1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:34-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:19+0000\n"
11 "Last-Translator: mderooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1547471956.844879\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Item is onderweg van "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
68 "%s %s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
71 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
72 #. %2$s: - newline="\n" | html -
73 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
75 #. %5$s: - newline | html -
77 #. %7$s: barcode | html
80 #. %10$s: - newline | html -
81 #. %11$s: title | html
82 #. %12$s: barcode | html
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
87 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
88 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
91 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
92 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
97 msgid "%s %s %s Koha online %s "
98 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
104 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
105 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
109 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
110 msgstr "%s %s %s Koha online %s catalogus %s › %s %s "
113 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
114 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
118 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
120 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
124 #. %3$s: IF ( review.title )
125 #. %4$s: review.title | html
128 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
129 #. %8$s: subtitl.subfield | html
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
133 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
134 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
137 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
138 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
139 #. %4$s: IF ( loop.last )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
148 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
150 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
154 #. %2$s: MY_TAG.term | html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
158 msgid "%s %s (not approved) %s "
161 #. For the first occurrence,
163 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
167 msgid "%s %s End date: "
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
174 msgid "%s %s Item in transit to "
175 msgstr "%s %s Item onderweg naar "
177 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
178 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
181 msgid "%s %s Item waiting at "
182 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
185 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
186 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
187 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
188 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
189 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
190 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
191 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
196 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
197 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
198 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
206 msgid "%s %s No results found. %s "
207 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
209 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
210 #. %2$s: IF branchcode
211 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
215 #. %7$s: IF branchcode
216 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
223 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
224 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
228 #. %1$s: - SWITCH index -
229 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
230 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
231 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
236 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
237 "%s Search also for related subjects %s "
239 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
240 "ook naar gerelateerde termen %s "
242 #. %1$s: SWITCH m.code
243 #. %2$s: CASE 'too_many'
244 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
245 #. %4$s: CASE 'already_exists'
246 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #. %7$s: m.code | html
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
253 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
254 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
255 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
256 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
257 "has been submitted. %s %s %s "
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
267 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
270 "%s %s U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij "
271 "nieuwe afleveringen %s %s "
273 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
274 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
280 #. %1$s: i.title | html
282 #. %3$s: i.author | html
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
286 msgid "%s %s by %s %s "
287 msgstr "%s %s door %s %s "
289 #. %1$s: firstname | $raw
290 #. %2$s: surname | $raw
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
293 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
294 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
296 #. %1$s: firstname | $raw
297 #. %2$s: surname | $raw
298 #. %3$s: shelfname | $raw
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
301 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
303 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
307 #. %2$s: CASE 'earlier'
308 #. %3$s: CASE 'later'
309 #. %4$s: CASE 'acronym'
310 #. %5$s: CASE 'musical'
311 #. %6$s: CASE 'broader'
312 #. %7$s: CASE 'narrower'
313 #. %8$s: CASE 'parent'
316 #. %11$s: type | html
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
322 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
323 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
326 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
327 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
329 #. %1$s: SWITCH option
330 #. %2$s: CASE 'bibtex'
331 #. %3$s: CASE 'endnote'
332 #. %4$s: CASE 'marcxml'
333 #. %5$s: CASE 'marc8'
335 #. %7$s: CASE 'marcstd'
338 #. %10$s: CASE 'isbd'
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
343 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
344 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
346 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
347 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
350 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
352 #. %3$s: CASE 'Pay00'
353 #. %4$s: CASE 'Pay01'
354 #. %5$s: CASE 'Pay02'
357 #. %8$s: CASE 'OVERDUE'
363 #. %14$s: CASE 'Rent'
371 #. %22$s: -CASE 'Res'
373 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
375 #. %26$s: - PROCESS account_status_description account=ACCOUNT_LINE -
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:30
379 "%s %sPayment %sPayment (cash via SIP2) %sPayment (VISA via SIP2) %sPayment "
380 "(credit card via SIP2) %sVoided %sNew card %sFine %sAccount management fee "
381 "%sSundry %sLost item %sWriteoff %sHold waiting too long %sRental fee "
382 "%sForgiven %sLost item fee refund %sLost item processing fee %sPayment "
383 "%sWriteoff %sCredit %sCredit %sHold fee %s%s %s %s "
386 #. %1$s: IF s.is_private
387 #. %2$s: IF s.is_shared
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
394 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
395 msgstr "%s %sGedeeld%sPrivé%s %s Openbaar %s "
397 #. %1$s: added_count | html
398 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
403 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
404 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
406 #. %1$s: deleted_count | html
407 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
412 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
413 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
415 #. %1$s: IF loop.index == 0
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
420 msgid "%s %s and %s "
421 msgstr "%s %s en %s "
423 #. %1$s: bibliotitle | html
424 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
427 msgid "%s (Record no. %s)"
428 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
430 #. %1$s: IF ( related )
431 #. %2$s: FOREACH relate IN related
432 #. %3$s: relate.related_search | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
437 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
438 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
440 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
441 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
442 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
443 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
444 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
447 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
448 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
450 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
451 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
452 #. %3$s: IF ( canrenew )
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
455 msgid "%s Account frozen %s %s "
456 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
458 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
461 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
464 #. %1$s: IF review.your_comment
465 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
467 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
468 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
469 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
471 #. %8$s: review.borrtitle | html
472 #. %9$s: review.firstname | html
473 #. %10$s: review.surname | html
474 #. %11$s: CASE 'first'
475 #. %12$s: review.firstname | html
476 #. %13$s: CASE 'surname'
477 #. %14$s: review.surname | html
478 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
479 #. %16$s: review.firstname | html
480 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
481 #. %18$s: CASE 'username'
482 #. %19$s: review.userid | html
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
489 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
492 "%s Toegevoegd %s door u %s %s Toegevoegd %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
493 "%s %s %s %s %s %s %s%s"
495 #. %1$s: IF (sendmailError)
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
498 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
500 "%s Een fout deed zich voor tijdens het versturen van de wachtwoord herstel "
503 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
511 "%s Een fout deed zich voor tijdens het genereren van het PDF bestand. Neem "
512 "contact op met een medewerker om dit probleem op te lossen. %s "
514 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
517 msgid "%s Automatic renewal "
518 msgstr "%s Automatische verlenging "
520 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
523 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
524 msgstr "%s Automatische verlenging mislukt, uw account is verlopen. "
526 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
529 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
532 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
533 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
535 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
536 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
538 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
539 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
541 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
542 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
551 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Onderweg (%s),%s "
553 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
554 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
556 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
557 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
559 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
560 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
561 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
564 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
565 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
567 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
568 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
570 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
571 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
573 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
574 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
582 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
583 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s "
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
590 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
593 #. %1$s: IF (errcode==1)
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
599 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
600 "you cannot add items to this list. %s "
602 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
603 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
605 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
608 msgid "%s Did you mean: "
609 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
612 #. %2$s: HOLDS.count | html
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
615 msgid "%s Holds (%s) "
616 msgstr "Reserveringen (%s)"
618 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
621 msgid "%s Internet user critics"
622 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
624 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
628 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
630 "%s Aflevering notities zijn niet ingeschakeld. Neem contact op met de "
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:121
636 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
637 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
639 #. %1$s: issues_count | html
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
642 msgid "%s Item(s) checked out"
643 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
645 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
646 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
650 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
652 "%s Niet langer te verlengen %s Automatische verlenging mislukt, u heeft "
653 "onbetaalde boetes. "
655 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
656 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
659 msgid "%s No renewal before %s "
660 msgstr "%s Geen verlenging voor %s "
662 #. %1$s: IF ( searchdesc )
663 #. %2$s: LibraryName | html
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
666 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
667 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
670 #. %2$s: END # / IF results
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
673 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
674 msgstr "%s Geen resultaten, probeer de filters te wijzigen. %s "
676 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
679 msgid "%s Not allowed"
680 msgstr "%s Niet toegestaan"
682 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
685 msgid "%s Not renewable "
686 msgstr "%s Niet te verlengen "
688 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
689 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
692 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
693 msgstr "%s Niet te verlengen %s Niet toegestaan "
695 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
700 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
701 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
703 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
705 #. %3$s: IF password_too_short
706 #. %4$s: minPasswordLength | html
708 #. %6$s: IF password_too_weak
710 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
712 #. %10$s: IF ( WrongPass )
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
717 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
718 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
719 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
720 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
721 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
722 "password for you. %s "
724 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
725 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s "
726 "Wachtwoorden moeten minimaal een getal, een letter en een hoofdletter "
727 "bevatten. %s %s Het wachtwoord mag niet straten of eindigen met een spatie. "
728 "%s %s Uw huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem "
729 "aanhoudt, vraag a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te "
732 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
733 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
734 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
735 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
739 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
742 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
745 msgid "%s Professional critics"
746 msgstr "%s Professionele critici"
748 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
750 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
757 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
760 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
762 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
765 msgid "%s Quotations"
768 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
772 msgid "%s Renewal not allowed %s "
773 msgstr "%s Verlenging niet toegestaan %s "
775 #. For the first occurrence,
776 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
777 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
779 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
784 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
787 #. %1$s: LibraryName | html
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
793 #. %1$s: LibraryName | html
794 #. %2$s: IF ( query_desc )
795 #. %3$s: query_desc | html
797 #. %5$s: IF ( limit_desc )
798 #. %6$s: limit_desc | html
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
802 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
803 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
805 #. %1$s: LibraryName | html
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
808 msgid "%s Self check-in"
809 msgstr "%s Zelf retourneren systeem"
811 #. %1$s: LibraryName | html
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
814 msgid "%s Self checkout system"
815 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
817 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
822 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
823 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
825 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
828 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
831 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
832 #. %2$s: ELSIF password_too_short
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
835 msgid "%s The passwords do not match. %s "
836 msgstr "%s De wachtwoorden komen niet overeen. %s "
838 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
839 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
840 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
841 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
842 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
843 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
844 #. %7$s: DEBT | $Price
845 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
846 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
847 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
848 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
849 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
850 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
851 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
852 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
853 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
858 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
859 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
860 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
861 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
862 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
863 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
864 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
865 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
866 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
871 #. %3$s: FOREACH role IN content
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
874 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
881 msgid "%s This record has no items. %s "
882 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
889 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
891 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
894 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
897 msgid "%s Video extracts"
898 msgstr "%s Videobeelden"
900 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
903 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
906 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
907 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
908 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
910 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
911 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
917 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
920 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
921 "%s %s %s %s %s %s %s. "
923 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
928 msgid "%s Yes %s No %s "
929 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
931 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
932 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
937 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
944 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
945 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
947 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
951 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
952 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
954 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
955 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
957 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
962 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
963 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
966 #. %1$s: resul.used | html
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
972 #. For the first occurrence,
973 #. %1$s: IF ( review.author )
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:360
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
981 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
982 #. %2$s: MY_TAG.author | html
984 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
987 msgid "%s by %s %s %s "
988 msgstr "%s door %s %s %s "
990 #. %1$s: LoginBranchname | html
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
994 msgstr "%s reserveringen"
996 #. For the first occurrence,
997 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
1001 msgid "%s items are on order."
1004 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1005 #. %2$s: total | html
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1008 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1011 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
1017 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
1023 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1024 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1025 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1026 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
1031 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1032 msgstr "%s sinds %s %s tot %s %s %s "
1035 #. %2$s: heading | html
1038 #. %5$s: BLOCK language
1039 #. %6$s: SWITCH lang
1040 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1041 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1042 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1043 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1044 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1046 #. %13$s: lang | html
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1052 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1054 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1055 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1057 #. %1$s: FILTER trim
1058 #. %2$s: SWITCH type
1059 #. %3$s: CASE 'earlier'
1060 #. %4$s: CASE 'later'
1061 #. %5$s: CASE 'acronym'
1062 #. %6$s: CASE 'musical'
1063 #. %7$s: CASE 'broader'
1064 #. %8$s: CASE 'narrower'
1066 #. %10$s: type | html
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1072 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1073 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1075 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1076 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1078 #. %1$s: IF contents.count
1079 #. %2$s: contents.count | html
1080 #. %3$s: IF contents.count == 1
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1087 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1088 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1090 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1091 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1095 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1096 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1100 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1101 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw betaling %s %s%s "
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1113 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1115 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1116 "berichtinstellingen"
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1124 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1125 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf retourneren"
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1133 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1134 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen "
1136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1140 #. %5$s: borrowernumber | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1143 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1144 msgstr "%s%s%sKoha %s › Zelf lenen › Print bonnetje voor %s"
1146 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1152 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1153 msgstr "%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf lenen"
1155 #. For the first occurrence,
1156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1166 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1167 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus"
1169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1173 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1174 #. %6$s: IF ( ms_value )
1175 #. %7$s: ms_value | html
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1183 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1184 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1186 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie %snaar "
1187 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen zoekcriterium "
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1194 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1195 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1196 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1197 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1198 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1199 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1200 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1201 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1202 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1203 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1204 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1205 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1211 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1212 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1213 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1214 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1215 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1216 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1218 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1219 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1220 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1221 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1222 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1223 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1226 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1229 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1235 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1238 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s Catalogus "
1239 "login uitgeschakeld %s"
1241 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1242 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1245 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1246 #. %6$s: IF ( query_desc )
1247 #. %7$s: query_desc | html
1249 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1250 #. %10$s: limit_desc | html
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1257 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1258 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1261 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie %snaar "
1262 "'%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen zoekcriterium "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1269 #. %5$s: IF ( total )
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1275 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1278 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sZoekresultaat zoekingang%sGeen "
1279 "resultaten gevonden%s"
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1285 #. %5$s: IF op == 'view'
1286 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1291 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1292 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten%s"
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1298 #. %5$s: IF ( op_add )
1300 #. %7$s: IF ( op_else )
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1305 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1306 "%sPurchase Suggestions%s"
1308 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie%s "
1309 "%sAankoopsuggesties%s"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #. %5$s: IF ( typeissue )
1316 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1321 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1322 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1324 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificaties %s "
1325 "Afmelden van een notificatie %s"
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1331 #. %5$s: IF action == 'edit'
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1337 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1338 "%sRegister a new account%s"
1340 "%s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke gegevens"
1341 "%sRegistreer een nieuw account%s"
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1350 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Voeg aan uw lijst toe"
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1359 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken"
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1369 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Er heeft zich een fout voorgedaan"
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1378 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingang"
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1384 #. %5$s: summary.mainentry | html
1385 #. %6$s: IF authtypetext
1386 #. %7$s: authtypetext | html
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1391 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1393 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoek zoekingangen › %s%s (%s)%s"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1402 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Blader door onze catalogus"
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1410 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1411 msgstr "%ss%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1417 #. %5$s: title | html
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1421 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1427 #. %5$s: course.course_name | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1431 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus reserveringen voor %s"
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1440 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen"
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1446 #. %5$s: title | html
1447 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1448 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1450 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1455 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Details voor: %s%s%s,%s %s%s"
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1464 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afboeken"
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1473 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje"
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1479 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1483 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst %s"
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1489 #. %5$s: authtypetext | html
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1493 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s"
1495 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1496 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1502 msgstr "%ss%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord"
1504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1505 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1508 #. %5$s: bibliotitle | html
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1511 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1513 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige abonnementsgeschiedenis "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1523 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie"
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #. %5$s: biblio.title | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1533 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s"
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1543 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1549 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1553 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s"
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1562 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels"
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1572 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s'"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1581 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen"
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1590 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig a.u.b. uw registratie"
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1599 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen"
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1610 "%s%s%sKoha online%s catalogus › RecordedBooks zoekactie naar '%s'"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1619 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Vraag artikel aan"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1628 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje versturen"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1637 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1646 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Een lijst delen"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1655 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpwolk"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1664 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags"
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1673 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend"
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1682 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mandje"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1691 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw uitleengeschiedenis"
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1700 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw toestemmingen"
1702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1703 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en kosten"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1719 "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw interbibliothecaire leenaanvragen"
1721 #. For the first occurrence,
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek"
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1739 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer"
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1748 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw routelijsten"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1754 #. %5$s: unimarc3 | html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1758 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekactie IDREF voor ppn %s"
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1767 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis"
1769 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1770 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1771 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1773 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1774 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1775 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1777 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1778 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1784 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1785 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1788 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1789 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1793 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1798 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1799 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1801 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1802 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1806 msgid "%s, by %s%s "
1807 msgstr "%s, by %s%s "
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1811 #. %2$s: i.biblionumber | html
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1819 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1820 #. %2$s: review.biblionumber | html
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1827 #. %2$s: review.biblionumber | html
1828 #. %3$s: review.reviewid | html
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1834 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1841 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1844 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1845 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1847 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1848 #. %2$s: query_cgi | $raw
1849 #. %3$s: limit_cgi | html
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1856 #. %2$s: query_cgi | $raw
1857 #. %3$s: limit_cgi | url
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1860 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1861 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1863 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1864 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1867 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1868 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1870 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1873 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1874 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1880 msgid "%s0 biblios%s "
1881 msgstr "%s0 biblios%s "
1883 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1884 #. %2$s: starting_homebranch | html
1886 #. %4$s: IF ( starting_location )
1887 #. %5$s: starting_location | html
1889 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1890 #. %8$s: starting_ccode | html
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1895 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1897 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1899 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1904 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1905 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1907 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1909 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1911 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1913 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1915 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1917 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1919 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1921 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1923 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1925 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1927 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1929 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1934 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1935 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1936 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1938 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sOntbreekt (nooit "
1939 "ontvangen)%s %sOntbreekt (uitverkocht)%s %sOntbreekt (beschadigd)%s "
1940 "%sOntbreekt (zoek)%s %sNiet beschikbaar%s %sVerwijder%s %sGereclameerd%s "
1943 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1944 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1945 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1946 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1947 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1948 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1954 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1955 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1957 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1958 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1960 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1961 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1962 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1967 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1968 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1970 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1971 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1972 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1973 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1974 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1975 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1977 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1979 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1980 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1985 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1986 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1989 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1990 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1991 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
1993 #. %1$s: IF ( typeissue )
1994 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1999 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2002 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2009 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
2016 msgid "%sThis record has no items.%s "
2017 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2019 #. For the first occurrence,
2020 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2026 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2029 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2034 msgid "%sYes%sNo%s "
2035 msgstr "%sJa%sNee%s "
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2042 msgstr "%seen lijst:%s"
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s: IF ( author )
2046 #. %2$s: author | html
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
2052 msgstr "%s, by %s%s "
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2056 msgid "« Previous"
2057 msgstr "« Vorige"
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:166
2062 msgid "<< Previous"
2063 msgstr "<< Vorige"
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2068 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2069 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2071 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2072 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2077 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2078 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2080 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2081 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2086 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2087 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2088 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2089 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2090 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2091 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2092 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2093 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2094 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2095 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2096 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2097 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2098 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2099 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2100 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2101 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2102 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2103 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2104 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2105 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2106 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2107 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2108 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2109 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2110 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2111 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2112 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2113 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2114 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2115 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2116 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2117 "notforloan>0</notforloan> <"
2118 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2119 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2120 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2121 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2122 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2123 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2124 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2125 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2126 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2127 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2128 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2129 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2130 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2131 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2132 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2133 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2134 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2135 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2136 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2137 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2138 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2139 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2140 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2141 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2142 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2143 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2144 "notforloan>0</notforloan> <"
2145 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2146 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2147 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2148 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2149 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2150 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2151 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2152 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2153 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2154 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2155 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2157 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2158 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2159 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2160 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2161 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2162 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2163 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2164 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2165 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2166 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2167 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2168 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2169 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2170 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2171 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2172 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2173 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2174 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2175 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2176 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2177 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2178 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2179 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2180 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2181 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2182 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2183 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2184 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2185 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2186 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2187 "notforloan>0</notforloan> <"
2188 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2189 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2190 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2192 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2193 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2194 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2195 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2196 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2197 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2198 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2199 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2200 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2201 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2202 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2203 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2204 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2205 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2206 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2207 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2208 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2209 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2210 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2211 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2212 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2213 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2214 "notforloan>0</notforloan> <"
2215 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2216 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2217 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2218 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2219 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2220 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2221 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2222 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2223 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2224 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2225 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2230 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2231 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2232 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2233 "GetPatronStatus>"
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2236 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2237 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2238 "GetPatronStatus>"
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2243 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2244 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2245 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2246 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2247 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2248 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2249 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2250 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2251 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2252 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2253 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2254 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2255 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2256 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2257 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2258 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2259 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2260 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2261 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2262 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2263 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2264 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2265 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2266 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2267 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2268 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2269 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2270 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2271 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2272 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2273 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2274 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2275 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2276 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2277 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2278 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2279 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2280 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2281 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2282 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2283 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2284 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2285 "notforloan>0</notforloan> <"
2286 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2287 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2288 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2289 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2290 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2291 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2292 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2293 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2294 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2295 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2296 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2297 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2298 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2299 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2300 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2301 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2302 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2303 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2304 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2305 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2306 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2307 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2308 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2309 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2310 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2311 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2312 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2313 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2314 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2315 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2316 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2317 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2318 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2319 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2320 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2321 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2322 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2323 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2324 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2325 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2326 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2327 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2328 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2329 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2330 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2331 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2332 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2333 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2334 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2335 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2336 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2337 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2338 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2339 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2340 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2341 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2342 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2343 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2344 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2345 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2346 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2347 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2348 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2349 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2352 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2353 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2354 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2355 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2356 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2357 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2358 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2359 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2360 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2361 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2362 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2363 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2364 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2365 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2366 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2367 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2368 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2370 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2371 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2372 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2373 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2374 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2375 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2376 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2377 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2378 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2379 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2380 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2381 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2382 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2383 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2384 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2385 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2386 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2387 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2388 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2389 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2390 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2391 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2392 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2393 "notforloan>0</notforloan> <"
2394 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2395 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2396 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2397 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2398 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2399 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2400 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2401 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2402 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2403 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2404 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2405 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2406 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2407 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2408 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2409 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2410 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2411 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2412 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2413 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2414 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2415 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2416 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2417 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2418 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2419 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2420 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2421 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2422 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2423 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2424 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2425 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2427 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2428 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2429 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2430 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2431 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2432 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2433 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2434 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2435 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2436 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2437 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2438 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2439 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2440 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2441 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2442 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2443 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2444 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2445 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2446 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2447 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2448 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2449 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2450 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2451 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2452 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2453 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2454 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2455 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2456 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2457 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2463 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2464 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2467 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2468 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2475 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2476 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2477 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2480 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2481 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2482 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2488 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2490 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2491 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2496 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2497 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2498 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2501 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2502 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2508 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2510 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2511 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2512 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2513 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2514 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2515 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2516 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2517 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2518 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2519 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2520 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2521 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2522 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2523 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2524 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2525 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2526 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2527 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2528 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2530 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2531 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2532 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2533 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2534 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2535 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2536 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2537 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2538 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2539 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2540 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2541 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2542 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2543 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2544 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2545 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2546 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2547 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2548 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2549 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2550 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2551 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2556 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2557 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2558 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2559 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2560 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2561 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2562 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2563 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2564 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2565 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2566 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2567 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2568 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2569 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2570 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2571 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2572 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2573 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2575 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2576 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2577 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2578 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2579 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2580 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2581 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2582 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2583 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2584 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2585 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2586 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2587 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2588 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2589 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2590 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2591 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2592 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2594 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2595 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2598 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2599 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2603 msgid " Author phrase"
2604 msgstr " Auteur als zin"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2608 msgid " Conference name"
2609 msgstr " Conferentietitel"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2613 msgid " Conference name phrase"
2614 msgstr " Conferentietitel als zin"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2618 msgid " Corporate name"
2619 msgstr " Corporatienaam"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2623 msgid " ISBN"
2624 msgstr " ISBN"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2628 msgid " ISSN"
2629 msgstr " ISSN"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2633 msgid " Personal name"
2634 msgstr " Persoonsnaam"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2638 msgid " Personal name phrase"
2639 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2643 msgid " Subject and broader terms"
2644 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2648 msgid " Subject and narrower terms"
2649 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2653 msgid " Subject and related terms"
2654 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2658 msgid " Subject phrase"
2659 msgstr " Trefwoord als zin"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2663 msgid " Title phrase"
2664 msgstr " Titel als zin"
2666 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
2669 msgid " (%s votes)"
2670 msgstr " (%s stemmen)"
2672 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2675 msgid "(%s biblios)"
2676 msgstr "(%s biblios)"
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2680 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:322
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
2688 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2689 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2691 #. For the first occurrence,
2692 #. %1$s: HOLDS.count | html
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2699 msgstr "(%s totaal)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2703 msgid "(123) 456-7890"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:121
2711 #. For the first occurrence,
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2720 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2721 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2725 msgid "(Checked out)"
2726 msgstr "(Uitgeleend)"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:124
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2736 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2743 msgid "(Not supported by Koha)"
2744 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2751 msgid "(Not supported yet)"
2752 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2767 msgstr "(Optioneel)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2774 msgid "(Optional, default 0)"
2775 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2779 msgid "(Optional, default 1)"
2780 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2786 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2789 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:123
2795 msgstr "Juridische artikelen"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2821 msgstr "(Verplicht)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:122
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2831 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2837 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2844 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2853 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2854 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2858 msgid "(Use OPAC instead)"
2859 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2864 msgid "(Use SRU instead)"
2865 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:125
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2882 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2883 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:382
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2890 msgid "(modified on %s)"
2891 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2896 msgstr "(Gereserveerd)"
2898 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
2908 msgstr "Te laat meldingen "
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s: priority | html
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2915 msgid "(priority %s)"
2916 msgstr "(prioriteit %s)"
2918 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2919 #. %2$s: relate.related_search | html
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2923 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2924 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2934 msgstr "(verwijder)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2939 msgid "-- Choose --"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2945 msgid "-- Choose format --"
2946 msgstr "-- Kies formaat --"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2951 msgstr "-- geen -- "
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2955 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2957 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2962 msgid ". Please contact the library for more information."
2963 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2970 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2971 msgstr ".%sU heeft boetes.%s %s "
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:109
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
2997 msgid "1 item is on order."
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3062 msgid ": %sa list:%s"
3063 msgstr ": %seen lijst:%s"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3068 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3069 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3074 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3075 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3079 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3082 #. %1$s: message_value | html
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3086 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3091 msgid "A specific item"
3092 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
3096 msgid "About the author"
3097 msgstr "Over de auteur"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3101 msgid "Abstracts/summaries"
3102 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3108 msgid "Access denied"
3109 msgstr "Toegang geweigerd"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3115 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3116 "Please contact the library. "
3118 "Volgens onze administratie hebben we geen up-to-date contactinformatie. Neem "
3119 "a.u.b. contact op met de bibliotheek. "
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3123 msgid "Acquired in the last:"
3124 msgstr "Verworven in de laatste:"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3129 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3130 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3135 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3136 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3138 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3150 #. %1$s: total | html
3151 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3154 msgid "Add %s items to %s"
3155 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3157 #. A name=ButtonPlus
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3159 msgid "Add another field"
3160 msgstr "Voeg ander veld toe"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3166 msgstr "Tag toevoegen"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3171 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3173 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3177 msgstr "Toevoegen aan %s"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3181 msgid "Add to a list"
3182 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3186 msgid "Add to a new list:"
3187 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3192 msgstr "Voeg toe aan mand"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3196 msgid "Add to list:"
3197 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
3203 msgid "Add to your cart"
3204 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
3209 msgstr "Toevoegen aan..."
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3214 msgstr "Toevoegen aan: "
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3218 msgid "Additional authors:"
3219 msgstr "Extra auteurs:"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3223 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3224 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3228 msgid "Additional information"
3229 msgstr "Contactinformatie"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3259 msgid "Adlibris cover image"
3260 msgstr "Omslagafbeelding"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:257
3264 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3281 msgid "Advanced search"
3282 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3298 msgid "All collections"
3299 msgstr "Alle collecties"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3303 msgid "All holds will be suspended."
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3308 msgid "All holds will resume."
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3313 msgid "All item types"
3314 msgstr "Alle type items"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3320 msgid "All libraries"
3321 msgstr "Alle bibliotheken"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3325 msgid "Allow changes to contents from: "
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3331 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3337 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3340 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3345 msgid "Alternate address"
3346 msgstr "Alternatief adres"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3350 msgid "Alternate address information: "
3351 msgstr "Alternatief adres"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3355 msgid "Alternate contact"
3356 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3366 msgid "Amount outstanding"
3367 msgstr "Openstaand bedrag"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:108
3371 msgid "Amount to pay: "
3374 #. %1$s: shelfname | html
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3377 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3379 "Er deed zich een fout voor bij het aanmaken van de lijst. De naam %s bestaat "
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3384 msgid "An error occurred when creating this list."
3385 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3389 msgid "An error occurred when deleting this list."
3390 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3394 msgid "An error occurred when updating this list."
3395 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3399 msgid "An error occurred while processing your request."
3400 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3405 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3408 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3413 msgid "An invitation to share list "
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3423 msgid "Any audience"
3424 msgstr "Elke doelgroep"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3429 msgstr "Elke content"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3434 msgstr "Elk formaat"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:169
3439 msgstr "Alle type items"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3443 msgid "Any item type"
3444 msgstr "Alle type items"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3464 msgid "Anyone seeing this list"
3465 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3480 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3481 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3483 #. For the first occurrence,
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3487 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3488 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3493 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3494 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3499 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3500 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3505 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3506 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3510 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3511 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3515 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3516 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3520 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3521 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3525 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3526 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3530 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3531 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3535 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3536 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3541 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3542 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3546 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3547 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3552 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3553 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3557 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3558 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
3567 msgid "Article requests "
3570 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
3573 msgid "Article requests (%s)"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3578 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3589 msgid "Ask for a discharge"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3595 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3601 msgid "At least one item is available at this library"
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3609 msgid "At library: %s"
3610 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3619 msgid "Audiovisual profile:"
3620 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3636 msgid "AuthenticatePatron"
3637 msgstr "AuthenticatePatron"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3642 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3645 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3646 "gebruikersidentificatie terug."
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3669 msgid "Author (A-Z)"
3670 msgstr "Auteur (A-Z)"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3675 msgid "Author (Z-A)"
3676 msgstr "Auteur (Z-A)"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
3680 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3681 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3690 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3692 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3693 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3695 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3696 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3697 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3698 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3700 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3707 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3708 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:47
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3730 msgid "Authority search"
3731 msgstr "Zoek zoekingangen"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3735 msgid "Authority search results"
3736 msgstr "Zoekresultaten zoekingangen"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3740 msgid "Authority type: "
3741 msgstr "Zoekingang type: "
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3745 msgid "Authorized headings"
3746 msgstr "Gecontroleerde termen"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3755 msgid "Availability"
3756 msgstr "Beschikbaarheid "
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3761 msgid "Availability:"
3762 msgstr "Beschikbaarheid:"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3766 msgid "Availability: "
3767 msgstr "Beschikbaarheid:"
3769 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3772 msgid "Available %s"
3773 msgstr "Beschikbaar %s"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3777 msgid "Available issues"
3778 msgstr "Beschikbare nummers"
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s: rating_avg | html
3782 #. %2$s: ratings.count | html
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3786 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3787 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3807 msgid "Back to lists"
3808 msgstr "Terug naar lijsten"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3812 msgid "Back to results"
3813 msgstr "Terug naar resultaat"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3817 msgid "Back to the results search list"
3818 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3843 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3855 msgid "Biblio records"
3856 msgstr "Biblio records"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3860 msgid "Bibliographies"
3861 msgstr "Bibliografieën"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3875 msgid "Blocked record"
3876 msgstr "Biblio records"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
3880 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3881 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3890 msgid "Brief display"
3891 msgstr "Korte presentatie"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3896 msgid "Brief history"
3897 msgstr "Korte geschiedenis"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3901 msgid "Broader Term"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3906 msgid "Browse by hierarchy"
3907 msgstr "Verken op hiërarchie"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3911 msgid "Browse our catalog"
3912 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
3917 msgid "Browse results"
3918 msgstr "Bekijk resultaten"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
3923 msgid "Browse shelf"
3924 msgstr "Snuffel langs de plank"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3930 msgstr "Inloggen CAS"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3940 msgstr "Cd-software"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3944 msgid "CGI debug is on."
3945 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3947 #. For the first occurrence,
3948 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3958 msgstr "Standplaats"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
3991 msgstr "Standplaats"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3996 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3997 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4002 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4003 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4007 msgid "Call number:"
4008 msgstr "Standplaats:"
4010 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4013 msgid "Call number: %s"
4014 msgstr "Standplaats: %s"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:196
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4055 msgid "Cancel email notification"
4056 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4060 msgid "Cancel email notification "
4061 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4065 msgid "Cancel enrollment "
4066 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:502
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4071 msgid "Cancel rating"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4088 msgid "CancelRecall "
4089 msgstr "CancelRecall "
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4093 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4094 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4098 msgid "Cannot be put on hold"
4099 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4101 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4104 msgid "Card number can be up to %s characters."
4105 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4107 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4108 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4111 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4112 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters lang zijn."
4114 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4117 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4118 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4122 msgid "Card number:"
4123 msgstr "kaartnummer"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4134 msgid "Cassette recording"
4135 msgstr "Cassette-opname"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4154 #. INPUT type=submit
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4157 msgid "Change password"
4158 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4162 msgid "Change your password"
4163 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4167 msgid "Change your password "
4168 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:94
4181 #. For the first occurrence,
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4187 msgstr "Item innemen"
4189 #. INPUT type=submit name=confirm
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4191 msgid "Check in item"
4192 msgstr "Item innemen"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4198 msgstr "Uitleningen"
4200 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4204 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4205 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4209 msgid "Check-in date:"
4210 msgstr "Inleverdatum:"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4215 msgstr "(Uitgeleend)"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4223 #. %1$s: issues_count | html
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4226 msgid "Checked out (%s)"
4227 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4231 msgid "Checked out on"
4232 msgstr "(Uitgeleend)"
4234 #. %1$s: item.firstname | html
4235 #. %2$s: item.surname | html
4236 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4237 #. %4$s: item.cardnumber | html
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4241 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4242 msgstr "Uitgeleend aan %s %s %s(%s)%s"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4246 msgid "Checked out until %s"
4247 msgstr "Uitgeleend tot %s"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4255 msgstr "Uitleningen"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4259 msgid "Checkout history"
4260 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4262 #. For the first occurrence,
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4269 msgstr "Uitleningen"
4271 #. %1$s: issues_count | html
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4274 msgid "Checkouts (%s)"
4275 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4277 #. %1$s: borrowername | html
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4280 msgid "Checkouts for %s "
4281 msgstr "Uitleningen van %s "
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4286 msgstr "Uitleningen: "
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4310 msgid "Classification"
4311 msgstr "Classificatie"
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4318 msgid "Classification: %s "
4319 msgstr "Classificatie: %s "
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4328 #. For the first occurrence,
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4343 #. For the first occurrence,
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:171
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:215
4354 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4357 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4360 msgid "Click here if you're not %s"
4361 msgstr "Klik hier als u niet %s bent"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4365 msgid "Click here to login."
4366 msgstr "klik hier voor online toegang"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4370 msgid "Click here to view"
4371 msgstr "klik hier voor online toegang"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
4375 msgid "Click here to view them all."
4376 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
4380 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4381 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4385 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4388 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4390 msgid "Click to add to cart"
4391 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4396 msgid "Click to expand this role"
4397 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4404 msgid "Click to open in new window"
4405 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4410 msgid "Click to view in Google Books"
4411 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4421 msgid "Close shelf browser"
4422 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4426 msgid "Close this window"
4427 msgstr "Sluit dit venster"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4431 msgid "Close this window."
4432 msgstr "Sluit dit venster."
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4436 msgid "Close window"
4437 msgstr "Sluit venster"
4439 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4440 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4443 msgid "Clubs (%s/%s) "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4448 msgid "Clubs currently enrolled in"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4453 msgid "Clubs you can enroll in"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4458 msgid "Collect items you are interested in"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4472 msgid "Collection library:"
4473 msgstr "Titel collectie:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4478 msgid "Collection title:"
4479 msgstr "Titel collectie:"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4483 msgid "Collection: "
4484 msgstr "Collectie: "
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4491 msgid "Collection: %s "
4492 msgstr "Collectie: %s "
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4501 msgid "Column visibility"
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4510 msgid "Comment by %s"
4511 msgstr "Opmerking door %s"
4513 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4514 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4517 msgid "Comment by %s %s"
4518 msgstr "Opmerking door %s %s"
4520 #. %1$s: review.patron.title | html
4521 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4522 #. %3$s: review.patron.surname | html
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4525 msgid "Comment by %s %s %s"
4526 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4536 msgid "Comments on "
4537 msgstr "Opmerkingen over "
4539 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
4543 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4545 #. INPUT type=submit
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4548 msgid "Confirm hold"
4549 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4551 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4552 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4555 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4556 msgstr "Bevestig reserveringen voor:%s (%s)"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4560 msgid "Confirm new password:"
4561 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4566 msgid "Confirm password"
4567 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4571 msgid "Contact information"
4572 msgstr "Contactinformatie"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4577 msgid "Contact information: "
4578 msgstr "Contactinformatie"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4583 msgid "Contact note:"
4584 msgstr "Notitie bij contactpersoon:"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
4593 msgid "Content Cafe"
4594 msgstr "Content Cafe"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4603 msgid "Contents of "
4604 msgstr "Inhoud van "
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4621 msgid "Copyright date"
4622 msgstr "Copyrightdatum"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4627 msgid "Copyright date:"
4628 msgstr "Copyrightdatum:"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4632 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4635 #. For the first occurrence,
4636 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4640 msgid "Copyright year: %s "
4641 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4665 msgid "Course number:"
4666 msgstr "Cursusnummer:"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4673 msgid "Course reserves"
4674 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4679 msgid "Course reserves for "
4680 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:58
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4691 msgstr "Omslagafbeelding"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4695 msgid "Create a new list"
4696 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4701 msgid "Create a new request "
4702 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4706 msgid "Create new list"
4707 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4712 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4715 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4716 "bibliografisch record in Koha."
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4721 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4722 "bibliographic record Koha."
4724 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4725 "bibliografisch record in Koha."
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4732 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
4735 msgid "Credits (%s)"
4736 msgstr "Tegoed (%s)"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4740 msgid "Current location"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4745 msgid "Current password:"
4746 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4751 msgid "Current session"
4752 msgstr "Huidige sessie"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4756 msgid "Currently in local use"
4757 msgstr "Huidige sessie"
4759 #. %1$s: item.firstname | html
4760 #. %2$s: item.surname | html
4761 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4762 #. %4$s: item.cardnumber | html
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4766 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4767 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4776 msgid "DVD video / Videodisc"
4777 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4798 msgstr "Datum toegevoegd"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4803 msgstr "Datum toegevoegd:"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
4809 msgstr "Datum verwacht"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:259
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4816 msgstr "Datum verwacht:"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4820 msgid "Date enrolled"
4821 msgstr "Datum ontvangen"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4826 msgid "Date of birth:"
4827 msgstr "Geboortedatum:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4832 msgstr "Datumbereik:"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4836 msgid "Date received"
4837 msgstr "Datum ontvangen"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:393
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:74
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4854 msgid "Days in advance"
4855 msgstr "Dagen vantevoren"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4875 msgid "Default sorting"
4876 msgstr "Standaardsortering"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4881 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4882 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4883 "permitted by local laws."
4885 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4886 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4887 "termijn toegestaan door de wet."
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4892 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4895 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4896 "mogelijke waarden: "
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4913 msgstr "Lijst verwijderen"
4915 #. INPUT type=submit
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4917 msgid "Delete selected"
4918 msgstr "Selectie verwijderen"
4920 #. INPUT type=submit
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4923 msgid "Delete selected tags"
4924 msgstr "Selectie verwijderen"
4926 #. INPUT type=submit
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4928 msgid "Delete this list"
4929 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
4933 msgid "Delete your search history"
4934 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4957 msgstr "Omvang/vorm"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4965 #. For the first occurrence,
4966 #. %1$s: bibliotitle | html
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4971 msgid "Details for %s"
4972 msgstr "Details voor %s"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4976 msgid "Details for: "
4977 msgstr "Details voor: "
4979 #. %1$s: biblio.title | html
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4982 msgid "Details for: %s"
4983 msgstr "Details voor %s"
4985 #. %1$s: request.backend | html
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4988 msgid "Details from %s"
4989 msgstr "Details van %s"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4993 msgid "Details from library"
4994 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5011 msgid "Dictionaries"
5012 msgstr "Woordenboeken"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5016 msgid "Did you mean:"
5017 msgstr "Bedoelde u soms:"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5021 msgid "Digests only "
5022 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5033 msgstr "Boetes en kosten"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
5037 msgid "Discographies"
5038 msgstr "Discografieën"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:58
5042 msgid "Display news for: "
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5047 msgid "Do not notify"
5048 msgstr "Stuur geen bericht"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5053 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5056 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5057 "abonnement arriveert?"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5061 msgid "Don't have a library card?"
5062 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5066 msgid "Don't have a password yet?"
5067 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
5073 msgid "Don't have an account? "
5074 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5081 #. For the first occurrence,
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
5091 msgid "Download as iCal/.ics file"
5092 msgstr "Download lijst"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5096 msgid "Download cart"
5097 msgstr "Download mand"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5101 msgid "Download list"
5102 msgstr "Download lijst"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5107 msgid "Download list "
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5123 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5127 msgstr "Verwacht %s"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5131 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5132 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5134 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5137 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5138 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5142 msgid "ERROR: No record id specified. "
5143 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
5153 msgid "Edit / Create note"
5156 #. INPUT type=submit
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5160 msgstr "Wijzig lijst"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5165 msgstr "Wijzig lijst "
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5172 #. %1$s: title | html
5173 #. %2$s: author | html
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5176 msgid "Editing issue note for %s %s"
5179 #. %1$s: ISSUE.title | html
5180 #. %2$s: ISSUE.author | html
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5183 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5188 msgid "Edition statement:"
5189 msgstr "Editievermelding:"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5207 msgid "Email address:"
5208 msgstr "E-mailadres:"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5219 msgid "Empty and close"
5220 msgstr "Wis en sluit"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5224 msgid "Encyclopedias "
5225 msgstr "Encyclopedieën "
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5229 msgid "Enhanced content: "
5230 msgstr "Verrijkte content: "
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
5234 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5235 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5249 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5250 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5252 #. INPUT type=text name=q
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5255 msgid "Enter search terms"
5256 msgstr "Geef zoektermen in"
5258 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5263 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5266 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5267 "druk op de Enter toets)."
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s: authtypetext | html
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:129
5280 msgstr "Vervaldatum:"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s: errno | html
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5297 msgid "Error searching %s collection"
5298 msgstr "Fout bij het zoeken %s collectie"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5302 msgid "Error searching OverDrive collection."
5303 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5308 msgid "Error! Adding tags failed at"
5309 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5313 msgid "Error! Illegal parameter"
5314 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5318 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5320 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5324 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5325 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5330 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5332 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5333 "Deze is NIET toegevoegd."
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5338 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5341 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5342 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5354 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5366 msgid "Example Call"
5367 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5372 msgid "Example Response"
5373 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5385 msgid "Example call"
5386 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5399 msgid "Example response"
5400 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
5409 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5410 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5419 msgid "Expecting a specific item selection."
5420 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5424 msgid "Expiration date:"
5425 msgstr "Vervaldatum:"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:83
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
5431 msgstr "Vervaldatum:"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5436 msgstr "Verloopt op"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5450 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5455 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5457 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5480 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5481 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5484 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5490 msgstr "Vrouwelijk:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5494 msgid "Fewer options"
5495 msgstr "[Minder opties]"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5504 msgid "Fiction notes:"
5505 msgstr "Opmerking fictie:"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5509 msgid "Filmographies"
5510 msgstr "Filmografieën"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5515 msgstr "Boetebedrag"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5524 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5528 msgstr "Boetes (%s)"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
5533 msgid "Fines and charges"
5534 msgstr "Boetes en kosten"
5536 #. %1$s: total | $Price
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
5539 msgid "Fines and charges (%s)"
5540 msgstr "Boetes en kosten"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5556 msgid "Finish enrollment"
5559 #. For the first occurrence,
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5578 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5579 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5582 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5583 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
5588 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5589 "this data. Please log in and change your password."
5591 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5592 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
5597 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5598 "this data. Please log in."
5600 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5601 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5612 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5613 "who want to keep track of what they are reading."
5615 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5616 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:179
5622 msgid "Forgot your password?"
5623 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5628 msgid "Forgotten password recovery"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5648 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5649 msgstr "%s resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5674 msgid "Full history"
5675 msgstr "Volledige geschiedenis"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5679 msgid "Full subscription history"
5680 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5682 #. %1$s: bibliotitle | html
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5685 msgid "Full subscription history for %s"
5686 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5690 msgid "GDPR consent"
5691 msgstr "Elke content"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5695 msgid "GDPR consents"
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5705 msgid "Get new password recovery link"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5711 msgid "Get your discharge"
5712 msgstr "Uw boetes en kosten"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5718 msgid "GetAuthorityRecords"
5719 msgstr "GetAuthorityRecords"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5725 msgid "GetAvailability"
5726 msgstr "GetAvailability"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5732 msgid "GetPatronInfo"
5733 msgstr "GetPatronInfo"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5739 msgid "GetPatronStatus"
5740 msgstr "GetPatronStatus"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5754 msgstr "GetServices"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5759 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5760 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5761 "specific metadata schema for the record objects."
5763 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5764 "terug met objecten waarin de zoekingang records gebruikt worden. De "
5765 "gebruiker van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de "
5766 "objecten geleverd worden."
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5771 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5772 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5773 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5774 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5775 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5776 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5778 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5779 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5780 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5781 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5782 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5783 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5789 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5790 "availability of the items associated with the identifiers."
5792 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5793 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5794 "identificatie horen."
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5811 msgid "Go to detail"
5812 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5817 msgid "Go to your account page"
5818 msgstr "uw account pagina"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5822 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5823 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5827 msgid "Google login"
5828 msgstr "Lokale inlog"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5837 msgid "Groups of libraries"
5838 msgstr "Groepen bibliotheken"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5847 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5848 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5852 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5853 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5857 msgid "HarvestExpandedRecords "
5858 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5862 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5863 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5867 msgid "Heading ascendant"
5868 msgstr "Oplopende sortering"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5872 msgid "Heading descendant"
5873 msgstr "Aflopende sortering"
5875 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5895 msgid "Hide options"
5896 msgstr "Verberg opties"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5901 msgstr "Verberg venster"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5913 msgstr "Reserveringsdatum:"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5917 msgid "Hold not needed after:"
5918 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5923 msgstr "Bezit opmerking:"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5927 msgid "Hold starts on date:"
5928 msgstr "Reservering start op datum:"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5946 msgid "Holding libraries"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5965 msgstr "Reserveringen "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5970 msgstr "Reserveringen "
5972 #. %1$s: RESERVES.count | html
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
5976 msgstr "Reserveringen (%s)"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6038 msgid "Home libraries"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
6045 msgid "Home library"
6046 msgstr "Thuisbibliotheek"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
6051 msgid "Home library:"
6052 msgstr "Thuisbibliotheek"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
6056 msgid "How PayPal Works"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
6061 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6066 msgid "I have read the "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6071 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
6094 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6095 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6109 msgstr "ISBD-presentatie"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6120 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
6136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6142 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6143 #. %2$s: isbn | $raw
6144 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6149 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6150 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6177 msgid "If this is an error, please contact the library."
6178 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6183 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6184 "local library and the error will be corrected."
6186 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6187 "zal gecorrigeerd worden."
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6192 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6193 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6196 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6197 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6202 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6205 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6209 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6210 "expire in %s seconds."
6212 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6218 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6224 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6227 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6233 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6236 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6242 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6245 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6251 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6252 "you may login below."
6254 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6260 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6262 "Als u geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de lokale bibliotheek om u in te "
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6268 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6269 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6271 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6272 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6277 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6280 "Als u een CAS-account heeft, kies a.u.b. met welke u wilt authenticeren:"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6284 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6285 msgstr "Als u een CAS-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6289 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6290 msgstr "Als u een CAS-account heeft, kunt u dat hieronder gebruiken."
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
6294 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6299 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6300 msgstr "Als u een Shibboleth-account heeft, klik a.u.b. hier om in te loggen."
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6304 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6305 msgstr "Als u een lokaal account heeft, mag u dat hieronder gebruiken."
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6309 msgid "If you want to, you can try to "
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
6316 msgstr "Afbeeldingen"
6318 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6321 msgid "Images for %s "
6322 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6327 msgid "Immediate deletion"
6328 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6330 #. For the first occurrence,
6331 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6332 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6336 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6337 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6342 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6343 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6347 #. For the first occurrence,
6348 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6349 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6350 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6354 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6355 msgstr "Onderweg van %s, naar %s, sinds %s"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6362 msgid "In your cart"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6368 msgstr "Geïndexeerd in:"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6393 msgid "Instructors:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6399 msgid "Interlibrary loan request"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6406 msgid "Interlibrary loan requests"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6411 msgid "Invalid shelf number."
6412 msgstr "Standplaats"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6417 msgstr "Aflevering #"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6422 msgstr "Aflevering #"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:65
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:67
6428 msgstr "Aflevering #"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6433 msgid "Issues for a subscription"
6434 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6438 msgid "Issues summary"
6439 msgstr "Afleveringen samengevat"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6443 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6444 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6453 msgid "Item call number"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6458 msgid "Item cannot be checked out."
6459 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6463 msgid "Item checked in"
6464 msgstr "Niet ingenomen %s"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6468 msgid "Item checked out"
6469 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6473 msgid "Item damaged"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
6478 msgid "Item hold queue priority"
6479 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
6484 msgstr "Reserveringen op item"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6489 msgstr "Reserveringen op item"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6493 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6494 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6498 msgid "Item renewal is not allowed."
6499 msgstr "Geen verlengingen over"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6503 msgid "Item renewed"
6504 msgstr "Geen verlengingen over"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6530 msgstr "Type item: "
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6539 msgid "Item withdrawn"
6540 msgstr "Afgeschreven ("
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6544 msgid "Items available at:"
6545 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6550 msgid "Items available:"
6551 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6597 msgstr "Alle woorden"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6621 msgid "Koha [% Version | html %]"
6622 msgstr "Koha [% Version %]"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6660 msgid "Languages: "
6661 msgstr "Talen: "
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6666 msgstr "Grote letters"
6668 #. For the first occurrence,
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6678 msgid "Last location"
6679 msgstr "Laatste locatie"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6683 msgid "Last updated"
6684 msgstr "Laatst bijgewerkt"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6688 msgid "Last updated:"
6689 msgstr "Laatst bijgewerkt:"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6698 msgid "Law reports and digests"
6699 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6703 msgid "Legal articles"
6704 msgstr "Juridische artikelen"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6708 msgid "Legal cases and case notes"
6709 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6718 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6719 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6723 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6724 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6728 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6729 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6733 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6734 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
6739 msgstr "Bibliotheken"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
6746 msgstr "Bibliotheek"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6751 msgid "Library card number:"
6752 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
6757 msgid "Library catalog"
6758 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6765 msgstr "Bibliotheek:"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6770 msgstr "Bibliotheek : "
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6774 msgid "Limit to any of the following:"
6775 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6779 msgid "Limit to currently available items."
6780 msgstr "Filter op beschikbare items."
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6785 msgstr "Beperk tot: "
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6790 msgstr "Beperk tot: "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1331
6800 msgid "Link to resource "
6801 msgstr "Online bronnen "
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6822 msgid "List created."
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6827 msgid "List deleted."
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6844 msgstr "Lijstnaam: "
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6848 msgid "List updated."
6849 msgstr "Lijst bijgewerkt."
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6853 msgid "List(s) this item appears in: "
6854 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6881 #. For the first occurrence,
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6897 msgstr "Lokale inlog"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6903 msgstr "Lokale inlog"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6912 msgid "Location (Status)"
6913 msgstr "Locatie (Status)"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6917 msgid "Location and availability: "
6918 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6922 msgid "Location(s) (Status)"
6923 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6925 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6927 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6930 msgid "Location: %s %s %s "
6931 msgstr "Collectie: %s "
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6938 #. INPUT type=submit
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:170
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6956 msgid "Log in to add tags."
6957 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6962 msgid "Log in to create your own lists"
6963 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6968 msgid "Log in to see your own saved tags."
6969 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6979 msgid "Log in to your account"
6980 msgstr "Log in met uw account"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
6985 msgid "Log in to your account:"
6986 msgstr "Log in met uw account:"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6990 msgid "Log in with Google"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7002 msgid "Log out and try again with a different user."
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7007 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7008 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7020 msgstr "catalogus startpagina"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7034 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7035 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7037 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
7038 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7044 msgid "LookupPatron"
7045 msgstr "LookupPatron"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7055 msgid "MARC Card View"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7061 msgstr "MARC-presentatie"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7073 #. %1$s: bibliotitle | html
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7076 msgid "MARC view: %s"
7077 msgstr "MARC-presentatie: %s"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
7087 msgid "Main address"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:107
7106 msgid "Make payment"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7117 msgstr "Beheerd door"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7122 msgstr "Beheerd door:"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
7137 msgstr "Overeenkomst:"
7139 #. For the first occurrence,
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7154 msgid "Message sent"
7155 msgstr "Bericht verzonden"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7159 msgid "Messages for you"
7160 msgstr "Berichten voor u"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
7169 msgid "Missing (damaged)"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
7174 msgid "Missing (lost)"
7175 msgstr "Sessie afgebroken"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7179 msgid "Missing (never received)"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
7184 msgid "Missing (sold out)"
7187 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7190 msgid "Missing issues: %s "
7191 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
7215 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7216 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7221 msgid "More details"
7222 msgstr "Meer gegevens"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
7227 msgstr "Meer lijsten"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7231 msgid "More options"
7232 msgstr "[Meer opties]"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7236 msgid "More searches "
7237 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7241 msgid "Most popular"
7242 msgstr "Meest populair"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7246 msgid "Most popular titles"
7247 msgstr "Meest populaire titels"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7251 msgid "Musical recording"
7252 msgstr "Muziekopname"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7282 msgid "Narrower Term"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
7293 msgid "Never expires "
7294 msgstr "Verloopt nooit "
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7299 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7300 "the item that was checked-out upon check-in."
7302 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7303 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7310 #. %1$s: review.title | html
7311 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7312 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7316 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7317 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7322 msgid "New interlibrary loan request"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7331 msgstr "Nieuwe lijst"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7336 msgid "New password:"
7337 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7342 msgid "New purchase suggestion"
7343 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7348 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7355 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7356 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7362 msgstr "Nieuwe tag:"
7364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7365 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7370 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7371 msgstr "Nieuws van %s%s%sde bibliotheek%s"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
7391 msgid "Next >>"
7392 msgstr "Volgende >>"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7396 msgid "Next »"
7397 msgstr "Volgende ›"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7401 msgid "Next available item"
7402 msgstr "Geen beschikbare items."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:182
7416 msgid "No article requests can be made for this record. "
7417 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7421 msgid "No changes were made."
7424 #. For the first occurrence,
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7428 msgid "No checkouts"
7429 msgstr "Uitleningen"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:151
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:298
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7468 msgid "No cover image available"
7469 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7473 msgid "No data available in table"
7474 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7478 msgid "No entries to show"
7479 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7485 msgstr "Niet gereserveerd"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7489 msgid "No item was added to your cart"
7490 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7494 msgid "No item was selected"
7495 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7499 msgid "No items available."
7500 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7505 msgid "No items available:"
7506 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7513 msgstr "Geen beperking"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7517 msgid "No matching records found"
7518 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
7522 msgid "No news to display."
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7527 msgid "No operation parameter has been passed."
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7532 msgid "No other items."
7533 msgstr "Geen andere items."
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
7537 msgid "No physical items for this record"
7538 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7542 msgid "No private lists"
7543 msgstr "Geen privélijsten"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7547 msgid "No private lists."
7548 msgstr "Geen privélijsten."
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7552 msgid "No public lists"
7553 msgstr "Geen openbare lijsten"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7557 msgid "No public lists."
7558 msgstr "Geen openbare lijsten."
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7562 msgid "No reading history to delete"
7563 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7567 msgid "No record was removed."
7568 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7572 msgid "No renewals allowed"
7573 msgstr "Geen verlengingen over"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7577 msgid "No reserves have been selected for this course."
7578 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7582 msgid "No results found in the library's %s collection"
7583 msgstr "Geen resultaten in de %s collectie van de bibliotheek."
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7587 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7588 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7592 msgid "No results found!"
7593 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7598 msgid "No suggestion was selected"
7599 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7603 msgid "No tag was specified."
7604 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7608 msgid "No tags from this library for this title."
7609 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7613 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7619 msgid "No, do not cancel article request"
7620 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7625 msgid "No, do not cancel hold"
7626 msgstr "Sorry, u kunt niet reserveren."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7631 msgid "No, do not resume holds"
7632 msgstr "Sorry, u kunt niet reserveren."
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7646 msgid "Non-musical recording"
7647 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7656 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7661 msgid "None specified: "
7662 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7673 msgstr "Standaard presentatie"
7675 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7678 msgid "Not checked in %s"
7679 msgstr "Niet ingenomen %s"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7684 msgid "Not finding what you're looking for? "
7685 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7692 msgid "Not for loan %s"
7693 msgstr "Niet te leen (%s)"
7695 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7698 msgid "Not for loan (%s)"
7699 msgstr "Niet te leen (%s)"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7709 msgstr "Niet gereserveerd"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7713 msgid "Not what you expected? Check for "
7714 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7726 msgstr "Annotaties: "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7731 msgstr "Annotaties: "
7734 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7738 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7739 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7745 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7746 "have been populated, and an index built by separate script."
7748 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7749 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7753 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7754 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7758 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7759 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7761 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7765 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7766 "code that was removed. "
7768 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7769 "up code die verwijderd werd. "
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7774 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7775 "see your current tags."
7777 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7778 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7783 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7784 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7785 "retain the comment as is."
7787 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7788 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7789 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7794 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7796 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7817 msgstr "Annotaties : %s "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7821 msgid "Notes/Comments"
7822 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7831 msgstr "Annotaties:"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
7841 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7843 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1050
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7860 msgid "Novelist Select"
7861 msgstr "Selecteer Schrijver"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
7865 msgid "Novelist Select: "
7866 msgstr "Select Schrijver: "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7880 msgid "Number of holds: "
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. %1$s: count | html
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7888 msgid "Number of records used in: %s"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7896 #. INPUT type=submit
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7926 msgstr "In bestelling ("
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7930 msgid "On-site checkouts"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7937 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7943 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7949 msgid "Online resources:"
7950 msgstr "Online bronnen:"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7955 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7956 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7957 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7960 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7961 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7962 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7963 "informatie te geven."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7968 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7969 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7973 msgid "Open Library: "
7974 msgstr "Bibliotheek : "
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7978 msgid "Order by author"
7979 msgstr "Sorteren op datum"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7983 msgid "Order by date"
7984 msgstr "Sorteren op datum"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7988 msgid "Order by title"
7989 msgstr "Sorteren op titel"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7994 msgstr "Sorteer op: "
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7998 msgid "Other editions of this work"
7999 msgstr "Andere edities van dit werk"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8003 msgid "Other forms:"
8004 msgstr "Andere vormen:"
8006 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
8009 msgid "Other holdings %s"
8010 msgstr "Overig bezit ( %s )"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8015 msgid "Other names:"
8016 msgstr "Alternatieve namen:"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8021 msgid "Other phone:"
8022 msgstr "Alternatief telefoonnummer:"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8026 msgid "OutputIntermediateFormat "
8027 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
8031 msgid "OutputRewritablePage "
8032 msgstr "OutputRewritablePage "
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
8036 msgid "OverDrive Account"
8037 msgstr "in OverDrive collectie"
8039 #. For the first occurrence,
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8044 msgid "OverDrive search for '%s'"
8045 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8047 #. %1$s: priority | html
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
8050 msgid "Overall queue priority: %s"
8051 msgstr "Totale wachtrij prioriteit: %s"
8053 #. %1$s: overdues_count | html
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
8056 msgid "Overdue (%s)"
8057 msgstr "Te laat (%s)"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
8062 msgstr "Te laat meldingen "
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8073 msgstr "Afbeeldingen"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:85
8079 msgstr "Afbeeldingen"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8107 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8110 #. For the first occurrence,
8111 #. %1$s: minPasswordLength | html
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
8115 msgid "Password must be at least %s characters long."
8116 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8121 msgid "Password must contain at least %s characters"
8122 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8128 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8130 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8136 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8138 "Het wachtwoord moet tenminste één getal, één letter en één hoofdletter "
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8144 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8149 msgid "Password updated"
8150 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8160 msgstr "Wachtwoord:"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8164 msgid "Passwords do not match! "
8165 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8169 msgid "Patent document"
8170 msgstr "Octrooischrift"
8172 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
8175 msgid "Patron comment on %s"
8176 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
8180 msgid "Pay selected fines and charges"
8181 msgstr "Uw boetes en kosten"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:91
8185 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8190 msgid "Payment applied:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
8195 msgid "Payment method"
8196 msgstr "Octrooischrift"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8200 msgid "Pending hold"
8201 msgstr "Reservering plaatsen"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8219 msgid "Physical details:"
8220 msgstr "Fysieke gegevens:"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8224 msgid "Pick up location"
8225 msgstr "Afhaallocatie"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8230 msgid "Pick up location:"
8231 msgstr "Afhaallocatie:"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8235 msgid "Pickup library"
8236 msgstr "Thuisbibliotheek"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:105
8240 msgid "Pickup library:"
8241 msgstr "Afhaallocatie:"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8245 msgid "Place a hold on"
8246 msgstr "Plaats reservering op"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8250 msgid "Place a hold on "
8251 msgstr "Plaats reservering op "
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8255 msgid "Place a hold on: "
8256 msgstr "Plaats reservering op: "
8258 #. %1$s: biblio.title | html
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8261 msgid "Place article request for %s"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8276 msgstr "Plaats reservering"
8278 #. INPUT type=submit
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
8280 msgid "Place request"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8288 msgstr "Geplaatst op"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8297 msgid "Placing a hold"
8298 msgstr "Reservering plaatsen"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8303 msgstr "Media afspelen"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8308 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8309 "it's your privacy!"
8311 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
8312 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
8314 #. For the first occurrence,
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8318 msgid "Please choose a download format"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8323 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8324 msgstr "Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8328 msgid "Please choose your privacy rule:"
8329 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8333 msgid "Please click here to log in."
8334 msgstr "klik hier voor online toegang"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8339 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8346 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8347 "arrives for this subscription."
8349 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8350 "verschijnt van dit abonnement."
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8355 msgid "Please confirm the checkout:"
8356 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8360 msgid "Please confirm your registration"
8361 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8366 msgid "Please contact a librarian for details."
8367 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8372 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8373 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8378 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8379 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8384 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8385 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8389 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8390 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8395 msgid "Please correct and resubmit."
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8401 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8406 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8411 msgid "Please enter numbers only. "
8412 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8416 msgid "Please enter the same password as above"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8421 msgid "Please enter your card number:"
8422 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8427 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8428 "email when the library processes your suggestion."
8430 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8431 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8435 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8436 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8441 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8442 "the library no matter which privacy option you choose."
8444 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8445 "welke privacy-instelling u kiest."
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8450 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8451 "address registered with this library."
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8458 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8459 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8460 "Reference Manager or ProCite."
8462 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8463 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8469 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8470 "of items returned damaged."
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8479 msgid "Please note:"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8486 msgid "Please note: "
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8491 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
8496 msgid "Please select a specific item for this article request."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8501 msgid "Please select a tag to delete."
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8506 msgid "Please try again later."
8509 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8510 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8514 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8522 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8523 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8527 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8528 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8530 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8531 #. %2$s: IF username
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8535 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8536 "has already been started for this account %s (\""
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8542 msgstr "Populariteit"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8547 msgid "Popularity (least to most)"
8548 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8553 msgid "Popularity (most to least)"
8554 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8558 msgid "Post your comments on this item. "
8559 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8561 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8564 msgid "Powered by %s "
8565 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8569 msgid "Pre-adolescent"
8570 msgstr "Pre-adolescent"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8574 msgid "Preferred form: "
8575 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8605 msgid "Previous sessions"
8606 msgstr "Vorige sessies"
8608 # UItgaande van primary school=basisschool
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8617 msgid "Primary email:"
8618 msgstr "Primair e-mailadres:"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8623 msgid "Primary phone:"
8624 msgstr "Primair telefoonnummer:"
8626 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8636 msgstr "Print lijst"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:104
8646 msgstr "Prioriteit:"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8663 msgid "Private lists"
8664 msgstr "Privélijsten"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8668 msgid "Private lists shared with me"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8673 msgid "Processing..."
8674 msgstr "In bewerking..."
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8678 msgid "Programmed texts"
8679 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8701 msgid "Public lists"
8702 msgstr "Openbare lijsten"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8706 msgid "Public lists:"
8707 msgstr "Openbare lijsten:"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
8711 msgid "Publication date"
8712 msgstr "Jaren van uitgave"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8716 msgid "Publication date range"
8717 msgstr "Jaren van uitgave"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8722 msgid "Publication place:"
8723 msgstr "Plaats van uitgave:"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8728 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8729 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8734 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8735 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8741 msgid "Publication:"
8742 msgstr "Publicatie:"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8746 msgid "Published by :"
8747 msgstr "Gepubliceerd door :"
8749 #. For the first occurrence,
8750 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8751 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8752 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8754 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8755 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8757 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8758 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8763 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8764 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8766 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8767 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
8770 msgid "Published on %s %s by "
8771 msgstr "(gepubliceerd op %s%s door "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8782 msgid "Publisher location"
8783 msgstr "Plaats van uitgave"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
8794 msgid "Purchase suggestions"
8795 msgstr "Aankoopsuggesties"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:145
8805 msgid "Quote of the day"
8806 msgstr "Citaat van de dag"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8811 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8812 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8814 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8817 msgid "RSS feed for public list %s"
8818 msgstr "RSS-feed voor openbare lijst %s"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8825 #. INPUT type=submit name=rate_button
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8828 msgstr "Beoordeel mij"
8830 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8833 msgid "Rated on %s "
8834 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
8836 #. For the first occurrence,
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8840 msgid "Rating based on reviews of "
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8845 msgid "Re-type new password:"
8846 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8851 msgid "Reason for suggestion: "
8852 msgstr "Reden voor suggestie: "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8857 msgstr "RecallItem "
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8861 msgid "Received date"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8867 msgid "Recent comments"
8868 msgstr "Recente opmerkingen"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8872 msgid "Recent comments "
8873 msgstr "Recente opmerkingen"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8882 msgid "Record not found"
8883 msgstr "Record niet gevonden"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8887 msgid "Record title"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8892 msgid "RecordedBooks Account"
8895 #. For the first occurrence,
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8900 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8901 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8907 msgid "Refine your search"
8908 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8914 msgid "Register a new account"
8915 msgstr "Registreer een nieuw account"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8921 msgid "Register here."
8922 msgstr "Registreer hier."
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8926 msgid "Registration Complete!"
8927 msgstr "Registratie voltooid!"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8931 msgid "Registration complete"
8932 msgstr "Registratie compleet"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8936 msgid "Registration invalid!"
8937 msgstr "Registratie ongeldig!"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8941 msgid "Regular print"
8942 msgstr "Regulier drukwerk"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8946 msgid "Related Term"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:425
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8956 msgid "Relatives' checkouts"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
8972 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8973 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8977 msgid "Remove field"
8978 msgstr "Veld verwijderen"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8982 msgid "Remove from list"
8983 msgstr "Verwijder uit lijst"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8987 msgid "Remove from this list"
8988 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8990 #. INPUT type=submit
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8992 msgid "Remove selected items"
8993 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8995 #. INPUT type=submit
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9001 msgid "Remove selected searches"
9002 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
9004 #. INPUT type=submit
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9008 msgid "Remove share"
9009 msgstr "Veld verwijderen"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9020 #. INPUT type=submit
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9024 msgstr "Verleng alles"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9032 msgstr "Verleng item"
9034 #. INPUT type=submit
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9037 msgid "Renew selected"
9038 msgstr "Verleng selectie"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
9052 # Interpretatie: hersorteer lijst
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9055 msgid "Report issues and broken links"
9056 msgstr "Herschik lijst"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9061 msgstr "Juridische artikelen"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9066 msgstr "Juridische artikelen"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:546
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9072 msgid "Request article"
9073 msgstr "Juridische artikelen"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9077 msgid "Request cancellation"
9078 msgstr "request_location"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9083 msgid "Request placed"
9084 msgstr "Juridische artikelen"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9088 msgid "Request placed:"
9089 msgstr "Juridische artikelen"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
9093 msgid "Request specific item type:"
9094 msgstr "Vraag een specifiek itemtype aan:"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9098 msgid "Request type"
9099 msgstr "Juridische artikelen"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9103 msgid "Request type:"
9104 msgstr "Juridische artikelen"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9108 msgid "Request updated"
9109 msgstr "Juridische artikelen"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9113 msgid "Requested from"
9114 msgstr "Gesuggereerd voor"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9118 msgid "Requested from:"
9119 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9123 msgid "Requested item:"
9124 msgstr "Aangevraagd exemplaar:"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9188 # Interpretatie: hersorteer lijst
9189 #. INPUT type=submit
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9192 msgstr "Herschik lijst"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9204 #. %1$s: from | html
9206 #. %3$s: total | html
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9209 msgid "Results %s to %s of %s"
9210 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
9212 #. %1$s: IF ( query_desc )
9213 #. %2$s: query_desc | html
9215 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9216 #. %5$s: limit_desc | html
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9220 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9222 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
9224 #. %1$s: ms_value | html
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9227 msgid "Results of search for '%s'"
9228 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
9237 msgid "Resume all suspended holds"
9238 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
9242 msgid "Resume your hold on "
9243 msgstr "Plaats reservering op "
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9248 msgid "Return this item"
9249 msgstr "Bezorg dit item terug"
9251 #. INPUT type=submit name=confirm
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9253 msgid "Return to account summary"
9254 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9258 msgid "Return to fine details"
9259 msgstr "Terugbezorgen naar "
9261 #. INPUT type=submit
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9264 msgid "Return to my account"
9265 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9269 msgid "Return to the catalog home page."
9270 msgstr "catalogus startpagina"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
9275 msgid "Return to the last advanced search"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9280 msgid "Return to the main page"
9281 msgstr "Terugbezorgen naar "
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9285 msgid "Return to the self-checkout"
9286 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9291 msgid "Return to your lists"
9292 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9296 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9297 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9302 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9303 "particular patron."
9305 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
9306 "voor een bepaalde gebruiker."
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9311 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9312 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9313 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9315 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
9316 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
9317 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9323 msgid "Review date: "
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9329 msgid "Review result: "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
9340 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9341 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
9345 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9346 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9350 msgid "Routing lists"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9361 msgstr "SMS-nummer:"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9365 msgid "SMS provider:"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9394 #. INPUT type=submit
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9409 msgid "Save record "
9410 msgstr "Record opslaan "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9414 msgid "Save to another list"
9415 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
9419 msgid "Save to lists"
9420 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9424 msgid "Save to your lists"
9425 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9434 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9435 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9440 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9441 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9442 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9444 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9445 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9446 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9447 "handmatig invoert."
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9452 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9458 msgid "Scan index for: "
9459 msgstr "Scan index op: "
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9464 msgstr "Scan index:"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9468 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9469 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9471 #. INPUT type=submit name=do
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9488 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9489 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9490 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:149
9495 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9496 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9500 msgid "Search for this title in:"
9501 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9508 msgid "Search for works by this author"
9509 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9521 msgid "Search history"
9522 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9526 msgid "Search options:"
9527 msgstr "Zoekopties:"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9531 msgid "Search results"
9532 msgstr "Terug naar resultaat"
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9537 msgid "Search suggestions"
9538 msgstr "Zoeksuggesties"
9540 #. %1$s: LibraryName | html
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9543 msgid "Search the %s"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9553 msgid "SearchCourseReserves "
9554 msgstr "SearchCourseReserves "
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9558 msgid "Searching %s..."
9559 msgstr "Zoekt %s..."
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9563 msgid "Searching OverDrive..."
9564 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9569 msgid "Secondary email:"
9570 msgstr "Secondair e-mailadres:"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9575 msgid "Secondary phone:"
9576 msgstr "Secondair telefoonnummer:"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9600 msgid "See Baker & Taylor"
9601 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9612 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9615 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9622 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9625 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9626 "%]previous biblio[% END %]"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9630 msgid "Select a list"
9631 msgstr "Selecteer een lijst"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:121
9636 msgid "Select a specific item:"
9637 msgstr "Selecteer een specifiek item:"
9639 #. For the first occurrence,
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9652 msgstr "Selecteer alles"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9660 msgid "Select searches to: "
9661 msgstr "Selecteer titels om te: "
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9666 msgid "Select suggestions to: "
9667 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9671 msgid "Select the item(s) to search"
9672 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9676 msgid "Select the term(s) to search"
9677 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9679 #. For the first occurrence,
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9687 msgid "Select titles to: "
9688 msgstr "Selecteer titels om te: "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9692 msgid "Self check-in help"
9693 msgstr "Zelf retourneren help"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9697 msgid "Self checkout help"
9698 msgstr "Zelfuitleen help"
9700 #. INPUT type=submit
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9712 msgstr "E-mail sturen"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9717 msgstr "Lijst versturen"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9721 msgid "Sending your cart"
9722 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9726 msgid "Sending your list"
9727 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9742 msgstr "Tijdschrift"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
9747 msgid "Serial collection"
9748 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9750 #. For the first occurrence,
9751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9756 msgstr "Tijdschrift: %s "
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9768 msgid "Series Title"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
9773 msgid "Series information:"
9774 msgstr "Reeksinformatie:"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9778 msgid "Series title"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9789 msgid "Session lost"
9790 msgstr "Sessie afgebroken"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9794 msgid "Settings updated"
9795 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9805 msgid "Share a list"
9806 msgstr "Selecteer een lijst"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9810 msgid "Share a list with another patron"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9815 msgid "Share by email"
9816 msgstr "Deel via e-mail"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
9825 msgid "Share on Facebook"
9826 msgstr "Deel op Facebook"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
9830 msgid "Share on LinkedIn"
9831 msgstr "Deel op LinkedIn"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
9835 msgid "Shelving location"
9836 msgstr "Plaats van uitgave"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9840 msgid "Shibboleth Login"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
9845 msgid "Shibboleth login"
9846 msgstr "Lokale inlog"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9855 msgid "Show _MENU_ entries"
9856 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9861 msgid "Show all items"
9862 msgstr "Toon alle items"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:99
9866 msgid "Show all news"
9867 msgstr "Toon alle items"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9871 msgid "Show last 50 items"
9872 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9878 msgstr "Toon alle items"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:61
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9888 msgid "Show more options"
9889 msgstr "Toon meer opties"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9893 msgid "Show the top "
9894 msgstr "Toon de top "
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9899 msgstr "Toon jaar: "
9901 #. %1$s: resultcount | html
9902 #. %2$s: total | html
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9905 msgid "Showing %s of about %s results"
9906 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9910 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9911 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9915 msgid "Showing all items. "
9916 msgstr "Toon alle items"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9920 msgid "Showing last 50 items. "
9921 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9925 msgid "Showing only available items"
9926 msgstr "Geen beschikbare items."
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9930 msgid "Similar items"
9931 msgstr "Vergelijkbare items"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9935 msgid "Simple DC-RDF"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9941 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9942 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9945 #. %1$s: failaddress | html
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9949 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9950 "them. These are: %s"
9953 #. For the first occurrence,
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9956 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9972 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9973 "Contact the patron who sent you the invitation."
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9978 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9983 msgid "Sorry, no suggestions."
9984 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9988 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9989 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9993 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9998 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9999 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10003 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10004 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10009 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10012 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10017 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10018 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10022 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10023 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10028 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10030 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10035 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10036 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10041 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10042 "the administrator to resolve this problem."
10044 "Sorry, dit zelf retourneren systeem heeft de authenticatie verloren. Neem a."
10045 "u.b. contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10050 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10051 "the administrator to resolve this problem."
10053 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
10054 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10058 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10059 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10063 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10064 msgstr "Sorry, u kunt niet reserveren."
10066 #. %1$s: too_many_reserves | html
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10069 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10070 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10074 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10075 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10080 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
10086 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10087 "you have a local login, you may use that below."
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10092 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10093 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10097 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10098 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
10103 msgstr "Sorteer op:"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
10108 msgstr "Sorteer op: "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
10112 msgid "Sort this list by: "
10113 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
10118 msgstr "Aan het sorteren: "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10122 msgid "Specialized"
10123 msgstr "Gespecialiseerd"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
10128 msgid "Standard number"
10129 msgstr "Standaardnummer"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10134 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10135 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
10145 msgstr "Provincie:"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
10150 msgstr "Statistieken"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10172 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
10176 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10177 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10181 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10182 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10186 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10187 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10197 msgid "Street number:"
10198 msgstr "Huisnummer:"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10217 msgid "Subject cloud"
10218 msgstr "Onderwerpswolk"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10222 msgid "Subject phrase"
10223 msgstr "Onderwerpszin"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10228 msgstr "Trefwoord(en)"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
10233 msgid "Subject(s):"
10234 msgstr "Onderwerp(en):"
10236 #. For the first occurrence,
10237 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10241 msgid "Subject: %s "
10242 msgstr "Onderwerp: %s "
10244 #. INPUT type=submit
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10256 #. INPUT type=submit
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10258 msgid "Submit and close this window"
10259 msgstr "Indienen en venster sluiten"
10261 #. For the first occurrence,
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10265 msgid "Submit changes"
10266 msgstr "Wijzigingen indienen"
10268 #. INPUT type=submit
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10271 msgid "Submit modifications"
10272 msgstr "Wijzigingen indienen"
10274 #. INPUT type=submit
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
10279 msgid "Submit note"
10280 msgstr "Wijzigingen indienen"
10282 #. INPUT type=submit
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10284 msgid "Submit update request"
10285 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
10287 #. INPUT type=submit
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10289 msgid "Submit your suggestion"
10290 msgstr "Uw suggestie indienen"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10294 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10295 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10301 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10302 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10306 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10307 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10312 msgid "Subscribe to recent comments"
10313 msgstr "Recente opmerkingen"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10318 msgid "Subscribe to this list"
10319 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10326 msgid "Subscribe to this search"
10327 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10331 msgid "Subscription"
10332 msgstr "Abonnement"
10334 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10335 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10336 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10341 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10342 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
10344 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10347 msgid "Subscription information for %s"
10348 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10352 msgid "Subscription title"
10353 msgstr "Abonnement : "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10357 msgid "Subscription: "
10358 msgstr "Abonnement : "
10360 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
10363 msgid "Subscriptions ( %s )"
10364 msgstr "Abonnementen ( %s )"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10374 msgid "Suggested by:"
10375 msgstr "Gesuggereerd door:"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10379 msgid "Suggested for"
10380 msgstr "Gesuggereerd voor"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10384 msgid "Suggested for:"
10385 msgstr "Gesuggereerd voor:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10389 msgid "Suggested on"
10390 msgstr "Gesuggereerd voor"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10394 msgid "Suggestions"
10395 msgstr "Suggesties"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10400 msgstr "Samenvatting"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10418 msgstr "Achternaam:"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10423 msgstr "Onderzoeken"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:175
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:183
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
10436 msgid "Suspend all holds"
10437 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
10441 msgid "Suspend until:"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10446 msgid "Suspend your hold on "
10447 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10451 msgid "Switch languages"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10456 msgid "System Maintenance"
10457 msgstr "Systeemonderhoud"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
10462 msgid "System-wide only"
10465 # Of Inhoudsopgave?
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
10473 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10474 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10476 #. INPUT type=submit
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
10486 msgid "Tag browser"
10487 msgstr "Tag browser"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10496 msgid "Tag status here."
10497 msgstr "Tag status hier."
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10504 msgid "Tag status here. "
10505 msgstr "Tag status hier. "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10517 #. For the first occurrence,
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10520 msgid "Tags added: "
10521 msgstr "Tags toegevoegd: "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
10526 msgid "Tags from this library:"
10527 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10537 msgid "Technical reports"
10538 msgstr "Technische rapporten"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10555 msgid "Term/Phrase"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10578 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
10581 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10582 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10584 #. %1$s: limit | html
10585 #. %2$s: IF selected_itemtype
10586 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10588 #. %5$s: IF ( branch )
10589 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10591 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10592 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10598 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10601 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10602 "%s aller tijden%s "
10604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10605 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10611 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10612 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10614 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10615 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10619 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10625 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10631 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10632 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10636 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10638 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10641 #. %1$s: email_add | html
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10644 msgid "The cart was sent to: %s"
10645 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10647 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10648 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10650 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10652 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10654 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10656 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10658 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10660 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10662 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10664 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10666 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10668 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10670 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10672 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10674 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10676 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10678 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10680 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10682 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10684 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10686 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10688 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10689 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10691 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10692 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10694 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10695 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10700 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10701 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10702 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10703 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10704 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10705 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10706 "%s %s%s months%s "
10708 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht %s twee keer per dag %s "
10709 "%s elke dag %s %s drie keer per week %s %s elke week %s %s elke 2 weken %s "
10710 "%s elke 3 weken %s %s elke maand %s %s elke 2 maanden %s %s elk kwartaal %s "
10711 "%s twee keer per jaar %s %s elk jaar %s %s elke 2 jaar %s %s zonder "
10712 "regelmaat %s %s op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op "
10713 "donderdag %s %s op vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s met %s%s "
10714 "afleveringen%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10719 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10720 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10721 "informing your library of this error"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10726 msgid "The entered card number is already in use."
10727 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10731 msgid "The entered card number is the wrong length."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10736 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10739 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10742 msgid "The first subscription was started on %s"
10743 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
10747 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10752 msgid "The following fields contain invalid information:"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10757 msgid "The item has been added to the list."
10758 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10762 msgid "The item has been added to your cart"
10763 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10767 msgid "The item has been removed from the list."
10768 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10772 msgid "The item has been removed from your cart"
10773 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10778 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10780 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10784 msgid "The item is already in your cart"
10785 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10790 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10791 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10796 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10798 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10803 msgid "The link is invalid."
10806 #. %1$s: email | html
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10809 msgid "The list was sent to: %s"
10810 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10815 msgid "The operation %s is not supported."
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10820 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10823 #. %1$s: username | html
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10826 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10827 msgstr "Het wachtwoord is gewijzigd voor gebruiker \"%s\"."
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10831 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10832 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10836 msgid "The share has been removed."
10837 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10841 msgid "The share has not been removed."
10842 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10844 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10847 msgid "The subscription expired on %s"
10848 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10850 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10851 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10855 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10856 "code. It was NOT added. "
10858 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10859 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10861 #. %1$s: message_value | html
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10864 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10869 msgid "The userid "
10870 msgstr "De gebruikers-ID "
10872 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
10875 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10876 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
10880 msgid "There are no comments for this item."
10881 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10885 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10886 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10890 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10891 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10895 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10898 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10899 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10900 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10901 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10902 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10903 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10907 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10908 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10909 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10911 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10912 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10913 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10917 msgid "There was a problem with your submission"
10918 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10922 msgid "There was an error sending the cart."
10923 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10927 msgid "There was an error sending the list."
10928 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10933 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10934 "library for help."
10936 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10937 "bibliotheek voor hulp."
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10947 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10948 "any subject below to see the items in our collection."
10950 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10951 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10956 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10957 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10958 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10959 "your reader account."
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10964 msgid "This email address already exists in our database."
10965 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10969 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10970 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10974 msgid "This is a serial"
10975 msgstr "Dit is een serieel werk"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10979 msgid "This item does not exist."
10980 msgstr "Dit item bestaat niet."
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10985 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10990 msgid "This item is already checked out to you."
10991 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10995 msgid "This item is on hold for another borrower."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11000 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11005 msgid "This list does not exist."
11006 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
11008 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
11012 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11014 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
11015 "resultaat van elke "
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11019 msgid "This message can have the following reason(s):"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
11024 msgid "This news item does not exist. "
11025 msgstr "Dit item bestaat niet."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
11031 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11034 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
11035 "geactiveerd of door te klikken op "
11037 #. %1$s: items_count | html
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:647
11040 msgid "This record has many physical items (%s). "
11041 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items (%s). "
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
11045 msgid "This subscription is closed."
11046 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
11050 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11051 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
11055 msgid "This title cannot be requested."
11056 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11067 msgstr "Miniatuurweergave"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11076 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11107 msgid "Title (A-Z)"
11108 msgstr "Titel (A-Z)"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11113 msgid "Title (Z-A)"
11114 msgstr "Titel (Z-A)"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11118 msgid "Title notes"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11123 msgid "Title phrase"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:40
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
11147 msgid "To log in, use the following credentials:"
11149 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11150 "de volgende gegevens:"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
11154 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11156 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11161 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11163 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11168 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11170 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11175 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11196 msgstr "Totaal verschuldigd"
11198 #. %1$s: holds_count | html
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
11201 msgid "Total holds: %s"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
11207 msgstr "Verdragen "
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11239 msgid "Type of heading"
11240 msgstr "Type ingang"
11242 #. INPUT type=text name=q
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
11245 msgid "Type search term"
11246 msgstr "Geef zoektermen in"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11268 #. For the first occurrence,
11269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11278 msgid "Unable to add one or more tags."
11279 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11284 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11285 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11290 msgid "Unable to connect to PayPal."
11291 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11296 msgid "Unable to create enrollment!"
11297 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11302 msgid "Unable to update your setting!"
11303 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11308 msgid "Unable to verify payment."
11309 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11311 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11314 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11315 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11319 msgid "Unavailable issues"
11320 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11326 msgid "Unhighlight"
11327 msgstr "Demarkeren"
11329 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11332 msgid "Unified title"
11333 msgstr "Uniforme titel"
11335 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11336 #. For the first occurrence,
11337 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11341 msgid "Unified title: %s "
11342 msgstr "Uniforme titel: %s "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
11346 msgid "Uniform titles:"
11347 msgstr "Uniforme titels:"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11356 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11357 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11366 msgid "Updates to your record"
11367 msgstr "Wijzigingen in uw record"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11371 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11373 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11382 msgid "Used for/see from:"
11383 msgstr "Gebruikt voor:"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11393 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11394 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11396 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11402 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11403 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11405 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11410 msgid "VHS tape / Videocassette"
11411 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11413 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11416 msgid "Value is already in use (%s)"
11417 msgstr "Waarde is al in gebruik (%s)"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11421 msgid "Verification"
11422 msgstr "Verificatie:"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11426 msgid "Verification:"
11427 msgstr "Verificatie:"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11432 msgstr "Toon alles"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11438 msgstr "Toon alles"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11459 msgid "View details for this title"
11460 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11465 msgid "View interlibrary loan request"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11472 msgid "View on Amazon.com"
11473 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11477 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:108
11482 msgid "View your search history"
11483 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:56
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11509 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11510 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11520 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11521 "define how long we keep your reading history."
11523 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11524 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11549 msgid "What is a discharge?"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11554 msgid "What's next?"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11560 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11561 "history immediately by clicking here. "
11563 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11564 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11574 msgid "With selected searches: "
11575 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11579 msgid "With selected suggestions: "
11580 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11582 #. For the first occurrence,
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11587 msgid "With selected titles: "
11588 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11597 msgid "Would you like to print a receipt?"
11600 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11601 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11604 msgid "Written on %s by %s"
11605 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11632 msgid "Yes, I agree."
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11638 msgid "Yes, cancel article request"
11639 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11644 msgid "Yes, cancel hold"
11645 msgstr "CancelHold"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11650 msgid "Yes, resume all holds"
11651 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11656 msgid "Yes, suspend all holds"
11657 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11662 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11665 "U benadert de zelf retourneren systeem van een ander IP-adres! Log a.u.b. "
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11671 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11674 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11678 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11679 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11683 msgid "You are forbidden to view this page."
11684 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11686 #. %1$s: borrowername | html
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11689 msgid "You are logged in as %s."
11690 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11694 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11695 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11699 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11700 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11704 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11705 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11709 msgid "You are not authorized to view this page."
11710 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11714 msgid "You are not authorized to view this record."
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11720 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11721 "wish to make changes, please contact the library."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11727 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11728 "saved and sent as a single message."
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11733 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11739 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11744 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11745 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11749 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11754 msgid "You can't change your password."
11755 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11759 msgid "You can't reset your password."
11760 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11766 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11767 "before asking for a discharge."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11772 msgid "You cannot place any more suggestions"
11773 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11775 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11778 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11780 "U kunt uw boeken niet online verlengen. Reden: %sUw boetes bedragen meer dan "
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11784 msgid "You cannot share a public list."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11789 msgid "You currently have no pending holds."
11790 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11794 msgid "You currently have nothing checked out."
11795 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
11799 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11800 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11804 msgid "You did not specify any search criteria"
11805 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11809 msgid "You did not specify any search criteria."
11810 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11814 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11815 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11819 msgid "You do not have permission to create a new list."
11820 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11824 msgid "You do not have permission to delete this list."
11825 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11829 msgid "You do not have permission to download this list."
11830 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11834 msgid "You do not have permission to send this list."
11835 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11839 msgid "You do not have permission to update this list."
11840 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11844 msgid "You do not have permission to view this list."
11845 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11847 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11852 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11853 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11854 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11855 "staff member if you continue to have problems."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11860 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11865 msgid "You have a credit of:"
11866 msgstr "U heeft een krediet van:"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11870 msgid "You have already requested this title."
11871 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11875 msgid "You have no article requests currently."
11876 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:116
11880 msgid "You have no fines or charges"
11881 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11886 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11887 "fields and resubmit."
11889 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11890 "velden en dien opnieuw in."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
11894 msgid "You have nothing checked out"
11895 msgstr "U heeft niets geleend"
11897 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11901 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11904 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11908 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11909 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11915 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11920 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
11925 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11927 "U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe afleveringen. "
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11931 msgid "You have successfully registered your new account."
11933 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11934 "de volgende gegevens:"
11936 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11939 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11940 msgstr "U heeft openstaande boetes. Bedrag: %s. "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11945 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11952 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11958 msgid "You may register here."
11959 msgstr "registreer hier"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11963 msgid "You must be logged in to add tags."
11964 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11966 #. For the first occurrence,
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11969 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11970 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11972 #. For the first occurrence,
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
11975 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11976 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11980 msgid "You must have an email address to enroll"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11986 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11988 "U moet inloggen als u zich wilt abonneren op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11993 msgid "You must select a library for pickup. "
11994 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11998 msgid "You must select at least one item. "
11999 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12005 "You searched [% IF ( query_desc ) %] for '[% query_desc | html %]'[% END %]"
12006 "[% IF ( limit_desc ) %] with limit(s): '[% limit_desc | html %]'[% END %]"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12011 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12016 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
12022 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12024 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12029 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12035 msgid "You will receive an email shortly. "
12038 #. For the first occurrence,
12039 #. %1$s: IF debarred_comment
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
12043 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12044 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
12046 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
12050 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12051 "renew your account."
12053 "Uw account is verlopen sinds %s. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek "
12054 "als u uw account wilt vernieuwen."
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
12059 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12060 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
12064 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12069 msgid "Your account menu"
12070 msgstr "Uw accountmenu"
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12075 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12076 "confirmation email."
12078 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12083 msgid "Your authority search history is empty."
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12088 msgid "Your card will expire on "
12089 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12103 msgid "Your cart is currently empty"
12104 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
12108 msgid "Your cart is empty."
12109 msgstr "Uw mand is leeg."
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12113 msgid "Your catalog search history is empty."
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12118 msgid "Your checkout history"
12119 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
12123 msgid "Your comment"
12124 msgstr "Uw opmerking"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
12128 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12129 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
12131 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12134 msgid "Your consent was registered on %s."
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12140 msgid "Your consents"
12141 msgstr "Uw opmerking"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12146 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12147 "update your record as soon as possible."
12149 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
12150 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12155 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12156 "this page within a few days."
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12161 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12166 msgid "Your download should begin automatically."
12167 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12171 msgid "Your fines and charges"
12172 msgstr "Uw boetes en kosten"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
12177 msgid "Your guarantor is "
12178 msgstr "Uw mand is leeg."
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12182 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12184 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
12185 "vermist of gestolen."
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
12189 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12191 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
12192 "vermist of gestolen."
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12197 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12198 "renew your card. "
12199 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
12201 #. %1$s: shelfname | $raw
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12204 msgid "Your list : %s "
12205 msgstr "Uw lijst : %s "
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12215 msgstr "Uw lijsten"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12219 msgid "Your lists:"
12220 msgstr "Uw lijsten:"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12224 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12225 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12230 msgid "Your messaging settings"
12231 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12235 msgid "Your note about %s could not be saved."
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12240 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12241 msgstr "Uw aantekening over %s is opgeslagen en naar de bibliotheek verzonden."
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
12245 msgid "Your note about %s was removed."
12246 msgstr "Uw aantekening over %s is verwijderd."
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12250 msgid "Your options are: "
12251 msgstr "Uw opties zijn: "
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12255 msgid "Your password has been changed "
12256 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
12258 #. For the first occurrence,
12259 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12264 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12265 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12267 #. For the first occurrence,
12268 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12274 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12275 "lowercase and numbers."
12276 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12280 msgid "Your payment"
12281 msgstr "Uw opmerking"
12283 #. %1$s: message_value | html
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12286 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12291 msgid "Your personal details"
12292 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12296 msgid "Your priority: "
12297 msgstr "Bezit en prioriteit: "
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12302 msgid "Your privacy management"
12303 msgstr "Uw privacybeheer"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12307 msgid "Your privacy rules have been updated."
12308 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12312 msgid "Your purchase suggestions"
12313 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12318 msgid "Your rating: %s, "
12319 msgstr "uw waardering: %s, "
12321 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12324 msgid "Your rating: %s."
12325 msgstr "uw waardering: %s, "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12329 msgid "Your reading history has been deleted."
12330 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12334 msgid "Your request included no check-ins."
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12339 msgid "Your routing lists"
12340 msgstr "Uw lijsten"
12343 #. %2$s: hash | html
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12347 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12352 msgid "Your search history"
12353 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
12355 #. %1$s: total | html
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12358 msgid "Your search returned %s results."
12359 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12364 msgid "Your setting has been updated!"
12365 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12369 msgid "Your summary"
12370 msgstr "Uw samenvatting"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12380 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12381 "before applying them."
12383 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
12384 "controleren voor deze toegepast worden."
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12388 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12390 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12399 msgid "ZIP/Postal code:"
12402 #. For the first occurrence,
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12407 msgid "[ New list ]"
12408 msgstr "Nieuwe lijst"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12414 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12415 "online[% END %] catalog recent comments"
12417 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12418 "END %] catalogus recente opmerkingen"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
12423 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12424 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12426 #. INPUT type=text name=limit
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12428 msgid "[% limit or"
12429 msgstr "[% filter of"
12431 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
12434 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12435 msgstr "[%s tag niet ondersteund door uw browser.] "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12440 msgstr "de het een"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12444 msgid "already in your cart"
12445 msgstr "reeds in uw mand"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12451 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12453 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
12454 "worden om opgehaald te worden"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12458 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12460 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12469 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12474 msgid "ask for a discharge"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12496 msgid "borrowernumber"
12497 msgstr "lenersnummer"
12499 #. For the first occurrence,
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12506 #. For the first occurrence,
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:631
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:999
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12519 msgstr "kaartnummer"
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12523 msgid "change your password"
12524 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
12528 msgid "checkout(s)"
12529 msgstr "Uitleningen"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
12533 msgid "click here to login"
12534 msgstr "klik hier voor online toegang"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12545 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12546 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12547 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12548 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12549 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12550 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12551 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12557 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12558 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12563 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12565 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12570 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12573 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12578 msgid "desired_due_date"
12579 msgstr "desired_due_date"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:209
12583 msgid "due in fines and charges"
12584 msgstr "Uw boetes en kosten"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12593 msgid "email address"
12594 msgstr "E-mailadres:"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12603 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12604 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
12614 msgid "hold(s) pending"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
12619 msgid "hold(s) waiting"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12624 msgid "iDreamBooks.com rating"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12645 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12647 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12651 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12652 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12656 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12657 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12661 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12662 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12667 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12670 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12675 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12676 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12680 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12681 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12685 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12686 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12690 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12691 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12696 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12697 "request_location=127.0.0.1 "
12699 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12700 "request_location=127.0.0.1 "
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12704 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12705 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12709 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12710 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12714 msgid "in any heading"
12715 msgstr "in alle ingangen"
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12719 msgid "in main entry"
12720 msgstr "in hoofdwoord"
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12724 msgid "in the complete record"
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12740 msgid "item(s) added to your cart"
12741 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12751 #. %1$s: LibraryName | html
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12754 msgid "koha opac %s"
12755 msgstr "koha opac %s"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
12760 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12761 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12765 msgid "list of authority record identifiers"
12766 msgstr "lijst van zoekingang recordidentificaties"
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12770 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12771 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12775 msgid "list of system record identifiers"
12776 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12780 msgid "log in using a different account"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12786 msgid "needed_before_date"
12787 msgstr "needed_before_date"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:200
12812 msgstr "Te laat meldingen "
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12818 msgstr "wachtwoord"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12834 msgid "pickup_expiry_date"
12835 msgstr "pickup_expiry_date"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12840 msgid "pickup_location"
12841 msgstr "pickup_location"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12845 msgid "primary email address"
12846 msgstr "E-mailadres:"
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12851 msgid "privacy policy"
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12859 msgid "purchase suggestion"
12860 msgstr "aanschafsuggestie"
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12865 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12866 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12870 msgid "request_location"
12871 msgstr "request_location"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12876 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12878 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12879 "rapporteren van beschikbaarheid"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12884 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12887 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12888 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12892 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12893 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12898 msgstr "return_fmt"
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12902 msgid "return_type"
12903 msgstr "return_type"
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12917 msgid "secondary email address"
12918 msgstr "secondair e-mailadres"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12927 msgid "show_attributes"
12928 msgstr "show_fines"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12932 msgid "show_contact"
12933 msgstr "show_contact"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12938 msgstr "show_fines"
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12943 msgstr "show_holds"
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12948 msgstr "show_loans"
12950 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12951 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12952 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12953 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12956 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12957 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
12965 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12966 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12968 "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s %s Wacht op eerst beschikbare item "
12969 "of itemtype '%s' %s In behandeling %s %s %s "
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12973 msgid "site administrator"
12974 msgstr "sitebeheerder"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12979 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12981 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12985 msgid "starts with"
12986 msgstr "begint met"
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12991 msgstr "trefwoorden "
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12995 msgid "suggestions"
12996 msgstr "suggesties"
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13001 msgstr "achternaam"
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13006 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13007 "element 'reserve_id')"
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13013 msgid "system item identifier"
13014 msgstr "systeemidentificatie item"
13016 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
13018 msgid "tagsel_button"
13019 msgstr "tagsel_button"
13021 #. META http-equiv=Content-Type
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13029 msgid "text/html; charset=utf-8"
13030 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13036 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13039 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13045 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13047 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13051 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13053 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
13058 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13060 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
13064 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13065 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13074 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13075 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13077 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
13078 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13083 msgid "there was a problem processing your payment"
13084 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
13089 msgid "to create new lists."
13090 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
13094 msgid "to post a comment."
13095 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:213
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13114 msgid "used for/see from:"
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
13119 msgid "user's login identifier"
13120 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13124 msgid "user's password"
13125 msgstr "gebruikers wachtwoord"
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13130 msgstr "De gebruikers-ID "
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
13135 msgstr "gebruikersnaam"
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13139 msgid "view labeled"
13140 msgstr "toon gelabeld"
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13146 msgstr "toon normaal"
13149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13150 msgid "waiting holds:"
13151 msgstr "reserveringen in de wacht:"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13155 msgid "was not found in the database. Please try again."
13156 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
13161 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13164 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
13169 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13171 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
13175 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13177 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13182 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13183 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
13187 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13189 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
13194 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13195 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
13197 #. %1$s: approvedaddress | html
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13200 msgid "will be sent shortly to %s."
13201 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
13205 msgid "would be entered as "
13208 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
13212 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13213 "items you wish to not place holds on. "
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13218 msgid "your consents"
13219 msgstr "Uw opmerking"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13228 msgid "your interlibrary loan requests"
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13234 msgstr "uw lijsten"
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13239 msgid "your messaging"
13240 msgstr "uw berichten"
13242 #. %1$s: payment | html
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13245 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13250 msgid "your personal details"
13251 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13255 msgid "your privacy"
13256 msgstr "uw privacy"
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13260 msgid "your purchase suggestions"
13261 msgstr "uw aanschafsuggesties"
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13265 msgid "your reading history"
13266 msgstr "uw leesgeschiedenis"
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13270 msgid "your routing lists"
13271 msgstr "uw lijsten"
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13275 msgid "your search history"
13276 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13280 msgid "your summary"
13281 msgstr "uw samenvatting"
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
13305 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13308 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"