1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:03-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
84 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
85 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
88 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
89 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
92 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
93 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
94 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
97 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
99 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
102 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
103 #. %2$s: - newline="\n" -
104 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
111 #. %10$s: - newline -
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
118 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
119 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
122 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
123 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
127 msgid "%s %s %s Item waiting at "
128 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
136 msgid "%s %s %s Koha online %s "
137 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %2$s: LibraryNameTitle
143 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
144 #. %6$s: RestrictedPageTitle
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
148 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
149 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
152 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
153 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
157 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
163 #. %3$s: IF ( review.title )
164 #. %4$s: review.title
167 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
168 #. %8$s: subtitl.subfield |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
172 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
173 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
176 #. %2$s: MY_TAG.term |html
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
180 msgid "%s %s (not approved) %s "
183 #. For the first occurrence,
185 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
189 msgid "%s %s End date: "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
196 msgid "%s %s Item in transit to "
197 msgstr "%s %s Item in transport naar "
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
204 msgid "%s %s No results found. %s "
205 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
207 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
208 #. %2$s: IF branchcode
209 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
213 #. %7$s: IF branchcode
214 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
221 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
222 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
223 "library news. %s %s "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
237 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
238 "ook naar gerelateerde termen %s "
240 #. %1$s: SWITCH m.code
241 #. %2$s: CASE 'too_many'
242 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
243 #. %4$s: CASE 'already_exists'
244 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
265 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
268 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
271 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
272 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
278 #. %1$s: i.title | html
280 #. %3$s: i.author | html
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
284 msgid "%s %s by %s %s "
285 msgstr "%s, by %s%s "
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
291 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
292 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
299 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
301 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
305 #. %2$s: CASE 'earlier'
306 #. %3$s: CASE 'later'
307 #. %4$s: CASE 'acronym'
308 #. %5$s: CASE 'musical'
309 #. %6$s: CASE 'broader'
310 #. %7$s: CASE 'narrower'
311 #. %8$s: CASE 'parent'
314 #. %11$s: type | html
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
320 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
321 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
324 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
325 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
327 #. %1$s: SWITCH option
328 #. %2$s: CASE 'bibtex'
329 #. %3$s: CASE 'endnote'
330 #. %4$s: CASE 'marcxml'
331 #. %5$s: CASE 'marc8'
333 #. %7$s: CASE 'marcstd'
336 #. %10$s: CASE 'isbd'
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
341 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
342 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
344 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
345 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
348 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
350 #. %3$s: CASE 'Pay00'
351 #. %4$s: CASE 'Pay01'
352 #. %5$s: CASE 'Pay02'
361 #. %14$s: CASE 'Rent'
370 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
373 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
375 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr "%s %s en %s "
430 #. %2$s: biblio.biblionumber
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
454 #. %1$s: IF review.your_comment
455 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
457 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
458 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
459 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
461 #. %8$s: review.borrtitle
462 #. %9$s: review.firstname
463 #. %10$s: review.surname
464 #. %11$s: CASE 'first'
465 #. %12$s: review.firstname
466 #. %13$s: CASE 'surname'
467 #. %14$s: review.surname
468 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
469 #. %16$s: review.firstname
470 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
471 #. %18$s: CASE 'username'
472 #. %19$s: review.userid
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
479 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
481 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
483 #. %1$s: IF (sendmailError)
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
486 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
487 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
489 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
494 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
495 "resolve this problem. %s "
497 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
498 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
500 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
503 msgid "%s Automatic renewal "
504 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
506 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
509 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
510 msgstr "Geen verlengingen over"
512 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
519 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
521 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
522 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
524 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
525 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
527 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
528 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
537 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
539 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
542 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
543 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
545 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
546 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
547 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
550 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
551 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
553 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
554 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
556 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
557 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
559 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
560 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
569 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
576 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
579 #. %1$s: IF (errcode==1)
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
585 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
586 "you cannot add items to this list. %s "
588 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
589 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
600 msgid "%s Internet user critics"
601 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
608 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
613 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
614 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
616 #. %1$s: issues_count
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
619 msgid "%s Item(s) checked out"
620 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
626 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
630 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
634 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
635 msgstr "Geen verlengingen over"
637 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
638 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
641 msgid "%s No renewal before %s "
642 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
644 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
648 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
649 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
652 #. %2$s: END # / IF results
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
655 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
656 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
658 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
661 msgid "%s Not allowed"
662 msgstr "Niet toestaan"
664 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
667 msgid "%s Not renewable "
668 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
670 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
671 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
674 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
675 msgstr "Geen verlengingen over"
677 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
682 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
683 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
685 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
687 #. %3$s: IF password_too_short
688 #. %4$s: minPasswordLength
690 #. %6$s: IF password_too_weak
692 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
694 #. %10$s: IF ( WrongPass )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
699 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
700 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
701 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
702 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
703 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
704 "password for you. %s "
706 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
707 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
708 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
709 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
711 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
712 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
713 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
714 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
718 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
724 msgid "%s Professional critics"
725 msgstr "%s Professionele critici"
727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
729 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
736 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
739 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
741 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
744 msgid "%s Quotations"
747 #. %1$s: LibraryName |html
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
753 #. %1$s: LibraryName |html
754 #. %2$s: IF ( query_desc )
755 #. %3$s: query_desc |html
757 #. %5$s: IF ( limit_desc )
758 #. %6$s: limit_desc |html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
762 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
763 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
768 msgid "%s Self check-in"
769 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
774 msgid "%s Self checkout system"
775 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
777 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
782 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
783 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
785 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
788 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
791 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
792 #. %2$s: ELSIF password_too_short
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
795 msgid "%s The passwords do not match. %s "
796 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
798 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
799 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
800 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
801 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
802 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
803 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
804 #. %7$s: DEBT | $Price
805 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
806 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
807 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
808 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
809 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
810 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
811 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
812 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
813 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
818 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
819 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
820 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
821 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
822 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
823 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
824 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
825 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
826 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
831 #. %3$s: FOREACH role IN content
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
834 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
841 msgid "%s This record has no items. %s "
842 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
849 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
851 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
854 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
857 msgid "%s Video extracts"
858 msgstr "%s Videobeelden"
860 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
863 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
867 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
868 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
870 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
871 #. %12$s: itemLoo.reservedate
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
877 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
880 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
881 "%s %s %s %s %s %s %s. "
883 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
888 msgid "%s Yes %s No %s "
889 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
891 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
892 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
897 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
904 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
905 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
907 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
911 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
912 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
914 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
915 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
917 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
922 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
923 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
940 #. For the first occurrence,
941 #. %1$s: IF ( review.author )
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
949 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
950 #. %2$s: MY_TAG.author
952 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
955 msgid "%s by %s %s %s "
956 msgstr "%s, by %s%s "
958 #. For the first occurrence,
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
966 #. %1$s: LoginBranchname
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
972 #. For the first occurrence,
973 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
977 msgid "%s items are on order."
980 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
981 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
982 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
983 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
988 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
989 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
995 #. %5$s: BLOCK language
997 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
998 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
999 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1000 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1001 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1009 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1011 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1012 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1014 #. %1$s: FILTER trim
1015 #. %2$s: SWITCH type
1016 #. %3$s: CASE 'earlier'
1017 #. %4$s: CASE 'later'
1018 #. %5$s: CASE 'acronym'
1019 #. %6$s: CASE 'musical'
1020 #. %7$s: CASE 'broader'
1021 #. %8$s: CASE 'narrower'
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1029 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1030 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1032 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1033 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1035 #. %1$s: IF contents.count
1036 #. %2$s: contents.count
1037 #. %3$s: IF contents.count == 1
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1044 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1045 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %2$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1054 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1058 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %3$s: LibraryNameTitle
1063 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1064 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1068 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1070 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %3$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1082 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1084 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1085 "berichtinstellingen %s %s%s "
1087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %2$s: LibraryNameTitle
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1093 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1094 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1103 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle
1109 #. %5$s: borrowernumber
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1112 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1113 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %2$s: LibraryNameTitle
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1121 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1122 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1135 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1136 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle
1142 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1143 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1144 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1145 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1146 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1147 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1148 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1149 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1150 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1151 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1152 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1153 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1160 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1161 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1162 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1163 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1164 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1166 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1167 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1168 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1169 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1170 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1171 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %2$s: LibraryNameTitle
1177 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1183 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1186 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1187 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle
1194 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1195 #. %6$s: IF ( query_desc )
1196 #. %7$s: query_desc | html
1198 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1199 #. %10$s: limit_desc | html
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1207 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1208 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1211 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1212 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1213 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #. %5$s: IF ( total )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1227 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle
1233 #. %5$s: IF op == 'view'
1234 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1241 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #. %5$s: IF ( op_add )
1250 #. %7$s: IF ( op_else )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1256 "%sPurchase Suggestions%s"
1258 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1259 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #. %5$s: IF ( typeissue )
1266 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1272 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1274 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1275 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1278 #. %2$s: LibraryNameTitle
1281 #. %5$s: IF action == 'edit'
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1287 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1288 "%sRegister a new account%s"
1290 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1291 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1301 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1311 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1321 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1331 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #. %5$s: summary.mainentry
1338 #. %6$s: IF authtypetext
1339 #. %7$s: authtypetext
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1344 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1346 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1347 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1357 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1367 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: title |html
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1378 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #. %5$s: course.course_name
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1389 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1390 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1399 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: title |html
1406 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1407 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1409 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1415 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1424 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1433 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1443 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: authtypetext
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1453 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: bibliotitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1464 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1465 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1474 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: biblio.title |html
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1485 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1495 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: biblio.biblionumber
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1507 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1518 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1529 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1540 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1550 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1560 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1570 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1579 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1588 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1597 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1607 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1616 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1626 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1636 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1646 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1656 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1666 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1679 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1688 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1698 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1709 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1719 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1721 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1722 #. %2$s: OPACBaseURL
1723 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1725 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1726 #. %6$s: OPACBaseURL
1727 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1729 #. %9$s: OPACBaseURL
1730 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1736 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1737 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1741 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1745 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1750 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1751 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1753 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1754 #. %2$s: bibitemloo.author
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1758 msgid "%s, by %s%s "
1759 msgstr "%s, by %s%s "
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: i.biblionumber
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: review.biblionumber
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #. %2$s: review.biblionumber
1780 #. %3$s: review.reviewid
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL
1793 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: query_cgi |html
1801 #. %3$s: limit_cgi |html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1807 #. %1$s: OPACBaseURL
1808 #. %2$s: query_cgi |html
1809 #. %3$s: limit_cgi |html
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1812 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1815 #. %1$s: OPACBaseURL
1816 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1832 msgid "%s0 biblios%s "
1835 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1836 #. %2$s: starting_homebranch
1838 #. %4$s: IF ( starting_location )
1839 #. %5$s: starting_location
1841 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1842 #. %8$s: starting_ccode
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1847 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1849 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1851 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1856 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1857 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1859 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1861 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1863 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1865 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1867 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1869 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1871 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1873 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1875 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1877 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1879 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1881 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1886 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1887 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1888 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1890 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1891 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1893 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1894 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1895 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1896 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1897 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1898 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1904 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1905 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1907 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1908 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1910 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1911 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1912 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1917 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1918 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1920 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1921 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1922 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1923 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1924 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1925 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1927 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1929 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1930 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1935 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1936 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1939 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1940 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1941 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
1943 #. %1$s: IF ( typeissue )
1944 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1949 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1952 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1959 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
1966 msgid "%sThis record has no items.%s "
1967 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1976 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1979 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1984 msgid "%sYes%sNo%s "
1985 msgstr "%sJa%sNee%s "
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1992 msgstr "%seen lijst:%s"
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1997 msgid "« Previous"
1998 msgstr "« Vorige"
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
2004 msgid "<< Previous"
2005 msgstr "<< Vorige"
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2010 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2011 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2013 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2014 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2019 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2020 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2022 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2023 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2028 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2029 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2030 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2031 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2032 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2033 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2034 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2035 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2036 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2037 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2038 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2039 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2040 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2041 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2042 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2043 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2044 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2045 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2046 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2047 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2048 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2049 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2050 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2051 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2052 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2053 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2054 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2055 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2056 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2057 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2058 "notforloan>0</notforloan> <"
2059 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2060 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2061 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2062 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2063 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2064 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2065 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2066 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2067 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2068 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2069 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2070 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2071 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2072 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2073 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2074 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2075 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2076 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2077 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2078 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2079 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2080 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2081 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2082 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2083 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2084 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2085 "notforloan>0</notforloan> <"
2086 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2087 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2088 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2089 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2090 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2091 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2092 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2093 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2094 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2095 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2096 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2098 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2099 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2100 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2101 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2102 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2103 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2104 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2105 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2106 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2107 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2108 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2109 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2110 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2111 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2112 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2113 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2114 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2115 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2116 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2117 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2118 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2119 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2120 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2121 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2122 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2123 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2124 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2125 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2126 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2127 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2128 "notforloan>0</notforloan> <"
2129 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2130 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2131 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2132 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2133 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2134 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2135 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2136 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2137 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2138 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2139 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2140 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2141 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2142 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2143 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2144 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2145 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2146 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2147 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2148 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2149 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2150 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2151 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2152 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2153 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2154 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2155 "notforloan>0</notforloan> <"
2156 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2157 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2158 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2159 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2160 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2161 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2162 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2163 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2164 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2165 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2166 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2171 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2172 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2173 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2174 "GetPatronStatus>"
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2177 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2178 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2179 "GetPatronStatus>"
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2184 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2185 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2186 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2187 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2188 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2189 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2190 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2191 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2192 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2193 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2194 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2195 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2196 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2197 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2198 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2199 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2200 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2201 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2202 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2203 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2204 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2205 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2206 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2207 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2208 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2209 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2210 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2211 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2212 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2213 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2214 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2215 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2216 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2217 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2218 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2219 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2220 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2221 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2222 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2223 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2224 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2225 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2226 "notforloan>0</notforloan> <"
2227 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2228 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2229 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2230 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2231 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2232 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2233 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2234 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2235 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2236 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2237 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2238 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2239 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2240 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2241 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2242 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2243 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2244 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2245 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2246 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2247 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2248 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2249 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2250 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2251 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2252 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2253 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2254 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2255 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2256 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2257 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2258 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2259 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2260 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2261 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2262 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2263 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2264 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2265 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2266 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2267 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2268 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2269 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2270 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2271 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2272 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2273 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2274 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2275 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2276 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2277 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2278 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2279 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2280 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2281 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2282 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2283 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2284 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2285 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2286 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2287 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2288 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2289 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2290 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2292 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2293 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2294 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2295 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2296 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2297 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2298 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2299 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2300 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2301 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2302 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2303 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2304 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2305 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2306 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2307 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2308 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2309 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2310 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2311 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2312 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2313 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2314 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2315 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2316 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2317 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2318 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2319 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2320 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2321 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2322 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2323 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2324 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2325 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2326 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2327 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2328 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2329 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2330 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2331 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2332 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2333 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2334 "notforloan>0</notforloan> <"
2335 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2336 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2337 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2338 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2339 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2340 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2341 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2342 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2343 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2344 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2345 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2346 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2347 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2348 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2349 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2350 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2351 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2352 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2353 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2354 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2355 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2356 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2357 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2358 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2359 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2360 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2361 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2362 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2363 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2364 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2365 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2366 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2367 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2368 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2370 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2371 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2372 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2373 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2374 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2375 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2376 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2377 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2378 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2379 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2380 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2381 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2382 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2383 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2384 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2385 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2386 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2387 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2388 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2389 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2390 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2391 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2392 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2393 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2394 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2395 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2396 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2397 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2398 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2404 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2405 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2408 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2409 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2416 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2417 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2418 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2421 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2422 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2423 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2429 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2432 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2438 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2439 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2442 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2443 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2449 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2451 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2452 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2453 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2454 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2455 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2456 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2457 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2458 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2459 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2460 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2461 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2462 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2463 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2464 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2465 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2466 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2467 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2468 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2469 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2471 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2472 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2473 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2474 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2475 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2476 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2477 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2478 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2479 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2480 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2481 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2482 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2483 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2484 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2485 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2486 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2487 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2488 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2489 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2490 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2491 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2492 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2497 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2498 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2499 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2500 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2501 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2502 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2503 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2504 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2505 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2506 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2507 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2508 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2509 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2510 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2511 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2512 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2513 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2514 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2516 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2517 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2518 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2519 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2520 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2521 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2522 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2523 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2524 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2525 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2526 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2527 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2528 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2529 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2530 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2531 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2532 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2533 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2536 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2539 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2540 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2544 msgid " Author phrase"
2545 msgstr " Auteur als zin"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2549 msgid " Conference name"
2550 msgstr " Conferentietitel"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2554 msgid " Conference name phrase"
2555 msgstr " Conferentietitel als zin"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2559 msgid " Corporate name"
2560 msgstr " Corporatienaam"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2564 msgid " ISBN"
2565 msgstr " ISBN"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2569 msgid " ISSN"
2570 msgstr " ISSN"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2574 msgid " Personal name"
2575 msgstr " Persoonsnaam"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2579 msgid " Personal name phrase"
2580 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2584 msgid " Subject and broader terms"
2585 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2589 msgid " Subject and narrower terms"
2590 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2594 msgid " Subject and related terms"
2595 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2599 msgid " Subject phrase"
2600 msgstr " Trefwoord als zin"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2604 msgid " Title phrase"
2605 msgstr " Titel als zin"
2607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2610 msgid " (%s votes)"
2611 msgstr " (%s stemmen)"
2613 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2616 msgid "(%s biblios)"
2617 msgstr "(%s biblios)"
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2621 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2629 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2630 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s: overdues_count
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2640 msgstr "(%s totaal)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2644 msgid "(123) 456-7890"
2647 #. For the first occurrence,
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2656 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2657 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2661 msgid "(Checked out)"
2662 msgstr "(Uitgeleend)"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2667 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2674 msgid "(Not supported by Koha)"
2675 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2682 msgid "(Not supported yet)"
2683 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2698 msgstr "(Optioneel)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2705 msgid "(Optional, default 0)"
2706 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2710 msgid "(Optional, default 1)"
2711 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2717 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2720 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2747 msgstr "(Verplicht)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2752 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2758 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2765 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2774 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2775 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2779 msgid "(Use OPAC instead)"
2780 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2785 msgid "(Use SRU instead)"
2786 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2798 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2799 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2806 msgid "(modified on %s)"
2807 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2812 msgstr "(Gereserveerd)"
2814 #. %1$s: ar.item.barcode
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2824 msgstr "Te laat meldingen "
2826 #. For the first occurrence,
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2831 msgid "(priority %s)"
2834 #. %1$s: koha_new.newdate
2835 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2838 msgid "(published on %s%s by "
2839 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2841 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2842 #. %2$s: relate.related_search
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2846 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2847 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2857 msgstr "(verwijder)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2861 msgid "-- Choose --"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2867 msgid "-- Choose format --"
2868 msgstr "-- Kies formaat --"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2873 msgstr "-- geen -- "
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2879 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2880 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2884 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2886 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2891 msgid ". Please contact the library for more information."
2892 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2899 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2900 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2926 msgid "1 item is on order."
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2991 msgid ": %sa list:%s"
2992 msgstr ": %seen lijst:%s"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2997 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2998 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3003 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3004 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3008 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3011 #. %1$s: message_value
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3015 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3020 msgid "A specific item"
3021 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
3025 msgid "About the author"
3026 msgstr "Over de auteur"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3030 msgid "Abstracts/summaries"
3031 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3037 msgid "Access denied"
3038 msgstr "Toegang geweigerd"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3044 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3045 "Please contact the library. "
3046 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3050 msgid "Acquired in the last:"
3051 msgstr "Verworven in de laatste:"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3056 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3057 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3062 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3063 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3065 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3078 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3081 msgid "Add %s items to %s"
3082 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3084 #. A name=ButtonPlus
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3086 msgid "Add another field"
3087 msgstr "Voeg ander veld toe"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3093 msgstr "Tag toevoegen"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3098 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3100 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3104 msgstr "Toevoegen aan %s"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3108 msgid "Add to a list"
3109 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3113 msgid "Add to a new list:"
3114 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3120 msgstr "Voeg toe aan mand"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3124 msgid "Add to list:"
3125 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3130 msgid "Add to your cart"
3131 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3136 msgstr "Toevoegen aan..."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3140 msgid "Additional authors:"
3141 msgstr "Extra auteurs:"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3145 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3146 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3150 msgid "Additional information"
3151 msgstr "Contactinformatie"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3161 msgstr "%s Adres 2:"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3186 msgid "Advanced search"
3187 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3203 msgid "All collections"
3204 msgstr "Alle collecties"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3208 msgid "All item types"
3209 msgstr "Alle type items"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3215 msgid "All libraries"
3216 msgstr "Alle bibliotheken"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3220 msgid "Allow changes to contents from: "
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3226 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3232 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3235 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3240 msgid "Alternate address"
3241 msgstr "Alternatief adres"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3245 msgid "Alternate address information: "
3246 msgstr "Alternatief adres"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3250 msgid "Alternate contact"
3251 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3262 msgid "Amount outstanding"
3263 msgstr "Openstaand bedrag"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3267 msgid "Amount to pay: "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3273 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3274 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3278 msgid "An error occurred when creating this list."
3279 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3283 msgid "An error occurred when deleting this list."
3284 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3288 msgid "An error occurred when updating this list."
3289 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3293 msgid "An error occurred while processing your request."
3294 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3299 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3302 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3307 msgid "An invitation to share list "
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3317 msgid "Any audience"
3318 msgstr "Elke doelgroep"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3323 msgstr "Elke content"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3328 msgstr "Elk formaat"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3333 msgstr "Alle type items"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3337 msgid "Any item type"
3338 msgstr "Alle type items"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3358 msgid "Anyone seeing this list"
3359 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3374 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3375 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3379 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3380 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3385 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3386 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3391 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3392 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3396 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3397 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3401 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3402 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3406 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3407 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3411 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3412 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3416 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3417 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3421 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3422 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3427 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3428 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3432 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3433 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3437 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3438 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3447 msgid "Article requests "
3450 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3453 msgid "Article requests (%s)"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3458 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3469 msgid "Ask for a discharge"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3475 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3481 msgid "At least one item is available at this library"
3484 #. For the first occurrence,
3485 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3489 msgid "At library: %s"
3490 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3499 msgid "Audiovisual profile:"
3500 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3516 msgid "AuthenticatePatron"
3517 msgstr "AuthenticatePatron"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3522 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3525 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3526 "gebruikersidentificatie terug."
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3549 msgid "Author (A-Z)"
3550 msgstr "Auteur (A-Z)"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3555 msgid "Author (Z-A)"
3556 msgstr "Auteur (Z-A)"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3560 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3561 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:83
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3570 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3572 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3573 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3575 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3576 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3577 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3578 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3580 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3587 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3588 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3609 msgid "Authority search"
3610 msgstr "Zoeken op ingangen"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3614 msgid "Authority search results"
3615 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3619 msgid "Authority type: "
3620 msgstr "Ingangstype: "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3624 msgid "Authorized headings"
3625 msgstr "Gecontroleerde termen"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3634 msgid "Availability"
3635 msgstr "Beschikbaarheid "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3640 msgid "Availability:"
3641 msgstr "Beschikbaarheid:"
3643 #. %1$s: IF restrictedopac
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3646 msgid "Available %s"
3647 msgstr "Beschikbare nummers"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3651 msgid "Available issues"
3652 msgstr "Beschikbare nummers"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3672 msgid "Back to lists"
3673 msgstr "Terug naar lijsten"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3677 msgid "Back to results"
3678 msgstr "Terug naar resultaat"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3682 msgid "Back to the results search list"
3683 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3708 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3720 msgid "Biblio records"
3721 msgstr "Biblio records"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3725 msgid "Bibliographies"
3726 msgstr "Bibliografieën"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3740 msgid "Blocked record"
3741 msgstr "Biblio records"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3745 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3746 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
3755 msgid "Brief display"
3756 msgstr "Korte presentatie"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3761 msgid "Brief history"
3762 msgstr "Korte geschiedenis"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3766 msgid "Broader Term"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3771 msgid "Browse by hierarchy"
3772 msgstr "Verken op hiërarchie"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3776 msgid "Browse our catalog"
3777 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3782 msgid "Browse results"
3783 msgstr "Bekijk resultaten"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3788 msgid "Browse shelf"
3789 msgstr "Snuffel langs de plank"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3795 msgstr "Inloggen CAS"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3805 msgstr "Cd-software"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3809 msgid "CGI debug is on."
3810 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3823 msgstr "Standplaats"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3856 msgstr "Standplaats"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3861 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3862 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3867 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3868 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3872 msgid "Call number:"
3873 msgstr "Plaatskenmerk:"
3875 #. %1$s: subscription.callnumber
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3878 msgid "Call number: %s"
3879 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3918 msgid "Cancel email notification"
3919 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3923 msgid "Cancel email notification "
3924 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3928 msgid "Cancel enrollment "
3929 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3934 msgid "Cancel rating"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3951 msgid "CancelRecall "
3952 msgstr "CancelRecall "
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3956 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3957 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3961 msgid "Cannot be put on hold"
3962 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
3964 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3967 msgid "Card number can be up to %s characters."
3968 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3970 #. %1$s: minlength_cardnumber
3971 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3974 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3975 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3977 #. %1$s: minlength_cardnumber
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3980 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3981 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3985 msgid "Card number:"
3986 msgstr "kaartnummer"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3996 msgid "Cassette recording"
3997 msgstr "Cassette-opname"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4018 msgid "Change your password"
4019 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4023 msgid "Change your password "
4024 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4040 msgstr "Item innemen"
4042 #. INPUT type=submit name=confirm
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4044 msgid "Check in item"
4045 msgstr "Item innemen"
4047 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4051 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4052 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4056 msgid "Check-in date:"
4057 msgstr "Inleverdatum:"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4062 msgstr "(Uitgeleend)"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4070 #. %1$s: issues_count
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4073 msgid "Checked out (%s)"
4074 msgstr "Uitgeleend ("
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4078 msgid "Checked out on"
4079 msgstr "(Uitgeleend)"
4081 #. %1$s: item.firstname
4082 #. %2$s: item.surname
4083 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4084 #. %4$s: item.cardnumber
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4088 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4089 msgstr "Uitgeleend ("
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4095 msgstr "Uitleningen"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4099 msgid "Checkout history"
4100 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4106 msgstr "Uitleningen"
4108 #. %1$s: borrowername
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4111 msgid "Checkouts for %s "
4112 msgstr "Uitleningen van %s "
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4117 msgstr "Uitleningen: "
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:180
4141 msgid "Classification"
4142 msgstr "Classificatie"
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4149 msgid "Classification: %s "
4150 msgstr "Classificatie: %s "
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4159 #. For the first occurrence,
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4173 #. For the first occurrence,
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4184 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4187 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4188 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4191 msgid "Click here if you're not %s %s"
4192 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4196 msgid "Click here to login."
4197 msgstr "klik hier voor online toegang"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4201 msgid "Click here to view"
4202 msgstr "klik hier voor online toegang"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4206 msgid "Click here to view them all."
4207 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4211 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4212 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4216 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4219 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4221 msgid "Click to add to cart"
4222 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4227 msgid "Click to expand this role"
4228 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4232 msgid "Click to forward the list to"
4233 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4244 msgid "Click to open in new window"
4245 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4249 msgid "Click to rewind the list to"
4250 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4255 msgid "Click to view in Google Books"
4256 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4265 msgid "Close shelf browser"
4266 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4270 msgid "Close this window"
4271 msgstr "Sluit dit venster"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4275 msgid "Close this window."
4276 msgstr "Sluit dit venster."
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4280 msgid "Close window"
4281 msgstr "Sluit venster"
4283 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4284 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4287 msgid "Clubs (%s/%s) "
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4292 msgid "Clubs currently enrolled in"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4297 msgid "Clubs you can enroll in"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4302 msgid "Collect items you are interested in"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:118
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4315 msgid "Collection library:"
4316 msgstr "Titel collectie:"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4320 msgid "Collection title:"
4321 msgstr "Titel collectie:"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4325 msgid "Collection: "
4326 msgstr "Collectie: "
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4333 msgid "Collection: %s "
4334 msgstr "Collectie: %s "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4343 msgid "Column visibility"
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: review.patron.firstname
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4352 msgid "Comment by %s"
4353 msgstr "Opmerking door %s"
4355 #. %1$s: review.patron.firstname
4356 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4359 msgid "Comment by %s %s"
4360 msgstr "Opmerking door %s %s"
4362 #. %1$s: review.patron.title
4363 #. %2$s: review.patron.firstname
4364 #. %3$s: review.patron.surname
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4367 msgid "Comment by %s %s %s"
4368 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4378 msgid "Comments on "
4379 msgstr "Opmerkingen over "
4381 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4385 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4387 #. INPUT type=submit
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4390 msgid "Confirm hold"
4391 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4393 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4394 #. %2$s: USER_INFO.surname
4395 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4398 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4399 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4403 msgid "Confirm new password:"
4404 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4409 msgid "Confirm password"
4410 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4414 msgid "Contact information"
4415 msgstr "Contactinformatie"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4420 msgid "Contact information: "
4421 msgstr "Contactinformatie"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4426 msgid "Contact note:"
4427 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4436 msgid "Content Cafe"
4437 msgstr "Content Cafe"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4446 msgid "Contents of "
4447 msgstr "Inhoud van "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:135
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4464 msgid "Copyright date"
4465 msgstr "Copyrightdatum"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4469 msgid "Copyright date:"
4470 msgstr "Copyrightdatum:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4474 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4482 msgid "Copyright year: %s "
4483 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4507 msgid "Course number:"
4508 msgstr "Cursusnummer:"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4515 msgid "Course reserves"
4516 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4521 msgid "Course reserves for "
4522 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4532 msgstr "Omslagafbeelding"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4536 msgid "Create a new list"
4537 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4542 msgid "Create a new request "
4543 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4547 msgid "Create new list"
4548 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4553 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4556 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4557 "bibliografisch record in Koha."
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4562 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4563 "bibliographic record Koha."
4565 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4566 "bibliografisch record in Koha."
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4573 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4576 msgid "Credits (%s)"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4581 msgid "Current location"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4586 msgid "Current password:"
4587 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4592 msgid "Current session"
4593 msgstr "Huidige sessie"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4597 msgid "Currently in local use"
4598 msgstr "Huidige sessie"
4600 #. %1$s: item.firstname
4601 #. %2$s: item.surname
4602 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4603 #. %4$s: item.cardnumber
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4607 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4608 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4617 msgid "DVD video / Videodisc"
4618 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4635 msgstr "Datum toegevoegd"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4640 msgstr "Datum toegevoegd:"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4646 msgstr "Datum verwacht"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4653 msgstr "Datum verwacht:"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4657 msgid "Date enrolled"
4658 msgstr "Datum ontvangen"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4663 msgid "Date of birth:"
4664 msgstr "%s Geboortedatum:"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4669 msgstr "Datumbereik:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4673 msgid "Date received"
4674 msgstr "Datum ontvangen"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4691 msgid "Days in advance"
4692 msgstr "Dagen vantevoren"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4712 msgid "Default sorting"
4713 msgstr "Standaardsortering"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4718 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4719 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4720 "permitted by local laws."
4722 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4723 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4724 "termijn toegestaan door de wet."
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4729 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4732 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4733 "mogelijke waarden: "
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4750 msgstr "Lijst verwijderen"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4754 msgid "Delete selected"
4755 msgstr "Selectie verwijderen"
4757 #. INPUT type=submit
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4760 msgid "Delete selected tags"
4761 msgstr "Selectie verwijderen"
4763 #. INPUT type=submit
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4765 msgid "Delete this list"
4766 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4770 msgid "Delete your search history"
4771 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4794 msgstr "Omvang/vorm"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
4802 #. For the first occurrence,
4803 #. %1$s: bibliotitle
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4808 msgid "Details for %s"
4809 msgstr "Details voor %s"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4813 msgid "Details for: "
4814 msgstr "Details voor %s"
4816 #. %1$s: request.backend
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4819 msgid "Details from %s"
4820 msgstr "Details voor %s"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4824 msgid "Details from library"
4825 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:173
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4842 msgid "Dictionaries"
4843 msgstr "Woordenboeken"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4847 msgid "Did you mean:"
4848 msgstr "Bedoelde u soms:"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4852 msgid "Digests only "
4853 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4864 msgstr "Boetes en kosten"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4868 msgid "Discographies"
4869 msgstr "Discografieën"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4873 msgid "Display news for: "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4878 msgid "Do not notify"
4879 msgstr "Stuur geen bericht"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4884 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4887 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4888 "abonnement arriveert?"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4892 msgid "Don't have a library card?"
4893 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4897 msgid "Don't have a password yet?"
4898 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4904 msgid "Don't have an account? "
4905 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4919 msgid "Download as iCal/.ics file"
4920 msgstr "Download lijst"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4924 msgid "Download cart"
4925 msgstr "Download mand"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4929 msgid "Download list"
4930 msgstr "Download lijst"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4935 msgid "Download list "
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4951 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4955 msgstr "Verwacht %s"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4959 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4960 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
4962 #. %1$s: bad_biblionumber
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4965 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4966 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4970 msgid "ERROR: No record id specified. "
4971 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4981 msgid "Edit / Create note"
4984 #. INPUT type=submit
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4988 msgstr "Wijzig lijst"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4993 msgstr "Wijzig lijst "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5004 msgid "Editing issue note for %s %s"
5007 #. %1$s: ISSUE.title
5008 #. %2$s: ISSUE.author
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5011 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
5016 msgid "Edition statement:"
5017 msgstr "Editievermelding:"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5035 msgid "Email address:"
5036 msgstr "E-mailadres:"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5047 msgid "Empty and close"
5048 msgstr "Wis en sluit"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5052 msgid "Encyclopedias "
5053 msgstr "Encyclopedieën "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5057 msgid "Enhanced content: "
5058 msgstr "Verrijkte content: "
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5062 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5063 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5077 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5078 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5080 #. INPUT type=text name=q
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5083 msgid "Enter search terms"
5084 msgstr "Geef zoektermen in"
5086 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5091 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5094 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5095 "druk op de Enter toets)."
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s: authtypetext
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5108 msgstr "Vervaldatum:"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5115 #. For the first occurrence,
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5126 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5127 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5131 msgid "Error searching OverDrive collection"
5132 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5136 msgid "Error searching OverDrive collection."
5137 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5142 msgid "Error! Adding tags failed at"
5143 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5147 msgid "Error! Illegal parameter"
5148 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5152 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5154 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5158 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5159 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5164 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5166 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5167 "Deze is NIET toegevoegd."
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5172 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5175 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5176 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5188 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5200 msgid "Example Call"
5201 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5206 msgid "Example Response"
5207 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5219 msgid "Example call"
5220 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5233 msgid "Example response"
5234 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5243 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5244 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5254 msgid "Expecting a specific item selection."
5255 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5259 msgid "Expiration date:"
5260 msgstr "Vervaldatum:"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5266 msgstr "Vervaldatum:"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5271 msgstr "Verloopt op"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5285 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5290 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5292 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5315 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5316 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5319 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5325 msgstr "Vrouwelijk:"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5329 msgid "Fewer options"
5330 msgstr "[Minder opties]"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5339 msgid "Fiction notes:"
5340 msgstr "Opmerking fictie:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5344 msgid "Filmographies"
5345 msgstr "Filmografieën"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5350 msgstr "Boetebedrag"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5371 msgid "Fines and charges"
5372 msgstr "Boetes en kosten"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5388 msgid "Finish enrollment"
5391 #. For the first occurrence,
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5405 msgstr "%s Voornaam:"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5410 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5411 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5414 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5415 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5417 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5422 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5423 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5425 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5426 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5437 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5438 "who want to keep track of what they are reading."
5440 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5441 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5447 msgid "Forgot your password?"
5448 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5453 msgid "Forgotten password recovery"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5466 #. For the first occurrence,
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5496 msgid "Full history"
5497 msgstr "Volledige geschiedenis"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5501 msgid "Full subscription history"
5502 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5504 #. %1$s: bibliotitle
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5507 msgid "Full subscription history for %s"
5508 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5517 msgid "Get new password recovery link"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5523 msgid "Get your discharge"
5524 msgstr "Uw boetes en kosten"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5530 msgid "GetAuthorityRecords"
5531 msgstr "GetAuthorityRecords"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5537 msgid "GetAvailability"
5538 msgstr "GetAvailability"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5544 msgid "GetPatronInfo"
5545 msgstr "GetPatronInfo"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5551 msgid "GetPatronStatus"
5552 msgstr "GetPatronStatus"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5566 msgstr "GetServices"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5571 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5572 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5573 "specific metadata schema for the record objects."
5575 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5576 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5577 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5583 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5584 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5585 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5586 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5587 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5588 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5590 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5591 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5592 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5593 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5594 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5595 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5601 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5602 "availability of the items associated with the identifiers."
5604 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5605 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5606 "identificatie horen."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5620 #. For the first occurrence,
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5623 msgid "Go to detail"
5624 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5629 msgid "Go to your account page"
5630 msgstr "uw account pagina"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5634 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5635 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5639 msgid "Google login"
5640 msgstr "Lokale inlog"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:234
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5649 msgid "Groups of libraries"
5650 msgstr "Groepen bibliotheken"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5659 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5660 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5664 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5665 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5669 msgid "HarvestExpandedRecords "
5670 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5674 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5675 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5679 msgid "Heading ascendant"
5680 msgstr "Oplopende sortering"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5684 msgid "Heading descendant"
5685 msgstr "Aflopende sortering"
5687 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5707 msgid "Hide options"
5708 msgstr "Verberg opties"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5712 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5718 msgstr "Verberg venster"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5730 msgstr "Reserveringsdatum:"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5734 msgid "Hold not needed after:"
5735 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5740 msgstr "Bezit opmerking:"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5744 msgid "Hold starts on date:"
5745 msgstr "Reservering start op datum:"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5763 msgid "Holding libraries"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5781 msgstr "Reserveringen "
5783 #. %1$s: RESERVES.count
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5787 msgstr "Reserveringen "
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5847 msgid "Home libraries"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5854 msgid "Home library"
5855 msgstr "Thuisbibliotheek"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5860 msgid "Home library:"
5861 msgstr "Thuisbibliotheek"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5865 msgid "How PayPal Works"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5870 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5893 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5894 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5908 msgstr "ISBD-presentatie"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
5919 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5941 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5943 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5948 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5949 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5974 msgid "If this is an error, please contact the library."
5975 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5980 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5981 "local library and the error will be corrected."
5983 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
5984 "zal gecorrigeerd worden."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5989 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5990 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5993 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
5994 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5999 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6002 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6006 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6007 "expire in %s seconds."
6009 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6015 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6021 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6024 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6030 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6033 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6039 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6042 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6048 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6049 "you may login below."
6051 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6057 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6059 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6060 "laten inschrijven%s"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6065 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6066 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6068 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6069 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6074 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6076 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6080 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6081 msgstr "account, %s a.u.b. "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6085 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6086 msgstr "account, %s a.u.b. "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6090 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6095 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6096 msgstr "account, %s a.u.b. "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6100 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6101 msgstr "account, %s a.u.b. "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6105 msgid "If you want to, you can try to "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6112 msgstr "Afbeeldingen"
6114 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6117 msgid "Images for %s "
6118 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6123 msgid "Immediate deletion"
6124 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6126 #. For the first occurrence,
6127 #. %1$s: OPACBaseURL
6128 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6132 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6133 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6137 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6138 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6142 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6143 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6150 msgid "In your cart"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6156 msgstr "Geïndexeerd in:"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6172 msgstr "%s Initialen:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6181 msgid "Instructors:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6187 msgid "Interlibrary loan request"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6194 msgid "Interlibrary loan requests"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6199 msgid "Invalid shelf number."
6200 msgstr "Standplaats"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6205 msgstr "Aflevering #"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6210 msgstr "Aflevering #"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6216 msgstr "Aflevering #"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6221 msgid "Issues for a subscription"
6222 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6226 msgid "Issues summary"
6227 msgstr "Afleveringen samengevat"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6231 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6232 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6241 msgid "Item call number"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6246 msgid "Item cannot be checked out."
6247 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6251 msgid "Item damaged"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6256 msgid "Item hold queue priority"
6257 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6262 msgstr "Reserveringen op item"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6267 msgstr "Reserveringen op item"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6292 msgstr "Type item: "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6301 msgid "Item withdrawn"
6302 msgstr "Afgeschreven ("
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6306 msgid "Items available at:"
6307 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6312 msgid "Items available:"
6313 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6317 msgid "Items in your cart: "
6318 msgstr "Items in uw mand: "
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6364 msgstr "Alle woorden"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6388 msgid "Koha [% Version %]"
6389 msgstr "Koha [% Versie %]"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6426 msgid "Languages: "
6427 msgstr "Talen: "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6432 msgstr "Grote letters"
6434 #. For the first occurrence,
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6444 msgid "Last location"
6445 msgstr "Laatste locatie"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6449 msgid "Last updated"
6450 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6454 msgid "Last updated:"
6455 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6464 msgid "Law reports and digests"
6465 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6469 msgid "Legal articles"
6470 msgstr "Juridische artikelen"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6474 msgid "Legal cases and case notes"
6475 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6484 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6485 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6489 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6490 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6494 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6495 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6499 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6500 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6505 msgstr "Bibliotheken"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6512 msgstr "Bibliotheek"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6517 msgid "Library card number:"
6518 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6523 msgid "Library catalog"
6524 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6530 msgstr "Bibliotheek:"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6535 msgstr "Bibliotheek : "
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6539 msgid "Limit to any of the following:"
6540 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6544 msgid "Limit to currently available items."
6545 msgstr "Filter op beschikbare items."
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6550 msgstr "Beperk tot: "
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6555 msgstr "Beperk tot: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6565 msgid "Link to resource "
6566 msgstr "Online bronnen "
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6581 msgid "List created."
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6586 msgid "List deleted."
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6603 msgstr "Lijstnaam: "
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6607 msgid "List updated."
6608 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6612 msgid "List(s) this item appears in: "
6613 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6638 #. For the first occurrence,
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6654 msgstr "Lokale inlog"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6660 msgstr "Lokale inlog"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
6669 msgid "Location (Status)"
6670 msgstr "Locatie (Status)"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6674 msgid "Location and availability: "
6675 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
6679 msgid "Location(s) (Status)"
6680 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6687 #. INPUT type=submit
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6705 msgid "Log in to add tags."
6706 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6711 msgid "Log in to create your own lists"
6712 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6717 msgid "Log in to see your own saved tags."
6718 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6728 msgid "Log in to your account"
6729 msgstr "Log in met uw account"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6734 msgid "Log in to your account:"
6735 msgstr "Log in met uw account:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6739 msgid "Log in with Google"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6745 msgstr "%s Afmelden"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6750 msgid "Log out and try again with a different user."
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6755 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6756 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6766 msgstr "catalogus startpagina"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6785 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6786 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6788 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6789 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6795 msgid "LookupPatron"
6796 msgstr "LookupPatron"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6806 msgid "MARC Card View"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6812 msgstr "MARC-presentatie"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6824 #. %1$s: bibliotitle
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6827 msgid "MARC view: %s"
6828 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6838 msgid "Main address"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6857 msgid "Make payment"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6868 msgstr "Beheerd door"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6873 msgstr "Beheerd door:"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6888 msgstr "Overeenkomst:"
6890 #. For the first occurrence,
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6905 msgid "Message sent"
6906 msgstr "Bericht verzonden"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6910 msgid "Messages for you"
6911 msgstr "Berichten voor u"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6920 msgid "Missing (damaged)"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6925 msgid "Missing (lost)"
6926 msgstr "Sessie afgebroken"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6930 msgid "Missing (never received)"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6935 msgid "Missing (sold out)"
6938 #. %1$s: subscription.missinglist
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6941 msgid "Missing issues: %s "
6942 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6966 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6967 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6972 msgid "More details"
6973 msgstr "Meer gegevens"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6978 msgstr "Meer lijsten"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6982 msgid "More options"
6983 msgstr "[Meer opties]"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6987 msgid "More searches "
6988 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
6992 msgid "Most popular"
6993 msgstr "Meest populair"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6997 msgid "Most popular titles"
6998 msgstr "Meest populaire titels"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7002 msgid "Musical recording"
7003 msgstr "Muziekopname"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7019 msgid "Narrower Term"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
7030 msgid "Never expires "
7031 msgstr "Verloopt nooit %s "
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7036 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7037 "the item that was checked-out upon check-in."
7039 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7040 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7050 msgid "New Interlibrary loan request"
7053 #. %1$s: review.title |html
7054 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7055 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7059 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7060 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7068 msgstr "Nieuwe lijst"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7073 msgid "New password:"
7074 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7079 msgid "New purchase suggestion"
7080 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7085 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7092 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7093 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
7099 msgstr "Nieuwe tag:"
7101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7102 #. %2$s: LibraryNameTitle
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7107 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7108 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7123 msgid "Next >>"
7124 msgstr "Volgende >>"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7129 msgid "Next »"
7130 msgstr "Volgende ›"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7134 msgid "Next available item"
7135 msgstr "Geen beschikbare items."
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7149 msgid "No changes were made."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7189 msgid "No cover image available"
7190 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7194 msgid "No data available in table"
7195 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7199 msgid "No entries to show"
7200 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7204 msgid "No item was added to your cart"
7205 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7209 msgid "No item was selected"
7210 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7214 msgid "No items available."
7215 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7220 msgid "No items available:"
7221 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7228 msgstr "Geen beperking"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7232 msgid "No matching records found"
7233 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7237 msgid "No news to display."
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7242 msgid "No operation parameter has been passed."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7247 msgid "No other items."
7248 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7252 msgid "No physical items for this record"
7253 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7257 msgid "No private lists"
7258 msgstr "Geen privélijsten"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7262 msgid "No private lists."
7263 msgstr "Geen privélijsten."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7267 msgid "No public lists"
7268 msgstr "Geen openbare lijsten"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7272 msgid "No public lists."
7273 msgstr "Geen openbare lijsten."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7277 msgid "No reading history to delete"
7278 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7282 msgid "No record was removed."
7283 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7287 msgid "No renewals allowed"
7288 msgstr "Geen verlengingen over"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7292 msgid "No reserves have been selected for this course."
7293 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7297 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7298 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7302 msgid "No results found!"
7303 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7308 msgid "No suggestion was selected"
7309 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7313 msgid "No tag was specified."
7314 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7318 msgid "No tags from this library for this title."
7319 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7333 msgid "Non-musical recording"
7334 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7343 msgid "None specified: "
7344 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7355 msgstr "Standaard presentatie"
7357 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7360 msgid "Not checked in %s"
7361 msgstr "Uitgeleend ("
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7366 msgid "Not finding what you're looking for? "
7367 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7369 #. For the first occurrence,
7370 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7374 msgid "Not for loan %s"
7375 msgstr "Niet te leen (%s)"
7377 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7380 msgid "Not for loan (%s)"
7381 msgstr "Niet te leen (%s)"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7391 msgstr "Niet gereserveerd"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7395 msgid "Not what you expected? Check for "
7396 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7408 msgstr "Annotaties: "
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7413 msgstr "Annotaties: "
7416 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7420 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7421 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7427 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7428 "have been populated, and an index built by separate script."
7430 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7431 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7435 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7436 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7440 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7441 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7443 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7447 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7448 "code that was removed. "
7450 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7451 "up code die verwijderd werd. "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7456 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7457 "see your current tags."
7459 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7460 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7465 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7466 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7467 "retain the comment as is."
7469 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7470 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7471 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7476 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7478 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:142
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7493 #. For the first occurrence,
7494 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7499 msgstr "Annotaties : %s "
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7503 msgid "Notes/Comments"
7504 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7512 msgstr "Annotaties:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7522 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7524 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7541 msgid "Novelist Select"
7542 msgstr "Selecteer Schrijver"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7546 msgid "Novelist Select: "
7547 msgstr "Select Schrijver: "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7561 msgid "Number of holds: "
7564 #. For the first occurrence,
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7569 msgid "Number of records used in: %s"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7577 #. INPUT type=submit
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7606 msgstr "In bestelling ("
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7610 msgid "On-site checkouts"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7617 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7623 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7628 msgid "Online resources:"
7629 msgstr "Online bronnen:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7634 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7635 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7636 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7639 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7640 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7641 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7642 "informatie te geven."
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7646 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7647 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7651 msgid "Open Library: "
7652 msgstr "Bibliotheek : "
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7656 msgid "Order by author"
7657 msgstr "Sorteren op datum"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7661 msgid "Order by date"
7662 msgstr "Sorteren op datum"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7666 msgid "Order by title"
7667 msgstr "Sorteren op titel"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7672 msgstr "Sorteer op: "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7676 msgid "Other editions of this work"
7677 msgstr "Andere edities van dit werk"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7681 msgid "Other forms:"
7682 msgstr "Andere vormen:"
7684 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7687 msgid "Other holdings %s"
7688 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7693 msgid "Other names:"
7694 msgstr "%s Overige namen:"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7699 msgid "Other phone:"
7700 msgstr "%s Overige namen:"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7704 msgid "OutputIntermediateFormat "
7705 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7709 msgid "OutputRewritablePage "
7710 msgstr "OutputRewritablePage "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7714 msgid "OverDrive Account"
7715 msgstr "in OverDrive collectie"
7717 #. For the first occurrence,
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7722 msgid "OverDrive search for '%s'"
7723 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7728 msgid "Overall queue priority: %s"
7729 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7731 #. %1$s: overdues_count
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7734 msgid "Overdue (%s)"
7735 msgstr "Te laat meldingen "
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7740 msgstr "Te laat meldingen "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7751 msgstr "Afbeeldingen"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7757 msgstr "Afbeeldingen"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7785 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. %1$s: minPasswordLength
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7793 msgid "Password must be at least %s characters long."
7794 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7799 msgid "Password must contain at least %s characters"
7800 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7806 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7808 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7814 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7815 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7820 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7825 msgid "Password updated"
7826 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7835 msgstr "Wachtwoord:"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7839 msgid "Passwords do not match! "
7840 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7844 msgid "Patent document"
7845 msgstr "Octrooischrift"
7847 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7850 msgid "Patron comment on %s"
7851 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7855 msgid "Pay selected fines and charges"
7856 msgstr "Uw boetes en kosten"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7860 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7865 msgid "Payment applied:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7870 msgid "Payment method"
7871 msgstr "Octrooischrift"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7889 msgid "Physical details:"
7890 msgstr "Fysieke gegevens:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7894 msgid "Pick up location"
7895 msgstr "Afhaallocatie"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7900 msgid "Pick up location:"
7901 msgstr "Afhaallocatie:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7905 msgid "Pickup library"
7906 msgstr "Thuisbibliotheek"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7910 msgid "Pickup library:"
7911 msgstr "Afhaallocatie:"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7915 msgid "Place a hold on"
7916 msgstr "Plaats reservering op"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7920 msgid "Place a hold on "
7921 msgstr "Plaats reservering op "
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7925 msgid "Place a hold on: "
7926 msgstr "Plaats reservering op: "
7928 #. %1$s: biblio.title
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7931 msgid "Place article request for %s"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7945 msgstr "Plaats reservering"
7947 #. INPUT type=submit
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7949 msgid "Place request"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7956 msgstr "Geplaatst op"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7965 msgid "Placing a hold"
7966 msgstr "Reservering plaatsen"
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7971 msgstr "Media afspelen"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7976 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7977 "it's your privacy!"
7979 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7980 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7982 #. For the first occurrence,
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7986 msgid "Please choose a download format"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7991 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7992 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7996 msgid "Please choose your privacy rule:"
7997 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
8001 msgid "Please click here to log in."
8002 msgstr "klik hier voor online toegang"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8007 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8014 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8015 "arrives for this subscription."
8017 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8018 "verschijnt van dit abonnement."
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8023 msgid "Please confirm the checkout:"
8024 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8028 msgid "Please confirm your registration"
8029 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8034 msgid "Please contact a librarian for details."
8035 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8040 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8041 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8046 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8047 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8052 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8053 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8057 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8058 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8063 msgid "Please correct and resubmit."
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8069 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8074 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8079 msgid "Please enter numbers only. "
8080 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8084 msgid "Please enter the same password as above"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8089 msgid "Please enter your card number:"
8090 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8095 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8096 "email when the library processes your suggestion."
8098 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8099 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8103 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8104 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8109 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8110 "the library no matter which privacy option you choose."
8112 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8113 "welke privacy-instelling u kiest."
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8118 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8119 "address registered with this library."
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8126 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8127 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8128 "Reference Manager or ProCite."
8130 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8131 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8137 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8138 "of items returned damaged."
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8147 msgid "Please note:"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8154 msgid "Please note: "
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8159 msgid "Please select a specific item for this article request."
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8164 msgid "Please select a tag to delete."
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8169 msgid "Please try again later."
8172 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8173 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8177 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8178 "information. %s Account identification with this email address only is "
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8186 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8187 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8191 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8192 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8194 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8195 #. %2$s: IF username
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8199 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8200 "has already been started for this account %s (\""
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8206 msgstr "Populariteit"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8211 msgid "Popularity (least to most)"
8212 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8217 msgid "Popularity (most to least)"
8218 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8222 msgid "Post your comments on this item. "
8223 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8225 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8228 msgid "Powered by %s "
8229 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8233 msgid "Pre-adolescent"
8234 msgstr "Pre-adolescent"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8238 msgid "Preferred form: "
8239 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8267 msgid "Previous sessions"
8268 msgstr "Vorige sessies"
8270 # UItgaande van primary school=basisschool
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8279 msgid "Primary email:"
8280 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8282 # UItgaande van primary school=basisschool
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8286 msgid "Primary phone:"
8287 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8289 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8299 msgstr "Print lijst"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8309 msgstr "Prioriteit:"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8326 msgid "Private lists"
8327 msgstr "Privélijsten"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8331 msgid "Private lists shared with me"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8336 msgid "Processing..."
8337 msgstr "In bewerking..."
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8341 msgid "Programmed texts"
8342 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8364 msgid "Public lists"
8365 msgstr "Openbare lijsten"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8369 msgid "Public lists:"
8370 msgstr "Openbare lijsten:"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8374 msgid "Publication date"
8375 msgstr "Jaren van uitgave"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8379 msgid "Publication date range"
8380 msgstr "Jaren van uitgave"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8384 msgid "Publication place:"
8385 msgstr "Plaats van uitgave:"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8390 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8391 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8396 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8397 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8403 msgid "Publication:"
8404 msgstr "Publicatie:"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8408 msgid "Published by :"
8409 msgstr "Gepubliceerd door :"
8411 #. For the first occurrence,
8412 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8413 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8414 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8416 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8417 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8419 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8420 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8425 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8426 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8437 msgid "Publisher location"
8438 msgstr "Plaats van uitgave"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8448 msgid "Purchase suggestions"
8449 msgstr "Aankoopsuggesties"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8458 msgid "Quote of the day"
8459 msgstr "Citaat van de dag"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8464 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8465 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8467 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8470 msgid "RSS feed for public list %s"
8471 msgstr "Geen openbare lijsten"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8478 #. INPUT type=submit name=rate_button
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8481 msgstr "Beoordeel mij"
8483 #. For the first occurrence,
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8487 msgid "Rating based on reviews of "
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8492 msgid "Re-type new password:"
8493 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8497 msgid "Reason for suggestion: "
8498 msgstr "Reden voor suggestie: "
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8503 msgstr "RecallItem "
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8507 msgid "Received date"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8513 msgid "Recent comments"
8514 msgstr "Recente opmerkingen"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8518 msgid "Recent comments "
8519 msgstr "Recente opmerkingen"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8528 msgid "Record not found"
8529 msgstr "Record niet gevonden"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8533 msgid "Record title"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8541 msgid "Refine your search"
8542 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8548 msgid "Register a new account"
8549 msgstr "Registreer een nieuw account"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8555 msgid "Register here."
8556 msgstr "Registreer hier."
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8560 msgid "Registration Complete!"
8561 msgstr "Registratie voltooid!"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8565 msgid "Registration complete"
8566 msgstr "Registratie compleet"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8570 msgid "Registration invalid!"
8571 msgstr "Registratie ongeldig!"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8575 msgid "Regular print"
8576 msgstr "Regulier drukwerk"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8580 msgid "Related Term"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8590 msgid "Relatives' checkouts"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8601 msgid "Relevance asc"
8602 msgstr "Relevantie afl"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8607 msgid "Relevance desc"
8608 msgstr "Relevantie opl"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8618 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8619 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8623 msgid "Remove field"
8624 msgstr "Veld verwijderen"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8628 msgid "Remove from list"
8629 msgstr "Verwijder uit lijst"
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8633 msgid "Remove from this list"
8634 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8636 #. INPUT type=submit
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8638 msgid "Remove selected items"
8639 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8641 #. INPUT type=submit
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8647 msgid "Remove selected searches"
8648 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8650 #. INPUT type=submit
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8654 msgid "Remove share"
8655 msgstr "Veld verwijderen"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8666 #. INPUT type=submit
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8670 msgstr "Verleng alles"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8678 msgstr "Verleng item"
8680 #. INPUT type=submit
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8683 msgid "Renew selected"
8684 msgstr "Verleng selectie"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8698 # Interpretatie: hersorteer lijst
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8701 msgid "Report issues and broken links"
8702 msgstr "Herschik lijst"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8708 msgid "Request article"
8709 msgstr "Juridische artikelen"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8713 msgid "Request cancellation"
8714 msgstr "request_location"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8719 msgid "Request placed"
8720 msgstr "Juridische artikelen"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8724 msgid "Request placed:"
8725 msgstr "Juridische artikelen"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8729 msgid "Request specific item type:"
8730 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8734 msgid "Request type"
8735 msgstr "Juridische artikelen"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8739 msgid "Request type:"
8740 msgstr "Juridische artikelen"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8744 msgid "Request updated"
8745 msgstr "Juridische artikelen"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8749 msgid "Requested from"
8750 msgstr "Gesuggereerd voor"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8754 msgid "Requested from:"
8755 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8759 msgid "Requested item:"
8760 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8811 # Interpretatie: hersorteer lijst
8812 #. INPUT type=submit
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8815 msgstr "Herschik lijst"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8832 msgid "Results %s to %s of %s"
8833 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. %1$s: IF ( query_desc )
8837 #. %2$s: query_desc | html
8839 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8840 #. %5$s: limit_desc | html
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8845 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8847 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8856 msgid "Resume all suspended holds"
8857 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8861 msgid "Resume your hold on "
8862 msgstr "Plaats reservering op "
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8867 msgid "Return this item"
8868 msgstr "Bezorg dit item terug"
8870 #. INPUT type=submit name=confirm
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8872 msgid "Return to account summary"
8873 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8877 msgid "Return to fine details"
8878 msgstr "Terugbezorgen naar "
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8882 msgid "Return to the catalog home page."
8883 msgstr "catalogus startpagina"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8888 msgid "Return to the last advanced search"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8893 msgid "Return to the main page"
8894 msgstr "Terugbezorgen naar "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8898 msgid "Return to the self-checkout"
8899 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8904 msgid "Return to your lists"
8905 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8907 #. INPUT type=submit
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8909 msgid "Return to your record"
8910 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8914 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8915 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8920 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8921 "particular patron."
8923 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8924 "voor een bepaalde gebruiker."
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8929 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8930 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8931 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8933 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8934 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8935 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8941 msgid "Review date: "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8947 msgid "Review result: "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8958 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8959 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8963 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8964 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8968 msgid "Routing lists"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8979 msgstr "SMS-nummer:"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8983 msgid "SMS provider:"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9012 #. For the first occurrence,
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9026 msgid "Save record "
9027 msgstr "Record opslaan "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
9031 msgid "Save to Lists"
9032 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
9036 msgid "Save to another list"
9037 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9041 msgid "Save to your lists"
9042 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9051 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9052 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9057 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9058 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9059 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9061 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9062 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9063 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9064 "handmatig invoert."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9069 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9075 msgid "Scan index for: "
9076 msgstr "Scan index op: "
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9081 msgstr "Scan index:"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9085 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9086 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9088 #. INPUT type=submit name=do
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9105 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9106 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9107 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9112 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9113 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9117 msgid "Search for this title in:"
9118 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9125 msgid "Search for works by this author"
9126 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9138 msgid "Search history"
9139 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9143 msgid "Search options:"
9144 msgstr "Zoekopties:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9149 msgid "Search suggestions"
9150 msgstr "Zoeksuggesties"
9152 #. %1$s: LibraryName |html
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9155 msgid "Search the %s"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9165 msgid "SearchCourseReserves "
9166 msgstr "SearchCourseReserves "
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9171 msgid "Searching Open Library..."
9172 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9174 #. For the first occurrence,
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9178 msgid "Searching OverDrive..."
9179 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9184 msgid "Secondary email:"
9185 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9190 msgid "Secondary phone:"
9191 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9215 msgid "See Baker & Taylor"
9216 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9231 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9234 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9240 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9243 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9244 "%]previous biblio[% END %]"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9248 msgid "Select a list"
9249 msgstr "Selecteer een lijst"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9254 msgid "Select a specific item:"
9255 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9257 #. For the first occurrence,
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9269 msgstr "Selecteer alles"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9277 msgid "Select searches to: "
9278 msgstr "Selecteer titels om te: "
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9283 msgid "Select suggestions to: "
9284 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9288 msgid "Select the item(s) to search"
9289 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9293 msgid "Select the term(s) to search"
9294 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9296 #. For the first occurrence,
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9304 msgid "Select titles to: "
9305 msgstr "Selecteer titels om te: "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9309 msgid "Self check-in help"
9310 msgstr "Zelfuitleen help"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9314 msgid "Self checkout help"
9315 msgstr "Zelfuitleen help"
9317 #. INPUT type=submit
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9329 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9334 msgstr "Lijst versturen"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9338 msgid "Sending your cart"
9339 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9343 msgid "Sending your list"
9344 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:166
9359 msgstr "Tijdschrift"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9364 msgid "Serial collection"
9365 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9367 #. For the first occurrence,
9368 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9373 msgstr "Tijdschrift: %s "
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9385 msgid "Series Title"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9390 msgid "Series information:"
9391 msgstr "Reeksinformatie:"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9395 msgid "Series title"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9406 msgid "Session lost"
9407 msgstr "Sessie afgebroken"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9411 msgid "Settings updated"
9412 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9422 msgid "Share a list"
9423 msgstr "Selecteer een lijst"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9427 msgid "Share a list with another patron"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9432 msgid "Share by email"
9433 msgstr "Deel via e-mail"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9442 msgid "Share on Facebook"
9443 msgstr "Deel op Facebook"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9447 msgid "Share on LinkedIn"
9448 msgstr "Deel op LinkedIn"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9452 msgid "Shelving location"
9453 msgstr "Plaats van uitgave"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9457 msgid "Shibboleth Login"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9462 msgid "Shibboleth login"
9463 msgstr "Lokale inlog"
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9472 msgid "Show _MENU_ entries"
9473 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9478 msgid "Show all items"
9479 msgstr "Toon alle items"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9483 msgid "Show last 50 items"
9484 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9490 msgstr "Toon alle items"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9500 msgid "Show more options"
9501 msgstr "Toon meer opties"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9505 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9510 msgid "Show the top "
9511 msgstr "Toon de top "
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9516 msgstr "Toon jaar: "
9518 #. %1$s: resultcount
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9522 msgid "Showing %s of about %s results"
9523 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9527 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9528 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9532 msgid "Showing all items. "
9533 msgstr "Toon alle items"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9537 msgid "Showing last 50 items. "
9538 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9542 msgid "Showing only available items"
9543 msgstr "Geen beschikbare items."
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9547 msgid "Similar items"
9548 msgstr "Vergelijkbare items"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9552 msgid "Simple DC-RDF"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9558 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9559 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9562 #. %1$s: failaddress
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9566 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9567 "them. These are: %s"
9570 #. For the first occurrence,
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9573 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9589 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9590 "Contact the patron who sent you the invitation."
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9595 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9600 msgid "Sorry, no suggestions."
9601 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9605 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9606 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9610 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9615 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9616 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9620 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9621 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9626 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9629 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9634 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9635 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9639 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9640 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9645 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9647 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9652 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9653 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9658 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9659 "the administrator to resolve this problem."
9661 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9662 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9667 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9668 "the administrator to resolve this problem."
9670 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9671 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9675 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9676 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9680 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9681 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9683 #. %1$s: too_many_reserves
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9686 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9687 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9691 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9692 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9697 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9703 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9704 "you have a local login, you may use that below."
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9709 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9710 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9715 msgstr "Sorteer op:"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9720 msgstr "Sorteer op: "
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9724 msgid "Sort this list by: "
9725 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9730 msgstr "Aan het sorteren: "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9735 msgstr "Gespecialiseerd"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9740 msgid "Standard number"
9741 msgstr "Standaardnummer"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9745 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9746 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9756 msgstr "%s Provincie:"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9761 msgstr "Statistieken"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9783 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9787 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9788 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9792 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9793 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9797 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9798 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9808 msgid "Street number:"
9809 msgstr "%s Straatnummer:"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9828 msgid "Subject cloud"
9829 msgstr "Onderwerpswolk"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9833 msgid "Subject phrase"
9834 msgstr "Onderwerpszin"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:125
9839 msgstr "Trefwoord(en)"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9845 msgstr "Onderwerp(en):"
9847 #. For the first occurrence,
9848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9852 msgid "Subject: %s "
9853 msgstr "Onderwerp: %s "
9855 #. INPUT type=submit
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9867 #. INPUT type=submit
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9869 msgid "Submit and close this window"
9870 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9872 #. INPUT type=submit
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9876 msgid "Submit changes"
9877 msgstr "Wijzigingen indienen"
9879 #. INPUT type=submit
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9882 msgid "Submit modifications"
9883 msgstr "Wijzigingen indienen"
9885 #. INPUT type=submit
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9891 msgstr "Wijzigingen indienen"
9893 #. INPUT type=submit
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9895 msgid "Submit update request"
9896 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9898 #. INPUT type=submit
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9900 msgid "Submit your suggestion"
9901 msgstr "Uw suggestie indienen"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9905 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9906 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9912 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9913 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9917 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9918 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9923 msgid "Subscribe to recent comments"
9924 msgstr "Recente opmerkingen"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9929 msgid "Subscribe to this list"
9930 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9937 msgid "Subscribe to this search"
9938 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9942 msgid "Subscription"
9945 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9946 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9947 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9952 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9953 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9955 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9958 msgid "Subscription information for %s"
9959 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9963 msgid "Subscription title"
9964 msgstr "Abonnement : "
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9968 msgid "Subscription: "
9969 msgstr "Abonnement : "
9971 #. %1$s: subscriptionsnumber
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9974 msgid "Subscriptions ( %s )"
9975 msgstr "Abonnementen"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9985 msgid "Suggested by:"
9986 msgstr "Gesuggereerd door:"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9990 msgid "Suggested for"
9991 msgstr "Gesuggereerd voor"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9995 msgid "Suggested for:"
9996 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10000 msgid "Suggested on"
10001 msgstr "Gesuggereerd voor"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10005 msgid "Suggestions"
10006 msgstr "Suggesties"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10011 msgstr "Samenvatting"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10029 msgstr "%s Achternaam:"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10034 msgstr "Onderzoeken"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10047 msgid "Suspend all holds"
10048 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
10052 msgid "Suspend until:"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
10057 msgid "Suspend your hold on "
10058 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10062 msgid "Switch languages"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10067 msgid "System Maintenance"
10068 msgstr "Systeemonderhoud"
10070 # Of Inhoudsopgave?
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10078 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10079 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10081 #. INPUT type=submit
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10091 msgid "Tag browser"
10092 msgstr "Tag browser"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
10101 msgid "Tag status here."
10102 msgstr "Tag status hier."
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10109 msgid "Tag status here. "
10110 msgstr "Tag status hier. "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10122 #. For the first occurrence,
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10125 msgid "Tags added: "
10126 msgstr "Tags toegevoegd: "
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10131 msgid "Tags from this library:"
10132 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10142 msgid "Technical reports"
10143 msgstr "Technische rapporten"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10160 msgid "Term/Phrase"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10183 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10186 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10187 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10190 #. %2$s: IF selected_itemtype
10191 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10193 #. %5$s: IF ( branch )
10194 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10196 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10197 #. %9$s: timeLimit |html
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10203 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10206 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10207 "%s aller tijden%s "
10209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10210 #. %2$s: LibraryNameTitle
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10216 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10217 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10219 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10220 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10224 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10230 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10236 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10237 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10241 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10243 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10246 #. %1$s: email_add | html
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10249 msgid "The cart was sent to: %s"
10250 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10252 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10253 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10255 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10257 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10259 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10261 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10263 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10265 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10267 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10269 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10271 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10273 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10275 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10277 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10279 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10281 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10283 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10285 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10287 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10289 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10291 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10293 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10294 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10296 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10297 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10299 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10300 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10305 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10306 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10307 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10308 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10309 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10310 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10311 "%s %s%s months%s "
10313 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10314 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10315 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10316 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10317 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10318 "weken%s %s%s maanden%s "
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10323 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10324 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10325 "informing your library of this error"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10330 msgid "The entered card number is already in use."
10331 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10335 msgid "The entered card number is the wrong length."
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10340 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10343 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10346 msgid "The first subscription was started on %s"
10347 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10351 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10356 msgid "The following fields contain invalid information:"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10361 msgid "The item has been added to the list."
10362 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10366 msgid "The item has been added to your cart"
10367 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10371 msgid "The item has been removed from the list."
10372 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10376 msgid "The item has been removed from your cart"
10377 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10382 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10384 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10388 msgid "The item is already in your cart"
10389 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10394 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10395 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10400 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10402 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10407 msgid "The link is invalid."
10410 #. %1$s: email | html
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10413 msgid "The list was sent to: %s"
10414 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10419 msgid "The operation %s is not supported."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10424 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10430 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10431 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10433 #. %1$s: minPasswordLength
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10436 msgid "The password must contain at least %s characters."
10437 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10441 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10442 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10446 msgid "The share has been removed."
10447 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10451 msgid "The share has not been removed."
10452 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10454 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10457 msgid "The subscription expired on %s"
10458 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10460 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10461 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10465 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10466 "code. It was NOT added. "
10468 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10469 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10471 #. %1$s: message_value
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10474 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10479 msgid "The userid "
10480 msgstr "De gebruikers-ID "
10482 #. %1$s: subscriptionsnumber
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10485 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10486 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10490 msgid "There are no comments for this item."
10491 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10495 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10496 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10500 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10501 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10505 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10508 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10509 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10510 #. %3$s: ERROR.badparam
10511 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10512 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10513 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10517 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10518 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10519 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10521 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10522 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10523 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10527 msgid "There was a problem with your submission"
10528 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10532 msgid "There was an error sending the cart."
10533 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10537 msgid "There was an error sending the list."
10538 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10543 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10544 "library for help."
10546 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10547 "bibliotheek voor hulp."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10557 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10558 "any subject below to see the items in our collection."
10560 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10561 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10563 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10566 msgid "This account has been locked! %s "
10567 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10572 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10573 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10574 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10575 "your reader account."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10580 msgid "This email address already exists in our database."
10581 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10585 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10586 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10590 msgid "This is a serial"
10591 msgstr "Dit is een serieel werk"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10595 msgid "This item does not exist."
10596 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10601 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10606 msgid "This item is already checked out to you."
10607 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10611 msgid "This item is on hold for another borrower."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10616 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10621 msgid "This list does not exist."
10622 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10624 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10628 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10630 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10631 "resultaat van elke "
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10635 msgid "This message can have the following reason(s):"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10642 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10645 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10646 "geactiveerd of door te klikken op "
10648 #. %1$s: items_count
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10651 msgid "This record has many physical items (%s). "
10652 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10656 msgid "This subscription is closed."
10657 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10661 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10662 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10666 msgid "This title cannot be requested."
10667 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10678 msgstr "Miniatuurweergave"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10687 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10718 msgid "Title (A-Z)"
10719 msgstr "Titel (A-Z)"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10724 msgid "Title (Z-A)"
10725 msgstr "Titel (Z-A)"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10729 msgid "Title notes"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10734 msgid "Title phrase"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10757 msgid "To log in, use the following credentials:"
10759 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10760 "de volgende gegevens:"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10764 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10766 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10771 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10773 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10778 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10780 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10785 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10806 msgstr "Totaal verschuldigd"
10808 #. %1$s: holds_count
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10811 msgid "Total holds: %s"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10817 msgstr "Verdragen "
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10847 msgid "Type of heading"
10848 msgstr "Type ingang"
10850 #. INPUT type=text name=q
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10853 msgid "Type search term"
10854 msgstr "Geef zoektermen in"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10876 #. For the first occurrence,
10877 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10886 msgid "Unable to add one or more tags."
10887 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10892 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10893 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10898 msgid "Unable to connect to PayPal."
10899 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10904 msgid "Unable to create enrollment!"
10905 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10910 msgid "Unable to update your setting!"
10911 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10916 msgid "Unable to verify payment."
10917 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10919 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10922 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10923 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10927 msgid "Unavailable issues"
10928 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10934 msgid "Unhighlight"
10935 msgstr "Demarkeren"
10937 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:159
10940 msgid "Unified title"
10941 msgstr "Uniforme titel"
10943 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10944 #. For the first occurrence,
10945 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10949 msgid "Unified title: %s "
10950 msgstr "Uniforme titel: %s "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10954 msgid "Uniform titles:"
10955 msgstr "Uniforme titels:"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10964 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10965 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10974 msgid "Updates to your record"
10975 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10979 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10981 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10990 msgid "Used for/see from:"
10991 msgstr "Gebruikt voor:"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
11001 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11002 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11004 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11010 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11011 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11013 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11018 msgid "VHS tape / Videocassette"
11019 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11021 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11024 msgid "Value is already in use (%s)"
11025 msgstr "reeds in uw mand"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11029 msgid "Verification:"
11030 msgstr "Verificatie:"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11035 msgstr "Toon alles"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11041 msgstr "Toon alles"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11046 msgid "View Interlibrary loan request"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11068 msgid "View details for this title"
11069 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11075 msgid "View on Amazon.com"
11076 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11080 msgid "View your search history"
11081 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11107 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11108 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11118 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11119 "define how long we keep your reading history."
11121 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11122 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11147 msgid "What is a discharge?"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11152 msgid "What's next?"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11158 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11159 "history immediately by clicking here. "
11161 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11162 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11172 msgid "With selected searches: "
11173 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11177 msgid "With selected suggestions: "
11178 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11180 #. For the first occurrence,
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:302
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11185 msgid "With selected titles: "
11186 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11195 msgid "Would you like to print a receipt?"
11198 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11199 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11202 msgid "Written on %s by %s"
11203 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11231 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11234 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11239 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11242 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11246 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11247 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11251 msgid "You are forbidden to view this page."
11252 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11254 #. %1$s: borrowername
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11257 msgid "You are logged in as %s."
11258 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11262 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11263 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11267 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11268 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11272 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11273 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11277 msgid "You are not authorized to view this page."
11278 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11282 msgid "You are not authorized to view this record."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11288 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11289 "wish to make changes, please contact the library."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11295 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11296 "saved and sent as a single message."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11301 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11307 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11312 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11313 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11317 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11322 msgid "You can't change your password."
11323 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11327 msgid "You can't reset your password."
11328 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11334 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11335 "before asking for a discharge."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11340 msgid "You cannot place any more suggestions"
11341 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11343 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11346 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11348 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11349 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11353 msgid "You cannot share a public list."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11358 msgid "You currently have nothing checked out."
11359 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11364 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11365 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11369 msgid "You did not specify any search criteria"
11370 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11374 msgid "You did not specify any search criteria."
11375 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11379 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11380 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11384 msgid "You do not have permission to create a new list."
11385 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11389 msgid "You do not have permission to delete this list."
11390 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11394 msgid "You do not have permission to download this list."
11395 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11399 msgid "You do not have permission to send this list."
11400 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11404 msgid "You do not have permission to update this list."
11405 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11409 msgid "You do not have permission to view this list."
11410 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11415 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11416 "remember, passwords are case sensitive."
11418 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11419 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11420 "hoofdlettergevoelig zijn."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11424 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11429 msgid "You have a credit of:"
11430 msgstr "U heeft een krediet van:"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11434 msgid "You have already requested this title."
11435 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11439 msgid "You have no article requests currently."
11440 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11444 msgid "You have no fines or charges"
11445 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11450 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11451 "fields and resubmit."
11453 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11454 "velden en dien opnieuw in."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11458 msgid "You have nothing checked out"
11459 msgstr "U heeft niets geleend"
11461 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11465 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11468 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11472 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11473 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11479 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11484 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11489 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11491 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11496 msgid "You have successfully registered your new account."
11498 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11499 "de volgende gegevens:"
11501 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11504 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11505 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11510 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11516 msgid "You may register here."
11517 msgstr "registreer hier"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11521 msgid "You must be logged in to add tags."
11522 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11524 #. For the first occurrence,
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11527 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11528 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11530 #. For the first occurrence,
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11533 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11534 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11538 msgid "You must have an email address to enroll"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11544 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11546 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11551 msgid "You must reset your password"
11552 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11556 msgid "You must select a library for pickup. "
11557 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11561 msgid "You must select at least one item. "
11562 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11566 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11571 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11577 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11579 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11584 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11590 msgid "You will receive an email shortly. "
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11596 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11599 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11601 #. For the first occurrence,
11602 #. %1$s: IF debarred_comment
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11606 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11607 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11609 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11613 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11614 "renew your account."
11616 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11622 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11623 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11627 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11632 msgid "Your account menu"
11633 msgstr "Uw accountmenu"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11638 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11639 "confirmation email."
11641 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11646 msgid "Your authority search history is empty."
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11651 msgid "Your card will expire on "
11652 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11666 msgid "Your cart is currently empty"
11667 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11672 msgid "Your cart is empty."
11673 msgstr "Uw mand is leeg."
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11677 msgid "Your catalog search history is empty."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11682 msgid "Your checkout history"
11683 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11687 msgid "Your comment"
11688 msgstr "Uw opmerking"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11692 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11693 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11698 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11699 "update your record as soon as possible."
11701 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11702 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11707 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11708 "this page within a few days."
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11713 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11718 msgid "Your download should begin automatically."
11719 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11723 msgid "Your fines and charges"
11724 msgstr "Uw boetes en kosten"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11729 msgid "Your guarantor is "
11730 msgstr "Uw mand is leeg."
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11734 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11736 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11737 "vermist of gestolen."
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11741 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11743 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11744 "vermist of gestolen."
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11749 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11750 "renew your card. "
11751 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11756 msgid "Your list : %s "
11757 msgstr "Uw lijst : %s "
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11767 msgstr "Uw lijsten"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11771 msgid "Your lists:"
11772 msgstr "Uw lijsten:"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11776 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11777 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11782 msgid "Your messaging settings"
11783 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11787 msgid "Your note about %s could not be saved."
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11793 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11794 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11799 msgid "Your note about %s was removed."
11800 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11804 msgid "Your options are: "
11805 msgstr "Uw opties zijn: "
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11809 msgid "Your password has been changed "
11810 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11812 #. For the first occurrence,
11813 #. %1$s: minPasswordLength
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11817 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11818 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11822 msgid "Your payment"
11823 msgstr "Uw opmerking"
11825 #. %1$s: message_value
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11828 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11833 msgid "Your personal details"
11834 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11838 msgid "Your priority: "
11839 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11844 msgid "Your privacy management"
11845 msgstr "Uw privacybeheer"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11849 msgid "Your privacy rules have been updated."
11850 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11854 msgid "Your purchase suggestions"
11855 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11859 msgid "Your reading history has been deleted."
11860 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11864 msgid "Your request included no check-ins."
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11869 msgid "Your routing lists"
11870 msgstr "Uw lijsten"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11877 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11882 msgid "Your search history"
11883 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11885 #. %1$s: total |html
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11888 msgid "Your search returned %s results."
11889 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11894 msgid "Your setting has been updated!"
11895 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11899 msgid "Your summary"
11900 msgstr "Uw samenvatting"
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11910 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11911 "before applying them."
11913 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11914 "controleren voor deze toegepast worden."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11918 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11920 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11929 msgid "ZIP/Postal code:"
11930 msgstr "%s Postcode:"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11935 msgid "[ New list ]"
11936 msgstr "Nieuwe lijst"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11941 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11942 "END %] catalog recent comments"
11944 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11945 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11949 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11950 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11952 #. INPUT type=text name=limit
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11954 msgid "[% limit or"
11955 msgstr "[% filter of"
11957 #. %1$s: HTML5MediaParent
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11960 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11962 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
11963 "ondersteund door uw browser.] "
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11968 msgstr "de het een"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11972 msgid "already in your cart"
11973 msgstr "reeds in uw mand"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11979 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11981 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11982 "worden om opgehaald te worden"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11986 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11988 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11997 msgid "ask for a discharge"
12000 #. For the first occurrence,
12001 #. %1$s: rating_avg
12002 #. %2$s: ratings.count
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12006 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12007 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12028 msgid "borrowernumber"
12029 msgstr "lenersnummer"
12031 #. For the first occurrence,
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12038 #. For the first occurrence,
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12051 msgstr "kaartnummer"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12055 msgid "change your password"
12056 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12060 msgid "checkout(s)"
12061 msgstr "Uitleningen"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12065 msgid "click here to login"
12066 msgstr "klik hier voor online toegang"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:71
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:257
12077 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12078 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12079 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12080 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12081 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12082 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12083 "series %]&rft.genre="
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12089 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12090 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12095 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12097 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12102 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12105 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12110 msgid "desired_due_date"
12111 msgstr "desired_due_date"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12115 msgid "due in fines and charges"
12116 msgstr "Uw boetes en kosten"
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12125 msgid "email address"
12126 msgstr "E-mailadres:"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12131 msgstr "%s Voornaam:"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12135 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12136 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12146 msgid "hold(s) pending"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12151 msgid "hold(s) waiting"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12156 msgid "iDreamBooks.com rating"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12177 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12179 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12183 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12184 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12188 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12189 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12193 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12194 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12199 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12202 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12207 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12208 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12212 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12213 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12217 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12218 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12222 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12223 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12228 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12229 "request_location=127.0.0.1 "
12231 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12232 "request_location=127.0.0.1 "
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12236 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12237 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12241 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12242 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12247 msgid "in OpenLibrary collection"
12248 msgstr "in OverDrive collectie"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12252 msgid "in OverDrive collection"
12253 msgstr "in OverDrive collectie"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12257 msgid "in any heading"
12258 msgstr "in alle ingangen"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12262 msgid "in main entry"
12263 msgstr "in hoofdwoord"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12267 msgid "in the complete record"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12283 msgid "item(s) added to your cart"
12284 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12294 #. %1$s: LibraryName |html
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12297 msgid "koha opac %s"
12298 msgstr "koha opac %s"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12303 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12304 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12308 msgid "list of authority record identifiers"
12309 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12313 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12314 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12318 msgid "list of system record identifiers"
12319 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12323 msgid "log in using a different account"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12329 msgid "needed_before_date"
12330 msgstr "needed_before_date"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12355 msgstr "Te laat meldingen "
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12361 msgstr "wachtwoord"
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12377 msgid "pickup_expiry_date"
12378 msgstr "pickup_expiry_date"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12383 msgid "pickup_location"
12384 msgstr "pickup_location"
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12388 msgid "primary email address"
12389 msgstr "E-mailadres:"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12396 msgid "purchase suggestion"
12397 msgstr "aanschafsuggestie"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12402 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12403 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12407 msgid "request_location"
12408 msgstr "request_location"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12413 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12415 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12416 "rapporteren van beschikbaarheid"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12421 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12424 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12425 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12427 #. For the first occurrence,
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12431 msgstr "resultaten"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12435 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12436 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12441 msgstr "return_fmt"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12445 msgid "return_type"
12446 msgstr "return_type"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12460 msgid "secondary email address"
12461 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12470 msgid "show_attributes"
12471 msgstr "show_fines"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12475 msgid "show_contact"
12476 msgstr "show_contact"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12481 msgstr "show_fines"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12486 msgstr "show_holds"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12491 msgstr "show_loans"
12493 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12494 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12495 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12496 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12499 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12500 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12508 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12509 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12510 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12514 msgid "site administrator"
12515 msgstr "sitebeheerder"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12520 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12522 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12526 msgid "starts with"
12527 msgstr "begint met"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12532 msgstr "trefwoorden "
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12536 msgid "suggestions"
12537 msgstr "suggesties"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12542 msgstr "achternaam"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12547 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12548 "element 'reserve_id')"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12554 msgid "system item identifier"
12555 msgstr "systeemidentificatie item"
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12560 msgid "system-wide only"
12563 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12565 msgid "tagsel_button"
12566 msgstr "tagsel_button"
12568 #. META http-equiv=Content-Type
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12576 msgid "text/html; charset=utf-8"
12577 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12583 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12586 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12592 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12594 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12598 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12600 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12605 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12607 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12611 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12612 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12621 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12622 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12624 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12625 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12630 msgid "there was a problem processing your payment"
12631 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12636 msgid "to create new lists."
12637 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12641 msgid "to post a comment."
12642 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12661 msgid "used for/see from:"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12666 msgid "user's login identifier"
12667 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12671 msgid "user's password"
12672 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12677 msgstr "De gebruikers-ID "
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12682 msgstr "gebruikersnaam"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12686 msgid "view labeled"
12687 msgstr "toon gelabeld"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12693 msgstr "toon normaal"
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12697 msgid "waiting holds:"
12698 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12702 msgid "was not found in the database. Please try again."
12703 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12708 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12711 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12716 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12718 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12722 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12724 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12729 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12730 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12734 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12736 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12741 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12742 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12744 #. %1$s: approvedaddress
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12747 msgid "will be sent shortly to %s."
12748 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12752 msgid "with biblionumber"
12753 msgstr "met biblionummer"
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12757 msgid "would be entered as "
12760 #. %1$s: new_reserves_allowed
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12764 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12765 "items you wish to not place holds on. "
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12775 msgid "your interlibrary loan requests"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12781 msgstr "uw lijsten"
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12786 msgid "your messaging"
12787 msgstr "uw berichten"
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12792 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12797 msgid "your personal details"
12798 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12802 msgid "your privacy"
12803 msgstr "uw privacy"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12807 msgid "your purchase suggestions"
12808 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12810 #. For the first occurrence,
12811 #. %1$s: my_rating.rating_value
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12815 msgid "your rating: %s, "
12816 msgstr "uw waardering: %s, "
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12820 msgid "your reading history"
12821 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12825 msgid "your routing lists"
12826 msgstr "uw lijsten"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12830 msgid "your search history"
12831 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12835 msgid "your summary"
12836 msgstr "uw samenvatting"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12857 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12859 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"