1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-10-20 00:29-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Pootle-Path: /nl_NL/18.05/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
24 #. %4$s: itemsloo.title |html
27 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
28 #. %8$s: subtitl.subfield|html
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
37 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
38 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
41 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
42 #. %8$s: subtitl.subfield|html
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
49 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
50 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
51 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
52 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
53 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
55 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
56 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
57 #. %9$s: IF ( loop.last )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
74 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
75 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
78 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
79 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
82 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
83 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
84 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
87 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Item in transport naar "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
227 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
228 "ook naar gerelateerde termen %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
258 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
261 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
262 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
268 #. %1$s: i.title | html
270 #. %3$s: i.author | html
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
274 msgid "%s %s by %s %s "
275 msgstr "%s, by %s%s "
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
281 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
282 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
289 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
291 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
295 #. %2$s: CASE 'earlier'
296 #. %3$s: CASE 'later'
297 #. %4$s: CASE 'acronym'
298 #. %5$s: CASE 'musical'
299 #. %6$s: CASE 'broader'
300 #. %7$s: CASE 'narrower'
301 #. %8$s: CASE 'parent'
304 #. %11$s: type | html
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
310 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
311 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
314 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
315 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
317 #. %1$s: SWITCH option
318 #. %2$s: CASE 'bibtex'
319 #. %3$s: CASE 'endnote'
320 #. %4$s: CASE 'marcxml'
321 #. %5$s: CASE 'marc8'
323 #. %7$s: CASE 'marcstd'
326 #. %10$s: CASE 'isbd'
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
331 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
332 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
334 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
335 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
338 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
340 #. %3$s: CASE 'Pay00'
341 #. %4$s: CASE 'Pay01'
342 #. %5$s: CASE 'Pay02'
351 #. %14$s: CASE 'Rent'
360 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
362 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
363 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
365 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
366 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
368 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
369 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
374 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
375 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
376 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
377 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
378 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
382 #. %1$s: IF s.is_private
383 #. %2$s: IF s.is_shared
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
390 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
391 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
394 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
399 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
402 #. %1$s: deleted_count
403 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
408 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
409 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
411 #. %1$s: IF loop.index == 0
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
416 msgid "%s %s and %s "
417 msgstr "%s %s en %s "
420 #. %2$s: biblio.biblionumber
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
423 msgid "%s (Record no. %s)"
424 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
426 #. %1$s: IF ( related )
427 #. %2$s: FOREACH relate IN related
428 #. %3$s: relate.related_search
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
433 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
434 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
436 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
437 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
438 #. %3$s: IF ( canrenew )
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
441 msgid "%s Account frozen %s %s "
442 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
444 #. %1$s: IF review.your_comment
445 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
447 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
448 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
449 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
451 #. %8$s: review.borrtitle
452 #. %9$s: review.firstname
453 #. %10$s: review.surname
454 #. %11$s: CASE 'first'
455 #. %12$s: review.firstname
456 #. %13$s: CASE 'surname'
457 #. %14$s: review.surname
458 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
459 #. %16$s: review.firstname
460 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
461 #. %18$s: CASE 'username'
462 #. %19$s: review.userid
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
469 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
471 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
473 #. %1$s: IF (sendmailError)
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
476 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
477 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
479 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
485 "resolve this problem. %s "
487 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
488 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
490 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
493 msgid "%s Automatic renewal "
494 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
496 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
499 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
500 msgstr "Geen verlengingen over"
502 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
503 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
505 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
506 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
508 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
509 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
511 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
512 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
514 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
515 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
517 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
518 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
523 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
524 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
526 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
527 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
529 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
532 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
535 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
536 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
537 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
540 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
541 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
543 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
544 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
546 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
547 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
549 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
550 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
555 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
556 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
558 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
559 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
566 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
569 #. %1$s: IF (errcode==1)
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
575 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
576 "you cannot add items to this list. %s "
578 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
579 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
581 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
584 msgid "%s Did you mean: "
585 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
587 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
590 msgid "%s Internet user critics"
591 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
593 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
597 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
598 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
603 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
604 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
606 #. %1$s: issues_count
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
609 msgid "%s Item(s) checked out"
610 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
616 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
619 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
620 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
624 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
625 msgstr "Geen verlengingen over"
627 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
628 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
631 msgid "%s No renewal before %s "
632 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
634 #. %1$s: IF ( searchdesc )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
638 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
639 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
642 #. %2$s: END # / IF results
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
645 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
646 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
648 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
651 msgid "%s Not allowed"
652 msgstr "Niet toestaan"
654 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
657 msgid "%s Not renewable "
658 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
660 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
661 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
664 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
665 msgstr "Geen verlengingen over"
667 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
672 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
673 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
675 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
677 #. %3$s: IF password_too_short
678 #. %4$s: minPasswordLength
680 #. %6$s: IF password_too_weak
682 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
684 #. %10$s: IF ( WrongPass )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
689 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
690 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
691 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
692 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
693 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
694 "password for you. %s "
696 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
697 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
698 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
699 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
701 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
702 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
703 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
704 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
708 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
711 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
714 msgid "%s Professional critics"
715 msgstr "%s Professionele critici"
717 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
719 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
726 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
729 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
734 msgid "%s Quotations"
737 #. For the first occurrence,
738 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
739 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
741 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
746 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
749 #. %1$s: LibraryName |html
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
755 #. %1$s: LibraryName |html
756 #. %2$s: IF ( query_desc )
757 #. %3$s: query_desc |html
759 #. %5$s: IF ( limit_desc )
760 #. %6$s: limit_desc |html
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
764 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
765 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
770 msgid "%s Self check-in"
771 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
776 msgid "%s Self checkout system"
777 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
779 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
784 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
785 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
787 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
790 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
793 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
794 #. %2$s: ELSIF password_too_short
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
797 msgid "%s The passwords do not match. %s "
798 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
800 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
801 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
802 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
803 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
804 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
805 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
806 #. %7$s: DEBT | $Price
807 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
808 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
809 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
810 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
811 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
812 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
813 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
814 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
815 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
820 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
821 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
822 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
823 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
824 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
825 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
826 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
827 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
828 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
833 #. %3$s: FOREACH role IN content
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
836 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
843 msgid "%s This record has no items. %s "
844 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
851 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
853 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
859 msgid "%s Video extracts"
860 msgstr "%s Videobeelden"
862 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
865 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
868 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
869 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
870 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
872 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
873 #. %12$s: itemLoo.reservedate
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
879 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
882 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
883 "%s %s %s %s %s %s %s. "
885 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
890 msgid "%s Yes %s No %s "
891 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
893 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
894 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
899 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
906 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
907 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
909 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
913 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
914 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
916 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
917 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
919 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
924 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
925 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
934 #. For the first occurrence,
935 #. %1$s: IF ( review.author )
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
943 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
944 #. %2$s: MY_TAG.author
946 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
949 msgid "%s by %s %s %s "
950 msgstr "%s, by %s%s "
952 #. %1$s: LoginBranchname
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
963 msgid "%s items are on order."
966 #. %1$s: hits_to_paginate
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
970 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
973 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
974 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
975 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
976 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
981 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
982 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
988 #. %5$s: BLOCK language
990 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
991 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
992 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
993 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
994 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1002 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1004 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1005 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1007 #. %1$s: FILTER trim
1008 #. %2$s: SWITCH type
1009 #. %3$s: CASE 'earlier'
1010 #. %4$s: CASE 'later'
1011 #. %5$s: CASE 'acronym'
1012 #. %6$s: CASE 'musical'
1013 #. %7$s: CASE 'broader'
1014 #. %8$s: CASE 'narrower'
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1022 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1023 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1025 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1026 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1028 #. %1$s: IF contents.count
1029 #. %2$s: contents.count
1030 #. %3$s: IF contents.count == 1
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1037 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1038 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1040 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %2$s: LibraryNameTitle
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1047 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1051 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1052 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %3$s: LibraryNameTitle
1056 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1057 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1061 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1063 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %3$s: LibraryNameTitle
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1075 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1077 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1078 "berichtinstellingen %s %s%s "
1080 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %2$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1086 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1087 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: LibraryNameTitle
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1095 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1096 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: borrowernumber
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1106 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1114 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1115 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %2$s: LibraryNameTitle
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1128 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1129 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %2$s: LibraryNameTitle
1135 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1136 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1137 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1138 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1139 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1140 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1141 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1142 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1143 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1144 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1145 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1146 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1152 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1153 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1154 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1155 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1156 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1157 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1159 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1160 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1161 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1162 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1163 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1164 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1167 #. %2$s: LibraryNameTitle
1170 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1176 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1179 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1180 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1182 #. For the first occurrence,
1183 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %2$s: LibraryNameTitle
1187 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1188 #. %6$s: IF ( query_desc )
1189 #. %7$s: query_desc | html
1191 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1192 #. %10$s: limit_desc | html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1200 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1201 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1204 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1205 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1206 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle
1212 #. %5$s: IF ( total )
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1218 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1220 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle
1226 #. %5$s: IF op == 'view'
1227 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1232 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1234 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1237 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1238 #. %2$s: LibraryNameTitle
1241 #. %5$s: IF ( op_add )
1243 #. %7$s: IF ( op_else )
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1248 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1249 "%sPurchase Suggestions%s"
1251 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1252 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #. %5$s: IF ( typeissue )
1259 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1264 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1265 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1267 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1268 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #. %5$s: IF action == 'edit'
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1280 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1281 "%sRegister a new account%s"
1283 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1284 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1287 #. %2$s: LibraryNameTitle
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1292 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1294 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1304 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1307 #. %2$s: LibraryNameTitle
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1312 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1314 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1317 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %2$s: LibraryNameTitle
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1323 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1324 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1326 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %2$s: LibraryNameTitle
1330 #. %5$s: summary.mainentry
1331 #. %6$s: IF authtypetext
1332 #. %7$s: authtypetext
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1337 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1339 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1340 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1350 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1360 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle
1366 #. %5$s: title |html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1371 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: course.course_name
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1382 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1383 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1392 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: title |html
1399 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1400 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1402 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1408 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1417 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1426 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle
1432 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1436 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: authtypetext
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1446 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: bibliotitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1457 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1458 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1467 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #. %5$s: biblio.title |html
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1478 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1488 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #. %5$s: biblio.biblionumber
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1498 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1500 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1511 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1520 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1522 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1533 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1543 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1553 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1563 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1572 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1581 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1590 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1600 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1609 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1629 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1639 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1649 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1659 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1672 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1681 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1691 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1702 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1712 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1714 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1715 #. %2$s: OPACBaseURL
1716 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1718 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1719 #. %6$s: OPACBaseURL
1720 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1722 #. %9$s: OPACBaseURL
1723 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1729 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1730 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1734 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1738 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1743 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1744 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1746 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1747 #. %2$s: bibitemloo.author
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1751 msgid "%s, by %s%s "
1752 msgstr "%s, by %s%s "
1754 #. For the first occurrence,
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: i.biblionumber
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1764 #. %1$s: OPACBaseURL
1765 #. %2$s: review.biblionumber
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1771 #. %1$s: OPACBaseURL
1772 #. %2$s: review.biblionumber
1773 #. %3$s: review.reviewid
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1776 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1777 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1779 #. %1$s: OPACBaseURL
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL
1786 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1792 #. %1$s: OPACBaseURL
1793 #. %2$s: query_cgi |html
1794 #. %3$s: limit_cgi |html
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1800 #. %1$s: OPACBaseURL
1801 #. %2$s: query_cgi |html
1802 #. %3$s: limit_cgi |html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL
1809 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1812 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1815 #. %1$s: OPACBaseURL
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1825 msgid "%s0 biblios%s "
1828 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1829 #. %2$s: starting_homebranch
1831 #. %4$s: IF ( starting_location )
1832 #. %5$s: starting_location
1834 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1835 #. %8$s: starting_ccode
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1840 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1842 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1844 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1849 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1850 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1852 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1854 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1856 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1858 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1860 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1862 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1864 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1866 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1868 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1870 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1872 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1874 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1879 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1880 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1881 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1883 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1884 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1886 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1887 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1888 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1889 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1890 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1891 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1897 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1898 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1900 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1901 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1903 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1904 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1905 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1910 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1911 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1913 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1914 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1915 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1916 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1917 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1918 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1920 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1922 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1923 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1928 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1929 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1932 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1933 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1934 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
1936 #. %1$s: IF ( typeissue )
1937 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1942 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1945 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1952 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1959 msgid "%sThis record has no items.%s "
1960 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1962 #. For the first occurrence,
1963 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1969 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1972 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1977 msgid "%sYes%sNo%s "
1978 msgstr "%sJa%sNee%s "
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1985 msgstr "%seen lijst:%s"
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1990 msgid "« Previous"
1991 msgstr "« Vorige"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1996 msgid "<< Previous"
1997 msgstr "<< Vorige"
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2003 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2006 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2011 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2012 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2014 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2015 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2020 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2021 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2022 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2023 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2024 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2025 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2026 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2027 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2028 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2029 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2030 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2031 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2032 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2033 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2034 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2035 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2036 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2037 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2038 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2039 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2040 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2041 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2042 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2043 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2044 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2045 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2046 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2047 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2048 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2049 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2050 "notforloan>0</notforloan> <"
2051 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2052 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2053 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2054 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2055 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2056 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2057 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2058 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2059 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2060 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2061 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2062 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2063 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2064 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2065 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2066 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2067 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2068 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2069 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2070 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2071 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2072 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2073 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2074 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2075 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2076 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2077 "notforloan>0</notforloan> <"
2078 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2079 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2080 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2081 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2082 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2083 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2084 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2085 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2086 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2087 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2088 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2090 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2091 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2092 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2093 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2094 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2095 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2096 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2097 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2098 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2099 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2100 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2101 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2102 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2103 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2104 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2105 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2106 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2107 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2108 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2109 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2110 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2111 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2112 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2113 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2114 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2115 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2116 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2117 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2118 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2119 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2120 "notforloan>0</notforloan> <"
2121 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2122 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2123 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2124 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2125 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2126 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2127 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2128 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2129 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2130 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2131 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2132 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2133 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2134 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2135 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2136 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2137 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2138 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2139 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2140 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2141 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2142 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2143 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2144 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2145 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2146 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2147 "notforloan>0</notforloan> <"
2148 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2149 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2150 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2151 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2152 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2153 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2154 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2155 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2156 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2157 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2158 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2163 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2164 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2165 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2166 "GetPatronStatus>"
2168 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2169 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2170 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2171 "GetPatronStatus>"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2177 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2178 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2179 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2180 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2181 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2182 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2183 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2184 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2185 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2186 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2187 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2188 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2189 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2190 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2191 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2192 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2193 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2194 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2195 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2196 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2197 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2198 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2199 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2200 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2201 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2202 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2203 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2204 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2205 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2206 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2207 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2208 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2209 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2210 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2211 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2212 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2213 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2214 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2215 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2216 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2217 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2218 "notforloan>0</notforloan> <"
2219 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2220 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2221 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2222 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2223 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2224 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2225 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2226 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2227 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2228 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2229 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2230 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2231 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2232 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2233 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2234 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2235 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2236 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2237 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2238 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2239 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2240 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2241 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2242 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2243 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2244 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2245 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2246 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2247 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2248 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2249 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2250 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2251 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2252 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2253 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2254 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2255 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2256 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2257 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2258 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2259 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2260 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2261 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2262 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2263 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2264 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2265 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2266 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2267 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2268 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2269 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2270 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2271 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2272 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2273 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2274 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2275 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2276 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2277 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2278 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2279 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2280 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2281 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2282 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2284 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2285 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2286 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2287 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2288 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2289 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2290 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2291 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2292 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2296 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2298 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2299 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2300 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2301 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2302 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2303 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2304 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2305 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2306 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2307 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2308 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2309 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2310 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2311 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2312 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2313 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2314 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2315 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2316 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2317 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2318 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2319 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2320 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2321 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2322 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2323 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2324 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2325 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2326 "notforloan>0</notforloan> <"
2327 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2328 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2329 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2330 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2331 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2332 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2333 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2334 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2335 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2336 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2337 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2338 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2339 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2340 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2341 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2342 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2343 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2344 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2345 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2346 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2347 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2348 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2349 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2350 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2351 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2352 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2353 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2354 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2355 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2356 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2357 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2358 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2359 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2360 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2361 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2362 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2363 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2364 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2365 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2366 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2367 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2368 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2369 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2370 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2371 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2372 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2373 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2374 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2375 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2376 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2377 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2378 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2379 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2380 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2381 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2382 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2383 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2384 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2385 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2386 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2387 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2388 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2389 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2390 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2395 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2396 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2397 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2399 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2400 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2401 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2408 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2409 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2410 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2413 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2414 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2415 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2421 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2424 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2430 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2431 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2434 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2435 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2440 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2441 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2442 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2443 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2444 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2445 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2446 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2447 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2448 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2449 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2450 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2451 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2452 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2453 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2454 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2455 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2456 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2457 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2458 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2459 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2460 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2461 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2463 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2464 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2465 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2466 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2467 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2468 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2469 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2470 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2471 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2472 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2473 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2474 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2475 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2476 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2477 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2478 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2479 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2480 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2481 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2482 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2483 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2484 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2489 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2490 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2491 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2492 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2493 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2494 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2495 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2496 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2497 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2498 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2499 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2500 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2501 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2502 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2503 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2504 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2505 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2506 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2508 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2509 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2510 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2511 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2512 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2513 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2514 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2515 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2516 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2517 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2518 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2519 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2520 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2521 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2522 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2523 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2524 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2525 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2527 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2528 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2531 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2532 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2536 msgid " Author phrase"
2537 msgstr " Auteur als zin"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2541 msgid " Conference name"
2542 msgstr " Conferentietitel"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2546 msgid " Conference name phrase"
2547 msgstr " Conferentietitel als zin"
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2551 msgid " Corporate name"
2552 msgstr " Corporatienaam"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2556 msgid " ISBN"
2557 msgstr " ISBN"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2561 msgid " ISSN"
2562 msgstr " ISSN"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2566 msgid " Personal name"
2567 msgstr " Persoonsnaam"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2571 msgid " Personal name phrase"
2572 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2576 msgid " Subject and broader terms"
2577 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2581 msgid " Subject and narrower terms"
2582 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2586 msgid " Subject and related terms"
2587 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2591 msgid " Subject phrase"
2592 msgstr " Trefwoord als zin"
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2596 msgid " Title phrase"
2597 msgstr " Titel als zin"
2599 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2602 msgid " (%s votes)"
2603 msgstr " (%s stemmen)"
2605 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2608 msgid "(%s biblios)"
2609 msgstr "(%s biblios)"
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2613 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2621 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2622 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2624 #. For the first occurrence,
2625 #. %1$s: overdues_count
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2632 msgstr "(%s totaal)"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2636 msgid "(123) 456-7890"
2639 #. For the first occurrence,
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2648 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2649 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2653 msgid "(Checked out)"
2654 msgstr "(Uitgeleend)"
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2659 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2666 msgid "(Not supported by Koha)"
2667 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2674 msgid "(Not supported yet)"
2675 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2690 msgstr "(Optioneel)"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2697 msgid "(Optional, default 0)"
2698 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2702 msgid "(Optional, default 1)"
2703 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2709 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2712 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2739 msgstr "(Verplicht)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2744 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2750 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2757 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2766 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2767 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2771 msgid "(Use OPAC instead)"
2772 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2777 msgid "(Use SRU instead)"
2778 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2790 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2791 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2793 #. For the first occurrence,
2794 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2798 msgid "(modified on %s)"
2799 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2804 msgstr "(Gereserveerd)"
2806 #. %1$s: ar.item.barcode
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2816 msgstr "Te laat meldingen "
2818 #. For the first occurrence,
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2823 msgid "(priority %s)"
2826 #. %1$s: koha_new.newdate
2827 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2830 msgid "(published on %s%s by "
2831 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2833 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2834 #. %2$s: relate.related_search
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2838 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2839 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2849 msgstr "(verwijder)"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2853 msgid "-- Choose --"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2859 msgid "-- Choose format --"
2860 msgstr "-- Kies formaat --"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2865 msgstr "-- geen -- "
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2871 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2872 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2876 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2878 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2883 msgid ". Please contact the library for more information."
2884 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2891 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2892 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2918 msgid "1 item is on order."
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2983 msgid ": %sa list:%s"
2984 msgstr ": %seen lijst:%s"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2989 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2990 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2995 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2996 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
3000 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3003 #. %1$s: message_value
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
3007 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3012 msgid "A specific item"
3013 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
3017 msgid "About the author"
3018 msgstr "Over de auteur"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3022 msgid "Abstracts/summaries"
3023 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3029 msgid "Access denied"
3030 msgstr "Toegang geweigerd"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3036 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3037 "Please contact the library. "
3038 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3042 msgid "Acquired in the last:"
3043 msgstr "Verworven in de laatste:"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3048 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3049 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3054 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3055 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3057 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3070 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3073 msgid "Add %s items to %s"
3074 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3076 #. A name=ButtonPlus
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3078 msgid "Add another field"
3079 msgstr "Voeg ander veld toe"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3085 msgstr "Tag toevoegen"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3090 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3092 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3096 msgstr "Toevoegen aan %s"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3100 msgid "Add to a list"
3101 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3105 msgid "Add to a new list:"
3106 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3111 msgstr "Voeg toe aan mand"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3115 msgid "Add to list:"
3116 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3122 msgid "Add to your cart"
3123 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3128 msgstr "Toevoegen aan..."
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3134 msgstr "Toevoegen aan %s"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3138 msgid "Additional authors:"
3139 msgstr "Extra auteurs:"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3143 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3144 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3148 msgid "Additional information"
3149 msgstr "Contactinformatie"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3159 msgstr "%s Adres 2:"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3184 msgid "Advanced search"
3185 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3201 msgid "All collections"
3202 msgstr "Alle collecties"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3206 msgid "All item types"
3207 msgstr "Alle type items"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3213 msgid "All libraries"
3214 msgstr "Alle bibliotheken"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3218 msgid "Allow changes to contents from: "
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3224 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3230 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3233 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3238 msgid "Alternate address"
3239 msgstr "Alternatief adres"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3243 msgid "Alternate address information: "
3244 msgstr "Alternatief adres"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3248 msgid "Alternate contact"
3249 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3260 msgid "Amount outstanding"
3261 msgstr "Openstaand bedrag"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3265 msgid "Amount to pay: "
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3271 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3272 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3276 msgid "An error occurred when creating this list."
3277 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3281 msgid "An error occurred when deleting this list."
3282 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3286 msgid "An error occurred when updating this list."
3287 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3291 msgid "An error occurred while processing your request."
3292 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3297 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3300 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3305 msgid "An invitation to share list "
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3315 msgid "Any audience"
3316 msgstr "Elke doelgroep"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3321 msgstr "Elke content"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3326 msgstr "Elk formaat"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3331 msgstr "Alle type items"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3335 msgid "Any item type"
3336 msgstr "Alle type items"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3356 msgid "Anyone seeing this list"
3357 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3372 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3373 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3377 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3378 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3383 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3384 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3389 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3390 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3394 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3395 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3399 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3400 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3404 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3405 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3409 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3410 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3414 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3415 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3419 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3420 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3425 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3426 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3430 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3431 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3435 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3436 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3445 msgid "Article requests "
3448 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3451 msgid "Article requests (%s)"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3456 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3467 msgid "Ask for a discharge"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3473 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3479 msgid "At least one item is available at this library"
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3487 msgid "At library: %s"
3488 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3497 msgid "Audiovisual profile:"
3498 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3514 msgid "AuthenticatePatron"
3515 msgstr "AuthenticatePatron"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3520 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3523 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3524 "gebruikersidentificatie terug."
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3547 msgid "Author (A-Z)"
3548 msgstr "Auteur (A-Z)"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3553 msgid "Author (Z-A)"
3554 msgstr "Auteur (Z-A)"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3558 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3559 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3568 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3570 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3571 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3573 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3574 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3575 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3576 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3578 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3585 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3586 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3607 msgid "Authority search"
3608 msgstr "Zoeken op ingangen"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3612 msgid "Authority search results"
3613 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3617 msgid "Authority type: "
3618 msgstr "Ingangstype: "
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3622 msgid "Authorized headings"
3623 msgstr "Gecontroleerde termen"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3632 msgid "Availability"
3633 msgstr "Beschikbaarheid "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3638 msgid "Availability:"
3639 msgstr "Beschikbaarheid:"
3641 #. %1$s: IF restrictedopac
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3644 msgid "Available %s"
3645 msgstr "Beschikbare nummers"
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3649 msgid "Available issues"
3650 msgstr "Beschikbare nummers"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3670 msgid "Back to lists"
3671 msgstr "Terug naar lijsten"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3675 msgid "Back to results"
3676 msgstr "Terug naar resultaat"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3680 msgid "Back to the results search list"
3681 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3706 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3718 msgid "Biblio records"
3719 msgstr "Biblio records"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3723 msgid "Bibliographies"
3724 msgstr "Bibliografieën"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3738 msgid "Blocked record"
3739 msgstr "Biblio records"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3743 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3744 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3753 msgid "Brief display"
3754 msgstr "Korte presentatie"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3759 msgid "Brief history"
3760 msgstr "Korte geschiedenis"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3764 msgid "Broader Term"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3769 msgid "Browse by hierarchy"
3770 msgstr "Verken op hiërarchie"
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3774 msgid "Browse our catalog"
3775 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3780 msgid "Browse results"
3781 msgstr "Bekijk resultaten"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3786 msgid "Browse shelf"
3787 msgstr "Snuffel langs de plank"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3793 msgstr "Inloggen CAS"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3803 msgstr "Cd-software"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3807 msgid "CGI debug is on."
3808 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3821 msgstr "Standplaats"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3854 msgstr "Standplaats"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3859 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3860 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3865 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3866 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3870 msgid "Call number:"
3871 msgstr "Plaatskenmerk:"
3873 #. %1$s: subscription.callnumber
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3876 msgid "Call number: %s"
3877 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3916 msgid "Cancel email notification"
3917 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3921 msgid "Cancel email notification "
3922 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3926 msgid "Cancel enrollment "
3927 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3932 msgid "Cancel rating"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3949 msgid "CancelRecall "
3950 msgstr "CancelRecall "
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3954 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3955 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3959 msgid "Cannot be put on hold"
3960 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
3962 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3965 msgid "Card number can be up to %s characters."
3966 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3968 #. %1$s: minlength_cardnumber
3969 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3972 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3973 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3975 #. %1$s: minlength_cardnumber
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3978 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3979 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3983 msgid "Card number:"
3984 msgstr "kaartnummer"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3995 msgid "Cassette recording"
3996 msgstr "Cassette-opname"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4017 msgid "Change your password"
4018 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4022 msgid "Change your password "
4023 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4039 msgstr "Item innemen"
4041 #. INPUT type=submit name=confirm
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4043 msgid "Check in item"
4044 msgstr "Item innemen"
4046 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4050 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4051 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4055 msgid "Check-in date:"
4056 msgstr "Inleverdatum:"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4061 msgstr "(Uitgeleend)"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4069 #. %1$s: issues_count
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4072 msgid "Checked out (%s)"
4073 msgstr "Uitgeleend ("
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4077 msgid "Checked out on"
4078 msgstr "(Uitgeleend)"
4080 #. %1$s: item.firstname
4081 #. %2$s: item.surname
4082 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4083 #. %4$s: item.cardnumber
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4087 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4088 msgstr "Uitgeleend ("
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4094 msgstr "Uitleningen"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4098 msgid "Checkout history"
4099 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4105 msgstr "Uitleningen"
4107 #. %1$s: borrowername
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4110 msgid "Checkouts for %s "
4111 msgstr "Uitleningen van %s "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4116 msgstr "Uitleningen: "
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4140 msgid "Classification"
4141 msgstr "Classificatie"
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4148 msgid "Classification: %s "
4149 msgstr "Classificatie: %s "
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4158 #. For the first occurrence,
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4173 #. For the first occurrence,
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4184 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4187 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4188 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4191 msgid "Click here if you're not %s %s"
4192 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4196 msgid "Click here to login."
4197 msgstr "klik hier voor online toegang"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4201 msgid "Click here to view"
4202 msgstr "klik hier voor online toegang"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4206 msgid "Click here to view them all."
4207 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4211 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4212 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4216 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4219 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4221 msgid "Click to add to cart"
4222 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4227 msgid "Click to expand this role"
4228 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4232 msgid "Click to forward the list to"
4233 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4240 msgid "Click to open in new window"
4241 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4245 msgid "Click to rewind the list to"
4246 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4251 msgid "Click to view in Google Books"
4252 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4261 msgid "Close shelf browser"
4262 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4266 msgid "Close this window"
4267 msgstr "Sluit dit venster"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4271 msgid "Close this window."
4272 msgstr "Sluit dit venster."
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4276 msgid "Close window"
4277 msgstr "Sluit venster"
4279 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4280 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4283 msgid "Clubs (%s/%s) "
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4288 msgid "Clubs currently enrolled in"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4293 msgid "Clubs you can enroll in"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4298 msgid "Collect items you are interested in"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4311 msgid "Collection library:"
4312 msgstr "Titel collectie:"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4316 msgid "Collection title:"
4317 msgstr "Titel collectie:"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4321 msgid "Collection: "
4322 msgstr "Collectie: "
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4329 msgid "Collection: %s "
4330 msgstr "Collectie: %s "
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4339 msgid "Column visibility"
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: review.patron.firstname
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4348 msgid "Comment by %s"
4349 msgstr "Opmerking door %s"
4351 #. %1$s: review.patron.firstname
4352 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4355 msgid "Comment by %s %s"
4356 msgstr "Opmerking door %s %s"
4358 #. %1$s: review.patron.title
4359 #. %2$s: review.patron.firstname
4360 #. %3$s: review.patron.surname
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4363 msgid "Comment by %s %s %s"
4364 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4374 msgid "Comments on "
4375 msgstr "Opmerkingen over "
4377 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4381 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4383 #. INPUT type=submit
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4386 msgid "Confirm hold"
4387 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4389 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4390 #. %2$s: USER_INFO.surname
4391 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4394 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4395 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4399 msgid "Confirm new password:"
4400 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4405 msgid "Confirm password"
4406 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4410 msgid "Contact information"
4411 msgstr "Contactinformatie"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4416 msgid "Contact information: "
4417 msgstr "Contactinformatie"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4422 msgid "Contact note:"
4423 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4432 msgid "Content Cafe"
4433 msgstr "Content Cafe"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4442 msgid "Contents of "
4443 msgstr "Inhoud van "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4460 msgid "Copyright date"
4461 msgstr "Copyrightdatum"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4465 msgid "Copyright date:"
4466 msgstr "Copyrightdatum:"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4470 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4478 msgid "Copyright year: %s "
4479 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4503 msgid "Course number:"
4504 msgstr "Cursusnummer:"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4511 msgid "Course reserves"
4512 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4517 msgid "Course reserves for "
4518 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4528 msgstr "Omslagafbeelding"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4532 msgid "Create a new list"
4533 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4538 msgid "Create a new request "
4539 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4543 msgid "Create new list"
4544 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4549 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4552 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4553 "bibliografisch record in Koha."
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4558 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4559 "bibliographic record Koha."
4561 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4562 "bibliografisch record in Koha."
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4569 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4572 msgid "Credits (%s)"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4577 msgid "Current location"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4582 msgid "Current password:"
4583 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4588 msgid "Current session"
4589 msgstr "Huidige sessie"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4593 msgid "Currently in local use"
4594 msgstr "Huidige sessie"
4596 #. %1$s: item.firstname
4597 #. %2$s: item.surname
4598 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4599 #. %4$s: item.cardnumber
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4603 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4604 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4613 msgid "DVD video / Videodisc"
4614 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4631 msgstr "Datum toegevoegd"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4636 msgstr "Datum toegevoegd:"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4642 msgstr "Datum verwacht"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4649 msgstr "Datum verwacht:"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4653 msgid "Date enrolled"
4654 msgstr "Datum ontvangen"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4659 msgid "Date of birth:"
4660 msgstr "%s Geboortedatum:"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4665 msgstr "Datumbereik:"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4669 msgid "Date received"
4670 msgstr "Datum ontvangen"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4687 msgid "Days in advance"
4688 msgstr "Dagen vantevoren"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4708 msgid "Default sorting"
4709 msgstr "Standaardsortering"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4714 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4715 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4716 "permitted by local laws."
4718 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4719 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4720 "termijn toegestaan door de wet."
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4725 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4728 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4729 "mogelijke waarden: "
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4742 #. INPUT type=submit
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4746 msgstr "Lijst verwijderen"
4748 #. INPUT type=submit
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4750 msgid "Delete selected"
4751 msgstr "Selectie verwijderen"
4753 #. INPUT type=submit
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4756 msgid "Delete selected tags"
4757 msgstr "Selectie verwijderen"
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4761 msgid "Delete this list"
4762 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4766 msgid "Delete your search history"
4767 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4790 msgstr "Omvang/vorm"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s: bibliotitle
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4804 msgid "Details for %s"
4805 msgstr "Details voor %s"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4809 msgid "Details for: "
4810 msgstr "Details voor %s"
4812 #. %1$s: request.backend
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4815 msgid "Details from %s"
4816 msgstr "Details voor %s"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4820 msgid "Details from library"
4821 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4828 #. For the first occurrence,
4829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4838 msgid "Dictionaries"
4839 msgstr "Woordenboeken"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4843 msgid "Did you mean:"
4844 msgstr "Bedoelde u soms:"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4848 msgid "Digests only "
4849 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4860 msgstr "Boetes en kosten"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4864 msgid "Discographies"
4865 msgstr "Discografieën"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4869 msgid "Display news for: "
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4874 msgid "Do not notify"
4875 msgstr "Stuur geen bericht"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4880 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4883 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4884 "abonnement arriveert?"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4888 msgid "Don't have a library card?"
4889 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4893 msgid "Don't have a password yet?"
4894 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4900 msgid "Don't have an account? "
4901 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4915 msgid "Download as iCal/.ics file"
4916 msgstr "Download lijst"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4920 msgid "Download cart"
4921 msgstr "Download mand"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4925 msgid "Download list"
4926 msgstr "Download lijst"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4931 msgid "Download list "
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4947 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4951 msgstr "Verwacht %s"
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4955 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4956 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
4958 #. %1$s: bad_biblionumber
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4961 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4962 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4966 msgid "ERROR: No record id specified. "
4967 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4977 msgid "Edit / Create note"
4980 #. INPUT type=submit
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4984 msgstr "Wijzig lijst"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4989 msgstr "Wijzig lijst "
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5000 msgid "Editing issue note for %s %s"
5003 #. %1$s: ISSUE.title
5004 #. %2$s: ISSUE.author
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5007 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
5012 msgid "Edition statement:"
5013 msgstr "Editievermelding:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5031 msgid "Email address:"
5032 msgstr "E-mailadres:"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5043 msgid "Empty and close"
5044 msgstr "Wis en sluit"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5048 msgid "Encyclopedias "
5049 msgstr "Encyclopedieën "
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5053 msgid "Enhanced content: "
5054 msgstr "Verrijkte content: "
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5058 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5059 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5073 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5074 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5076 #. INPUT type=text name=q
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5079 msgid "Enter search terms"
5080 msgstr "Geef zoektermen in"
5082 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5087 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5090 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5091 "druk op de Enter toets)."
5093 #. For the first occurrence,
5094 #. %1$s: authtypetext
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5104 msgstr "Vervaldatum:"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5111 #. For the first occurrence,
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5122 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5123 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5127 msgid "Error searching OverDrive collection"
5128 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5132 msgid "Error searching OverDrive collection."
5133 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5138 msgid "Error! Adding tags failed at"
5139 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5143 msgid "Error! Illegal parameter"
5144 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5148 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5150 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5154 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5155 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5160 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5162 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5163 "Deze is NIET toegevoegd."
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5168 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5171 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5172 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5184 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5196 msgid "Example Call"
5197 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5202 msgid "Example Response"
5203 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5215 msgid "Example call"
5216 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5229 msgid "Example response"
5230 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5239 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5240 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5250 msgid "Expecting a specific item selection."
5251 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5255 msgid "Expiration date:"
5256 msgstr "Vervaldatum:"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5262 msgstr "Vervaldatum:"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5267 msgstr "Verloopt op"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5281 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5286 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5288 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5311 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5312 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5315 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5321 msgstr "Vrouwelijk:"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5325 msgid "Fewer options"
5326 msgstr "[Minder opties]"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5335 msgid "Fiction notes:"
5336 msgstr "Opmerking fictie:"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5340 msgid "Filmographies"
5341 msgstr "Filmografieën"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5346 msgstr "Boetebedrag"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5355 #. For the first occurrence,
5356 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5367 msgid "Fines and charges"
5368 msgstr "Boetes en kosten"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5384 msgid "Finish enrollment"
5387 #. For the first occurrence,
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5401 msgstr "%s Voornaam:"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5406 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5407 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5410 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5411 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5413 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5418 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5419 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5421 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5422 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5433 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5434 "who want to keep track of what they are reading."
5436 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5437 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5443 msgid "Forgot your password?"
5444 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5449 msgid "Forgotten password recovery"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5462 #. For the first occurrence,
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5492 msgid "Full history"
5493 msgstr "Volledige geschiedenis"
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5497 msgid "Full subscription history"
5498 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5500 #. %1$s: bibliotitle
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5503 msgid "Full subscription history for %s"
5504 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5513 msgid "Get new password recovery link"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5519 msgid "Get your discharge"
5520 msgstr "Uw boetes en kosten"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5526 msgid "GetAuthorityRecords"
5527 msgstr "GetAuthorityRecords"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5533 msgid "GetAvailability"
5534 msgstr "GetAvailability"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5540 msgid "GetPatronInfo"
5541 msgstr "GetPatronInfo"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5547 msgid "GetPatronStatus"
5548 msgstr "GetPatronStatus"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5562 msgstr "GetServices"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5567 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5568 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5569 "specific metadata schema for the record objects."
5571 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5572 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5573 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5579 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5580 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5581 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5582 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5583 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5584 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5586 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5587 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5588 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5589 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5590 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5591 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5597 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5598 "availability of the items associated with the identifiers."
5600 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5601 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5602 "identificatie horen."
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5616 #. For the first occurrence,
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5619 msgid "Go to detail"
5620 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5625 msgid "Go to your account page"
5626 msgstr "uw account pagina"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5630 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5631 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5635 msgid "Google login"
5636 msgstr "Lokale inlog"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5645 msgid "Groups of libraries"
5646 msgstr "Groepen bibliotheken"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5655 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5656 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5660 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5661 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5665 msgid "HarvestExpandedRecords "
5666 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5670 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5671 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5675 msgid "Heading ascendant"
5676 msgstr "Oplopende sortering"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5680 msgid "Heading descendant"
5681 msgstr "Aflopende sortering"
5683 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5703 msgid "Hide options"
5704 msgstr "Verberg opties"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5708 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5714 msgstr "Verberg venster"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5726 msgstr "Reserveringsdatum:"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5730 msgid "Hold not needed after:"
5731 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5736 msgstr "Bezit opmerking:"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5740 msgid "Hold starts on date:"
5741 msgstr "Reservering start op datum:"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5759 msgid "Holding libraries"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5777 msgstr "Reserveringen "
5779 #. %1$s: RESERVES.count
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5783 msgstr "Reserveringen "
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5843 msgid "Home libraries"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5850 msgid "Home library"
5851 msgstr "Thuisbibliotheek"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5856 msgid "Home library:"
5857 msgstr "Thuisbibliotheek"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5861 msgid "How PayPal Works"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5866 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5889 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5890 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5904 msgstr "ISBD-presentatie"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5915 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5931 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5937 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5939 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5944 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5945 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5970 msgid "If this is an error, please contact the library."
5971 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5976 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5977 "local library and the error will be corrected."
5979 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
5980 "zal gecorrigeerd worden."
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5985 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5986 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5989 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
5990 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5995 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5998 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
6002 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6003 "expire in %s seconds."
6005 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6011 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6017 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6020 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6026 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6029 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6035 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6038 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6044 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6045 "you may login below."
6047 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6053 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6055 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6056 "laten inschrijven%s"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6061 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6062 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6064 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6065 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6070 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6072 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6076 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6077 msgstr "account, %s a.u.b. "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6081 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6082 msgstr "account, %s a.u.b. "
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6086 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6091 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6092 msgstr "account, %s a.u.b. "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6096 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6097 msgstr "account, %s a.u.b. "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6101 msgid "If you want to, you can try to "
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6108 msgstr "Afbeeldingen"
6110 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6113 msgid "Images for %s "
6114 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6119 msgid "Immediate deletion"
6120 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s: OPACBaseURL
6124 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6128 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6129 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6131 #. For the first occurrence,
6132 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6133 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6134 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6138 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6139 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6146 msgid "In your cart"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6152 msgstr "Geïndexeerd in:"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6168 msgstr "%s Initialen:"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6177 msgid "Instructors:"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6183 msgid "Interlibrary loan request"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6190 msgid "Interlibrary loan requests"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6195 msgid "Invalid shelf number."
6196 msgstr "Standplaats"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6201 msgstr "Aflevering #"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6206 msgstr "Aflevering #"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6212 msgstr "Aflevering #"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6217 msgid "Issues for a subscription"
6218 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6222 msgid "Issues summary"
6223 msgstr "Afleveringen samengevat"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6227 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6228 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6237 msgid "Item call number"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6242 msgid "Item cannot be checked out."
6243 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6247 msgid "Item damaged"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6252 msgid "Item hold queue priority"
6253 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6258 msgstr "Reserveringen op item"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6263 msgstr "Reserveringen op item"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6288 msgstr "Type item: "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6297 msgid "Item withdrawn"
6298 msgstr "Afgeschreven ("
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6302 msgid "Items available at:"
6303 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6308 msgid "Items available:"
6309 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6313 msgid "Items in your cart: "
6314 msgstr "Items in uw mand: "
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6360 msgstr "Alle woorden"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6384 msgid "Koha [% Version %]"
6385 msgstr "Koha [% Versie %]"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6397 #. For the first occurrence,
6398 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6422 msgid "Languages: "
6423 msgstr "Talen: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6428 msgstr "Grote letters"
6430 #. For the first occurrence,
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6440 msgid "Last location"
6441 msgstr "Laatste locatie"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6445 msgid "Last updated"
6446 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6450 msgid "Last updated:"
6451 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6460 msgid "Law reports and digests"
6461 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6465 msgid "Legal articles"
6466 msgstr "Juridische artikelen"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6470 msgid "Legal cases and case notes"
6471 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6480 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6481 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6485 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6486 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6490 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6491 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6495 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6496 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6501 msgstr "Bibliotheken"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6508 msgstr "Bibliotheek"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6513 msgid "Library card number:"
6514 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6519 msgid "Library catalog"
6520 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6526 msgstr "Bibliotheek:"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6531 msgstr "Bibliotheek : "
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6535 msgid "Limit to any of the following:"
6536 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6540 msgid "Limit to currently available items."
6541 msgstr "Filter op beschikbare items."
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6546 msgstr "Beperk tot: "
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6551 msgstr "Beperk tot: "
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6561 msgid "Link to resource "
6562 msgstr "Online bronnen "
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6583 msgid "List created."
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6588 msgid "List deleted."
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6605 msgstr "Lijstnaam: "
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6609 msgid "List updated."
6610 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6614 msgid "List(s) this item appears in: "
6615 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6642 #. For the first occurrence,
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6658 msgstr "Lokale inlog"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6664 msgstr "Lokale inlog"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6673 msgid "Location (Status)"
6674 msgstr "Locatie (Status)"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6678 msgid "Location and availability: "
6679 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6683 msgid "Location(s) (Status)"
6684 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6691 #. INPUT type=submit
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6709 msgid "Log in to add tags."
6710 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6715 msgid "Log in to create your own lists"
6716 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6721 msgid "Log in to see your own saved tags."
6722 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6732 msgid "Log in to your account"
6733 msgstr "Log in met uw account"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6738 msgid "Log in to your account:"
6739 msgstr "Log in met uw account:"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6743 msgid "Log in with Google"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6749 msgstr "%s Afmelden"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6754 msgid "Log out and try again with a different user."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6759 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6760 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6770 msgstr "catalogus startpagina"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6789 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6790 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6792 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6793 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6799 msgid "LookupPatron"
6800 msgstr "LookupPatron"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6810 msgid "MARC Card View"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6816 msgstr "MARC-presentatie"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6828 #. %1$s: bibliotitle
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6831 msgid "MARC view: %s"
6832 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6842 msgid "Main address"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6861 msgid "Make payment"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6872 msgstr "Beheerd door"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6877 msgstr "Beheerd door:"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6892 msgstr "Overeenkomst:"
6894 #. For the first occurrence,
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6909 msgid "Message sent"
6910 msgstr "Bericht verzonden"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6914 msgid "Messages for you"
6915 msgstr "Berichten voor u"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6924 msgid "Missing (damaged)"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6929 msgid "Missing (lost)"
6930 msgstr "Sessie afgebroken"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6934 msgid "Missing (never received)"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6939 msgid "Missing (sold out)"
6942 #. %1$s: subscription.missinglist
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6945 msgid "Missing issues: %s "
6946 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6970 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6971 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6976 msgid "More details"
6977 msgstr "Meer gegevens"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6982 msgstr "Meer lijsten"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6986 msgid "More options"
6987 msgstr "[Meer opties]"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6991 msgid "More searches "
6992 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6996 msgid "Most popular"
6997 msgstr "Meest populair"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7001 msgid "Most popular titles"
7002 msgstr "Meest populaire titels"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7006 msgid "Musical recording"
7007 msgstr "Muziekopname"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7023 msgid "Narrower Term"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7034 msgid "Never expires "
7035 msgstr "Verloopt nooit %s "
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7040 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7041 "the item that was checked-out upon check-in."
7043 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7044 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7054 msgid "New Interlibrary loan request"
7057 #. %1$s: review.title |html
7058 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7059 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7063 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7064 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7072 msgstr "Nieuwe lijst"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7077 msgid "New password:"
7078 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7083 msgid "New purchase suggestion"
7084 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7089 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7096 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7097 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7103 msgstr "Nieuwe tag:"
7105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7106 #. %2$s: LibraryNameTitle
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7111 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7112 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7126 msgid "Next >>"
7127 msgstr "Volgende >>"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7132 msgid "Next »"
7133 msgstr "Volgende ›"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7137 msgid "Next available item"
7138 msgstr "Geen beschikbare items."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7152 msgid "No changes were made."
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7192 msgid "No cover image available"
7193 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7197 msgid "No data available in table"
7198 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7202 msgid "No entries to show"
7203 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7207 msgid "No item was added to your cart"
7208 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7212 msgid "No item was selected"
7213 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7217 msgid "No items available."
7218 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7223 msgid "No items available:"
7224 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7231 msgstr "Geen beperking"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7235 msgid "No matching records found"
7236 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7240 msgid "No news to display."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7245 msgid "No operation parameter has been passed."
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7250 msgid "No other items."
7251 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7255 msgid "No physical items for this record"
7256 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7260 msgid "No private lists"
7261 msgstr "Geen privélijsten"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7265 msgid "No private lists."
7266 msgstr "Geen privélijsten."
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7270 msgid "No public lists"
7271 msgstr "Geen openbare lijsten"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7275 msgid "No public lists."
7276 msgstr "Geen openbare lijsten."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7280 msgid "No reading history to delete"
7281 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7285 msgid "No record was removed."
7286 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7290 msgid "No renewals allowed"
7291 msgstr "Geen verlengingen over"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7295 msgid "No reserves have been selected for this course."
7296 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7300 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7301 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7305 msgid "No results found!"
7306 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7311 msgid "No suggestion was selected"
7312 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7316 msgid "No tag was specified."
7317 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7321 msgid "No tags from this library for this title."
7322 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7336 msgid "Non-musical recording"
7337 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7346 msgid "None specified: "
7347 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7358 msgstr "Standaard presentatie"
7360 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7363 msgid "Not checked in %s"
7364 msgstr "Uitgeleend ("
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7369 msgid "Not finding what you're looking for? "
7370 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7372 #. For the first occurrence,
7373 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7377 msgid "Not for loan %s"
7378 msgstr "Niet te leen (%s)"
7380 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7383 msgid "Not for loan (%s)"
7384 msgstr "Niet te leen (%s)"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7394 msgstr "Niet gereserveerd"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7398 msgid "Not what you expected? Check for "
7399 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7411 msgstr "Annotaties: "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7416 msgstr "Annotaties: "
7419 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7423 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7424 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7430 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7431 "have been populated, and an index built by separate script."
7433 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7434 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7438 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7439 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7443 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7444 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7446 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7450 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7451 "code that was removed. "
7453 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7454 "up code die verwijderd werd. "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7459 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7460 "see your current tags."
7462 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7463 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7468 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7469 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7470 "retain the comment as is."
7472 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7473 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7474 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7479 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7481 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7496 #. For the first occurrence,
7497 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7502 msgstr "Annotaties : %s "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7506 msgid "Notes/Comments"
7507 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7515 msgstr "Annotaties:"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7525 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7527 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7544 msgid "Novelist Select"
7545 msgstr "Selecteer Schrijver"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7549 msgid "Novelist Select: "
7550 msgstr "Select Schrijver: "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7564 msgid "Number of holds: "
7567 #. For the first occurrence,
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7572 msgid "Number of records used in: %s"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7580 #. INPUT type=submit
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7609 msgstr "In bestelling ("
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7613 msgid "On-site checkouts"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7620 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7626 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7631 msgid "Online resources:"
7632 msgstr "Online bronnen:"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7637 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7638 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7639 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7642 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7643 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7644 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7645 "informatie te geven."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7649 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7650 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7654 msgid "Open Library: "
7655 msgstr "Bibliotheek : "
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7659 msgid "Order by author"
7660 msgstr "Sorteren op datum"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7664 msgid "Order by date"
7665 msgstr "Sorteren op datum"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7669 msgid "Order by title"
7670 msgstr "Sorteren op titel"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7675 msgstr "Sorteer op: "
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7679 msgid "Other editions of this work"
7680 msgstr "Andere edities van dit werk"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7684 msgid "Other forms:"
7685 msgstr "Andere vormen:"
7687 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7690 msgid "Other holdings %s"
7691 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7696 msgid "Other names:"
7697 msgstr "%s Overige namen:"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7702 msgid "Other phone:"
7703 msgstr "%s Overige namen:"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7707 msgid "OutputIntermediateFormat "
7708 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7712 msgid "OutputRewritablePage "
7713 msgstr "OutputRewritablePage "
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7717 msgid "OverDrive Account"
7718 msgstr "in OverDrive collectie"
7720 #. For the first occurrence,
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7725 msgid "OverDrive search for '%s'"
7726 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7731 msgid "Overall queue priority: %s"
7732 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7734 #. %1$s: overdues_count
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7737 msgid "Overdue (%s)"
7738 msgstr "Te laat meldingen "
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7743 msgstr "Te laat meldingen "
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7754 msgstr "Afbeeldingen"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7760 msgstr "Afbeeldingen"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7788 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7791 #. For the first occurrence,
7792 #. %1$s: minPasswordLength
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7796 msgid "Password must be at least %s characters long."
7797 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7802 msgid "Password must contain at least %s characters"
7803 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7809 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7811 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7817 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7818 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7823 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7828 msgid "Password updated"
7829 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7838 msgstr "Wachtwoord:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7842 msgid "Passwords do not match! "
7843 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7847 msgid "Patent document"
7848 msgstr "Octrooischrift"
7850 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7853 msgid "Patron comment on %s"
7854 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7858 msgid "Pay selected fines and charges"
7859 msgstr "Uw boetes en kosten"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7863 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7868 msgid "Payment applied:"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7873 msgid "Payment method"
7874 msgstr "Octrooischrift"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7892 msgid "Physical details:"
7893 msgstr "Fysieke gegevens:"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7897 msgid "Pick up location"
7898 msgstr "Afhaallocatie"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7903 msgid "Pick up location:"
7904 msgstr "Afhaallocatie:"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7908 msgid "Pickup library"
7909 msgstr "Thuisbibliotheek"
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7913 msgid "Pickup library:"
7914 msgstr "Afhaallocatie:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7918 msgid "Place a hold on"
7919 msgstr "Plaats reservering op"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7923 msgid "Place a hold on "
7924 msgstr "Plaats reservering op "
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7928 msgid "Place a hold on: "
7929 msgstr "Plaats reservering op: "
7931 #. %1$s: biblio.title
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7934 msgid "Place article request for %s"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7948 msgstr "Plaats reservering"
7950 #. INPUT type=submit
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7952 msgid "Place request"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7959 msgstr "Geplaatst op"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7968 msgid "Placing a hold"
7969 msgstr "Reservering plaatsen"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7974 msgstr "Media afspelen"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7979 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7980 "it's your privacy!"
7982 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7983 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7985 #. For the first occurrence,
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7989 msgid "Please choose a download format"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7994 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7995 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7999 msgid "Please choose your privacy rule:"
8000 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
8004 msgid "Please click here to log in."
8005 msgstr "klik hier voor online toegang"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8010 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8017 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8018 "arrives for this subscription."
8020 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
8021 "verschijnt van dit abonnement."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8026 msgid "Please confirm the checkout:"
8027 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8031 msgid "Please confirm your registration"
8032 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8037 msgid "Please contact a librarian for details."
8038 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8043 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8044 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8049 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8050 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8055 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8056 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8060 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8061 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8066 msgid "Please correct and resubmit."
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8072 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8077 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8082 msgid "Please enter numbers only. "
8083 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8087 msgid "Please enter the same password as above"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8092 msgid "Please enter your card number:"
8093 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8098 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8099 "email when the library processes your suggestion."
8101 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8102 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8106 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8107 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8112 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8113 "the library no matter which privacy option you choose."
8115 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8116 "welke privacy-instelling u kiest."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8121 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8122 "address registered with this library."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8129 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8130 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8131 "Reference Manager or ProCite."
8133 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8134 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8140 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8141 "of items returned damaged."
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8150 msgid "Please note:"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8157 msgid "Please note: "
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8162 msgid "Please select a specific item for this article request."
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8167 msgid "Please select a tag to delete."
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8172 msgid "Please try again later."
8175 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8176 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8180 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8181 "information. %s Account identification with this email address only is "
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8189 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8190 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8194 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8195 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8197 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8198 #. %2$s: IF username
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8202 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8203 "has already been started for this account %s (\""
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8209 msgstr "Populariteit"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8214 msgid "Popularity (least to most)"
8215 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8220 msgid "Popularity (most to least)"
8221 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8225 msgid "Post your comments on this item. "
8226 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8228 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8231 msgid "Powered by %s "
8232 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8236 msgid "Pre-adolescent"
8237 msgstr "Pre-adolescent"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8241 msgid "Preferred form: "
8242 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8270 msgid "Previous sessions"
8271 msgstr "Vorige sessies"
8273 # UItgaande van primary school=basisschool
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8282 msgid "Primary email:"
8283 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8285 # UItgaande van primary school=basisschool
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8289 msgid "Primary phone:"
8290 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8292 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8302 msgstr "Print lijst"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8312 msgstr "Prioriteit:"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8329 msgid "Private lists"
8330 msgstr "Privélijsten"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8334 msgid "Private lists shared with me"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8339 msgid "Processing..."
8340 msgstr "In bewerking..."
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8344 msgid "Programmed texts"
8345 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8367 msgid "Public lists"
8368 msgstr "Openbare lijsten"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8372 msgid "Public lists:"
8373 msgstr "Openbare lijsten:"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8377 msgid "Publication date"
8378 msgstr "Jaren van uitgave"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8382 msgid "Publication date range"
8383 msgstr "Jaren van uitgave"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8387 msgid "Publication place:"
8388 msgstr "Plaats van uitgave:"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8393 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8394 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8399 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8400 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8406 msgid "Publication:"
8407 msgstr "Publicatie:"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8411 msgid "Published by :"
8412 msgstr "Gepubliceerd door :"
8414 #. For the first occurrence,
8415 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8416 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8417 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8419 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8420 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8422 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8423 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8428 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8429 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8440 msgid "Publisher location"
8441 msgstr "Plaats van uitgave"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8451 msgid "Purchase suggestions"
8452 msgstr "Aankoopsuggesties"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8461 msgid "Quote of the day"
8462 msgstr "Citaat van de dag"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8467 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8468 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8470 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8473 msgid "RSS feed for public list %s"
8474 msgstr "Geen openbare lijsten"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8481 #. INPUT type=submit name=rate_button
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8484 msgstr "Beoordeel mij"
8486 #. For the first occurrence,
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8490 msgid "Rating based on reviews of "
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8495 msgid "Re-type new password:"
8496 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8500 msgid "Reason for suggestion: "
8501 msgstr "Reden voor suggestie: "
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8506 msgstr "RecallItem "
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8510 msgid "Received date"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8516 msgid "Recent comments"
8517 msgstr "Recente opmerkingen"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8521 msgid "Recent comments "
8522 msgstr "Recente opmerkingen"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8531 msgid "Record not found"
8532 msgstr "Record niet gevonden"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8536 msgid "Record title"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8543 msgid "Refine your search"
8544 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8550 msgid "Register a new account"
8551 msgstr "Registreer een nieuw account"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8557 msgid "Register here."
8558 msgstr "Registreer hier."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8562 msgid "Registration Complete!"
8563 msgstr "Registratie voltooid!"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8567 msgid "Registration complete"
8568 msgstr "Registratie compleet"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8572 msgid "Registration invalid!"
8573 msgstr "Registratie ongeldig!"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8577 msgid "Regular print"
8578 msgstr "Regulier drukwerk"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8582 msgid "Related Term"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8592 msgid "Relatives' checkouts"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8608 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8609 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8613 msgid "Remove field"
8614 msgstr "Veld verwijderen"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8618 msgid "Remove from list"
8619 msgstr "Verwijder uit lijst"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8623 msgid "Remove from this list"
8624 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8626 #. INPUT type=submit
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8628 msgid "Remove selected items"
8629 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8631 #. INPUT type=submit
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8637 msgid "Remove selected searches"
8638 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8640 #. INPUT type=submit
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8644 msgid "Remove share"
8645 msgstr "Veld verwijderen"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8656 #. INPUT type=submit
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8660 msgstr "Verleng alles"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8668 msgstr "Verleng item"
8670 #. INPUT type=submit
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8673 msgid "Renew selected"
8674 msgstr "Verleng selectie"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8688 # Interpretatie: hersorteer lijst
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8691 msgid "Report issues and broken links"
8692 msgstr "Herschik lijst"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8698 msgid "Request article"
8699 msgstr "Juridische artikelen"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8703 msgid "Request cancellation"
8704 msgstr "request_location"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8709 msgid "Request placed"
8710 msgstr "Juridische artikelen"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8714 msgid "Request placed:"
8715 msgstr "Juridische artikelen"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8719 msgid "Request specific item type:"
8720 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8724 msgid "Request type"
8725 msgstr "Juridische artikelen"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8729 msgid "Request type:"
8730 msgstr "Juridische artikelen"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8734 msgid "Request updated"
8735 msgstr "Juridische artikelen"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8739 msgid "Requested from"
8740 msgstr "Gesuggereerd voor"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8744 msgid "Requested from:"
8745 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8749 msgid "Requested item:"
8750 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8801 # Interpretatie: hersorteer lijst
8802 #. INPUT type=submit
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8805 msgstr "Herschik lijst"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8822 msgid "Results %s to %s of %s"
8823 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8825 #. For the first occurrence,
8826 #. %1$s: IF ( query_desc )
8827 #. %2$s: query_desc | html
8829 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8830 #. %5$s: limit_desc | html
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8835 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8837 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8846 msgid "Resume all suspended holds"
8847 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8851 msgid "Resume your hold on "
8852 msgstr "Plaats reservering op "
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8857 msgid "Return this item"
8858 msgstr "Bezorg dit item terug"
8860 #. INPUT type=submit name=confirm
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8862 msgid "Return to account summary"
8863 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8867 msgid "Return to fine details"
8868 msgstr "Terugbezorgen naar "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8872 msgid "Return to the catalog home page."
8873 msgstr "catalogus startpagina"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8878 msgid "Return to the last advanced search"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8883 msgid "Return to the main page"
8884 msgstr "Terugbezorgen naar "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8888 msgid "Return to the self-checkout"
8889 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8894 msgid "Return to your lists"
8895 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8897 #. INPUT type=submit
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8899 msgid "Return to your record"
8900 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8904 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8905 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8910 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8911 "particular patron."
8913 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8914 "voor een bepaalde gebruiker."
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8919 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8920 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8921 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8923 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8924 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8925 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8931 msgid "Review date: "
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8937 msgid "Review result: "
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8948 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8949 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8953 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8954 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8958 msgid "Routing lists"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8969 msgstr "SMS-nummer:"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8973 msgid "SMS provider:"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9002 #. For the first occurrence,
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
9017 msgid "Save record "
9018 msgstr "Record opslaan "
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
9022 msgid "Save to another list"
9023 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
9027 msgid "Save to lists"
9028 msgstr "Opslaan in Lijsten"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9032 msgid "Save to your lists"
9033 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9042 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9043 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9048 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9049 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9050 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9052 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
9053 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
9054 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
9055 "handmatig invoert."
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9060 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9066 msgid "Scan index for: "
9067 msgstr "Scan index op: "
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9072 msgstr "Scan index:"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9076 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9077 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
9079 #. INPUT type=submit name=do
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9096 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9097 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9098 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9103 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9104 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9108 msgid "Search for this title in:"
9109 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9116 msgid "Search for works by this author"
9117 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9129 msgid "Search history"
9130 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9134 msgid "Search options:"
9135 msgstr "Zoekopties:"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9140 msgid "Search suggestions"
9141 msgstr "Zoeksuggesties"
9143 #. %1$s: LibraryName |html
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9146 msgid "Search the %s"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9156 msgid "SearchCourseReserves "
9157 msgstr "SearchCourseReserves "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9162 msgid "Searching Open Library..."
9163 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9165 #. For the first occurrence,
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9169 msgid "Searching OverDrive..."
9170 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9175 msgid "Secondary email:"
9176 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9181 msgid "Secondary phone:"
9182 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9206 msgid "See Baker & Taylor"
9207 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9222 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9225 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9231 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9234 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9235 "%]previous biblio[% END %]"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9239 msgid "Select a list"
9240 msgstr "Selecteer een lijst"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9245 msgid "Select a specific item:"
9246 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9248 #. For the first occurrence,
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9261 msgstr "Selecteer alles"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9269 msgid "Select searches to: "
9270 msgstr "Selecteer titels om te: "
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9275 msgid "Select suggestions to: "
9276 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9280 msgid "Select the item(s) to search"
9281 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9285 msgid "Select the term(s) to search"
9286 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9288 #. For the first occurrence,
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9296 msgid "Select titles to: "
9297 msgstr "Selecteer titels om te: "
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9301 msgid "Self check-in help"
9302 msgstr "Zelfuitleen help"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9306 msgid "Self checkout help"
9307 msgstr "Zelfuitleen help"
9309 #. INPUT type=submit
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9321 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9326 msgstr "Lijst versturen"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9330 msgid "Sending your cart"
9331 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9335 msgid "Sending your list"
9336 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9351 msgstr "Tijdschrift"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9356 msgid "Serial collection"
9357 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9359 #. For the first occurrence,
9360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9365 msgstr "Tijdschrift: %s "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9377 msgid "Series Title"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9382 msgid "Series information:"
9383 msgstr "Reeksinformatie:"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9387 msgid "Series title"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9398 msgid "Session lost"
9399 msgstr "Sessie afgebroken"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9403 msgid "Settings updated"
9404 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9414 msgid "Share a list"
9415 msgstr "Selecteer een lijst"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9419 msgid "Share a list with another patron"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9424 msgid "Share by email"
9425 msgstr "Deel via e-mail"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9434 msgid "Share on Facebook"
9435 msgstr "Deel op Facebook"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9439 msgid "Share on LinkedIn"
9440 msgstr "Deel op LinkedIn"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9444 msgid "Shelving location"
9445 msgstr "Plaats van uitgave"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9449 msgid "Shibboleth Login"
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9454 msgid "Shibboleth login"
9455 msgstr "Lokale inlog"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9464 msgid "Show _MENU_ entries"
9465 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9470 msgid "Show all items"
9471 msgstr "Toon alle items"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9475 msgid "Show last 50 items"
9476 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9482 msgstr "Toon alle items"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9492 msgid "Show more options"
9493 msgstr "Toon meer opties"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9497 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9502 msgid "Show the top "
9503 msgstr "Toon de top "
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9508 msgstr "Toon jaar: "
9510 #. %1$s: resultcount
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9514 msgid "Showing %s of about %s results"
9515 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9519 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9520 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9524 msgid "Showing all items. "
9525 msgstr "Toon alle items"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9529 msgid "Showing last 50 items. "
9530 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9534 msgid "Showing only available items"
9535 msgstr "Geen beschikbare items."
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9539 msgid "Similar items"
9540 msgstr "Vergelijkbare items"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9544 msgid "Simple DC-RDF"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9550 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9551 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9554 #. %1$s: failaddress
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9558 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9559 "them. These are: %s"
9562 #. For the first occurrence,
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9565 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9581 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9582 "Contact the patron who sent you the invitation."
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9587 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9592 msgid "Sorry, no suggestions."
9593 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9597 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9598 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9602 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9607 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9608 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9612 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9613 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9618 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9621 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9626 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9627 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9631 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9632 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9637 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9639 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9644 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9645 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9650 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9651 "the administrator to resolve this problem."
9653 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9654 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9659 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9660 "the administrator to resolve this problem."
9662 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9663 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9667 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9668 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9672 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9673 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9675 #. %1$s: too_many_reserves
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9678 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9679 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9683 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9684 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9689 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9695 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9696 "you have a local login, you may use that below."
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9701 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9702 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9707 msgstr "Sorteer op:"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9712 msgstr "Sorteer op: "
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9716 msgid "Sort this list by: "
9717 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9722 msgstr "Aan het sorteren: "
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9727 msgstr "Gespecialiseerd"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9732 msgid "Standard number"
9733 msgstr "Standaardnummer"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9737 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9738 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9748 msgstr "%s Provincie:"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9753 msgstr "Statistieken"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9775 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9779 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9780 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9784 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9785 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9789 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9790 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9800 msgid "Street number:"
9801 msgstr "%s Straatnummer:"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9820 msgid "Subject cloud"
9821 msgstr "Onderwerpswolk"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9825 msgid "Subject phrase"
9826 msgstr "Onderwerpszin"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9831 msgstr "Trefwoord(en)"
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9837 msgstr "Onderwerp(en):"
9839 #. For the first occurrence,
9840 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9844 msgid "Subject: %s "
9845 msgstr "Onderwerp: %s "
9847 #. INPUT type=submit
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9859 #. INPUT type=submit
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9861 msgid "Submit and close this window"
9862 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9864 #. INPUT type=submit
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9868 msgid "Submit changes"
9869 msgstr "Wijzigingen indienen"
9871 #. INPUT type=submit
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9874 msgid "Submit modifications"
9875 msgstr "Wijzigingen indienen"
9877 #. INPUT type=submit
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9883 msgstr "Wijzigingen indienen"
9885 #. INPUT type=submit
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9887 msgid "Submit update request"
9888 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9890 #. INPUT type=submit
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9892 msgid "Submit your suggestion"
9893 msgstr "Uw suggestie indienen"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9897 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9898 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9904 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9905 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9909 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9910 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9915 msgid "Subscribe to recent comments"
9916 msgstr "Recente opmerkingen"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9921 msgid "Subscribe to this list"
9922 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9929 msgid "Subscribe to this search"
9930 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9934 msgid "Subscription"
9937 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9938 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9939 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9944 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9945 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9947 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9950 msgid "Subscription information for %s"
9951 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9955 msgid "Subscription title"
9956 msgstr "Abonnement : "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9960 msgid "Subscription: "
9961 msgstr "Abonnement : "
9963 #. %1$s: subscriptionsnumber
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9966 msgid "Subscriptions ( %s )"
9967 msgstr "Abonnementen"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9977 msgid "Suggested by:"
9978 msgstr "Gesuggereerd door:"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9982 msgid "Suggested for"
9983 msgstr "Gesuggereerd voor"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9987 msgid "Suggested for:"
9988 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9992 msgid "Suggested on"
9993 msgstr "Gesuggereerd voor"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
10003 msgstr "Samenvatting"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10021 msgstr "%s Achternaam:"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10026 msgstr "Onderzoeken"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
10039 msgid "Suspend all holds"
10040 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
10044 msgid "Suspend until:"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10049 msgid "Suspend your hold on "
10050 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10054 msgid "Switch languages"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10059 msgid "System Maintenance"
10060 msgstr "Systeemonderhoud"
10062 # Of Inhoudsopgave?
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10070 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10071 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
10073 #. INPUT type=submit
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10083 msgid "Tag browser"
10084 msgstr "Tag browser"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10093 msgid "Tag status here."
10094 msgstr "Tag status hier."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10101 msgid "Tag status here. "
10102 msgstr "Tag status hier. "
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10114 #. For the first occurrence,
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10117 msgid "Tags added: "
10118 msgstr "Tags toegevoegd: "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10123 msgid "Tags from this library:"
10124 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10134 msgid "Technical reports"
10135 msgstr "Technische rapporten"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10152 msgid "Term/Phrase"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10175 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10178 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10179 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10182 #. %2$s: IF selected_itemtype
10183 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10185 #. %5$s: IF ( branch )
10186 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10188 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10189 #. %9$s: timeLimit |html
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10195 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10198 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10199 "%s aller tijden%s "
10201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10202 #. %2$s: LibraryNameTitle
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10208 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10209 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10211 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10212 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10216 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10222 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10228 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10229 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10233 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10235 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10238 #. %1$s: email_add | html
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10241 msgid "The cart was sent to: %s"
10242 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10244 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10245 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10247 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10249 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10251 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10253 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10255 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10257 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10259 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10261 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10263 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10265 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10267 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10269 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10271 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10273 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10275 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10277 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10279 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10281 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10283 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10285 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10286 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10288 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10289 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10291 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10292 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10297 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10298 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10299 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10300 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10301 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10302 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10303 "%s %s%s months%s "
10305 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10306 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10307 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10308 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10309 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10310 "weken%s %s%s maanden%s "
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10315 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10316 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10317 "informing your library of this error"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10322 msgid "The entered card number is already in use."
10323 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10327 msgid "The entered card number is the wrong length."
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10332 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10335 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10338 msgid "The first subscription was started on %s"
10339 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10343 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10348 msgid "The following fields contain invalid information:"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10353 msgid "The item has been added to the list."
10354 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10358 msgid "The item has been added to your cart"
10359 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10363 msgid "The item has been removed from the list."
10364 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10368 msgid "The item has been removed from your cart"
10369 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10374 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10376 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10380 msgid "The item is already in your cart"
10381 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10386 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10387 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10392 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10394 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10399 msgid "The link is invalid."
10402 #. %1$s: email | html
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10405 msgid "The list was sent to: %s"
10406 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10411 msgid "The operation %s is not supported."
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10416 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10422 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10423 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10425 #. %1$s: minPasswordLength
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10428 msgid "The password must contain at least %s characters."
10429 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10433 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10434 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10438 msgid "The share has been removed."
10439 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10443 msgid "The share has not been removed."
10444 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10446 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10449 msgid "The subscription expired on %s"
10450 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10452 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10453 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10457 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10458 "code. It was NOT added. "
10460 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10461 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10463 #. %1$s: message_value
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10466 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10471 msgid "The userid "
10472 msgstr "De gebruikers-ID "
10474 #. %1$s: subscriptionsnumber
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10477 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10478 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10482 msgid "There are no comments for this item."
10483 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10487 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10488 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10492 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10493 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10497 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10500 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10501 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10502 #. %3$s: ERROR.badparam
10503 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10504 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10505 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10509 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10510 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10511 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10513 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10514 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10515 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10519 msgid "There was a problem with your submission"
10520 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10524 msgid "There was an error sending the cart."
10525 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10529 msgid "There was an error sending the list."
10530 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10535 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10536 "library for help."
10538 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10539 "bibliotheek voor hulp."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10549 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10550 "any subject below to see the items in our collection."
10552 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10553 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10555 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10558 msgid "This account has been locked! %s "
10559 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10564 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10565 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10566 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10567 "your reader account."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10572 msgid "This email address already exists in our database."
10573 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10577 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10578 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10582 msgid "This is a serial"
10583 msgstr "Dit is een serieel werk"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10587 msgid "This item does not exist."
10588 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10593 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10598 msgid "This item is already checked out to you."
10599 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10603 msgid "This item is on hold for another borrower."
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10608 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10613 msgid "This list does not exist."
10614 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10616 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10620 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10622 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10623 "resultaat van elke "
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10627 msgid "This message can have the following reason(s):"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10634 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10637 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10638 "geactiveerd of door te klikken op "
10640 #. %1$s: items_count
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10643 msgid "This record has many physical items (%s). "
10644 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10648 msgid "This subscription is closed."
10649 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10653 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10654 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10658 msgid "This title cannot be requested."
10659 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10670 msgstr "Miniatuurweergave"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10679 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10710 msgid "Title (A-Z)"
10711 msgstr "Titel (A-Z)"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10716 msgid "Title (Z-A)"
10717 msgstr "Titel (Z-A)"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10721 msgid "Title notes"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10726 msgid "Title phrase"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10749 msgid "To log in, use the following credentials:"
10751 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10752 "de volgende gegevens:"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10756 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10758 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10763 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10765 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10770 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10772 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10777 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10798 msgstr "Totaal verschuldigd"
10800 #. %1$s: holds_count
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10803 msgid "Total holds: %s"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10809 msgstr "Verdragen "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10839 msgid "Type of heading"
10840 msgstr "Type ingang"
10842 #. INPUT type=text name=q
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10845 msgid "Type search term"
10846 msgstr "Geef zoektermen in"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10868 #. For the first occurrence,
10869 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10878 msgid "Unable to add one or more tags."
10879 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10884 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10885 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10890 msgid "Unable to connect to PayPal."
10891 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10896 msgid "Unable to create enrollment!"
10897 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10902 msgid "Unable to update your setting!"
10903 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10908 msgid "Unable to verify payment."
10909 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10911 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10914 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10915 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10919 msgid "Unavailable issues"
10920 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10926 msgid "Unhighlight"
10927 msgstr "Demarkeren"
10929 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10932 msgid "Unified title"
10933 msgstr "Uniforme titel"
10935 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10936 #. For the first occurrence,
10937 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10941 msgid "Unified title: %s "
10942 msgstr "Uniforme titel: %s "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10946 msgid "Uniform titles:"
10947 msgstr "Uniforme titels:"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10956 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10957 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10966 msgid "Updates to your record"
10967 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10971 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10973 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10982 msgid "Used for/see from:"
10983 msgstr "Gebruikt voor:"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10993 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10994 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10996 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
11002 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11003 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11005 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
11010 msgid "VHS tape / Videocassette"
11011 msgstr "VHS-band / Videocassette"
11013 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
11016 msgid "Value is already in use (%s)"
11017 msgstr "reeds in uw mand"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
11021 msgid "Verification:"
11022 msgstr "Verificatie:"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11027 msgstr "Toon alles"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11033 msgstr "Toon alles"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
11038 msgid "View Interlibrary loan request"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
11060 msgid "View details for this title"
11061 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11067 msgid "View on Amazon.com"
11068 msgstr "Toon bij Amazon.com"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11072 msgid "View your search history"
11073 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11099 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11100 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11110 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11111 "define how long we keep your reading history."
11113 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11114 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11139 msgid "What is a discharge?"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11144 msgid "What's next?"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11150 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11151 "history immediately by clicking here. "
11153 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11154 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11164 msgid "With selected searches: "
11165 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11169 msgid "With selected suggestions: "
11170 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11172 #. For the first occurrence,
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11177 msgid "With selected titles: "
11178 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11187 msgid "Would you like to print a receipt?"
11190 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11191 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11194 msgid "Written on %s by %s"
11195 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11223 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11226 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11231 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11234 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11238 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11239 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11243 msgid "You are forbidden to view this page."
11244 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11246 #. %1$s: borrowername
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11249 msgid "You are logged in as %s."
11250 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11254 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11255 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11259 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11260 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11264 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11265 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11269 msgid "You are not authorized to view this page."
11270 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11274 msgid "You are not authorized to view this record."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11280 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11281 "wish to make changes, please contact the library."
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11287 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11288 "saved and sent as a single message."
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11293 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11299 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11304 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11305 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11309 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11314 msgid "You can't change your password."
11315 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11319 msgid "You can't reset your password."
11320 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11326 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11327 "before asking for a discharge."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11332 msgid "You cannot place any more suggestions"
11333 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11335 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11338 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11340 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11341 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11345 msgid "You cannot share a public list."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11350 msgid "You currently have nothing checked out."
11351 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11356 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11357 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11361 msgid "You did not specify any search criteria"
11362 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11366 msgid "You did not specify any search criteria."
11367 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11371 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11372 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11376 msgid "You do not have permission to create a new list."
11377 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11381 msgid "You do not have permission to delete this list."
11382 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11386 msgid "You do not have permission to download this list."
11387 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11391 msgid "You do not have permission to send this list."
11392 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11396 msgid "You do not have permission to update this list."
11397 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11401 msgid "You do not have permission to view this list."
11402 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11407 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11408 "remember, passwords are case sensitive."
11410 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11411 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11412 "hoofdlettergevoelig zijn."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11416 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11421 msgid "You have a credit of:"
11422 msgstr "U heeft een krediet van:"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11426 msgid "You have already requested this title."
11427 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11431 msgid "You have no article requests currently."
11432 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11436 msgid "You have no fines or charges"
11437 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11442 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11443 "fields and resubmit."
11445 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11446 "velden en dien opnieuw in."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11450 msgid "You have nothing checked out"
11451 msgstr "U heeft niets geleend"
11453 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11457 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11460 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11464 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11465 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11471 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11476 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11481 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11483 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11488 msgid "You have successfully registered your new account."
11490 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11491 "de volgende gegevens:"
11493 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11496 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11497 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11502 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11508 msgid "You may register here."
11509 msgstr "registreer hier"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11513 msgid "You must be logged in to add tags."
11514 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11516 #. For the first occurrence,
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11519 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11520 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11522 #. For the first occurrence,
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11525 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11526 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11530 msgid "You must have an email address to enroll"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11536 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11538 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11543 msgid "You must reset your password"
11544 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11548 msgid "You must select a library for pickup. "
11549 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11553 msgid "You must select at least one item. "
11554 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11558 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11563 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11569 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11571 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11576 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11582 msgid "You will receive an email shortly. "
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11588 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11591 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11593 #. For the first occurrence,
11594 #. %1$s: IF debarred_comment
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11598 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11599 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11601 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11605 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11606 "renew your account."
11608 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11614 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11615 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11619 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11624 msgid "Your account menu"
11625 msgstr "Uw accountmenu"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11630 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11631 "confirmation email."
11633 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11638 msgid "Your authority search history is empty."
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11643 msgid "Your card will expire on "
11644 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11658 msgid "Your cart is currently empty"
11659 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11664 msgid "Your cart is empty."
11665 msgstr "Uw mand is leeg."
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11669 msgid "Your catalog search history is empty."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11674 msgid "Your checkout history"
11675 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11679 msgid "Your comment"
11680 msgstr "Uw opmerking"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11684 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11685 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11690 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11691 "update your record as soon as possible."
11693 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11694 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11699 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11700 "this page within a few days."
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11705 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11710 msgid "Your download should begin automatically."
11711 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11715 msgid "Your fines and charges"
11716 msgstr "Uw boetes en kosten"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11721 msgid "Your guarantor is "
11722 msgstr "Uw mand is leeg."
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11726 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11728 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11729 "vermist of gestolen."
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11733 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11735 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11736 "vermist of gestolen."
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11741 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11742 "renew your card. "
11743 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11748 msgid "Your list : %s "
11749 msgstr "Uw lijst : %s "
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11759 msgstr "Uw lijsten"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11763 msgid "Your lists:"
11764 msgstr "Uw lijsten:"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11768 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11769 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11774 msgid "Your messaging settings"
11775 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11779 msgid "Your note about %s could not be saved."
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11785 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11786 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11791 msgid "Your note about %s was removed."
11792 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11796 msgid "Your options are: "
11797 msgstr "Uw opties zijn: "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11801 msgid "Your password has been changed "
11802 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11804 #. For the first occurrence,
11805 #. %1$s: minPasswordLength
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11809 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11810 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11814 msgid "Your payment"
11815 msgstr "Uw opmerking"
11817 #. %1$s: message_value
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11820 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11825 msgid "Your personal details"
11826 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11830 msgid "Your priority: "
11831 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11836 msgid "Your privacy management"
11837 msgstr "Uw privacybeheer"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11841 msgid "Your privacy rules have been updated."
11842 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11846 msgid "Your purchase suggestions"
11847 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11851 msgid "Your reading history has been deleted."
11852 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11856 msgid "Your request included no check-ins."
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11861 msgid "Your routing lists"
11862 msgstr "Uw lijsten"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11869 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11874 msgid "Your search history"
11875 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11877 #. %1$s: total |html
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11880 msgid "Your search returned %s results."
11881 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11886 msgid "Your setting has been updated!"
11887 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11891 msgid "Your summary"
11892 msgstr "Uw samenvatting"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11902 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11903 "before applying them."
11905 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11906 "controleren voor deze toegepast worden."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11910 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11912 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11921 msgid "ZIP/Postal code:"
11922 msgstr "%s Postcode:"
11924 #. For the first occurrence,
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11929 msgid "[ New list ]"
11930 msgstr "Nieuwe lijst"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11935 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11936 "END %] catalog recent comments"
11938 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11939 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11943 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11944 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11946 #. INPUT type=text name=limit
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11948 msgid "[% limit or"
11949 msgstr "[% filter of"
11951 #. %1$s: HTML5MediaParent
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11954 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11956 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
11957 "ondersteund door uw browser.] "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11962 msgstr "de het een"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11966 msgid "already in your cart"
11967 msgstr "reeds in uw mand"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11973 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11975 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11976 "worden om opgehaald te worden"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11980 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11982 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11991 msgid "ask for a discharge"
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. %1$s: rating_avg
11996 #. %2$s: ratings.count
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12000 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12001 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12022 msgid "borrowernumber"
12023 msgstr "lenersnummer"
12025 #. For the first occurrence,
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12032 #. For the first occurrence,
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12045 msgstr "kaartnummer"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12049 msgid "change your password"
12050 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12054 msgid "checkout(s)"
12055 msgstr "Uitleningen"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
12059 msgid "click here to login"
12060 msgstr "klik hier voor online toegang"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12071 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12072 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12073 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12074 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12075 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12076 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12077 "series %]&rft.genre="
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12083 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12084 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12089 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12091 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12096 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12099 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12104 msgid "desired_due_date"
12105 msgstr "desired_due_date"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12109 msgid "due in fines and charges"
12110 msgstr "Uw boetes en kosten"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12119 msgid "email address"
12120 msgstr "E-mailadres:"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12125 msgstr "%s Voornaam:"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12129 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12130 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12140 msgid "hold(s) pending"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12145 msgid "hold(s) waiting"
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12150 msgid "iDreamBooks.com rating"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12171 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12173 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12177 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12178 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12182 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12183 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12187 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12188 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12193 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12196 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12201 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12202 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12206 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12207 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12211 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12212 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12216 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12217 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12222 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12223 "request_location=127.0.0.1 "
12225 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12226 "request_location=127.0.0.1 "
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12230 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12231 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12235 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12236 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12241 msgid "in OpenLibrary collection"
12242 msgstr "in OverDrive collectie"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12246 msgid "in OverDrive collection"
12247 msgstr "in OverDrive collectie"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12251 msgid "in any heading"
12252 msgstr "in alle ingangen"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12256 msgid "in main entry"
12257 msgstr "in hoofdwoord"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12261 msgid "in the complete record"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12277 msgid "item(s) added to your cart"
12278 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12288 #. %1$s: LibraryName |html
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12291 msgid "koha opac %s"
12292 msgstr "koha opac %s"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12297 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12298 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12302 msgid "list of authority record identifiers"
12303 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12307 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12308 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12312 msgid "list of system record identifiers"
12313 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12317 msgid "log in using a different account"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12323 msgid "needed_before_date"
12324 msgstr "needed_before_date"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12349 msgstr "Te laat meldingen "
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12355 msgstr "wachtwoord"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12371 msgid "pickup_expiry_date"
12372 msgstr "pickup_expiry_date"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12377 msgid "pickup_location"
12378 msgstr "pickup_location"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12382 msgid "primary email address"
12383 msgstr "E-mailadres:"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12390 msgid "purchase suggestion"
12391 msgstr "aanschafsuggestie"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12396 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12397 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12401 msgid "request_location"
12402 msgstr "request_location"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12407 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12409 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12410 "rapporteren van beschikbaarheid"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12415 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12418 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12419 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12421 #. For the first occurrence,
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12425 msgstr "resultaten"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12429 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12430 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12435 msgstr "return_fmt"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12439 msgid "return_type"
12440 msgstr "return_type"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12454 msgid "secondary email address"
12455 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12464 msgid "show_attributes"
12465 msgstr "show_fines"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12469 msgid "show_contact"
12470 msgstr "show_contact"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12475 msgstr "show_fines"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12480 msgstr "show_holds"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12485 msgstr "show_loans"
12487 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12488 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12489 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12490 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12493 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12494 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12502 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12503 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12504 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12508 msgid "site administrator"
12509 msgstr "sitebeheerder"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12514 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12516 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12520 msgid "starts with"
12521 msgstr "begint met"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12526 msgstr "trefwoorden "
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12530 msgid "suggestions"
12531 msgstr "suggesties"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12536 msgstr "achternaam"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12541 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12542 "element 'reserve_id')"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12548 msgid "system item identifier"
12549 msgstr "systeemidentificatie item"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12554 msgid "system-wide only"
12557 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12559 msgid "tagsel_button"
12560 msgstr "tagsel_button"
12562 #. META http-equiv=Content-Type
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12570 msgid "text/html; charset=utf-8"
12571 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12577 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12580 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12586 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12588 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12592 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12594 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12599 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12601 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12605 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12606 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12615 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12616 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12618 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12619 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12624 msgid "there was a problem processing your payment"
12625 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12630 msgid "to create new lists."
12631 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12635 msgid "to post a comment."
12636 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12655 msgid "used for/see from:"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12660 msgid "user's login identifier"
12661 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12665 msgid "user's password"
12666 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12671 msgstr "De gebruikers-ID "
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12676 msgstr "gebruikersnaam"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12680 msgid "view labeled"
12681 msgstr "toon gelabeld"
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12687 msgstr "toon normaal"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12691 msgid "waiting holds:"
12692 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12696 msgid "was not found in the database. Please try again."
12697 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12702 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12705 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12710 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12712 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12716 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12718 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12723 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12724 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12728 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12730 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12735 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12736 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12738 #. %1$s: approvedaddress
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12741 msgid "will be sent shortly to %s."
12742 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12746 msgid "with biblionumber"
12747 msgstr "met biblionummer"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12751 msgid "would be entered as "
12754 #. %1$s: new_reserves_allowed
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12758 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12759 "items you wish to not place holds on. "
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12769 msgid "your interlibrary loan requests"
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12775 msgstr "uw lijsten"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12780 msgid "your messaging"
12781 msgstr "uw berichten"
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12786 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12791 msgid "your personal details"
12792 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12796 msgid "your privacy"
12797 msgstr "uw privacy"
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12801 msgid "your purchase suggestions"
12802 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12804 #. For the first occurrence,
12805 #. %1$s: my_rating.rating_value
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12809 msgid "your rating: %s, "
12810 msgstr "uw waardering: %s, "
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12814 msgid "your reading history"
12815 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12819 msgid "your routing lists"
12820 msgstr "uw lijsten"
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12824 msgid "your search history"
12825 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12829 msgid "your summary"
12830 msgstr "uw samenvatting"
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12851 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12853 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"