1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-11-19 19:31-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 13:30+0000\n"
11 "Last-Translator: mderooy <m.de.rooy@rijksmuseum.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1542202248.865304\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title |html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield|html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
76 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
77 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
80 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
81 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
84 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
85 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
86 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
89 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
91 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
94 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
95 #. %2$s: - newline="\n" -
96 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
103 #. %10$s: - newline -
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
110 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
111 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
114 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
115 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
116 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
119 msgid "%s %s %s Item waiting at "
120 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
128 msgid "%s %s %s Koha online %s "
129 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
132 #. %2$s: LibraryNameTitle
135 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
136 #. %6$s: RestrictedPageTitle
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
140 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
141 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
144 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
145 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
149 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
151 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
155 #. %3$s: IF ( review.title )
156 #. %4$s: review.title
159 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
160 #. %8$s: subtitl.subfield |html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
164 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
165 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
168 #. %2$s: MY_TAG.term |html
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
172 msgid "%s %s (not approved) %s "
175 #. For the first occurrence,
177 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
181 msgid "%s %s End date: "
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
188 msgid "%s %s Item in transit to "
189 msgstr "%s %s Item in transport naar "
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
196 msgid "%s %s No results found. %s "
197 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
199 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
200 #. %2$s: IF branchcode
201 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
205 #. %7$s: IF branchcode
206 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
213 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
214 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
215 "library news. %s %s "
218 #. %1$s: - SWITCH index -
219 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
220 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
221 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
226 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
227 "%s Search also for related subjects %s "
229 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
230 "ook naar gerelateerde termen %s "
232 #. %1$s: SWITCH m.code
233 #. %2$s: CASE 'too_many'
234 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
235 #. %4$s: CASE 'already_exists'
236 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
243 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
244 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
245 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
246 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
247 "has been submitted. %s %s %s "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
257 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
260 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
263 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
264 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
270 #. %1$s: i.title | html
272 #. %3$s: i.author | html
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
276 msgid "%s %s by %s %s "
277 msgstr "%s, by %s%s "
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
283 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
284 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
291 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
293 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
297 #. %2$s: CASE 'earlier'
298 #. %3$s: CASE 'later'
299 #. %4$s: CASE 'acronym'
300 #. %5$s: CASE 'musical'
301 #. %6$s: CASE 'broader'
302 #. %7$s: CASE 'narrower'
303 #. %8$s: CASE 'parent'
306 #. %11$s: type | html
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
312 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
313 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
316 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
317 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
319 #. %1$s: SWITCH option
320 #. %2$s: CASE 'bibtex'
321 #. %3$s: CASE 'endnote'
322 #. %4$s: CASE 'marcxml'
323 #. %5$s: CASE 'marc8'
325 #. %7$s: CASE 'marcstd'
328 #. %10$s: CASE 'isbd'
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
333 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
334 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
336 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
337 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
340 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
342 #. %3$s: CASE 'Pay00'
343 #. %4$s: CASE 'Pay01'
344 #. %5$s: CASE 'Pay02'
353 #. %14$s: CASE 'Rent'
362 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
364 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
365 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
367 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
368 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
370 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
371 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
379 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
380 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
384 #. %1$s: IF s.is_private
385 #. %2$s: IF s.is_shared
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
392 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
393 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
396 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
401 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
402 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
404 #. %1$s: deleted_count
405 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
410 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
411 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
413 #. %1$s: IF loop.index == 0
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
418 msgid "%s %s and %s "
419 msgstr "%s %s en %s "
422 #. %2$s: biblio.biblionumber
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
425 msgid "%s (Record no. %s)"
426 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
428 #. %1$s: IF ( related )
429 #. %2$s: FOREACH relate IN related
430 #. %3$s: relate.related_search
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
435 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
436 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
438 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
439 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
440 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
441 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
442 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
445 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
446 msgstr "%s, by %s%s "
448 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
449 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
450 #. %3$s: IF ( canrenew )
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
453 msgid "%s Account frozen %s %s "
454 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
456 #. %1$s: IF review.your_comment
457 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
459 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
460 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
461 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
463 #. %8$s: review.borrtitle
464 #. %9$s: review.firstname
465 #. %10$s: review.surname
466 #. %11$s: CASE 'first'
467 #. %12$s: review.firstname
468 #. %13$s: CASE 'surname'
469 #. %14$s: review.surname
470 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
471 #. %16$s: review.firstname
472 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
473 #. %18$s: CASE 'username'
474 #. %19$s: review.userid
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
481 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
483 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
485 #. %1$s: IF (sendmailError)
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
488 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
489 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
491 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
496 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
497 "resolve this problem. %s "
499 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
500 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
502 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
505 msgid "%s Automatic renewal "
506 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
508 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
511 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
512 msgstr "Geen verlengingen over"
514 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
515 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
517 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
518 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
520 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
521 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
523 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
524 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
526 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
527 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
529 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
530 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
535 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
536 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
538 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
539 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
541 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
542 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
544 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
545 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
547 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
548 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
549 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
552 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
553 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
555 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
556 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
558 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
559 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
561 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
562 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
567 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
568 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
570 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
571 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
578 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
581 #. %1$s: IF (errcode==1)
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
587 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
588 "you cannot add items to this list. %s "
590 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
591 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
593 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
596 msgid "%s Did you mean: "
597 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
599 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
602 msgid "%s Internet user critics"
603 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
605 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
609 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
610 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
615 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
616 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
618 #. %1$s: issues_count
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
621 msgid "%s Item(s) checked out"
622 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
628 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
631 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
632 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
636 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
637 msgstr "Geen verlengingen over"
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
640 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
643 msgid "%s No renewal before %s "
644 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
646 #. %1$s: IF ( searchdesc )
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
650 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
651 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
654 #. %2$s: END # / IF results
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
657 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
658 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
660 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
663 msgid "%s Not allowed"
664 msgstr "Niet toestaan"
666 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
669 msgid "%s Not renewable "
670 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
672 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
673 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
676 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
677 msgstr "Geen verlengingen over"
679 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
684 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
685 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
687 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
689 #. %3$s: IF password_too_short
690 #. %4$s: minPasswordLength
692 #. %6$s: IF password_too_weak
694 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
696 #. %10$s: IF ( WrongPass )
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
701 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
702 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
703 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
704 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
705 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
706 "password for you. %s "
708 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
709 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
710 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
711 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
713 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
714 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
715 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
716 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
720 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
723 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
726 msgid "%s Professional critics"
727 msgstr "%s Professionele critici"
729 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
731 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
738 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
741 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
743 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
746 msgid "%s Quotations"
749 #. For the first occurrence,
750 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
751 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
753 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
758 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
761 #. %1$s: LibraryName |html
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
767 #. %1$s: LibraryName |html
768 #. %2$s: IF ( query_desc )
769 #. %3$s: query_desc |html
771 #. %5$s: IF ( limit_desc )
772 #. %6$s: limit_desc |html
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
776 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
777 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
782 msgid "%s Self check-in"
783 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
788 msgid "%s Self checkout system"
789 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
791 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
796 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
797 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
799 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
802 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
805 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
806 #. %2$s: ELSIF password_too_short
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
809 msgid "%s The passwords do not match. %s "
810 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
812 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
813 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
814 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
815 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
816 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
817 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
818 #. %7$s: DEBT | $Price
819 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
820 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
821 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
822 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
823 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
824 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
825 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
826 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
827 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
832 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
833 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
834 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
835 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
836 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
837 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
838 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
839 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
840 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
845 #. %3$s: FOREACH role IN content
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
848 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
855 msgid "%s This record has no items. %s "
856 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
863 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
865 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
868 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
871 msgid "%s Video extracts"
872 msgstr "%s Videobeelden"
874 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
877 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
880 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
881 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
882 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
884 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
885 #. %12$s: itemLoo.reservedate
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
891 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
894 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
895 "%s %s %s %s %s %s %s. "
897 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
902 msgid "%s Yes %s No %s "
903 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
905 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
906 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
911 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
918 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
919 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
921 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
925 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
926 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
928 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
929 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
931 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
936 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
937 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s: IF ( review.author )
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
955 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
956 #. %2$s: MY_TAG.author
958 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
961 msgid "%s by %s %s %s "
962 msgstr "%s, by %s%s "
964 #. %1$s: LoginBranchname
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
975 msgid "%s items are on order."
978 #. %1$s: hits_to_paginate
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
982 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
985 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
986 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
987 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
988 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
993 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
994 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1000 #. %5$s: BLOCK language
1001 #. %6$s: SWITCH lang
1002 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1003 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1004 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1005 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1006 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1014 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1016 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1017 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1019 #. %1$s: FILTER trim
1020 #. %2$s: SWITCH type
1021 #. %3$s: CASE 'earlier'
1022 #. %4$s: CASE 'later'
1023 #. %5$s: CASE 'acronym'
1024 #. %6$s: CASE 'musical'
1025 #. %7$s: CASE 'broader'
1026 #. %8$s: CASE 'narrower'
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1034 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1035 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1037 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1038 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1040 #. %1$s: IF contents.count
1041 #. %2$s: contents.count
1042 #. %3$s: IF contents.count == 1
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1049 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1050 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %2$s: LibraryNameTitle
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1059 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1065 #. %3$s: LibraryNameTitle
1068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1073 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1075 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %3$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1087 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1089 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1090 "berichtinstellingen %s %s%s "
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1098 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1099 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %2$s: LibraryNameTitle
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1107 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1108 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %2$s: LibraryNameTitle
1114 #. %5$s: borrowernumber
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1117 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1118 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %2$s: LibraryNameTitle
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1126 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1127 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1129 #. For the first occurrence,
1130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %2$s: LibraryNameTitle
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1140 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1141 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %2$s: LibraryNameTitle
1147 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1148 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1149 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1150 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1151 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1152 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1153 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1154 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1155 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1156 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1157 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1158 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1165 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1166 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1167 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1168 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1169 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1171 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1172 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1173 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1174 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1175 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1176 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1188 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1191 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1192 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1194 #. For the first occurrence,
1195 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %2$s: LibraryNameTitle
1199 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1200 #. %6$s: IF ( query_desc )
1201 #. %7$s: query_desc | html
1203 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1204 #. %10$s: limit_desc | html
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1213 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1216 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1217 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1218 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %2$s: LibraryNameTitle
1224 #. %5$s: IF ( total )
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1230 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1232 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: LibraryNameTitle
1238 #. %5$s: IF op == 'view'
1239 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1244 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1246 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle
1253 #. %5$s: IF ( op_add )
1255 #. %7$s: IF ( op_else )
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1260 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1261 "%sPurchase Suggestions%s"
1263 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1264 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #. %5$s: IF ( typeissue )
1271 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1277 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1279 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1280 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #. %5$s: IF action == 'edit'
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1292 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1293 "%sRegister a new account%s"
1295 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1296 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1298 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1299 #. %2$s: LibraryNameTitle
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1306 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1308 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1309 #. %2$s: LibraryNameTitle
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1314 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1316 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: LibraryNameTitle
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1326 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1336 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle
1342 #. %5$s: summary.mainentry
1343 #. %6$s: IF authtypetext
1344 #. %7$s: authtypetext
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1349 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1351 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1352 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1360 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1362 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1372 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: title |html
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1383 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: course.course_name
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1394 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1395 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1403 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1404 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1406 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1407 #. %2$s: LibraryNameTitle
1410 #. %5$s: title |html
1411 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1412 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1414 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1420 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1429 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1438 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1441 #. %2$s: LibraryNameTitle
1444 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1448 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: authtypetext
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1458 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: bibliotitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1470 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1479 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #. %5$s: biblio.title |html
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1490 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1500 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #. %5$s: biblio.biblionumber
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1512 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1523 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1534 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1537 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1538 #. %2$s: LibraryNameTitle
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1543 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1545 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1555 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1565 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1575 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1584 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1593 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1601 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1602 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1604 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1605 #. %2$s: LibraryNameTitle
1608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1610 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1612 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1620 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1621 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1631 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1641 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1651 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1661 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1672 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1674 #. For the first occurrence,
1675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1676 #. %2$s: LibraryNameTitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1684 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1693 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1703 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1714 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1724 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1726 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1727 #. %2$s: OPACBaseURL
1728 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1730 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1731 #. %6$s: OPACBaseURL
1732 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1734 #. %9$s: OPACBaseURL
1735 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1741 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1742 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1745 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1746 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1749 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1750 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1755 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1756 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1758 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1759 #. %2$s: bibitemloo.author
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1763 msgid "%s, by %s%s "
1764 msgstr "%s, by %s%s "
1766 #. For the first occurrence,
1767 #. %1$s: OPACBaseURL
1768 #. %2$s: i.biblionumber
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1776 #. %1$s: OPACBaseURL
1777 #. %2$s: review.biblionumber
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL
1784 #. %2$s: review.biblionumber
1785 #. %3$s: review.reviewid
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1797 #. %1$s: OPACBaseURL
1798 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1804 #. %1$s: OPACBaseURL
1805 #. %2$s: query_cgi |html
1806 #. %3$s: limit_cgi |html
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1812 #. %1$s: OPACBaseURL
1813 #. %2$s: query_cgi |html
1814 #. %3$s: limit_cgi |html
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1820 #. %1$s: OPACBaseURL
1821 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1827 #. %1$s: OPACBaseURL
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1837 msgid "%s0 biblios%s "
1840 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1841 #. %2$s: starting_homebranch
1843 #. %4$s: IF ( starting_location )
1844 #. %5$s: starting_location
1846 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1847 #. %8$s: starting_ccode
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1852 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1854 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1856 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1861 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1862 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1864 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1866 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1868 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1870 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1872 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1874 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1876 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1878 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1880 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1882 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1884 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1886 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1891 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1892 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1893 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1895 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1896 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1898 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1899 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1900 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1901 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1902 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1903 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1909 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1910 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1912 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1913 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1915 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1916 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1917 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1922 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1923 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1925 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1926 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1927 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1928 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1929 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1930 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1932 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1934 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1935 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1940 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1941 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1944 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1945 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1946 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
1948 #. %1$s: IF ( typeissue )
1949 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1954 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1957 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1964 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1971 msgid "%sThis record has no items.%s "
1972 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1974 #. For the first occurrence,
1975 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1981 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1984 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1989 msgid "%sYes%sNo%s "
1990 msgstr "%sJa%sNee%s "
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1997 msgstr "%seen lijst:%s"
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
2002 msgid "« Previous"
2003 msgstr "« Vorige"
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2008 msgid "<< Previous"
2009 msgstr "<< Vorige"
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2014 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2015 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2017 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2018 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2023 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2024 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2026 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2027 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2032 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2033 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2034 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2035 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2036 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2037 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2038 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2039 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2040 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2041 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2042 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2043 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2044 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2045 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2046 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2047 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2048 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2049 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2050 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2051 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2052 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2053 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2054 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2055 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2056 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2057 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2058 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2059 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2060 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2061 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2062 "notforloan>0</notforloan> <"
2063 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2064 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2065 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2066 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2067 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2068 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2069 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2070 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2071 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2072 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2073 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2074 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2075 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2076 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2077 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2078 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2079 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2080 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2081 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2082 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2083 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2084 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2085 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2086 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2087 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2088 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2089 "notforloan>0</notforloan> <"
2090 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2091 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2092 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2093 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2094 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2095 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2096 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2097 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2098 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2099 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2100 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2102 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2103 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2104 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2105 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2106 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2107 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2108 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2109 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2110 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2111 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2112 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2113 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2114 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2115 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2116 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2117 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2118 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2119 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2120 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2121 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2122 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2123 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2124 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2125 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2126 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2127 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2128 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2129 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2130 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2131 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2132 "notforloan>0</notforloan> <"
2133 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2134 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2135 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2136 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2137 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2138 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2139 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2140 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2141 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2142 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2143 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2144 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2145 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2146 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2147 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2148 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2149 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2150 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2151 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2152 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2153 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2154 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2155 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2156 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2157 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2158 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2159 "notforloan>0</notforloan> <"
2160 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2161 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2162 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2163 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2164 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2165 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2166 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2167 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2168 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2169 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2170 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2175 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2176 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2177 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2178 "GetPatronStatus>"
2180 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2181 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2182 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2183 "GetPatronStatus>"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2188 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2189 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2190 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2191 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2192 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2193 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2194 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2195 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2196 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2197 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2198 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2199 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2200 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2201 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2202 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2203 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2204 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2205 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2206 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2207 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2208 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2209 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2210 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2211 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2212 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2213 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2214 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2215 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2216 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2217 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2218 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2219 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2220 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2221 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2222 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2223 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2224 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2225 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2226 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2227 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2228 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2229 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2230 "notforloan>0</notforloan> <"
2231 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2232 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2233 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2234 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2235 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2236 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2237 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2238 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2239 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2240 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2241 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2242 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2243 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2244 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2245 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2246 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2247 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2248 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2249 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2250 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2251 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2252 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2253 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2254 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2255 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2256 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2257 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2258 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2259 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2260 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2261 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2263 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2264 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2266 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2267 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2268 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2269 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2270 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2271 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2272 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2273 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2274 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2275 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2276 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2277 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2278 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2279 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2280 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2281 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2282 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2283 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2284 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2285 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2286 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2287 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2288 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2289 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2290 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2291 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2292 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2293 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2294 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2296 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2297 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2298 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2299 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2300 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2301 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2302 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2303 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2304 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2305 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2306 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2307 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2308 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2309 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2310 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2311 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2312 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2313 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2314 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2315 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2316 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2317 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2318 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2319 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2320 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2321 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2322 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2323 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2324 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2325 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2326 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2327 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2328 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2329 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2330 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2331 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2332 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2333 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2334 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2335 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2336 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2337 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2338 "notforloan>0</notforloan> <"
2339 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2340 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2341 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2342 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2343 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2344 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2345 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2346 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2347 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2348 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2349 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2350 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2351 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2352 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2353 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2354 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2355 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2356 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2357 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2358 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2359 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2360 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2361 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2362 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2363 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2364 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2365 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2366 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2367 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2368 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2369 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2370 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2371 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2372 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2373 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2374 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2375 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2376 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2377 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2378 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2379 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2380 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2381 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2382 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2383 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2384 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2385 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2386 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2387 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2388 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2389 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2390 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2391 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2392 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2393 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2394 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2395 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2396 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2397 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2398 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2399 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2400 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2401 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2402 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2408 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2409 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2411 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2412 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2413 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2420 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2421 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2422 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2424 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2425 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2426 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2427 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2432 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2433 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2436 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2442 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2443 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2445 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2446 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2447 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2453 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2454 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2455 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2456 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2457 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2458 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2459 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2460 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2461 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2462 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2463 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2464 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2465 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2466 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2467 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2468 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2469 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2470 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2471 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2472 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2473 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2476 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2477 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2478 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2479 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2480 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2481 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2482 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2483 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2484 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2485 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2486 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2487 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2488 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2489 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2490 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2491 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2492 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2493 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2494 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2495 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2496 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2501 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2502 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2503 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2504 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2505 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2506 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2507 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2508 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2509 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2510 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2511 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2512 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2513 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2514 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2515 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2516 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2517 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2518 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2520 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2521 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2522 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2523 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2524 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2525 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2526 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2527 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2528 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2529 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2530 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2531 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2532 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2533 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2534 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2535 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2536 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2537 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2539 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2543 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2544 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2548 msgid " Author phrase"
2549 msgstr " Auteur als zin"
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2553 msgid " Conference name"
2554 msgstr " Conferentietitel"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2558 msgid " Conference name phrase"
2559 msgstr " Conferentietitel als zin"
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2563 msgid " Corporate name"
2564 msgstr " Corporatienaam"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2568 msgid " ISBN"
2569 msgstr " ISBN"
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2573 msgid " ISSN"
2574 msgstr " ISSN"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2578 msgid " Personal name"
2579 msgstr " Persoonsnaam"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2583 msgid " Personal name phrase"
2584 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2588 msgid " Subject and broader terms"
2589 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2593 msgid " Subject and narrower terms"
2594 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2598 msgid " Subject and related terms"
2599 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2603 msgid " Subject phrase"
2604 msgstr " Trefwoord als zin"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2608 msgid " Title phrase"
2609 msgstr " Titel als zin"
2611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2614 msgid " (%s votes)"
2615 msgstr " (%s stemmen)"
2617 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2620 msgid "(%s biblios)"
2621 msgstr "(%s biblios)"
2623 #. For the first occurrence,
2624 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2625 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2633 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2634 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2636 #. For the first occurrence,
2637 #. %1$s: overdues_count
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2644 msgstr "(%s totaal)"
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2648 msgid "(123) 456-7890"
2651 #. For the first occurrence,
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2660 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2661 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2665 msgid "(Checked out)"
2666 msgstr "(Uitgeleend)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2671 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2678 msgid "(Not supported by Koha)"
2679 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2686 msgid "(Not supported yet)"
2687 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2702 msgstr "(Optioneel)"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2709 msgid "(Optional, default 0)"
2710 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2714 msgid "(Optional, default 1)"
2715 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2721 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2724 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2751 msgstr "(Verplicht)"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2756 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2762 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2769 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2778 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2779 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2783 msgid "(Use OPAC instead)"
2784 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2789 msgid "(Use SRU instead)"
2790 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2802 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2803 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2805 #. For the first occurrence,
2806 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2810 msgid "(modified on %s)"
2811 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2816 msgstr "(Gereserveerd)"
2818 #. %1$s: ar.item.barcode
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2828 msgstr "Te laat meldingen "
2830 #. For the first occurrence,
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2835 msgid "(priority %s)"
2838 #. %1$s: koha_new.newdate
2839 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2842 msgid "(published on %s%s by "
2843 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2845 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2846 #. %2$s: relate.related_search
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2850 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2851 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2861 msgstr "(verwijder)"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2865 msgid "-- Choose --"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2871 msgid "-- Choose format --"
2872 msgstr "-- Kies formaat --"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2877 msgstr "-- geen -- "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2881 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2883 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2888 msgid ". Please contact the library for more information."
2889 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2896 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2897 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2923 msgid "1 item is on order."
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2988 msgid ": %sa list:%s"
2989 msgstr ": %seen lijst:%s"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2994 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2995 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3000 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3001 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3005 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3008 #. %1$s: message_value
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3012 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3017 msgid "A specific item"
3018 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
3022 msgid "About the author"
3023 msgstr "Over de auteur"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3027 msgid "Abstracts/summaries"
3028 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3034 msgid "Access denied"
3035 msgstr "Toegang geweigerd"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3041 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3042 "Please contact the library. "
3043 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3047 msgid "Acquired in the last:"
3048 msgstr "Verworven in de laatste:"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3053 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3054 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3059 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3060 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3062 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3075 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3078 msgid "Add %s items to %s"
3079 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3081 #. A name=ButtonPlus
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3083 msgid "Add another field"
3084 msgstr "Voeg ander veld toe"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3090 msgstr "Tag toevoegen"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3095 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3097 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3101 msgstr "Toevoegen aan %s"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3105 msgid "Add to a list"
3106 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3110 msgid "Add to a new list:"
3111 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3116 msgstr "Voeg toe aan mand"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3120 msgid "Add to list:"
3121 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3127 msgid "Add to your cart"
3128 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3133 msgstr "Toevoegen aan..."
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3139 msgstr "Toevoegen aan %s"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3143 msgid "Additional authors:"
3144 msgstr "Extra auteurs:"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3148 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3149 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3153 msgid "Additional information"
3154 msgstr "Contactinformatie"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3164 msgstr "%s Adres 2:"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3189 msgid "Advanced search"
3190 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3206 msgid "All collections"
3207 msgstr "Alle collecties"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3211 msgid "All item types"
3212 msgstr "Alle type items"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3218 msgid "All libraries"
3219 msgstr "Alle bibliotheken"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3223 msgid "Allow changes to contents from: "
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3229 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3235 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3238 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3243 msgid "Alternate address"
3244 msgstr "Alternatief adres"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3248 msgid "Alternate address information: "
3249 msgstr "Alternatief adres"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3253 msgid "Alternate contact"
3254 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3265 msgid "Amount outstanding"
3266 msgstr "Openstaand bedrag"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3270 msgid "Amount to pay: "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3276 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3277 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3281 msgid "An error occurred when creating this list."
3282 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3286 msgid "An error occurred when deleting this list."
3287 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3291 msgid "An error occurred when updating this list."
3292 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3296 msgid "An error occurred while processing your request."
3297 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3302 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3305 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3310 msgid "An invitation to share list "
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3320 msgid "Any audience"
3321 msgstr "Elke doelgroep"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3326 msgstr "Elke content"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3331 msgstr "Elk formaat"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3336 msgstr "Alle type items"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3340 msgid "Any item type"
3341 msgstr "Alle type items"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3361 msgid "Anyone seeing this list"
3362 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3377 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3378 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3382 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3383 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3388 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3389 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3394 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3395 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3399 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3400 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3404 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3405 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3409 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3410 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3414 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3415 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3419 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3420 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3424 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3425 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3430 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3431 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3435 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3436 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3440 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3441 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3450 msgid "Article requests "
3453 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3456 msgid "Article requests (%s)"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3461 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3472 msgid "Ask for a discharge"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3478 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3484 msgid "At least one item is available at this library"
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3492 msgid "At library: %s"
3493 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3502 msgid "Audiovisual profile:"
3503 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3519 msgid "AuthenticatePatron"
3520 msgstr "AuthenticatePatron"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3525 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3528 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3529 "gebruikersidentificatie terug."
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3552 msgid "Author (A-Z)"
3553 msgstr "Auteur (A-Z)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3558 msgid "Author (Z-A)"
3559 msgstr "Auteur (Z-A)"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3563 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3564 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3571 #. For the first occurrence,
3572 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3575 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3576 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3578 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3579 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3580 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3581 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3583 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3590 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3591 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3612 msgid "Authority search"
3613 msgstr "Zoeken op ingangen"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3617 msgid "Authority search results"
3618 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3622 msgid "Authority type: "
3623 msgstr "Ingangstype: "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3627 msgid "Authorized headings"
3628 msgstr "Gecontroleerde termen"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3637 msgid "Availability"
3638 msgstr "Beschikbaarheid "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3643 msgid "Availability:"
3644 msgstr "Beschikbaarheid:"
3646 #. %1$s: IF restrictedopac
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3649 msgid "Available %s"
3650 msgstr "Beschikbare nummers"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3654 msgid "Available issues"
3655 msgstr "Beschikbare nummers"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3675 msgid "Back to lists"
3676 msgstr "Terug naar lijsten"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3680 msgid "Back to results"
3681 msgstr "Terug naar resultaat"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3685 msgid "Back to the results search list"
3686 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3711 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3723 msgid "Biblio records"
3724 msgstr "Biblio records"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3728 msgid "Bibliographies"
3729 msgstr "Bibliografieën"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3743 msgid "Blocked record"
3744 msgstr "Biblio records"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3748 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3749 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3758 msgid "Brief display"
3759 msgstr "Korte presentatie"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3764 msgid "Brief history"
3765 msgstr "Korte geschiedenis"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3769 msgid "Broader Term"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3774 msgid "Browse by hierarchy"
3775 msgstr "Verken op hiërarchie"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3779 msgid "Browse our catalog"
3780 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3785 msgid "Browse results"
3786 msgstr "Bekijk resultaten"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3791 msgid "Browse shelf"
3792 msgstr "Snuffel langs de plank"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3798 msgstr "Inloggen CAS"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3808 msgstr "Cd-software"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3812 msgid "CGI debug is on."
3813 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3826 msgstr "Standplaats"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3859 msgstr "Standplaats"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3864 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3865 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3870 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3871 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3875 msgid "Call number:"
3876 msgstr "Plaatskenmerk:"
3878 #. %1$s: subscription.callnumber
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3881 msgid "Call number: %s"
3882 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3922 msgid "Cancel email notification"
3923 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3927 msgid "Cancel email notification "
3928 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3932 msgid "Cancel enrollment "
3933 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3938 msgid "Cancel rating"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3955 msgid "CancelRecall "
3956 msgstr "CancelRecall "
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3960 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3961 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3965 msgid "Cannot be put on hold"
3966 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
3968 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3971 msgid "Card number can be up to %s characters."
3972 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3974 #. %1$s: minlength_cardnumber
3975 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3978 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3979 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3981 #. %1$s: minlength_cardnumber
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3984 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3985 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3989 msgid "Card number:"
3990 msgstr "kaartnummer"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4001 msgid "Cassette recording"
4002 msgstr "Cassette-opname"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4023 msgid "Change your password"
4024 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4028 msgid "Change your password "
4029 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4045 msgstr "Item innemen"
4047 #. INPUT type=submit name=confirm
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4049 msgid "Check in item"
4050 msgstr "Item innemen"
4052 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4056 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4057 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4061 msgid "Check-in date:"
4062 msgstr "Inleverdatum:"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4067 msgstr "(Uitgeleend)"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4075 #. %1$s: issues_count
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4078 msgid "Checked out (%s)"
4079 msgstr "Uitgeleend ("
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4083 msgid "Checked out on"
4084 msgstr "(Uitgeleend)"
4086 #. %1$s: item.firstname
4087 #. %2$s: item.surname
4088 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4089 #. %4$s: item.cardnumber
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4093 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4094 msgstr "Uitgeleend ("
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4100 msgstr "Uitleningen"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4104 msgid "Checkout history"
4105 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4111 msgstr "Uitleningen"
4113 #. %1$s: borrowername
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4116 msgid "Checkouts for %s "
4117 msgstr "Uitleningen van %s "
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4122 msgstr "Uitleningen: "
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4146 msgid "Classification"
4147 msgstr "Classificatie"
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4154 msgid "Classification: %s "
4155 msgstr "Classificatie: %s "
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4164 #. For the first occurrence,
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4179 #. For the first occurrence,
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4190 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4193 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4194 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4197 msgid "Click here if you're not %s %s"
4198 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4202 msgid "Click here to login."
4203 msgstr "klik hier voor online toegang"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4207 msgid "Click here to view"
4208 msgstr "klik hier voor online toegang"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4212 msgid "Click here to view them all."
4213 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4217 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4218 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4222 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4225 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4227 msgid "Click to add to cart"
4228 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4233 msgid "Click to expand this role"
4234 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4238 msgid "Click to forward the list to"
4239 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4246 msgid "Click to open in new window"
4247 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4251 msgid "Click to rewind the list to"
4252 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4257 msgid "Click to view in Google Books"
4258 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4267 msgid "Close shelf browser"
4268 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4272 msgid "Close this window"
4273 msgstr "Sluit dit venster"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4277 msgid "Close this window."
4278 msgstr "Sluit dit venster."
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4282 msgid "Close window"
4283 msgstr "Sluit venster"
4285 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4286 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4289 msgid "Clubs (%s/%s) "
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4294 msgid "Clubs currently enrolled in"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4299 msgid "Clubs you can enroll in"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4304 msgid "Collect items you are interested in"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4317 msgid "Collection library:"
4318 msgstr "Titel collectie:"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4322 msgid "Collection title:"
4323 msgstr "Titel collectie:"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4327 msgid "Collection: "
4328 msgstr "Collectie: "
4330 #. For the first occurrence,
4331 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4335 msgid "Collection: %s "
4336 msgstr "Collectie: %s "
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4345 msgid "Column visibility"
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: review.patron.firstname
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4354 msgid "Comment by %s"
4355 msgstr "Opmerking door %s"
4357 #. %1$s: review.patron.firstname
4358 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4361 msgid "Comment by %s %s"
4362 msgstr "Opmerking door %s %s"
4364 #. %1$s: review.patron.title
4365 #. %2$s: review.patron.firstname
4366 #. %3$s: review.patron.surname
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4369 msgid "Comment by %s %s %s"
4370 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4380 msgid "Comments on "
4381 msgstr "Opmerkingen over "
4383 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4387 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4389 #. INPUT type=submit
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4392 msgid "Confirm hold"
4393 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4395 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4396 #. %2$s: USER_INFO.surname
4397 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4400 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4401 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4405 msgid "Confirm new password:"
4406 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4411 msgid "Confirm password"
4412 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4416 msgid "Contact information"
4417 msgstr "Contactinformatie"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4422 msgid "Contact information: "
4423 msgstr "Contactinformatie"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4428 msgid "Contact note:"
4429 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4438 msgid "Content Cafe"
4439 msgstr "Content Cafe"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4448 msgid "Contents of "
4449 msgstr "Inhoud van "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4466 msgid "Copyright date"
4467 msgstr "Copyrightdatum"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4471 msgid "Copyright date:"
4472 msgstr "Copyrightdatum:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4476 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4484 msgid "Copyright year: %s "
4485 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4509 msgid "Course number:"
4510 msgstr "Cursusnummer:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4517 msgid "Course reserves"
4518 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4523 msgid "Course reserves for "
4524 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4534 msgstr "Omslagafbeelding"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4538 msgid "Create a new list"
4539 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4544 msgid "Create a new request "
4545 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4549 msgid "Create new list"
4550 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4555 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4558 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4559 "bibliografisch record in Koha."
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4564 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4565 "bibliographic record Koha."
4567 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4568 "bibliografisch record in Koha."
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4575 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4578 msgid "Credits (%s)"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4583 msgid "Current location"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4588 msgid "Current password:"
4589 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4594 msgid "Current session"
4595 msgstr "Huidige sessie"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4599 msgid "Currently in local use"
4600 msgstr "Huidige sessie"
4602 #. %1$s: item.firstname
4603 #. %2$s: item.surname
4604 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4605 #. %4$s: item.cardnumber
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4609 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4610 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4619 msgid "DVD video / Videodisc"
4620 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4637 msgstr "Datum toegevoegd"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4642 msgstr "Datum toegevoegd:"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4648 msgstr "Datum verwacht"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4655 msgstr "Datum verwacht:"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4659 msgid "Date enrolled"
4660 msgstr "Datum ontvangen"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4665 msgid "Date of birth:"
4666 msgstr "%s Geboortedatum:"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4671 msgstr "Datumbereik:"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4675 msgid "Date received"
4676 msgstr "Datum ontvangen"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4693 msgid "Days in advance"
4694 msgstr "Dagen vantevoren"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4714 msgid "Default sorting"
4715 msgstr "Standaardsortering"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4720 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4721 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4722 "permitted by local laws."
4724 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4725 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4726 "termijn toegestaan door de wet."
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4731 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4734 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4735 "mogelijke waarden: "
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4748 #. INPUT type=submit
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4752 msgstr "Lijst verwijderen"
4754 #. INPUT type=submit
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4756 msgid "Delete selected"
4757 msgstr "Selectie verwijderen"
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4762 msgid "Delete selected tags"
4763 msgstr "Selectie verwijderen"
4765 #. INPUT type=submit
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4767 msgid "Delete this list"
4768 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4772 msgid "Delete your search history"
4773 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4796 msgstr "Omvang/vorm"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4804 #. For the first occurrence,
4805 #. %1$s: bibliotitle
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4810 msgid "Details for %s"
4811 msgstr "Details voor %s"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4815 msgid "Details for: "
4816 msgstr "Details voor %s"
4818 #. %1$s: request.backend
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4821 msgid "Details from %s"
4822 msgstr "Details voor %s"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4826 msgid "Details from library"
4827 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4844 msgid "Dictionaries"
4845 msgstr "Woordenboeken"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4849 msgid "Did you mean:"
4850 msgstr "Bedoelde u soms:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4854 msgid "Digests only "
4855 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4866 msgstr "Boetes en kosten"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4870 msgid "Discographies"
4871 msgstr "Discografieën"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4875 msgid "Display news for: "
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4880 msgid "Do not notify"
4881 msgstr "Stuur geen bericht"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4886 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4889 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4890 "abonnement arriveert?"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4894 msgid "Don't have a library card?"
4895 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4899 msgid "Don't have a password yet?"
4900 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4906 msgid "Don't have an account? "
4907 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4921 msgid "Download as iCal/.ics file"
4922 msgstr "Download lijst"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4926 msgid "Download cart"
4927 msgstr "Download mand"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4931 msgid "Download list"
4932 msgstr "Download lijst"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4937 msgid "Download list "
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4953 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4957 msgstr "Verwacht %s"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4961 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4962 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
4964 #. %1$s: bad_biblionumber
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4967 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4968 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4972 msgid "ERROR: No record id specified. "
4973 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4983 msgid "Edit / Create note"
4986 #. INPUT type=submit
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4990 msgstr "Wijzig lijst"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4995 msgstr "Wijzig lijst "
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5006 msgid "Editing issue note for %s %s"
5009 #. %1$s: ISSUE.title
5010 #. %2$s: ISSUE.author
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5013 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
5018 msgid "Edition statement:"
5019 msgstr "Editievermelding:"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5037 msgid "Email address:"
5038 msgstr "E-mailadres:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5049 msgid "Empty and close"
5050 msgstr "Wis en sluit"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5054 msgid "Encyclopedias "
5055 msgstr "Encyclopedieën "
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5059 msgid "Enhanced content: "
5060 msgstr "Verrijkte content: "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5064 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5065 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5079 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5080 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5082 #. INPUT type=text name=q
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5085 msgid "Enter search terms"
5086 msgstr "Geef zoektermen in"
5088 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5093 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5096 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5097 "druk op de Enter toets)."
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s: authtypetext
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5110 msgstr "Vervaldatum:"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5117 #. For the first occurrence,
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5128 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5129 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5133 msgid "Error searching OverDrive collection"
5134 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5138 msgid "Error searching OverDrive collection."
5139 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5144 msgid "Error! Adding tags failed at"
5145 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5149 msgid "Error! Illegal parameter"
5150 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5154 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5156 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5160 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5161 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5166 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5168 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5169 "Deze is NIET toegevoegd."
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5174 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5177 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5178 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5190 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5202 msgid "Example Call"
5203 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5208 msgid "Example Response"
5209 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5221 msgid "Example call"
5222 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5235 msgid "Example response"
5236 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5245 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5246 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5256 msgid "Expecting a specific item selection."
5257 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5261 msgid "Expiration date:"
5262 msgstr "Vervaldatum:"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5268 msgstr "Vervaldatum:"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5273 msgstr "Verloopt op"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5287 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5292 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5294 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5317 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5318 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5321 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5327 msgstr "Vrouwelijk:"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5331 msgid "Fewer options"
5332 msgstr "[Minder opties]"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5341 msgid "Fiction notes:"
5342 msgstr "Opmerking fictie:"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5346 msgid "Filmographies"
5347 msgstr "Filmografieën"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5352 msgstr "Boetebedrag"
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5361 #. For the first occurrence,
5362 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5373 msgid "Fines and charges"
5374 msgstr "Boetes en kosten"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5390 msgid "Finish enrollment"
5393 #. For the first occurrence,
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5407 msgstr "%s Voornaam:"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5412 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5413 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5416 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5417 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5419 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5424 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5425 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5427 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5428 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5439 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5440 "who want to keep track of what they are reading."
5442 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5443 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5449 msgid "Forgot your password?"
5450 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5455 msgid "Forgotten password recovery"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5468 #. For the first occurrence,
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5498 msgid "Full history"
5499 msgstr "Volledige geschiedenis"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5503 msgid "Full subscription history"
5504 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5506 #. %1$s: bibliotitle
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5509 msgid "Full subscription history for %s"
5510 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5519 msgid "Get new password recovery link"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5525 msgid "Get your discharge"
5526 msgstr "Uw boetes en kosten"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5532 msgid "GetAuthorityRecords"
5533 msgstr "GetAuthorityRecords"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5539 msgid "GetAvailability"
5540 msgstr "GetAvailability"
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5546 msgid "GetPatronInfo"
5547 msgstr "GetPatronInfo"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5553 msgid "GetPatronStatus"
5554 msgstr "GetPatronStatus"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5568 msgstr "GetServices"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5573 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5574 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5575 "specific metadata schema for the record objects."
5577 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5578 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5579 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5585 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5586 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5587 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5588 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5589 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5590 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5592 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5593 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5594 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5595 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5596 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5597 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5603 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5604 "availability of the items associated with the identifiers."
5606 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5607 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5608 "identificatie horen."
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5622 #. For the first occurrence,
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5625 msgid "Go to detail"
5626 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5631 msgid "Go to your account page"
5632 msgstr "uw account pagina"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5636 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5637 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5641 msgid "Google login"
5642 msgstr "Lokale inlog"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5651 msgid "Groups of libraries"
5652 msgstr "Groepen bibliotheken"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5661 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5662 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5666 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5667 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5671 msgid "HarvestExpandedRecords "
5672 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5676 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5677 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5681 msgid "Heading ascendant"
5682 msgstr "Oplopende sortering"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5686 msgid "Heading descendant"
5687 msgstr "Aflopende sortering"
5689 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5709 msgid "Hide options"
5710 msgstr "Verberg opties"
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5714 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5720 msgstr "Verberg venster"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5732 msgstr "Reserveringsdatum:"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5736 msgid "Hold not needed after:"
5737 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5742 msgstr "Bezit opmerking:"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5746 msgid "Hold starts on date:"
5747 msgstr "Reservering start op datum:"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5765 msgid "Holding libraries"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5783 msgstr "Reserveringen "
5785 #. %1$s: RESERVES.count
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5789 msgstr "Reserveringen "
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5849 msgid "Home libraries"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5856 msgid "Home library"
5857 msgstr "Thuisbibliotheek"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5862 msgid "Home library:"
5863 msgstr "Thuisbibliotheek"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5867 msgid "How PayPal Works"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5872 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5895 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5896 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5910 msgstr "ISBD-presentatie"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5921 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5937 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5943 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5945 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5950 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5951 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5976 msgid "If this is an error, please contact the library."
5977 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5982 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5983 "local library and the error will be corrected."
5985 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
5986 "zal gecorrigeerd worden."
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5991 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5992 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5995 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
5996 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6001 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6004 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6008 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6009 "expire in %s seconds."
6011 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6017 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6023 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6026 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6032 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6035 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6041 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6044 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6050 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6051 "you may login below."
6053 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6059 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6061 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6062 "laten inschrijven%s"
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6067 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6068 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6070 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6071 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
6076 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6078 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
6082 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6083 msgstr "account, %s a.u.b. "
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6087 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6088 msgstr "account, %s a.u.b. "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6092 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6097 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6098 msgstr "account, %s a.u.b. "
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
6102 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6103 msgstr "account, %s a.u.b. "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6107 msgid "If you want to, you can try to "
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6114 msgstr "Afbeeldingen"
6116 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6119 msgid "Images for %s "
6120 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6125 msgid "Immediate deletion"
6126 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6128 #. For the first occurrence,
6129 #. %1$s: OPACBaseURL
6130 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6134 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6135 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6137 #. For the first occurrence,
6138 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6139 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6140 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6144 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6145 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6152 msgid "In your cart"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6158 msgstr "Geïndexeerd in:"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6174 msgstr "%s Initialen:"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6183 msgid "Instructors:"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6189 msgid "Interlibrary loan request"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6196 msgid "Interlibrary loan requests"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6201 msgid "Invalid shelf number."
6202 msgstr "Standplaats"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6207 msgstr "Aflevering #"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6212 msgstr "Aflevering #"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6218 msgstr "Aflevering #"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6223 msgid "Issues for a subscription"
6224 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6228 msgid "Issues summary"
6229 msgstr "Afleveringen samengevat"
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6233 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6234 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6243 msgid "Item call number"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6248 msgid "Item cannot be checked out."
6249 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6253 msgid "Item damaged"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6258 msgid "Item hold queue priority"
6259 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6264 msgstr "Reserveringen op item"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6269 msgstr "Reserveringen op item"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6294 msgstr "Type item: "
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6303 msgid "Item withdrawn"
6304 msgstr "Afgeschreven ("
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6308 msgid "Items available at:"
6309 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6314 msgid "Items available:"
6315 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6319 msgid "Items in your cart: "
6320 msgstr "Items in uw mand: "
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6366 msgstr "Alle woorden"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6390 msgid "Koha [% Version %]"
6391 msgstr "Koha [% Versie %]"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6403 #. For the first occurrence,
6404 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6428 msgid "Languages: "
6429 msgstr "Talen: "
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6434 msgstr "Grote letters"
6436 #. For the first occurrence,
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6446 msgid "Last location"
6447 msgstr "Laatste locatie"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6451 msgid "Last updated"
6452 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6456 msgid "Last updated:"
6457 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6466 msgid "Law reports and digests"
6467 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6471 msgid "Legal articles"
6472 msgstr "Juridische artikelen"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6476 msgid "Legal cases and case notes"
6477 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6486 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6487 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6491 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6492 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6496 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6497 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6501 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6502 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6507 msgstr "Bibliotheken"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6514 msgstr "Bibliotheek"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6519 msgid "Library card number:"
6520 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6525 msgid "Library catalog"
6526 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6532 msgstr "Bibliotheek:"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6537 msgstr "Bibliotheek : "
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6541 msgid "Limit to any of the following:"
6542 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6546 msgid "Limit to currently available items."
6547 msgstr "Filter op beschikbare items."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6552 msgstr "Beperk tot: "
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6557 msgstr "Beperk tot: "
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6567 msgid "Link to resource "
6568 msgstr "Online bronnen "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6589 msgid "List created."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6594 msgid "List deleted."
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6611 msgstr "Lijstnaam: "
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6615 msgid "List updated."
6616 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6620 msgid "List(s) this item appears in: "
6621 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6648 #. For the first occurrence,
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6664 msgstr "Lokale inlog"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6670 msgstr "Lokale inlog"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6679 msgid "Location (Status)"
6680 msgstr "Locatie (Status)"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6684 msgid "Location and availability: "
6685 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6689 msgid "Location(s) (Status)"
6690 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6697 #. INPUT type=submit
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6715 msgid "Log in to add tags."
6716 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6721 msgid "Log in to create your own lists"
6722 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6727 msgid "Log in to see your own saved tags."
6728 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6738 msgid "Log in to your account"
6739 msgstr "Log in met uw account"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6744 msgid "Log in to your account:"
6745 msgstr "Log in met uw account:"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6749 msgid "Log in with Google"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6755 msgstr "%s Afmelden"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6760 msgid "Log out and try again with a different user."
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6765 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6766 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6778 msgstr "catalogus startpagina"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6797 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6798 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6800 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6801 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6807 msgid "LookupPatron"
6808 msgstr "LookupPatron"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6818 msgid "MARC Card View"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6824 msgstr "MARC-presentatie"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6836 #. %1$s: bibliotitle
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6839 msgid "MARC view: %s"
6840 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6850 msgid "Main address"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6869 msgid "Make payment"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6880 msgstr "Beheerd door"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6885 msgstr "Beheerd door:"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6900 msgstr "Overeenkomst:"
6902 #. For the first occurrence,
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6917 msgid "Message sent"
6918 msgstr "Bericht verzonden"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6922 msgid "Messages for you"
6923 msgstr "Berichten voor u"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6932 msgid "Missing (damaged)"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6937 msgid "Missing (lost)"
6938 msgstr "Sessie afgebroken"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6942 msgid "Missing (never received)"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6947 msgid "Missing (sold out)"
6950 #. %1$s: subscription.missinglist
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6953 msgid "Missing issues: %s "
6954 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6978 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6979 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6984 msgid "More details"
6985 msgstr "Meer gegevens"
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6990 msgstr "Meer lijsten"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6994 msgid "More options"
6995 msgstr "[Meer opties]"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6999 msgid "More searches "
7000 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7004 msgid "Most popular"
7005 msgstr "Meest populair"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7009 msgid "Most popular titles"
7010 msgstr "Meest populaire titels"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7014 msgid "Musical recording"
7015 msgstr "Muziekopname"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7031 msgid "Narrower Term"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7042 msgid "Never expires "
7043 msgstr "Verloopt nooit %s "
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7048 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7049 "the item that was checked-out upon check-in."
7051 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7052 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7059 #. %1$s: review.title |html
7060 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7061 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7065 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7066 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
7071 msgid "New interlibrary loan request"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7080 msgstr "Nieuwe lijst"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7085 msgid "New password:"
7086 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7091 msgid "New purchase suggestion"
7092 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7097 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7104 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7105 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7111 msgstr "Nieuwe tag:"
7113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7114 #. %2$s: LibraryNameTitle
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7119 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7120 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7134 msgid "Next >>"
7135 msgstr "Volgende >>"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7140 msgid "Next »"
7141 msgstr "Volgende ›"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7145 msgid "Next available item"
7146 msgstr "Geen beschikbare items."
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7160 msgid "No changes were made."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7200 msgid "No cover image available"
7201 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7205 msgid "No data available in table"
7206 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7210 msgid "No entries to show"
7211 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7215 msgid "No item was added to your cart"
7216 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7220 msgid "No item was selected"
7221 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7225 msgid "No items available."
7226 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7231 msgid "No items available:"
7232 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7239 msgstr "Geen beperking"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7243 msgid "No matching records found"
7244 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7248 msgid "No news to display."
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7253 msgid "No operation parameter has been passed."
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7258 msgid "No other items."
7259 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7263 msgid "No physical items for this record"
7264 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7268 msgid "No private lists"
7269 msgstr "Geen privélijsten"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7273 msgid "No private lists."
7274 msgstr "Geen privélijsten."
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7278 msgid "No public lists"
7279 msgstr "Geen openbare lijsten"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7283 msgid "No public lists."
7284 msgstr "Geen openbare lijsten."
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7288 msgid "No reading history to delete"
7289 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7293 msgid "No record was removed."
7294 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7298 msgid "No renewals allowed"
7299 msgstr "Geen verlengingen over"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7303 msgid "No reserves have been selected for this course."
7304 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7308 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7309 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7313 msgid "No results found!"
7314 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7319 msgid "No suggestion was selected"
7320 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7324 msgid "No tag was specified."
7325 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7329 msgid "No tags from this library for this title."
7330 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7344 msgid "Non-musical recording"
7345 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7354 msgid "None specified: "
7355 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7366 msgstr "Standaard presentatie"
7368 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7371 msgid "Not checked in %s"
7372 msgstr "Uitgeleend ("
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7377 msgid "Not finding what you're looking for? "
7378 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7380 #. For the first occurrence,
7381 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7385 msgid "Not for loan %s"
7386 msgstr "Niet te leen (%s)"
7388 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7391 msgid "Not for loan (%s)"
7392 msgstr "Niet te leen (%s)"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7402 msgstr "Niet gereserveerd"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7406 msgid "Not what you expected? Check for "
7407 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7419 msgstr "Annotaties: "
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7424 msgstr "Annotaties: "
7427 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7431 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7432 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7438 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7439 "have been populated, and an index built by separate script."
7441 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7442 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7446 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7447 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7451 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7452 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7454 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7458 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7459 "code that was removed. "
7461 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7462 "up code die verwijderd werd. "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7467 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7468 "see your current tags."
7470 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7471 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7476 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7477 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7478 "retain the comment as is."
7480 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7481 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7482 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7487 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7489 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7504 #. For the first occurrence,
7505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7510 msgstr "Annotaties : %s "
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7514 msgid "Notes/Comments"
7515 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7523 msgstr "Annotaties:"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7533 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7535 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7552 msgid "Novelist Select"
7553 msgstr "Selecteer Schrijver"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7557 msgid "Novelist Select: "
7558 msgstr "Select Schrijver: "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7572 msgid "Number of holds: "
7575 #. For the first occurrence,
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7580 msgid "Number of records used in: %s"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7588 #. INPUT type=submit
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7617 msgstr "In bestelling ("
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7621 msgid "On-site checkouts"
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7628 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7634 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7639 msgid "Online resources:"
7640 msgstr "Online bronnen:"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7645 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7646 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7647 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7650 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7651 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7652 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7653 "informatie te geven."
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7657 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7658 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7662 msgid "Open Library: "
7663 msgstr "Bibliotheek : "
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7667 msgid "Order by author"
7668 msgstr "Sorteren op datum"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7672 msgid "Order by date"
7673 msgstr "Sorteren op datum"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7677 msgid "Order by title"
7678 msgstr "Sorteren op titel"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7683 msgstr "Sorteer op: "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7687 msgid "Other editions of this work"
7688 msgstr "Andere edities van dit werk"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7692 msgid "Other forms:"
7693 msgstr "Andere vormen:"
7695 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7698 msgid "Other holdings %s"
7699 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7704 msgid "Other names:"
7705 msgstr "%s Overige namen:"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7710 msgid "Other phone:"
7711 msgstr "%s Overige namen:"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7715 msgid "OutputIntermediateFormat "
7716 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7720 msgid "OutputRewritablePage "
7721 msgstr "OutputRewritablePage "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7725 msgid "OverDrive Account"
7726 msgstr "in OverDrive collectie"
7728 #. For the first occurrence,
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7733 msgid "OverDrive search for '%s'"
7734 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7739 msgid "Overall queue priority: %s"
7740 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7742 #. %1$s: overdues_count
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7745 msgid "Overdue (%s)"
7746 msgstr "Te laat meldingen "
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7751 msgstr "Te laat meldingen "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7762 msgstr "Afbeeldingen"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7768 msgstr "Afbeeldingen"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7796 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7799 #. For the first occurrence,
7800 #. %1$s: minPasswordLength
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7804 msgid "Password must be at least %s characters long."
7805 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7810 msgid "Password must contain at least %s characters"
7811 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7817 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7819 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7825 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7826 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7831 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7836 msgid "Password updated"
7837 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7847 msgstr "Wachtwoord:"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7851 msgid "Passwords do not match! "
7852 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7856 msgid "Patent document"
7857 msgstr "Octrooischrift"
7859 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7862 msgid "Patron comment on %s"
7863 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7867 msgid "Pay selected fines and charges"
7868 msgstr "Uw boetes en kosten"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7872 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7877 msgid "Payment applied:"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7882 msgid "Payment method"
7883 msgstr "Octrooischrift"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7901 msgid "Physical details:"
7902 msgstr "Fysieke gegevens:"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7906 msgid "Pick up location"
7907 msgstr "Afhaallocatie"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7912 msgid "Pick up location:"
7913 msgstr "Afhaallocatie:"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7917 msgid "Pickup library"
7918 msgstr "Thuisbibliotheek"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7922 msgid "Pickup library:"
7923 msgstr "Afhaallocatie:"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7927 msgid "Place a hold on"
7928 msgstr "Plaats reservering op"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7932 msgid "Place a hold on "
7933 msgstr "Plaats reservering op "
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7937 msgid "Place a hold on: "
7938 msgstr "Plaats reservering op: "
7940 #. %1$s: biblio.title
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7943 msgid "Place article request for %s"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7957 msgstr "Plaats reservering"
7959 #. INPUT type=submit
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7961 msgid "Place request"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7968 msgstr "Geplaatst op"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7977 msgid "Placing a hold"
7978 msgstr "Reservering plaatsen"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7983 msgstr "Media afspelen"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7988 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7989 "it's your privacy!"
7991 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7992 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7994 #. For the first occurrence,
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7998 msgid "Please choose a download format"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
8003 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8004 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8008 msgid "Please choose your privacy rule:"
8009 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
8013 msgid "Please click here to log in."
8014 msgstr "klik hier voor online toegang"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8019 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8026 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8027 "arrives for this subscription."
8029 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8030 "verschijnt van dit abonnement."
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8035 msgid "Please confirm the checkout:"
8036 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8040 msgid "Please confirm your registration"
8041 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8046 msgid "Please contact a librarian for details."
8047 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8052 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8053 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8058 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8059 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8064 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8065 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8069 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8070 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8075 msgid "Please correct and resubmit."
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8081 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8086 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8091 msgid "Please enter numbers only. "
8092 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8096 msgid "Please enter the same password as above"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8101 msgid "Please enter your card number:"
8102 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8107 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8108 "email when the library processes your suggestion."
8110 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8111 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8115 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8116 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8121 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8122 "the library no matter which privacy option you choose."
8124 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8125 "welke privacy-instelling u kiest."
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
8130 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8131 "address registered with this library."
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8138 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8139 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8140 "Reference Manager or ProCite."
8142 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8143 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8149 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8150 "of items returned damaged."
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8159 msgid "Please note:"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8166 msgid "Please note: "
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8171 msgid "Please select a specific item for this article request."
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8176 msgid "Please select a tag to delete."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8181 msgid "Please try again later."
8184 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8185 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8189 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8190 "information. %s Account identification with this email address only is "
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8198 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8199 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8203 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8204 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8206 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8207 #. %2$s: IF username
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8211 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8212 "has already been started for this account %s (\""
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8218 msgstr "Populariteit"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8223 msgid "Popularity (least to most)"
8224 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8229 msgid "Popularity (most to least)"
8230 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8234 msgid "Post your comments on this item. "
8235 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8237 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8240 msgid "Powered by %s "
8241 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8245 msgid "Pre-adolescent"
8246 msgstr "Pre-adolescent"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8250 msgid "Preferred form: "
8251 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8279 msgid "Previous sessions"
8280 msgstr "Vorige sessies"
8282 # UItgaande van primary school=basisschool
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8291 msgid "Primary email:"
8292 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8294 # UItgaande van primary school=basisschool
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8298 msgid "Primary phone:"
8299 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8301 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8311 msgstr "Print lijst"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8321 msgstr "Prioriteit:"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8338 msgid "Private lists"
8339 msgstr "Privélijsten"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8343 msgid "Private lists shared with me"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8348 msgid "Processing..."
8349 msgstr "In bewerking..."
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8353 msgid "Programmed texts"
8354 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8376 msgid "Public lists"
8377 msgstr "Openbare lijsten"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8381 msgid "Public lists:"
8382 msgstr "Openbare lijsten:"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8386 msgid "Publication date"
8387 msgstr "Jaren van uitgave"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8391 msgid "Publication date range"
8392 msgstr "Jaren van uitgave"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8396 msgid "Publication place:"
8397 msgstr "Plaats van uitgave:"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8402 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8403 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8408 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8409 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8415 msgid "Publication:"
8416 msgstr "Publicatie:"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8420 msgid "Published by :"
8421 msgstr "Gepubliceerd door :"
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8425 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8426 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8428 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8429 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8431 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8432 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8437 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8438 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8449 msgid "Publisher location"
8450 msgstr "Plaats van uitgave"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8460 msgid "Purchase suggestions"
8461 msgstr "Aankoopsuggesties"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8470 msgid "Quote of the day"
8471 msgstr "Citaat van de dag"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8476 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8477 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8479 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8482 msgid "RSS feed for public list %s"
8483 msgstr "Geen openbare lijsten"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8490 #. INPUT type=submit name=rate_button
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8493 msgstr "Beoordeel mij"
8495 #. For the first occurrence,
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8499 msgid "Rating based on reviews of "
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8504 msgid "Re-type new password:"
8505 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8509 msgid "Reason for suggestion: "
8510 msgstr "Reden voor suggestie: "
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8515 msgstr "RecallItem "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8519 msgid "Received date"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8525 msgid "Recent comments"
8526 msgstr "Recente opmerkingen"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8530 msgid "Recent comments "
8531 msgstr "Recente opmerkingen"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8540 msgid "Record not found"
8541 msgstr "Record niet gevonden"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8545 msgid "Record title"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8552 msgid "Refine your search"
8553 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8559 msgid "Register a new account"
8560 msgstr "Registreer een nieuw account"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8566 msgid "Register here."
8567 msgstr "Registreer hier."
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8571 msgid "Registration Complete!"
8572 msgstr "Registratie voltooid!"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8576 msgid "Registration complete"
8577 msgstr "Registratie compleet"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8581 msgid "Registration invalid!"
8582 msgstr "Registratie ongeldig!"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8586 msgid "Regular print"
8587 msgstr "Regulier drukwerk"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8591 msgid "Related Term"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8601 msgid "Relatives' checkouts"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8617 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8618 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8622 msgid "Remove field"
8623 msgstr "Veld verwijderen"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8627 msgid "Remove from list"
8628 msgstr "Verwijder uit lijst"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8632 msgid "Remove from this list"
8633 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8635 #. INPUT type=submit
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8637 msgid "Remove selected items"
8638 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8640 #. INPUT type=submit
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8646 msgid "Remove selected searches"
8647 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8649 #. INPUT type=submit
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8653 msgid "Remove share"
8654 msgstr "Veld verwijderen"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8665 #. INPUT type=submit
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8669 msgstr "Verleng alles"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8677 msgstr "Verleng item"
8679 #. INPUT type=submit
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8682 msgid "Renew selected"
8683 msgstr "Verleng selectie"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8697 # Interpretatie: hersorteer lijst
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8700 msgid "Report issues and broken links"
8701 msgstr "Herschik lijst"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8707 msgid "Request article"
8708 msgstr "Juridische artikelen"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8712 msgid "Request cancellation"
8713 msgstr "request_location"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8718 msgid "Request placed"
8719 msgstr "Juridische artikelen"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8723 msgid "Request placed:"
8724 msgstr "Juridische artikelen"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8728 msgid "Request specific item type:"
8729 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8733 msgid "Request type"
8734 msgstr "Juridische artikelen"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8738 msgid "Request type:"
8739 msgstr "Juridische artikelen"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8743 msgid "Request updated"
8744 msgstr "Juridische artikelen"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8748 msgid "Requested from"
8749 msgstr "Gesuggereerd voor"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8753 msgid "Requested from:"
8754 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8758 msgid "Requested item:"
8759 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8810 # Interpretatie: hersorteer lijst
8811 #. INPUT type=submit
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8814 msgstr "Herschik lijst"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8831 msgid "Results %s to %s of %s"
8832 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. %1$s: IF ( query_desc )
8836 #. %2$s: query_desc | html
8838 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8839 #. %5$s: limit_desc | html
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8844 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8846 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8855 msgid "Resume all suspended holds"
8856 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8860 msgid "Resume your hold on "
8861 msgstr "Plaats reservering op "
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8866 msgid "Return this item"
8867 msgstr "Bezorg dit item terug"
8869 #. INPUT type=submit name=confirm
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8871 msgid "Return to account summary"
8872 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8876 msgid "Return to fine details"
8877 msgstr "Terugbezorgen naar "
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8881 msgid "Return to the catalog home page."
8882 msgstr "catalogus startpagina"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8887 msgid "Return to the last advanced search"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8892 msgid "Return to the main page"
8893 msgstr "Terugbezorgen naar "
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8897 msgid "Return to the self-checkout"
8898 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8903 msgid "Return to your lists"
8904 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8906 #. INPUT type=submit
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8908 msgid "Return to your record"
8909 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8913 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8914 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8919 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8920 "particular patron."
8922 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8923 "voor een bepaalde gebruiker."
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8928 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8929 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8930 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8932 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8933 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8934 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8940 msgid "Review date: "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8946 msgid "Review result: "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8957 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8958 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8962 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8963 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8967 msgid "Routing lists"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8978 msgstr "SMS-nummer:"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8982 msgid "SMS provider:"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9011 #. For the first occurrence,
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9026 msgid "Save record "
9027 msgstr "Record opslaan "
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9031 msgid "Save to another list"
9032 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
9036 msgid "Save to lists"
9037 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9041 msgid "Save to your lists"
9042 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9051 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9052 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9057 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9058 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9059 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9061 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9062 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9063 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9064 "handmatig invoert."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9069 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9075 msgid "Scan index for: "
9076 msgstr "Scan index op: "
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9081 msgstr "Scan index:"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9085 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9086 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9088 #. INPUT type=submit name=do
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9105 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9106 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9107 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9112 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9113 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9117 msgid "Search for this title in:"
9118 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9125 msgid "Search for works by this author"
9126 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9138 msgid "Search history"
9139 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9143 msgid "Search options:"
9144 msgstr "Zoekopties:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9149 msgid "Search suggestions"
9150 msgstr "Zoeksuggesties"
9152 #. %1$s: LibraryName |html
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9155 msgid "Search the %s"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9165 msgid "SearchCourseReserves "
9166 msgstr "SearchCourseReserves "
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9171 msgid "Searching Open Library..."
9172 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9174 #. For the first occurrence,
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9178 msgid "Searching OverDrive..."
9179 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9184 msgid "Secondary email:"
9185 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9190 msgid "Secondary phone:"
9191 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9215 msgid "See Baker & Taylor"
9216 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9231 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9234 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9240 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9243 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9244 "%]previous biblio[% END %]"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9248 msgid "Select a list"
9249 msgstr "Selecteer een lijst"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9254 msgid "Select a specific item:"
9255 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9257 #. For the first occurrence,
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9270 msgstr "Selecteer alles"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9278 msgid "Select searches to: "
9279 msgstr "Selecteer titels om te: "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9284 msgid "Select suggestions to: "
9285 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9289 msgid "Select the item(s) to search"
9290 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9294 msgid "Select the term(s) to search"
9295 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9297 #. For the first occurrence,
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9305 msgid "Select titles to: "
9306 msgstr "Selecteer titels om te: "
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9310 msgid "Self check-in help"
9311 msgstr "Zelfuitleen help"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9315 msgid "Self checkout help"
9316 msgstr "Zelfuitleen help"
9318 #. INPUT type=submit
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9330 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9335 msgstr "Lijst versturen"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9339 msgid "Sending your cart"
9340 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9344 msgid "Sending your list"
9345 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9360 msgstr "Tijdschrift"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9365 msgid "Serial collection"
9366 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9368 #. For the first occurrence,
9369 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9374 msgstr "Tijdschrift: %s "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9386 msgid "Series Title"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9391 msgid "Series information:"
9392 msgstr "Reeksinformatie:"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9396 msgid "Series title"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9407 msgid "Session lost"
9408 msgstr "Sessie afgebroken"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9412 msgid "Settings updated"
9413 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9423 msgid "Share a list"
9424 msgstr "Selecteer een lijst"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9428 msgid "Share a list with another patron"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9433 msgid "Share by email"
9434 msgstr "Deel via e-mail"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9443 msgid "Share on Facebook"
9444 msgstr "Deel op Facebook"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9448 msgid "Share on LinkedIn"
9449 msgstr "Deel op LinkedIn"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9453 msgid "Shelving location"
9454 msgstr "Plaats van uitgave"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9458 msgid "Shibboleth Login"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9463 msgid "Shibboleth login"
9464 msgstr "Lokale inlog"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9473 msgid "Show _MENU_ entries"
9474 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9479 msgid "Show all items"
9480 msgstr "Toon alle items"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9484 msgid "Show last 50 items"
9485 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9491 msgstr "Toon alle items"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9501 msgid "Show more options"
9502 msgstr "Toon meer opties"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9506 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9511 msgid "Show the top "
9512 msgstr "Toon de top "
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9517 msgstr "Toon jaar: "
9519 #. %1$s: resultcount
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9523 msgid "Showing %s of about %s results"
9524 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9528 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9529 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9533 msgid "Showing all items. "
9534 msgstr "Toon alle items"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9538 msgid "Showing last 50 items. "
9539 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9543 msgid "Showing only available items"
9544 msgstr "Geen beschikbare items."
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9548 msgid "Similar items"
9549 msgstr "Vergelijkbare items"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9553 msgid "Simple DC-RDF"
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9559 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9560 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9563 #. %1$s: failaddress
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9567 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9568 "them. These are: %s"
9571 #. For the first occurrence,
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9574 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9590 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9591 "Contact the patron who sent you the invitation."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9596 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9601 msgid "Sorry, no suggestions."
9602 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9606 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9607 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9611 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9616 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9617 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9621 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9622 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9627 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9630 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9635 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9636 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9640 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9641 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9646 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9648 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9653 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9654 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9659 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9660 "the administrator to resolve this problem."
9662 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9663 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9668 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9669 "the administrator to resolve this problem."
9671 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9672 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9676 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9677 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9681 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9682 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9684 #. %1$s: too_many_reserves
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9687 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9688 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9692 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9693 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9698 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9704 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9705 "you have a local login, you may use that below."
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9710 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9711 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9716 msgstr "Sorteer op:"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9721 msgstr "Sorteer op: "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9725 msgid "Sort this list by: "
9726 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9731 msgstr "Aan het sorteren: "
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9736 msgstr "Gespecialiseerd"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9741 msgid "Standard number"
9742 msgstr "Standaardnummer"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9746 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9747 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9757 msgstr "%s Provincie:"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9762 msgstr "Statistieken"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9784 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9788 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9789 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9793 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9794 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9798 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9799 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9809 msgid "Street number:"
9810 msgstr "%s Straatnummer:"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9829 msgid "Subject cloud"
9830 msgstr "Onderwerpswolk"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9834 msgid "Subject phrase"
9835 msgstr "Onderwerpszin"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9840 msgstr "Trefwoord(en)"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9846 msgstr "Onderwerp(en):"
9848 #. For the first occurrence,
9849 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9853 msgid "Subject: %s "
9854 msgstr "Onderwerp: %s "
9856 #. INPUT type=submit
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9868 #. INPUT type=submit
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9870 msgid "Submit and close this window"
9871 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9873 #. INPUT type=submit
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9877 msgid "Submit changes"
9878 msgstr "Wijzigingen indienen"
9880 #. INPUT type=submit
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9883 msgid "Submit modifications"
9884 msgstr "Wijzigingen indienen"
9886 #. INPUT type=submit
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9892 msgstr "Wijzigingen indienen"
9894 #. INPUT type=submit
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9896 msgid "Submit update request"
9897 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9899 #. INPUT type=submit
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9901 msgid "Submit your suggestion"
9902 msgstr "Uw suggestie indienen"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9906 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9907 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9913 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9914 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9918 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9919 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9924 msgid "Subscribe to recent comments"
9925 msgstr "Recente opmerkingen"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9930 msgid "Subscribe to this list"
9931 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9938 msgid "Subscribe to this search"
9939 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9943 msgid "Subscription"
9946 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9947 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9948 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9953 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9954 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9956 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9959 msgid "Subscription information for %s"
9960 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9964 msgid "Subscription title"
9965 msgstr "Abonnement : "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9969 msgid "Subscription: "
9970 msgstr "Abonnement : "
9972 #. %1$s: subscriptionsnumber
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9975 msgid "Subscriptions ( %s )"
9976 msgstr "Abonnementen"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9986 msgid "Suggested by:"
9987 msgstr "Gesuggereerd door:"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9991 msgid "Suggested for"
9992 msgstr "Gesuggereerd voor"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9996 msgid "Suggested for:"
9997 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10001 msgid "Suggested on"
10002 msgstr "Gesuggereerd voor"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10006 msgid "Suggestions"
10007 msgstr "Suggesties"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10012 msgstr "Samenvatting"
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10030 msgstr "%s Achternaam:"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10035 msgstr "Onderzoeken"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
10048 msgid "Suspend all holds"
10049 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
10053 msgid "Suspend until:"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10058 msgid "Suspend your hold on "
10059 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10063 msgid "Switch languages"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10068 msgid "System Maintenance"
10069 msgstr "Systeemonderhoud"
10071 # Of Inhoudsopgave?
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10079 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10080 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10092 msgid "Tag browser"
10093 msgstr "Tag browser"
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10102 msgid "Tag status here."
10103 msgstr "Tag status hier."
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10110 msgid "Tag status here. "
10111 msgstr "Tag status hier. "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10123 #. For the first occurrence,
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10126 msgid "Tags added: "
10127 msgstr "Tags toegevoegd: "
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10132 msgid "Tags from this library:"
10133 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10143 msgid "Technical reports"
10144 msgstr "Technische rapporten"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10161 msgid "Term/Phrase"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10184 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10187 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10188 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10191 #. %2$s: IF selected_itemtype
10192 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10194 #. %5$s: IF ( branch )
10195 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10197 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10198 #. %9$s: timeLimit |html
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10204 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10207 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10208 "%s aller tijden%s "
10210 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10211 #. %2$s: LibraryNameTitle
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10217 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10218 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10220 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10221 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10225 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10231 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10237 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10238 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10242 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10244 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10247 #. %1$s: email_add | html
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10250 msgid "The cart was sent to: %s"
10251 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10253 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10254 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10256 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10258 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10260 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10262 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10264 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10266 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10268 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10270 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10272 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10274 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10276 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10278 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10280 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10282 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10284 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10286 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10288 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10290 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10292 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10294 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10295 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10297 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10298 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10300 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10301 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10306 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10307 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10308 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10309 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10310 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10311 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10312 "%s %s%s months%s "
10314 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10315 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10316 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10317 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10318 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10319 "weken%s %s%s maanden%s "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10324 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10325 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10326 "informing your library of this error"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10331 msgid "The entered card number is already in use."
10332 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10336 msgid "The entered card number is the wrong length."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10341 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10344 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10347 msgid "The first subscription was started on %s"
10348 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10352 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10357 msgid "The following fields contain invalid information:"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10362 msgid "The item has been added to the list."
10363 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10367 msgid "The item has been added to your cart"
10368 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10372 msgid "The item has been removed from the list."
10373 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10377 msgid "The item has been removed from your cart"
10378 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10383 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10385 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10389 msgid "The item is already in your cart"
10390 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10395 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10396 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10401 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10403 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10408 msgid "The link is invalid."
10411 #. %1$s: email | html
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10414 msgid "The list was sent to: %s"
10415 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10420 msgid "The operation %s is not supported."
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10425 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10431 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10432 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10434 #. %1$s: minPasswordLength
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10437 msgid "The password must contain at least %s characters."
10438 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10442 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10443 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10447 msgid "The share has been removed."
10448 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10452 msgid "The share has not been removed."
10453 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10455 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10458 msgid "The subscription expired on %s"
10459 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10461 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10462 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10466 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10467 "code. It was NOT added. "
10469 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10470 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10472 #. %1$s: message_value
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10475 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10480 msgid "The userid "
10481 msgstr "De gebruikers-ID "
10483 #. %1$s: subscriptionsnumber
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10486 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10487 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10491 msgid "There are no comments for this item."
10492 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10496 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10497 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10501 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10502 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10506 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10509 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10510 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10511 #. %3$s: ERROR.badparam
10512 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10513 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10514 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10518 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10519 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10520 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10522 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10523 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10524 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10528 msgid "There was a problem with your submission"
10529 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10533 msgid "There was an error sending the cart."
10534 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10538 msgid "There was an error sending the list."
10539 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10544 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10545 "library for help."
10547 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10548 "bibliotheek voor hulp."
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10558 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10559 "any subject below to see the items in our collection."
10561 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10562 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10567 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10568 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10569 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10570 "your reader account."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10575 msgid "This email address already exists in our database."
10576 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10580 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10581 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10585 msgid "This is a serial"
10586 msgstr "Dit is een serieel werk"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10590 msgid "This item does not exist."
10591 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10596 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10601 msgid "This item is already checked out to you."
10602 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10606 msgid "This item is on hold for another borrower."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10611 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10616 msgid "This list does not exist."
10617 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10619 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10623 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10625 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10626 "resultaat van elke "
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10630 msgid "This message can have the following reason(s):"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10637 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10640 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10641 "geactiveerd of door te klikken op "
10643 #. %1$s: items_count
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10646 msgid "This record has many physical items (%s). "
10647 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10651 msgid "This subscription is closed."
10652 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10656 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10657 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10661 msgid "This title cannot be requested."
10662 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10673 msgstr "Miniatuurweergave"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10682 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10713 msgid "Title (A-Z)"
10714 msgstr "Titel (A-Z)"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10719 msgid "Title (Z-A)"
10720 msgstr "Titel (Z-A)"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10724 msgid "Title notes"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10729 msgid "Title phrase"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10752 msgid "To log in, use the following credentials:"
10754 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10755 "de volgende gegevens:"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10759 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10761 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10766 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10768 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10773 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10775 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10780 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10801 msgstr "Totaal verschuldigd"
10803 #. %1$s: holds_count
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10806 msgid "Total holds: %s"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10812 msgstr "Verdragen "
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10842 msgid "Type of heading"
10843 msgstr "Type ingang"
10845 #. INPUT type=text name=q
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10848 msgid "Type search term"
10849 msgstr "Geef zoektermen in"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10871 #. For the first occurrence,
10872 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10881 msgid "Unable to add one or more tags."
10882 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10887 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10888 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10893 msgid "Unable to connect to PayPal."
10894 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10899 msgid "Unable to create enrollment!"
10900 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10905 msgid "Unable to update your setting!"
10906 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10911 msgid "Unable to verify payment."
10912 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10914 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10917 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10918 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10922 msgid "Unavailable issues"
10923 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10929 msgid "Unhighlight"
10930 msgstr "Demarkeren"
10932 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10935 msgid "Unified title"
10936 msgstr "Uniforme titel"
10938 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10939 #. For the first occurrence,
10940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10944 msgid "Unified title: %s "
10945 msgstr "Uniforme titel: %s "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10949 msgid "Uniform titles:"
10950 msgstr "Uniforme titels:"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10959 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10960 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10969 msgid "Updates to your record"
10970 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10974 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10976 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10985 msgid "Used for/see from:"
10986 msgstr "Gebruikt voor:"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10996 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10997 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10999 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
11005 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11006 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11008 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11013 msgid "VHS tape / Videocassette"
11014 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11016 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11019 msgid "Value is already in use (%s)"
11020 msgstr "reeds in uw mand"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11024 msgid "Verification:"
11025 msgstr "Verificatie:"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
11030 msgstr "Toon alles"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11036 msgstr "Toon alles"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
11057 msgid "View details for this title"
11058 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
11063 msgid "View interlibrary loan request"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11070 msgid "View on Amazon.com"
11071 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11075 msgid "View your search history"
11076 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11102 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11103 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11113 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11114 "define how long we keep your reading history."
11116 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11117 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11142 msgid "What is a discharge?"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11147 msgid "What's next?"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11153 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11154 "history immediately by clicking here. "
11156 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11157 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11167 msgid "With selected searches: "
11168 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11172 msgid "With selected suggestions: "
11173 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11175 #. For the first occurrence,
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11180 msgid "With selected titles: "
11181 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11190 msgid "Would you like to print a receipt?"
11193 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11194 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11197 msgid "Written on %s by %s"
11198 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11226 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11229 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11234 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11237 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11241 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11242 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11246 msgid "You are forbidden to view this page."
11247 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11249 #. %1$s: borrowername
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11252 msgid "You are logged in as %s."
11253 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11257 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11258 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11262 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11263 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11267 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11268 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11272 msgid "You are not authorized to view this page."
11273 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11277 msgid "You are not authorized to view this record."
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11283 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11284 "wish to make changes, please contact the library."
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11290 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11291 "saved and sent as a single message."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11296 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11302 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11307 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11308 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11312 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11317 msgid "You can't change your password."
11318 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11322 msgid "You can't reset your password."
11323 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11329 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11330 "before asking for a discharge."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11335 msgid "You cannot place any more suggestions"
11336 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11338 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11341 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11343 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11344 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11348 msgid "You cannot share a public list."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11353 msgid "You currently have nothing checked out."
11354 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11359 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11360 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11364 msgid "You did not specify any search criteria"
11365 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11369 msgid "You did not specify any search criteria."
11370 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11374 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11375 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11379 msgid "You do not have permission to create a new list."
11380 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11384 msgid "You do not have permission to delete this list."
11385 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11389 msgid "You do not have permission to download this list."
11390 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11394 msgid "You do not have permission to send this list."
11395 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11399 msgid "You do not have permission to update this list."
11400 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11404 msgid "You do not have permission to view this list."
11405 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11407 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11412 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11413 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11414 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11415 "staff member if you continue to have problems."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11420 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11425 msgid "You have a credit of:"
11426 msgstr "U heeft een krediet van:"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11430 msgid "You have already requested this title."
11431 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11435 msgid "You have no article requests currently."
11436 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11440 msgid "You have no fines or charges"
11441 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11446 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11447 "fields and resubmit."
11449 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11450 "velden en dien opnieuw in."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11454 msgid "You have nothing checked out"
11455 msgstr "U heeft niets geleend"
11457 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11461 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11464 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11468 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11469 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11475 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11480 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11485 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11487 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11492 msgid "You have successfully registered your new account."
11494 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11495 "de volgende gegevens:"
11497 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11500 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11501 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11506 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11512 msgid "You may register here."
11513 msgstr "registreer hier"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11517 msgid "You must be logged in to add tags."
11518 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11520 #. For the first occurrence,
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11523 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11524 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11526 #. For the first occurrence,
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11529 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11530 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11534 msgid "You must have an email address to enroll"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11540 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11542 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11547 msgid "You must select a library for pickup. "
11548 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11552 msgid "You must select at least one item. "
11553 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11557 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11562 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11568 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11570 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11575 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11581 msgid "You will receive an email shortly. "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11587 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11590 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11592 #. For the first occurrence,
11593 #. %1$s: IF debarred_comment
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11597 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11598 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11600 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11604 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11605 "renew your account."
11607 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11613 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11614 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11618 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11623 msgid "Your account menu"
11624 msgstr "Uw accountmenu"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11629 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11630 "confirmation email."
11632 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11637 msgid "Your authority search history is empty."
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11642 msgid "Your card will expire on "
11643 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11657 msgid "Your cart is currently empty"
11658 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11663 msgid "Your cart is empty."
11664 msgstr "Uw mand is leeg."
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11668 msgid "Your catalog search history is empty."
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11673 msgid "Your checkout history"
11674 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11678 msgid "Your comment"
11679 msgstr "Uw opmerking"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11683 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11684 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11689 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11690 "update your record as soon as possible."
11692 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11693 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11698 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11699 "this page within a few days."
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11704 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11709 msgid "Your download should begin automatically."
11710 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11714 msgid "Your fines and charges"
11715 msgstr "Uw boetes en kosten"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11720 msgid "Your guarantor is "
11721 msgstr "Uw mand is leeg."
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11725 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11727 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11728 "vermist of gestolen."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11732 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11734 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11735 "vermist of gestolen."
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11740 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11741 "renew your card. "
11742 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11747 msgid "Your list : %s "
11748 msgstr "Uw lijst : %s "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11758 msgstr "Uw lijsten"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11762 msgid "Your lists:"
11763 msgstr "Uw lijsten:"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11767 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11768 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11773 msgid "Your messaging settings"
11774 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11778 msgid "Your note about %s could not be saved."
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11784 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11785 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11790 msgid "Your note about %s was removed."
11791 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11795 msgid "Your options are: "
11796 msgstr "Uw opties zijn: "
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11800 msgid "Your password has been changed "
11801 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11803 #. For the first occurrence,
11804 #. %1$s: minPasswordLength
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11808 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11809 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11813 msgid "Your payment"
11814 msgstr "Uw opmerking"
11816 #. %1$s: message_value
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11819 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11824 msgid "Your personal details"
11825 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11829 msgid "Your priority: "
11830 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11835 msgid "Your privacy management"
11836 msgstr "Uw privacybeheer"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11840 msgid "Your privacy rules have been updated."
11841 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11845 msgid "Your purchase suggestions"
11846 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11850 msgid "Your reading history has been deleted."
11851 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11855 msgid "Your request included no check-ins."
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11860 msgid "Your routing lists"
11861 msgstr "Uw lijsten"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11868 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11873 msgid "Your search history"
11874 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11876 #. %1$s: total |html
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11879 msgid "Your search returned %s results."
11880 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11885 msgid "Your setting has been updated!"
11886 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11890 msgid "Your summary"
11891 msgstr "Uw samenvatting"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11901 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11902 "before applying them."
11904 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11905 "controleren voor deze toegepast worden."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11909 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11911 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11920 msgid "ZIP/Postal code:"
11921 msgstr "%s Postcode:"
11923 #. For the first occurrence,
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11928 msgid "[ New list ]"
11929 msgstr "Nieuwe lijst"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11934 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11935 "END %] catalog recent comments"
11937 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11938 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11942 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11943 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11945 #. INPUT type=text name=limit
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11947 msgid "[% limit or"
11948 msgstr "[% filter of"
11950 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11953 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11955 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
11956 "ondersteund door uw browser.] "
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11961 msgstr "de het een"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11965 msgid "already in your cart"
11966 msgstr "reeds in uw mand"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11972 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11974 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11975 "worden om opgehaald te worden"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11979 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11981 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11990 msgid "ask for a discharge"
11993 #. For the first occurrence,
11994 #. %1$s: rating_avg
11995 #. %2$s: ratings.count
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11999 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12000 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12021 msgid "borrowernumber"
12022 msgstr "lenersnummer"
12024 #. For the first occurrence,
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12031 #. For the first occurrence,
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12044 msgstr "kaartnummer"
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12048 msgid "change your password"
12049 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12053 msgid "checkout(s)"
12054 msgstr "Uitleningen"
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
12058 msgid "click here to login"
12059 msgstr "klik hier voor online toegang"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12070 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12071 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12072 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12073 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12074 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12075 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12076 "series %]&rft.genre="
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12082 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12083 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12088 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12090 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12095 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12098 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12103 msgid "desired_due_date"
12104 msgstr "desired_due_date"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12108 msgid "due in fines and charges"
12109 msgstr "Uw boetes en kosten"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12118 msgid "email address"
12119 msgstr "E-mailadres:"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12124 msgstr "%s Voornaam:"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12128 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12129 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12139 msgid "hold(s) pending"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12144 msgid "hold(s) waiting"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12149 msgid "iDreamBooks.com rating"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12170 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12172 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12176 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12177 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12181 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12182 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12186 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12187 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12192 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12195 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12200 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12201 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12205 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12206 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12210 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12211 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12215 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12216 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12221 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12222 "request_location=127.0.0.1 "
12224 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12225 "request_location=127.0.0.1 "
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12229 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12230 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12234 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12235 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12240 msgid "in OpenLibrary collection"
12241 msgstr "in OverDrive collectie"
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12245 msgid "in OverDrive collection"
12246 msgstr "in OverDrive collectie"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12250 msgid "in any heading"
12251 msgstr "in alle ingangen"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12255 msgid "in main entry"
12256 msgstr "in hoofdwoord"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12260 msgid "in the complete record"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12276 msgid "item(s) added to your cart"
12277 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12287 #. %1$s: LibraryName |html
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12290 msgid "koha opac %s"
12291 msgstr "koha opac %s"
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12296 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12297 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12301 msgid "list of authority record identifiers"
12302 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12306 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12307 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12311 msgid "list of system record identifiers"
12312 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12316 msgid "log in using a different account"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12322 msgid "needed_before_date"
12323 msgstr "needed_before_date"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12348 msgstr "Te laat meldingen "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12354 msgstr "wachtwoord"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12370 msgid "pickup_expiry_date"
12371 msgstr "pickup_expiry_date"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12376 msgid "pickup_location"
12377 msgstr "pickup_location"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12381 msgid "primary email address"
12382 msgstr "E-mailadres:"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12389 msgid "purchase suggestion"
12390 msgstr "aanschafsuggestie"
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12395 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12396 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12400 msgid "request_location"
12401 msgstr "request_location"
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12406 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12408 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12409 "rapporteren van beschikbaarheid"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12414 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12417 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12418 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12420 #. For the first occurrence,
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12424 msgstr "resultaten"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12428 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12429 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12434 msgstr "return_fmt"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12438 msgid "return_type"
12439 msgstr "return_type"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12453 msgid "secondary email address"
12454 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12463 msgid "show_attributes"
12464 msgstr "show_fines"
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12468 msgid "show_contact"
12469 msgstr "show_contact"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12474 msgstr "show_fines"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12479 msgstr "show_holds"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12484 msgstr "show_loans"
12486 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12487 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12488 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12489 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12492 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12493 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12501 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12502 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12503 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12507 msgid "site administrator"
12508 msgstr "sitebeheerder"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12513 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12515 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12519 msgid "starts with"
12520 msgstr "begint met"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12525 msgstr "trefwoorden "
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12529 msgid "suggestions"
12530 msgstr "suggesties"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12535 msgstr "achternaam"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12540 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12541 "element 'reserve_id')"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12547 msgid "system item identifier"
12548 msgstr "systeemidentificatie item"
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12553 msgid "system-wide only"
12556 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12558 msgid "tagsel_button"
12559 msgstr "tagsel_button"
12561 #. META http-equiv=Content-Type
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12569 msgid "text/html; charset=utf-8"
12570 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12576 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12579 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12585 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12587 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12591 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12593 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12598 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12600 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12604 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12605 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12614 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12615 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12617 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12618 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12623 msgid "there was a problem processing your payment"
12624 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12629 msgid "to create new lists."
12630 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12634 msgid "to post a comment."
12635 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12654 msgid "used for/see from:"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12659 msgid "user's login identifier"
12660 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12664 msgid "user's password"
12665 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12670 msgstr "De gebruikers-ID "
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12675 msgstr "gebruikersnaam"
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12679 msgid "view labeled"
12680 msgstr "toon gelabeld"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12686 msgstr "toon normaal"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12690 msgid "waiting holds:"
12691 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12695 msgid "was not found in the database. Please try again."
12696 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12701 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12704 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12709 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12711 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12715 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12717 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12722 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12723 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12727 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12729 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12734 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12735 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12737 #. %1$s: approvedaddress
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12740 msgid "will be sent shortly to %s."
12741 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12745 msgid "with biblionumber"
12746 msgstr "met biblionummer"
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12750 msgid "would be entered as "
12753 #. %1$s: new_reserves_allowed
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12757 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12758 "items you wish to not place holds on. "
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12768 msgid "your interlibrary loan requests"
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12774 msgstr "uw lijsten"
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12779 msgid "your messaging"
12780 msgstr "uw berichten"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12785 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12790 msgid "your personal details"
12791 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12795 msgid "your privacy"
12796 msgstr "uw privacy"
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12800 msgid "your purchase suggestions"
12801 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12803 #. For the first occurrence,
12804 #. %1$s: my_rating.rating_value
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12808 msgid "your rating: %s, "
12809 msgstr "uw waardering: %s, "
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12813 msgid "your reading history"
12814 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12818 msgid "your routing lists"
12819 msgstr "uw lijsten"
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12823 msgid "your search history"
12824 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12828 msgid "your summary"
12829 msgstr "uw samenvatting"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12851 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12853 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"