1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:56-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
24 #. %4$s: itemsloo.title | html
27 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
28 #. %8$s: subtitl.subfield | html
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
37 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
38 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
41 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
42 #. %8$s: subtitl.subfield | html
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
49 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
50 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
51 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
52 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
53 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
55 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
56 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
57 #. %9$s: IF ( loop.last )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
74 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
75 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
78 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
79 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
82 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
83 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
84 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
87 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" | html -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
96 #. %5$s: - newline | html -
98 #. %7$s: barcode | html
100 #. %9$s: title | html
101 #. %10$s: - newline | html -
102 #. %11$s: title | html
103 #. %12$s: barcode | html
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title | html
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield | html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term | html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Item in transport naar "
190 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
191 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
192 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
193 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
194 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
195 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
196 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
201 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
202 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
203 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
211 msgid "%s %s No results found. %s "
212 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
214 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
215 #. %2$s: IF branchcode
216 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
220 #. %7$s: IF branchcode
221 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
228 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
229 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
230 "library news. %s %s "
233 #. %1$s: - SWITCH index -
234 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
235 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
236 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
241 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
242 "%s Search also for related subjects %s "
244 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
245 "ook naar gerelateerde termen %s "
247 #. %1$s: SWITCH m.code
248 #. %2$s: CASE 'too_many'
249 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
250 #. %4$s: CASE 'already_exists'
251 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
253 #. %7$s: m.code | html
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
258 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
259 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
260 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
261 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
262 "has been submitted. %s %s %s "
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
272 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
275 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
278 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
279 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
285 #. %1$s: i.title | html
287 #. %3$s: i.author | html
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
291 msgid "%s %s by %s %s "
292 msgstr "%s, by %s%s "
294 #. %1$s: firstname | $raw
295 #. %2$s: surname | $raw
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
298 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
299 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
301 #. %1$s: firstname | $raw
302 #. %2$s: surname | $raw
303 #. %3$s: shelfname | $raw
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
306 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
308 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
312 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
313 #. %3$s: interface | html
315 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
319 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
324 #. %2$s: CASE 'earlier'
325 #. %3$s: CASE 'later'
326 #. %4$s: CASE 'acronym'
327 #. %5$s: CASE 'musical'
328 #. %6$s: CASE 'broader'
329 #. %7$s: CASE 'narrower'
330 #. %8$s: CASE 'parent'
333 #. %11$s: type | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
339 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
340 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
343 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
344 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
346 #. %1$s: SWITCH option
347 #. %2$s: CASE 'bibtex'
348 #. %3$s: CASE 'endnote'
349 #. %4$s: CASE 'marcxml'
350 #. %5$s: CASE 'marc8'
352 #. %7$s: CASE 'marcstd'
355 #. %10$s: CASE 'isbd'
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
360 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
361 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
363 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
364 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
367 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
369 #. %3$s: CASE 'Pay00'
370 #. %4$s: CASE 'Pay01'
371 #. %5$s: CASE 'Pay02'
380 #. %14$s: CASE 'Rent'
389 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
391 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
392 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
394 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
395 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
397 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
398 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
403 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
404 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
405 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
406 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
407 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
411 #. %1$s: IF s.is_private
412 #. %2$s: IF s.is_shared
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
419 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
420 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
422 #. %1$s: added_count | html
423 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
428 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
429 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
431 #. %1$s: deleted_count | html
432 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
437 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
438 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
440 #. %1$s: IF loop.index == 0
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
445 msgid "%s %s and %s "
446 msgstr "%s %s en %s "
448 #. %1$s: bibliotitle | html
449 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
452 msgid "%s (Record no. %s)"
453 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
455 #. %1$s: IF ( related )
456 #. %2$s: FOREACH relate IN related
457 #. %3$s: relate.related_search | html
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
462 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
463 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
465 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
466 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
467 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
468 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
469 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
472 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
473 msgstr "%s, by %s%s "
475 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
476 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
477 #. %3$s: IF ( canrenew )
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
480 msgid "%s Account frozen %s %s "
481 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
483 #. %1$s: IF review.your_comment
484 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
486 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
487 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
488 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
490 #. %8$s: review.borrtitle | html
491 #. %9$s: review.firstname | html
492 #. %10$s: review.surname | html
493 #. %11$s: CASE 'first'
494 #. %12$s: review.firstname | html
495 #. %13$s: CASE 'surname'
496 #. %14$s: review.surname | html
497 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
498 #. %16$s: review.firstname | html
499 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
500 #. %18$s: CASE 'username'
501 #. %19$s: review.userid | html
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
508 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
510 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
512 #. %1$s: IF (sendmailError)
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
515 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
516 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
518 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
523 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
524 "resolve this problem. %s "
526 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
527 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
529 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
532 msgid "%s Automatic renewal "
533 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
535 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
538 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
539 msgstr "Geen verlengingen over"
541 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
542 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
544 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
545 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
547 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
548 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
550 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
551 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
553 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
554 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
556 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
557 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
562 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
563 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
565 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
566 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
568 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
569 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
571 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
572 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
574 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
575 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
576 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
579 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
580 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
582 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
583 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
585 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
586 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
588 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
589 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
594 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
595 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
597 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
598 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
605 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
608 #. %1$s: IF (errcode==1)
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
614 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
615 "you cannot add items to this list. %s "
617 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
618 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
620 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
623 msgid "%s Did you mean: "
624 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
629 msgid "%s Internet user critics"
630 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
632 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
636 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
637 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
642 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
643 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
645 #. %1$s: issues_count | html
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
648 msgid "%s Item(s) checked out"
649 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
655 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
658 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
659 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
663 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
664 msgstr "Geen verlengingen over"
666 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
667 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
670 msgid "%s No renewal before %s "
671 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
673 #. %1$s: IF ( searchdesc )
674 #. %2$s: LibraryName | html
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
677 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
678 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
681 #. %2$s: END # / IF results
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
684 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
685 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
687 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
690 msgid "%s Not allowed"
691 msgstr "Niet toestaan"
693 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
696 msgid "%s Not renewable "
697 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
699 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
700 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
703 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
704 msgstr "Geen verlengingen over"
706 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
711 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
712 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
714 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
716 #. %3$s: IF password_too_short
717 #. %4$s: minPasswordLength | html
719 #. %6$s: IF password_too_weak
721 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
723 #. %10$s: IF ( WrongPass )
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
728 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
729 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
730 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
731 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
732 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
733 "password for you. %s "
735 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
736 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
737 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
738 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
740 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
741 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
742 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
743 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
747 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
750 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
753 msgid "%s Professional critics"
754 msgstr "%s Professionele critici"
756 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
758 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
765 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
768 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
770 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
773 msgid "%s Quotations"
776 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
780 msgid "%s Renewal not allowed %s "
781 msgstr "Geen verlengingen over"
783 #. For the first occurrence,
784 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
785 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
787 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
792 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
795 #. %1$s: LibraryName | html
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
801 #. %1$s: LibraryName | html
802 #. %2$s: IF ( query_desc )
803 #. %3$s: query_desc | html
805 #. %5$s: IF ( limit_desc )
806 #. %6$s: limit_desc | html
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
810 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
811 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
813 #. %1$s: LibraryName | html
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
816 msgid "%s Self check-in"
817 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
819 #. %1$s: LibraryName | html
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
822 msgid "%s Self checkout system"
823 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
825 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
830 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
831 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
833 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
836 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
839 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
840 #. %2$s: ELSIF password_too_short
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
843 msgid "%s The passwords do not match. %s "
844 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
846 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
847 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
848 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
849 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
850 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
851 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
852 #. %7$s: DEBT | $Price
853 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
854 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
855 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
856 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
857 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
858 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
859 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
860 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
861 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
866 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
867 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
868 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
869 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
870 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
871 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
872 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
873 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
874 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
879 #. %3$s: FOREACH role IN content
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
882 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
889 msgid "%s This record has no items. %s "
890 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
897 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
899 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
902 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
905 msgid "%s Video extracts"
906 msgstr "%s Videobeelden"
908 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
911 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
914 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
915 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
916 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
918 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
919 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
925 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
928 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
929 "%s %s %s %s %s %s %s. "
931 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
936 msgid "%s Yes %s No %s "
937 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
939 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
940 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
945 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
952 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
953 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
955 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
959 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
960 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
962 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
963 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
965 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
970 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
971 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
974 #. %1$s: resul.used | html
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
980 #. For the first occurrence,
981 #. %1$s: IF ( review.author )
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
989 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
990 #. %2$s: MY_TAG.author | html
992 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
995 msgid "%s by %s %s %s "
996 msgstr "%s, by %s%s "
998 #. %1$s: LoginBranchname | html
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1009 msgid "%s items are on order."
1012 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1013 #. %2$s: total | html
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1016 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1019 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1020 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1021 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1022 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1027 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1028 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1031 #. %2$s: heading | html
1034 #. %5$s: BLOCK language
1035 #. %6$s: SWITCH lang
1036 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1037 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1038 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1039 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1040 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1042 #. %13$s: lang | html
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1048 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1050 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1051 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1053 #. %1$s: FILTER trim
1054 #. %2$s: SWITCH type
1055 #. %3$s: CASE 'earlier'
1056 #. %4$s: CASE 'later'
1057 #. %5$s: CASE 'acronym'
1058 #. %6$s: CASE 'musical'
1059 #. %7$s: CASE 'broader'
1060 #. %8$s: CASE 'narrower'
1062 #. %10$s: type | html
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1068 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1069 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1071 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1072 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1074 #. %1$s: IF contents.count
1075 #. %2$s: contents.count | html
1076 #. %3$s: IF contents.count == 1
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1083 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1084 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1093 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1097 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1098 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1102 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1103 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1107 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1109 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1111 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1121 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1123 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1124 "berichtinstellingen %s %s%s "
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1132 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1133 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1135 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1136 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1141 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1142 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1144 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1148 #. %5$s: borrowernumber | html
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1151 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1152 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1155 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1160 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1161 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1163 #. For the first occurrence,
1164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1174 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1175 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1178 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1181 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1182 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1183 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1184 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1185 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1186 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1187 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1188 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1189 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1190 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1191 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1192 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1198 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1199 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1200 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1201 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1202 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1203 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1205 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1206 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1207 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1208 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1209 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1210 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1212 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1216 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1222 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1225 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1226 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1228 #. For the first occurrence,
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1234 #. %6$s: IF ( query_desc )
1235 #. %7$s: query_desc | html
1237 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1238 #. %10$s: limit_desc | html
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1246 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1247 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1250 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1251 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1252 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1258 #. %5$s: IF ( total )
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1264 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1266 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1269 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1272 #. %5$s: IF op == 'view'
1273 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1278 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1280 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1287 #. %5$s: IF ( op_add )
1289 #. %7$s: IF ( op_else )
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1294 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1295 "%sPurchase Suggestions%s"
1297 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1298 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1304 #. %5$s: IF ( typeissue )
1305 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1310 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1311 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1313 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1314 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1320 #. %5$s: IF action == 'edit'
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1326 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1327 "%sRegister a new account%s"
1329 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1330 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1340 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1350 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1360 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1370 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #. %5$s: summary.mainentry | html
1377 #. %6$s: IF authtypetext
1378 #. %7$s: authtypetext | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1383 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1385 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1386 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1394 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1396 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1406 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1412 #. %5$s: title | html
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1417 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #. %5$s: course.course_name | html
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1426 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1428 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1429 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1438 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1444 #. %5$s: title | html
1445 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1446 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1448 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1454 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1463 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1472 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1482 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #. %5$s: authtypetext | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1492 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1498 #. %5$s: bibliotitle | html
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1501 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1503 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1504 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1513 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1519 #. %5$s: biblio.title | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1524 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1534 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1541 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1546 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1557 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1568 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1579 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1589 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1599 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1610 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1613 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1614 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1621 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1630 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1639 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1648 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1658 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1666 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1667 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1677 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1687 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1697 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1707 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1717 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1728 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1740 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1749 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1751 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1752 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1759 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1761 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1762 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1765 #. %5$s: unimarc3 | html
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1770 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1780 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1782 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1783 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1784 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1786 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1787 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1788 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1790 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1791 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
1797 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1798 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1801 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1802 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1805 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1806 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1811 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1812 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1814 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1815 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1819 msgid "%s, by %s%s "
1820 msgstr "%s, by %s%s "
1822 #. For the first occurrence,
1823 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1824 #. %2$s: i.biblionumber | html
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:67
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:109
1829 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1832 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1833 #. %2$s: review.biblionumber | html
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1837 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1839 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1840 #. %2$s: review.biblionumber | html
1841 #. %3$s: review.reviewid | html
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1844 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1845 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1847 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1850 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1851 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1853 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1854 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1857 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1858 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1860 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1861 #. %2$s: query_cgi | html
1862 #. %3$s: limit_cgi | html
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1866 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1868 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1869 #. %2$s: query_cgi | html
1870 #. %3$s: limit_cgi | html
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1873 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1874 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1876 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1877 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1880 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1881 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1883 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1887 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1893 msgid "%s0 biblios%s "
1896 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1897 #. %2$s: starting_homebranch | html
1899 #. %4$s: IF ( starting_location )
1900 #. %5$s: starting_location | html
1902 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1903 #. %8$s: starting_ccode | html
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1908 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1910 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1912 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1917 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1918 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1920 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1922 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1924 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1926 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1928 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1930 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1932 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1934 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1936 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1938 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1940 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1942 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1947 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1948 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1949 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1951 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1952 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1954 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1955 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1956 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1957 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1958 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1959 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1965 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1966 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1968 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1969 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1971 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1972 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1973 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1978 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1979 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1981 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1982 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1983 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1984 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1985 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1986 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1988 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1990 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1991 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1996 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1997 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2000 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2001 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2002 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2004 #. %1$s: IF ( typeissue )
2005 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2010 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2013 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
2020 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2027 msgid "%sThis record has no items.%s "
2028 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2030 #. For the first occurrence,
2031 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2037 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2040 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
2045 msgid "%sYes%sNo%s "
2046 msgstr "%sJa%sNee%s "
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2053 msgstr "%seen lijst:%s"
2055 #. For the first occurrence,
2056 #. %1$s: IF ( author )
2057 #. %2$s: author | html
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2063 msgstr "%s, by %s%s "
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2067 msgid "« Previous"
2068 msgstr "« Vorige"
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2073 msgid "<< Previous"
2074 msgstr "<< Vorige"
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2079 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2080 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2083 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2088 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2089 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2092 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2097 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2098 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2099 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2100 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2101 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2102 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2103 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2104 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2105 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2106 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2107 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2108 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2109 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2110 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2111 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2112 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2113 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2114 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2115 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2116 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2117 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2118 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2119 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2120 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2121 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2122 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2123 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2124 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2125 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2126 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2127 "notforloan>0</notforloan> <"
2128 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2129 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2130 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2131 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2132 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2133 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2134 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2135 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2136 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2137 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2138 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2139 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2140 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2141 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2142 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2143 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2144 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2145 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2146 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2147 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2148 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2149 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2150 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2151 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2152 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2153 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2154 "notforloan>0</notforloan> <"
2155 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2156 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2157 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2158 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2159 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2160 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2161 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2162 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2163 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2164 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2165 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2167 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2168 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2169 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2170 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2171 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2172 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2173 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2174 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2175 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2176 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2177 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2178 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2179 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2180 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2181 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2182 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2183 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2184 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2185 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2186 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2187 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2188 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2189 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2190 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2191 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2192 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2193 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2194 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2195 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2196 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2197 "notforloan>0</notforloan> <"
2198 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2199 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2200 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2201 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2202 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2203 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2204 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2205 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2206 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2207 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2208 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2209 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2210 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2211 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2212 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2213 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2214 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2215 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2216 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2217 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2218 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2219 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2220 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2221 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2222 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2223 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2224 "notforloan>0</notforloan> <"
2225 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2226 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2227 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2228 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2229 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2230 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2231 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2232 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2233 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2234 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2235 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2240 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2241 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2242 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2243 "GetPatronStatus>"
2245 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2246 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2247 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2248 "GetPatronStatus>"
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2253 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2254 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2255 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2256 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2257 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2258 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2259 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2260 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2261 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2262 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2263 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2264 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2265 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2266 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2267 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2268 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2269 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2270 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2271 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2272 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2273 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2274 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2275 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2276 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2277 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2278 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2279 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2280 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2281 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2282 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2283 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2284 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2285 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2286 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2287 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2288 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2289 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2290 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2291 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2292 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2293 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2294 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2295 "notforloan>0</notforloan> <"
2296 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2297 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2298 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2299 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2300 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2301 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2302 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2303 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2304 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2305 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2306 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2307 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2308 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2309 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2310 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2311 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2312 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2313 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2314 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2315 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2316 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2317 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2318 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2319 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2320 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2321 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2322 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2323 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2324 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2325 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2326 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2327 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2328 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2329 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2330 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2331 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2332 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2333 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2334 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2335 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2336 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2337 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2338 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2339 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2340 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2341 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2342 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2343 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2344 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2345 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2346 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2347 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2348 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2349 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2350 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2351 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2352 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2353 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2354 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2355 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2356 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2357 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2358 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2359 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2362 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2363 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2364 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2365 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2366 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2367 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2368 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2369 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2370 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2371 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2372 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2373 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2374 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2375 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2376 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2377 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2378 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2380 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2381 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2382 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2383 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2384 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2385 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2386 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2387 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2388 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2389 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2390 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2391 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2392 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2393 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2394 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2395 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2396 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2397 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2398 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2399 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2400 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2401 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2402 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2403 "notforloan>0</notforloan> <"
2404 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2405 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2406 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2407 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2408 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2409 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2410 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2411 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2412 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2413 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2414 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2415 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2416 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2417 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2418 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2419 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2420 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2421 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2422 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2423 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2424 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2425 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2426 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2427 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2428 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2430 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2431 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2433 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2434 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2435 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2436 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2437 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2438 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2439 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2440 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2441 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2442 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2443 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2444 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2445 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2446 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2447 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2448 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2449 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2450 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2451 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2452 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2453 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2454 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2455 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2456 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2457 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2458 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2459 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2460 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2461 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2462 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2463 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2464 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2465 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2466 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2467 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2473 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2474 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2477 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2478 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2485 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2486 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2487 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2489 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2490 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2491 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2492 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2497 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2498 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2501 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2507 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2508 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2510 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2511 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2512 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2518 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2519 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2520 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2521 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2522 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2523 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2524 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2525 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2526 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2527 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2528 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2529 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2530 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2531 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2532 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2533 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2534 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2535 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2536 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2537 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2538 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2540 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2541 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2542 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2543 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2544 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2545 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2546 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2547 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2548 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2549 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2550 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2551 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2552 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2553 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2554 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2555 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2556 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2557 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2558 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2559 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2560 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2561 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2566 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2567 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2568 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2569 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2570 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2571 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2572 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2573 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2574 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2575 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2576 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2577 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2578 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2579 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2580 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2581 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2582 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2583 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2585 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2586 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2587 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2588 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2589 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2590 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2591 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2592 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2593 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2594 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2595 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2596 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2597 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2598 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2599 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2600 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2601 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2602 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2604 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2605 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2608 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2609 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2613 msgid " Author phrase"
2614 msgstr " Auteur als zin"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2618 msgid " Conference name"
2619 msgstr " Conferentietitel"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2623 msgid " Conference name phrase"
2624 msgstr " Conferentietitel als zin"
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2628 msgid " Corporate name"
2629 msgstr " Corporatienaam"
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2633 msgid " ISBN"
2634 msgstr " ISBN"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2638 msgid " ISSN"
2639 msgstr " ISSN"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2643 msgid " Personal name"
2644 msgstr " Persoonsnaam"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2648 msgid " Personal name phrase"
2649 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2653 msgid " Subject and broader terms"
2654 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2658 msgid " Subject and narrower terms"
2659 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2663 msgid " Subject and related terms"
2664 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2668 msgid " Subject phrase"
2669 msgstr " Trefwoord als zin"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2673 msgid " Title phrase"
2674 msgstr " Titel als zin"
2676 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2679 msgid " (%s votes)"
2680 msgstr " (%s stemmen)"
2682 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2685 msgid "(%s biblios)"
2686 msgstr "(%s biblios)"
2688 #. For the first occurrence,
2689 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2690 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2698 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2699 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2701 #. For the first occurrence,
2702 #. %1$s: overdues_count | html
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2709 msgstr "(%s totaal)"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2713 msgid "(123) 456-7890"
2716 #. For the first occurrence,
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2725 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2726 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2730 msgid "(Checked out)"
2731 msgstr "(Uitgeleend)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2736 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2743 msgid "(Not supported by Koha)"
2744 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2751 msgid "(Not supported yet)"
2752 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2767 msgstr "(Optioneel)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2774 msgid "(Optional, default 0)"
2775 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2779 msgid "(Optional, default 1)"
2780 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2786 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2789 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2816 msgstr "(Verplicht)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2821 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2827 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2834 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2843 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2844 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2848 msgid "(Use OPAC instead)"
2849 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2854 msgid "(Use SRU instead)"
2855 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2867 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2868 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2870 #. For the first occurrence,
2871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2875 msgid "(modified on %s)"
2876 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2881 msgstr "(Gereserveerd)"
2883 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2893 msgstr "Te laat meldingen "
2895 #. For the first occurrence,
2896 #. %1$s: priority | html
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2900 msgid "(priority %s)"
2903 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2904 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2907 msgid "(published on %s%s by "
2908 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2910 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2911 #. %2$s: relate.related_search | html
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2915 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2916 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2926 msgstr "(verwijder)"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2930 msgid "-- Choose --"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2936 msgid "-- Choose format --"
2937 msgstr "-- Kies formaat --"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2942 msgstr "-- geen -- "
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2946 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2948 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2953 msgid ". Please contact the library for more information."
2954 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2961 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2962 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2988 msgid "1 item is on order."
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3053 msgid ": %sa list:%s"
3054 msgstr ": %seen lijst:%s"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3059 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3060 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3065 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3066 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
3070 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3073 #. %1$s: message_value | html
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3077 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
3082 msgid "A specific item"
3083 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3087 msgid "About the author"
3088 msgstr "Over de auteur"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3092 msgid "Abstracts/summaries"
3093 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
3099 msgid "Access denied"
3100 msgstr "Toegang geweigerd"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3106 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3107 "Please contact the library. "
3108 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3112 msgid "Acquired in the last:"
3113 msgstr "Verworven in de laatste:"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3118 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3119 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3124 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3125 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3127 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3139 #. %1$s: total | html
3140 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3143 msgid "Add %s items to %s"
3144 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3146 #. A name=ButtonPlus
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3148 msgid "Add another field"
3149 msgstr "Voeg ander veld toe"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3155 msgstr "Tag toevoegen"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3160 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3162 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3166 msgstr "Toevoegen aan %s"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3170 msgid "Add to a list"
3171 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3175 msgid "Add to a new list:"
3176 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3181 msgstr "Voeg toe aan mand"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3185 msgid "Add to list:"
3186 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3192 msgid "Add to your cart"
3193 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3198 msgstr "Toevoegen aan..."
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3204 msgstr "Toevoegen aan %s"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3208 msgid "Additional authors:"
3209 msgstr "Extra auteurs:"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3213 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3214 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3218 msgid "Additional information"
3219 msgstr "Contactinformatie"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3229 msgstr "%s Adres 2:"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3249 msgid "Adlibris cover image"
3250 msgstr "Omslagafbeelding"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3254 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3270 msgid "Advanced search"
3271 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3287 msgid "All collections"
3288 msgstr "Alle collecties"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3292 msgid "All item types"
3293 msgstr "Alle type items"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3299 msgid "All libraries"
3300 msgstr "Alle bibliotheken"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3304 msgid "Allow changes to contents from: "
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3310 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3316 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3319 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3324 msgid "Alternate address"
3325 msgstr "Alternatief adres"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3329 msgid "Alternate address information: "
3330 msgstr "Alternatief adres"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3334 msgid "Alternate contact"
3335 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3346 msgid "Amount outstanding"
3347 msgstr "Openstaand bedrag"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3351 msgid "Amount to pay: "
3354 #. %1$s: shelfname | html
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3357 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3358 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3362 msgid "An error occurred when creating this list."
3363 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3367 msgid "An error occurred when deleting this list."
3368 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3372 msgid "An error occurred when updating this list."
3373 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3377 msgid "An error occurred while processing your request."
3378 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3383 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3386 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3391 msgid "An invitation to share list "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3401 msgid "Any audience"
3402 msgstr "Elke doelgroep"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3407 msgstr "Elke content"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3412 msgstr "Elk formaat"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3417 msgstr "Alle type items"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3421 msgid "Any item type"
3422 msgstr "Alle type items"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3442 msgid "Anyone seeing this list"
3443 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3458 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3459 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3461 #. For the first occurrence,
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3465 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3466 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3471 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3472 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3477 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3478 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3483 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3484 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3488 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3489 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3493 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3494 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3498 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3499 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3503 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3504 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3508 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3509 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3513 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3514 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3519 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3520 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3524 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3525 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3530 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3531 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3535 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3536 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3545 msgid "Article requests "
3548 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3551 msgid "Article requests (%s)"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3556 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3567 msgid "Ask for a discharge"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3573 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3579 msgid "At least one item is available at this library"
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3587 msgid "At library: %s"
3588 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3597 msgid "Audiovisual profile:"
3598 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3614 msgid "AuthenticatePatron"
3615 msgstr "AuthenticatePatron"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3620 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3623 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3624 "gebruikersidentificatie terug."
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3647 msgid "Author (A-Z)"
3648 msgstr "Auteur (A-Z)"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3653 msgid "Author (Z-A)"
3654 msgstr "Auteur (Z-A)"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3658 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3659 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3666 #. For the first occurrence,
3667 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3668 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3670 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3671 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3673 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3674 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3675 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3676 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3678 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3685 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3686 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3707 msgid "Authority search"
3708 msgstr "Zoeken op ingangen"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3712 msgid "Authority search results"
3713 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3717 msgid "Authority type: "
3718 msgstr "Ingangstype: "
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3722 msgid "Authorized headings"
3723 msgstr "Gecontroleerde termen"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3732 msgid "Availability"
3733 msgstr "Beschikbaarheid "
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3738 msgid "Availability:"
3739 msgstr "Beschikbaarheid:"
3741 #. %1$s: IF restrictedopac
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3744 msgid "Available %s"
3745 msgstr "Beschikbare nummers"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3749 msgid "Available issues"
3750 msgstr "Beschikbare nummers"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3770 msgid "Back to lists"
3771 msgstr "Terug naar lijsten"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3775 msgid "Back to results"
3776 msgstr "Terug naar resultaat"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3780 msgid "Back to the results search list"
3781 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3806 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3818 msgid "Biblio records"
3819 msgstr "Biblio records"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3823 msgid "Bibliographies"
3824 msgstr "Bibliografieën"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3838 msgid "Blocked record"
3839 msgstr "Biblio records"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3843 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3844 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3853 msgid "Brief display"
3854 msgstr "Korte presentatie"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3859 msgid "Brief history"
3860 msgstr "Korte geschiedenis"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3864 msgid "Broader Term"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3869 msgid "Browse by hierarchy"
3870 msgstr "Verken op hiërarchie"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3874 msgid "Browse our catalog"
3875 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3880 msgid "Browse results"
3881 msgstr "Bekijk resultaten"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3886 msgid "Browse shelf"
3887 msgstr "Snuffel langs de plank"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3893 msgstr "Inloggen CAS"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3903 msgstr "Cd-software"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3907 msgid "CGI debug is on."
3908 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3921 msgstr "Standplaats"
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3954 msgstr "Standplaats"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3959 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3960 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3965 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3966 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3970 msgid "Call number:"
3971 msgstr "Plaatskenmerk:"
3973 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3976 msgid "Call number: %s"
3977 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4018 msgid "Cancel email notification"
4019 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4023 msgid "Cancel email notification "
4024 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4028 msgid "Cancel enrollment "
4029 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
4034 msgid "Cancel rating"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4051 msgid "CancelRecall "
4052 msgstr "CancelRecall "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4056 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4057 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4061 msgid "Cannot be put on hold"
4062 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4064 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4067 msgid "Card number can be up to %s characters."
4068 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4070 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4071 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4074 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4075 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4077 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4080 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4081 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4085 msgid "Card number:"
4086 msgstr "kaartnummer"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4097 msgid "Cassette recording"
4098 msgstr "Cassette-opname"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4119 msgid "Change your password"
4120 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4124 msgid "Change your password "
4125 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4138 #. For the first occurrence,
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4144 msgstr "Item innemen"
4146 #. INPUT type=submit name=confirm
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4148 msgid "Check in item"
4149 msgstr "Item innemen"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4155 msgstr "Uitleningen"
4157 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4161 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4162 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4166 msgid "Check-in date:"
4167 msgstr "Inleverdatum:"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4172 msgstr "(Uitgeleend)"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4180 #. %1$s: issues_count | html
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4183 msgid "Checked out (%s)"
4184 msgstr "Uitgeleend ("
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4188 msgid "Checked out on"
4189 msgstr "(Uitgeleend)"
4191 #. %1$s: item.firstname | html
4192 #. %2$s: item.surname | html
4193 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4194 #. %4$s: item.cardnumber | html
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4198 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4199 msgstr "Uitgeleend ("
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4204 msgid "Checked out until %s"
4205 msgstr "Uitgeleend ("
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4213 msgstr "Uitleningen"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4217 msgid "Checkout history"
4218 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4220 #. For the first occurrence,
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4227 msgstr "Uitleningen"
4229 #. %1$s: borrowername | html
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4232 msgid "Checkouts for %s "
4233 msgstr "Uitleningen van %s "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4238 msgstr "Uitleningen: "
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4262 msgid "Classification"
4263 msgstr "Classificatie"
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4270 msgid "Classification: %s "
4271 msgstr "Classificatie: %s "
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4280 #. For the first occurrence,
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4295 #. For the first occurrence,
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4306 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4309 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4312 msgid "Click here if you're not %s"
4313 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4317 msgid "Click here to login."
4318 msgstr "klik hier voor online toegang"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4322 msgid "Click here to view"
4323 msgstr "klik hier voor online toegang"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4327 msgid "Click here to view them all."
4328 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4332 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4333 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4337 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4340 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4342 msgid "Click to add to cart"
4343 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4348 msgid "Click to expand this role"
4349 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4356 msgid "Click to open in new window"
4357 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4362 msgid "Click to view in Google Books"
4363 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4373 msgid "Close shelf browser"
4374 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4378 msgid "Close this window"
4379 msgstr "Sluit dit venster"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4383 msgid "Close this window."
4384 msgstr "Sluit dit venster."
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4388 msgid "Close window"
4389 msgstr "Sluit venster"
4391 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4392 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4395 msgid "Clubs (%s/%s) "
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4400 msgid "Clubs currently enrolled in"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4405 msgid "Clubs you can enroll in"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4410 msgid "Collect items you are interested in"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4424 msgid "Collection library:"
4425 msgstr "Titel collectie:"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4429 msgid "Collection title:"
4430 msgstr "Titel collectie:"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4434 msgid "Collection: "
4435 msgstr "Collectie: "
4437 #. For the first occurrence,
4438 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4442 msgid "Collection: %s "
4443 msgstr "Collectie: %s "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4452 msgid "Column visibility"
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4461 msgid "Comment by %s"
4462 msgstr "Opmerking door %s"
4464 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4465 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4468 msgid "Comment by %s %s"
4469 msgstr "Opmerking door %s %s"
4471 #. %1$s: review.patron.title | html
4472 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4473 #. %3$s: review.patron.surname | html
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4476 msgid "Comment by %s %s %s"
4477 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4487 msgid "Comments on "
4488 msgstr "Opmerkingen over "
4490 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4494 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4496 #. INPUT type=submit
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4499 msgid "Confirm hold"
4500 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4503 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4506 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4507 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4511 msgid "Confirm new password:"
4512 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4517 msgid "Confirm password"
4518 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4522 msgid "Contact information"
4523 msgstr "Contactinformatie"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4528 msgid "Contact information: "
4529 msgstr "Contactinformatie"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4534 msgid "Contact note:"
4535 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4544 msgid "Content Cafe"
4545 msgstr "Content Cafe"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4554 msgid "Contents of "
4555 msgstr "Inhoud van "
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4572 msgid "Copyright date"
4573 msgstr "Copyrightdatum"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4577 msgid "Copyright date:"
4578 msgstr "Copyrightdatum:"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4582 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4590 msgid "Copyright year: %s "
4591 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4615 msgid "Course number:"
4616 msgstr "Cursusnummer:"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4623 msgid "Course reserves"
4624 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4629 msgid "Course reserves for "
4630 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4641 msgstr "Omslagafbeelding"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4645 msgid "Create a new list"
4646 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4651 msgid "Create a new request "
4652 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4656 msgid "Create new list"
4657 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4662 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4665 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4666 "bibliografisch record in Koha."
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4671 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4672 "bibliographic record Koha."
4674 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4675 "bibliografisch record in Koha."
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4682 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4685 msgid "Credits (%s)"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4690 msgid "Current location"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4695 msgid "Current password:"
4696 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4701 msgid "Current session"
4702 msgstr "Huidige sessie"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4706 msgid "Currently in local use"
4707 msgstr "Huidige sessie"
4709 #. %1$s: item.firstname | html
4710 #. %2$s: item.surname | html
4711 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4712 #. %4$s: item.cardnumber | html
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4716 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4717 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4726 msgid "DVD video / Videodisc"
4727 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4748 msgstr "Datum toegevoegd"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4753 msgstr "Datum toegevoegd:"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4759 msgstr "Datum verwacht"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4766 msgstr "Datum verwacht:"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4770 msgid "Date enrolled"
4771 msgstr "Datum ontvangen"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4776 msgid "Date of birth:"
4777 msgstr "%s Geboortedatum:"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4782 msgstr "Datumbereik:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4786 msgid "Date received"
4787 msgstr "Datum ontvangen"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4804 msgid "Days in advance"
4805 msgstr "Dagen vantevoren"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4825 msgid "Default sorting"
4826 msgstr "Standaardsortering"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4831 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4832 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4833 "permitted by local laws."
4835 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4836 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4837 "termijn toegestaan door de wet."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4842 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4845 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4846 "mogelijke waarden: "
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4863 msgstr "Lijst verwijderen"
4865 #. INPUT type=submit
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4867 msgid "Delete selected"
4868 msgstr "Selectie verwijderen"
4870 #. INPUT type=submit
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4873 msgid "Delete selected tags"
4874 msgstr "Selectie verwijderen"
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4878 msgid "Delete this list"
4879 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4883 msgid "Delete your search history"
4884 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4907 msgstr "Omvang/vorm"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s: bibliotitle | html
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4921 msgid "Details for %s"
4922 msgstr "Details voor %s"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4926 msgid "Details for: "
4927 msgstr "Details voor %s"
4929 #. %1$s: request.backend | html
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4932 msgid "Details from %s"
4933 msgstr "Details voor %s"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4937 msgid "Details from library"
4938 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4945 #. For the first occurrence,
4946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4955 msgid "Dictionaries"
4956 msgstr "Woordenboeken"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4960 msgid "Did you mean:"
4961 msgstr "Bedoelde u soms:"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4965 msgid "Digests only "
4966 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4977 msgstr "Boetes en kosten"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4981 msgid "Discographies"
4982 msgstr "Discografieën"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4986 msgid "Display news for: "
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4991 msgid "Do not notify"
4992 msgstr "Stuur geen bericht"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4997 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5000 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5001 "abonnement arriveert?"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5005 msgid "Don't have a library card?"
5006 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5010 msgid "Don't have a password yet?"
5011 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
5017 msgid "Don't have an account? "
5018 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5025 #. For the first occurrence,
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5035 msgid "Download as iCal/.ics file"
5036 msgstr "Download lijst"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5040 msgid "Download cart"
5041 msgstr "Download mand"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5045 msgid "Download list"
5046 msgstr "Download lijst"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5051 msgid "Download list "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5067 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
5071 msgstr "Verwacht %s"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5075 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5076 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5078 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5081 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5082 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5086 msgid "ERROR: No record id specified. "
5087 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5097 msgid "Edit / Create note"
5100 #. INPUT type=submit
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5104 msgstr "Wijzig lijst"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5109 msgstr "Wijzig lijst "
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5116 #. %1$s: title | html
5117 #. %2$s: author | html
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5120 msgid "Editing issue note for %s %s"
5123 #. %1$s: ISSUE.title | html
5124 #. %2$s: ISSUE.author | html
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5127 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5132 msgid "Edition statement:"
5133 msgstr "Editievermelding:"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5151 msgid "Email address:"
5152 msgstr "E-mailadres:"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5163 msgid "Empty and close"
5164 msgstr "Wis en sluit"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5168 msgid "Encyclopedias "
5169 msgstr "Encyclopedieën "
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5173 msgid "Enhanced content: "
5174 msgstr "Verrijkte content: "
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5178 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5179 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5193 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5194 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5196 #. INPUT type=text name=q
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5199 msgid "Enter search terms"
5200 msgstr "Geef zoektermen in"
5202 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5207 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5210 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5211 "druk op de Enter toets)."
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s: authtypetext | html
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5224 msgstr "Vervaldatum:"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s: errno | html
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5242 msgid "Error searching %s collection"
5243 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5247 msgid "Error searching OverDrive collection."
5248 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5253 msgid "Error! Adding tags failed at"
5254 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5258 msgid "Error! Illegal parameter"
5259 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5263 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5265 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5269 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5270 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5275 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5277 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5278 "Deze is NIET toegevoegd."
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5283 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5286 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5287 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:39
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5299 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5311 msgid "Example Call"
5312 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5317 msgid "Example Response"
5318 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5330 msgid "Example call"
5331 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5344 msgid "Example response"
5345 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5354 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5355 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5365 msgid "Expecting a specific item selection."
5366 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5370 msgid "Expiration date:"
5371 msgstr "Vervaldatum:"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5377 msgstr "Vervaldatum:"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5382 msgstr "Verloopt op"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5396 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5401 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5403 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5426 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5427 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5430 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5436 msgstr "Vrouwelijk:"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5440 msgid "Fewer options"
5441 msgstr "[Minder opties]"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5450 msgid "Fiction notes:"
5451 msgstr "Opmerking fictie:"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5455 msgid "Filmographies"
5456 msgstr "Filmografieën"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5461 msgstr "Boetebedrag"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5470 #. For the first occurrence,
5471 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5482 msgid "Fines and charges"
5483 msgstr "Boetes en kosten"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5499 msgid "Finish enrollment"
5502 #. For the first occurrence,
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5516 msgstr "%s Voornaam:"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5521 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5522 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5525 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5526 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5528 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5533 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5534 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5536 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5537 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5548 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5549 "who want to keep track of what they are reading."
5551 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5552 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5558 msgid "Forgot your password?"
5559 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5564 msgid "Forgotten password recovery"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5585 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5586 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5611 msgid "Full history"
5612 msgstr "Volledige geschiedenis"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5616 msgid "Full subscription history"
5617 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5619 #. %1$s: bibliotitle | html
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5622 msgid "Full subscription history for %s"
5623 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5627 msgid "GDPR consent"
5628 msgstr "Elke content"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5632 msgid "GDPR consents"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5642 msgid "Get new password recovery link"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5648 msgid "Get your discharge"
5649 msgstr "Uw boetes en kosten"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5655 msgid "GetAuthorityRecords"
5656 msgstr "GetAuthorityRecords"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5662 msgid "GetAvailability"
5663 msgstr "GetAvailability"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5669 msgid "GetPatronInfo"
5670 msgstr "GetPatronInfo"
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5676 msgid "GetPatronStatus"
5677 msgstr "GetPatronStatus"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5691 msgstr "GetServices"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5696 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5697 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5698 "specific metadata schema for the record objects."
5700 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5701 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5702 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5708 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5709 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5710 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5711 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5712 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5713 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5715 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5716 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5717 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5718 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5719 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5720 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5726 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5727 "availability of the items associated with the identifiers."
5729 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5730 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5731 "identificatie horen."
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5748 msgid "Go to detail"
5749 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5754 msgid "Go to your account page"
5755 msgstr "uw account pagina"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5759 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5760 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5764 msgid "Google login"
5765 msgstr "Lokale inlog"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5774 msgid "Groups of libraries"
5775 msgstr "Groepen bibliotheken"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5784 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5785 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5789 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5790 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5794 msgid "HarvestExpandedRecords "
5795 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5799 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5800 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5804 msgid "Heading ascendant"
5805 msgstr "Oplopende sortering"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5809 msgid "Heading descendant"
5810 msgstr "Aflopende sortering"
5812 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5832 msgid "Hide options"
5833 msgstr "Verberg opties"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5838 msgstr "Verberg venster"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5850 msgstr "Reserveringsdatum:"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5854 msgid "Hold not needed after:"
5855 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5860 msgstr "Bezit opmerking:"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5864 msgid "Hold starts on date:"
5865 msgstr "Reservering start op datum:"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5883 msgid "Holding libraries"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5902 msgstr "Reserveringen "
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5907 msgstr "Reserveringen "
5909 #. %1$s: RESERVES.count | html
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5913 msgstr "Reserveringen "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5975 msgid "Home libraries"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5982 msgid "Home library"
5983 msgstr "Thuisbibliotheek"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5988 msgid "Home library:"
5989 msgstr "Thuisbibliotheek"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5993 msgid "How PayPal Works"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5998 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6003 msgid "I have read the "
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6008 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
6031 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6032 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6046 msgstr "ISBD-presentatie"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6057 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:40
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6073 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6079 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6080 #. %2$s: isbn | $raw
6081 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6086 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6087 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6112 msgid "If this is an error, please contact the library."
6113 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6118 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6119 "local library and the error will be corrected."
6121 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6122 "zal gecorrigeerd worden."
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6127 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6128 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6131 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6132 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6137 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6140 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6144 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6145 "expire in %s seconds."
6147 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6153 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6159 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6162 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6168 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6171 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6177 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6180 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6186 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6187 "you may login below."
6189 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6195 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6197 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6198 "laten inschrijven%s"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6203 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6204 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6206 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6207 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6212 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6214 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6218 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6219 msgstr "account, %s a.u.b. "
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6223 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6224 msgstr "account, %s a.u.b. "
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
6228 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6233 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6234 msgstr "account, %s a.u.b. "
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6238 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6239 msgstr "account, %s a.u.b. "
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6243 msgid "If you want to, you can try to "
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6250 msgstr "Afbeeldingen"
6252 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6255 msgid "Images for %s "
6256 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6261 msgid "Immediate deletion"
6262 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6264 #. For the first occurrence,
6265 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6266 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6270 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6271 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6276 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6277 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6281 #. For the first occurrence,
6282 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6283 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6284 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
6288 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6289 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6296 msgid "In your cart"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
6302 msgstr "Geïndexeerd in:"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6318 msgstr "%s Initialen:"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6327 msgid "Instructors:"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6333 msgid "Interlibrary loan request"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6340 msgid "Interlibrary loan requests"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6345 msgid "Invalid shelf number."
6346 msgstr "Standplaats"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6351 msgstr "Aflevering #"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6356 msgstr "Aflevering #"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6362 msgstr "Aflevering #"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6367 msgid "Issues for a subscription"
6368 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6372 msgid "Issues summary"
6373 msgstr "Afleveringen samengevat"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6377 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6378 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6387 msgid "Item call number"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6392 msgid "Item cannot be checked out."
6393 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6397 msgid "Item damaged"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6402 msgid "Item hold queue priority"
6403 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6408 msgstr "Reserveringen op item"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6413 msgstr "Reserveringen op item"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6417 msgid "Item renewal is not allowed."
6418 msgstr "Geen verlengingen over"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6443 msgstr "Type item: "
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6452 msgid "Item withdrawn"
6453 msgstr "Afgeschreven ("
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6457 msgid "Items available at:"
6458 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6463 msgid "Items available:"
6464 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6510 msgstr "Alle woorden"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6535 msgid "Koha [% Version | html %]"
6536 msgstr "Koha [% Versie %]"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6548 #. For the first occurrence,
6549 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6573 msgid "Languages: "
6574 msgstr "Talen: "
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6579 msgstr "Grote letters"
6581 #. For the first occurrence,
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6591 msgid "Last location"
6592 msgstr "Laatste locatie"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6596 msgid "Last updated"
6597 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6601 msgid "Last updated:"
6602 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6611 msgid "Law reports and digests"
6612 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6616 msgid "Legal articles"
6617 msgstr "Juridische artikelen"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6621 msgid "Legal cases and case notes"
6622 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6631 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6632 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6636 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6637 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6641 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6642 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6646 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6647 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6652 msgstr "Bibliotheken"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6659 msgstr "Bibliotheek"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6664 msgid "Library card number:"
6665 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6670 msgid "Library catalog"
6671 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6677 msgstr "Bibliotheek:"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6682 msgstr "Bibliotheek : "
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6686 msgid "Limit to any of the following:"
6687 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6691 msgid "Limit to currently available items."
6692 msgstr "Filter op beschikbare items."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6697 msgstr "Beperk tot: "
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6702 msgstr "Beperk tot: "
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6712 msgid "Link to resource "
6713 msgstr "Online bronnen "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6734 msgid "List created."
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6739 msgid "List deleted."
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6756 msgstr "Lijstnaam: "
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6760 msgid "List updated."
6761 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6765 msgid "List(s) this item appears in: "
6766 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6793 #. For the first occurrence,
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
6809 msgstr "Lokale inlog"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6815 msgstr "Lokale inlog"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6824 msgid "Location (Status)"
6825 msgstr "Locatie (Status)"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6829 msgid "Location and availability: "
6830 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6834 msgid "Location(s) (Status)"
6835 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6842 #. INPUT type=submit
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6860 msgid "Log in to add tags."
6861 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6866 msgid "Log in to create your own lists"
6867 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6872 msgid "Log in to see your own saved tags."
6873 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6883 msgid "Log in to your account"
6884 msgstr "Log in met uw account"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6889 msgid "Log in to your account:"
6890 msgstr "Log in met uw account:"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6894 msgid "Log in with Google"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6900 msgstr "%s Afmelden"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6905 msgid "Log out and try again with a different user."
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6910 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6911 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6923 msgstr "catalogus startpagina"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6942 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6943 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6945 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6946 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6952 msgid "LookupPatron"
6953 msgstr "LookupPatron"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6963 msgid "MARC Card View"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6969 msgstr "MARC-presentatie"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6981 #. %1$s: bibliotitle | html
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6984 msgid "MARC view: %s"
6985 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6995 msgid "Main address"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
7014 msgid "Make payment"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
7025 msgstr "Beheerd door"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
7030 msgstr "Beheerd door:"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7045 msgstr "Overeenkomst:"
7047 #. For the first occurrence,
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7062 msgid "Message sent"
7063 msgstr "Bericht verzonden"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7067 msgid "Messages for you"
7068 msgstr "Berichten voor u"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7077 msgid "Missing (damaged)"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7082 msgid "Missing (lost)"
7083 msgstr "Sessie afgebroken"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7087 msgid "Missing (never received)"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7092 msgid "Missing (sold out)"
7095 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7098 msgid "Missing issues: %s "
7099 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7123 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7124 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7129 msgid "More details"
7130 msgstr "Meer gegevens"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7135 msgstr "Meer lijsten"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7139 msgid "More options"
7140 msgstr "[Meer opties]"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7144 msgid "More searches "
7145 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
7149 msgid "Most popular"
7150 msgstr "Meest populair"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7154 msgid "Most popular titles"
7155 msgstr "Meest populaire titels"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7159 msgid "Musical recording"
7160 msgstr "Muziekopname"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7185 msgid "Narrower Term"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7196 msgid "Never expires "
7197 msgstr "Verloopt nooit %s "
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7202 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7203 "the item that was checked-out upon check-in."
7205 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7206 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7213 #. %1$s: review.title | html
7214 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7215 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7219 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7220 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7225 msgid "New interlibrary loan request"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7234 msgstr "Nieuwe lijst"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7239 msgid "New password:"
7240 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7245 msgid "New purchase suggestion"
7246 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7251 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7258 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7259 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7265 msgstr "Nieuwe tag:"
7267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7268 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7273 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7274 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7294 msgid "Next >>"
7295 msgstr "Volgende >>"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7299 msgid "Next »"
7300 msgstr "Volgende ›"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
7304 msgid "Next available item"
7305 msgstr "Geen beschikbare items."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7319 msgid "No changes were made."
7322 #. For the first occurrence,
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7326 msgid "No checkouts"
7327 msgstr "Uitleningen"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7366 msgid "No cover image available"
7367 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7371 msgid "No data available in table"
7372 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7376 msgid "No entries to show"
7377 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7383 msgstr "Niet gereserveerd"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7387 msgid "No item was added to your cart"
7388 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7392 msgid "No item was selected"
7393 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7397 msgid "No items available."
7398 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7403 msgid "No items available:"
7404 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7411 msgstr "Geen beperking"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7415 msgid "No matching records found"
7416 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7420 msgid "No news to display."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7425 msgid "No operation parameter has been passed."
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7430 msgid "No other items."
7431 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7435 msgid "No physical items for this record"
7436 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7440 msgid "No private lists"
7441 msgstr "Geen privélijsten"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7445 msgid "No private lists."
7446 msgstr "Geen privélijsten."
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7450 msgid "No public lists"
7451 msgstr "Geen openbare lijsten"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7455 msgid "No public lists."
7456 msgstr "Geen openbare lijsten."
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7460 msgid "No reading history to delete"
7461 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7465 msgid "No record was removed."
7466 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7470 msgid "No renewals allowed"
7471 msgstr "Geen verlengingen over"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7475 msgid "No reserves have been selected for this course."
7476 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7481 msgid "No results found in the library's %s collection"
7482 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7486 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7487 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7491 msgid "No results found!"
7492 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7497 msgid "No suggestion was selected"
7498 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7502 msgid "No tag was specified."
7503 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7507 msgid "No tags from this library for this title."
7508 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7512 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7527 msgid "Non-musical recording"
7528 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7537 msgid "None specified: "
7538 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7549 msgstr "Standaard presentatie"
7551 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7554 msgid "Not checked in %s"
7555 msgstr "Uitgeleend ("
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7560 msgid "Not finding what you're looking for? "
7561 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7563 #. For the first occurrence,
7564 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7568 msgid "Not for loan %s"
7569 msgstr "Niet te leen (%s)"
7571 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7574 msgid "Not for loan (%s)"
7575 msgstr "Niet te leen (%s)"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7585 msgstr "Niet gereserveerd"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7589 msgid "Not what you expected? Check for "
7590 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7602 msgstr "Annotaties: "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7607 msgstr "Annotaties: "
7610 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7614 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7615 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7621 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7622 "have been populated, and an index built by separate script."
7624 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7625 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7629 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7630 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7634 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7635 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7637 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7641 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7642 "code that was removed. "
7644 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7645 "up code die verwijderd werd. "
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7650 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7651 "see your current tags."
7653 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7654 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7659 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7660 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7661 "retain the comment as is."
7663 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7664 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7665 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7670 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7672 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7687 #. For the first occurrence,
7688 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7693 msgstr "Annotaties : %s "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7697 msgid "Notes/Comments"
7698 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7706 msgstr "Annotaties:"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7716 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7718 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7735 msgid "Novelist Select"
7736 msgstr "Selecteer Schrijver"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7740 msgid "Novelist Select: "
7741 msgstr "Select Schrijver: "
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7755 msgid "Number of holds: "
7758 #. For the first occurrence,
7759 #. %1$s: count | html
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7763 msgid "Number of records used in: %s"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7771 #. INPUT type=submit
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7801 msgstr "In bestelling ("
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7805 msgid "On-site checkouts"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7812 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7818 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7823 msgid "Online resources:"
7824 msgstr "Online bronnen:"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7829 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7830 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7831 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7834 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7835 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7836 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7837 "informatie te geven."
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7841 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7842 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7846 msgid "Open Library: "
7847 msgstr "Bibliotheek : "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7851 msgid "Order by author"
7852 msgstr "Sorteren op datum"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7856 msgid "Order by date"
7857 msgstr "Sorteren op datum"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7861 msgid "Order by title"
7862 msgstr "Sorteren op titel"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7867 msgstr "Sorteer op: "
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7871 msgid "Other editions of this work"
7872 msgstr "Andere edities van dit werk"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7876 msgid "Other forms:"
7877 msgstr "Andere vormen:"
7879 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7882 msgid "Other holdings %s"
7883 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7888 msgid "Other names:"
7889 msgstr "%s Overige namen:"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7894 msgid "Other phone:"
7895 msgstr "%s Overige namen:"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7899 msgid "OutputIntermediateFormat "
7900 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7904 msgid "OutputRewritablePage "
7905 msgstr "OutputRewritablePage "
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7909 msgid "OverDrive Account"
7910 msgstr "in OverDrive collectie"
7912 #. For the first occurrence,
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7917 msgid "OverDrive search for '%s'"
7918 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7920 #. %1$s: priority | html
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7923 msgid "Overall queue priority: %s"
7924 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7926 #. %1$s: overdues_count | html
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7929 msgid "Overdue (%s)"
7930 msgstr "Te laat meldingen "
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7935 msgstr "Te laat meldingen "
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7946 msgstr "Afbeeldingen"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7952 msgstr "Afbeeldingen"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7980 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7983 #. For the first occurrence,
7984 #. %1$s: minPasswordLength | html
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7988 msgid "Password must be at least %s characters long."
7989 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7994 msgid "Password must contain at least %s characters"
7995 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8001 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8003 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
8009 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8010 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
8015 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
8020 msgid "Password updated"
8021 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
8031 msgstr "Wachtwoord:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8035 msgid "Passwords do not match! "
8036 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8040 msgid "Patent document"
8041 msgstr "Octrooischrift"
8043 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8046 msgid "Patron comment on %s"
8047 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8051 msgid "Pay selected fines and charges"
8052 msgstr "Uw boetes en kosten"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8056 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8061 msgid "Payment applied:"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8066 msgid "Payment method"
8067 msgstr "Octrooischrift"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8085 msgid "Physical details:"
8086 msgstr "Fysieke gegevens:"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8090 msgid "Pick up location"
8091 msgstr "Afhaallocatie"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8096 msgid "Pick up location:"
8097 msgstr "Afhaallocatie:"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8101 msgid "Pickup library"
8102 msgstr "Thuisbibliotheek"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8106 msgid "Pickup library:"
8107 msgstr "Afhaallocatie:"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8111 msgid "Place a hold on"
8112 msgstr "Plaats reservering op"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
8116 msgid "Place a hold on "
8117 msgstr "Plaats reservering op "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8121 msgid "Place a hold on: "
8122 msgstr "Plaats reservering op: "
8124 #. %1$s: biblio.title | html
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8127 msgid "Place article request for %s"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8142 msgstr "Plaats reservering"
8144 #. INPUT type=submit
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8146 msgid "Place request"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8154 msgstr "Geplaatst op"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8163 msgid "Placing a hold"
8164 msgstr "Reservering plaatsen"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8169 msgstr "Media afspelen"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8174 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8175 "it's your privacy!"
8177 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
8178 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
8180 #. For the first occurrence,
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8184 msgid "Please choose a download format"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8189 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8190 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8194 msgid "Please choose your privacy rule:"
8195 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8199 msgid "Please click here to log in."
8200 msgstr "klik hier voor online toegang"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8205 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8212 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8213 "arrives for this subscription."
8215 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8216 "verschijnt van dit abonnement."
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8221 msgid "Please confirm the checkout:"
8222 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8226 msgid "Please confirm your registration"
8227 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8232 msgid "Please contact a librarian for details."
8233 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8238 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8239 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8244 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8245 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8250 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8251 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8255 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8256 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8261 msgid "Please correct and resubmit."
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8267 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8272 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8277 msgid "Please enter numbers only. "
8278 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8282 msgid "Please enter the same password as above"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8287 msgid "Please enter your card number:"
8288 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8293 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8294 "email when the library processes your suggestion."
8296 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8297 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8301 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8302 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8307 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8308 "the library no matter which privacy option you choose."
8310 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8311 "welke privacy-instelling u kiest."
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8316 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8317 "address registered with this library."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8324 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8325 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8326 "Reference Manager or ProCite."
8328 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8329 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8335 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8336 "of items returned damaged."
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8345 msgid "Please note:"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8352 msgid "Please note: "
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8357 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8362 msgid "Please select a specific item for this article request."
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8367 msgid "Please select a tag to delete."
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8372 msgid "Please try again later."
8375 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8376 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8380 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8381 "information. %s Account identification with this email address only is "
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8389 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8390 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8394 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8395 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8397 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8398 #. %2$s: IF username
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8402 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8403 "has already been started for this account %s (\""
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8409 msgstr "Populariteit"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8414 msgid "Popularity (least to most)"
8415 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8420 msgid "Popularity (most to least)"
8421 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8425 msgid "Post your comments on this item. "
8426 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8428 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8431 msgid "Powered by %s "
8432 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8436 msgid "Pre-adolescent"
8437 msgstr "Pre-adolescent"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8441 msgid "Preferred form: "
8442 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8472 msgid "Previous sessions"
8473 msgstr "Vorige sessies"
8475 # UItgaande van primary school=basisschool
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8484 msgid "Primary email:"
8485 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8487 # UItgaande van primary school=basisschool
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8491 msgid "Primary phone:"
8492 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8494 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8504 msgstr "Print lijst"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8514 msgstr "Prioriteit:"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8531 msgid "Private lists"
8532 msgstr "Privélijsten"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8536 msgid "Private lists shared with me"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8541 msgid "Processing..."
8542 msgstr "In bewerking..."
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8546 msgid "Programmed texts"
8547 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8569 msgid "Public lists"
8570 msgstr "Openbare lijsten"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8574 msgid "Public lists:"
8575 msgstr "Openbare lijsten:"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8579 msgid "Publication date"
8580 msgstr "Jaren van uitgave"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8584 msgid "Publication date range"
8585 msgstr "Jaren van uitgave"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8589 msgid "Publication place:"
8590 msgstr "Plaats van uitgave:"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8595 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8596 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8601 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8602 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8608 msgid "Publication:"
8609 msgstr "Publicatie:"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8613 msgid "Published by :"
8614 msgstr "Gepubliceerd door :"
8616 #. For the first occurrence,
8617 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8618 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8619 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8621 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8622 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8624 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8625 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8630 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8631 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8642 msgid "Publisher location"
8643 msgstr "Plaats van uitgave"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8653 msgid "Purchase suggestions"
8654 msgstr "Aankoopsuggesties"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8663 msgid "Quote of the day"
8664 msgstr "Citaat van de dag"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8669 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8670 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8672 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8675 msgid "RSS feed for public list %s"
8676 msgstr "Geen openbare lijsten"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8683 #. INPUT type=submit name=rate_button
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8686 msgstr "Beoordeel mij"
8688 #. For the first occurrence,
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8692 msgid "Rating based on reviews of "
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8697 msgid "Re-type new password:"
8698 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8702 msgid "Reason for suggestion: "
8703 msgstr "Reden voor suggestie: "
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8708 msgstr "RecallItem "
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8712 msgid "Received date"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8718 msgid "Recent comments"
8719 msgstr "Recente opmerkingen"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8723 msgid "Recent comments "
8724 msgstr "Recente opmerkingen"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8733 msgid "Record not found"
8734 msgstr "Record niet gevonden"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8738 msgid "Record title"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8743 msgid "RecordedBooks Account"
8746 #. For the first occurrence,
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8751 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8752 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8758 msgid "Refine your search"
8759 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8765 msgid "Register a new account"
8766 msgstr "Registreer een nieuw account"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8772 msgid "Register here."
8773 msgstr "Registreer hier."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8777 msgid "Registration Complete!"
8778 msgstr "Registratie voltooid!"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8782 msgid "Registration complete"
8783 msgstr "Registratie compleet"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8787 msgid "Registration invalid!"
8788 msgstr "Registratie ongeldig!"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8792 msgid "Regular print"
8793 msgstr "Regulier drukwerk"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8797 msgid "Related Term"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8807 msgid "Relatives' checkouts"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8823 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8824 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8828 msgid "Remove field"
8829 msgstr "Veld verwijderen"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8833 msgid "Remove from list"
8834 msgstr "Verwijder uit lijst"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8838 msgid "Remove from this list"
8839 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8841 #. INPUT type=submit
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8843 msgid "Remove selected items"
8844 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8846 #. INPUT type=submit
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8852 msgid "Remove selected searches"
8853 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8855 #. INPUT type=submit
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8859 msgid "Remove share"
8860 msgstr "Veld verwijderen"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8871 #. INPUT type=submit
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8875 msgstr "Verleng alles"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8883 msgstr "Verleng item"
8885 #. INPUT type=submit
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8888 msgid "Renew selected"
8889 msgstr "Verleng selectie"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8903 # Interpretatie: hersorteer lijst
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8906 msgid "Report issues and broken links"
8907 msgstr "Herschik lijst"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8912 msgstr "Juridische artikelen"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8917 msgstr "Juridische artikelen"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8923 msgid "Request article"
8924 msgstr "Juridische artikelen"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8928 msgid "Request cancellation"
8929 msgstr "request_location"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8934 msgid "Request placed"
8935 msgstr "Juridische artikelen"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8939 msgid "Request placed:"
8940 msgstr "Juridische artikelen"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8944 msgid "Request specific item type:"
8945 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8949 msgid "Request type"
8950 msgstr "Juridische artikelen"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8954 msgid "Request type:"
8955 msgstr "Juridische artikelen"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8959 msgid "Request updated"
8960 msgstr "Juridische artikelen"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8964 msgid "Requested from"
8965 msgstr "Gesuggereerd voor"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8969 msgid "Requested from:"
8970 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8974 msgid "Requested item:"
8975 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
9027 # Interpretatie: hersorteer lijst
9028 #. INPUT type=submit
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9031 msgstr "Herschik lijst"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9043 #. %1$s: from | html
9045 #. %3$s: total | html
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9048 msgid "Results %s to %s of %s"
9049 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
9051 #. For the first occurrence,
9052 #. %1$s: IF ( query_desc )
9053 #. %2$s: query_desc | html
9055 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9056 #. %5$s: limit_desc | html
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:27
9061 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9063 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9072 msgid "Resume all suspended holds"
9073 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9077 msgid "Resume your hold on "
9078 msgstr "Plaats reservering op "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9083 msgid "Return this item"
9084 msgstr "Bezorg dit item terug"
9086 #. INPUT type=submit name=confirm
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9088 msgid "Return to account summary"
9089 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9093 msgid "Return to fine details"
9094 msgstr "Terugbezorgen naar "
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9098 msgid "Return to the catalog home page."
9099 msgstr "catalogus startpagina"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9104 msgid "Return to the last advanced search"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9109 msgid "Return to the main page"
9110 msgstr "Terugbezorgen naar "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9114 msgid "Return to the self-checkout"
9115 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9120 msgid "Return to your lists"
9121 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9123 #. INPUT type=submit
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9125 msgid "Return to your record"
9126 msgstr "Terugkeren naar uw record"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9130 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9131 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9136 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9137 "particular patron."
9139 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
9140 "voor een bepaalde gebruiker."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9145 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9146 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9147 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9149 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
9150 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
9151 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9157 msgid "Review date: "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9163 msgid "Review result: "
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9174 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9175 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9179 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9180 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9184 msgid "Routing lists"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9195 msgstr "SMS-nummer:"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9199 msgid "SMS provider:"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9228 #. INPUT type=submit
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9243 msgid "Save record "
9244 msgstr "Record opslaan "
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9248 msgid "Save to another list"
9249 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9253 msgid "Save to lists"
9254 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9258 msgid "Save to your lists"
9259 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9268 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9269 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9274 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9275 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9276 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9278 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9279 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9280 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9281 "handmatig invoert."
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9286 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:70
9292 msgid "Scan index for: "
9293 msgstr "Scan index op: "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:65
9298 msgstr "Scan index:"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9302 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9303 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9305 #. INPUT type=submit name=do
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9322 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9323 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9324 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9329 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9330 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9334 msgid "Search for this title in:"
9335 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9342 msgid "Search for works by this author"
9343 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9355 msgid "Search history"
9356 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9360 msgid "Search options:"
9361 msgstr "Zoekopties:"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9366 msgid "Search suggestions"
9367 msgstr "Zoeksuggesties"
9369 #. %1$s: LibraryName | html
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
9372 msgid "Search the %s"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9382 msgid "SearchCourseReserves "
9383 msgstr "SearchCourseReserves "
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9388 msgid "Searching %s..."
9389 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9393 msgid "Searching OverDrive..."
9394 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9399 msgid "Secondary email:"
9400 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9405 msgid "Secondary phone:"
9406 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9430 msgid "See Baker & Taylor"
9431 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9442 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9445 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9452 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9455 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9456 "%]previous biblio[% END %]"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9460 msgid "Select a list"
9461 msgstr "Selecteer een lijst"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9466 msgid "Select a specific item:"
9467 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9469 #. For the first occurrence,
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9482 msgstr "Selecteer alles"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9490 msgid "Select searches to: "
9491 msgstr "Selecteer titels om te: "
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9496 msgid "Select suggestions to: "
9497 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9501 msgid "Select the item(s) to search"
9502 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9506 msgid "Select the term(s) to search"
9507 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9509 #. For the first occurrence,
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9517 msgid "Select titles to: "
9518 msgstr "Selecteer titels om te: "
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9522 msgid "Self check-in help"
9523 msgstr "Zelfuitleen help"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9527 msgid "Self checkout help"
9528 msgstr "Zelfuitleen help"
9530 #. INPUT type=submit
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9542 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9547 msgstr "Lijst versturen"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9551 msgid "Sending your cart"
9552 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9556 msgid "Sending your list"
9557 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9572 msgstr "Tijdschrift"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9577 msgid "Serial collection"
9578 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9586 msgstr "Tijdschrift: %s "
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
9598 msgid "Series Title"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9603 msgid "Series information:"
9604 msgstr "Reeksinformatie:"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9608 msgid "Series title"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9619 msgid "Session lost"
9620 msgstr "Sessie afgebroken"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9624 msgid "Settings updated"
9625 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9635 msgid "Share a list"
9636 msgstr "Selecteer een lijst"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9640 msgid "Share a list with another patron"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9645 msgid "Share by email"
9646 msgstr "Deel via e-mail"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9655 msgid "Share on Facebook"
9656 msgstr "Deel op Facebook"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9660 msgid "Share on LinkedIn"
9661 msgstr "Deel op LinkedIn"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9665 msgid "Shelving location"
9666 msgstr "Plaats van uitgave"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9670 msgid "Shibboleth Login"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9675 msgid "Shibboleth login"
9676 msgstr "Lokale inlog"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9685 msgid "Show _MENU_ entries"
9686 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9691 msgid "Show all items"
9692 msgstr "Toon alle items"
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9696 msgid "Show last 50 items"
9697 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9703 msgstr "Toon alle items"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9713 msgid "Show more options"
9714 msgstr "Toon meer opties"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9718 msgid "Show the top "
9719 msgstr "Toon de top "
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9724 msgstr "Toon jaar: "
9726 #. %1$s: resultcount | html
9727 #. %2$s: total | html
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9730 msgid "Showing %s of about %s results"
9731 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9735 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9736 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9740 msgid "Showing all items. "
9741 msgstr "Toon alle items"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9745 msgid "Showing last 50 items. "
9746 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9750 msgid "Showing only available items"
9751 msgstr "Geen beschikbare items."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9755 msgid "Similar items"
9756 msgstr "Vergelijkbare items"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9760 msgid "Simple DC-RDF"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9766 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9767 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9770 #. %1$s: failaddress | html
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9774 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9775 "them. These are: %s"
9778 #. For the first occurrence,
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9781 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9797 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9798 "Contact the patron who sent you the invitation."
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9803 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9808 msgid "Sorry, no suggestions."
9809 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9813 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9814 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9818 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9823 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9824 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9828 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9829 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9834 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9837 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9842 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9843 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9847 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9848 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9853 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9855 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9860 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9861 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9866 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9867 "the administrator to resolve this problem."
9869 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9870 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9875 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9876 "the administrator to resolve this problem."
9878 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9879 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9883 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9884 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9888 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9889 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9891 #. %1$s: too_many_reserves | html
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9894 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9895 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9899 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9900 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9905 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
9911 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9912 "you have a local login, you may use that below."
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9917 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9918 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9923 msgstr "Sorteer op:"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9928 msgstr "Sorteer op: "
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9932 msgid "Sort this list by: "
9933 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9938 msgstr "Aan het sorteren: "
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9943 msgstr "Gespecialiseerd"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9948 msgid "Standard number"
9949 msgstr "Standaardnummer"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9953 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9954 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9964 msgstr "%s Provincie:"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9969 msgstr "Statistieken"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9991 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9995 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9996 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10000 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10001 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10005 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10006 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
10016 msgid "Street number:"
10017 msgstr "%s Straatnummer:"
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10036 msgid "Subject cloud"
10037 msgstr "Onderwerpswolk"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10041 msgid "Subject phrase"
10042 msgstr "Onderwerpszin"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10047 msgstr "Trefwoord(en)"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10052 msgid "Subject(s):"
10053 msgstr "Onderwerp(en):"
10055 #. For the first occurrence,
10056 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10060 msgid "Subject: %s "
10061 msgstr "Onderwerp: %s "
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
10075 #. INPUT type=submit
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10077 msgid "Submit and close this window"
10078 msgstr "Indienen en venster sluiten"
10080 #. INPUT type=submit
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10084 msgid "Submit changes"
10085 msgstr "Wijzigingen indienen"
10087 #. INPUT type=submit
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10090 msgid "Submit modifications"
10091 msgstr "Wijzigingen indienen"
10093 #. INPUT type=submit
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10098 msgid "Submit note"
10099 msgstr "Wijzigingen indienen"
10101 #. INPUT type=submit
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10103 msgid "Submit update request"
10104 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
10106 #. INPUT type=submit
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10108 msgid "Submit your suggestion"
10109 msgstr "Uw suggestie indienen"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10113 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10114 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10120 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10121 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10125 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10126 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10131 msgid "Subscribe to recent comments"
10132 msgstr "Recente opmerkingen"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10137 msgid "Subscribe to this list"
10138 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10145 msgid "Subscribe to this search"
10146 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10150 msgid "Subscription"
10151 msgstr "Abonnement"
10153 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10154 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10155 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10160 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10161 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
10163 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10166 msgid "Subscription information for %s"
10167 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10171 msgid "Subscription title"
10172 msgstr "Abonnement : "
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10176 msgid "Subscription: "
10177 msgstr "Abonnement : "
10179 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10182 msgid "Subscriptions ( %s )"
10183 msgstr "Abonnementen"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10193 msgid "Suggested by:"
10194 msgstr "Gesuggereerd door:"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10198 msgid "Suggested for"
10199 msgstr "Gesuggereerd voor"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10203 msgid "Suggested for:"
10204 msgstr "Gesuggereerd voor:"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10208 msgid "Suggested on"
10209 msgstr "Gesuggereerd voor"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10213 msgid "Suggestions"
10214 msgstr "Suggesties"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10219 msgstr "Samenvatting"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10237 msgstr "%s Achternaam:"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10242 msgstr "Onderzoeken"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10255 msgid "Suspend all holds"
10256 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10260 msgid "Suspend until:"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10265 msgid "Suspend your hold on "
10266 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10270 msgid "Switch languages"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10275 msgid "System Maintenance"
10276 msgstr "Systeemonderhoud"
10278 # Of Inhoudsopgave?
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10286 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10287 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10289 #. INPUT type=submit
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10299 msgid "Tag browser"
10300 msgstr "Tag browser"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10309 msgid "Tag status here."
10310 msgstr "Tag status hier."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10317 msgid "Tag status here. "
10318 msgstr "Tag status hier. "
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10330 #. For the first occurrence,
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10333 msgid "Tags added: "
10334 msgstr "Tags toegevoegd: "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10339 msgid "Tags from this library:"
10340 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10350 msgid "Technical reports"
10351 msgstr "Technische rapporten"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
10368 msgid "Term/Phrase"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10391 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10394 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10395 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10397 #. %1$s: limit | html
10398 #. %2$s: IF selected_itemtype
10399 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10401 #. %5$s: IF ( branch )
10402 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10404 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10405 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10411 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10414 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10415 "%s aller tijden%s "
10417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10418 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10424 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10425 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10427 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10428 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10432 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10438 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10444 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10445 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10449 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10451 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10454 #. %1$s: email_add | html
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10457 msgid "The cart was sent to: %s"
10458 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10460 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10461 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10463 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10465 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10467 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10469 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10471 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10473 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10475 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10477 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10479 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10481 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10483 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10485 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10487 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10489 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10491 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10493 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10495 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10497 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10499 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10501 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10502 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10504 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10505 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10507 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10508 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10513 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10514 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10515 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10516 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10517 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10518 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10519 "%s %s%s months%s "
10521 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10522 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10523 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10524 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10525 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10526 "weken%s %s%s maanden%s "
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10531 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10532 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10533 "informing your library of this error"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10538 msgid "The entered card number is already in use."
10539 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10543 msgid "The entered card number is the wrong length."
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10548 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10551 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10554 msgid "The first subscription was started on %s"
10555 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10559 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10564 msgid "The following fields contain invalid information:"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10569 msgid "The item has been added to the list."
10570 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10574 msgid "The item has been added to your cart"
10575 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10579 msgid "The item has been removed from the list."
10580 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10584 msgid "The item has been removed from your cart"
10585 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10590 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10592 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10596 msgid "The item is already in your cart"
10597 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10602 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10603 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10608 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10610 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10615 msgid "The link is invalid."
10618 #. %1$s: email | html
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10621 msgid "The list was sent to: %s"
10622 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10627 msgid "The operation %s is not supported."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10632 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10635 #. %1$s: username | html
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10638 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10639 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10641 #. %1$s: minPasswordLength | html
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10644 msgid "The password must contain at least %s characters."
10645 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10649 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10650 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10654 msgid "The share has been removed."
10655 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10659 msgid "The share has not been removed."
10660 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10662 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10665 msgid "The subscription expired on %s"
10666 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10668 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10669 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10673 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10674 "code. It was NOT added. "
10676 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10677 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10679 #. %1$s: message_value | html
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10682 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10687 msgid "The userid "
10688 msgstr "De gebruikers-ID "
10690 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10693 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10694 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10698 msgid "There are no comments for this item."
10699 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10703 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10704 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10708 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10709 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10713 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10716 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10717 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10718 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10719 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10720 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10721 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10725 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10726 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10727 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10729 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10730 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10731 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10735 msgid "There was a problem with your submission"
10736 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10740 msgid "There was an error sending the cart."
10741 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10745 msgid "There was an error sending the list."
10746 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10751 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10752 "library for help."
10754 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10755 "bibliotheek voor hulp."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10765 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10766 "any subject below to see the items in our collection."
10768 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10769 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10774 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10775 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10776 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10777 "your reader account."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10782 msgid "This email address already exists in our database."
10783 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10787 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10788 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10792 msgid "This is a serial"
10793 msgstr "Dit is een serieel werk"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10797 msgid "This item does not exist."
10798 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10803 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10808 msgid "This item is already checked out to you."
10809 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10813 msgid "This item is on hold for another borrower."
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10818 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10823 msgid "This list does not exist."
10824 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10826 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10830 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10832 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10833 "resultaat van elke "
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10837 msgid "This message can have the following reason(s):"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10844 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10847 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10848 "geactiveerd of door te klikken op "
10850 #. %1$s: items_count | html
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10853 msgid "This record has many physical items (%s). "
10854 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10858 msgid "This subscription is closed."
10859 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10863 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10864 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10868 msgid "This title cannot be requested."
10869 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10880 msgstr "Miniatuurweergave"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10889 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10920 msgid "Title (A-Z)"
10921 msgstr "Titel (A-Z)"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10926 msgid "Title (Z-A)"
10927 msgstr "Titel (Z-A)"
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10931 msgid "Title notes"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10936 msgid "Title phrase"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10959 msgid "To log in, use the following credentials:"
10961 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10962 "de volgende gegevens:"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10966 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10968 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10973 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10975 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10980 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10982 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10987 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
11008 msgstr "Totaal verschuldigd"
11010 #. %1$s: holds_count | html
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
11013 msgid "Total holds: %s"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
11019 msgstr "Verdragen "
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
11041 #. For the first occurrence,
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11052 msgid "Type of heading"
11053 msgstr "Type ingang"
11055 #. INPUT type=text name=q
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11058 msgid "Type search term"
11059 msgstr "Geef zoektermen in"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11081 #. For the first occurrence,
11082 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11091 msgid "Unable to add one or more tags."
11092 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11097 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11098 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11103 msgid "Unable to connect to PayPal."
11104 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11109 msgid "Unable to create enrollment!"
11110 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11115 msgid "Unable to update your setting!"
11116 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11121 msgid "Unable to verify payment."
11122 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
11124 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
11127 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11128 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11132 msgid "Unavailable issues"
11133 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11139 msgid "Unhighlight"
11140 msgstr "Demarkeren"
11142 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11145 msgid "Unified title"
11146 msgstr "Uniforme titel"
11148 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
11149 #. For the first occurrence,
11150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11154 msgid "Unified title: %s "
11155 msgstr "Uniforme titel: %s "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11159 msgid "Uniform titles:"
11160 msgstr "Uniforme titels:"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11169 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11170 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11179 msgid "Updates to your record"
11180 msgstr "Wijzigingen in uw record"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11184 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11186 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11195 msgid "Used for/see from:"
11196 msgstr "Gebruikt voor:"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11206 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11207 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11209 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11215 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11216 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11218 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11223 msgid "VHS tape / Videocassette"
11224 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11226 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11229 msgid "Value is already in use (%s)"
11230 msgstr "reeds in uw mand"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11234 msgid "Verification"
11235 msgstr "Verificatie:"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11239 msgid "Verification:"
11240 msgstr "Verificatie:"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11245 msgstr "Toon alles"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11251 msgstr "Toon alles"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11272 msgid "View details for this title"
11273 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11278 msgid "View interlibrary loan request"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11285 msgid "View on Amazon.com"
11286 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11290 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11295 msgid "View your search history"
11296 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11322 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11323 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11333 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11334 "define how long we keep your reading history."
11336 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11337 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11362 msgid "What is a discharge?"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11367 msgid "What's next?"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11373 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11374 "history immediately by clicking here. "
11376 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11377 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11387 msgid "With selected searches: "
11388 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11392 msgid "With selected suggestions: "
11393 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11395 #. For the first occurrence,
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11400 msgid "With selected titles: "
11401 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11410 msgid "Would you like to print a receipt?"
11413 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11414 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11417 msgid "Written on %s by %s"
11418 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11445 msgid "Yes, I agree."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11451 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11454 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11459 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11462 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11466 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11467 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11471 msgid "You are forbidden to view this page."
11472 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11474 #. %1$s: borrowername | html
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11477 msgid "You are logged in as %s."
11478 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11482 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11483 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11487 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11488 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11492 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11493 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11497 msgid "You are not authorized to view this page."
11498 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11502 msgid "You are not authorized to view this record."
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11508 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11509 "wish to make changes, please contact the library."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11515 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11516 "saved and sent as a single message."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11521 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11527 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11532 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11533 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11537 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11542 msgid "You can't change your password."
11543 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11547 msgid "You can't reset your password."
11548 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11554 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11555 "before asking for a discharge."
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11560 msgid "You cannot place any more suggestions"
11561 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11563 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11566 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11568 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11569 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11573 msgid "You cannot share a public list."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11578 msgid "You currently have nothing checked out."
11579 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11584 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11585 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11589 msgid "You did not specify any search criteria"
11590 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
11594 msgid "You did not specify any search criteria."
11595 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11599 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11600 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11604 msgid "You do not have permission to create a new list."
11605 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11609 msgid "You do not have permission to delete this list."
11610 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11614 msgid "You do not have permission to download this list."
11615 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11619 msgid "You do not have permission to send this list."
11620 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11624 msgid "You do not have permission to update this list."
11625 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11629 msgid "You do not have permission to view this list."
11630 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11632 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11637 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11638 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11639 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11640 "staff member if you continue to have problems."
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11645 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11650 msgid "You have a credit of:"
11651 msgstr "U heeft een krediet van:"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11655 msgid "You have already requested this title."
11656 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11660 msgid "You have no article requests currently."
11661 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11665 msgid "You have no fines or charges"
11666 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11671 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11672 "fields and resubmit."
11674 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11675 "velden en dien opnieuw in."
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11679 msgid "You have nothing checked out"
11680 msgstr "U heeft niets geleend"
11682 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11686 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11689 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11693 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11694 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11700 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11705 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11710 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11712 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11717 msgid "You have successfully registered your new account."
11719 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11720 "de volgende gegevens:"
11722 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11725 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11726 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11731 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11738 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11744 msgid "You may register here."
11745 msgstr "registreer hier"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11749 msgid "You must be logged in to add tags."
11750 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11752 #. For the first occurrence,
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11755 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11756 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11758 #. For the first occurrence,
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11761 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11762 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11766 msgid "You must have an email address to enroll"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11772 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11774 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11779 msgid "You must select a library for pickup. "
11780 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11784 msgid "You must select at least one item. "
11785 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11789 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11794 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11800 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11802 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11807 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11813 msgid "You will receive an email shortly. "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11819 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11822 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11824 #. For the first occurrence,
11825 #. %1$s: IF debarred_comment
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11829 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11830 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11832 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11836 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11837 "renew your account."
11839 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11845 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11846 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11850 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11855 msgid "Your account menu"
11856 msgstr "Uw accountmenu"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11861 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11862 "confirmation email."
11864 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11869 msgid "Your authority search history is empty."
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11874 msgid "Your card will expire on "
11875 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11889 msgid "Your cart is currently empty"
11890 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11894 msgid "Your cart is empty."
11895 msgstr "Uw mand is leeg."
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11899 msgid "Your catalog search history is empty."
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11904 msgid "Your checkout history"
11905 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11909 msgid "Your comment"
11910 msgstr "Uw opmerking"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11914 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11915 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11917 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11920 msgid "Your consent was registered on %s."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11926 msgid "Your consents"
11927 msgstr "Uw opmerking"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11932 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11933 "update your record as soon as possible."
11935 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11936 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11941 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11942 "this page within a few days."
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11947 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11952 msgid "Your download should begin automatically."
11953 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11957 msgid "Your fines and charges"
11958 msgstr "Uw boetes en kosten"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11963 msgid "Your guarantor is "
11964 msgstr "Uw mand is leeg."
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11968 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11970 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11971 "vermist of gestolen."
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11975 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11977 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11978 "vermist of gestolen."
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11983 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11984 "renew your card. "
11985 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11987 #. %1$s: shelfname | $raw
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11990 msgid "Your list : %s "
11991 msgstr "Uw lijst : %s "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12001 msgstr "Uw lijsten"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12005 msgid "Your lists:"
12006 msgstr "Uw lijsten:"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12010 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12011 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12016 msgid "Your messaging settings"
12017 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12021 msgid "Your note about %s could not be saved."
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12027 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12028 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
12033 msgid "Your note about %s was removed."
12034 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12038 msgid "Your options are: "
12039 msgstr "Uw opties zijn: "
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12043 msgid "Your password has been changed "
12044 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
12046 #. For the first occurrence,
12047 #. %1$s: minPasswordLength | html
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12051 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12052 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12056 msgid "Your payment"
12057 msgstr "Uw opmerking"
12059 #. %1$s: message_value | html
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12062 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12067 msgid "Your personal details"
12068 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12072 msgid "Your priority: "
12073 msgstr "Bezit en prioriteit: "
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12078 msgid "Your privacy management"
12079 msgstr "Uw privacybeheer"
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12083 msgid "Your privacy rules have been updated."
12084 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12088 msgid "Your purchase suggestions"
12089 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12093 msgid "Your reading history has been deleted."
12094 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12098 msgid "Your request included no check-ins."
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12103 msgid "Your routing lists"
12104 msgstr "Uw lijsten"
12107 #. %2$s: hash | html
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12111 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12116 msgid "Your search history"
12117 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
12119 #. %1$s: total | html
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12122 msgid "Your search returned %s results."
12123 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12128 msgid "Your setting has been updated!"
12129 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12133 msgid "Your summary"
12134 msgstr "Uw samenvatting"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12144 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12145 "before applying them."
12147 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
12148 "controleren voor deze toegepast worden."
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12152 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12154 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12163 msgid "ZIP/Postal code:"
12164 msgstr "%s Postcode:"
12166 #. For the first occurrence,
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12171 msgid "[ New list ]"
12172 msgstr "Nieuwe lijst"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12178 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12179 "online[% END %] catalog recent comments"
12181 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12182 "END %] catalogus recente opmerkingen"
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12187 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12188 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12190 #. INPUT type=text name=limit
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12192 msgid "[% limit or"
12193 msgstr "[% filter of"
12195 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12198 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12200 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
12201 "ondersteund door uw browser.] "
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12206 msgstr "de het een"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12210 msgid "already in your cart"
12211 msgstr "reeds in uw mand"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12217 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12219 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
12220 "worden om opgehaald te worden"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12224 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12226 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12235 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12240 msgid "ask for a discharge"
12243 #. For the first occurrence,
12244 #. %1$s: rating_avg | html
12245 #. %2$s: ratings.count | html
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12249 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12250 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12271 msgid "borrowernumber"
12272 msgstr "lenersnummer"
12274 #. For the first occurrence,
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12281 #. For the first occurrence,
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12294 msgstr "kaartnummer"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12298 msgid "change your password"
12299 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12303 msgid "checkout(s)"
12304 msgstr "Uitleningen"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
12308 msgid "click here to login"
12309 msgstr "klik hier voor online toegang"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12320 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12321 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12322 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12323 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12324 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12325 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12326 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12332 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12333 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12338 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12340 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12345 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12348 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12353 msgid "desired_due_date"
12354 msgstr "desired_due_date"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12358 msgid "due in fines and charges"
12359 msgstr "Uw boetes en kosten"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12368 msgid "email address"
12369 msgstr "E-mailadres:"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12374 msgstr "%s Voornaam:"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12378 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12379 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12389 msgid "hold(s) pending"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12394 msgid "hold(s) waiting"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12399 msgid "iDreamBooks.com rating"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12420 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12422 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12426 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12427 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12431 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12436 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12437 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12442 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12445 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12450 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12451 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12455 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12456 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12460 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12461 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12465 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12466 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12471 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12472 "request_location=127.0.0.1 "
12474 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12475 "request_location=127.0.0.1 "
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12479 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12480 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12484 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12485 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12489 msgid "in any heading"
12490 msgstr "in alle ingangen"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12494 msgid "in main entry"
12495 msgstr "in hoofdwoord"
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12499 msgid "in the complete record"
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12515 msgid "item(s) added to your cart"
12516 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12526 #. %1$s: LibraryName | html
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
12529 msgid "koha opac %s"
12530 msgstr "koha opac %s"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12535 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12536 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12540 msgid "list of authority record identifiers"
12541 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12545 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12546 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12550 msgid "list of system record identifiers"
12551 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12555 msgid "log in using a different account"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12561 msgid "needed_before_date"
12562 msgstr "needed_before_date"
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12587 msgstr "Te laat meldingen "
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12593 msgstr "wachtwoord"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12609 msgid "pickup_expiry_date"
12610 msgstr "pickup_expiry_date"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12615 msgid "pickup_location"
12616 msgstr "pickup_location"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12620 msgid "primary email address"
12621 msgstr "E-mailadres:"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12626 msgid "privacy policy"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12634 msgid "purchase suggestion"
12635 msgstr "aanschafsuggestie"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12640 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12641 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12645 msgid "request_location"
12646 msgstr "request_location"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12651 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12653 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12654 "rapporteren van beschikbaarheid"
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12659 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12662 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12663 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12667 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12668 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12673 msgstr "return_fmt"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12677 msgid "return_type"
12678 msgstr "return_type"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12692 msgid "secondary email address"
12693 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12702 msgid "show_attributes"
12703 msgstr "show_fines"
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12707 msgid "show_contact"
12708 msgstr "show_contact"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12713 msgstr "show_fines"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12718 msgstr "show_holds"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12723 msgstr "show_loans"
12725 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12726 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12727 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12728 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12731 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12732 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12740 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12741 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12742 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12746 msgid "site administrator"
12747 msgstr "sitebeheerder"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12752 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12754 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12758 msgid "starts with"
12759 msgstr "begint met"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12764 msgstr "trefwoorden "
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12768 msgid "suggestions"
12769 msgstr "suggesties"
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12774 msgstr "achternaam"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12779 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12780 "element 'reserve_id')"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12786 msgid "system item identifier"
12787 msgstr "systeemidentificatie item"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12792 msgid "system-wide only"
12795 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12797 msgid "tagsel_button"
12798 msgstr "tagsel_button"
12800 #. META http-equiv=Content-Type
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12808 msgid "text/html; charset=utf-8"
12809 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12815 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12818 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12824 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12826 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12830 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12832 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12837 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12839 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12843 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12844 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12853 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12854 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12856 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12857 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12862 msgid "there was a problem processing your payment"
12863 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12868 msgid "to create new lists."
12869 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12873 msgid "to post a comment."
12874 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12893 msgid "used for/see from:"
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12898 msgid "user's login identifier"
12899 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12903 msgid "user's password"
12904 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12909 msgstr "De gebruikers-ID "
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12914 msgstr "gebruikersnaam"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12918 msgid "view labeled"
12919 msgstr "toon gelabeld"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12925 msgstr "toon normaal"
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12929 msgid "waiting holds:"
12930 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12934 msgid "was not found in the database. Please try again."
12935 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12940 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12943 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12948 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12950 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12954 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12956 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12961 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12962 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12966 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12968 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12973 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12974 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12976 #. %1$s: approvedaddress | html
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12979 msgid "will be sent shortly to %s."
12980 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12984 msgid "would be entered as "
12987 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12991 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12992 "items you wish to not place holds on. "
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12997 msgid "your consents"
12998 msgstr "Uw opmerking"
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13007 msgid "your interlibrary loan requests"
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13013 msgstr "uw lijsten"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13018 msgid "your messaging"
13019 msgstr "uw berichten"
13021 #. %1$s: payment | html
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13024 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13029 msgid "your personal details"
13030 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13034 msgid "your privacy"
13035 msgstr "uw privacy"
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13039 msgid "your purchase suggestions"
13040 msgstr "uw aanschafsuggesties"
13042 #. For the first occurrence,
13043 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
13047 msgid "your rating: %s, "
13048 msgstr "uw waardering: %s, "
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13052 msgid "your reading history"
13053 msgstr "uw leesgeschiedenis"
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13057 msgid "your routing lists"
13058 msgstr "uw lijsten"
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13062 msgid "your search history"
13063 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13067 msgid "your summary"
13068 msgstr "uw samenvatting"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13092 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13095 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"