1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 07:48-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
84 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
85 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
88 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
89 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
92 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
93 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
94 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
97 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
99 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
102 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
103 #. %2$s: - newline="\n" -
104 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
111 #. %10$s: - newline -
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
118 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
119 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
122 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
123 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
127 msgid "%s %s %s Item waiting at "
128 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
131 #. %2$s: LibraryNameTitle
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
136 msgid "%s %s %s Koha online %s "
137 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
139 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
140 #. %2$s: LibraryNameTitle
143 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
144 #. %6$s: RestrictedPageTitle
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
148 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
149 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
152 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
153 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
157 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
159 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
163 #. %3$s: IF ( review.title )
164 #. %4$s: review.title
167 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
168 #. %8$s: subtitl.subfield |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
172 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
173 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
176 #. %2$s: MY_TAG.term |html
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
180 msgid "%s %s (not approved) %s "
183 #. For the first occurrence,
185 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
189 msgid "%s %s End date: "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
196 msgid "%s %s Item in transit to "
197 msgstr "%s %s Item in transport naar "
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
204 msgid "%s %s No results found. %s "
205 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
207 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
208 #. %2$s: IF branchcode
209 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
213 #. %7$s: IF branchcode
214 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
221 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
222 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
223 "library news. %s %s "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
237 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
238 "ook naar gerelateerde termen %s "
240 #. %1$s: SWITCH m.code
241 #. %2$s: CASE 'too_many'
242 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
243 #. %4$s: CASE 'already_exists'
244 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
265 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
268 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
271 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
272 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
278 #. %1$s: i.title | html
280 #. %3$s: i.author | html
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
284 msgid "%s %s by %s %s "
285 msgstr "%s, by %s%s "
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
291 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
292 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
299 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
301 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
305 #. %2$s: CASE 'earlier'
306 #. %3$s: CASE 'later'
307 #. %4$s: CASE 'acronym'
308 #. %5$s: CASE 'musical'
309 #. %6$s: CASE 'broader'
310 #. %7$s: CASE 'narrower'
311 #. %8$s: CASE 'parent'
314 #. %11$s: type | html
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
320 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
321 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
324 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
325 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
327 #. %1$s: SWITCH option
328 #. %2$s: CASE 'bibtex'
329 #. %3$s: CASE 'endnote'
330 #. %4$s: CASE 'marcxml'
331 #. %5$s: CASE 'marc8'
333 #. %7$s: CASE 'marcstd'
336 #. %10$s: CASE 'isbd'
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
341 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
342 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
344 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
345 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
348 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
350 #. %3$s: CASE 'Pay00'
351 #. %4$s: CASE 'Pay01'
352 #. %5$s: CASE 'Pay02'
361 #. %14$s: CASE 'Rent'
370 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
372 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
373 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
375 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
376 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
378 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
379 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
384 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
385 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
386 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
387 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
388 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
392 #. %1$s: IF s.is_private
393 #. %2$s: IF s.is_shared
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
400 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
401 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
404 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
409 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
410 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
412 #. %1$s: deleted_count
413 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
418 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
419 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
421 #. %1$s: IF loop.index == 0
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
426 msgid "%s %s and %s "
427 msgstr "%s %s en %s "
430 #. %2$s: biblio.biblionumber
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
433 msgid "%s (Record no. %s)"
434 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
436 #. %1$s: IF ( related )
437 #. %2$s: FOREACH relate IN related
438 #. %3$s: relate.related_search
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
443 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
444 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
454 #. %1$s: IF review.your_comment
455 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
457 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
458 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
459 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
461 #. %8$s: review.borrtitle
462 #. %9$s: review.firstname
463 #. %10$s: review.surname
464 #. %11$s: CASE 'first'
465 #. %12$s: review.firstname
466 #. %13$s: CASE 'surname'
467 #. %14$s: review.surname
468 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
469 #. %16$s: review.firstname
470 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
471 #. %18$s: CASE 'username'
472 #. %19$s: review.userid
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
479 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
481 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
483 #. %1$s: IF (sendmailError)
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
486 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
487 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
489 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
494 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
495 "resolve this problem. %s "
497 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
498 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
500 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
503 msgid "%s Automatic renewal "
504 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
506 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
509 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
510 msgstr "Geen verlengingen over"
512 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
519 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
521 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
522 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
524 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
525 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
527 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
528 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
537 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
539 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
542 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
543 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
545 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
546 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
547 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
550 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
551 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
553 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
554 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
556 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
557 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
559 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
560 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
569 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
576 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
579 #. %1$s: IF (errcode==1)
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
585 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
586 "you cannot add items to this list. %s "
588 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
589 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
591 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
594 msgid "%s Did you mean: "
595 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
597 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
600 msgid "%s Internet user critics"
601 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
603 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
607 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
608 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
613 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
614 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
616 #. %1$s: issues_count
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
619 msgid "%s Item(s) checked out"
620 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
626 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
629 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
630 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
634 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
635 msgstr "Geen verlengingen over"
637 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
638 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
641 msgid "%s No renewal before %s "
642 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
644 #. %1$s: IF ( searchdesc )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
648 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
649 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
652 #. %2$s: END # / IF results
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
655 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
656 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
658 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
661 msgid "%s Not allowed"
662 msgstr "Niet toestaan"
664 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
667 msgid "%s Not renewable "
668 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
670 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
671 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
674 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
675 msgstr "Geen verlengingen over"
677 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
682 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
683 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
685 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
687 #. %3$s: IF password_too_short
688 #. %4$s: minPasswordLength
690 #. %6$s: IF password_too_weak
692 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
694 #. %10$s: IF ( WrongPass )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
699 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
700 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
701 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
702 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
703 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
704 "password for you. %s "
706 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
707 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
708 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
709 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
711 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
712 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
713 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
714 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
718 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
724 msgid "%s Professional critics"
725 msgstr "%s Professionele critici"
727 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
729 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
736 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
739 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
741 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
744 msgid "%s Quotations"
747 #. %1$s: LibraryName |html
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
753 #. %1$s: LibraryName |html
754 #. %2$s: IF ( query_desc )
755 #. %3$s: query_desc |html
757 #. %5$s: IF ( limit_desc )
758 #. %6$s: limit_desc |html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
762 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
763 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
768 msgid "%s Self check-in"
769 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
774 msgid "%s Self checkout system"
775 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
777 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
782 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
783 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
785 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
788 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
791 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
792 #. %2$s: ELSIF password_too_short
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
795 msgid "%s The passwords do not match. %s "
796 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
798 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
799 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
800 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
801 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
802 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
803 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
804 #. %7$s: DEBT | $Price
805 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
806 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
807 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
808 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
809 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
810 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
811 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
812 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
813 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
818 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
819 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
820 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
821 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
822 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
823 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
824 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
825 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
826 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
831 #. %3$s: FOREACH role IN content
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
834 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
841 msgid "%s This record has no items. %s "
842 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
849 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
851 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
854 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
857 msgid "%s Video extracts"
858 msgstr "%s Videobeelden"
860 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
863 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
866 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
867 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
868 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
870 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
871 #. %12$s: itemLoo.reservedate
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
877 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
880 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
881 "%s %s %s %s %s %s %s. "
883 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
888 msgid "%s Yes %s No %s "
889 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
891 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
892 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
897 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
904 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
905 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
907 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
911 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
912 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
914 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
915 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
917 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
922 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
923 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
940 #. For the first occurrence,
941 #. %1$s: IF ( review.author )
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:378
949 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
950 #. %2$s: MY_TAG.author
952 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
955 msgid "%s by %s %s %s "
956 msgstr "%s, by %s%s "
958 #. For the first occurrence,
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
966 #. %1$s: LoginBranchname
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
972 #. For the first occurrence,
973 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
977 msgid "%s items are on order."
980 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
981 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
982 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
983 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
988 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
989 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
995 #. %5$s: BLOCK language
997 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
998 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
999 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1000 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1001 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1009 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1011 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1012 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1014 #. %1$s: FILTER trim
1015 #. %2$s: SWITCH type
1016 #. %3$s: CASE 'earlier'
1017 #. %4$s: CASE 'later'
1018 #. %5$s: CASE 'acronym'
1019 #. %6$s: CASE 'musical'
1020 #. %7$s: CASE 'broader'
1021 #. %8$s: CASE 'narrower'
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1029 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1030 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1032 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1033 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1035 #. %1$s: IF contents.count
1036 #. %2$s: contents.count
1037 #. %3$s: IF contents.count == 1
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
1044 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1045 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %2$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1054 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1058 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %3$s: LibraryNameTitle
1063 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1064 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1068 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1070 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %3$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1082 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1084 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1085 "berichtinstellingen %s %s%s "
1087 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %2$s: LibraryNameTitle
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1093 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1094 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1103 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle
1109 #. %5$s: borrowernumber
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1112 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1113 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %2$s: LibraryNameTitle
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1121 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1122 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1135 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1136 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle
1142 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1143 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1144 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1145 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1146 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1147 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1148 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1149 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1150 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1151 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1152 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1153 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1160 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1161 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1162 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1163 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1164 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1166 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1167 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1168 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1169 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1170 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1171 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %2$s: LibraryNameTitle
1177 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1183 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1186 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1187 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1191 #. %2$s: LibraryNameTitle
1194 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1195 #. %6$s: IF ( query_desc )
1196 #. %7$s: query_desc | html
1198 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1199 #. %10$s: limit_desc | html
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1207 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1208 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1211 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1212 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1213 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #. %5$s: IF ( total )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1227 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle
1233 #. %5$s: IF op == 'view'
1234 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1239 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1241 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #. %5$s: IF ( op_add )
1250 #. %7$s: IF ( op_else )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1255 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1256 "%sPurchase Suggestions%s"
1258 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1259 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #. %5$s: IF ( typeissue )
1266 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1271 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1272 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1274 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1275 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1278 #. %2$s: LibraryNameTitle
1281 #. %5$s: IF action == 'edit'
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1287 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1288 "%sRegister a new account%s"
1290 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1291 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1299 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1301 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1311 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1319 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1321 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1331 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #. %5$s: summary.mainentry
1338 #. %6$s: IF authtypetext
1339 #. %7$s: authtypetext
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1344 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1346 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1347 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1357 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1367 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: title |html
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1378 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #. %5$s: course.course_name
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1389 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1390 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1399 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: title |html
1406 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1407 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1409 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:35
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1415 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1424 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1433 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1443 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #. %5$s: authtypetext
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1453 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: bibliotitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1464 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1465 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1474 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: biblio.title |html
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1485 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1495 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: biblio.biblionumber
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1507 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1518 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1529 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1540 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1550 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1560 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1570 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1579 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1588 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1597 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1607 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1616 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1626 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1636 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1646 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1656 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1666 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1669 #. For the first occurrence,
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1679 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1688 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1698 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1709 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1719 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1721 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1722 #. %2$s: OPACBaseURL
1723 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1725 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1726 #. %6$s: OPACBaseURL
1727 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1729 #. %9$s: OPACBaseURL
1730 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1736 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1737 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1741 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1745 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1750 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1751 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1753 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1754 #. %2$s: bibitemloo.author
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1758 msgid "%s, by %s%s "
1759 msgstr "%s, by %s%s "
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: i.biblionumber
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: review.biblionumber
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1775 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1776 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1778 #. %1$s: OPACBaseURL
1779 #. %2$s: review.biblionumber
1780 #. %3$s: review.reviewid
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL
1793 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: query_cgi |html
1801 #. %3$s: limit_cgi |html
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1807 #. %1$s: OPACBaseURL
1808 #. %2$s: query_cgi |html
1809 #. %3$s: limit_cgi |html
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1812 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1815 #. %1$s: OPACBaseURL
1816 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1832 msgid "%s0 biblios%s "
1835 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1836 #. %2$s: starting_homebranch
1838 #. %4$s: IF ( starting_location )
1839 #. %5$s: starting_location
1841 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1842 #. %8$s: starting_ccode
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1847 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1849 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1851 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1856 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1857 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1859 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1861 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1863 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1865 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1867 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1869 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1871 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1873 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1875 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1877 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1879 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1881 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1886 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1887 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1888 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1890 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1891 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1893 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1894 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1895 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1896 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1897 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1898 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1904 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1905 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1907 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1908 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1910 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1911 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1912 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1917 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1918 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1920 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1921 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1922 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1923 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1924 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1925 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1927 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1929 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1930 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1935 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1936 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1939 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1940 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1941 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
1943 #. %1$s: IF ( typeissue )
1944 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1949 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1952 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1959 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1966 msgid "%sThis record has no items.%s "
1967 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
1976 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1979 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1984 msgid "%sYes%sNo%s "
1985 msgstr "%sJa%sNee%s "
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1992 msgstr "%seen lijst:%s"
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
1997 msgid "« Previous"
1998 msgstr "« Vorige"
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
2004 msgid "<< Previous"
2005 msgstr "<< Vorige"
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2010 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2011 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2013 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2014 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2019 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2020 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2022 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2023 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2028 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2029 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2030 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2031 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2032 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2033 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2034 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2035 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2036 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2037 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2038 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2039 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2040 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2041 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2042 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2043 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2044 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2045 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2046 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2047 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2048 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2049 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2050 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2051 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2052 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2053 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2054 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2055 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2056 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2057 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2058 "notforloan>0</notforloan> <"
2059 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2060 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2061 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2062 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2063 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2064 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2065 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2066 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2067 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2068 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2069 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2070 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2071 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2072 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2073 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2074 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2075 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2076 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2077 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2078 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2079 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2080 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2081 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2082 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2083 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2084 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2085 "notforloan>0</notforloan> <"
2086 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2087 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2088 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2089 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2090 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2091 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2092 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2093 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2094 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2095 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2096 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2098 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2099 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2100 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2101 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2102 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2103 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2104 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2105 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2106 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2107 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2108 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2109 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2110 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2111 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2112 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2113 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2114 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2115 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2116 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2117 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2118 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2119 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2120 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2121 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2122 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2123 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2124 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2125 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2126 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2127 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2128 "notforloan>0</notforloan> <"
2129 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2130 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2131 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2132 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2133 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2134 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2135 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2136 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2137 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2138 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2139 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2140 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2141 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2142 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2143 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2144 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2145 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2146 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2147 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2148 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2149 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2150 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2151 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2152 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2153 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2154 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2155 "notforloan>0</notforloan> <"
2156 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2157 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2158 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2159 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2160 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2161 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2162 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2163 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2164 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2165 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2166 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2171 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2172 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2173 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2174 "GetPatronStatus>"
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2177 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2178 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2179 "GetPatronStatus>"
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2184 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2185 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2186 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2187 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2188 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2189 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2190 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2191 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2192 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2193 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2194 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2195 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2196 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2197 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2198 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2199 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2200 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2201 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2202 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2203 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2204 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2205 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2206 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2207 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2208 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2209 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2210 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2211 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2212 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2213 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2214 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2215 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2216 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2217 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2218 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2219 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2220 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2221 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2222 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2223 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2224 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2225 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2226 "notforloan>0</notforloan> <"
2227 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2228 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2229 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2230 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2231 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2232 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2233 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2234 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2235 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2236 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2237 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2238 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2239 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2240 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2241 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2242 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2243 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2244 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2245 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2246 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2247 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2248 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2249 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2250 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2251 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2252 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2253 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2254 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2255 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2256 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2257 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2258 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2259 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2260 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2261 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2262 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2263 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2264 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2265 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2266 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2267 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2268 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2269 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2270 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2271 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2272 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2273 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2274 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2275 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2276 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2277 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2278 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2279 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2280 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2281 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2282 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2283 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2284 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2285 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2286 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2287 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2288 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2289 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2290 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2292 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2293 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2294 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2295 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2296 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2297 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2298 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2299 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2300 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2301 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2302 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2303 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2304 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2305 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2306 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2307 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2308 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2309 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2310 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2311 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2312 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2313 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2314 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2315 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2316 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2317 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2318 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2319 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2320 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2321 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2322 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2323 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2324 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2325 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2326 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2327 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2328 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2329 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2330 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2331 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2332 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2333 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2334 "notforloan>0</notforloan> <"
2335 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2336 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2337 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2338 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2339 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2340 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2341 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2342 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2343 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2344 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2345 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2346 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2347 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2348 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2349 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2350 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2351 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2352 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2353 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2354 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2355 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2356 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2357 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2358 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2359 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2360 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2361 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2362 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2363 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2364 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2365 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2366 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2367 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2368 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2369 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2370 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2371 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2372 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2373 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2374 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2375 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2376 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2377 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2378 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2379 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2380 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2381 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2382 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2383 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2384 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2385 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2386 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2387 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2388 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2389 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2390 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2391 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2392 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2393 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2394 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2395 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2396 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2397 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2398 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2403 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2404 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2405 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2408 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2409 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2416 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2417 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2418 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2421 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2422 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2423 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2429 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2432 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2437 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2438 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2439 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2442 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2443 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2449 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2451 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2452 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2453 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2454 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2455 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2456 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2457 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2458 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2459 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2460 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2461 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2462 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2463 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2464 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2465 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2466 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2467 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2468 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2469 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2471 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2472 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2473 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2474 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2475 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2476 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2477 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2478 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2479 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2480 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2481 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2482 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2483 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2484 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2485 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2486 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2487 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2488 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2489 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2490 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2491 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2492 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2497 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2498 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2499 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2500 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2501 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2502 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2503 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2504 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2505 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2506 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2507 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2508 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2509 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2510 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2511 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2512 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2513 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2514 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2516 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2517 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2518 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2519 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2520 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2521 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2522 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2523 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2524 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2525 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2526 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2527 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2528 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2529 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2530 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2531 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2532 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2533 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2536 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:428
2539 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2540 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2544 msgid " Author phrase"
2545 msgstr " Auteur als zin"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2549 msgid " Conference name"
2550 msgstr " Conferentietitel"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2554 msgid " Conference name phrase"
2555 msgstr " Conferentietitel als zin"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2559 msgid " Corporate name"
2560 msgstr " Corporatienaam"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2564 msgid " ISBN"
2565 msgstr " ISBN"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2569 msgid " ISSN"
2570 msgstr " ISSN"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2574 msgid " Personal name"
2575 msgstr " Persoonsnaam"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2579 msgid " Personal name phrase"
2580 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2584 msgid " Subject and broader terms"
2585 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2589 msgid " Subject and narrower terms"
2590 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2594 msgid " Subject and related terms"
2595 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2599 msgid " Subject phrase"
2600 msgstr " Trefwoord als zin"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2604 msgid " Title phrase"
2605 msgstr " Titel als zin"
2607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2610 msgid " (%s votes)"
2611 msgstr " (%s stemmen)"
2613 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2616 msgid "(%s biblios)"
2617 msgstr "(%s biblios)"
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2621 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
2629 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2630 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2632 #. For the first occurrence,
2633 #. %1$s: overdues_count
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2640 msgstr "(%s totaal)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2644 msgid "(123) 456-7890"
2647 #. For the first occurrence,
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2656 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2657 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2661 msgid "(Checked out)"
2662 msgstr "(Uitgeleend)"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2667 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2674 msgid "(Not supported by Koha)"
2675 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2682 msgid "(Not supported yet)"
2683 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2698 msgstr "(Optioneel)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2705 msgid "(Optional, default 0)"
2706 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2710 msgid "(Optional, default 1)"
2711 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2717 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2720 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2747 msgstr "(Verplicht)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2752 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2758 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2765 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2774 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2775 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2779 msgid "(Use OPAC instead)"
2780 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2785 msgid "(Use SRU instead)"
2786 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2798 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2799 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:356
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2806 msgid "(modified on %s)"
2807 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
2812 msgstr "(Gereserveerd)"
2814 #. %1$s: ar.item.barcode
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:800
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
2824 msgstr "Te laat meldingen "
2826 #. For the first occurrence,
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2831 msgid "(priority %s)"
2834 #. %1$s: koha_new.newdate
2835 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2838 msgid "(published on %s%s by "
2839 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2841 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2842 #. %2$s: relate.related_search
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2846 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2847 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
2857 msgstr "(verwijder)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2861 msgid "-- Choose --"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2867 msgid "-- Choose format --"
2868 msgstr "-- Kies formaat --"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2873 msgstr "-- geen -- "
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2879 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2880 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2884 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2886 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2891 msgid ". Please contact the library for more information."
2892 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
2899 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2900 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
2926 msgid "1 item is on order."
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2991 msgid ": %sa list:%s"
2992 msgstr ": %seen lijst:%s"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2997 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2998 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3003 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3004 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3008 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3011 #. %1$s: message_value
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3015 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
3020 msgid "A specific item"
3021 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
3025 msgid "About the author"
3026 msgstr "Over de auteur"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3030 msgid "Abstracts/summaries"
3031 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3037 msgid "Access denied"
3038 msgstr "Toegang geweigerd"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
3044 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3045 "Please contact the library. "
3046 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3050 msgid "Acquired in the last:"
3051 msgstr "Verworven in de laatste:"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3056 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3057 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3062 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3063 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3065 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
3078 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3081 msgid "Add %s items to %s"
3082 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3084 #. A name=ButtonPlus
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3086 msgid "Add another field"
3087 msgstr "Voeg ander veld toe"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3093 msgstr "Tag toevoegen"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
3098 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3100 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3104 msgstr "Toevoegen aan %s"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3108 msgid "Add to a list"
3109 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3113 msgid "Add to a new list:"
3114 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
3120 msgstr "Voeg toe aan mand"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3124 msgid "Add to list:"
3125 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3130 msgid "Add to your cart"
3131 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3136 msgstr "Toevoegen aan..."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3140 msgid "Additional authors:"
3141 msgstr "Extra auteurs:"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3145 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3146 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3150 msgid "Additional information"
3151 msgstr "Contactinformatie"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3161 msgstr "%s Adres 2:"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3186 msgid "Advanced search"
3187 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3203 msgid "All collections"
3204 msgstr "Alle collecties"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3208 msgid "All item types"
3209 msgstr "Alle type items"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3215 msgid "All libraries"
3216 msgstr "Alle bibliotheken"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3220 msgid "Allow changes to contents from: "
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3226 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3232 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3235 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3240 msgid "Alternate address"
3241 msgstr "Alternatief adres"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3245 msgid "Alternate address information: "
3246 msgstr "Alternatief adres"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3250 msgid "Alternate contact"
3251 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3262 msgid "Amount outstanding"
3263 msgstr "Openstaand bedrag"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3267 msgid "Amount to pay: "
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3273 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3274 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3278 msgid "An error occurred when creating this list."
3279 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3283 msgid "An error occurred when deleting this list."
3284 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3288 msgid "An error occurred when updating this list."
3289 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3293 msgid "An error occurred while processing your request."
3294 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3299 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3302 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3307 msgid "An invitation to share list "
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3317 msgid "Any audience"
3318 msgstr "Elke doelgroep"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3323 msgstr "Elke content"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3328 msgstr "Elk formaat"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3333 msgstr "Alle type items"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3337 msgid "Any item type"
3338 msgstr "Alle type items"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3358 msgid "Anyone seeing this list"
3359 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3374 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3375 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3379 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3380 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
3385 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3386 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3391 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3392 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3396 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3397 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3401 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3402 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3406 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3407 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3411 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3412 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3416 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3417 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3421 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3422 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
3427 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3428 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3432 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3433 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3437 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3438 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
3447 msgid "Article requests "
3450 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3453 msgid "Article requests (%s)"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3458 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3469 msgid "Ask for a discharge"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3475 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3481 msgid "At least one item is available at this library"
3484 #. For the first occurrence,
3485 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
3489 msgid "At library: %s"
3490 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3499 msgid "Audiovisual profile:"
3500 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3516 msgid "AuthenticatePatron"
3517 msgstr "AuthenticatePatron"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3522 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3525 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3526 "gebruikersidentificatie terug."
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3549 msgid "Author (A-Z)"
3550 msgstr "Auteur (A-Z)"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3555 msgid "Author (Z-A)"
3556 msgstr "Auteur (Z-A)"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3560 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3561 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3570 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3572 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3573 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3575 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3576 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3577 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3578 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3580 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3587 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3588 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3609 msgid "Authority search"
3610 msgstr "Zoeken op ingangen"
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3614 msgid "Authority search results"
3615 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3619 msgid "Authority type: "
3620 msgstr "Ingangstype: "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3624 msgid "Authorized headings"
3625 msgstr "Gecontroleerde termen"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3634 msgid "Availability"
3635 msgstr "Beschikbaarheid "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3640 msgid "Availability:"
3641 msgstr "Beschikbaarheid:"
3643 #. %1$s: IF restrictedopac
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3646 msgid "Available %s"
3647 msgstr "Beschikbare nummers"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3651 msgid "Available issues"
3652 msgstr "Beschikbare nummers"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3672 msgid "Back to lists"
3673 msgstr "Terug naar lijsten"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3677 msgid "Back to results"
3678 msgstr "Terug naar resultaat"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
3682 msgid "Back to the results search list"
3683 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3708 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3720 msgid "Biblio records"
3721 msgstr "Biblio records"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3725 msgid "Bibliographies"
3726 msgstr "Bibliografieën"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3740 msgid "Blocked record"
3741 msgstr "Biblio records"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
3745 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3746 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3755 msgid "Brief display"
3756 msgstr "Korte presentatie"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3761 msgid "Brief history"
3762 msgstr "Korte geschiedenis"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3766 msgid "Broader Term"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3771 msgid "Browse by hierarchy"
3772 msgstr "Verken op hiërarchie"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3776 msgid "Browse our catalog"
3777 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
3782 msgid "Browse results"
3783 msgstr "Bekijk resultaten"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1297
3788 msgid "Browse shelf"
3789 msgstr "Snuffel langs de plank"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3795 msgstr "Inloggen CAS"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3805 msgstr "Cd-software"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3809 msgid "CGI debug is on."
3810 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3823 msgstr "Standplaats"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:265
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3856 msgstr "Standplaats"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3861 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3862 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3867 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3868 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3872 msgid "Call number:"
3873 msgstr "Plaatskenmerk:"
3875 #. %1$s: subscription.callnumber
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3878 msgid "Call number: %s"
3879 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:299
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3918 msgid "Cancel email notification"
3919 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3923 msgid "Cancel email notification "
3924 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3928 msgid "Cancel enrollment "
3929 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
3934 msgid "Cancel rating"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3951 msgid "CancelRecall "
3952 msgstr "CancelRecall "
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3956 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3957 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3961 msgid "Cannot be put on hold"
3962 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
3964 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3967 msgid "Card number can be up to %s characters."
3968 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3970 #. %1$s: minlength_cardnumber
3971 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3974 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3975 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3977 #. %1$s: minlength_cardnumber
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3980 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3981 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3985 msgid "Card number:"
3986 msgstr "kaartnummer"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3996 msgid "Cassette recording"
3997 msgstr "Cassette-opname"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4018 msgid "Change your password"
4019 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4023 msgid "Change your password "
4024 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4040 msgstr "Item innemen"
4042 #. INPUT type=submit name=confirm
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4044 msgid "Check in item"
4045 msgstr "Item innemen"
4047 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4051 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4052 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4056 msgid "Check-in date:"
4057 msgstr "Inleverdatum:"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4062 msgstr "(Uitgeleend)"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4070 #. %1$s: issues_count
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
4073 msgid "Checked out (%s)"
4074 msgstr "Uitgeleend ("
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4078 msgid "Checked out on"
4079 msgstr "(Uitgeleend)"
4081 #. %1$s: item.firstname
4082 #. %2$s: item.surname
4083 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4084 #. %4$s: item.cardnumber
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4088 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4089 msgstr "Uitgeleend ("
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4095 msgstr "Uitleningen"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4099 msgid "Checkout history"
4100 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4106 msgstr "Uitleningen"
4108 #. %1$s: borrowername
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4111 msgid "Checkouts for %s "
4112 msgstr "Uitleningen van %s "
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4117 msgstr "Uitleningen: "
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4141 msgid "Classification"
4142 msgstr "Classificatie"
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4149 msgid "Classification: %s "
4150 msgstr "Classificatie: %s "
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4159 #. For the first occurrence,
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4173 #. For the first occurrence,
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
4184 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4187 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4188 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4191 msgid "Click here if you're not %s %s"
4192 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4196 msgid "Click here to login."
4197 msgstr "klik hier voor online toegang"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4201 msgid "Click here to view"
4202 msgstr "klik hier voor online toegang"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
4206 msgid "Click here to view them all."
4207 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
4211 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4212 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4216 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4219 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4221 msgid "Click to add to cart"
4222 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4227 msgid "Click to expand this role"
4228 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4232 msgid "Click to forward the list to"
4233 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
4244 msgid "Click to open in new window"
4245 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
4249 msgid "Click to rewind the list to"
4250 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4255 msgid "Click to view in Google Books"
4256 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4265 msgid "Close shelf browser"
4266 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4270 msgid "Close this window"
4271 msgstr "Sluit dit venster"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4275 msgid "Close this window."
4276 msgstr "Sluit dit venster."
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4280 msgid "Close window"
4281 msgstr "Sluit venster"
4283 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4284 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
4287 msgid "Clubs (%s/%s) "
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4292 msgid "Clubs currently enrolled in"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4297 msgid "Clubs you can enroll in"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4302 msgid "Collect items you are interested in"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4315 msgid "Collection library:"
4316 msgstr "Titel collectie:"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4320 msgid "Collection title:"
4321 msgstr "Titel collectie:"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
4325 msgid "Collection: "
4326 msgstr "Collectie: "
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4333 msgid "Collection: %s "
4334 msgstr "Collectie: %s "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4343 msgid "Column visibility"
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s: review.patron.firstname
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
4352 msgid "Comment by %s"
4353 msgstr "Opmerking door %s"
4355 #. %1$s: review.patron.firstname
4356 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
4359 msgid "Comment by %s %s"
4360 msgstr "Opmerking door %s %s"
4362 #. %1$s: review.patron.title
4363 #. %2$s: review.patron.firstname
4364 #. %3$s: review.patron.surname
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
4367 msgid "Comment by %s %s %s"
4368 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4378 msgid "Comments on "
4379 msgstr "Opmerkingen over "
4381 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4385 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4387 #. INPUT type=submit
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4390 msgid "Confirm hold"
4391 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4393 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4394 #. %2$s: USER_INFO.surname
4395 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4398 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4399 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4403 msgid "Confirm new password:"
4404 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4409 msgid "Confirm password"
4410 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4414 msgid "Contact information"
4415 msgstr "Contactinformatie"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4420 msgid "Contact information: "
4421 msgstr "Contactinformatie"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4426 msgid "Contact note:"
4427 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
4436 msgid "Content Cafe"
4437 msgstr "Content Cafe"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4446 msgid "Contents of "
4447 msgstr "Inhoud van "
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4464 msgid "Copyright date"
4465 msgstr "Copyrightdatum"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4469 msgid "Copyright date:"
4470 msgstr "Copyrightdatum:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4474 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4482 msgid "Copyright year: %s "
4483 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4507 msgid "Course number:"
4508 msgstr "Cursusnummer:"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4515 msgid "Course reserves"
4516 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4521 msgid "Course reserves for "
4522 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4532 msgstr "Omslagafbeelding"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4536 msgid "Create a new list"
4537 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4542 msgid "Create a new request "
4543 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4547 msgid "Create new list"
4548 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4553 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4556 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4557 "bibliografisch record in Koha."
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4562 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4563 "bibliographic record Koha."
4565 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4566 "bibliografisch record in Koha."
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4573 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4576 msgid "Credits (%s)"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
4581 msgid "Current location"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4586 msgid "Current password:"
4587 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:46
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
4592 msgid "Current session"
4593 msgstr "Huidige sessie"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4597 msgid "Currently in local use"
4598 msgstr "Huidige sessie"
4600 #. %1$s: item.firstname
4601 #. %2$s: item.surname
4602 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4603 #. %4$s: item.cardnumber
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4607 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4608 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4617 msgid "DVD video / Videodisc"
4618 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4635 msgstr "Datum toegevoegd"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4640 msgstr "Datum toegevoegd:"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
4646 msgstr "Datum verwacht"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4653 msgstr "Datum verwacht:"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4657 msgid "Date enrolled"
4658 msgstr "Datum ontvangen"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4663 msgid "Date of birth:"
4664 msgstr "%s Geboortedatum:"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4669 msgstr "Datumbereik:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4673 msgid "Date received"
4674 msgstr "Datum ontvangen"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4691 msgid "Days in advance"
4692 msgstr "Dagen vantevoren"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4712 msgid "Default sorting"
4713 msgstr "Standaardsortering"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4718 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4719 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4720 "permitted by local laws."
4722 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4723 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4724 "termijn toegestaan door de wet."
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4729 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4732 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4733 "mogelijke waarden: "
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4750 msgstr "Lijst verwijderen"
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4754 msgid "Delete selected"
4755 msgstr "Selectie verwijderen"
4757 #. INPUT type=submit
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4760 msgid "Delete selected tags"
4761 msgstr "Selectie verwijderen"
4763 #. INPUT type=submit
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
4765 msgid "Delete this list"
4766 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4770 msgid "Delete your search history"
4771 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4794 msgstr "Omvang/vorm"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4802 #. For the first occurrence,
4803 #. %1$s: bibliotitle
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4808 msgid "Details for %s"
4809 msgstr "Details voor %s"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4813 msgid "Details for: "
4814 msgstr "Details voor %s"
4816 #. %1$s: request.backend
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4819 msgid "Details from %s"
4820 msgstr "Details voor %s"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4824 msgid "Details from library"
4825 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4842 msgid "Dictionaries"
4843 msgstr "Woordenboeken"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4847 msgid "Did you mean:"
4848 msgstr "Bedoelde u soms:"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4852 msgid "Digests only "
4853 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4864 msgstr "Boetes en kosten"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4868 msgid "Discographies"
4869 msgstr "Discografieën"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4873 msgid "Display news for: "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4878 msgid "Do not notify"
4879 msgstr "Stuur geen bericht"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4884 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4887 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4888 "abonnement arriveert?"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4892 msgid "Don't have a library card?"
4893 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4897 msgid "Don't have a password yet?"
4898 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4904 msgid "Don't have an account? "
4905 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4919 msgid "Download as iCal/.ics file"
4920 msgstr "Download lijst"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4924 msgid "Download cart"
4925 msgstr "Download mand"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4929 msgid "Download list"
4930 msgstr "Download lijst"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4935 msgid "Download list "
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4951 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4955 msgstr "Verwacht %s"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4959 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4960 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
4962 #. %1$s: bad_biblionumber
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4965 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4966 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4970 msgid "ERROR: No record id specified. "
4971 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
4981 msgid "Edit / Create note"
4984 #. INPUT type=submit
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:509
4988 msgstr "Wijzig lijst"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4993 msgstr "Wijzig lijst "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5004 msgid "Editing issue note for %s %s"
5007 #. %1$s: ISSUE.title
5008 #. %2$s: ISSUE.author
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5011 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:220
5016 msgid "Edition statement:"
5017 msgstr "Editievermelding:"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5035 msgid "Email address:"
5036 msgstr "E-mailadres:"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5047 msgid "Empty and close"
5048 msgstr "Wis en sluit"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5052 msgid "Encyclopedias "
5053 msgstr "Encyclopedieën "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
5057 msgid "Enhanced content: "
5058 msgstr "Verrijkte content: "
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
5062 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5063 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5077 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5078 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5080 #. INPUT type=text name=q
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5083 msgid "Enter search terms"
5084 msgstr "Geef zoektermen in"
5086 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5091 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5094 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5095 "druk op de Enter toets)."
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s: authtypetext
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5108 msgstr "Vervaldatum:"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5115 #. For the first occurrence,
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5126 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5127 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5131 msgid "Error searching OverDrive collection"
5132 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5136 msgid "Error searching OverDrive collection."
5137 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5142 msgid "Error! Adding tags failed at"
5143 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5147 msgid "Error! Illegal parameter"
5148 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5152 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5154 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5158 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5159 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5164 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5166 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5167 "Deze is NIET toegevoegd."
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5172 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5175 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5176 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5188 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5200 msgid "Example Call"
5201 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5206 msgid "Example Response"
5207 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5219 msgid "Example call"
5220 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5233 msgid "Example response"
5234 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:766
5243 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5244 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5254 msgid "Expecting a specific item selection."
5255 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5259 msgid "Expiration date:"
5260 msgstr "Vervaldatum:"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
5266 msgstr "Vervaldatum:"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5271 msgstr "Verloopt op"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5285 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5290 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5292 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5315 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5316 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
5319 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5325 msgstr "Vrouwelijk:"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5329 msgid "Fewer options"
5330 msgstr "[Minder opties]"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5339 msgid "Fiction notes:"
5340 msgstr "Opmerking fictie:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5344 msgid "Filmographies"
5345 msgstr "Filmografieën"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5350 msgstr "Boetebedrag"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
5371 msgid "Fines and charges"
5372 msgstr "Boetes en kosten"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5388 msgid "Finish enrollment"
5391 #. For the first occurrence,
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5405 msgstr "%s Voornaam:"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5410 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5411 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5414 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5415 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5417 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5422 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5423 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5425 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5426 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5437 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5438 "who want to keep track of what they are reading."
5440 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5441 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5447 msgid "Forgot your password?"
5448 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5453 msgid "Forgotten password recovery"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5466 #. For the first occurrence,
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5496 msgid "Full history"
5497 msgstr "Volledige geschiedenis"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5501 msgid "Full subscription history"
5502 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5504 #. %1$s: bibliotitle
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5507 msgid "Full subscription history for %s"
5508 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5517 msgid "Get new password recovery link"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5523 msgid "Get your discharge"
5524 msgstr "Uw boetes en kosten"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5530 msgid "GetAuthorityRecords"
5531 msgstr "GetAuthorityRecords"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5537 msgid "GetAvailability"
5538 msgstr "GetAvailability"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5544 msgid "GetPatronInfo"
5545 msgstr "GetPatronInfo"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5551 msgid "GetPatronStatus"
5552 msgstr "GetPatronStatus"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5566 msgstr "GetServices"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5571 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5572 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5573 "specific metadata schema for the record objects."
5575 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5576 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5577 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5583 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5584 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5585 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5586 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5587 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5588 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5590 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5591 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5592 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5593 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5594 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5595 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5601 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5602 "availability of the items associated with the identifiers."
5604 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5605 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5606 "identificatie horen."
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5620 #. For the first occurrence,
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5623 msgid "Go to detail"
5624 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
5629 msgid "Go to your account page"
5630 msgstr "uw account pagina"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5634 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5635 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5639 msgid "Google login"
5640 msgstr "Lokale inlog"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5649 msgid "Groups of libraries"
5650 msgstr "Groepen bibliotheken"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5659 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5660 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5664 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5665 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5669 msgid "HarvestExpandedRecords "
5670 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5674 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5675 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5679 msgid "Heading ascendant"
5680 msgstr "Oplopende sortering"
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5684 msgid "Heading descendant"
5685 msgstr "Aflopende sortering"
5687 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5707 msgid "Hide options"
5708 msgstr "Verberg opties"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
5712 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5718 msgstr "Verberg venster"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
5730 msgstr "Reserveringsdatum:"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5734 msgid "Hold not needed after:"
5735 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5740 msgstr "Bezit opmerking:"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5744 msgid "Hold starts on date:"
5745 msgstr "Reservering start op datum:"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5763 msgid "Holding libraries"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:406
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
5781 msgstr "Reserveringen "
5783 #. %1$s: RESERVES.count
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5787 msgstr "Reserveringen "
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5847 msgid "Home libraries"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5854 msgid "Home library"
5855 msgstr "Thuisbibliotheek"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5860 msgid "Home library:"
5861 msgstr "Thuisbibliotheek"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5865 msgid "How PayPal Works"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5870 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5893 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5894 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
5908 msgstr "ISBD-presentatie"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5919 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5941 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5943 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5948 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5949 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:243
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5974 msgid "If this is an error, please contact the library."
5975 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5980 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5981 "local library and the error will be corrected."
5983 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
5984 "zal gecorrigeerd worden."
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5989 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5990 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5993 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
5994 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5999 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6002 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6006 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6007 "expire in %s seconds."
6009 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6015 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6021 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6024 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6030 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6033 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6039 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6042 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6048 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6049 "you may login below."
6051 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6057 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6059 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6060 "laten inschrijven%s"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6065 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6066 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6068 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6069 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6074 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6076 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6080 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6081 msgstr "account, %s a.u.b. "
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6085 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6086 msgstr "account, %s a.u.b. "
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6090 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6095 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6096 msgstr "account, %s a.u.b. "
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6100 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6101 msgstr "account, %s a.u.b. "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6105 msgid "If you want to, you can try to "
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6112 msgstr "Afbeeldingen"
6114 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6117 msgid "Images for %s "
6118 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6123 msgid "Immediate deletion"
6124 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6126 #. For the first occurrence,
6127 #. %1$s: OPACBaseURL
6128 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6132 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6133 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6137 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6138 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6142 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6143 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
6150 msgid "In your cart"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6156 msgstr "Geïndexeerd in:"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6172 msgstr "%s Initialen:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6181 msgid "Instructors:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6187 msgid "Interlibrary loan request"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6194 msgid "Interlibrary loan requests"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6199 msgid "Invalid shelf number."
6200 msgstr "Standplaats"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
6205 msgstr "Aflevering #"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6210 msgstr "Aflevering #"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6216 msgstr "Aflevering #"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6221 msgid "Issues for a subscription"
6222 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6226 msgid "Issues summary"
6227 msgstr "Afleveringen samengevat"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6231 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6232 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
6241 msgid "Item call number"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6246 msgid "Item cannot be checked out."
6247 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6251 msgid "Item damaged"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
6256 msgid "Item hold queue priority"
6257 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6262 msgstr "Reserveringen op item"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6267 msgstr "Reserveringen op item"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
6292 msgstr "Type item: "
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6301 msgid "Item withdrawn"
6302 msgstr "Afgeschreven ("
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6306 msgid "Items available at:"
6307 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6312 msgid "Items available:"
6313 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6317 msgid "Items in your cart: "
6318 msgstr "Items in uw mand: "
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6364 msgstr "Alle woorden"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6388 msgid "Koha [% Version %]"
6389 msgstr "Koha [% Versie %]"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6426 msgid "Languages: "
6427 msgstr "Talen: "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6432 msgstr "Grote letters"
6434 #. For the first occurrence,
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6444 msgid "Last location"
6445 msgstr "Laatste locatie"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6449 msgid "Last updated"
6450 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6454 msgid "Last updated:"
6455 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6464 msgid "Law reports and digests"
6465 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6469 msgid "Legal articles"
6470 msgstr "Juridische artikelen"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6474 msgid "Legal cases and case notes"
6475 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6484 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6485 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6489 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6490 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6494 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6495 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6499 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6500 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6505 msgstr "Bibliotheken"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6512 msgstr "Bibliotheek"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6517 msgid "Library card number:"
6518 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6523 msgid "Library catalog"
6524 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6530 msgstr "Bibliotheek:"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6535 msgstr "Bibliotheek : "
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6539 msgid "Limit to any of the following:"
6540 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6544 msgid "Limit to currently available items."
6545 msgstr "Filter op beschikbare items."
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6550 msgstr "Beperk tot: "
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6555 msgstr "Beperk tot: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
6565 msgid "Link to resource "
6566 msgstr "Online bronnen "
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6581 msgid "List created."
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6586 msgid "List deleted."
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
6603 msgstr "Lijstnaam: "
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6607 msgid "List updated."
6608 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
6612 msgid "List(s) this item appears in: "
6613 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6639 #. For the first occurrence,
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6655 msgstr "Lokale inlog"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6661 msgstr "Lokale inlog"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6670 msgid "Location (Status)"
6671 msgstr "Locatie (Status)"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6675 msgid "Location and availability: "
6676 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6680 msgid "Location(s) (Status)"
6681 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6688 #. INPUT type=submit
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
6706 msgid "Log in to add tags."
6707 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6712 msgid "Log in to create your own lists"
6713 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6718 msgid "Log in to see your own saved tags."
6719 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6729 msgid "Log in to your account"
6730 msgstr "Log in met uw account"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6735 msgid "Log in to your account:"
6736 msgstr "Log in met uw account:"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6740 msgid "Log in with Google"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6746 msgstr "%s Afmelden"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6751 msgid "Log out and try again with a different user."
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6756 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6757 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6767 msgstr "catalogus startpagina"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6786 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6787 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6789 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6790 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6796 msgid "LookupPatron"
6797 msgstr "LookupPatron"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6807 msgid "MARC Card View"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6813 msgstr "MARC-presentatie"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
6825 #. %1$s: bibliotitle
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6828 msgid "MARC view: %s"
6829 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6839 msgid "Main address"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6858 msgid "Make payment"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6869 msgstr "Beheerd door"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6874 msgstr "Beheerd door:"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
6889 msgstr "Overeenkomst:"
6891 #. For the first occurrence,
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6906 msgid "Message sent"
6907 msgstr "Bericht verzonden"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6911 msgid "Messages for you"
6912 msgstr "Berichten voor u"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6921 msgid "Missing (damaged)"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6926 msgid "Missing (lost)"
6927 msgstr "Sessie afgebroken"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6931 msgid "Missing (never received)"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6936 msgid "Missing (sold out)"
6939 #. %1$s: subscription.missinglist
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
6942 msgid "Missing issues: %s "
6943 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
6967 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6968 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6973 msgid "More details"
6974 msgstr "Meer gegevens"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
6979 msgstr "Meer lijsten"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6983 msgid "More options"
6984 msgstr "[Meer opties]"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6988 msgid "More searches "
6989 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6993 msgid "Most popular"
6994 msgstr "Meest populair"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6998 msgid "Most popular titles"
6999 msgstr "Meest populaire titels"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7003 msgid "Musical recording"
7004 msgstr "Muziekopname"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7020 msgid "Narrower Term"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
7031 msgid "Never expires "
7032 msgstr "Verloopt nooit %s "
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7037 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7038 "the item that was checked-out upon check-in."
7040 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7041 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7051 msgid "New Interlibrary loan request"
7054 #. %1$s: review.title |html
7055 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7056 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7060 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7061 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
7069 msgstr "Nieuwe lijst"
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7074 msgid "New password:"
7075 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7080 msgid "New purchase suggestion"
7081 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7086 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:455
7093 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7094 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7100 msgstr "Nieuwe tag:"
7102 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7103 #. %2$s: LibraryNameTitle
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7108 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7109 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:175
7124 msgid "Next >>"
7125 msgstr "Volgende >>"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7130 msgid "Next »"
7131 msgstr "Volgende ›"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7135 msgid "Next available item"
7136 msgstr "Geen beschikbare items."
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7150 msgid "No changes were made."
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:140
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:149
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:247
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
7190 msgid "No cover image available"
7191 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7195 msgid "No data available in table"
7196 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7200 msgid "No entries to show"
7201 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7205 msgid "No item was added to your cart"
7206 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7210 msgid "No item was selected"
7211 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7215 msgid "No items available."
7216 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7221 msgid "No items available:"
7222 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7229 msgstr "Geen beperking"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7233 msgid "No matching records found"
7234 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7238 msgid "No news to display."
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7243 msgid "No operation parameter has been passed."
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7248 msgid "No other items."
7249 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
7253 msgid "No physical items for this record"
7254 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7258 msgid "No private lists"
7259 msgstr "Geen privélijsten"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
7263 msgid "No private lists."
7264 msgstr "Geen privélijsten."
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7268 msgid "No public lists"
7269 msgstr "Geen openbare lijsten"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7273 msgid "No public lists."
7274 msgstr "Geen openbare lijsten."
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7278 msgid "No reading history to delete"
7279 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7283 msgid "No record was removed."
7284 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7288 msgid "No renewals allowed"
7289 msgstr "Geen verlengingen over"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7293 msgid "No reserves have been selected for this course."
7294 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7298 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7299 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7303 msgid "No results found!"
7304 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7309 msgid "No suggestion was selected"
7310 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7314 msgid "No tag was specified."
7315 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7319 msgid "No tags from this library for this title."
7320 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7334 msgid "Non-musical recording"
7335 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7344 msgid "None specified: "
7345 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
7356 msgstr "Standaard presentatie"
7358 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7361 msgid "Not checked in %s"
7362 msgstr "Uitgeleend ("
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7367 msgid "Not finding what you're looking for? "
7368 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7370 #. For the first occurrence,
7371 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7375 msgid "Not for loan %s"
7376 msgstr "Niet te leen (%s)"
7378 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7381 msgid "Not for loan (%s)"
7382 msgstr "Niet te leen (%s)"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7392 msgstr "Niet gereserveerd"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7396 msgid "Not what you expected? Check for "
7397 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7409 msgstr "Annotaties: "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7414 msgstr "Annotaties: "
7417 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7421 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7422 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7428 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7429 "have been populated, and an index built by separate script."
7431 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7432 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7436 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7437 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7441 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7442 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7444 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7448 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7449 "code that was removed. "
7451 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7452 "up code die verwijderd werd. "
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7457 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7458 "see your current tags."
7460 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7461 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7466 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7467 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7468 "retain the comment as is."
7470 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7471 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7472 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7477 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7479 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7494 #. For the first occurrence,
7495 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7500 msgstr "Annotaties : %s "
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7504 msgid "Notes/Comments"
7505 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7513 msgstr "Annotaties:"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
7523 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7525 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
7542 msgid "Novelist Select"
7543 msgstr "Selecteer Schrijver"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
7547 msgid "Novelist Select: "
7548 msgstr "Select Schrijver: "
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7562 msgid "Number of holds: "
7565 #. For the first occurrence,
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7570 msgid "Number of records used in: %s"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7578 #. INPUT type=submit
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7607 msgstr "In bestelling ("
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7611 msgid "On-site checkouts"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7618 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7624 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
7629 msgid "Online resources:"
7630 msgstr "Online bronnen:"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7635 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7636 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7637 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7640 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7641 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7642 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7643 "informatie te geven."
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7647 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7648 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7652 msgid "Open Library: "
7653 msgstr "Bibliotheek : "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7657 msgid "Order by author"
7658 msgstr "Sorteren op datum"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7662 msgid "Order by date"
7663 msgstr "Sorteren op datum"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7667 msgid "Order by title"
7668 msgstr "Sorteren op titel"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7673 msgstr "Sorteer op: "
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7677 msgid "Other editions of this work"
7678 msgstr "Andere edities van dit werk"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7682 msgid "Other forms:"
7683 msgstr "Andere vormen:"
7685 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
7688 msgid "Other holdings %s"
7689 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7694 msgid "Other names:"
7695 msgstr "%s Overige namen:"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7700 msgid "Other phone:"
7701 msgstr "%s Overige namen:"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7705 msgid "OutputIntermediateFormat "
7706 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7710 msgid "OutputRewritablePage "
7711 msgstr "OutputRewritablePage "
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
7715 msgid "OverDrive Account"
7716 msgstr "in OverDrive collectie"
7718 #. For the first occurrence,
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7723 msgid "OverDrive search for '%s'"
7724 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
7729 msgid "Overall queue priority: %s"
7730 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7732 #. %1$s: overdues_count
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7735 msgid "Overdue (%s)"
7736 msgstr "Te laat meldingen "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7741 msgstr "Te laat meldingen "
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
7752 msgstr "Afbeeldingen"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7758 msgstr "Afbeeldingen"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7786 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7789 #. For the first occurrence,
7790 #. %1$s: minPasswordLength
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7794 msgid "Password must be at least %s characters long."
7795 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7800 msgid "Password must contain at least %s characters"
7801 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7807 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7809 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7815 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7816 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7821 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7826 msgid "Password updated"
7827 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7836 msgstr "Wachtwoord:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7840 msgid "Passwords do not match! "
7841 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7845 msgid "Patent document"
7846 msgstr "Octrooischrift"
7848 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7851 msgid "Patron comment on %s"
7852 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7856 msgid "Pay selected fines and charges"
7857 msgstr "Uw boetes en kosten"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7861 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7866 msgid "Payment applied:"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7871 msgid "Payment method"
7872 msgstr "Octrooischrift"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
7890 msgid "Physical details:"
7891 msgstr "Fysieke gegevens:"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7895 msgid "Pick up location"
7896 msgstr "Afhaallocatie"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7901 msgid "Pick up location:"
7902 msgstr "Afhaallocatie:"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
7906 msgid "Pickup library"
7907 msgstr "Thuisbibliotheek"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7911 msgid "Pickup library:"
7912 msgstr "Afhaallocatie:"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7916 msgid "Place a hold on"
7917 msgstr "Plaats reservering op"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7921 msgid "Place a hold on "
7922 msgstr "Plaats reservering op "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7926 msgid "Place a hold on: "
7927 msgstr "Plaats reservering op: "
7929 #. %1$s: biblio.title
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7932 msgid "Place article request for %s"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
7946 msgstr "Plaats reservering"
7948 #. INPUT type=submit
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7950 msgid "Place request"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
7957 msgstr "Geplaatst op"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7966 msgid "Placing a hold"
7967 msgstr "Reservering plaatsen"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
7972 msgstr "Media afspelen"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7977 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7978 "it's your privacy!"
7980 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7981 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7983 #. For the first occurrence,
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7987 msgid "Please choose a download format"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7992 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7993 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7997 msgid "Please choose your privacy rule:"
7998 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
8002 msgid "Please click here to log in."
8003 msgstr "klik hier voor online toegang"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8008 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8015 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8016 "arrives for this subscription."
8018 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8019 "verschijnt van dit abonnement."
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8024 msgid "Please confirm the checkout:"
8025 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8029 msgid "Please confirm your registration"
8030 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8035 msgid "Please contact a librarian for details."
8036 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8041 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8042 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8047 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8048 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8053 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8054 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8058 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8059 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8064 msgid "Please correct and resubmit."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8070 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8075 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8080 msgid "Please enter numbers only. "
8081 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8085 msgid "Please enter the same password as above"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8090 msgid "Please enter your card number:"
8091 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8096 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8097 "email when the library processes your suggestion."
8099 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8100 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8104 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8105 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8110 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8111 "the library no matter which privacy option you choose."
8113 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8114 "welke privacy-instelling u kiest."
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8119 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8120 "address registered with this library."
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8127 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8128 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8129 "Reference Manager or ProCite."
8131 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8132 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8138 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8139 "of items returned damaged."
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8148 msgid "Please note:"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
8155 msgid "Please note: "
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8160 msgid "Please select a specific item for this article request."
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8165 msgid "Please select a tag to delete."
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8170 msgid "Please try again later."
8173 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8174 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8178 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8179 "information. %s Account identification with this email address only is "
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8187 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8188 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8192 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8193 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8195 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8196 #. %2$s: IF username
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8200 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8201 "has already been started for this account %s (\""
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8207 msgstr "Populariteit"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8212 msgid "Popularity (least to most)"
8213 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8218 msgid "Popularity (most to least)"
8219 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
8223 msgid "Post your comments on this item. "
8224 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8226 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8229 msgid "Powered by %s "
8230 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8234 msgid "Pre-adolescent"
8235 msgstr "Pre-adolescent"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8239 msgid "Preferred form: "
8240 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
8268 msgid "Previous sessions"
8269 msgstr "Vorige sessies"
8271 # UItgaande van primary school=basisschool
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8280 msgid "Primary email:"
8281 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8283 # UItgaande van primary school=basisschool
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8287 msgid "Primary phone:"
8288 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8290 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8300 msgstr "Print lijst"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8310 msgstr "Prioriteit:"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8327 msgid "Private lists"
8328 msgstr "Privélijsten"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8332 msgid "Private lists shared with me"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8337 msgid "Processing..."
8338 msgstr "In bewerking..."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8342 msgid "Programmed texts"
8343 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8365 msgid "Public lists"
8366 msgstr "Openbare lijsten"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8370 msgid "Public lists:"
8371 msgstr "Openbare lijsten:"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
8375 msgid "Publication date"
8376 msgstr "Jaren van uitgave"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8380 msgid "Publication date range"
8381 msgstr "Jaren van uitgave"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8385 msgid "Publication place:"
8386 msgstr "Plaats van uitgave:"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8391 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8392 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8397 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8398 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
8404 msgid "Publication:"
8405 msgstr "Publicatie:"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
8409 msgid "Published by :"
8410 msgstr "Gepubliceerd door :"
8412 #. For the first occurrence,
8413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8414 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8415 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8417 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8418 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8420 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8421 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8426 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8427 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8438 msgid "Publisher location"
8439 msgstr "Plaats van uitgave"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8449 msgid "Purchase suggestions"
8450 msgstr "Aankoopsuggesties"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8459 msgid "Quote of the day"
8460 msgstr "Citaat van de dag"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8465 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8466 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8468 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8471 msgid "RSS feed for public list %s"
8472 msgstr "Geen openbare lijsten"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8479 #. INPUT type=submit name=rate_button
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8482 msgstr "Beoordeel mij"
8484 #. For the first occurrence,
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8488 msgid "Rating based on reviews of "
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8493 msgid "Re-type new password:"
8494 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8498 msgid "Reason for suggestion: "
8499 msgstr "Reden voor suggestie: "
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8504 msgstr "RecallItem "
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8508 msgid "Received date"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8514 msgid "Recent comments"
8515 msgstr "Recente opmerkingen"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8519 msgid "Recent comments "
8520 msgstr "Recente opmerkingen"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8529 msgid "Record not found"
8530 msgstr "Record niet gevonden"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
8534 msgid "Record title"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8542 msgid "Refine your search"
8543 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8549 msgid "Register a new account"
8550 msgstr "Registreer een nieuw account"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8556 msgid "Register here."
8557 msgstr "Registreer hier."
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8561 msgid "Registration Complete!"
8562 msgstr "Registratie voltooid!"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8566 msgid "Registration complete"
8567 msgstr "Registratie compleet"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8571 msgid "Registration invalid!"
8572 msgstr "Registratie ongeldig!"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8576 msgid "Regular print"
8577 msgstr "Regulier drukwerk"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8581 msgid "Related Term"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
8591 msgid "Relatives' checkouts"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8602 msgid "Relevance asc"
8603 msgstr "Relevantie afl"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8608 msgid "Relevance desc"
8609 msgstr "Relevantie opl"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8619 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8620 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8624 msgid "Remove field"
8625 msgstr "Veld verwijderen"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
8629 msgid "Remove from list"
8630 msgstr "Verwijder uit lijst"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
8634 msgid "Remove from this list"
8635 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8637 #. INPUT type=submit
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
8639 msgid "Remove selected items"
8640 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8642 #. INPUT type=submit
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8648 msgid "Remove selected searches"
8649 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8651 #. INPUT type=submit
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
8655 msgid "Remove share"
8656 msgstr "Veld verwijderen"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8667 #. INPUT type=submit
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8671 msgstr "Verleng alles"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8679 msgstr "Verleng item"
8681 #. INPUT type=submit
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
8684 msgid "Renew selected"
8685 msgstr "Verleng selectie"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
8699 # Interpretatie: hersorteer lijst
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8702 msgid "Report issues and broken links"
8703 msgstr "Herschik lijst"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8709 msgid "Request article"
8710 msgstr "Juridische artikelen"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8714 msgid "Request cancellation"
8715 msgstr "request_location"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8720 msgid "Request placed"
8721 msgstr "Juridische artikelen"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8725 msgid "Request placed:"
8726 msgstr "Juridische artikelen"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8730 msgid "Request specific item type:"
8731 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8735 msgid "Request type"
8736 msgstr "Juridische artikelen"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8740 msgid "Request type:"
8741 msgstr "Juridische artikelen"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8745 msgid "Request updated"
8746 msgstr "Juridische artikelen"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8750 msgid "Requested from"
8751 msgstr "Gesuggereerd voor"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8755 msgid "Requested from:"
8756 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8760 msgid "Requested item:"
8761 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
8812 # Interpretatie: hersorteer lijst
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8816 msgstr "Herschik lijst"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8833 msgid "Results %s to %s of %s"
8834 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8836 #. For the first occurrence,
8837 #. %1$s: IF ( query_desc )
8838 #. %2$s: query_desc | html
8840 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8841 #. %5$s: limit_desc | html
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8846 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8848 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8857 msgid "Resume all suspended holds"
8858 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8862 msgid "Resume your hold on "
8863 msgstr "Plaats reservering op "
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8868 msgid "Return this item"
8869 msgstr "Bezorg dit item terug"
8871 #. INPUT type=submit name=confirm
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8873 msgid "Return to account summary"
8874 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8878 msgid "Return to fine details"
8879 msgstr "Terugbezorgen naar "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8883 msgid "Return to the catalog home page."
8884 msgstr "catalogus startpagina"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8889 msgid "Return to the last advanced search"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8894 msgid "Return to the main page"
8895 msgstr "Terugbezorgen naar "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8899 msgid "Return to the self-checkout"
8900 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8905 msgid "Return to your lists"
8906 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8908 #. INPUT type=submit
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8910 msgid "Return to your record"
8911 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8915 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8916 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8921 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8922 "particular patron."
8924 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8925 "voor een bepaalde gebruiker."
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8930 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8931 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8932 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8934 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8935 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8936 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8942 msgid "Review date: "
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
8948 msgid "Review result: "
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
8959 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8960 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
8964 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8965 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8969 msgid "Routing lists"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8980 msgstr "SMS-nummer:"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8984 msgid "SMS provider:"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9013 #. For the first occurrence,
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9027 msgid "Save record "
9028 msgstr "Record opslaan "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
9032 msgid "Save to Lists"
9033 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
9037 msgid "Save to another list"
9038 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9042 msgid "Save to your lists"
9043 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9052 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9053 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9058 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9059 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9060 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9062 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9063 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9064 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9065 "handmatig invoert."
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9070 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9076 msgid "Scan index for: "
9077 msgstr "Scan index op: "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9082 msgstr "Scan index:"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9086 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9087 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9089 #. INPUT type=submit name=do
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:173
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9106 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9107 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9108 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9113 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9114 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9118 msgid "Search for this title in:"
9119 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:381
9126 msgid "Search for works by this author"
9127 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:35
9139 msgid "Search history"
9140 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9144 msgid "Search options:"
9145 msgstr "Zoekopties:"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9150 msgid "Search suggestions"
9151 msgstr "Zoeksuggesties"
9153 #. %1$s: LibraryName |html
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9156 msgid "Search the %s"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9166 msgid "SearchCourseReserves "
9167 msgstr "SearchCourseReserves "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9172 msgid "Searching Open Library..."
9173 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9175 #. For the first occurrence,
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9179 msgid "Searching OverDrive..."
9180 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9185 msgid "Secondary email:"
9186 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9191 msgid "Secondary phone:"
9192 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9216 msgid "See Baker & Taylor"
9217 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
9232 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9235 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
9241 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9244 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9245 "%]previous biblio[% END %]"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9249 msgid "Select a list"
9250 msgstr "Selecteer een lijst"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9255 msgid "Select a specific item:"
9256 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9258 #. For the first occurrence,
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
9270 msgstr "Selecteer alles"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
9278 msgid "Select searches to: "
9279 msgstr "Selecteer titels om te: "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9284 msgid "Select suggestions to: "
9285 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
9289 msgid "Select the item(s) to search"
9290 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
9294 msgid "Select the term(s) to search"
9295 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9297 #. For the first occurrence,
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9305 msgid "Select titles to: "
9306 msgstr "Selecteer titels om te: "
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9310 msgid "Self check-in help"
9311 msgstr "Zelfuitleen help"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9315 msgid "Self checkout help"
9316 msgstr "Zelfuitleen help"
9318 #. INPUT type=submit
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9330 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9335 msgstr "Lijst versturen"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9339 msgid "Sending your cart"
9340 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9344 msgid "Sending your list"
9345 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9360 msgstr "Tijdschrift"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9365 msgid "Serial collection"
9366 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9368 #. For the first occurrence,
9369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9374 msgstr "Tijdschrift: %s "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9386 msgid "Series Title"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
9391 msgid "Series information:"
9392 msgstr "Reeksinformatie:"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9396 msgid "Series title"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9407 msgid "Session lost"
9408 msgstr "Sessie afgebroken"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9412 msgid "Settings updated"
9413 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9423 msgid "Share a list"
9424 msgstr "Selecteer een lijst"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9428 msgid "Share a list with another patron"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9433 msgid "Share by email"
9434 msgstr "Deel via e-mail"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9443 msgid "Share on Facebook"
9444 msgstr "Deel op Facebook"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9448 msgid "Share on LinkedIn"
9449 msgstr "Deel op LinkedIn"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
9453 msgid "Shelving location"
9454 msgstr "Plaats van uitgave"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9458 msgid "Shibboleth Login"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9463 msgid "Shibboleth login"
9464 msgstr "Lokale inlog"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9473 msgid "Show _MENU_ entries"
9474 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9479 msgid "Show all items"
9480 msgstr "Toon alle items"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9484 msgid "Show last 50 items"
9485 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9491 msgstr "Toon alle items"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9501 msgid "Show more options"
9502 msgstr "Toon meer opties"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
9506 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9511 msgid "Show the top "
9512 msgstr "Toon de top "
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9517 msgstr "Toon jaar: "
9519 #. %1$s: resultcount
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9523 msgid "Showing %s of about %s results"
9524 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9528 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9529 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9533 msgid "Showing all items. "
9534 msgstr "Toon alle items"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9538 msgid "Showing last 50 items. "
9539 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9543 msgid "Showing only available items"
9544 msgstr "Geen beschikbare items."
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9548 msgid "Similar items"
9549 msgstr "Vergelijkbare items"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9553 msgid "Simple DC-RDF"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9559 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9560 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9563 #. %1$s: failaddress
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9567 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9568 "them. These are: %s"
9571 #. For the first occurrence,
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9574 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9590 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9591 "Contact the patron who sent you the invitation."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9596 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9601 msgid "Sorry, no suggestions."
9602 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9606 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9607 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9611 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9616 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9617 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9621 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9622 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9627 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9630 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9635 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9636 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9640 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9641 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9646 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9648 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9653 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9654 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9659 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9660 "the administrator to resolve this problem."
9662 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9663 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9668 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9669 "the administrator to resolve this problem."
9671 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9672 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9676 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9677 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9681 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9682 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9684 #. %1$s: too_many_reserves
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9687 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9688 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9692 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9693 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9698 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9704 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9705 "you have a local login, you may use that below."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9710 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9711 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9716 msgstr "Sorteer op:"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9721 msgstr "Sorteer op: "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
9725 msgid "Sort this list by: "
9726 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9731 msgstr "Aan het sorteren: "
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9736 msgstr "Gespecialiseerd"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9741 msgid "Standard number"
9742 msgstr "Standaardnummer"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9746 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9747 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9757 msgstr "%s Provincie:"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9762 msgstr "Statistieken"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9784 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9788 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9789 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9793 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9794 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9798 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9799 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9809 msgid "Street number:"
9810 msgstr "%s Straatnummer:"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9829 msgid "Subject cloud"
9830 msgstr "Onderwerpswolk"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9834 msgid "Subject phrase"
9835 msgstr "Onderwerpszin"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9840 msgstr "Trefwoord(en)"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:321
9846 msgstr "Onderwerp(en):"
9848 #. For the first occurrence,
9849 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9853 msgid "Subject: %s "
9854 msgstr "Onderwerp: %s "
9856 #. INPUT type=submit
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9868 #. INPUT type=submit
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9870 msgid "Submit and close this window"
9871 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9873 #. INPUT type=submit
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9877 msgid "Submit changes"
9878 msgstr "Wijzigingen indienen"
9880 #. INPUT type=submit
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9883 msgid "Submit modifications"
9884 msgstr "Wijzigingen indienen"
9886 #. INPUT type=submit
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
9892 msgstr "Wijzigingen indienen"
9894 #. INPUT type=submit
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9896 msgid "Submit update request"
9897 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9899 #. INPUT type=submit
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9901 msgid "Submit your suggestion"
9902 msgstr "Uw suggestie indienen"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9906 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9907 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
9913 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9914 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9918 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9919 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9924 msgid "Subscribe to recent comments"
9925 msgstr "Recente opmerkingen"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9930 msgid "Subscribe to this list"
9931 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9938 msgid "Subscribe to this search"
9939 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9943 msgid "Subscription"
9946 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9947 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9948 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9953 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9954 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9956 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9959 msgid "Subscription information for %s"
9960 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9964 msgid "Subscription title"
9965 msgstr "Abonnement : "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9969 msgid "Subscription: "
9970 msgstr "Abonnement : "
9972 #. %1$s: subscriptionsnumber
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9975 msgid "Subscriptions ( %s )"
9976 msgstr "Abonnementen"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9986 msgid "Suggested by:"
9987 msgstr "Gesuggereerd door:"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9991 msgid "Suggested for"
9992 msgstr "Gesuggereerd voor"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9996 msgid "Suggested for:"
9997 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10001 msgid "Suggested on"
10002 msgstr "Gesuggereerd voor"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10006 msgid "Suggestions"
10007 msgstr "Suggesties"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10012 msgstr "Samenvatting"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10030 msgstr "%s Achternaam:"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10035 msgstr "Onderzoeken"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10048 msgid "Suspend all holds"
10049 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
10053 msgid "Suspend until:"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
10058 msgid "Suspend your hold on "
10059 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10063 msgid "Switch languages"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10068 msgid "System Maintenance"
10069 msgstr "Systeemonderhoud"
10071 # Of Inhoudsopgave?
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
10079 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10080 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
10092 msgid "Tag browser"
10093 msgstr "Tag browser"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10102 msgid "Tag status here."
10103 msgstr "Tag status hier."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
10110 msgid "Tag status here. "
10111 msgstr "Tag status hier. "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10123 #. For the first occurrence,
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10126 msgid "Tags added: "
10127 msgstr "Tags toegevoegd: "
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
10132 msgid "Tags from this library:"
10133 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10143 msgid "Technical reports"
10144 msgstr "Technische rapporten"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10161 msgid "Term/Phrase"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10184 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
10187 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10188 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10191 #. %2$s: IF selected_itemtype
10192 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10194 #. %5$s: IF ( branch )
10195 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10197 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10198 #. %9$s: timeLimit |html
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10204 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10207 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10208 "%s aller tijden%s "
10210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10211 #. %2$s: LibraryNameTitle
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10217 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10218 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10220 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10221 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10225 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10231 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10237 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10238 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10242 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10244 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10247 #. %1$s: email_add | html
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10250 msgid "The cart was sent to: %s"
10251 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10253 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10254 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10256 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10258 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10260 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10262 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10264 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10266 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10268 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10270 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10272 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10274 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10276 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10278 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10280 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10282 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10284 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10286 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10288 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10290 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10292 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10294 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10295 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10297 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10298 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10300 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10301 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10306 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10307 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10308 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10309 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10310 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10311 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10312 "%s %s%s months%s "
10314 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10315 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10316 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10317 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10318 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10319 "weken%s %s%s maanden%s "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10324 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10325 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10326 "informing your library of this error"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10331 msgid "The entered card number is already in use."
10332 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10336 msgid "The entered card number is the wrong length."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10341 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10344 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10347 msgid "The first subscription was started on %s"
10348 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10352 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10357 msgid "The following fields contain invalid information:"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10362 msgid "The item has been added to the list."
10363 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10367 msgid "The item has been added to your cart"
10368 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10372 msgid "The item has been removed from the list."
10373 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10377 msgid "The item has been removed from your cart"
10378 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10383 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10385 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10389 msgid "The item is already in your cart"
10390 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
10395 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10396 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10401 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10403 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10408 msgid "The link is invalid."
10411 #. %1$s: email | html
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10414 msgid "The list was sent to: %s"
10415 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10420 msgid "The operation %s is not supported."
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10425 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10431 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10432 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10434 #. %1$s: minPasswordLength
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10437 msgid "The password must contain at least %s characters."
10438 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10442 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10443 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10447 msgid "The share has been removed."
10448 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10452 msgid "The share has not been removed."
10453 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10455 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10458 msgid "The subscription expired on %s"
10459 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10461 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10462 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10466 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10467 "code. It was NOT added. "
10469 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10470 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10472 #. %1$s: message_value
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10475 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10480 msgid "The userid "
10481 msgstr "De gebruikers-ID "
10483 #. %1$s: subscriptionsnumber
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10486 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10487 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
10491 msgid "There are no comments for this item."
10492 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10496 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10497 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10501 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10502 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10506 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10509 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10510 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10511 #. %3$s: ERROR.badparam
10512 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10513 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10514 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10518 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10519 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10520 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10522 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10523 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10524 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10528 msgid "There was a problem with your submission"
10529 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10533 msgid "There was an error sending the cart."
10534 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10538 msgid "There was an error sending the list."
10539 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10544 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10545 "library for help."
10547 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10548 "bibliotheek voor hulp."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10558 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10559 "any subject below to see the items in our collection."
10561 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10562 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10564 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10567 msgid "This account has been locked! %s "
10568 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10573 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10574 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10575 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10576 "your reader account."
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10581 msgid "This email address already exists in our database."
10582 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10586 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10587 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
10591 msgid "This is a serial"
10592 msgstr "Dit is een serieel werk"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10596 msgid "This item does not exist."
10597 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10602 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10607 msgid "This item is already checked out to you."
10608 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10612 msgid "This item is on hold for another borrower."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10617 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10622 msgid "This list does not exist."
10623 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10625 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
10629 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10631 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10632 "resultaat van elke "
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10636 msgid "This message can have the following reason(s):"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
10643 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10646 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10647 "geactiveerd of door te klikken op "
10649 #. %1$s: items_count
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
10652 msgid "This record has many physical items (%s). "
10653 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
10657 msgid "This subscription is closed."
10658 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10662 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10663 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10667 msgid "This title cannot be requested."
10668 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10679 msgstr "Miniatuurweergave"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10688 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10719 msgid "Title (A-Z)"
10720 msgstr "Titel (A-Z)"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10725 msgid "Title (Z-A)"
10726 msgstr "Titel (Z-A)"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10730 msgid "Title notes"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10735 msgid "Title phrase"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10758 msgid "To log in, use the following credentials:"
10760 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10761 "de volgende gegevens:"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10765 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10767 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10772 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10774 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10779 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10781 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10786 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10807 msgstr "Totaal verschuldigd"
10809 #. %1$s: holds_count
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
10812 msgid "Total holds: %s"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10818 msgstr "Verdragen "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10848 msgid "Type of heading"
10849 msgstr "Type ingang"
10851 #. INPUT type=text name=q
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10854 msgid "Type search term"
10855 msgstr "Geef zoektermen in"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10877 #. For the first occurrence,
10878 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10887 msgid "Unable to add one or more tags."
10888 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10893 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10894 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10899 msgid "Unable to connect to PayPal."
10900 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10905 msgid "Unable to create enrollment!"
10906 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10911 msgid "Unable to update your setting!"
10912 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10917 msgid "Unable to verify payment."
10918 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10920 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10923 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10924 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10928 msgid "Unavailable issues"
10929 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10935 msgid "Unhighlight"
10936 msgstr "Demarkeren"
10938 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10941 msgid "Unified title"
10942 msgstr "Uniforme titel"
10944 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10945 #. For the first occurrence,
10946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10950 msgid "Unified title: %s "
10951 msgstr "Uniforme titel: %s "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
10955 msgid "Uniform titles:"
10956 msgstr "Uniforme titels:"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10965 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10966 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10975 msgid "Updates to your record"
10976 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10980 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10982 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10991 msgid "Used for/see from:"
10992 msgstr "Gebruikt voor:"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
11002 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11003 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11005 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11011 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11012 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11014 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11019 msgid "VHS tape / Videocassette"
11020 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11022 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11025 msgid "Value is already in use (%s)"
11026 msgstr "reeds in uw mand"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11030 msgid "Verification:"
11031 msgstr "Verificatie:"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11036 msgstr "Toon alles"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11042 msgstr "Toon alles"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11047 msgid "View Interlibrary loan request"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:320
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:322
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
11069 msgid "View details for this title"
11070 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11076 msgid "View on Amazon.com"
11077 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11081 msgid "View your search history"
11082 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11108 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11109 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11119 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11120 "define how long we keep your reading history."
11122 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11123 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11148 msgid "What is a discharge?"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11153 msgid "What's next?"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11159 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11160 "history immediately by clicking here. "
11162 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11163 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:220
11173 msgid "With selected searches: "
11174 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11178 msgid "With selected suggestions: "
11179 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11181 #. For the first occurrence,
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
11186 msgid "With selected titles: "
11187 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11196 msgid "Would you like to print a receipt?"
11199 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11200 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11203 msgid "Written on %s by %s"
11204 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11232 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11235 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11240 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11243 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11247 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11248 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11252 msgid "You are forbidden to view this page."
11253 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11255 #. %1$s: borrowername
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11258 msgid "You are logged in as %s."
11259 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11263 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11264 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11268 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11269 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11273 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11274 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11278 msgid "You are not authorized to view this page."
11279 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11283 msgid "You are not authorized to view this record."
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11289 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11290 "wish to make changes, please contact the library."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11296 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11297 "saved and sent as a single message."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11302 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11308 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11313 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11314 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11318 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11323 msgid "You can't change your password."
11324 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11328 msgid "You can't reset your password."
11329 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11335 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11336 "before asking for a discharge."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11341 msgid "You cannot place any more suggestions"
11342 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11344 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
11347 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11349 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11350 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11354 msgid "You cannot share a public list."
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11359 msgid "You currently have nothing checked out."
11360 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
11365 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11366 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11370 msgid "You did not specify any search criteria"
11371 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11375 msgid "You did not specify any search criteria."
11376 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11380 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11381 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11385 msgid "You do not have permission to create a new list."
11386 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11390 msgid "You do not have permission to delete this list."
11391 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11395 msgid "You do not have permission to download this list."
11396 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11400 msgid "You do not have permission to send this list."
11401 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11405 msgid "You do not have permission to update this list."
11406 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11410 msgid "You do not have permission to view this list."
11411 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11416 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11417 "remember, passwords are case sensitive."
11419 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11420 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11421 "hoofdlettergevoelig zijn."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11425 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
11430 msgid "You have a credit of:"
11431 msgstr "U heeft een krediet van:"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11435 msgid "You have already requested this title."
11436 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:865
11440 msgid "You have no article requests currently."
11441 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11445 msgid "You have no fines or charges"
11446 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11451 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11452 "fields and resubmit."
11454 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11455 "velden en dien opnieuw in."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
11459 msgid "You have nothing checked out"
11460 msgstr "U heeft niets geleend"
11462 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11466 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11469 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11473 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11474 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11480 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11485 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11490 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11492 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11497 msgid "You have successfully registered your new account."
11499 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11500 "de volgende gegevens:"
11502 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11505 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11506 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11511 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11517 msgid "You may register here."
11518 msgstr "registreer hier"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11522 msgid "You must be logged in to add tags."
11523 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11525 #. For the first occurrence,
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11528 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11529 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11531 #. For the first occurrence,
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11534 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11535 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11539 msgid "You must have an email address to enroll"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
11545 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11547 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11552 msgid "You must reset your password"
11553 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11557 msgid "You must select a library for pickup. "
11558 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11562 msgid "You must select at least one item. "
11563 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11567 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11572 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11578 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11580 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11585 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11591 msgid "You will receive an email shortly. "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
11597 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11600 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. %1$s: IF debarred_comment
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11607 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11608 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11610 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11614 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11615 "renew your account."
11617 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11623 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11624 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11628 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11633 msgid "Your account menu"
11634 msgstr "Uw accountmenu"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11639 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11640 "confirmation email."
11642 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
11647 msgid "Your authority search history is empty."
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11652 msgid "Your card will expire on "
11653 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11667 msgid "Your cart is currently empty"
11668 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11673 msgid "Your cart is empty."
11674 msgstr "Uw mand is leeg."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
11678 msgid "Your catalog search history is empty."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11683 msgid "Your checkout history"
11684 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
11688 msgid "Your comment"
11689 msgstr "Uw opmerking"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
11693 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11694 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11699 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11700 "update your record as soon as possible."
11702 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11703 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11708 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11709 "this page within a few days."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11714 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11719 msgid "Your download should begin automatically."
11720 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11724 msgid "Your fines and charges"
11725 msgstr "Uw boetes en kosten"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11730 msgid "Your guarantor is "
11731 msgstr "Uw mand is leeg."
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11735 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11737 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11738 "vermist of gestolen."
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11742 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11744 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11745 "vermist of gestolen."
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11750 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11751 "renew your card. "
11752 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11757 msgid "Your list : %s "
11758 msgstr "Uw lijst : %s "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
11768 msgstr "Uw lijsten"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11772 msgid "Your lists:"
11773 msgstr "Uw lijsten:"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11777 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11778 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11783 msgid "Your messaging settings"
11784 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11788 msgid "Your note about %s could not be saved."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11794 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11795 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
11800 msgid "Your note about %s was removed."
11801 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11805 msgid "Your options are: "
11806 msgstr "Uw opties zijn: "
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11810 msgid "Your password has been changed "
11811 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11813 #. For the first occurrence,
11814 #. %1$s: minPasswordLength
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11818 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11819 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11823 msgid "Your payment"
11824 msgstr "Uw opmerking"
11826 #. %1$s: message_value
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11829 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11834 msgid "Your personal details"
11835 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11839 msgid "Your priority: "
11840 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11845 msgid "Your privacy management"
11846 msgstr "Uw privacybeheer"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11850 msgid "Your privacy rules have been updated."
11851 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11855 msgid "Your purchase suggestions"
11856 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11860 msgid "Your reading history has been deleted."
11861 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11865 msgid "Your request included no check-ins."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11870 msgid "Your routing lists"
11871 msgstr "Uw lijsten"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11878 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:16
11883 msgid "Your search history"
11884 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11886 #. %1$s: total |html
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11889 msgid "Your search returned %s results."
11890 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11895 msgid "Your setting has been updated!"
11896 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11900 msgid "Your summary"
11901 msgstr "Uw samenvatting"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11911 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11912 "before applying them."
11914 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11915 "controleren voor deze toegepast worden."
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11919 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11921 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11930 msgid "ZIP/Postal code:"
11931 msgstr "%s Postcode:"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
11936 msgid "[ New list ]"
11937 msgstr "Nieuwe lijst"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11942 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11943 "END %] catalog recent comments"
11945 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11946 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11950 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11951 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11953 #. INPUT type=text name=limit
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11955 msgid "[% limit or"
11956 msgstr "[% filter of"
11958 #. %1$s: HTML5MediaParent
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
11961 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11963 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
11964 "ondersteund door uw browser.] "
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11969 msgstr "de het een"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11973 msgid "already in your cart"
11974 msgstr "reeds in uw mand"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11980 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11982 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11983 "worden om opgehaald te worden"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11987 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11989 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11998 msgid "ask for a discharge"
12001 #. For the first occurrence,
12002 #. %1$s: rating_avg
12003 #. %2$s: ratings.count
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12007 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12008 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12029 msgid "borrowernumber"
12030 msgstr "lenersnummer"
12032 #. For the first occurrence,
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12039 #. For the first occurrence,
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12052 msgstr "kaartnummer"
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12056 msgid "change your password"
12057 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12061 msgid "checkout(s)"
12062 msgstr "Uitleningen"
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
12066 msgid "click here to login"
12067 msgstr "klik hier voor online toegang"
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12078 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12079 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12080 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12081 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12082 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12083 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12084 "series %]&rft.genre="
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12090 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12091 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12096 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12098 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12103 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12106 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12111 msgid "desired_due_date"
12112 msgstr "desired_due_date"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12116 msgid "due in fines and charges"
12117 msgstr "Uw boetes en kosten"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12126 msgid "email address"
12127 msgstr "E-mailadres:"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12132 msgstr "%s Voornaam:"
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12136 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12137 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12147 msgid "hold(s) pending"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12152 msgid "hold(s) waiting"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12157 msgid "iDreamBooks.com rating"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12178 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12180 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12184 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12185 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12189 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12190 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12194 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12195 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12200 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12203 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12208 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12209 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12213 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12214 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12218 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12219 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12223 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12224 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12229 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12230 "request_location=127.0.0.1 "
12232 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12233 "request_location=127.0.0.1 "
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12237 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12238 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12242 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12243 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12248 msgid "in OpenLibrary collection"
12249 msgstr "in OverDrive collectie"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12253 msgid "in OverDrive collection"
12254 msgstr "in OverDrive collectie"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12258 msgid "in any heading"
12259 msgstr "in alle ingangen"
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12263 msgid "in main entry"
12264 msgstr "in hoofdwoord"
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12268 msgid "in the complete record"
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12284 msgid "item(s) added to your cart"
12285 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12295 #. %1$s: LibraryName |html
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12298 msgid "koha opac %s"
12299 msgstr "koha opac %s"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
12304 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12305 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12309 msgid "list of authority record identifiers"
12310 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12314 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12315 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12319 msgid "list of system record identifiers"
12320 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12324 msgid "log in using a different account"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12330 msgid "needed_before_date"
12331 msgstr "needed_before_date"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12356 msgstr "Te laat meldingen "
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12362 msgstr "wachtwoord"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12378 msgid "pickup_expiry_date"
12379 msgstr "pickup_expiry_date"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12384 msgid "pickup_location"
12385 msgstr "pickup_location"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12389 msgid "primary email address"
12390 msgstr "E-mailadres:"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12397 msgid "purchase suggestion"
12398 msgstr "aanschafsuggestie"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12403 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12404 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12408 msgid "request_location"
12409 msgstr "request_location"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12414 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12416 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12417 "rapporteren van beschikbaarheid"
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12422 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12425 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12426 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12428 #. For the first occurrence,
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:598
12432 msgstr "resultaten"
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12436 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12437 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12442 msgstr "return_fmt"
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12446 msgid "return_type"
12447 msgstr "return_type"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12461 msgid "secondary email address"
12462 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12471 msgid "show_attributes"
12472 msgstr "show_fines"
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12476 msgid "show_contact"
12477 msgstr "show_contact"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12482 msgstr "show_fines"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12487 msgstr "show_holds"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12492 msgstr "show_loans"
12494 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12495 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12496 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12497 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12500 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12501 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12509 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12510 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12511 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12515 msgid "site administrator"
12516 msgstr "sitebeheerder"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12521 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12523 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12527 msgid "starts with"
12528 msgstr "begint met"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12533 msgstr "trefwoorden "
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12537 msgid "suggestions"
12538 msgstr "suggesties"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12543 msgstr "achternaam"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12548 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12549 "element 'reserve_id')"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12555 msgid "system item identifier"
12556 msgstr "systeemidentificatie item"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12561 msgid "system-wide only"
12564 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12566 msgid "tagsel_button"
12567 msgstr "tagsel_button"
12569 #. META http-equiv=Content-Type
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12577 msgid "text/html; charset=utf-8"
12578 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12584 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12587 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12593 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12595 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12599 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12601 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12606 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12608 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12612 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12613 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12622 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12623 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12625 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12626 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12631 msgid "there was a problem processing your payment"
12632 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
12637 msgid "to create new lists."
12638 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
12642 msgid "to post a comment."
12643 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:752
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12662 msgid "used for/see from:"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12667 msgid "user's login identifier"
12668 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12672 msgid "user's password"
12673 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12678 msgstr "De gebruikers-ID "
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12683 msgstr "gebruikersnaam"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12687 msgid "view labeled"
12688 msgstr "toon gelabeld"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12694 msgstr "toon normaal"
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12698 msgid "waiting holds:"
12699 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12703 msgid "was not found in the database. Please try again."
12704 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12709 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12712 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12717 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12719 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12723 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12725 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12730 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12731 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12735 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12737 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12742 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12743 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12745 #. %1$s: approvedaddress
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12748 msgid "will be sent shortly to %s."
12749 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12753 msgid "with biblionumber"
12754 msgstr "met biblionummer"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12758 msgid "would be entered as "
12761 #. %1$s: new_reserves_allowed
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12765 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12766 "items you wish to not place holds on. "
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12776 msgid "your interlibrary loan requests"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12782 msgstr "uw lijsten"
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12787 msgid "your messaging"
12788 msgstr "uw berichten"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12793 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12798 msgid "your personal details"
12799 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12803 msgid "your privacy"
12804 msgstr "uw privacy"
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12808 msgid "your purchase suggestions"
12809 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12811 #. For the first occurrence,
12812 #. %1$s: my_rating.rating_value
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:518
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1396
12816 msgid "your rating: %s, "
12817 msgstr "uw waardering: %s, "
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12821 msgid "your reading history"
12822 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12826 msgid "your routing lists"
12827 msgstr "uw lijsten"
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12831 msgid "your search history"
12832 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12836 msgid "your summary"
12837 msgstr "uw samenvatting"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:144
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
12858 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12860 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"