, c-format
47778 msgid "The barcode %s was not found."
47779 msgstr ""
47780
47781 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "The barcode was not found %s."
47785 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "The barcode was not found: "
47790 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47793 #, c-format
47794 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47795 msgstr ""
47796
47797 #. SCRIPT
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47799 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47800 msgstr ""
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47803 #, c-format
47804 msgid ""
47805 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47806 "a MARC subfield,"
47807 msgstr ""
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "The biblionumber "
47812 msgstr "Biblionummer:"
47813
47814 #. %1$s:  email_add |html 
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47816 #, c-format
47817 msgid "The cart was sent to: %s"
47818 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47822 #, c-format
47823 msgid ""
47824 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47828 #, c-format
47829 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47830 msgstr ""
47831
47832 #. SCRIPT
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47834 msgid "The destination should be filled."
47835 msgstr ""
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47838 #, c-format
47839 msgid ""
47840 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47841 "quotes and invoices are downloaded."
47842 msgstr ""
47843
47844 #. %1$s:  INVALID_DATE 
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47846 #, c-format
47847 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
47848 msgstr ""
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47852 msgid "The ending date is missing or invalid."
47853 msgstr ""
47854
47855 #. SCRIPT
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47857 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47861 #, fuzzy, c-format
47862 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47863 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47866 #, c-format
47867 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47868 msgstr ""
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47871 #, fuzzy, c-format
47872 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47873 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
47874
47875 #. SCRIPT
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47877 msgid ""
47878 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47879 "Therefore, you cannot add it."
47880 msgstr ""
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47883 #, c-format
47884 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47888 #, c-format
47889 msgid ""
47890 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47891 "entries in your database."
47892 msgstr ""
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47895 #, c-format
47896 msgid ""
47897 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47898 msgstr ""
47899
47900 #. %1$s:  sort_rule 
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47902 #, c-format
47903 msgid ""
47904 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47905 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47906 msgstr ""
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47909 #, c-format
47910 msgid ""
47911 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47912 "are supplying in the import file."
47913 msgstr ""
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47916 #, c-format
47917 msgid ""
47918 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47919 "less than the third for the "
47920 msgstr ""
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47924 #, c-format
47925 msgid "The following barcodes were found: "
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47929 #, c-format
47930 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47934 #, c-format
47935 msgid "The following error was encountered:"
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47939 #, c-format
47940 msgid "The following errors have occurred:"
47941 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47944 #, c-format
47945 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47949 #, c-format
47950 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47951 msgstr ""
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47954 #, c-format
47955 msgid ""
47956 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47957 "them in."
47958 msgstr ""
47959
47960 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47962 #, c-format
47963 msgid "The following items were found by searching: %s "
47964 msgstr ""
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47967 #, c-format
47968 msgid "The following items were modified:"
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47972 #, c-format
47973 msgid ""
47974 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47975 "shouldn't. "
47976 msgstr ""
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47979 #, c-format
47980 msgid "The following records could not be deleted:"
47981 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
47982
47983 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47985 #, c-format
47986 msgid "The framework is used %s times."
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "The import id number "
47992 msgstr "Rapportnummer: "
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47995 #, c-format
47996 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47997 msgstr ""
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48000 #, c-format
48001 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48002 msgstr ""
48003
48004 #. %1$s:  m.item_barcode 
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
48006 #, fuzzy, c-format
48007 msgid "The item (%s) does not exist."
48008 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
48009
48010 #. %1$s:  m.item_barcode 
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48014 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48015
48016 #. %1$s:  m.item_barcode 
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
48018 #, c-format
48019 msgid ""
48020 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48021 "already in the list."
48022 msgstr ""
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "The item has been removed from the list."
48027 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48028
48029 #. SCRIPT
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48031 #, fuzzy
48032 msgid "The item has been removed from your cart"
48033 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48034
48035 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
48037 #, c-format
48038 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48039 msgstr ""
48040
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
48042 #, c-format
48043 msgid "The item has successfully been linked to "
48044 msgstr ""
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
48047 #, c-format
48048 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48049 msgstr ""
48050
48051 #. SCRIPT
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48053 msgid ""
48054 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48055 "whitespace characters from the library code"
48056 msgstr ""
48057
48058 #. %1$s:  email | html 
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48060 #, c-format
48061 msgid "The list was sent to: %s"
48062 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "The merge was successful. "
48067 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
48070 #, c-format
48071 msgid "The merging was successful. "
48072 msgstr ""
48073
48074 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48076 #, c-format
48077 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48078 msgstr ""
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48081 #, c-format
48082 msgid ""
48083 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48084 "deleted."
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48088 #, c-format
48089 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
48093 #, c-format
48094 msgid ""
48095 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48096 "deleted."
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
48100 #, c-format
48101 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48102 msgstr ""
48103
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48105 #, c-format
48106 msgid "The order has been successfully canceled."
48107 msgstr ""
48108
48109 #. %1$s:  ELSE 
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
48111 #, fuzzy, c-format
48112 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48113 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48116 #, c-format
48117 msgid ""
48118 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48119 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48120 msgstr ""
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48123 #, c-format
48124 msgid ""
48125 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48126 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48127 "and retry. "
48128 msgstr ""
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48132 #, fuzzy
48133 msgid "The page entered is not a number."
48134 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
48135
48136 #. SCRIPT
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48138 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
48142 #, c-format
48143 msgid "The password entered is too short"
48144 msgstr ""
48145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
48148 #, c-format
48149 msgid "The passwords entered do not match"
48150 msgstr ""
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48153 #, c-format
48154 msgid ""
48155 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
48156 "new administrator patron account will have."
48157 msgstr ""
48158
48159 #. For the first occurrence,
48160 #. %1$s:  DEBT 
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "The patron has a debt of %s."
48165 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid ""
48170 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48171 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
48172
48173 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48177 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
48178
48179 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48183 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48186 #, c-format
48187 msgid ""
48188 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48189 "circulate => self_checkout permission. "
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48193 #, c-format
48194 msgid ""
48195 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48196 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48197 msgstr ""
48198
48199 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48203 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
48206 #, c-format
48207 msgid ""
48208 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48209 "the hold is being placed. "
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48213 #, c-format
48214 msgid "The primary email is invalid."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48218 #, c-format
48219 msgid ""
48220 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48221 "\"text\""
48222 msgstr ""
48223
48224 #. For the first occurrence,
48225 #. %1$s:  biblionumber 
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
48230 #, c-format
48231 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48232 msgstr ""
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48235 #, c-format
48236 msgid "The requested message cannot be displayed"
48237 msgstr ""
48238
48239 #. %1$s:  ELSE 
48240 #. %2$s:  END 
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
48242 #, c-format
48243 msgid ""
48244 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48245 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48246 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48247 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
48251 #, c-format
48252 msgid ""
48253 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48254 "found in this order:"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48258 #, c-format
48259 msgid "The rules have been cloned."
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid ""
48265 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48266 "like a date string."
48267 msgstr ""
48268 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
48269 "komma bevatten, zoals een datum. "
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
48272 #, fuzzy, c-format
48273 msgid "The secondary email is invalid."
48274 msgstr "%s Tweede e-mail: "
48275
48276 #. SCRIPT
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48278 msgid "The source field should be filled."
48279 msgstr ""
48280
48281 #. SCRIPT
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48283 msgid "The source subfield should be filled for update."
48284 msgstr ""
48285
48286 #. SCRIPT
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48288 msgid ""
48289 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48290 "Therefore, you cannot add it."
48291 msgstr ""
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48294 #, c-format
48295 msgid "The subscription has linked issues"
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48299 #, c-format
48300 msgid "The subscription has linked items"
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48304 #, c-format
48305 msgid "The subscription has not expired yet"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
48309 #, c-format
48310 msgid ""
48311 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48312 "correct this before continuing circulation."
48313 msgstr ""
48314
48315 #. SPAN
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
48317 msgid ""
48318 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48319 "value by one or more virtual hosts."
48320 msgstr ""
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
48323 #, c-format
48324 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48325 msgstr ""
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
48328 #, c-format
48329 msgid ""
48330 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48331 "are uploaded."
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48336 #, c-format
48337 msgid "The upload file appears to be empty."
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48341 #, c-format
48342 msgid ""
48343 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48344 "kpz'."
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
48348 #, c-format
48349 msgid ""
48350 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
48351 "zip'."
48352 msgstr ""
48353
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
48356 #, c-format
48357 msgid "Themes"
48358 msgstr ""
48359
48360 #. For the first occurrence,
48361 #. %1$s:  label_element_title 
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
48364 #, c-format
48365 msgid "There are no %s currently available."
48366 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48369 #, fuzzy, c-format
48370 msgid "There are no EDI accounts. "
48371 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "There are no EDIFACT messages."
48376 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48381 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48386 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
48387
48388 #. %1$s:  category 
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48390 #, c-format
48391 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48395 #, fuzzy, c-format
48396 msgid "There are no cities defined. "
48397 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48400 #, fuzzy, c-format
48401 msgid "There are no collections currently defined."
48402 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
48403
48404 #. %1$s:  IF active 
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48406 #, fuzzy, c-format
48407 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48408 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
48409
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48411 #, c-format
48412 msgid "There are no defined actions for this template."
48413 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
48414
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48416 #, c-format
48417 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48418 msgstr ""
48419
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "There are no existing numbering patterns."
48423 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48426 #, c-format
48427 msgid "There are no images for this record."
48428 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "There are no item search fields defined. "
48433 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "There are no items in this batch yet"
48438 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "There are no items in this collection."
48443 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48446 #, c-format
48447 msgid "There are no itemtypes defined"
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48451 #, c-format
48452 msgid "There are no late orders."
48453 msgstr ""
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48457 #, c-format
48458 msgid "There are no libraries defined. "
48459 msgstr ""
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48462 #, fuzzy, c-format
48463 msgid "There are no library EANs. "
48464 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48465
48466 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48468 #, c-format
48469 msgid "There are no mappings for the %s"
48470 msgstr ""
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48473 #, fuzzy, c-format
48474 msgid "There are no news items."
48475 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48478 #, fuzzy, c-format
48479 msgid "There are no notices for this library."
48480 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "There are no notices."
48485 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48490 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
48491
48492 #. %1$s:  IF ( location ) 
48493 #. %2$s:  END 
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48495 #, c-format
48496 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48497 msgstr ""
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "There are no overdues matching your search. "
48502 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48505 #, fuzzy, c-format
48506 msgid "There are no overdues."
48507 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "There are no patron categories defined. "
48512 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "There are no patron lists."
48517 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48522 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48527 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48530 #, fuzzy, c-format
48531 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48532 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48535 #, fuzzy, c-format
48536 msgid "There are no pending discharge requests."
48537 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "There are no pending offline operations."
48542 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "There are no pending patron modifications."
48547 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
48548
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48551 #, fuzzy, c-format
48552 msgid "There are no rules defined. "
48553 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48556 #, fuzzy, c-format
48557 msgid "There are no saved definitions. "
48558 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48561 #, c-format
48562 msgid "There are no saved matching rules."
48563 msgstr ""
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48566 #, c-format
48567 msgid "There are no saved patron attribute types."
48568 msgstr ""
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48571 #, c-format
48572 msgid "There are no saved reports. "
48573 msgstr ""
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "There are no sets defined."
48578 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "There are no statistics for this patron."
48583 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48586 #, c-format
48587 msgid "There are no titles tagged with the term "
48588 msgstr ""
48589
48590 #. %1$s:  itemtags 
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48592 #, c-format
48593 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48594 msgstr ""
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48597 #, fuzzy, c-format
48598 msgid "There is no defined frequency."
48599 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48602 #, c-format
48603 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48607 #, c-format
48608 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48609 msgstr ""
48610
48611 #. SCRIPT
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48613 #, fuzzy
48614 msgid "There is no record selected"
48615 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48618 #, c-format
48619 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48620 msgstr ""
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48623 #, c-format
48624 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48625 msgstr ""
48626
48627 #. %1$s:  err_data 
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48629 #, c-format
48630 msgid ""
48631 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48632 msgstr ""
48633
48634 #. %1$s:  err_length 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48636 #, c-format
48637 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48638 msgstr ""
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48643 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48646 #, c-format
48647 msgid "There were problems with your submission"
48648 msgstr ""
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48651 #, c-format
48652 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48653 msgstr ""
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48656 #, fuzzy, c-format
48657 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48658 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48662 #, c-format
48663 msgid "Thesaurus:"
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48667 #, c-format
48668 msgid ""
48669 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48670 "\"Default\" library."
48671 msgstr ""
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48674 #, c-format
48675 msgid "These are disabled for the current library."
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48679 #, c-format
48680 msgid "These are enabled."
48681 msgstr ""
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48684 #, c-format
48685 msgid ""
48686 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48687 msgstr ""
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48690 #, c-format
48691 msgid ""
48692 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48693 "template"
48694 msgstr ""
48695
48696 #. %1$s:  ratio 
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48698 #, c-format
48699 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48703 #, c-format
48704 msgid "Theses"
48705 msgstr "Theses"
48706
48707 #. SCRIPT
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48709 msgid "Third"
48710 msgstr ""
48711
48712 #. SCRIPT
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48714 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48715 msgstr ""
48716
48717 #. SCRIPT
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48719 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "This authority type cannot be deleted"
48725 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
48726
48727 #. %1$s:  patrons_in_category 
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48729 #, c-format
48730 msgid "This category is used %s times"
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "This course already has this item on reserve."
48736 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
48737
48738 #. SPAN
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48742 msgid "This field is mandatory"
48743 msgstr ""
48744
48745 #. SCRIPT
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48747 msgid "This field is required."
48748 msgstr ""
48749
48750 #. SCRIPT
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48752 #, fuzzy
48753 msgid "This file already exists (in this category)."
48754 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48757 #, fuzzy, c-format
48758 msgid "This framework cannot be deleted"
48759 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
48760
48761 #. %1$s:  subscriptions.size 
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48763 #, c-format
48764 msgid ""
48765 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48766 "delete it? "
48767 msgstr ""
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48770 #, c-format
48771 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48772 msgstr ""
48773
48774 #. A
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48776 #, fuzzy
48777 msgid "This fund has children"
48778 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
48779
48780 #. SCRIPT
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48782 #, fuzzy
48783 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48784 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "This invoice has no files attached."
48789 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48792 #, c-format
48793 msgid ""
48794 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48795 "existing invoice?"
48796 msgstr ""
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48799 #, c-format
48800 msgid "This is a serial subscription"
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48804 #, c-format
48805 msgid ""
48806 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48807 "a list of anonymized loans, please run a report."
48808 msgstr ""
48809
48810 #. For the first occurrence,
48811 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48814 #, c-format
48815 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48816 msgstr ""
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48819 #, c-format
48820 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48821 msgstr ""
48822
48823 #. SCRIPT
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48825 #, fuzzy
48826 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48827 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48828
48829 #. SCRIPT
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48831 #, fuzzy
48832 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48833 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48834
48835 #. SCRIPT
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48837 msgid "This item has been added to your cart"
48838 msgstr ""
48839
48840 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48842 #, c-format
48843 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48844 msgstr ""
48845
48846 #. %1$s:  ITEM_LOST 
48847 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48848 #. %3$s:  END 
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48850 #, c-format
48851 msgid ""
48852 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48853 msgstr ""
48854
48855 #. For the first occurrence,
48856 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48861 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48866 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
48867
48868 #. SCRIPT
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48870 msgid "This item is already in your cart"
48871 msgstr ""
48872
48873 #. A
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48875 #, fuzzy
48876 msgid "This item is checked out"
48877 msgstr ": item is uitgeleend."
48878
48879 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48880 #. %2$s:  END 
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48882 #, c-format
48883 msgid ""
48884 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48890 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
48891
48892 #. A
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48894 #, fuzzy
48895 msgid "This item is lost"
48896 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "This item is on hold for another patron."
48902 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid ""
48907 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48908 "not cancelled."
48909 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48910
48911 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48913 #, c-format
48914 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48920 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "This item is part of a rotating collection."
48925 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "This item is waiting for another patron."
48930 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "This item must be checked in at following library: "
48935 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48936
48937 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48939 #, fuzzy, c-format
48940 msgid "This item must be returned to %s."
48941 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48942
48943 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48945 #, c-format
48946 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48947 msgstr ""
48948
48949 #. SCRIPT
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48951 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48952 msgstr ""
48953
48954 #. SCRIPT
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48956 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "This list does not exist."
48962 msgstr ") u koos bestaat niet. "
48963
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48965 #, fuzzy, c-format
48966 msgid "This member has no email"
48967 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48970 #, c-format
48971 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48972 msgstr ""
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48975 #, c-format
48976 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48977 msgstr ""
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48980 #, c-format
48981 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48986 #, c-format
48987 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48988 msgstr ""
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "This patron does not exist. "
48995 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48998 #, c-format
48999 msgid "This patron has no circulation history."
49000 msgstr ""
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "This patron has no files attached."
49005 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49008 #, c-format
49009 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49010 msgstr ""
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
49014 #, c-format
49015 msgid ""
49016 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49017 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49018 msgstr ""
49019
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49021 #, c-format
49022 msgid ""
49023 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49024 msgstr ""
49025
49026 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49028 #, c-format
49029 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49030 msgstr ""
49031
49032 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49034 #, fuzzy, c-format
49035 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49036 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
49037
49038 #. %1$s:  subscriptions.size 
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
49040 #, c-format
49041 msgid ""
49042 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49043 "delete it? "
49044 msgstr ""
49045
49046 #. SCRIPT
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49048 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49049 msgstr ""
49050
49051 #. SCRIPT
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49053 msgid ""
49054 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49055 msgstr ""
49056
49057 #. SCRIPT
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49059 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49060 msgstr ""
49061
49062 #. A
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
49066 #, fuzzy
49067 msgid "This record has no items"
49068 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49069
49070 #. SCRIPT
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
49072 #, fuzzy
49073 msgid "This record has no items."
49074 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49075
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49077 #, c-format
49078 msgid "This record is used "
49079 msgstr ""
49080
49081 #. For the first occurrence,
49082 #. %1$s:  total 
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49085 #, c-format
49086 msgid "This record is used %s times"
49087 msgstr ""
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49090 #, c-format
49091 msgid ""
49092 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49093 "overdue items."
49094 msgstr ""
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49098 #, c-format
49099 msgid ""
49100 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49101 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49102 msgstr ""
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49106 #, c-format
49107 msgid ""
49108 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49109 msgstr ""
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49113 msgid "This subfield will be deleted"
49114 msgstr ""
49115
49116 #. A
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49118 #, fuzzy
49119 msgid "This subscription depends on another supplier"
49120 msgstr "%s abonnement(en) over"
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
49123 #, c-format
49124 msgid "This subscription is closed."
49125 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
49126
49127 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49129 #, c-format
49130 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
49134 #, c-format
49135 msgid ""
49136 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49137 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49138 msgstr ""
49139
49140 #. %1$s:  field.marcfield 
49141 #. %2$s:  ELSE 
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49143 #, c-format
49144 msgid ""
49145 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49149 #, c-format
49150 msgid "This vendor has no email"
49151 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49154 #, fuzzy, c-format
49155 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49156 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
49159 #, c-format
49160 msgid ""
49161 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49162 "card layout editor. "
49163 msgstr ""
49164
49165 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
49166 #. %2$s:  ELSE 
49167 #. %3$s:  END 
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49169 #, c-format
49170 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
49174 #, c-format
49175 msgid ""
49176 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49177 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
49181 #, c-format
49182 msgid ""
49183 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49184 "will be deleted but not the exceptions."
49185 msgstr ""
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
49188 #, c-format
49189 msgid ""
49190 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49191 "exceptions will not be deleted."
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
49195 #, c-format
49196 msgid ""
49197 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49198 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49199 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49200 msgstr ""
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
49203 #, c-format
49204 msgid ""
49205 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49206 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49207 "dates on which the holiday is repeated."
49208 msgstr ""
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
49211 #, c-format
49212 msgid ""
49213 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49214 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49215 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49216 msgstr ""
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
49219 #, c-format
49220 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
49224 #, c-format
49225 msgid "Thomas Wright"
49226 msgstr ""
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49229 #, c-format
49230 msgid "Those items won't be deleted"
49231 msgstr ""
49232
49233 #. SCRIPT
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49235 msgid "Threshold missing"
49236 msgstr ""
49237
49238 #. SCRIPT
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49240 msgid "Thu"
49241 msgstr "Don"
49242
49243 #. IMG
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
49246 msgid "Thumbnail"
49247 msgstr "Miniatuur"
49248
49249 #. For the first occurrence,
49250 #. SCRIPT
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49258 #, c-format
49259 msgid "Thursday"
49260 msgstr "Donderdag"
49261
49262 #. SCRIPT
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49264 msgid "Thursdays"
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Till reconciliation"
49270 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
49273 #, c-format
49274 msgid "Tim Hannah"
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
49278 #, c-format
49279 msgid "Tim McMahon"
49280 msgstr ""
49281
49282 #. For the first occurrence,
49283 #. SCRIPT
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49286 #, c-format
49287 msgid "Time"
49288 msgstr ""
49289
49290 #. SCRIPT
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49292 msgid "Time zone"
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49297 #, c-format
49298 msgid "Time:"
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Timeline"
49304 msgstr "Koha tijdlijn"
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49307 #, c-format
49308 msgid "Timeout"
49309 msgstr ""
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49312 #, c-format
49313 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49314 msgstr ""
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49318 #, c-format
49319 msgid "Timestamp"
49320 msgstr ""
49321
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
49323 #, c-format
49324 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49325 msgstr ""
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
49328 #, c-format
49329 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
49330 msgstr ""
49331
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49414 #, c-format
49415 msgid "Title"
49416 msgstr "Titel"
49417
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49419 #, c-format
49420 msgid "Title "
49421 msgstr ""
49422
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49425 #, c-format
49426 msgid "Title (A-Z)"
49427 msgstr "Titel (A-Z)"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49431 #, c-format
49432 msgid "Title (Z-A)"
49433 msgstr "Titel (Z-A)"
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49436 #, c-format
49437 msgid "Title (any): "
49438 msgstr ""
49439
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49441 #, c-format
49442 msgid "Title (uniform): "
49443 msgstr ""
49444
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "Title and author"
49448 msgstr "Steden en gemeenten"
49449
49450 #. SCRIPT
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49452 msgid "Title cannot be empty"
49453 msgstr ""
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49459 #, c-format
49460 msgid "Title phrase"
49461 msgstr "Titelzin"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49464 #, c-format
49465 msgid ""
49466 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49467 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49468 "Checkouts "
49469 msgstr ""
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49488 #, c-format
49489 msgid "Title:"
49490 msgstr "Titel:"
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49505 #, c-format
49506 msgid "Title: "
49507 msgstr "Titel: "
49508
49509 #. %1$s:  title 
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49511 #, c-format
49512 msgid "Title: %s"
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Titles"
49518 msgstr "title"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49521 #, c-format
49522 msgid "Titles tagged with the term "
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49538 #, c-format
49539 msgid "To"
49540 msgstr ""
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49544 #, c-format
49545 msgid "To "
49546 msgstr ""
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49549 #, c-format
49550 msgid "To Date : "
49551 msgstr "Tot datum : "
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49564 #, c-format
49565 msgid "To a file:"
49566 msgstr ""
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49570 #, c-format
49571 msgid "To a file: "
49572 msgstr ""
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49575 #, c-format
49576 msgid "To add another library and for more settings, "
49577 msgstr ""
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49580 #, c-format
49581 msgid "To add another patron category and for more settings"
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49585 #, c-format
49586 msgid "To authid: "
49587 msgstr "Naar elemid: "
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49590 #, c-format
49591 msgid "To biblio number: "
49592 msgstr ""
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "To call number:"
49597 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49600 #, c-format
49601 msgid "To create another item type later and for more settings "
49602 msgstr ""
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49605 #, c-format
49606 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49607 msgstr ""
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "To create circulation rule, go to "
49612 msgstr "Circulatie nota: "
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "To date: "
49617 msgstr "Tot datum : "
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49620 #, c-format
49621 msgid ""
49622 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49623 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49624 "file"
49625 msgstr ""
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49628 #, c-format
49629 msgid "To item call number: "
49630 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49633 #, c-format
49634 msgid ""
49635 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49636 "type."
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49640 #, c-format
49641 msgid "To notify on receiving:"
49642 msgstr ""
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49645 #, c-format
49646 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49650 #, c-format
49651 msgid ""
49652 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49653 "Administrator. "
49654 msgstr ""
49655
49656 #. INPUT type=submit name=submit
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49658 msgid "To screen"
49659 msgstr ""
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49662 #, c-format
49663 msgid "To screen in the browser:"
49664 msgstr ""
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49678 #, c-format
49679 msgid "To screen into the browser: "
49680 msgstr ""
49681
49682 #. %1$s:  title | html 
49683 #. %2$s:  surname | html 
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49685 #, c-format
49686 msgid ""
49687 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49688 msgstr ""
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49699 #, c-format
49700 msgid "To:"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49709 #, c-format
49710 msgid "To: "
49711 msgstr ""
49712
49713 #. SCRIPT
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49715 msgid "Today"
49716 msgstr "Vandaag"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49719 #, c-format
49720 msgid "Today's checkins"
49721 msgstr "Vandaag teruggebracht"
49722
49723 #. For the first occurrence,
49724 #. SCRIPT
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49727 #, c-format
49728 msgid "Today's checkouts"
49729 msgstr "Vandaag uitgeleend"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49732 #, c-format
49733 msgid "Today's notifications"
49734 msgstr ""
49735
49736 #. A
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49738 msgid "Toggle lowest priority"
49739 msgstr ""
49740
49741 #. IMG
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49743 msgid "Toggle set to lowest priority"
49744 msgstr ""
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49747 #, c-format
49748 msgid "Tom Houlker"
49749 msgstr ""
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49753 #, c-format
49754 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49755 msgstr ""
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid ""
49760 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49761 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49762 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49766 #, fuzzy, c-format
49767 msgid "Too many checked out."
49768 msgstr "%sNiet ontleend%s"
49769
49770 #. For the first occurrence,
49771 #. %1$s:  current_loan_count 
49772 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49775 #, c-format
49776 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "Too many holds for "
49782 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "Too many holds for this record: "
49787 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49792 #, c-format
49793 msgid "Too many holds: "
49794 msgstr ""
49795
49796 #. %1$s:  too_many_items 
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49798 #, c-format
49799 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49800 msgstr ""
49801
49802 #. %1$s:  too_many_items 
49803 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49805 #, c-format
49806 msgid ""
49807 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49808 "batch."
49809 msgstr ""
49810
49811 #. %1$s:  current_loan_count 
49812 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49814 #, c-format
49815 msgid ""
49816 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49821 #, fuzzy, c-format
49822 msgid "Tool plugins"
49823 msgstr "Gereedschap plug-ins"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49886 #, c-format
49887 msgid "Tools"
49888 msgstr ""
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49891 #, c-format
49892 msgid "Tools home"
49893 msgstr ""
49894
49895 #. %1$s:  mainloo.limit 
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Top %s Most-circulated items"
49899 msgstr "Meest ontleende items"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49903 #, c-format
49904 msgid "Top lists"
49905 msgstr "Toplijsten"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49909 #, c-format
49910 msgid "Top page margin:"
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49914 #, c-format
49915 msgid "Top text margin:"
49916 msgstr ""
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49919 #, c-format
49920 msgid "Topics"
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49929 #, c-format
49930 msgid "Total"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49934 #, c-format
49935 msgid "Total "
49936 msgstr ""
49937
49938 #. For the first occurrence,
49939 #. %1$s:  currency 
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49942 #, c-format
49943 msgid "Total (%s)"
49944 msgstr ""
49945
49946 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49948 #, c-format
49949 msgid "Total (GST %s %%)"
49950 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
49951
49952 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49954 #, c-format
49955 msgid "Total (GST %s%%)"
49956 msgstr ""
49957
49958 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49960 #, c-format
49961 msgid "Total (GST %s)"
49962 msgstr "Totaal (Belast %s)"
49963
49964 #. %1$s:  currency.symbol 
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49966 #, c-format
49967 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49968 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49971 #, fuzzy, c-format
49972 msgid "Total RRP"
49973 msgstr "Totaal verschuldigd"
49974
49975 #. %1$s:  totalcredits 
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49977 #, c-format
49978 msgid "Total amount credits: %s"
49979 msgstr ""
49980
49981 #. %1$s:  totalcash 
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49983 #, c-format
49984 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49985 msgstr ""
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49988 #, c-format
49989 msgid "Total amount outstanding: "
49990 msgstr ""
49991
49992 #. %1$s:  totalpaid 
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49994 #, c-format
49995 msgid "Total amount paid: %s"
49996 msgstr ""
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49999 #, c-format
50000 msgid "Total amount payable:"
50001 msgstr ""
50002
50003 #. %1$s:  totalrefund 
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
50005 #, c-format
50006 msgid "Total amount refunds: %s"
50007 msgstr ""
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50010 #, c-format
50011 msgid "Total amount to be written off:"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
50015 #, c-format
50016 msgid "Total amount: "
50017 msgstr "Totaalbedrag: "
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50021 #, c-format
50022 msgid "Total available"
50023 msgstr "Totaal beschikbaar"
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "Total checkouts"
50029 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
50032 #, fuzzy, c-format
50033 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50034 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "Total checkouts:"
50039 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50043 #, c-format
50044 msgid "Total cost"
50045 msgstr ""
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
50049 #, c-format
50050 msgid "Total current checkouts allowed"
50051 msgstr ""
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50057 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50061 #, c-format
50062 msgid "Total due"
50063 msgstr "Totaal verschuldigd"
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "Total due:"
50068 msgstr "%sNiet ontleend%s "
50069
50070 #. %1$s:  totaldue 
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
50072 #, c-format
50073 msgid "Total due: %s"
50074 msgstr ""
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50077 #, fuzzy, c-format
50078 msgid "Total holds"
50079 msgstr "Tel reserveringen"
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50082 #, c-format
50083 msgid "Total items in group"
50084 msgstr ""
50085
50086 #. SCRIPT
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50088 msgid "Total must be a number"
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid "Total number of results:"
50094 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
50095
50096 #. %1$s:  totalwritten 
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
50098 #, c-format
50099 msgid "Total number written off: %s charges"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "Total ordered"
50105 msgstr "%S bestelling door: "
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50108 #, c-format
50109 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50110 msgstr ""
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50113 #, c-format
50114 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50118 #, fuzzy, c-format
50119 msgid "Total renewals"
50120 msgstr "%s Aantal weken"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50123 #, fuzzy, c-format
50124 msgid "Total spent"
50125 msgstr "%sNiet ontleend%s "
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
50128 #, c-format
50129 msgid "Total tax exc."
50130 msgstr ""
50131
50132 #. For the first occurrence,
50133 #. %1$s:  currency 
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50137 #, c-format
50138 msgid "Total tax exc. (%s)"
50139 msgstr ""
50140
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
50142 #, c-format
50143 msgid "Total tax inc."
50144 msgstr ""
50145
50146 #. For the first occurrence,
50147 #. %1$s:  currency 
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50151 #, c-format
50152 msgid "Total tax inc. (%s)"
50153 msgstr ""
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
50157 #, c-format
50158 msgid "Total: "
50159 msgstr ""
50160
50161 #. For the first occurrence,
50162 #. %1$s:  basket.total 
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50165 #, c-format
50166 msgid "Total: %s "
50167 msgstr ""
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50171 #, c-format
50172 msgid "Totals:"
50173 msgstr ""
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50177 #, fuzzy, c-format
50178 msgid "Transaction branch"
50179 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50180
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "Transaction date"
50184 msgstr "Aanmaakdatum"
50185
50186 #. A
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50188 msgid "Transaction logs"
50189 msgstr ""
50190
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50192 #, fuzzy, c-format
50193 msgid "Transaction type"
50194 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50195
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Transaction type:"
50199 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50209 #, c-format
50210 msgid "Transfer"
50211 msgstr ""
50212
50213 #. INPUT type=submit
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50215 #, fuzzy
50216 msgid "Transfer collection"
50217 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "Transfer collection "
50222 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
50223
50224 #. %1$s:  reser.diff 
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50226 #, c-format
50227 msgid "Transfer is %s days late"
50228 msgstr ""
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50231 #, fuzzy, c-format
50232 msgid "Transfer is not allowed for: "
50233 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
50236 #, c-format
50237 msgid "Transfer now?"
50238 msgstr ""
50239
50240 #. SCRIPT
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50242 #, fuzzy
50243 msgid "Transfer order to this basket?"
50244 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
50245
50246 #. %1$s:  branchname 
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50248 #, fuzzy, c-format
50249 msgid "Transfer to %s"
50250 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
50255 #, c-format
50256 msgid "Transfer to:"
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "Transferred"
50262 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
50265 #, fuzzy, c-format
50266 msgid "Transferred from basket: "
50267 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50270 #, c-format
50271 msgid "Transferred items"
50272 msgstr ""
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "Transferred to basket: "
50277 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50280 #, c-format
50281 msgid "Transfers are "
50282 msgstr ""
50283
50284 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50286 #, c-format
50287 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50288 msgstr ""
50289
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50292 #, c-format
50293 msgid "Transfers to receive"
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "Transform file to MARC:"
50299 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "Translate into other languages"
50304 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50305
50306 #. A
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50308 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
50313 #, c-format
50314 msgid "Translation"
50315 msgstr ""
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "Translation manager:"
50320 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50323 #, fuzzy, c-format
50324 msgid "Translation: "
50325 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50328 #, c-format
50329 msgid "Translations"
50330 msgstr ""
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "Transport"
50335 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50339 #, c-format
50340 msgid "Transport cost matrix"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
50344 #, fuzzy, c-format
50345 msgid "Transport: "
50346 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
50349 #, c-format
50350 msgid "Treaties "
50351 msgstr "Traktaten "
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
50354 #, fuzzy, c-format
50355 msgid "Try again with a different barcode"
50356 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
50357
50358 #. INPUT type=submit
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50363 #, fuzzy, c-format
50364 msgid "Try another search"
50365 msgstr "%S bestelling door:"
50366
50367 #. SCRIPT
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50369 msgid "Tu"
50370 msgstr "Di"
50371
50372 #. SCRIPT
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50374 msgid "Tue"
50375 msgstr "Din"
50376
50377 #. For the first occurrence,
50378 #. SCRIPT
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50386 #, c-format
50387 msgid "Tuesday"
50388 msgstr "Dinsdag"
50389
50390 #. SCRIPT
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50392 msgid "Tuesdays"
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50396 #, c-format
50397 msgid "Tumer Garip"
50398 msgstr ""
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50417 #, c-format
50418 msgid "Type"
50419 msgstr "Type"
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50422 #, fuzzy, c-format
50423 msgid "Type of procedure"
50424 msgstr "12- Reekstype"
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50428 #, c-format
50429 msgid "Type:"
50430 msgstr ""
50431
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50435 #, c-format
50436 msgid "Type: "
50437 msgstr ""
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50440 #, c-format
50441 msgid "UF"
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50445 #, c-format
50446 msgid "UKMARC"
50447 msgstr ""
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50450 #, c-format
50451 msgid "UNIMARC"
50452 msgstr ""
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50457 #, c-format
50458 msgid "URL"
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50462 #, c-format
50463 msgid "URL(s)"
50464 msgstr "URL(s)"
50465
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50467 #, fuzzy, c-format
50468 msgid "URL:"
50469 msgstr "URL: %s "
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50472 #, c-format
50473 msgid "URL: "
50474 msgstr ""
50475
50476 #. For the first occurrence,
50477 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50480 #, c-format
50481 msgid "URL: %s "
50482 msgstr "URL: %s "
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50485 #, c-format
50486 msgid "UTF-8 (Default)"
50487 msgstr ""
50488
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50490 #, c-format
50491 msgid "Ulrich Kleiber"
50492 msgstr ""
50493
50494 #. SCRIPT
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50496 #, fuzzy
50497 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50498 msgstr "Kan niet terugnemen"
50499
50500 #. SCRIPT
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50502 #, fuzzy
50503 msgid "Unable to check in"
50504 msgstr "Kan niet terugnemen"
50505
50506 #. SCRIPT
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50508 #, fuzzy
50509 msgid "Unable to create enrollment!"
50510 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
50511
50512 #. SCRIPT
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50514 #, fuzzy
50515 msgid "Unable to delete club!"
50516 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50519 #, c-format
50520 msgid "Unable to delete patron"
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50524 #, c-format
50525 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50526 msgstr ""
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50529 #, c-format
50530 msgid "Unable to delete staff user"
50531 msgstr ""
50532
50533 #. SCRIPT
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50535 #, fuzzy
50536 msgid "Unable to delete template!"
50537 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
50538
50539 #. SCRIPT
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50541 msgid "Unable to resume, hold not found"
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50545 #, c-format
50546 msgid "Unable to save image to database."
50547 msgstr ""
50548
50549 #. SCRIPT
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50551 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50552 msgstr ""
50553
50554 #. SCRIPT
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50556 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50560 #, c-format
50561 msgid "Unapprove"
50562 msgstr ""
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50565 #, c-format
50566 msgid "Unauthorized user "
50567 msgstr ""
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50570 #, c-format
50571 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50572 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50575 #, c-format
50576 msgid "Uncertain"
50577 msgstr ""
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50580 #, c-format
50581 msgid "Uncertain price: "
50582 msgstr ""
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50587 #, c-format
50588 msgid "Uncertain prices"
50589 msgstr ""
50590
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50595 #, fuzzy, c-format
50596 msgid "Unchanged"
50597 msgstr "Gewijzigd."
50598
50599 #. For the first occurrence,
50600 #. SCRIPT
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50604 #, c-format
50605 msgid "Uncheck all"
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50611 #, c-format
50612 msgid "Undef"
50613 msgstr ""
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50616 #, c-format
50617 msgid "Undefined"
50618 msgstr ""
50619
50620 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50622 msgid "Undo import into catalog"
50623 msgstr ""
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50627 #, c-format
50628 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50629 msgstr ""
50630
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50632 #, c-format
50633 msgid "Ungrouped baskets"
50634 msgstr ""
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50637 #, c-format
50638 msgid "Unhighlight"
50639 msgstr "Demarkeren"
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50642 #, c-format
50643 msgid "Unified title"
50644 msgstr "Eenvormige titel"
50645
50646 #. For the first occurrence,
50647 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50650 #, c-format
50651 msgid "Unified title: %s "
50652 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50655 #, c-format
50656 msgid "Uniform Resource Identifier"
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50660 #, c-format
50661 msgid "Uninstall"
50662 msgstr ""
50663
50664 #. For the first occurrence,
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50668 #, c-format
50669 msgid "Unique holiday"
50670 msgstr ""
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "Unique holidays"
50675 msgstr "Enkele vakantie: %s"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50678 #, c-format
50679 msgid "Unique identifier: "
50680 msgstr ""
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50685 #, c-format
50686 msgid "Unit"
50687 msgstr ""
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50691 #, c-format
50692 msgid "Unit cost"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50696 #, c-format
50697 msgid "Unit cost search"
50698 msgstr "Stukkosten zoeken"
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50701 #, fuzzy, c-format
50702 msgid "Unit price"
50703 msgstr "Stukprijs "
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50706 #, c-format
50707 msgid "Unit: "
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50711 #, c-format
50712 msgid "Units per issue"
50713 msgstr "Stukken per uitgave"
50714
50715 #. SCRIPT
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50717 msgid "Units per issue is required"
50718 msgstr ""
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "Units per issue: "
50723 msgstr "Stukken per uitgave"
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50727 #, c-format
50728 msgid "Units:"
50729 msgstr ""
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50735 #, c-format
50736 msgid "Units: "
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50740 #, c-format
50741 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50742 msgstr ""
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50745 #, c-format
50746 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50747 msgstr ""
50748
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50750 #, fuzzy, c-format
50751 msgid "Unknown"
50752 msgstr "--- - Onbekend"
50753
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "Unknown error."
50757 msgstr "--- - Onbekend"
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50760 #, c-format
50761 msgid "Unknown not-for-loan status"
50762 msgstr ""
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50765 #, c-format
50766 msgid "Unknown plugin type "
50767 msgstr ""
50768
50769 #. SCRIPT
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50771 msgid "Unknown record type, cannot import"
50772 msgstr ""
50773
50774 #. SCRIPT
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50776 #, fuzzy
50777 msgid "Unknown subfield"
50778 msgstr "Kloon dit subveld"
50779
50780 #. SCRIPT
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50782 #, fuzzy
50783 msgid "Unknown tag"
50784 msgstr "--- - Onbekend"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50787 #, c-format
50788 msgid "Unpacking completed"
50789 msgstr ""
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Unreceived orders"
50794 msgstr "Stopgezette bestellingen"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50798 #, c-format
50799 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50800 msgstr ""
50801
50802 #. SCRIPT
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50804 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50805 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50808 #, c-format
50809 msgid "Unset"
50810 msgstr ""
50811
50812 #. IMG
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50814 msgid "Unset lowest priority"
50815 msgstr ""
50816
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50819 #, c-format
50820 msgid "Until date: "
50821 msgstr ""
50822
50823 #. INPUT type=submit name=submit
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50826 msgid "Update"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50830 #, fuzzy, c-format
50831 msgid "Update "
50832 msgstr "Item bijwerken"
50833
50834 #. INPUT type=submit name=submit
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50836 msgid "Update SQL"
50837 msgstr ""
50838
50839 #. SCRIPT
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50841 msgid "Update action"
50842 msgstr "Actie bijwerken"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50845 #, c-format
50846 msgid "Update all child funds with this owner "
50847 msgstr ""
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50851 #, c-format
50852 msgid "Update child to adult patron"
50853 msgstr ""
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50856 #, c-format
50857 msgid "Update errors :"
50858 msgstr ""
50859
50860 #. INPUT type=submit name=submit
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50862 msgid "Update hold(s)"
50863 msgstr ""
50864
50865 #. SCRIPT
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50867 msgid "Update item"
50868 msgstr "Item bijwerken"
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "Update patron records"
50873 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50876 #, c-format
50877 msgid "Update report :"
50878 msgstr ""
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50881 #, c-format
50882 msgid "Update succeeded"
50883 msgstr ""
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "Update your database"
50888 msgstr "Database exporteren"
50889
50890 #. INPUT type=submit
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50892 #, fuzzy
50893 msgid "Update your statistics usage"
50894 msgstr "Catalogus statistieken"
50895
50896 #. %1$s:  name 
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50898 #, c-format
50899 msgid "Update: %s"
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50903 #, c-format
50904 msgid "Updated:"
50905 msgstr ""
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50908 #, c-format
50909 msgid "Updating database structure"
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50922 #, c-format
50923 msgid "Upload"
50924 msgstr ""
50925
50926 #. INPUT type=submit name=upload
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50929 #, fuzzy
50930 msgid "Upload File"
50931 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50934 #, c-format
50935 msgid "Upload Koha Plugin"
50936 msgstr ""
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50940 #, c-format
50941 msgid "Upload New File"
50942 msgstr ""
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50945 #, fuzzy, c-format
50946 msgid "Upload another KOC file"
50947 msgstr "Voeg een ander veld toe"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50951 #, fuzzy, c-format
50952 msgid "Upload any file"
50953 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
50954
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50956 #, c-format
50957 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50958 msgstr ""
50959
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50961 #, fuzzy, c-format
50962 msgid "Upload directory"
50963 msgstr "Gebruik filter"
50964
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50966 #, fuzzy, c-format
50967 msgid "Upload directory: "
50968 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
50969
50970 #. INPUT type=button
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50974 #, c-format
50975 msgid "Upload file"
50976 msgstr ""
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "Upload file:"
50982 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50985 #, c-format
50986 msgid "Upload image"
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50991 #, c-format
50992 msgid "Upload images"
50993 msgstr ""
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50999 #, c-format
51000 msgid "Upload local cover image"
51001 msgstr ""
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
51004 #, fuzzy, c-format
51005 msgid "Upload local cover images"
51006 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51009 #, c-format
51010 msgid "Upload more images"
51011 msgstr ""
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "Upload new files"
51016 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
51019 #, c-format
51020 msgid "Upload offline circulation data"
51021 msgstr ""
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51024 #, c-format
51025 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51026 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
51029 #, fuzzy, c-format
51030 msgid "Upload patron image"
51031 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51037 #, c-format
51038 msgid "Upload patron images"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51043 #, c-format
51044 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "Upload plugin"
51051 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51057 #, c-format
51058 msgid "Upload progress: "
51059 msgstr ""
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51062 #, c-format
51063 msgid "Upload quotes"
51064 msgstr ""
51065
51066 #. For the first occurrence,
51067 #. SCRIPT
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51072 #, fuzzy
51073 msgid "Upload status: "
51074 msgstr "Reservering status "
51075
51076 #. For the first occurrence,
51077 #. SCRIPT
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51080 msgid "Upload status: Cancelled "
51081 msgstr ""
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51084 #, c-format
51085 msgid "Upload transactions"
51086 msgstr ""
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
51091 #, c-format
51092 msgid "Uploaded"
51093 msgstr ""
51094
51095 #. SCRIPT
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51097 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51098 msgstr ""
51099
51100 #. SCRIPT
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51102 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
51106 #, c-format
51107 msgid "Upper age limit"
51108 msgstr ""
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
51112 #, c-format
51113 msgid "Upperage limit: "
51114 msgstr ""
51115
51116 #. %1$s:  l.branchurl 
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51118 #, fuzzy, c-format
51119 msgid "Url: %s"
51120 msgstr "Reeks: %s "
51121
51122 #. %1$s:  missing_module.usage 
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
51124 #, c-format
51125 msgid "Usage: %s "
51126 msgstr "Gebruik: %s "
51127
51128 #. INPUT type=submit
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51130 msgid "Use Existing"
51131 msgstr ""
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
51135 #, c-format
51136 msgid "Use MARC Modification Template:"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
51140 #, c-format
51141 msgid "Use a barcode file"
51142 msgstr ""
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51149 #, c-format
51150 msgid "Use a file"
51151 msgstr ""
51152
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "Use a file "
51157 msgstr "Kies een bestand "
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51160 #, c-format
51161 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51162 msgstr ""
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51165 #, c-format
51166 msgid ""
51167 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51168 "rules, they will be deleted without warning!"
51169 msgstr ""
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51172 #, c-format
51173 msgid "Use default values"
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51177 #, c-format
51178 msgid "Use existing record"
51179 msgstr ""
51180
51181 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51183 msgid "Use for iso2709 exports"
51184 msgstr ""
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51190 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51191 msgstr ""
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid "Use report plugins"
51196 msgstr "Rapport plug-ins"
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "Use restrictions"
51201 msgstr "Leeftijd beperking %s."
51202
51203 #. INPUT type=submit name=submit
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51206 #, c-format
51207 msgid "Use saved"
51208 msgstr ""
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51211 #, c-format
51212 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
51216 #, c-format
51217 msgid ""
51218 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51219 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51220 "writing custom SQL reports."
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51227 msgstr ""
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51230 #, c-format
51231 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51235 #, c-format
51236 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51237 msgstr ""
51238
51239 #. For the first occurrence,
51240 #. %1$s:  label_element 
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51243 #, c-format
51244 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51249 #, c-format
51250 msgid "Use tool plugins"
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51254 #, c-format
51255 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51256 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51259 #, c-format
51260 msgid "Used"
51261 msgstr ""
51262
51263 #. ABBR
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
51265 msgid "Used For"
51266 msgstr ""
51267
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51271 #, c-format
51272 msgid "Used in"
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51276 #, c-format
51277 msgid "Useful resources"
51278 msgstr ""
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51281 #, c-format
51282 msgid "Useless without upload_general_files"
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
51287 #, c-format
51288 msgid "User "
51289 msgstr ""
51290
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
51292 #, fuzzy, c-format
51293 msgid "User code"
51294 msgstr "# Items"
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
51297 #, c-format
51298 msgid "Userid"
51299 msgstr ""
51300
51301 #. %1$s:  ERROR.userid 
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
51303 #, fuzzy, c-format
51304 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
51305 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51308 #, c-format
51309 msgid "Userid: "
51310 msgstr ""
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "Username"
51321 msgstr "%S bestelling door: "
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
51324 #, c-format
51325 msgid "Username/password already exists."
51326 msgstr ""
51327
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
51330 #, c-format
51331 msgid "Username:"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid "Username: "
51339 msgstr "%S bestelling door: "
51340
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "Users:"
51344 msgstr "%S bestelling door:"
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Using framework:"
51350 msgstr "%s Raamwerk"
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
51353 #, c-format
51354 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51355 msgstr ""
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51358 #, c-format
51359 msgid "VHS tape / Videocassette"
51360 msgstr "VHS tape / videocassette"
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51364 #, c-format
51365 msgid "Valid until:"
51366 msgstr ""
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "Validated"
51371 msgstr "Geclaimde datum"
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51378 #, c-format
51379 msgid "Value"
51380 msgstr ""
51381
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51384 #, c-format
51385 msgid "Value: "
51386 msgstr ""
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51389 #, c-format
51390 msgid "Values"
51391 msgstr ""
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51394 #, c-format
51395 msgid "Values are comma-separated."
51396 msgstr ""
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51399 #, c-format
51400 msgid "Values for collection codes"
51401 msgstr ""
51402
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51404 #, c-format
51405 msgid "Values for custom patron notes"
51406 msgstr ""
51407
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51409 #, c-format
51410 msgid "Values for shelving locations"
51411 msgstr ""
51412
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid ""
51416 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51417 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51418 "your system administrator about options)."
51419 msgstr ""
51420 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
51421 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
51422 "over opties)."
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51425 #, c-format
51426 msgid "Variable name:"
51427 msgstr ""
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51430 #, c-format
51431 msgid "Variable options:"
51432 msgstr ""
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51435 #, c-format
51436 msgid "Variable type:"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51441 #, c-format
51442 msgid "Variable: "
51443 msgstr ""
51444
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51459 #, c-format
51460 msgid "Vendor"
51461 msgstr ""
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51464 #, c-format
51465 msgid "Vendor "
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "Vendor EDI accounts"
51471 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51472
51473 #. A
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51475 #, fuzzy
51476 msgid "Vendor detail page"
51477 msgstr "%S items"
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51480 #, fuzzy, c-format
51481 msgid "Vendor details"
51482 msgstr "%S items"
51483
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "Vendor invoice:"
51487 msgstr "%S items "
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51490 #, c-format
51491 msgid "Vendor is:"
51492 msgstr ""
51493
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51495 #, c-format
51496 msgid "Vendor is: "
51497 msgstr ""
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51500 #, c-format
51501 msgid "Vendor name : "
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51505 #, c-format
51506 msgid "Vendor not found"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "Vendor note"
51512 msgstr "%S items "
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51516 #, c-format
51517 msgid "Vendor note:"
51518 msgstr ""
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51526 #, fuzzy, c-format
51527 msgid "Vendor note: "
51528 msgstr "%S items "
51529
51530 #. SCRIPT
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51532 msgid "Vendor price must be a number"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51537 #, c-format
51538 msgid "Vendor price: "
51539 msgstr ""
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51542 #, fuzzy, c-format
51543 msgid "Vendor search"
51544 msgstr "%S bestelling door:"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "Vendor search results"
51549 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51550
51551 #. %1$s:  count 
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51553 #, fuzzy, c-format
51554 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51555 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51556
51557 #. %1$s:  count 
51558 #. %2$s:  supplier 
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51562 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51563
51564 #. %1$s:  count 
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "Vendor search: %s results found"
51568 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51569
51570 #. %1$s:  count 
51571 #. %2$s:  supplier 
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51573 #, fuzzy, c-format
51574 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51575 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51587 #, c-format
51588 msgid "Vendor:"
51589 msgstr ""
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51600 #, c-format
51601 msgid "Vendor: "
51602 msgstr ""
51603
51604 #. %1$s:  suppliername 
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51606 #, fuzzy, c-format
51607 msgid "Vendor: %s"
51608 msgstr "%S bestelling door:"
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51611 #, c-format
51612 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51613 msgstr ""
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51616 #, fuzzy, c-format
51617 msgid "Verify you want to delete patrons"
51618 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
51619
51620 #. %1$s:  missing_module.version 
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "Version: %s "
51624 msgstr "%s %s (%s) "
51625
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51630 #, c-format
51631 msgid "Vertical: "
51632 msgstr ""
51633
51634 #. INPUT type=submit
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51637 #, c-format
51638 msgid "View"
51639 msgstr ""
51640
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "View "
51644 msgstr ", recensent "
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51647 #, c-format
51648 msgid "View All"
51649 msgstr "Toon alles"
51650
51651 #. For the first occurrence,
51652 #. SCRIPT
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51656 #, c-format
51657 msgid "View MARC"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51661 #, c-format
51662 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51663 msgstr ""
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51666 #, c-format
51667 msgid "View all libraries"
51668 msgstr ""
51669
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "View all pending patron modifications"
51673 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
51674
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51676 #, fuzzy, c-format
51677 msgid "View analytics"
51678 msgstr "%s analyses"
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51683 #, c-format
51684 msgid "View dictionary"
51685 msgstr ""
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51688 #, c-format
51689 msgid "View enrollments "
51690 msgstr ""
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51693 #, c-format
51694 msgid "View existing record"
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51698 #, c-format
51699 msgid "View final record"
51700 msgstr ""
51701
51702 #. A
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51704 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51705 msgstr ""
51706
51707 #. A
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51709 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51710 msgstr ""
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "View invoice"
51715 msgstr "%S items"
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51718 #, c-format
51719 msgid "View item's checkout history"
51720 msgstr ""
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51723 #, fuzzy, c-format
51724 msgid "View message"
51725 msgstr "Een bericht toevoegen"
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51728 #, fuzzy, c-format
51729 msgid "View patron "
51730 msgstr "Nieuwe gebruiker "
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51733 #, c-format
51734 msgid "View pending offline circulation actions"
51735 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "View record"
51741 msgstr "# Items"
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51745 #, c-format
51746 msgid "View restrictions"
51747 msgstr "Toon beperkingen"
51748
51749 #. INPUT type=submit
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51751 msgid "View spine label"
51752 msgstr ""
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51755 #, c-format
51756 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51757 msgstr ""
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51760 #, c-format
51761 msgid "Viktor Sarge"
51762 msgstr ""
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51765 #, c-format
51766 msgid "Vincent Danjean"
51767 msgstr ""
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51770 #, c-format
51771 msgid "Visibility: "
51772 msgstr ""
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Vitor Fernandes"
51777 msgstr "Claire Hernandez"
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51780 #, c-format
51781 msgid "Vol no."
51782 msgstr ""
51783
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51787 #, c-format
51788 msgid "Volume"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51792 #, fuzzy, c-format
51793 msgid "Volume date"
51794 msgstr "Geclaimde datum"
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "Volume information"
51799 msgstr "Kalenderinformatie"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51802 #, fuzzy, c-format
51803 msgid "Volume number"
51804 msgstr "Kaartnummer"
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51810 #, c-format
51811 msgid "Volume:"
51812 msgstr ""
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51817 #, c-format
51818 msgid "WARNING:"
51819 msgstr ""
51820
51821 #. INPUT type=submit
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51824 #, c-format
51825 msgid "Waiting"
51826 msgstr "Wachten"
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51829 #, c-format
51830 msgid "Waiting "
51831 msgstr "Wachtend"
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51834 #, c-format
51835 msgid "Waiting Date"
51836 msgstr ""
51837
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51839 #, c-format
51840 msgid "Ward van Wanrooij"
51841 msgstr ""
51842
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51866 #, c-format
51867 msgid "Warning"
51868 msgstr "Waarschuwing"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51871 #, c-format
51872 msgid "Warning at (%%): "
51873 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51876 #, c-format
51877 msgid "Warning at (amount): "
51878 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51881 #, c-format
51882 msgid "Warning regarding current user"
51883 msgstr ""
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51886 #, c-format
51887 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51888 msgstr ""
51889
51890 #. SCRIPT
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51892 msgid ""
51893 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51894 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51895 msgstr ""
51896
51897 #. %1$s:  encumbrance 
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51899 #, c-format
51900 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51901 msgstr ""
51902
51903 #. %1$s:  expenditure 
51904 #. %2$s:  IF (currency) 
51905 #. %3$s:  currency 
51906 #. %4$s:  END 
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51908 #, c-format
51909 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51910 msgstr ""
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51914 #, c-format
51915 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51916 msgstr ""
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51919 #, c-format
51920 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51921 msgstr ""
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51924 #, c-format
51925 msgid ""
51926 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51927 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51928 msgstr ""
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51934 "created."
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51943 #, c-format
51944 msgid "Warning:"
51945 msgstr ""
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51948 #, fuzzy, c-format
51949 msgid "Warning: "
51950 msgstr "Waarschuwing"
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51953 #, c-format
51954 msgid ""
51955 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51956 "reindexation to be fully taken into account ! "
51957 msgstr ""
51958
51959 #. SCRIPT
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51961 msgid "Warning: Duplicate organization"
51962 msgstr ""
51963
51964 #. SCRIPT
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51966 msgid "Warning: Duplicate patron"
51967 msgstr ""
51968
51969 #. SCRIPT
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51971 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51972 msgstr ""
51973
51974 #. For the first occurrence,
51975 #. %1$s:  message.upload_version 
51976 #. %2$s:  message.current_version 
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51979 #, c-format
51980 msgid ""
51981 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51982 "I'll try my best."
51983 msgstr ""
51984
51985 #. SCRIPT
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51987 msgid ""
51988 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51989 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51990 msgstr ""
51991 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
51992 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
51993 "record wilt verwijderen?"
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51996 #, c-format
51997 msgid ""
51998 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51999 "own risk."
52000 msgstr ""
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
52003 #, c-format
52004 msgid ""
52005 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52006 "own risk."
52007 msgstr ""
52008
52009 #. %1$s:  message.badbarcode 
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
52011 #, c-format
52012 msgid ""
52013 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52014 msgstr ""
52015
52016 #. SCRIPT
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52018 msgid ""
52019 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52020 msgstr ""
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52023 #, c-format
52024 msgid "Warning: no barcodes were found"
52025 msgstr ""
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
52028 #, c-format
52029 msgid "Warnings"
52030 msgstr ""
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
52033 #, c-format
52034 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52035 msgstr ""
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
52038 #, c-format
52039 msgid "Waylon Robertson"
52040 msgstr ""
52041
52042 #. SCRIPT
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52044 msgid "We"
52045 msgstr "Wo"
52046
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
52048 #, c-format
52049 msgid ""
52050 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
52051 "configuration settings to continue the installation: "
52052 msgstr ""
52053
52054 #. %1$s:  dbversion 
52055 #. %2$s:  kohaversion 
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
52057 #, c-format
52058 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
52059 msgstr ""
52060
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
52062 #, c-format
52063 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
52064 msgstr ""
52065
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
52067 #, c-format
52068 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
52069 msgstr ""
52070
52071 #. A
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52073 #, c-format
52074 msgid "Web services"
52075 msgstr ""
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
52078 #, c-format
52079 msgid "Website"
52080 msgstr "Website"
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52084 #, c-format
52085 msgid "Website: "
52086 msgstr ""
52087
52088 #. SCRIPT
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52090 msgid "Wed"
52091 msgstr "Woe"
52092
52093 #. For the first occurrence,
52094 #. SCRIPT
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52102 #, c-format
52103 msgid "Wednesday"
52104 msgstr "Woensdag"
52105
52106 #. SCRIPT
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52108 msgid "Wednesdays"
52109 msgstr ""
52110
52111 #. For the first occurrence,
52112 #. SCRIPT
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52116 #, c-format
52117 msgid "Week"
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
52121 #, c-format
52122 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52123 msgstr ""
52124
52125 #. SCRIPT
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52127 msgid "Weekly holiday: %s"
52128 msgstr ""
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
52131 #, c-format
52132 msgid "Weight"
52133 msgstr ""
52134
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
52136 #, fuzzy, c-format
52137 msgid "Welcome &rsaquo; to &rsaquo; Koha"
52138 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
52139
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
52145 #, c-format
52146 msgid "Welcome to Koha"
52147 msgstr ""
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
52150 #, c-format
52151 msgid "Welcome to the Koha web installer"
52152 msgstr ""
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
52155 #, c-format
52156 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52157 msgstr ""
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52160 #, c-format
52161 msgid "What's next?"
52162 msgstr ""
52163
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
52165 #, c-format
52166 msgid ""
52167 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
52168 "particular item type. "
52169 msgstr ""
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
52172 #, c-format
52173 msgid ""
52174 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52175 "find and use the price of the currently active currency. "
52176 msgstr ""
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52181 #, c-format
52182 msgid "When more than"
52183 msgstr ""
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52186 #, c-format
52187 msgid "When there is an irregular issue:"
52188 msgstr ""
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
52191 #, fuzzy, c-format
52192 msgid "When to charge"
52193 msgstr "11 Generatie"
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
52199 "process. It may take a while to complete, please be patient."
52200 msgstr ""
52201
52202 #. SCRIPT
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52204 #, fuzzy
52205 msgid "Why close an empty basket?"
52206 msgstr "Sluit dit mandje"
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52209 #, c-format
52210 msgid "Will Stokes"
52211 msgstr ""
52212
52213 #. SCRIPT
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52215 msgid "Winter"
52216 msgstr ""
52217
52218 #. SCRIPT
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52220 #, fuzzy
52221 msgid "With %s selected searches: "
52222 msgstr "Met gekozen titels: "
52223
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
52225 #, c-format
52226 msgid ""
52227 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
52228 msgstr ""
52229
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
52231 #, c-format
52232 msgid "With framework : "
52233 msgstr "Met framework : "
52234
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
52236 #, fuzzy, c-format
52237 msgid "With framework: "
52238 msgstr "Met framework : "
52239
52240 #. SCRIPT
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
52242 #, fuzzy
52243 msgid "With selected search: "
52244 msgstr "Met gekozen titels: "
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
52248 #, c-format
52249 msgid "Withdrawn"
52250 msgstr ""
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid "Withdrawn on"
52255 msgstr "Filter op:"
52256
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
52258 #, fuzzy, c-format
52259 msgid "Withdrawn on:"
52260 msgstr "Filter op:"
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
52263 #, c-format
52264 msgid "Withdrawn status"
52265 msgstr "Teruggenomen status"
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
52268 #, fuzzy, c-format
52269 msgid "Withdrawn status:"
52270 msgstr "Teruggenomen status"
52271
52272 #. SCRIPT
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52274 msgid "Wk"
52275 msgstr "Wk"
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
52278 #, c-format
52279 msgid "Wolfgang Heymans"
52280 msgstr ""
52281
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
52283 #, c-format
52284 msgid "Women"
52285 msgstr ""
52286
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
52288 #, c-format
52289 msgid "Working day"
52290 msgstr ""
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
52294 #, c-format
52295 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
52296 msgstr ""
52297
52298 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
52303 #, c-format
52304 msgid "Write off"
52305 msgstr ""
52306
52307 #. INPUT type=submit name=woall
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
52309 msgid "Write off all"
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
52313 #, c-format
52314 msgid "Write off an individual fine"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
52318 #, c-format
52319 msgid "Write off fines and fees"
52320 msgstr ""
52321
52322 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
52324 msgid "Write off this charge"
52325 msgstr ""
52326
52327 #. SCRIPT
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
52329 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
52330 msgstr ""
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
52335 #, c-format
52336 msgid "X "
52337 msgstr ""
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52340 #, fuzzy, c-format
52341 msgid "XML configuration file"
52342 msgstr "08 Band configuratie"
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
52345 #, c-format
52346 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid "Xercode, Spain"
52352 msgstr ",Spanje"
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52355 #, c-format
52356 msgid "YUI"
52357 msgstr ""
52358
52359 #. For the first occurrence,
52360 #. SCRIPT
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52369 #, c-format
52370 msgid "Year"
52371 msgstr "Jaar"
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52375 #, c-format
52376 msgid "Year: "
52377 msgstr "Jaar: "
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52380 #, c-format
52381 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52382 msgstr ""
52383
52384 #. SCRIPT
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52386 msgid "Yearly holiday: %s"
52387 msgstr ""
52388
52389 #. For the first occurrence,
52390 #. SCRIPT
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52428 #, c-format
52429 msgid "Yes"
52430 msgstr "Ja"
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52438 #, c-format
52439 msgid "Yes "
52440 msgstr ""
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52445 #, fuzzy, c-format
52446 msgid "Yes and try to override system preferences"
52447 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
52448
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52452 #, fuzzy, c-format
52453 msgid "Yes if settings allow it"
52454 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52457 #, c-format
52458 msgid "Yes, I confirm"
52459 msgstr ""
52460
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52462 #, fuzzy, c-format
52463 msgid "Yes, cancel (Y)"
52464 msgstr "Ja, verwijder"
52465
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52467 #, fuzzy, c-format
52468 msgid "Yes, check out (Y)"
52469 msgstr "%s Ontlening(en)"
52470
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52473 #, c-format
52474 msgid "Yes, close (Y)"
52475 msgstr ""
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52491 #, c-format
52492 msgid "Yes, delete"
52493 msgstr "Ja, verwijder"
52494
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52496 #, c-format
52497 msgid "Yes, delete (Y)"
52498 msgstr ""
52499
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52501 #, fuzzy, c-format
52502 msgid "Yes, delete classification source"
52503 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52506 #, fuzzy, c-format
52507 msgid "Yes, delete contract"
52508 msgstr "Afwisselend contact"
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52511 #, fuzzy, c-format
52512 msgid "Yes, delete filing rule"
52513 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52518 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52521 #, fuzzy, c-format
52522 msgid "Yes, delete record matching rule"
52523 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52526 #, fuzzy, c-format
52527 msgid "Yes, delete this currency"
52528 msgstr " onderverdeling"
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52531 #, fuzzy, c-format
52532 msgid "Yes, delete this framework"
52533 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52536 #, fuzzy, c-format
52537 msgid "Yes, delete this fund"
52538 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Yes, delete this item type"
52543 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Yes, delete this subfield"
52549 msgstr " onderverdeling"
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "Yes, delete this tag"
52554 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52557 #, fuzzy, c-format
52558 msgid "Yes, edit existing items"
52559 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52562 #, c-format
52563 msgid "Yes, print slip"
52564 msgstr ""
52565
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52567 #, c-format
52568 msgid "Yes, renew (Y)"
52569 msgstr ""
52570
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52572 #, c-format
52573 msgid "Yes: Edit existing authority"
52574 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
52575
52576 #. INPUT type=submit
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52578 msgid "Yes: View existing items"
52579 msgstr ""
52580
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52583 #, c-format
52584 msgid "YesNo"
52585 msgstr ""
52586
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52588 #, c-format
52589 msgid "Yohann Dufour"
52590 msgstr ""
52591
52592 #. SCRIPT
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52594 msgid "You already have a list with that name!"
52595 msgstr ""
52596
52597 #. SCRIPT
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52599 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52603 #, c-format
52604 msgid "You are about to install Koha."
52605 msgstr ""
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52609 #, c-format
52610 msgid ""
52611 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52612 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52613 "using this account."
52614 msgstr ""
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52617 #, c-format
52618 msgid ""
52619 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52620 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52621 msgstr ""
52622
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52624 #, c-format
52625 msgid ""
52626 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
52627 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52631 #, c-format
52632 msgid ""
52633 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52634 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52635 "Koha instance. "
52636 msgstr ""
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52639 #, c-format
52640 msgid ""
52641 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52642 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52643 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52644 "preference for the file upload plugin to work. "
52645 msgstr ""
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52648 #, fuzzy, c-format
52649 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52650 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52653 #, fuzzy, c-format
52654 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52655 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
52656
52657 #. A
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52659 #, fuzzy
52660 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52661 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52664 #, c-format
52665 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52666 msgstr ""
52667
52668 #. A
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52670 #, fuzzy
52671 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52672 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
52673
52674 #. A
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52676 #, fuzzy
52677 msgid "You are not authorized to set permissions"
52678 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52681 #, c-format
52682 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52683 msgstr ""
52684
52685 #. SCRIPT
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52687 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52688 msgstr ""
52689
52690 #. SCRIPT
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52692 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52696 #, c-format
52697 msgid "You are only viewing one item. "
52698 msgstr ""
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52701 #, c-format
52702 msgid ""
52703 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52704 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52705 msgstr ""
52706
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52708 #, c-format
52709 msgid ""
52710 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52711 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52712 msgstr ""
52713
52714 #. I
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52716 msgid ""
52717 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52718 "saved and sent as a single message."
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52722 #, c-format
52723 msgid ""
52724 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52725 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52726 "order will not be deleted)."
52727 msgstr ""
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52730 #, c-format
52731 msgid ""
52732 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52733 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52734 msgstr ""
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52737 #, c-format
52738 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52739 msgstr ""
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52742 #, c-format
52743 msgid ""
52744 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52745 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52746 "be an exception."
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52750 #, c-format
52751 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52752 msgstr ""
52753
52754 #. SCRIPT
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52756 msgid "You can only select %s item(s)"
52757 msgstr ""
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52760 #, c-format
52761 msgid ""
52762 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52763 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52764 "or category."
52765 msgstr ""
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52768 #, c-format
52769 msgid ""
52770 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52771 "information."
52772 msgstr ""
52773
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52775 #, c-format
52776 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52777 msgstr ""
52778
52779 #. SCRIPT
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52781 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52782 msgstr ""
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52785 #, fuzzy, c-format
52786 msgid "You can't create any orders unless you first "
52787 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
52788
52789 #. SCRIPT
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52791 #, fuzzy
52792 msgid "You can't receive any more items"
52793 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52796 #, c-format
52797 msgid "You did not specify any search criteria."
52798 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52801 #, fuzzy, c-format
52802 msgid "You didn't select any external target."
52803 msgstr ""
52804 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
52805
52806 #. SCRIPT
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52808 msgid ""
52809 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52810 "on this computer."
52811 msgstr ""
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52814 #, c-format
52815 msgid "You do not have permission to access this page. "
52816 msgstr ""
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52819 #, fuzzy, c-format
52820 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52821 msgstr ""
52822 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
52823 "voegen."
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52826 #, fuzzy, c-format
52827 msgid "You do not have permission to delete this list."
52828 msgstr ""
52829 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
52830 "voegen."
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52833 #, c-format
52834 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52835 msgstr ""
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52838 #, fuzzy, c-format
52839 msgid "You do not have permission to update this list."
52840 msgstr ""
52841 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
52842 "voegen."
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52845 #, fuzzy, c-format
52846 msgid "You do not have permission to view this list."
52847 msgstr ""
52848 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
52849 "voegen."
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52852 #, c-format
52853 msgid ""
52854 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52855 "set to receive overdue notices."
52856 msgstr ""
52857
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52859 #, c-format
52860 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52861 msgstr ""
52862
52863 #. %1$s:  total 
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52865 #, c-format
52866 msgid ""
52867 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52868 "using Koha"
52869 msgstr ""
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52872 #, c-format
52873 msgid ""
52874 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52875 "process..."
52876 msgstr ""
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52879 #, c-format
52880 msgid ""
52881 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52882 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52883 msgstr ""
52884
52885 #. SCRIPT
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52887 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52888 msgstr ""
52889
52890 #. SCRIPT
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52892 msgid ""
52893 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52894 "the catalog"
52895 msgstr ""
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52898 #, c-format
52899 msgid ""
52900 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52901 msgstr ""
52902
52903 #. SCRIPT
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52905 msgid "You have made changes to system preferences."
52906 msgstr ""
52907
52908 #. SCRIPT
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52910 msgid ""
52911 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52912 "cancel modifications."
52913 msgstr ""
52914
52915 #. SCRIPT
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52917 msgid ""
52918 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52919 "barcodes to your entire catalog."
52920 msgstr ""
52921
52922 #. SCRIPT
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52924 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52925 msgstr ""
52926
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52928 #, c-format
52929 msgid ""
52930 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
52931 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52932 msgstr ""
52933
52934 #. %1$s:  config_entry.file 
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52936 #, c-format
52937 msgid ""
52938 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52939 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52940 msgstr ""
52941
52942 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
52943 #. %2$s:  QueryParserError.file 
52944 #. %3$s:  ELSE 
52945 #. %4$s:  QueryParserError.file 
52946 #. %5$s:  END 
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52948 #, c-format
52949 msgid ""
52950 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52951 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52952 "configuration file. The following configuration file was used without "
52953 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52954 "%s. %s "
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52958 #, c-format
52959 msgid ""
52960 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52961 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52962 "date "
52963 msgstr ""
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52966 #, c-format
52967 msgid ""
52968 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52969 "by pipes."
52970 msgstr ""
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52973 #, fuzzy, c-format
52974 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52975 msgstr ""
52976 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
52977
52978 #. SCRIPT
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52980 msgid ""
52981 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52982 "that have not been uploaded."
52983 msgstr ""
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52986 #, c-format
52987 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52988 msgstr ""
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52991 #, c-format
52992 msgid "You must be online to use these options."
52993 msgstr ""
52994
52995 #. SCRIPT
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52997 #, fuzzy
52998 msgid "You must choose a first publication date"
52999 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
53000
53001 #. SCRIPT
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53003 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53004 msgstr ""
53005
53006 #. SCRIPT
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53008 msgid "You must choose or create a biblio"
53009 msgstr ""
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53012 #, c-format
53013 msgid "You must define a budget in Administration"
53014 msgstr ""
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53017 #, c-format
53018 msgid "You must enter a term to search on "
53019 msgstr ""
53020
53021 #. SCRIPT
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53023 #, fuzzy
53024 msgid "You must give your new patron list a name!"
53025 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
53026
53027 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53029 #, c-format
53030 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53031 msgstr ""
53032
53033 #. SCRIPT
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53035 msgid "You must select a fund"
53036 msgstr ""
53037
53038 #. SCRIPT
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53040 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53041 msgstr ""
53042
53043 #. For the first occurrence,
53044 #. SCRIPT
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53047 #, fuzzy
53048 msgid "You must select checkout(s) to export"
53049 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
53050
53051 #. SCRIPT
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53053 #, fuzzy
53054 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53055 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
53056
53057 #. SCRIPT
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
53059 msgid "You must select one or more reports to delete"
53060 msgstr ""
53061
53062 #. SCRIPT
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53064 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53068 #, c-format
53069 msgid ""
53070 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53071 "preference in order to use it."
53072 msgstr ""
53073
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53075 #, c-format
53076 msgid ""
53077 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53078 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53079 msgstr ""
53080
53081 #. SCRIPT
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53083 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53084 msgstr ""
53085
53086 #. SCRIPT
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53088 msgid "You need to save the page before printing"
53089 msgstr ""
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53092 #, c-format
53093 msgid ""
53094 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53095 "preference."
53096 msgstr ""
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
53099 #, c-format
53100 msgid "You searched for "
53101 msgstr ""
53102
53103 #. For the first occurrence,
53104 #. %1$s:  IF ( title ) 
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "You searched for: %s"
53109 msgstr "%s U zocht op %s"
53110
53111 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53113 #, c-format
53114 msgid ""
53115 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53116 "record in your catalog: %s"
53117 msgstr ""
53118
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
53120 #, c-format
53121 msgid ""
53122 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53123 msgstr ""
53124
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
53126 #, c-format
53127 msgid ""
53128 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53129 "the phone templates."
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53133 #, c-format
53134 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53135 msgstr ""
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
53138 #, c-format
53139 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53143 #, c-format
53144 msgid "You'll have to treat them individually. "
53145 msgstr ""
53146
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
53148 #, c-format
53149 msgid ""
53150 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
53151 "Perl (at least Version 5.10)."
53152 msgstr ""
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53155 #, c-format
53156 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53157 msgstr ""
53158
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53160 #, fuzzy, c-format
53161 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53162 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
53165 #, fuzzy, c-format
53166 msgid "Your authority search history is empty."
53167 msgstr "Elementen zoekresultaten"
53168
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
53170 #, c-format
53171 msgid "Your cart"
53172 msgstr "Je mandje"
53173
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
53175 #, c-format
53176 msgid "Your cart "
53177 msgstr "Je mandje "
53178
53179 #. SCRIPT
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
53181 msgid "Your cart is currently empty"
53182 msgstr "Je mandje is nu leeg"
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
53185 #, c-format
53186 msgid "Your cart is empty."
53187 msgstr "Je mandje is leeg."
53188
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
53190 #, c-format
53191 msgid "Your catalog search history is empty."
53192 msgstr ""
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
53196 #, c-format
53197 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
53198 msgstr ""
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
53202 #, c-format
53203 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
53204 msgstr ""
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
53207 #, fuzzy, c-format
53208 msgid "Your country: "
53209 msgstr "Land: "
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
53212 #, c-format
53213 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
53214 msgstr ""
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
53218 #, c-format
53219 msgid "Your download should begin automatically."
53220 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
53223 #, fuzzy, c-format
53224 msgid "Your file was processed."
53225 msgstr "%s folders verwerkt."
53226
53227 #. SCRIPT
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
53229 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
53230 msgstr ""
53231
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
53233 #, c-format
53234 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
53235 msgstr ""
53236
53237 #. %1$s:  shelfname 
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
53239 #, fuzzy, c-format
53240 msgid "Your list: %s "
53241 msgstr "Circulatielijst"
53242
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
53245 #, c-format
53246 msgid "Your lists"
53247 msgstr "Je lijsten"
53248
53249 #. For the first occurrence,
53250 #. SCRIPT
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53253 msgid "Your lists:"
53254 msgstr "Je lijsten:"
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
53257 #, c-format
53258 msgid "Your message: "
53259 msgstr ""
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
53262 #, c-format
53263 msgid "Your notification has been sent."
53264 msgstr ""
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
53267 #, fuzzy, c-format
53268 msgid "Your patron lists"
53269 msgstr "Circulatielijst"
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53272 #, c-format
53273 msgid "Your report has been saved"
53274 msgstr ""
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
53277 #, c-format
53278 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
53279 msgstr ""
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
53282 #, c-format
53283 msgid "Your request gave the following results:"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
53289 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "Your search returned no open subscriptions."
53294 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
53299 #, fuzzy, c-format
53300 msgid "Your search returned no results."
53301 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
53304 #, fuzzy, c-format
53305 msgid "Z39.50 Authority search points"
53306 msgstr "Elementen zoekresultaten"
53307
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
53309 #, fuzzy, c-format
53310 msgid "Z39.50 search"
53311 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53312
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
53317 #, fuzzy, c-format
53318 msgid "Z39.50/SRU search"
53319 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
53320
53321 #. %1$s:  msg_add 
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
53323 #, fuzzy, c-format
53324 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
53325 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
53326
53327 #. %1$s:  msg_add 
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
53331 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
53334 #, fuzzy, c-format
53335 msgid "Z39.50/SRU server search:"
53336 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
53337
53338 #. %1$s:  msg_add 
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
53340 #, fuzzy, c-format
53341 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
53342 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
53347 #, fuzzy, c-format
53348 msgid "Z39.50/SRU servers"
53349 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
53350
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
53354 msgstr "&rsaquo; Administratie"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
53357 #, fuzzy, c-format
53358 msgid "ZIP file"
53359 msgstr "%p zip bestand"
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53367 #, fuzzy, c-format
53368 msgid "ZIP/Postal code"
53369 msgstr "%s Postnummer:"
53370
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53374 #, fuzzy, c-format
53375 msgid "ZIP/Postal code: "
53376 msgstr "%s Postnummer: "
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53379 #, c-format
53380 msgid "Zach Sim"
53381 msgstr ""
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53384 #, c-format
53385 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53386 msgstr ""
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53389 #, c-format
53390 msgid "Zebra version: "
53391 msgstr ""
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53394 #, c-format
53395 msgid "Zeno Tajoli"
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "Zip file"
53401 msgstr "%p zip bestand"
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "Zip/Postal code:"
53407 msgstr "%s Postnummer:"
53408
53409 #. For the first occurrence,
53410 #. SCRIPT
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53414 #, c-format
53415 msgid "[ New list ]"
53416 msgstr ""
53417
53418 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
53419 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53421 #, c-format
53422 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53423 msgstr ""
53424
53425 #. SPAN
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53427 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53428 msgstr ""
53429
53430 #. INPUT type=text name=time
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53432 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53433 msgstr ""
53434
53435 #. INPUT type=text name=time2
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53437 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53438 msgstr ""
53439
53440 #. INPUT type=button
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53442 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53443 msgstr ""
53444
53445 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53448 msgid ""
53449 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53450 msgstr ""
53451
53452 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53455 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53456 msgstr ""
53457
53458 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53460 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53461 msgstr ""
53462
53463 #. INPUT type=text name=firstname
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53465 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53466 msgstr ""
53467
53468 #. INPUT type=text name=initials
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53470 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53471 msgstr ""
53472
53473 #. INPUT type=text name=othernames
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53475 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53476 msgstr ""
53477
53478 #. A
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53480 #, fuzzy
53481 msgid ""
53482 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53483 "before deleting this record."
53484 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
53485
53486 #. IMG
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53490 msgid "[% direction %] sort"
53491 msgstr "[% direction %] sorteer"
53492
53493 #. INPUT type=text name=discount
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53495 msgid "[% discount | format ("
53496 msgstr ""
53497
53498 #. IMG
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53500 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53501 msgstr ""
53502
53503 #. A
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53506 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53510 #, c-format
53511 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53512 msgstr ""
53513
53514 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53516 #, c-format
53517 msgid ""
53518 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53519 "pm.size > 4 %%] %s "
53520 msgstr ""
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53523 #, c-format
53524 msgid ""
53525 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53526 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53527 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53528 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53529 "|| pending_article_requests ) %%] "
53530 msgstr ""
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53533 #, c-format
53534 msgid ""
53535 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53536 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53537 "%%] "
53538 msgstr ""
53539
53540 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53542 #, c-format
53543 msgid ""
53544 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53545 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53546 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53547 msgstr ""
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53551 #, c-format
53552 msgid ""
53553 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53554 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53555 msgstr ""
53556
53557 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53559 #, c-format
53560 msgid ""
53561 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53562 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53563 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53564 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53565 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53566 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53570 #, c-format
53571 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53572 msgstr ""
53573
53574 #. %1$s:  IF locations.size 
53575 #. %2$s:  END 
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53577 #, c-format
53578 msgid ""
53579 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53580 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53581 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53582 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53583 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53584 msgstr ""
53585
53586 #. %1$s:  IF notforloans.size 
53587 #. %2$s:  END 
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53589 #, c-format
53590 msgid ""
53591 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53592 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53593 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53594 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53595 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53596 msgstr ""
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53599 #, c-format
53600 msgid ""
53601 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53602 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53603 msgstr ""
53604
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53606 #, c-format
53607 msgid ""
53608 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53609 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53610 msgstr ""
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53613 #, c-format
53614 msgid ""
53615 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53616 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53620 #, c-format
53621 msgid ""
53622 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53623 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53624 msgstr ""
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53627 #, c-format
53628 msgid ""
53629 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53630 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53631 msgstr ""
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53634 #, c-format
53635 msgid ""
53636 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53637 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53638 msgstr ""
53639
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53641 #, c-format
53642 msgid ""
53643 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53644 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53645 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53646 "\" %%] "
53647 msgstr ""
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53650 #, c-format
53651 msgid ""
53652 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53653 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53654 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53655 "\" %%] "
53656 msgstr ""
53657
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53659 #, c-format
53660 msgid ""
53661 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53662 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53663 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53664 msgstr ""
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53667 #, c-format
53668 msgid ""
53669 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53670 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53671 msgstr ""
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53674 #, c-format
53675 msgid ""
53676 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53677 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53678 msgstr ""
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53681 #, c-format
53682 msgid ""
53683 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53684 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53685 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53686 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53687 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53688 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53689 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53690 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53691 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53692 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53693 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53694 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53695 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53696 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53697 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53698 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53699 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53700 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53701 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53702 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53703 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53704 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53705 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53706 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53707 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53708 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53709 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53710 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53711 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53712 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53713 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53714 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53715 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53716 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53717 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53718 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53719 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53720 msgstr ""
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53723 #, c-format
53724 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53725 msgstr ""
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53728 #, c-format
53729 msgid ""
53730 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53731 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53732 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53733 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53734 msgstr ""
53735
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53737 #, c-format
53738 msgid "[Edit Item]"
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53742 #, fuzzy, c-format
53743 msgid "[Main page]"
53744 msgstr "Hoofdadres"
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53747 #, c-format
53748 msgid "[Overridden] "
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "[Previous page]"
53754 msgstr "# Items"
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53757 #, c-format
53758 msgid "[clear]"
53759 msgstr ""
53760
53761 #. %1$s:  END 
53762 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
53763 #. %3$s:  END 
53764 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
53765 #. %5$s:  END 
53766 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
53767 #. %7$s:  END 
53768 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
53769 #. %9$s:  END 
53770 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
53771 #. %11$s:  END 
53772 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
53773 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
53774 #. %14$s:  END 
53775 #. %15$s:  other_items_loo.count 
53776 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53778 #, c-format
53779 msgid ""
53780 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53781 "%s%s%s (%s) %s "
53782 msgstr ""
53783
53784 #. %1$s:  END 
53785 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
53786 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
53787 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
53788 #. %5$s:  END 
53789 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
53790 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53792 #, c-format
53793 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53794 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53797 #, c-format
53798 msgid "_ matches only a single character"
53799 msgstr ""
53800
53801 #. SCRIPT
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53803 msgid "a an the"
53804 msgstr "a en de"
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53807 #, c-format
53808 msgid "active"
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "added successfully"
53814 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
53815
53816 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53818 #, c-format
53819 msgid "after %s days."
53820 msgstr "na %s dagen."
53821
53822 #. %1$s:  END 
53823 #. %2$s:  IF ( error ) 
53824 #. %3$s:  ELSE 
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "again. %s %s%s "
53828 msgstr "%s %s (%s) "
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53832 #, c-format
53833 msgid "all"
53834 msgstr ""
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53837 #, c-format
53838 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53842 #, c-format
53843 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53844 msgstr ""
53845
53846 #. SCRIPT
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53848 msgid "already exists in database"
53849 msgstr ""
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53853 #, c-format
53854 msgid "already has a hold"
53855 msgstr ""
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53858 #, c-format
53859 msgid "analytics."
53860 msgstr ""
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53863 #, c-format
53864 msgid "and"
53865 msgstr "en"
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53868 #, c-format
53869 msgid "and "
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53873 #, c-format
53874 msgid "and has been returned."
53875 msgstr ""
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53878 #, c-format
53879 msgid "and is issued every "
53880 msgstr ""
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53883 #, c-format
53884 msgid "and mark one currency as active."
53885 msgstr ""
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "and the "
53891 msgstr "%pData bereik "
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53894 #, c-format
53895 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53896 msgstr ""
53897
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53901 #, fuzzy, c-format
53902 msgid "any library "
53903 msgstr "Elke bibliotheek"
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53906 #, c-format
53907 msgid "anyone else to add entries."
53908 msgstr ""
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53911 #, c-format
53912 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53913 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53916 #, fuzzy, c-format
53917 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53918 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53922 #, c-format
53923 msgid "approved"
53924 msgstr ""
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53927 #, c-format
53928 msgid "are licensed under the "
53929 msgstr ""
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53932 #, fuzzy, c-format
53933 msgid "as "
53934 msgstr "%S dag(en) "
53935
53936 #. SCRIPT
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53938 #, fuzzy
53939 msgid "at %s"
53940 msgstr "Mandje %s"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53943 #, c-format
53944 msgid "at : "
53945 msgstr ""
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53948 #, c-format
53949 msgid "at current library "
53950 msgstr ""
53951
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53953 #, c-format
53954 msgid "at least 1 item type defined"
53955 msgstr ""
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53958 #, c-format
53959 msgid "at least 1 item type must be defined"
53960 msgstr ""
53961
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53963 #, c-format
53964 msgid "at least 1 library defined"
53965 msgstr ""
53966
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53968 #, c-format
53969 msgid "at least 1 library must be defined"
53970 msgstr ""
53971
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53973 #, fuzzy, c-format
53974 msgid "at least one template for using this tool. "
53975 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
53976
53977 #. A
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53979 msgid "basket"
53980 msgstr ""
53981
53982 #. A
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53985 #, fuzzy
53986 msgid "basketgroup"
53987 msgstr "Mandje groep"
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53991 #, c-format
53992 msgid "batch_anonymise.pl"
53993 msgstr ""
53994
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53996 #, c-format
53997 msgid "be less than 500KB. "
53998 msgstr ""
53999
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54001 #, c-format
54002 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54003 msgstr ""
54004
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54007 #, c-format
54008 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54009 msgstr ""
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54012 #, c-format
54013 msgid "be mapped to the same tag,"
54014 msgstr ""
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54017 #, c-format
54018 msgid "beep.ogg"
54019 msgstr ""
54020
54021 #. SCRIPT
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54023 #, fuzzy
54024 msgid "begins with "
54025 msgstr "Gebonden met:"
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54028 #, c-format
54029 msgid "biblio and biblionumber"
54030 msgstr ""
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54033 #, c-format
54034 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54038 #, c-format
54039 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54040 msgstr ""
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54043 #, fuzzy, c-format
54044 msgid "budget_code"
54045 msgstr "Budget"
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54049 #, c-format
54050 msgid "by"
54051 msgstr ""
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54055 #, c-format
54056 msgid "by "
54057 msgstr "door "
54058
54059 #. For the first occurrence,
54060 #. %1$s:  type 
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
54065 #, c-format
54066 msgid "by %s"
54067 msgstr ""
54068
54069 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54070 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54071 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54072 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54073 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54074 #. %6$s:  XISBN.place 
54075 #. %7$s:  END 
54076 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54077 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54078 #. %10$s:  END 
54079 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54080 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54081 #. %13$s:  END 
54082 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
54083 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
54084 #. %16$s:  END 
54085 #. %17$s:  END 
54086 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54087 #. %19$s:  END 
54088 #. %20$s:  XISBN.pages 
54089 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54090 #. %22$s:  XISBN.illus 
54091 #. %23$s:  END 
54092 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54093 #. %25$s:  END 
54094 #. %26$s:  XISBN.size 
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
54096 #, c-format
54097 msgid ""
54098 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54099 "%s "
54100 msgstr ""
54101
54102 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
54104 #, fuzzy, c-format
54105 msgid "by %s: "
54106 msgstr ") %s "
54107
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54109 #, c-format
54110 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54111 msgstr ""
54112
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
54114 #, c-format
54115 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54116 msgstr ""
54117
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
54119 #, c-format
54120 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54121 msgstr ""
54122
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
54124 #, c-format
54125 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54126 msgstr ""
54127
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54129 #, c-format
54130 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54131 msgstr ""
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
54134 #, c-format
54135 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54136 msgstr ""
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
54139 #, c-format
54140 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54141 msgstr ""
54142
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
54144 #, c-format
54145 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54146 msgstr ""
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54149 #, c-format
54150 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54151 msgstr ""
54152
54153 #. SCRIPT
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54155 msgid "by _AUTHOR_"
54156 msgstr ""
54157
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54159 #, fuzzy, c-format
54160 msgid "by item types"
54161 msgstr "Elk item type"
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "by libraries"
54166 msgstr "Alle bibliotheken"
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "by months"
54171 msgstr "%S maanden"
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
54174 #, c-format
54175 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54176 msgstr ""
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54179 #, c-format
54180 msgid "call.ogg"
54181 msgstr ""
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54184 #, fuzzy, c-format
54185 msgid "callnumber"
54186 msgstr "Boeknummer"
54187
54188 #. For the first occurrence,
54189 #. %1$s:  max_holds_for_record 
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54192 #, c-format
54193 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54194 msgstr ""
54195
54196 #. %1$s:  maxreserves 
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54198 #, c-format
54199 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54200 msgstr ""
54201
54202 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
54203 #. %2$s:  new_reserves_count 
54204 #. %3$s:  maxreserves 
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54206 #, c-format
54207 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54208 msgstr ""
54209
54210 #. For the first occurrence,
54211 #. SCRIPT
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54213 #, fuzzy
54214 msgid "cannot be repeated"
54215 msgstr "Kan niet besteld worden"
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54218 #, fuzzy, c-format
54219 msgid "ccode"
54220 msgstr "Barcode"
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
54224 #, c-format
54225 msgid "characters"
54226 msgstr ""
54227
54228 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54230 #, fuzzy
54231 msgid "check to delete this field"
54232 msgstr " onderverdeling"
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54235 #, c-format
54236 msgid "choose"
54237 msgstr ""
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
54240 #, c-format
54241 msgid "click to log out"
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
54245 #, fuzzy, c-format
54246 msgid "closed"
54247 msgstr "Gesloten"
54248
54249 #. %1$s:  END 
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
54251 #, fuzzy, c-format
54252 msgid "club %s "
54253 msgstr "Terug %s "
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54256 #, fuzzy, c-format
54257 msgid "code and "
54258 msgstr ",Spanje "
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
54261 #, c-format
54262 msgid "collection"
54263 msgstr ""
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54266 #, c-format
54267 msgid "configuration file."
54268 msgstr ""
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54271 #, c-format
54272 msgid "considered late"
54273 msgstr ""
54274
54275 #. SCRIPT
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54277 #, fuzzy
54278 msgid "containing "
54279 msgstr "Bevat"
54280
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54297 #, c-format
54298 msgid "contains"
54299 msgstr "bevat"
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
54302 #, c-format
54303 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54304 msgstr ""
54305
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54307 #, c-format
54308 msgid "copyno"
54309 msgstr ""
54310
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54313 #, c-format
54314 msgid "create an item record when receiving this serial"
54315 msgstr ""
54316
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54318 #, fuzzy, c-format
54319 msgid "create one or more authorized values"
54320 msgstr "Toegestane waarden"
54321
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54323 #, c-format
54324 msgid "critical.ogg"
54325 msgstr ""
54326
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54328 #, c-format
54329 msgid "csv"
54330 msgstr ""
54331
54332 #. SPAN
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54335 msgid ""
54336 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54337 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54338 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54339 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54340 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54341 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54342 "series %]&rft.genre="
54343 msgstr ""
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54346 #, c-format
54347 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
54348 msgstr ""
54349
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54351 #, c-format
54352 msgid "database host : "
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54356 #, c-format
54357 msgid "database name : "
54358 msgstr ""
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54361 #, c-format
54362 msgid "database port : "
54363 msgstr ""
54364
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54366 #, c-format
54367 msgid "database type : "
54368 msgstr ""
54369
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54371 #, c-format
54372 msgid "database user : "
54373 msgstr ""
54374
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54376 #, fuzzy, c-format
54377 msgid "day(s) "
54378 msgstr "%S dag(en) "
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54381 #, fuzzy, c-format
54382 msgid "days "
54383 msgstr "%S dag(en) "
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54386 #, fuzzy, c-format
54387 msgid "days ago"
54388 msgstr "%S dagen geleden"
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54391 #, c-format
54392 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54393 msgstr ""
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54396 #, c-format
54397 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54398 msgstr ""
54399
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54401 #, c-format
54402 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54403 msgstr ""
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54406 #, c-format
54407 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54411 #, c-format
54412 msgid "define a budget and a fund"
54413 msgstr ""
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54416 #, c-format
54417 msgid "define a notice"
54418 msgstr ""
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54421 #, c-format
54422 msgid "del"
54423 msgstr ""
54424
54425 #. A
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54427 msgid "detail of the subscription"
54428 msgstr ""
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54431 #, c-format
54432 msgid "detected."
54433 msgstr ""
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54436 #, c-format
54437 msgid "device_connect.ogg"
54438 msgstr ""
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54441 #, c-format
54442 msgid "device_disconnect.ogg"
54443 msgstr ""
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54446 #, c-format
54447 msgid "digits"
54448 msgstr ""
54449
54450 #. A
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54452 msgid "display detail for this librarian."
54453 msgstr ""
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54456 #, c-format
54457 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54458 msgstr ""
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54461 #, c-format
54462 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54463 msgstr ""
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54466 #, c-format
54467 msgid "doesn't exist"
54468 msgstr ""
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54471 #, c-format
54472 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54473 msgstr ""
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54476 #, c-format
54477 msgid "doesn't match"
54478 msgstr ""
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54482 #, fuzzy, c-format
54483 msgid "doesn't match any existing record."
54484 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
54485
54486 #. INPUT type=reset
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54488 msgid "déselectionner tout"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54493 #, c-format
54494 msgid "ecost tax exc."
54495 msgstr ""
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54499 #, c-format
54500 msgid "ecost tax inc."
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "edit"
54506 msgstr "(bewerk)"
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54509 #, c-format
54510 msgid "edit "
54511 msgstr ""
54512
54513 #. SCRIPT
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54515 #, fuzzy
54516 msgid "edit items"
54517 msgstr "Bewerk items"
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54520 #, c-format
54521 msgid "email"
54522 msgstr ""
54523
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54525 #, fuzzy, c-format
54526 msgid "ending.ogg"
54527 msgstr "# Items"
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54530 #, c-format
54531 msgid ""
54532 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54533 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54534 msgstr ""
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54537 #, c-format
54538 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54539 msgstr ""
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54542 #, c-format
54543 msgid "exists"
54544 msgstr ""
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54547 #, c-format
54548 msgid "exists."
54549 msgstr ""
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54552 #, c-format
54553 msgid "expired"
54554 msgstr ""
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54557 #, c-format
54558 msgid "fail.ogg"
54559 msgstr ""
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid "failed to be added"
54564 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54567 #, fuzzy, c-format
54568 msgid "failed to be updated"
54569 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
54570
54571 #. SCRIPT
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54573 #, fuzzy
54574 msgid "failed to run"
54575 msgstr "%s kon niet uitpakken."
54576
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54578 #, c-format
54579 msgid "famfamfam.com"
54580 msgstr ""
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54583 #, fuzzy, c-format
54584 msgid "field "
54585 msgstr " onderverdeling "
54586
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54588 #, fuzzy, c-format
54589 msgid "field(s) "
54590 msgstr " onderverdeling "
54591
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid "for "
54595 msgstr "%s voor "
54596
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54598 #, c-format
54599 msgid "framework values"
54600 msgstr ""
54601
54602 #. SCRIPT
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54604 msgid "from"
54605 msgstr ""
54606
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54609 #, c-format
54610 msgid "from "
54611 msgstr ""
54612
54613 #. A
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54615 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54616 msgstr ""
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54620 #, fuzzy, c-format
54621 msgid "go to:"
54622 msgstr "Voeg toe aan:"
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "go to: "
54627 msgstr "Ga naar pagina: "
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54630 #, c-format
54631 msgid "gone no address"
54632 msgstr ""
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54635 #, c-format
54636 msgid "group by"
54637 msgstr ""
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54641 #, c-format
54642 msgid "group by "
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54646 #, c-format
54647 msgid "has "
54648 msgstr ""
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54651 #, c-format
54652 msgid "has all required privileges on database "
54653 msgstr ""
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54656 #, c-format
54657 msgid "has never been checked out."
54658 msgstr ""
54659
54660 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54662 #, c-format
54663 msgid ""
54664 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54665 "record "
54666 msgstr ""
54667
54668 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54670 #, c-format
54671 msgid ""
54672 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54673 "record "
54674 msgstr ""
54675
54676 #. %1$s:  END 
54677 #. %2$s:  IF message.error 
54678 #. %3$s:  message.error
54679 #. %4$s:  END 
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54681 #, c-format
54682 msgid ""
54683 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54684 "logfile for more information). %s "
54685 msgstr ""
54686
54687 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54689 #, c-format
54690 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54691 msgstr ""
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54694 #, c-format
54695 msgid "has too many holds."
54696 msgstr ""
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54700 #, c-format
54701 msgid "here"
54702 msgstr "hier"
54703
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54705 #, fuzzy, c-format
54706 msgid "holdingbranch"
54707 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54710 #, c-format
54711 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54712 msgstr ""
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54715 #, c-format
54716 msgid "holdingbranch defined"
54717 msgstr ""
54718
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54720 #, fuzzy, c-format
54721 msgid "homebranch"
54722 msgstr "Filiaal"
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54725 #, c-format
54726 msgid "homebranch NOT mapped"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54730 #, c-format
54731 msgid "homebranch defined"
54732 msgstr ""
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54735 #, c-format
54736 msgid "if"
54737 msgstr ""
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54740 #, c-format
54741 msgid ""
54742 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54743 "libraries you want to associate with this value. "
54744 msgstr ""
54745
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54748 #, c-format
54749 msgid "if you wish to enable this feature."
54750 msgstr ""
54751
54752 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54754 msgid "ig"
54755 msgstr ""
54756
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54761 #, c-format
54762 msgid "ignore"
54763 msgstr ""
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54766 #, c-format
54767 msgid "in "
54768 msgstr ""
54769
54770 #. %1$s:  LibraryName 
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54772 #, fuzzy, c-format
54773 msgid "in %s "
54774 msgstr "%s %s (%s) "
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54777 #, fuzzy, c-format
54778 msgid "in fines"
54779 msgstr "&rsaquo; Administratie"
54780
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54782 #, c-format
54783 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54784 msgstr ""
54785
54786 #. SCRIPT
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54788 #, fuzzy
54789 msgid "in library "
54790 msgstr "Elke bibliotheek"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54793 #, c-format
54794 msgid "incoming_call.ogg"
54795 msgstr ""
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54798 #, c-format
54799 msgid "invalid authority types"
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54803 #, fuzzy, c-format
54804 msgid "is"
54805 msgstr "Avis"
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54808 #, c-format
54809 msgid "is already in possession"
54810 msgstr ""
54811
54812 #. SCRIPT
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54814 #, fuzzy
54815 msgid "is duplicated"
54816 msgstr "# Items"
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54821 #, c-format
54822 msgid "is equal to"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54841 #, c-format
54842 msgid "is exactly"
54843 msgstr "is exact"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54846 #, c-format
54847 msgid "is licensed under a "
54848 msgstr ""
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54851 #, c-format
54852 msgid "is licensed under the "
54853 msgstr ""
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54857 #, fuzzy, c-format
54858 msgid "is not"
54859 msgstr "Circ nota"
54860
54861 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "is now debarred until %s."
54865 msgstr "%s op %s tot %s"
54866
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54869 #, fuzzy, c-format
54870 msgid "is on hold for "
54871 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
54872
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54874 #, c-format
54875 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54876 msgstr ""
54877
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54879 #, c-format
54880 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54881 msgstr ""
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54887 #, c-format
54888 msgid "iso2709"
54889 msgstr ""
54890
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54892 #, c-format
54893 msgid "item fields"
54894 msgstr ""
54895
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54897 #, c-format
54898 msgid "item type for older issues:"
54899 msgstr ""
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54902 #, c-format
54903 msgid "item type not defined"
54904 msgstr ""
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "item's holding library "
54911 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54916 #, fuzzy, c-format
54917 msgid "item's home library "
54918 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54921 #, c-format
54922 msgid "itemdata_copynumber"
54923 msgstr ""
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54926 #, c-format
54927 msgid "itemdata_enumchron"
54928 msgstr ""
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54931 #, c-format
54932 msgid "itemnum"
54933 msgstr ""
54934
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54936 #, c-format
54937 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54938 msgstr ""
54939
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54942 #, fuzzy, c-format
54943 msgid "items (10)"
54944 msgstr "%S items "
54945
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54947 #, c-format
54948 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54949 msgstr ""
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54952 #, c-format
54953 msgid "items.permanent_location mapped"
54954 msgstr ""
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54957 #, c-format
54958 msgid "itemtype NOT mapped"
54959 msgstr ""
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "itype"
54964 msgstr "# Items"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54967 #, c-format
54968 msgid "jQuery"
54969 msgstr ""
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54972 #, c-format
54973 msgid "jQuery Colvis plugin"
54974 msgstr ""
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54977 #, c-format
54978 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54982 #, c-format
54983 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54988 #, c-format
54989 msgid "jQuery Validation Plugin"
54990 msgstr ""
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54993 #, c-format
54994 msgid "jQuery and jQueryUI"
54995 msgstr ""
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54998 #, c-format
54999 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55000 msgstr ""
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55003 #, c-format
55004 msgid ""
55005 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55006 "under the "
55007 msgstr ""
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
55010 #, c-format
55011 msgid "jQuery multiple select plugin"
55012 msgstr ""
55013
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
55015 #, c-format
55016 msgid "jQuery treetable Plugin"
55017 msgstr ""
55018
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
55020 #, c-format
55021 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55022 msgstr ""
55023
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
55025 #, c-format
55026 msgid "jQueryUI"
55027 msgstr ""
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55031 #, c-format
55032 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55033 msgstr ""
55034
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
55036 #, c-format
55037 msgid "jquery.multiple.select.js"
55038 msgstr ""
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55041 #, c-format
55042 msgid "jquery.tablednd.js"
55043 msgstr ""
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
55049 #, c-format
55050 msgid "koha-conf.xml"
55051 msgstr ""
55052
55053 #. INPUT type=text name=filename
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
55056 msgid "koha.mrc"
55057 msgstr ""
55058
55059 #. %1$s:  batche.batch_id 
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55061 #, c-format
55062 msgid "label_batch_%s.pdf"
55063 msgstr ""
55064
55065 #. %1$s:  patronlist_id 
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55067 #, c-format
55068 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55069 msgstr ""
55070
55071 #. For the first occurrence,
55072 #. %1$s:  batche.card_count 
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55075 #, c-format
55076 msgid "label_single_%s.pdf"
55077 msgstr ""
55078
55079 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
55081 #, c-format
55082 msgid "last on: %s"
55083 msgstr ""
55084
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
55086 #, c-format
55087 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55088 msgstr ""
55089
55090 #. INPUT type=text name=from_subfield
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55093 msgid "let blank for the entire field"
55094 msgstr ""
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55097 #, c-format
55098 msgid "library is licensed under "
55099 msgstr ""
55100
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55102 #, c-format
55103 msgid "library not defined"
55104 msgstr ""
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
55107 #, c-format
55108 msgid "licensed under the "
55109 msgstr ""
55110
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55112 #, c-format
55113 msgid "like"
55114 msgstr ""
55115
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "loading.ogg"
55119 msgstr "Bezig met laden..."
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55122 #, fuzzy, c-format
55123 msgid "loading_2.ogg"
55124 msgstr "Bezig met laden..."
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55127 #, fuzzy, c-format
55128 msgid "loc"
55129 msgstr "Geblokkeerd!"
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55132 #, c-format
55133 msgid "localhost"
55134 msgstr ""
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55137 #, c-format
55138 msgid "lost"
55139 msgstr ""
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55142 #, fuzzy, c-format
55143 msgid "m/"
55144 msgstr "/"
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55147 #, fuzzy, c-format
55148 msgid "manage circulation rules"
55149 msgstr "Circulatie nota: "
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
55153 #, c-format
55154 msgid "marc"
55155 msgstr ""
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "matches"
55160 msgstr "Stapels"
55161
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55163 #, c-format
55164 msgid "maximize.ogg"
55165 msgstr ""
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
55169 #, c-format
55170 msgid "me"
55171 msgstr ""
55172
55173 #. %1$s:  sep 
55174 #. %2$s:  sep 
55175 #. %3$s:  sep 
55176 #. %4$s:  sep 
55177 #. %5$s:  sep 
55178 #. %6$s:  sep 
55179 #. %7$s:  sep 
55180 #. %8$s:  sep 
55181 #. %9$s:  sep 
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
55183 #, c-format
55184 msgid ""
55185 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
55186 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
55187 msgstr ""
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55190 #, c-format
55191 msgid "minimize.ogg"
55192 msgstr ""
55193
55194 #. SCRIPT
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55196 #, fuzzy
55197 msgid "modified"
55198 msgstr "#- Niet gewijzigd"
55199
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
55202 #, fuzzy, c-format
55203 msgid "months "
55204 msgstr "%S maanden"
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
55207 #, c-format
55208 msgid "must"
55209 msgstr ""
55210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
55212 #, c-format
55213 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
55214 msgstr ""
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55217 #, c-format
55218 msgid "n/a"
55219 msgstr ""
55220
55221 #. SCRIPT
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55223 #, fuzzy
55224 msgid "never"
55225 msgstr "Nooit"
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55228 #, fuzzy, c-format
55229 msgid "new_mail_notification.ogg"
55230 msgstr "Stop berichten"
55231
55232 #. INPUT type=image
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55234 msgid "next"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55238 #, c-format
55239 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55240 msgstr ""
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55243 #, c-format
55244 msgid "no active"
55245 msgstr ""
55246
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55248 #, c-format
55249 msgid "noItemTypeImages system preference"
55250 msgstr ""
55251
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55255 #, c-format
55256 msgid "none"
55257 msgstr ""
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55260 #, fuzzy, c-format
55261 msgid "nonpublic_note"
55262 msgstr "Circ nota"
55263
55264 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
55266 #, c-format
55267 msgid "not"
55268 msgstr "niet"
55269
55270 #. ABBR
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55272 msgid "not available"
55273 msgstr ""
55274
55275 #. SCRIPT
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55277 #, fuzzy
55278 msgid "not checked out"
55279 msgstr "%sNiet ontleend%s"
55280
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55284 #, c-format
55285 msgid "not equal to"
55286 msgstr ""
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55289 #, c-format
55290 msgid "not like"
55291 msgstr ""
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55294 #, c-format
55295 msgid "not owned"
55296 msgstr ""
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
55299 #, fuzzy, c-format
55300 msgid "not running"
55301 msgstr "Waarschuwing"
55302
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55304 #, fuzzy, c-format
55305 msgid "notforloan"
55306 msgstr "Niet te leen: "
55307
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
55309 #, fuzzy, c-format
55310 msgid "number"
55311 msgstr "Nummer"
55312
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55314 #, fuzzy, c-format
55315 msgid "of one item."
55316 msgstr "Tel items"
55317
55318 #. SCRIPT
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55320 #, fuzzy
55321 msgid "on hold"
55322 msgstr "Tel reserveringen"
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "on this item "
55327 msgstr " onderverdeling "
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "on this item."
55332 msgstr " onderverdeling "
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55335 #, c-format
55336 msgid "once every"
55337 msgstr ""
55338
55339 #. %1$s:  ELSE 
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55341 #, c-format
55342 msgid "one or more records without items attached. %s "
55343 msgstr ""
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55346 #, c-format
55347 msgid "opening.ogg"
55348 msgstr ""
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55352 #, c-format
55353 msgid "or"
55354 msgstr "of"
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55358 #, c-format
55359 msgid "or "
55360 msgstr ""
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55363 #, fuzzy, c-format
55364 msgid "or MARC subfield."
55365 msgstr " onderverdeling"
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55368 #, c-format
55369 msgid "or any available"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55373 #, fuzzy, c-format
55374 msgid "or create"
55375 msgstr "Maak"
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55378 #, fuzzy, c-format
55379 msgid "or create:"
55380 msgstr "Maak"
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55383 #, c-format
55384 msgid "panic.ogg"
55385 msgstr ""
55386
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55388 #, c-format
55389 msgid "patron categories"
55390 msgstr ""
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55393 #, c-format
55394 msgid "patron category "
55395 msgstr ""
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55398 #, fuzzy, c-format
55399 msgid "patron_attributes"
55400 msgstr "Gebruikers attributen"
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55403 #, fuzzy, c-format
55404 msgid "patrons to "
55405 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55409 #, c-format
55410 msgid "pending"
55411 msgstr ""
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55414 #, fuzzy, c-format
55415 msgid "pending offline circulation actions"
55416 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
55417
55418 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55420 msgid "phony_submit"
55421 msgstr ""
55422
55423 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55425 msgid "please note your reason here..."
55426 msgstr ""
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55429 #, c-format
55430 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55431 msgstr ""
55432
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55434 #, c-format
55435 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55436 msgstr ""
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55439 #, c-format
55440 msgid "popup.ogg"
55441 msgstr ""
55442
55443 #. INPUT type=image
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55445 msgid "previous"
55446 msgstr ""
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55449 #, fuzzy, c-format
55450 msgid "price"
55451 msgstr "Prijslijsten:"
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55456 #, c-format
55457 msgid "pt"
55458 msgstr ""
55459
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "public_note"
55463 msgstr "Circ nota"
55464
55465 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55466 #. %2$s:  END 
55467 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55469 #, fuzzy, c-format
55470 msgid "published by: %s %s %s in "
55471 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
55472
55473 #. SCRIPT
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55475 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55476 msgstr ""
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55479 #, c-format
55480 msgid "rather than "
55481 msgstr ""
55482
55483 #. SCRIPT
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55485 msgid "reason unkown"
55486 msgstr ""
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55489 #, c-format
55490 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55491 msgstr ""
55492
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55494 #, c-format
55495 msgid "records in various format. Choose one): "
55496 msgstr ""
55497
55498 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55500 #, fuzzy
55501 msgid "regex pattern"
55502 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
55503
55504 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55506 msgid "regex replacement"
55507 msgstr ""
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55511 #, c-format
55512 msgid "rejected"
55513 msgstr ""
55514
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55516 #, fuzzy, c-format
55517 msgid "release team"
55518 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
55519
55520 #. IMG
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55523 #, fuzzy
55524 msgid "remove this image"
55525 msgstr "# Items"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "removed successfully"
55530 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
55531
55532 #. SCRIPT
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55534 #, fuzzy
55535 msgid "reopen basketgroup"
55536 msgstr "Sluit mandjesgroep"
55537
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55539 #, c-format
55540 msgid "replacement price"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55544 #, c-format
55545 msgid "restricted"
55546 msgstr ""
55547
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55549 #, fuzzy, c-format
55550 msgid "running"
55551 msgstr "Waarschuwing"
55552
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55554 #, c-format
55555 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55556 msgstr ""
55557
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55559 #, fuzzy, c-format
55560 msgid "s/"
55561 msgstr "/"
55562
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55564 #, c-format
55565 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55566 msgstr ""
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55569 #, fuzzy, c-format
55570 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55571 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55574 #, c-format
55575 msgid "same library, same patron category, all item types"
55576 msgstr ""
55577
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55579 #, c-format
55580 msgid "same library, same patron category, same item type"
55581 msgstr ""
55582
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "seconds "
55586 msgstr "# Items "
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55589 #, c-format
55590 msgid "see also:"
55591 msgstr ""
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55594 #, c-format
55595 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55599 #, c-format
55600 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55601 msgstr ""
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55606 #, c-format
55607 msgid "select all"
55608 msgstr ""
55609
55610 #. INPUT type=submit
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55612 msgid "selection"
55613 msgstr ""
55614
55615 #. INPUT type=text name=selector
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55617 #, fuzzy
55618 msgid "selector"
55619 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55623 #, fuzzy, c-format
55624 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55625 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55628 #, c-format
55629 msgid "serial"
55630 msgstr "tijdschrift"
55631
55632 #. A
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55634 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55635 msgstr ""
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55638 #, fuzzy, c-format
55639 msgid "setDescription: "
55640 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
55641
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55643 #, fuzzy, c-format
55644 msgid "setDescriptions"
55645 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
55646
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55648 #, c-format
55649 msgid "setName"
55650 msgstr ""
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55653 #, fuzzy, c-format
55654 msgid "setName: "
55655 msgstr "%S bestelling door: "
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55658 #, c-format
55659 msgid "setSpec"
55660 msgstr ""
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55663 #, c-format
55664 msgid "setSpec: "
55665 msgstr ""
55666
55667 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
55668 #. %2$s:  ELSE 
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55670 #, fuzzy, c-format
55671 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55672 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55675 #, c-format
55676 msgid "since last transfer"
55677 msgstr ""
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55680 #, fuzzy, c-format
55681 msgid "software.coop, United Kingdom"
55682 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
55683
55684 #. INPUT type=text name=sound
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55686 msgid "sound"
55687 msgstr ""
55688
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55690 #, c-format
55691 msgid "start the installer"
55692 msgstr ""
55693
55694 #. SCRIPT
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55696 #, fuzzy
55697 msgid "starting with "
55698 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
55699
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55716 #, c-format
55717 msgid "starts with"
55718 msgstr "start met"
55719
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55722 #, c-format
55723 msgid "subfield ignored"
55724 msgstr ""
55725
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55727 #, c-format
55728 msgid "subfields not in same tabs"
55729 msgstr ""
55730
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55732 #, c-format
55733 msgid "subscribers"
55734 msgstr ""
55735
55736 #. A
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55740 msgid "subscription detail"
55741 msgstr ""
55742
55743 #. %1$s:  IF ( title ) 
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55745 #, c-format
55746 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55747 msgstr ""
55748
55749 #. A
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55752 msgid "suggestion"
55753 msgstr ""
55754
55755 #. For the first occurrence,
55756 #. %1$s:  m.id 
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55763 #, fuzzy, c-format
55764 msgid "suggestion #%s"
55765 msgstr "%s %s (%s)"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55768 #, c-format
55769 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55770 msgstr ""
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55773 #, c-format
55774 msgid "superlibrarian"
55775 msgstr ""
55776
55777 #. SCRIPT
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55779 #, fuzzy
55780 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55781 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
55782
55783 #. META http-equiv=Content-Type
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55794 msgid "text/html; charset=utf-8"
55795 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55796
55797 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
55798 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
55799 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
55800 #. %4$s:  image_limit 
55801 #. %5$s:  ELSIF ( error == 304 ) 
55802 #. %6$s:  IMAGE_NAME 
55803 #. %7$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
55804 #. %8$s:  batch_id 
55805 #. %9$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
55806 #. %10$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
55807 #. %11$s:  batch_id 
55808 #. %12$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
55809 #. %13$s:  batch_id 
55810 #. %14$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
55811 #. %15$s:  batch_id 
55812 #. %16$s:  END 
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55814 #, c-format
55815 msgid ""
55816 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55817 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55818 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55819 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55820 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55821 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55822 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55823 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55824 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55825 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55826 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55827 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55828 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55829 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55830 msgstr ""
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55833 #, c-format
55834 msgid ""
55835 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55836 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55837 msgstr ""
55838
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55840 #, c-format
55841 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55842 msgstr ""
55843
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55846 #, c-format
55847 msgid ""
55848 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55849 msgstr ""
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55852 #, c-format
55853 msgid ""
55854 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55858 #, c-format
55859 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55860 msgstr ""
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55863 #, c-format
55864 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55865 msgstr ""
55866
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55868 #, c-format
55869 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55870 msgstr ""
55871
55872 #. %1$s:  END 
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55874 #, fuzzy, c-format
55875 msgid "this record has no items attached. %s "
55876 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55879 #, c-format
55880 msgid "times"
55881 msgstr ""
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55886 #, c-format
55887 msgid "to "
55888 msgstr ""
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55891 #, c-format
55892 msgid "to be placed on hold"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55896 #, fuzzy, c-format
55897 msgid "to be placed on hold."
55898 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55901 #, fuzzy, c-format
55902 msgid "to create"
55903 msgstr "Maak"
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "to field "
55908 msgstr "| Koha veld: %s,"
55909
55910 #. SCRIPT
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55912 #, fuzzy
55913 msgid "too many renewals"
55914 msgstr "%s Aantal weken"
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55918 #, fuzzy, c-format
55919 msgid "undefined"
55920 msgstr "#- Niet gekozen"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55923 #, fuzzy, c-format
55924 msgid "unknown"
55925 msgstr "--- - Onbekend"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55928 #, c-format
55929 msgid "unless"
55930 msgstr ""
55931
55932 #. SCRIPT
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55934 #, fuzzy
55935 msgid "unrecognized command"
55936 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55940 #, c-format
55941 msgid "until"
55942 msgstr ""
55943
55944 #. SCRIPT
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55946 #, fuzzy
55947 msgid "until %s"
55948 msgstr "%s op %s tot %s"
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55951 #, fuzzy, c-format
55952 msgid "updated successfully"
55953 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "uri"
55958 msgstr "Vr"
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55961 #, c-format
55962 msgid "used for/see from:"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55966 #, c-format
55967 msgid "user "
55968 msgstr ""
55969
55970 #. SELECT name=transport
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55972 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55973 msgstr ""
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55976 #, c-format
55977 msgid "value"
55978 msgstr ""
55979
55980 #. SCRIPT
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55982 msgid "value missing"
55983 msgstr ""
55984
55985 #. SCRIPT
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55987 msgid "variable missing"
55988 msgstr ""
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55991 #, c-format
55992 msgid "verify"
55993 msgstr ""
55994
55995 #. SCRIPT
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55997 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55998 msgstr ""
55999
56000 #. SCRIPT
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56002 #, fuzzy
56003 msgid "view"
56004 msgstr "Recensies"
56005
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56007 #, fuzzy, c-format
56008 msgid "warning.ogg"
56009 msgstr "Waarschuwing"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56013 #, fuzzy, c-format
56014 msgid "was saved."
56015 msgstr "Gewijzigd. "
56016
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56019 #, fuzzy, c-format
56020 msgid "was updated."
56021 msgstr "Laatste bijwerking: "
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
56025 #, c-format
56026 msgid "which should be set up by your system administrator."
56027 msgstr ""
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56030 #, fuzzy, c-format
56031 msgid "who are in patron list: "
56032 msgstr "Circulatielijst"
56033
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
56035 #, c-format
56036 msgid "who have not been connected since:"
56037 msgstr ""
56038
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
56040 #, c-format
56041 msgid "who have not borrowed since:"
56042 msgstr ""
56043
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56045 #, c-format
56046 msgid "whose expiration date is before:"
56047 msgstr ""
56048
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
56050 #, fuzzy, c-format
56051 msgid "whose patron category is:"
56052 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
56053
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
56055 #, c-format
56056 msgid "will show the link just below the title"
56057 msgstr ""
56058
56059 #. SCRIPT
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56061 #, fuzzy
56062 msgid "with category "
56063 msgstr "Categorie: "
56064
56065 #. %1$s:  ELSE 
56066 #. %2$s:  END 
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56068 #, c-format
56069 msgid ""
56070 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56071 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56072 msgstr ""
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
56075 #, c-format
56076 msgid "with this reason:"
56077 msgstr ""
56078
56079 # onzeker
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56081 #, fuzzy, c-format
56082 msgid "with value "
56083 msgstr "Aut waarde"
56084
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
56086 #, c-format
56087 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56088 msgstr ""
56089
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
56092 #, c-format
56093 msgid "xml"
56094 msgstr ""
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56098 #, fuzzy, c-format
56099 msgid "years "
56100 msgstr "%S jaren"
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56103 #, c-format
56104 msgid "years of activity"
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56108 #, c-format
56109 msgid "yes"
56110 msgstr ""
56111
56112 #. %1$s:  END -
56113 #. %2$s:  END 
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56115 #, fuzzy, c-format
56116 msgid "z %s %s "
56117 msgstr "%s / %s "
56118
56119 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
56121 #, fuzzy, c-format
56122 msgid "| Actions: %s "
56123 msgstr "Acties "
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56126 #, c-format
56127 msgid "| "
56128 msgstr ""
56129
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56150 #, c-format
56151 msgid "×"
56152 msgstr "×"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
56155 #, c-format
56156 msgid ""
56157 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56158 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56159 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56160 "and Duaa Bazzazi. "
56161 msgstr ""
56162
56163 #. A
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
56165 msgid ""
56166 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56167 "%]"
56168 msgstr ""
56169
56170 #. A
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
56172 msgid ""
56173 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56174 msgstr ""
56175
56176 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
56178 #, fuzzy, c-format
56179 msgid "%s "
56180 msgstr "%s "