1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:57-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-22 12:11+0000\n"
11 "Last-Translator: Peter <pschouten@ingressus.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1398168711.0\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
33 #. %3$s: USE AuthorisedValues
34 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
35 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
36 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
37 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
38 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
39 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
42 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
48 #. %18$s: IF ( using_https )
49 #. %19$s: SET protocol = "https://"
51 #. %21$s: SET protocol = "http://"
53 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
55 #. %25$s: LibraryNameTitle
59 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
60 #. %30$s: subtitl.subfield |html
62 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
64 #. %34$s: BLOCK cssinclude
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
72 "catalogus › Gegevens voor: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 #. %2$s: USE KohaDates
76 #. %3$s: USE AuthorisedValues
77 #. %4$s: USE ItemTypes
79 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %8$s: LibraryNameTitle
84 #. %11$s: course.course_name
85 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
86 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
95 "reserveringen voor %s %s %s%s "
98 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
99 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
100 #. %4$s: IF av_lib_include
101 #. %5$s: av_lib_include
105 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
108 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
109 msgstr "%s %s %s %s %s %s Item beschadigd %s %s Beschikbaar %s"
111 #. %1$s: IF holds_count.defined
112 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
114 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
115 #. %5$s: IF holds_count.defined
116 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
118 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
123 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
129 #. %4$s: itemsloo.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
138 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
142 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
143 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
146 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
147 #. %8$s: subtitl.subfield|html
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
151 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
152 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
155 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
156 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
157 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
158 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %6$s: LibraryNameTitle
162 #. %9$s: IF ( searchdesc )
163 #. %10$s: IF ( query_desc )
164 #. %11$s: query_desc | html
166 #. %13$s: IF ( limit_desc )
167 #. %14$s: limit_desc | html
171 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
172 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
173 #. %20$s: BLOCK cssinclude
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
178 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 "criteria. %s %s %s %s "
181 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaten van "
182 "zoekactie %sfor '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
183 "zoekcriteria ingegeven. %s %s %s %s "
186 #. %2$s: USE KohaDates
187 #. %3$s: SET userupdateview = 1
188 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
189 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
190 #. %6$s: LibraryNameTitle
193 #. %9$s: IF action == 'edit'
196 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
197 #. %13$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
203 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
205 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
206 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
208 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
209 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
210 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
211 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
212 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
214 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
215 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
216 #. %9$s: IF ( loop.last )
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
228 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
232 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
233 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
234 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
237 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
239 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
242 #. %1$s: IF showpriority
243 #. %2$s: bibitemloo.rank
245 #. %4$s: IF showholds && showpriority
247 #. %6$s: IF showholds
248 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
252 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
253 msgstr "%s %s %s %s van de %s %s %s %s "
256 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
257 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
258 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
259 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
260 #. %6$s: LibraryNameTitle
263 #. %9$s: IF ( viewshelf )
264 #. %10$s: shelfname |html
267 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
268 #. %14$s: BLOCK cssinclude
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
273 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
276 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
280 #. %2$s: USE AuthorisedValues
281 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
282 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
283 #. %5$s: LibraryNameTitle
286 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
287 #. %9$s: BLOCK cssinclude
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
291 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
292 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
295 #. %2$s: USE KohaDates
296 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
297 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
298 #. %5$s: LibraryNameTitle
301 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
302 #. %9$s: BLOCK cssinclude
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
306 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
308 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
311 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
312 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
313 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
314 #. %5$s: LibraryNameTitle
317 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
318 #. %9$s: BLOCK cssinclude
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
322 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
324 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
340 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
343 #. %2$s: USE KohaDates
344 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
345 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
346 #. %5$s: LibraryNameTitle
349 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
350 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
374 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
378 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
381 msgid "%s %s %s Item in transit from "
382 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
384 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
385 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
386 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
389 msgid "%s %s %s Item waiting at "
390 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
393 #. %2$s: LibraryNameTitle
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
398 msgid "%s %s %s Koha online %s "
399 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
401 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
402 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
405 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
408 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
409 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
413 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
414 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
417 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
418 msgstr "%s %s %s Niet te leen %s"
421 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
422 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
426 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
428 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
431 #. %2$s: USE KohaDates
432 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
433 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
434 #. %5$s: LibraryNameTitle
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
439 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
440 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
443 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
444 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
446 #. %5$s: LibraryNameTitle
449 #. %8$s: summary.mainentry
450 #. %9$s: IF authtypetext
451 #. %10$s: authtypetext
453 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
454 #. %13$s: BLOCK cssinclude
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
459 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
462 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
463 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
466 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
467 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
468 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
469 #. %5$s: LibraryNameTitle
472 #. %8$s: authtypetext
473 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
474 #. %10$s: BLOCK cssinclude
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
478 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
479 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
482 #. %2$s: USE KohaDates
483 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
484 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
485 #. %5$s: LibraryNameTitle
489 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
490 #. %10$s: BLOCK cssinclude
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
497 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
498 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
501 #. %2$s: USE KohaDates
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %9$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
517 #. %2$s: USE KohaDates
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
523 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
524 #. %9$s: BLOCK cssinclude
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
527 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
528 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
531 #. %2$s: USE KohaDates
532 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
533 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
534 #. %5$s: LibraryNameTitle
537 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
538 #. %9$s: BLOCK cssinclude
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
543 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
545 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
548 #. For the first occurrence,
550 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %4$s: LibraryNameTitle
555 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #. %8$s: BLOCK cssinclude
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
562 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
563 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
566 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
567 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
568 #. %4$s: LibraryNameTitle
571 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
572 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
573 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
574 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
575 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
576 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
577 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
578 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
579 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
580 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
581 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
582 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
585 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %22$s: BLOCK cssinclude
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
591 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
592 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
593 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
594 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
595 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
596 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
597 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
599 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
600 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
601 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
602 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
603 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
604 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
607 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
608 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
609 #. %4$s: LibraryNameTitle
612 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
615 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
616 #. %11$s: BLOCK cssinclude
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
621 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
622 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
624 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
625 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
628 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
629 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
630 #. %4$s: LibraryNameTitle
633 #. %7$s: IF ( searchdesc )
634 #. %8$s: IF ( query_desc )
635 #. %9$s: query_desc | html
637 #. %11$s: IF ( limit_desc )
638 #. %12$s: limit_desc | html
642 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
646 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
647 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaten van zoekactie "
651 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
652 "zoekcriterium ingegeven. %s %s "
655 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
656 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
657 #. %4$s: LibraryNameTitle
660 #. %7$s: IF ( searchdesc )
661 #. %8$s: IF ( query_desc )
662 #. %9$s: query_desc | html
664 #. %11$s: IF ( limit_desc )
665 #. %12$s: limit_desc | html
669 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
670 #. %17$s: BLOCK cssinclude
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
675 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
676 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
677 "criteria. %s %s %s%s "
679 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
680 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
681 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
684 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
685 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
686 #. %4$s: LibraryNameTitle
689 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
690 #. %8$s: BLOCK cssinclude
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
694 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
696 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
699 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
700 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
701 #. %4$s: LibraryNameTitle
704 #. %7$s: biblio.title |html
705 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
706 #. %9$s: BLOCK cssinclude
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
709 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
711 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
714 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
715 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
716 #. %4$s: LibraryNameTitle
720 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
721 #. %9$s: BLOCK cssinclude
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
725 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
727 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
731 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
732 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
733 #. %4$s: LibraryNameTitle
736 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
737 #. %8$s: BLOCK cssinclude
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
745 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
748 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
750 #. %4$s: LibraryNameTitle
753 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
754 #. %8$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
758 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
760 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
763 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
764 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
765 #. %4$s: LibraryNameTitle
768 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
769 #. %8$s: BLOCK cssinclude
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
773 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
775 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
779 #. %3$s: IF ( review.title )
780 #. %4$s: review.title
783 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
784 #. %8$s: subtitl.subfield |html
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
788 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
789 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
791 #. %1$s: IF (render=='standalone')
793 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
794 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
795 #. %5$s: BLOCK cssinclude
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
799 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
800 msgstr "%s %s %sZoeksuggesties %s "
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
806 msgid "%s %s Item in transit to "
807 msgstr "%s %s Item in transport naar "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
814 msgid "%s %s No results found. %s "
815 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
819 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
822 msgid "%s %s Not for loan %s"
823 msgstr "%s %s Niet te leen %s"
826 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
829 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
830 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
832 #. %1$s: - SWITCH index -
833 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
834 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
835 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
840 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
841 "%s Search also for related subjects %s "
843 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
844 "ook naar gerelateerde termen %s "
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
853 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
856 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
859 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
860 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
867 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
868 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
870 #. %5$s: review.borrtitle
871 #. %6$s: review.firstname
872 #. %7$s: review.surname
873 #. %8$s: CASE 'first'
874 #. %9$s: review.firstname
875 #. %10$s: CASE 'surname'
876 #. %11$s: review.surname
877 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
878 #. %13$s: review.firstname
879 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
880 #. %15$s: CASE 'username'
881 #. %16$s: review.userid
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
887 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
888 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
894 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
895 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
902 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
904 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
908 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
913 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
914 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
917 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
918 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
919 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
920 #. %5$s: LibraryNameTitle
925 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
926 #. %11$s: BLOCK cssinclude
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
931 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
934 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
935 "berichtinstellingen %s %s%s "
937 #. %1$s: USE KohaDates
938 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
939 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
940 #. %4$s: LibraryNameTitle
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
945 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
946 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
949 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
950 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
951 #. %4$s: LibraryNameTitle
954 #. %7$s: IF ( op_add )
956 #. %9$s: IF ( op_else )
958 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
959 #. %12$s: BLOCK cssinclude
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
964 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
965 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
967 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
968 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
971 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
972 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
973 #. %4$s: LibraryNameTitle
976 #. %7$s: IF ( typeissue )
977 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
979 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
980 #. %11$s: BLOCK cssinclude
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
985 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
986 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
988 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
989 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
992 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
993 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
994 #. %4$s: LibraryNameTitle
997 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
998 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1002 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1003 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1012 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1018 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1021 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %4$s: LibraryNameTitle
1026 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1031 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1033 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1046 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1061 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1063 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1067 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1068 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1069 #. %4$s: LibraryNameTitle
1072 #. %7$s: biblionumber
1073 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1079 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1082 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1086 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1087 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %4$s: LibraryNameTitle
1091 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1092 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1095 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1097 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1100 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1101 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %4$s: LibraryNameTitle
1105 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1106 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1110 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1111 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1114 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1115 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %4$s: LibraryNameTitle
1119 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1120 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1125 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1126 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1128 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1129 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1130 #. %3$s: LibraryNameTitle
1133 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1134 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1137 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1138 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1140 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1141 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1142 #. %3$s: LibraryNameTitle
1145 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1146 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1150 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1151 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1153 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1154 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1155 #. %3$s: LibraryNameTitle
1158 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1159 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1163 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1165 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1167 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1168 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1169 #. %3$s: LibraryNameTitle
1172 #. %6$s: title |html
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1175 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1177 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1179 #. %1$s: SWITCH type
1180 #. %2$s: CASE 'earlier'
1181 #. %3$s: CASE 'later'
1182 #. %4$s: CASE 'acronym'
1183 #. %5$s: CASE 'musical'
1184 #. %6$s: CASE 'broader'
1185 #. %7$s: CASE 'narrower'
1186 #. %8$s: CASE 'parent'
1189 #. %11$s: type | html
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1195 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1196 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1199 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
1200 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
1202 #. %1$s: collectiontitle
1203 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1204 #. %3$s: collectionissn
1206 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1207 #. %6$s: collectionvolume
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1211 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1212 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1214 #. %1$s: SWITCH option
1215 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1217 #. %4$s: CASE 'endnote'
1218 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1219 #. %6$s: CASE 'marc8'
1220 #. %7$s: CASE 'utf8'
1221 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1222 #. %9$s: CASE 'mods'
1223 #. %10$s: CASE 'ris'
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1228 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1229 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1232 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
1233 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1236 #. %1$s: shelvesloo.count
1237 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1242 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1243 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1245 #. %1$s: IF loop.index == 0
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1250 msgid "%s %s and %s "
1251 msgstr "%s %s en %s "
1253 #. %1$s: bibliotitle
1254 #. %2$s: biblionumber
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1257 msgid "%s (Record no. %s)"
1258 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
1260 #. %1$s: IF ( related )
1261 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1262 #. %3$s: relate.related_search
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1267 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1268 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
1270 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1271 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1272 #. %3$s: IF ( canrenew )
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1275 msgid "%s Account frozen %s %s "
1276 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1284 msgid "%s Address 2:"
1285 msgstr "%s Adres 2:"
1287 #. For the first occurrence,
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1296 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1298 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1300 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1302 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1304 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1313 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1316 "%s Verwacht %s %s Binnengekomen %s %s Vertraagd %s %s Vermist %s %s Niet "
1317 "uitgebracht %s %s %s %s %s "
1319 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1320 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1322 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1323 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1325 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1326 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1328 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1329 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1331 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1332 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1334 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1335 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1340 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1341 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1343 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
1344 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
1346 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1347 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1349 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1350 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1352 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1353 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1354 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1357 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1358 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1360 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1361 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1363 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1364 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1366 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1367 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1372 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1373 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1375 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
1376 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
1377 "transport (%s),%s "
1379 #. For the first occurrence,
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1388 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1393 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1394 msgstr "%s Collectie %s Itemtype %s "
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1399 msgid "%s Contact Note:"
1400 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
1402 #. %1$s: IF (errcode==1)
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1408 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1409 "you cannot add items to this list. %s "
1411 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
1412 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
1414 #. For the first occurrence,
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1426 msgid "%s Date of birth:"
1427 msgstr "%s Geboortedatum:"
1429 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1432 msgid "%s Did you mean: "
1433 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1447 #. For the first occurrence,
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1452 msgid "%s First name:"
1453 msgstr "%s Voornaam:"
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1458 msgid "%s Home library:"
1459 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1464 msgid "%s Initials:"
1465 msgstr "%s Initialen:"
1467 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1470 msgid "%s Internet user critics"
1471 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
1476 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1477 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1478 #. %6$s: item.cardnumber
1479 #. %7$s: item.firstname
1480 #. %8$s: item.surname
1483 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1484 #. %12$s: item.transfertfrom
1485 #. %13$s: item.transfertto
1486 #. %14$s: item.transfertwhen
1487 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1488 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1489 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1490 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1491 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1492 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1496 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1497 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1499 "%s Item zoek %s %s %s %s Uitgeleend aan %s %s %s %s Uitgeleend %s %s In "
1500 "transport van %s to %s sinds %s %s Gereserveerd %s Item afgeschreven %s %s "
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1506 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1507 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
1509 #. %1$s: issues_count
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1512 msgid "%s Item(s) checked out"
1513 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1519 msgstr "%s Afmelden"
1521 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1524 msgid "%s MARC view"
1525 msgstr "%s MARC-presentatie"
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1530 msgid "%s Mobile phone:"
1531 msgstr "%s Mobiele telefoon:"
1533 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1534 #. %2$s: LibraryName
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1537 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1538 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
1540 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1541 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1542 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1545 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1546 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1548 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1553 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1554 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1559 msgid "%s Other names:"
1560 msgstr "%s Overige namen:"
1562 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1564 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1567 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1572 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1573 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1574 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1575 "re-set your password for you. %s "
1577 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
1578 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
1579 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
1580 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
1582 #. For the first occurrence,
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1588 msgstr "%s Telefoon:"
1590 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1593 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1594 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1599 msgid "%s Primary email:"
1600 msgstr "%s Primaire e-mail:"
1602 # UItgaande van primary school=basisschool
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1606 msgid "%s Primary phone:"
1607 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
1609 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1612 msgid "%s Professional critics"
1613 msgstr "%s Professionele critici"
1615 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1617 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1624 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1625 "suggestions %s %s "
1627 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
1629 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1632 msgid "%s Quotations"
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1638 msgid "%s Salutation:"
1641 #. %1$s: LibraryName |html
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1647 #. %1$s: LibraryName |html
1648 #. %2$s: IF ( query_desc )
1649 #. %3$s: query_desc |html
1651 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1652 #. %6$s: limit_desc |html
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1656 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1657 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1662 msgid "%s Secondary email:"
1663 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1668 msgid "%s Secondary phone:"
1669 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
1671 #. %1$s: LibraryName
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1674 msgid "%s Self checkout system"
1675 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
1677 #. %1$s: IF ( available )
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1680 msgid "%s Showing only "
1681 msgstr "%s Toont alleen "
1683 #. For the first occurrence,
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1690 msgstr "%s Provincie:"
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1695 msgid "%s Street number:"
1696 msgstr "%s Straatnummer:"
1698 #. For the first occurrence,
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1704 msgstr "%s Achternaam:"
1706 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1711 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1712 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1718 msgid "%s This record has no items. %s "
1719 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
1721 #. %1$s: IF holds_count.defined
1722 #. %2$s: holds_count
1724 #. %4$s: IF priority
1725 #. %5$s: IF holds_count.defined
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1734 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1737 "%s Totaal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Gemiddelde wachtrij "
1738 "prioriteit: %s %s %s "
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1745 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1747 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
1750 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1753 msgid "%s Video extracts"
1754 msgstr "%s Videobeelden"
1756 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1759 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1762 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1763 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1764 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1766 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1767 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1773 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1776 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
1777 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1779 #. For the first occurrence,
1780 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1786 msgid "%s Yes %s No %s "
1787 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1793 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1794 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
1796 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1800 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1801 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
1803 #. For the first occurrence,
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1809 msgid "%s Zip/Postal code:"
1810 msgstr "%s Postcode:"
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1816 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1817 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1818 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1819 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1821 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1822 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1823 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1824 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1830 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1831 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1832 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1833 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1834 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1836 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1837 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1838 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1839 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1840 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1846 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1847 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1848 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1850 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1851 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1852 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1854 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1858 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1859 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1860 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1862 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1863 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1864 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1866 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1871 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1872 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1874 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1875 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1876 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1878 #. %1$s: BLOCK showreference
1879 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1880 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1881 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1882 #. %5$s: SWITCH type
1883 #. %6$s: CASE 'broader'
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1887 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1888 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1889 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1892 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1893 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1894 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1895 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1896 #. %5$s: av_lib_include
1898 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1902 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1903 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1904 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1905 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1907 "%s [%%#- Deze include heeft 2 two parameters nodig: een item structuur en "
1908 "een optionele leen (issue) structuur. De issue structuur wordt gebruikt door "
1909 "reserveringspagina's, die geen API gebruiken om items op te halen voor het "
1910 "vullen van item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1912 #. For the first occurrence,
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1935 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1936 #. %2$s: XISBN.author |html
1938 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1939 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1941 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1944 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1945 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1947 #. For the first occurrence,
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1955 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1958 msgid "%s more than "
1959 msgstr "%s more dan "
1961 #. For the first occurrence,
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1969 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1970 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1974 msgid "%s since %s%s "
1975 msgstr "%s sinds %s%s "
1981 #. %5$s: BLOCK language
1982 #. %6$s: SWITCH lang
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1995 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1996 "Spanish %s%s %s %s "
1998 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s %%]"
1999 "Spaans %s%s %s %s "
2001 #. %1$s: FILTER trim
2002 #. %2$s: SWITCH type
2003 #. %3$s: CASE 'earlier'
2004 #. %4$s: CASE 'later'
2005 #. %5$s: CASE 'acronym'
2006 #. %6$s: CASE 'musical'
2007 #. %7$s: CASE 'broader'
2008 #. %8$s: CASE 'narrower'
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2016 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2017 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2019 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
2020 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
2022 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2023 #. %2$s: shelveslooppri.count
2024 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2031 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2032 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
2034 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2035 #. %2$s: LoginBranchname
2038 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2039 #. %6$s: itemloop.size || 0
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2043 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2044 msgstr "%s%s in bezit%sBezit%s ( %s )"
2046 #. %1$s: deleted_count
2047 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2052 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2053 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
2056 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2059 msgid "%s%s with the comment "
2060 msgstr "%s%s met het commentaar "
2062 #. For the first occurrence,
2063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2065 #. %3$s: LibraryNameTitle
2068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2078 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2080 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
2083 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2084 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2085 #. %3$s: LibraryNameTitle
2088 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2089 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2093 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2094 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
2096 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2097 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2098 #. %3$s: LibraryNameTitle
2101 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2102 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2106 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2107 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst%s %s%s "
2109 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2110 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2111 #. %3$s: LibraryNameTitle
2114 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2115 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2119 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2120 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
2122 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2123 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2124 #. %3$s: LibraryNameTitle
2127 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2128 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2132 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2133 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
2135 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2136 #. %2$s: OPACBaseURL
2137 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2139 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2140 #. %6$s: OPACBaseURL
2141 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2143 #. %9$s: OPACBaseURL
2144 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2150 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2151 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2154 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2155 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2158 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2159 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2165 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2166 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
2168 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2169 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2174 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2175 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2177 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2178 #. %2$s: bibitemloo.author
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2182 msgid "%s, by %s%s "
2183 msgstr "%s, by %s%s "
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2189 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2192 "%s. De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s: OPACBaseURL
2197 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2201 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2202 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2204 #. %1$s: OPACBaseURL
2205 #. %2$s: review.biblionumber
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2208 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2209 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2211 #. %1$s: OPACBaseURL
2212 #. %2$s: review.biblionumber
2213 #. %3$s: review.reviewid
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2217 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2219 #. %1$s: OPACBaseURL
2220 #. %2$s: query_cgi |html
2221 #. %3$s: limit_cgi |html
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2227 #. %1$s: OPACBaseURL
2228 #. %2$s: query_cgi |html
2229 #. %3$s: limit_cgi |html
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2235 #. %1$s: OPACBaseURL
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2241 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2242 #. %2$s: starting_homebranch
2244 #. %4$s: IF ( starting_location )
2245 #. %5$s: starting_location
2247 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2248 #. %8$s: starting_ccode
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2253 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2255 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
2257 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2262 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2263 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
2265 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2267 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2269 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2271 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2273 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2275 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2277 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2279 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2284 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2285 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2287 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2288 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2290 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2291 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2292 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2293 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2294 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2295 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2301 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2302 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2304 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
2305 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
2307 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2308 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2309 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2314 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2315 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2321 msgstr "%sUitloggen"
2323 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2330 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2331 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2332 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2333 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2334 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2335 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2337 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2342 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2343 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2345 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2346 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2347 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2349 #. %1$s: IF ( typeissue )
2350 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2355 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2358 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2365 msgid "%sThis record has no items.%s "
2366 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2368 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2373 msgid "%sYes%sNo%s "
2374 msgstr "%sJa%sNee%s "
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2381 msgstr "%seen lijst:%s"
2385 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2389 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2391 "%scontactinformatie%s vastgelegd. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2394 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2399 msgid "%sentry%sentries%s. "
2400 msgstr "%singang%singangen%s. "
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2405 msgid "« Previous"
2406 msgstr "« Vorige"
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2412 msgid "<< Previous"
2413 msgstr "<< Vorige"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2419 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2422 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2428 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2431 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2437 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2438 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2439 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2440 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2441 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2442 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2443 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2444 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2445 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2446 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2447 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2448 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2449 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2450 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2451 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2452 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2453 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2454 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2455 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2456 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2457 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2458 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2459 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2460 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2461 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2462 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2463 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2464 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2465 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2466 "notforloan>0</notforloan> <"
2467 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2468 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2469 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2470 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2471 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2472 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2473 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2474 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2475 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2476 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2477 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2478 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2479 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2480 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2481 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2482 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2483 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2484 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2485 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2486 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2487 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2488 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2489 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2490 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2491 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2492 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2493 "notforloan>0</notforloan> <"
2494 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2495 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2496 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2497 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2498 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2499 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2500 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2501 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2502 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2503 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2504 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2507 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2508 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2509 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2510 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2511 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2512 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2513 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2514 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2515 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2516 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2517 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2518 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2519 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2520 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2521 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2522 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2523 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2524 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2525 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2526 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2527 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2528 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2529 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2530 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2531 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2532 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2533 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2534 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2535 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2536 "notforloan>0</notforloan> <"
2537 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2538 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2539 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2540 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2541 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2542 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2543 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2544 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2545 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2546 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2547 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2548 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2549 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2550 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2551 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2552 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2553 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2554 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2555 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2556 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2557 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2558 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2559 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2560 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2561 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2562 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2563 "notforloan>0</notforloan> <"
2564 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2565 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2566 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2567 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2568 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2569 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2570 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2571 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2572 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2573 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2574 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2579 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2580 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2581 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2582 "GetPatronStatus>"
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2585 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2586 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2587 "GetPatronStatus>"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2593 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2594 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2595 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2596 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2597 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2598 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2599 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2600 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2601 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2602 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2603 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2604 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2605 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2606 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2607 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2608 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2609 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2610 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2611 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2612 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2613 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2614 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2615 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2616 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2617 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2618 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2619 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2620 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2621 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2622 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2623 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2624 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2625 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2626 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2627 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2628 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2629 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2630 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2631 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2632 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2633 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2634 "notforloan>0</notforloan> <"
2635 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2636 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2637 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2638 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2639 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2640 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2641 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2642 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2643 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2644 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2645 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2646 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2647 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2648 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2649 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2650 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2651 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2652 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2653 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2654 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2655 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2656 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2657 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2658 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2659 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2660 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2661 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2662 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2663 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2664 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2665 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2666 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2667 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2668 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2669 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2670 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2671 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2672 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2673 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2674 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2675 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2676 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2677 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2678 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2679 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2680 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2681 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2682 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2683 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2684 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2685 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2686 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2687 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2688 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2689 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2690 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2691 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2692 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2693 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2694 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2695 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2696 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2697 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2698 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2700 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2701 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2702 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2703 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2704 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2705 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2706 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2707 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2708 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2709 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2710 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2711 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2712 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2713 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2714 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2715 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2716 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2717 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2718 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2719 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2720 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2721 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2722 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2723 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2724 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2725 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2726 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2727 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2728 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2729 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2730 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2731 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2732 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2733 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2734 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2735 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2736 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2737 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2738 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2739 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2740 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2741 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2742 "notforloan>0</notforloan> <"
2743 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2744 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2745 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2746 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2747 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2748 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2749 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2750 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2751 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2752 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2753 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2754 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2755 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2756 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2757 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2758 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2759 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2760 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2761 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2762 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2763 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2764 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2765 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2766 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2767 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2768 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2769 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2770 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2771 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2772 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2773 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2774 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2775 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2776 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2777 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2778 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2779 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2780 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2781 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2782 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2783 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2784 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2785 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2786 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2787 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2788 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2789 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2790 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2791 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2792 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2793 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2794 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2795 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2796 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2797 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2798 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2799 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2800 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2801 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2802 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2803 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2804 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2805 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2806 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2811 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2812 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2813 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2815 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2816 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2817 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2823 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2824 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2825 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2826 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2829 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2830 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2831 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2837 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2839 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2840 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2845 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2846 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2847 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2850 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2851 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2856 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2857 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2858 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2859 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2860 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2861 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2862 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2863 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2864 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2865 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2866 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2867 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2868 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2869 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2870 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2871 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2872 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2873 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2874 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2875 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2876 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2877 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2879 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2880 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2881 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2882 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2883 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2884 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2885 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2886 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2887 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2888 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2889 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2890 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2891 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2892 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2893 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2894 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2895 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2896 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2897 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2898 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2899 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2900 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2905 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2906 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2907 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2908 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2909 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2910 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2911 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2912 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2913 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2914 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2915 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2916 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2917 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2918 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2919 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2920 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2921 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2922 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2924 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2925 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2926 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2927 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2928 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2929 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2930 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2931 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2932 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2933 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2934 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2935 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2936 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2937 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2938 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2939 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2940 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2941 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2943 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2944 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2947 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2948 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2952 msgid " Author phrase"
2953 msgstr " Auteur als zin"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2958 msgid " Call number"
2959 msgstr " Standplaats"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2963 msgid " Conference name"
2964 msgstr " Conferentietitel"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2968 msgid " Conference name phrase"
2969 msgstr " Conferentietitel als zin"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2973 msgid " Corporate name"
2974 msgstr " Corporatienaam"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2978 msgid " ISBN"
2979 msgstr " ISBN"
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2983 msgid " ISSN"
2984 msgstr " ISSN"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2988 msgid " Personal name"
2989 msgstr " Persoonsnaam"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2993 msgid " Personal name phrase"
2994 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2998 msgid " Subject and broader terms"
2999 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3003 msgid " Subject and narrower terms"
3004 msgstr " Trefwoord en engere termen"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3008 msgid " Subject and related terms"
3009 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3013 msgid " Subject phrase"
3014 msgstr " Trefwoord als zin"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3018 msgid " Title phrase"
3019 msgstr " Titel als zin"
3021 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3024 msgid " (%s votes)"
3025 msgstr " (%s stemmen)"
3027 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3030 msgid "(%s biblios)"
3031 msgstr "(%s biblios)"
3033 #. For the first occurrence,
3034 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3035 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3040 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3041 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3043 #. For the first occurrence,
3044 #. %1$s: overdues_count
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3050 msgstr "(%s totaal)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3054 msgid "(Checked out)"
3055 msgstr "(Uitgeleend)"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3060 msgid "(Not supported by Koha)"
3061 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3068 msgid "(Not supported yet)"
3069 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3074 msgstr "(Gereserveerd)"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3089 msgstr "(Optioneel)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3095 msgid "(Optional, default 0)"
3096 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3100 msgid "(Optional, default 1)"
3101 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3127 msgstr "(Verplicht)"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3134 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3135 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3139 msgid "(Use OPAC instead)"
3140 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3145 msgid "(Use SRU instead)"
3146 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3158 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3159 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3166 msgid "(modified on %s)"
3167 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3169 #. %1$s: koha_new.newdate
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3172 msgid "(published on %s)"
3173 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3175 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3176 #. %2$s: relate.related_search
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3180 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3181 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3191 msgstr "(verwijder)"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3203 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3204 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3208 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3209 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3213 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3214 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3218 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3219 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat de bibliotheek geen recente "
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3223 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3224 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat uw account geblokkeerd is."
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3229 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3232 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3233 "vermist of gestolen."
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3237 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3239 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3240 "vermist of gestolen."
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3245 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3248 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
3249 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3254 msgid ",complete-subfield"
3255 msgstr ",complete-subfield"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3259 msgid "- You must enter a Title"
3260 msgstr "- U moet een titel opgeven"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3264 msgid "- You must enter a list name"
3265 msgstr "- U moet een lijstnaam opgeven"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3269 msgid "-- Choose --"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3275 msgid "-- Choose format --"
3276 msgstr "-- Kies formaat --"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3281 msgstr "-- geen -- "
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3285 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3287 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3292 msgid ". Please contact the library for more information."
3293 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3312 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3313 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3324 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3325 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3345 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3346 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3352 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3353 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3369 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3370 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3397 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3398 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3430 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3431 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3435 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3436 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3458 msgid "100,110,111,700,710,711"
3459 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3531 msgid ": %sa list:%s"
3532 msgstr ": %seen lijst:%s"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3536 msgid "; Audience: "
3537 msgstr "; Doelgroep: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3543 msgstr "; Formaat: "
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3554 msgid "; Literary form: "
3555 msgstr "; Literaire vorm: "
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3560 msgid "; Litterær form: "
3561 msgstr "; Literaire vorm: "
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3568 msgid "; Målgruppe: "
3569 msgstr "; Doelgroep: "
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3574 msgid "; Nature of contents: "
3575 msgstr "; Aard van de inhoud: "
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3579 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3580 msgstr "; Type computerbestand: "
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3584 msgid "; Type of computer file: "
3585 msgstr "; Type computerbestand: "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3589 msgid "; Type of continuing resource: "
3590 msgstr "; Type serieel werk: "
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3594 msgid "; Type of visual material: "
3595 msgstr "; Type beeldmateriaal: "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3599 msgid "; Type periodikum: "
3600 msgstr "; Type serieel werk: "
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3609 msgid ";biblionumber="
3610 msgstr ";biblionumber="
3612 #. %1$s: HTML5MediaParent
3613 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3614 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3615 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3616 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3618 #. %7$s: HTML5MediaParent
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3622 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3623 "by your browser.] "
3625 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
3626 "ondersteund door uw browser.] "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3630 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3631 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3635 msgid "A list named "
3636 msgstr "Een lijst genaamd "
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3640 msgid "A record matching barcode "
3641 msgstr "Een record met overeenkomende barcode "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3645 msgid "A specific item"
3646 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3661 msgid "About the author"
3662 msgstr "Over de auteur"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3666 msgid "Absorbed by:"
3667 msgstr "Opgegaan in:"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3671 msgid "Absorbed in part by:"
3672 msgstr "Gedeeltelijk opgegaan in:"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3676 msgid "Absorbed in part:"
3677 msgstr "Gedeeltelijk hierin opgegaan:"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3682 msgstr "Hierin opgegaan:"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3688 msgstr "Uittreksel: "
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3692 msgid "Abstracts/summaries"
3693 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3698 msgid "Access denied"
3699 msgstr "Toegang geweigerd"
3701 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3704 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3705 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3709 msgid "Acquired in the last:"
3710 msgstr "Verworven in de laatste:"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3715 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3716 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3721 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3722 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3724 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3735 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3738 msgid "Add %s items to %s"
3739 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3741 #. A name=ButtonPlus
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3743 msgid "Add another field"
3744 msgstr "Voeg ander veld toe"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3750 msgstr "Tag toevoegen"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3755 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3757 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3761 msgstr "Toevoegen aan %s"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3765 msgid "Add to a list"
3766 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3770 msgid "Add to a new list:"
3771 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3778 msgstr "Voeg toe aan mand"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3782 msgid "Add to list:"
3783 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3787 msgid "Add to list: "
3788 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3793 msgid "Add to your cart"
3794 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3799 msgstr "Toevoegen aan..."
3801 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3802 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3805 msgid "Added %s %s by "
3806 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3810 msgid "Additional authors:"
3811 msgstr "Extra auteurs:"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3815 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3816 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3825 msgid "Adolescent; "
3826 msgstr "Adolescent; "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3830 msgid "Adressebøker"
3831 msgstr "Adresgidsen"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3841 msgstr "Volwassen; "
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3846 msgid "Advanced search"
3847 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3863 msgid "All collections"
3864 msgstr "Alle collecties"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3869 msgid "All item types"
3870 msgstr "Alle type items"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3877 msgid "All libraries"
3878 msgstr "Alle bibliotheken"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3890 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3893 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3898 msgid "Alternate address"
3899 msgstr "Alternatief adres"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3903 msgid "Alternate contact"
3904 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3915 msgid "Amount outstanding"
3916 msgstr "Openstaand bedrag"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3925 msgid "An error has occurred"
3926 msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3930 msgid "An error occurred while try to process your request."
3931 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3935 msgid "An invitation to share list "
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3943 msgstr "Analytics: "
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3947 msgid "Anamorfisk kart"
3948 msgstr "Anamorfische kaart"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3952 msgid "Andre typer innhold"
3953 msgstr "Ander type inhoud"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3957 msgid "Andre typer periodika"
3958 msgstr "Ander type serieel werk"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3963 msgstr "Beoordelingen"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3967 msgid "Annen filmtype"
3968 msgstr "Ander filmtype"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3972 msgid "Annen globustype"
3973 msgstr "Ander type globe"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3977 msgid "Annen karttype"
3978 msgstr "Ander type kaart"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3983 msgid "Annen materialtype"
3984 msgstr "Andere materiaalsoort"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3988 msgid "Annen mikroformtype"
3989 msgstr "Ander type microform"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3993 msgid "Annen tale/annet"
3994 msgstr "Andere stem/anders"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3998 msgid "Annen type gjenstand"
3999 msgstr "Ander type object"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4003 msgid "Annen type videoopptak"
4004 msgstr "Ander type video"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4008 msgid "Annet lagringsmedium"
4009 msgstr "Ander opslagmedium"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4013 msgid "Annet lydmateriale"
4014 msgstr "Ander geluidsmateriaal"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4024 msgstr "Bloemlezing"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4043 msgid "Any audience"
4044 msgstr "Elke doelgroep"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4049 msgstr "Elke content"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4054 msgstr "Elk formaat"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4063 msgid "Any regularity"
4064 msgstr "Elke frequentie"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4093 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4094 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4098 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4099 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
4101 #. For the first occurrence,
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4105 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4106 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4110 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4111 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4115 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4116 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4120 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4121 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4125 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4126 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4131 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4132 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4136 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4137 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4141 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4142 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4152 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4153 msgstr "Artikelen (in boeken en tijdschriften)"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4157 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s: subscription.branchname
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4171 msgid "At library: %s"
4172 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4189 msgstr "Doelgroep: "
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4193 msgid "Audiovisual profile:"
4194 msgstr "Audiovisueel profiel:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4210 msgid "AuthenticatePatron"
4211 msgstr "AuthenticatePatron"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4216 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4219 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
4220 "gebruikersidentificatie terug."
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4240 msgid "Author (A-Z)"
4241 msgstr "Auteur (A-Z)"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4246 msgid "Author (Z-A)"
4247 msgstr "Auteur (Z-A)"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4251 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4252 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4261 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4263 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4264 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4266 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4267 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4268 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4269 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4271 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4278 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4279 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4293 msgid "Authority search"
4294 msgstr "Zoeken op ingangen"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4298 msgid "Authority search results"
4299 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4303 msgid "Authority searches"
4304 msgstr "Zoeken op ingangen"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4308 msgid "Authority type: "
4309 msgstr "Ingangstype: "
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4313 msgid "Authorized headings"
4314 msgstr "Gecontroleerde termen"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4323 msgid "Availability "
4324 msgstr "Beschikbaarheid "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4329 msgid "Availability:"
4330 msgstr "Beschikbaarheid:"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4336 msgid "Availability: "
4337 msgstr "Beschikbaarheid: "
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4341 msgid "Available issues"
4342 msgstr "Beschikbare nummers"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4351 msgid "Avløser delvis: "
4352 msgstr "Reserveonderdeel: "
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4357 msgstr "Vervanging: "
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4362 msgstr "Vervangen door: "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4366 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4367 msgstr "Afspeler met geluidsbestand (bijv. Digiboeken)"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4392 #. %1$s: heading | html
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4401 msgid "Back to lists"
4402 msgstr "Terug naar lijsten"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4406 msgid "Back to results"
4407 msgstr "Terug naar resultaat"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4411 msgid "Back to the results search list"
4412 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4433 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4434 msgstr "Kinderen tot en met 5 jaar;"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4441 msgid "Barn og ungdom;"
4442 msgstr "Kinderen en jongeren;"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4446 msgid "Barn over 7 år;"
4447 msgstr "Kinderen vanaf 7 jaar;"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4451 msgid "Beskrivelse: "
4452 msgstr "Beschrijving: "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4462 msgid "Biblio records"
4463 msgstr "Biblio records"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4467 msgid "Bibliografier"
4468 msgstr "Bibliografieën"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4472 msgid "Bibliografiske data"
4473 msgstr "Bibliografische gegevens"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4477 msgid "Bibliographies"
4478 msgstr "Bibliografieën"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4482 msgid "Bibliography: "
4483 msgstr "Bibliografie: "
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4488 msgstr "Tweejaarlijks"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4498 msgstr "Plaatjesalbum"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4502 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4503 msgstr "Prentenboeken voor kinderen tot en met 5 jaar;"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4507 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4508 msgstr "Prentenboeken voor scholieren groep 1-3;"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4512 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4513 msgstr "Prentenboeken voor scholieren vanaf groep 4 of 5;"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4517 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4518 msgstr "Prentenboeken voor scholieren vanaf groep 6 of 7;"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4522 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4523 msgstr "Prentenboeken voor scholieren in het voortgezet onderwijs;"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4527 msgid "Billedbøker for voksne;"
4528 msgstr "Prentenboeken voor volwassenen;"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4532 msgid "Billedbøker;"
4533 msgstr "Prentenboeken;"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4538 msgstr "Afbeeldingskaart"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4543 msgstr "Tweemaandelijks"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4553 msgstr "Bibliografieën"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4564 msgstr "Tweewekelijks"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4573 msgid "Blocked record"
4574 msgstr "Biblio records"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4578 msgid "Blokkdiagram"
4579 msgstr "Blokdiagram"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4583 msgid "Blu-ray-plate"
4584 msgstr "Blu-ray disk"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4604 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4605 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4614 msgid "Braille or Moon script"
4615 msgstr "Braille- of Moonschrift"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4619 msgid "Brief display"
4620 msgstr "Korte presentatie"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4625 msgid "Brief history"
4626 msgstr "Korte geschiedenis"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4630 msgid "Browse by hierarchy"
4631 msgstr "Verken op hiërarchie"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4635 msgid "Browse our catalog"
4636 msgstr "Doorzoek de catalogus"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4641 msgid "Browse results"
4642 msgstr "Bekijk resultaten"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4647 msgid "Browse shelf"
4648 msgstr "Snuffel langs de plank"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4658 msgstr "Inloggen CAS"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4668 msgstr "Cd-software"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4678 msgid "CGI debug is on."
4679 msgstr "CGI-debugger staat aan."
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: csv_profile.profile
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4702 msgstr "Standplaats"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4727 msgstr "Standplaats"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4732 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4733 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4738 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4739 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4745 msgid "Call number:"
4746 msgstr "Plaatskenmerk:"
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s: subscription.callnumber
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4753 msgid "Call number: %s"
4754 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4785 msgid "Cancel email notification"
4786 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4790 msgid "Cancel email notification "
4791 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4802 msgid "CancelRecall "
4803 msgstr "CancelRecall "
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4807 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4808 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4812 msgid "Cannot be put on hold"
4813 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4818 msgstr "kaartnummer"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4828 msgid "Cassette recording"
4829 msgstr "Cassette-opname"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4838 msgid "Catalog searches"
4839 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4855 msgid "Central Authentication Service"
4856 msgstr "Central Authentication Service"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4860 msgid "Change your password"
4861 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4865 msgid "Change your password "
4866 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4870 msgid "Changed back to:"
4871 msgstr "Terugveranderd in:"
4873 #. INPUT type=submit name=confirm
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4875 msgid "Check in item"
4876 msgstr "Item innemen"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4883 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4887 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4888 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4892 msgid "Check-in date:"
4893 msgstr "Inleverdatum:"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4899 msgid "Checked out ("
4900 msgstr "Uitgeleend ("
4902 #. %1$s: issues_count
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4905 msgid "Checked out (%s)"
4906 msgstr "Uitgeleend ("
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4910 msgid "Checkout history"
4911 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4916 msgstr "Uitleningen"
4918 #. %1$s: borrowername
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4921 msgid "Checkouts for %s "
4922 msgstr "Uitleningen van %s "
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4927 msgstr "Uitleningen: "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4931 msgid "Classification"
4932 msgstr "Classificatie"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4936 msgid "Classification: "
4937 msgstr "Classificatie: "
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4944 msgid "Classification: %s "
4945 msgstr "Classificatie: %s "
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4952 #. For the first occurrence,
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4962 #. For the first occurrence,
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4973 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4976 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4977 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4980 msgid "Click here if you're not %s %s"
4981 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4988 msgid "Click here to access online"
4989 msgstr "Klik hier voor online toegang"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4993 msgid "Click here to access online "
4994 msgstr "Klik hier voor online toegang "
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4998 msgid "Click here to view them all."
4999 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5003 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5004 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
5006 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5008 msgid "Click to add to cart"
5009 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5013 msgid "Click to forward the list to"
5014 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5025 msgid "Click to open in new window"
5026 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5030 msgid "Click to rewind the list to"
5031 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5036 msgid "Click to view in Google Books"
5037 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5046 msgid "Close shelf browser"
5047 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5051 msgid "Close this window"
5052 msgstr "Sluit dit venster"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5056 msgid "Close this window."
5057 msgstr "Sluit dit venster."
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5061 msgid "Close window"
5062 msgstr "Sluit venster"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5067 msgstr "Mede-auteur"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5071 msgid "Coded fields"
5072 msgstr "Gecodeerde velden"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5088 msgid "Collection title:"
5089 msgstr "Titel collectie:"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5093 msgid "Collection: "
5094 msgstr "Collectie: "
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5101 msgid "Collection: %s "
5102 msgstr "Collectie: %s "
5104 #. For the first occurrence,
5105 #. %1$s: review.firstname
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5110 msgid "Comment by %s"
5111 msgstr "Opmerking door %s"
5113 #. %1$s: review.firstname
5114 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5117 msgid "Comment by %s %s"
5118 msgstr "Opmerking door %s %s"
5120 #. %1$s: review.title
5121 #. %2$s: review.firstname
5122 #. %3$s: review.surname
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5125 msgid "Comment by %s %s %s"
5126 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5134 #. %1$s: reviews.size || 0
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5137 msgid "Comments ( %s )"
5138 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5142 msgid "Comments on "
5143 msgstr "Opmerkingen over "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5147 msgid "Computer File"
5148 msgstr "Computerbestand"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5152 msgid "Computer file"
5153 msgstr "Computerbestand"
5155 #. INPUT type=submit
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5161 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5162 #. %2$s: USER_INF.firstname
5163 #. %3$s: USER_INF.surname
5164 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5168 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5169 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5173 msgid "Contact information"
5174 msgstr "Contactinformatie"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5184 msgid "Content Cafe"
5185 msgstr "Content Cafe"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5189 msgid "Content advice: "
5190 msgstr "Contentadvies: "
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5200 msgid "Contents note: "
5201 msgstr "Opmerking over inhoud: "
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5205 msgid "Contents of "
5206 msgstr "Inhoud van "
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5215 msgid "Continued by:"
5216 msgstr "Voortgezet als:"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5220 msgid "Continued in part by:"
5221 msgstr "Gedeeltelijk voortgezet als:"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5225 msgid "Continues in part:"
5226 msgstr "Gedeeltelijke voortzetting van:"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5231 msgstr "Voortzetting van:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5236 msgid "Continuing Resource"
5237 msgstr "Seriële publicatie"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5244 msgstr "Standplaats"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5254 msgid "Copyright date"
5255 msgstr "Copyrightdatum"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5259 msgid "Copyright date:"
5260 msgstr "Copyrightdatum:"
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5267 msgid "Copyright year: %s "
5268 msgstr "Copyrightjaar: %s "
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5272 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5273 msgstr "Corporatie (Mede-auteur)"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5277 msgid "Corporate Author (Main)"
5278 msgstr "Corporatie (Hoofd)"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5282 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5283 msgstr "Corporatie (Secundair)"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5288 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5290 "Inloggen mislukt, wellicht is uw e-mail niet gelijk aan uw Koha-gebruiker"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5309 msgid "Course number:"
5310 msgstr "Cursusnummer:"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5317 msgid "Course reserves"
5318 msgstr "Materiaal voor cursussen"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5323 msgid "Course reserves for "
5324 msgstr "Cursusmateriaal voor "
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5335 msgstr "Omslagafbeelding"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5339 msgid "Create a new list"
5340 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5344 msgid "Create new list"
5345 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5350 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5353 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
5354 "bibliografisch record in Koha."
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5359 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5360 "bibliographic record Koha."
5362 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
5363 "bibliografisch record in Koha."
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5367 msgid "CreativeWork"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5375 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5378 msgid "Credits (%s)"
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5383 msgid "Current password:"
5384 msgstr "Huidig wachtwoord:"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5389 msgid "Current session"
5390 msgstr "Huidige sessie"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5399 msgid "DVD video / Videodisc"
5400 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5412 msgstr "Beschadigd ("
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5434 msgstr "Datum toegevoegd"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5439 msgstr "Datum toegevoegd:"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5445 msgstr "Datum verwacht"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5452 msgstr "Datum verwacht:"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5457 msgstr "Datumbereik:"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5461 msgid "Date received"
5462 msgstr "Datum ontvangen"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5477 msgid "Days in advance"
5478 msgstr "Dagen vantevoren"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5499 msgid "Default sorting"
5500 msgstr "Standaardsortering"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5505 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5506 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5507 "permitted by local laws."
5509 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
5510 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
5511 "termijn toegestaan door de wet."
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5516 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5519 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
5520 "mogelijke waarden: "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5531 #. INPUT type=submit
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5535 msgstr "Lijst verwijderen"
5537 #. INPUT type=submit
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5539 msgid "Delete selected"
5540 msgstr "Selectie verwijderen"
5542 #. INPUT type=submit
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5544 msgid "Delete this list"
5545 msgstr "Deze lijst verwijderen"
5547 #. INPUT type=submit
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5550 msgid "Delete your current authority search history"
5551 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5553 #. INPUT type=submit
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5556 msgid "Delete your current catalog history"
5557 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5559 #. INPUT type=submit
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5562 msgid "Delete your previous authority search history"
5563 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5565 #. INPUT type=submit
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5568 msgid "Delete your previous catalog search history"
5569 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5573 msgid "Delete your search history"
5574 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5583 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5584 msgstr "Voortgezet in: "
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5588 msgid "Delvis gått inn i: "
5589 msgstr "Opgegaan in: "
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5593 msgid "Delvsi avløst av: "
5594 msgstr "Gedeeltelijk opgegaan in: "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5615 msgstr "Omvang/vorm"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5621 msgid "Description: "
5622 msgstr "Omschrijving: "
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s: bibliotitle
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5635 msgid "Details for %s"
5636 msgstr "Details voor %s"
5638 #. %1$s: title |html
5639 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5640 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5644 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5645 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5657 #. For the first occurrence,
5658 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5677 msgid "Dictionaries"
5678 msgstr "Woordenboeken"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5682 msgid "Did you mean:"
5683 msgstr "Bedoelde u soms:"
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5687 msgid "Digests only?"
5688 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5708 msgid "Discographies"
5709 msgstr "Discografieën"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5719 msgid "Diskografier"
5720 msgstr "Discografieën"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5724 msgid "Dissertation note: "
5725 msgstr "Annotatie proefschrift: "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5731 msgid "Do not allow"
5732 msgstr "Niet toestaan"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5736 msgid "Do not notify"
5737 msgstr "Stuur geen bericht"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5742 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5745 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5746 "abonnement arriveert?"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5750 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5751 msgstr "Proefschriften/dissertaties"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5755 msgid "Don't have a library card?"
5756 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5760 msgid "Don't have a password yet?"
5761 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5767 msgid "Don't have an account? "
5768 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5782 msgid "Download cart"
5783 msgstr "Download mand"
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5788 msgid "Download list"
5789 msgstr "Download lijst"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5803 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5807 msgstr "Verwacht %s"
5809 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5812 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5813 msgstr "FOUT: Databasefout. Verwijderen (lijst nummer %s) mislukt."
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5817 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5818 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5820 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5823 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5824 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s wordt niet herkend."
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5828 msgid "ERROR: No barcode given."
5829 msgstr "FOUT: Geen barcode opgegeven."
5831 #. %1$s: bad_biblionumber
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5834 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5835 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5839 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5840 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5842 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5845 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5846 msgstr "FOUT: Geen item gevonden met barcode %s."
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5850 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5851 msgstr "FOUT: Geen plaatskenmerk bekend."
5853 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5857 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5858 "this type of list. Please check."
5860 "FOUT: Plank kon niet hernoemd worden tot %s. Deze naam is wellicht niet "
5861 "uniek voor dit type lijst. Controleer a.u.b."
5863 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5866 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5868 "FOUT: U heeft de benodigde bevoegdheid niet om deze handeling uit te voeren "
5871 #. For the first occurrence,
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5881 #. INPUT type=submit
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5885 msgstr "Wijzig lijst"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5890 msgstr "Wijzig lijst "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5899 msgid "Edition Statement"
5900 msgstr "Editievermelding"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5904 msgid "Edition statement:"
5905 msgstr "Editievermelding:"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5921 msgid "Elektroniske ressurser"
5922 msgstr "Elektronische bronnen"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5928 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5929 msgstr "Scholieren vanaf groep 1 tot 3;"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5935 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5936 msgstr "Scholieren vanaf groep 4 of 5;"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5942 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5943 msgstr "Scholieren vanaf groep 6 of 7;"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5949 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5950 msgstr "Scholieren in het voortgezet onderwijs;"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5962 msgid "Email address:"
5963 msgstr "E-mailadres:"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5968 msgstr "Onderwerp(en): "
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5972 msgid "Empty and close"
5973 msgstr "Wis en sluit"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5977 msgid "Encyclopedias "
5978 msgstr "Encyclopedieën "
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5982 msgid "Enhanced content: "
5983 msgstr "Verrijkte content: "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5987 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5988 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5992 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5993 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5995 #. INPUT type=text name=q
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5998 msgid "Enter search terms"
5999 msgstr "Geef zoektermen in"
6001 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6006 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6009 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
6010 "druk op de Enter toets)."
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s: authtypetext
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6058 msgid "Error searching OverDrive collection"
6059 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6063 msgid "Error searching OverDrive collection."
6064 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6068 msgid "Error! Illegal parameter"
6069 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6073 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6074 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6078 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6080 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6084 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6085 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6090 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6092 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
6093 "Deze is NIET toegevoegd."
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6098 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6101 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
6102 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6130 msgid "Example Call"
6131 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6136 msgid "Example Response"
6137 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6149 msgid "Example call"
6150 msgstr "Voorbeeld verzoek"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6163 msgid "Example response"
6164 msgstr "Voorbeeld antwoord"
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6173 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6174 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6179 msgid "Expecting a specific item selection."
6180 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6186 msgstr "Vervaldatum:"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6191 msgstr "Verloopt op"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6200 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6202 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6218 msgstr "Fantasiekaart"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6233 msgstr "Vrouwelijk:"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6238 msgstr "Gedenkbundel "
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6247 msgid "Fiction notes:"
6248 msgstr "Opmerking fictie:"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6263 msgid "Film og video"
6264 msgstr "Film of video"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6269 msgstr "Filmcassette"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6278 msgid "Filmografier"
6279 msgstr "Filmografieën"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6283 msgid "Filmographies"
6284 msgstr "Filmografieën"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6300 msgstr "Boetebedrag"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6309 #. For the first occurrence,
6310 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6321 msgid "Fines and charges"
6322 msgstr "Boetes en kosten"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6342 msgid "Fjernanalysebilde"
6343 msgstr "Remote sensing afbeelding"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6347 msgid "Fjerntilgang (online)"
6348 msgstr "Externe toegang (online)"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6358 msgstr "Luchtvaartkaarten"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6368 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6369 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6372 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
6373 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6379 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6380 msgstr "Voor verstandelijk gehandicapten;"
6382 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6387 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6388 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6390 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
6391 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6395 msgid "Foredrag, taler"
6396 msgstr "Lezingen, toespraken"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6407 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6408 "who want to keep track of what they are reading."
6410 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
6411 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
6413 #. For the first occurrence,
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6417 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6418 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6427 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6428 msgstr "Gevormd door het samengaan van: ... en: ..."
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6432 msgid "Fortellinger, noveller"
6433 msgstr "Verhalen, korte verhalen"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6437 msgid "Fortsettelse av: "
6438 msgstr "Voortgezet als: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6442 msgid "Fortsettelse i: "
6443 msgstr "Voortzetting: "
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6447 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6448 msgstr "Voortgezet als: ...; en ... "
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6452 msgid "Fortsettes delvis i: "
6453 msgstr "Wordt voortgezet in: "
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6463 msgid "Fotografi - negativ"
6464 msgstr "Fotografie - negatief"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6474 msgstr "Fotomozaïek"
6476 #. For the first occurrence,
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6490 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6491 msgstr "Uitvoering van niet-muzikale producties"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6511 msgid "Full heading"
6512 msgstr "Volledige ingangsterm"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6517 msgid "Full history"
6518 msgstr "Volledige geschiedenis"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6522 msgid "Full subscription history"
6523 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
6525 #. %1$s: bibliotitle
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6528 msgid "Full subscription history for %s"
6529 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6533 msgid "Fysiske bøker"
6534 msgstr "Fysieke banden"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6558 msgid "GetAuthorityRecords"
6559 msgstr "GetAuthorityRecords"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6565 msgid "GetAvailability"
6566 msgstr "GetAvailability"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6572 msgid "GetPatronInfo"
6573 msgstr "GetPatronInfo"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6579 msgid "GetPatronStatus"
6580 msgstr "GetPatronStatus"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6594 msgstr "GetServices"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6599 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6600 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6601 "specific metadata schema for the record objects."
6603 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
6604 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
6605 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6611 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6612 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6613 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6614 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6615 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6616 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6618 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
6619 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
6620 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
6621 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
6622 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
6623 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6629 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6630 "availability of the items associated with the identifiers."
6632 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
6633 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
6634 "identificatie horen."
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6649 #. For the first occurrence,
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6652 msgid "Go to detail"
6653 msgstr "Ga naar detailgegevens"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6657 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6658 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6662 msgid "Grafisk blad"
6663 msgstr "Grafisch blad"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6670 msgid "Grafisk materiale"
6671 msgstr "Beeldmateriaal"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6675 msgid "Grafiske data"
6676 msgstr "Grafische data"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6681 msgid "Grammofonplate"
6682 msgstr "Grammofoonplaten"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6691 msgid "Groups of libraries"
6692 msgstr "Groepen bibliotheken"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6696 msgid "Gått inn i: "
6697 msgstr "Opgegaan in: "
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6706 msgid "Har delvis tatt opp: "
6707 msgstr "Opgenomen in: "
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6711 msgid "Har tatt opp: "
6712 msgstr "Hierin opgenomen: "
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6716 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6717 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6721 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6722 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6726 msgid "HarvestExpandedRecords "
6727 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6731 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6732 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6736 msgid "Heading ascendant"
6737 msgstr "Oplopende sortering"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6741 msgid "Heading descendant"
6742 msgstr "Aflopende sortering"
6744 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6763 msgid "Hide options"
6764 msgstr "Verberg opties"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6769 msgstr "Verberg venster"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6781 msgstr "Reserveringsdatum"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6787 msgstr "Reserveringsdatum:"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6791 msgid "Hold not needed after:"
6792 msgstr "Reservering niet nodig na:"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6797 msgstr "Bezit opmerking:"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6801 msgid "Hold starts on date:"
6802 msgstr "Reservering start op datum:"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6820 msgid "Holding libraries"
6821 msgstr "Alle bibliotheken"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6830 msgid "Holdings note: "
6831 msgstr "Bezit opmerking: "
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6842 msgstr "Reserveringen "
6844 #. %1$s: reserves_count
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6848 msgstr "Reserveringen "
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6852 msgid "Holds and priority: "
6853 msgstr "Bezit en prioriteit: "
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6857 msgid "Holds waiting"
6858 msgstr "Uitstaande reserveringen"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6919 msgid "Home libraries"
6920 msgstr "Thuisbibliotheek"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6924 msgid "Home library"
6925 msgstr "Thuisbibliotheek"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6929 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6930 msgstr "Scripties/proefschriften"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6957 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6958 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6966 msgstr "ISBD-presentatie"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6977 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6996 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7002 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7004 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7009 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7010 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7037 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7038 "local library and the error will be corrected."
7040 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
7041 "zal gecorrigeerd worden."
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7046 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7047 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7050 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
7051 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
7054 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7058 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7059 "expire in %s seconds."
7061 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7067 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7069 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7075 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7077 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
7078 "laten inschrijven%s"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7083 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7084 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7086 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
7087 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7091 msgid "If you have a "
7092 msgstr "Heeft u een "
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7096 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7097 msgstr "Geen fictie"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7101 msgid "Illustration"
7102 msgstr "Illustratie"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7108 msgstr "Afbeeldingen"
7110 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7113 msgid "Images for %s "
7114 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7119 msgid "Immediate deletion"
7120 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
7122 #. For the first occurrence,
7123 #. %1$s: OPACBaseURL
7124 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7128 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7129 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7135 msgid "In transit ("
7136 msgstr "In transport ("
7138 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7139 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7140 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7143 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7144 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7151 msgid "In your cart"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7163 msgid "Incomplete contents:"
7164 msgstr "Incomplete inhoud:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7169 msgstr "Geïndexeerd in:"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7188 msgid "Instructors:"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7193 msgid "Interaktivt multimedium"
7194 msgstr "Interactieve multimedia"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7203 msgid "Invalid shelf number."
7204 msgstr "Standplaats"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7209 msgstr "Aflevering #"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7214 msgid "Issues for a subscription"
7215 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7219 msgid "Issues summary"
7220 msgstr "Afleveringen samengevat"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7229 msgid "Item call number"
7230 msgstr "Standplaats item"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7234 msgid "Item cannot be checked out."
7235 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7239 msgid "Item hold queue priority"
7240 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7245 msgstr "Reserveringen op item"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7268 msgstr "Type item: "
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7277 msgid "Items available at:"
7278 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7284 msgid "Items available for loan: "
7285 msgstr "Exemplaren uitleenbaar: "
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7291 msgid "Items available for reference: "
7292 msgstr "Exemplaren ter inzage: "
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7297 msgid "Items available:"
7298 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7302 msgid "Items in your cart: "
7303 msgstr "Items in uw mand: "
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7373 msgid "Kartografisk materiale"
7374 msgstr "Cartografisch materiaal"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7379 msgstr "Kaartprofiel"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7384 msgstr "Kaartfragment"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7399 msgstr "Alle woorden"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7409 msgid "Klikk her for tilgang "
7410 msgstr "Klik hier voor toegang "
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7431 msgid "Koha [% Version %]"
7432 msgstr "Koha [% Versie %]"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7436 msgid "Kombidokument"
7437 msgstr "Gecombineerd document"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7443 msgid "Kombidokumenter"
7444 msgstr "Gecombineerde documenten"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7454 msgid "Kompaktplate"
7455 msgstr "Compact disks"
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7459 msgid "Konferansepublikasjon "
7460 msgstr "Congrespublicatie "
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7464 msgid "Konversasjonsleksika"
7465 msgstr "Encyclopedieën"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7471 msgid "Kunstreproduksjon"
7472 msgstr "Kunstreproductie"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7484 #. For the first occurrence,
7485 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7494 msgid "Lagringsbrikke"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7510 msgid "Languages: "
7511 msgstr "Talen: "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7516 msgstr "Grote letters"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7525 msgid "Last location"
7526 msgstr "Laatste locatie"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7530 msgid "Law reports and digests"
7531 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7535 msgid "Legal articles"
7536 msgstr "Juridische artikelen"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7540 msgid "Legal cases and case notes"
7541 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7553 msgstr "Makkelijk lezen;"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7557 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7558 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7562 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7563 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7567 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7568 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7572 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7573 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7578 msgstr "Bibliotheken"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7585 msgstr "Bibliotheek"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7590 msgstr "Bibliotheek : "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7595 msgid "Library catalog"
7596 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7602 msgstr "Bibliotheek:"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7606 msgid "Limit to any of the following:"
7607 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7611 msgid "Limit to currently available items."
7612 msgstr "Filter op beschikbare items."
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7618 msgstr "Beperk tot: "
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7622 msgid "Link to resource "
7623 msgstr "Online bronnen "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7636 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7639 msgid "List %s Deleted."
7640 msgstr "Lijst %s verwijderd."
7642 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7647 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7667 msgstr "Lijstnaam: "
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7671 msgid "List(s) this item appears in: "
7672 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7682 msgid "Literary genre"
7683 msgstr "Literaire vorm"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7690 #. For the first occurrence,
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7700 msgstr "Lokale inlog"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7710 msgid "Location (Status)"
7711 msgstr "Locatie (Status)"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7715 msgid "Location and availability: "
7716 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7720 msgid "Location(s) (Status)"
7721 msgstr "Locatie(s) (Status)"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7725 msgid "Location(s): "
7726 msgstr "Locatie(s): "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7733 #. INPUT type=submit
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7750 msgid "Log in to add tags."
7751 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7755 msgid "Log in to create your own lists"
7756 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7760 msgid "Log in to see your own saved tags."
7761 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7770 msgid "Log in to your account"
7771 msgstr "Log in met uw account"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7776 msgid "Log in to your account:"
7777 msgstr "Log in met uw account:"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7781 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7782 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7800 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7801 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7803 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
7804 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7810 msgid "LookupPatron"
7811 msgstr "LookupPatron"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7822 msgid "Lover og forskrifter"
7823 msgstr "Wet- en regelgeving"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7833 msgstr "Gesproken boek"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7838 msgstr "Geluidsband"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7842 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7843 msgstr "Geluiden (bijv. vogelgeluiden)"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7848 msgstr "Geluidscassette"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7853 msgstr "Geluidsopname"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7857 msgid "Lærebok, brevkurs"
7858 msgstr "Leerboek, schriftelijke cursus"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7868 msgid "MARC Card View"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7874 msgstr "MARC-presentatie"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7885 #. %1$s: bibliotitle
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7888 msgid "MARC view: %s"
7889 msgstr "MARC-presentatie: %s"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7900 msgstr "MELDING 10:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7905 msgstr "MELDING 11:"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7910 msgstr "MELDING 12:"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7915 msgstr "MELDING 13:"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7920 msgstr "MELDING 14:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7925 msgstr "MELDING 15:"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7992 msgid "Magnetbåndkassett"
7993 msgstr "Cassetteband"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7997 msgid "Magnetbåndspole"
7998 msgstr "Magneetspoel"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8002 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8003 msgstr "Magnetische optische schijf"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8012 msgid "Main address"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8031 msgstr "Schilderijen"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8036 msgstr "Beheerd door"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8041 msgstr "Beheerd door:"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8045 msgid "Manuskripter"
8046 msgstr "Handschriften"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8068 msgstr "Overeenkomst:"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8073 msgid "Material type: "
8074 msgstr "Materiaalsoort: "
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8079 msgid "Materialtype: "
8080 msgstr "Materiaalsoort: "
8082 #. For the first occurrence,
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8100 msgid "Merged with ... to form ..."
8101 msgstr "Samengegaan met ... om te vormen ..."
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8106 msgid "Message sent"
8107 msgstr "Bericht verzonden"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8111 msgid "Messages for you"
8112 msgstr "Berichten voor u"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8117 msgstr "Micro-opaque"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8121 msgid "Mikrofilmkassett"
8122 msgstr "Microfilmcassette"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8127 msgid "Mikrofilmkort"
8128 msgstr "Microfilmkaart"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8133 msgid "Mikrofilmspole"
8134 msgstr "Microfilmspoel"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8143 msgid "Mikroskopdia"
8144 msgstr "Microscoopdia"
8146 #. %1$s: subscription.missinglist
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8149 msgid "Missing issues: %s "
8150 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8154 msgid "Mixed Materials"
8155 msgstr "Gemengde materialen"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8159 msgid "Mixed materials"
8160 msgstr "Gemengde materialen"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8177 #. For the first occurrence,
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8195 msgid "Monografiserie"
8196 msgstr "Monografieënreeks"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8200 msgid "Monographic series"
8201 msgstr "Monografieënreeks"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8206 msgstr "Maandelijks"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8210 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8211 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8216 msgid "More details"
8217 msgstr "Meer gegevens"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8222 msgstr "Meer lijsten"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8226 msgid "More searches "
8227 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8231 msgid "Most popular"
8232 msgstr "Meest populair"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8236 msgid "Most popular titles"
8237 msgstr "Meest populaire titels"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8263 msgid "Musical recording"
8264 msgstr "Muziekopname"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8276 msgstr "Gedrukte muziek"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8281 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8282 msgstr "Gedrukte en uitgevoerde muziek"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8294 #. %1$s: heading | html
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8307 msgid "Navigasjonskart"
8308 msgstr "Navigatiekaart"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8312 msgid "Nettbasert ressurs: "
8313 msgstr "Online bron: "
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8317 msgid "Nettressurser"
8318 msgstr "Online bronnen"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8329 msgid "Never expires %s "
8330 msgstr "Verloopt nooit %s "
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8335 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8336 "the item that was checked-out upon check-in."
8338 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
8339 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
8341 #. %1$s: review.title |html
8342 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8343 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8347 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8348 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8358 msgstr "Nieuwe lijst"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8362 msgid "New password:"
8363 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8368 msgid "New purchase suggestion"
8369 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8376 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8377 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8383 msgstr "Nieuwe tag:"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8390 #. For the first occurrence,
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8404 msgid "Next >>"
8405 msgstr "Volgende >>"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8410 msgid "Next »"
8411 msgstr "Volgende ›"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8415 msgid "Next available item"
8416 msgstr "Geen beschikbare items."
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8426 msgid "No available items."
8427 msgstr "Geen beschikbare items."
8429 #. For the first occurrence,
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8464 msgid "No cover image available"
8465 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8469 msgid "No data available in table"
8470 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8474 msgid "No entries to show"
8475 msgstr "Geen ingangen te tonen"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8479 msgid "No item was added to your cart"
8480 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
8482 #. For the first occurrence,
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8485 msgid "No item was selected"
8486 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8492 msgid "No items available "
8493 msgstr "Geen items beschikbaar:"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8497 msgid "No items available."
8498 msgstr "Geen items beschikbaar:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8503 msgid "No items available:"
8504 msgstr "Geen items beschikbaar:"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8512 msgstr "Geen beperking"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8516 msgid "No matching records found"
8517 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8521 msgid "No operation parameter has been passed."
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8526 msgid "No physical items for this record"
8527 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8531 msgid "No private lists"
8532 msgstr "Geen privélijsten"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8536 msgid "No private lists."
8537 msgstr "Geen privélijsten."
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8541 msgid "No public lists"
8542 msgstr "Geen openbare lijsten"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8546 msgid "No public lists."
8547 msgstr "Geen openbare lijsten."
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8551 msgid "No renewals allowed"
8552 msgstr "Geen verlengingen over"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8556 msgid "No reserves have been selected for this course."
8557 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8561 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8562 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8566 msgid "No results found!"
8567 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8572 msgid "No suggestion was selected"
8573 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8577 msgid "No tag was specified."
8578 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8582 msgid "No tags from this library for this title."
8583 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8592 msgid "Non-musical recording"
8593 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8609 msgstr "Standaard presentatie"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8616 msgid "Not finding what you're looking for?"
8617 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
8619 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8622 msgid "Not for loan (%s)"
8623 msgstr "Niet te leen (%s)"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8628 msgstr "Niet gereserveerd"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8632 msgid "Not what you expected? Check for "
8633 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8644 msgstr "Annotaties: "
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8649 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8650 "have been populated, and an index built by separate script."
8652 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
8653 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8657 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8658 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8662 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8663 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
8665 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8669 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8670 "code that was removed. "
8672 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
8673 "up code die verwijderd werd. "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8678 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8679 "see your current tags."
8681 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
8682 "Tags' om uw huidige tags te zien."
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8687 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8688 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8689 "retain the comment as is."
8691 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
8692 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
8693 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8698 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8700 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8714 #. For the first occurrence,
8715 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8720 msgstr "Annotaties : %s "
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8724 msgid "Notes/Comments"
8725 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8731 msgstr "Annotaties:"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8736 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8738 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8749 msgid "Novelist Select"
8750 msgstr "Selecteer Schrijver"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8754 msgid "Novelist Select: "
8755 msgstr "Select Schrijver: "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8759 msgid "Novelle / fortelling"
8760 msgstr "Romans / verhalen"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8774 msgid "Numeriske data"
8775 msgstr "Numerieke gegevens"
8777 #. INPUT type=submit
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8803 msgstr "Gereserveerd ("
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8810 msgstr "In bestelling ("
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8814 msgid "Online Access: "
8815 msgstr "Online Toegang: "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8819 msgid "Online Resources:"
8820 msgstr "Online bronnen:"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8824 msgid "Online resources:"
8825 msgstr "Online bronnen:"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8829 msgid "Online resources: "
8830 msgstr "Online bronnen: "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8834 msgid "Online tjeneste"
8835 msgstr "Online dienst"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8839 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8840 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8845 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8846 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8847 "\" field can be used to provide any additional information."
8849 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
8850 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
8851 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
8852 "informatie te geven."
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8856 msgid "Optisk kassett"
8857 msgstr "Optische cartridge"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8861 msgid "Optisk plate"
8862 msgstr "Optische disk"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8866 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8867 msgstr "Optische opslagmedia (cd-rom)"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8872 msgstr "Woordenboeken"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8876 msgid "Order by date"
8877 msgstr "Sorteren op datum"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8881 msgid "Order by title"
8882 msgstr "Sorteren op titel"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8887 msgstr "Sorteer op: "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8892 msgstr "Woordenkaart"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8896 msgid "Organization"
8897 msgstr "Vertaling van"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8901 msgid "Originalt kunstverk"
8902 msgstr "Origineel kunstwerk"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8917 msgid "Other editions of this work"
8918 msgstr "Andere edities van dit werk"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8922 msgid "Other editions: "
8923 msgstr "Andere edities: "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8927 msgid "Other forms:"
8928 msgstr "Andere vormen:"
8930 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8933 msgid "Other holdings ( %s )"
8934 msgstr "Overig bezit ( %s )"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8941 msgid "Other title: "
8942 msgstr "Alternatieve titel: "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8946 msgid "OutputIntermediateFormat "
8947 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8951 msgid "OutputRewritablePage "
8952 msgstr "OutputRewritablePage "
8954 #. For the first occurrence,
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8959 msgid "OverDrive search for '%s'"
8960 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
8962 #. %1$s: overdues_count
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8965 msgid "Overdue (%s)"
8966 msgstr "Te laat meldingen "
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8971 msgstr "Te laat meldingen "
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8975 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8976 msgstr "Overzicht van werken binnen een thema"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8987 msgid "Parallelltittel: "
8988 msgstr "Parallelltitel: "
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9008 msgid "Partial contents:"
9009 msgstr "Gedeeltelijke inhoud:"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9018 msgid "Password updated"
9019 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9027 msgstr "Wachtwoord:"
9029 #. %1$s: password_cleartext
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9032 msgid "Password: %s"
9033 msgstr "Wachtwoord: %s"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9037 msgid "Patent document"
9038 msgstr "Octrooischrift"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9042 msgid "Patent information: "
9043 msgstr "Patentinformatie: "
9045 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9048 msgid "Patron comment on %s"
9049 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9054 msgstr "Prentenboek"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9070 msgstr "Verschijningsfrequentie"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9082 msgid "Permissions: "
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9092 msgid "Perspektivkart"
9093 msgstr "Perspectiefkaart"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9103 msgid "Physical details:"
9104 msgstr "Fysieke gegevens:"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9109 msgid "Physical presentation"
9110 msgstr "Fysieke gegevens:"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9114 msgid "Pick up library"
9115 msgstr "Afhaalbibliotheek"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9119 msgid "Pick up location"
9120 msgstr "Afhaallocatie"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9125 msgid "Pick up location:"
9126 msgstr "Afhaallocatie:"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9136 msgid "Piece-Analytic Level"
9137 msgstr "Onderdeel-Analytisch Niveau"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9141 msgid "Place a hold on"
9142 msgstr "Plaats reservering op"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9146 msgid "Place a hold on "
9147 msgstr "Plaats reservering op "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9151 msgid "Place a hold on: "
9152 msgstr "Plaats reservering op: "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9170 msgstr "Plaats reservering"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9175 msgstr "Geplaatst op"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9180 msgstr "Geplaatst op"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9184 msgid "Placing a hold"
9185 msgstr "Reservering plaatsen"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9195 msgstr "Plattegrond"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9199 msgid "Planet- eller måneglobus"
9200 msgstr "Planeet- of maanglobe"
9202 # Frans: plattegronden
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9210 msgid "Platelager (harddisk)"
9211 msgstr "Diskdrive (harddisk)"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9216 msgstr "Media afspelen"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9221 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9222 "it's your privacy!"
9224 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
9225 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9229 msgid "Please choose your privacy rule:"
9230 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9235 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9236 "arrives for this subscription."
9238 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
9239 "verschijnt van dit abonnement."
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9244 msgid "Please confirm the checkout:"
9245 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9249 msgid "Please confirm your registration"
9250 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9254 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9255 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9259 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9260 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9264 msgid "Please enter your card number:"
9265 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9270 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9271 "email when the library processes your suggestion"
9273 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
9274 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9279 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9280 "the library no matter which privacy option you choose."
9282 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
9283 "welke privacy-instelling u kiest."
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9289 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9290 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9291 "Reference Manager or ProCite."
9293 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
9294 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9303 msgid "Please note:"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9310 msgid "Please note: "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9317 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9318 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9322 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9323 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9328 msgstr "Populariteit"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9333 msgid "Popularity (least to most)"
9334 msgstr "Populariteit (oplopend)"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9339 msgid "Popularity (most to least)"
9340 msgstr "Populariteit (aflopend)"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9344 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9345 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9350 msgstr "Ansichtkaart"
9352 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9355 msgid "Powered by %s "
9356 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9360 msgid "Pre-adolescent"
9361 msgstr "Pre-adolescent"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9365 msgid "Pre-adolescent; "
9366 msgstr "Pre-adolescent; "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9370 msgid "Preferred form: "
9371 msgstr "Geprefereerde vorm: "
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9399 msgid "Previous sessions"
9400 msgstr "Vorige sessies"
9402 # UItgaande van primary school=basisschool
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9408 # UItgaande van primary school=basisschool
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9412 msgstr "Onderbouw; "
9414 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9424 msgstr "Print lijst"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9434 msgstr "Prioriteit:"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9446 msgid "Private Lists"
9447 msgstr "Privélijsten"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9451 msgid "Processing..."
9452 msgstr "In bewerking..."
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9461 msgid "Programmed texts"
9462 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9471 msgid "Provenance note: "
9472 msgstr "Provenance opmerking: "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9484 msgid "Public Lists"
9485 msgstr "Openbare lijsten"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9495 msgid "Public lists"
9496 msgstr "Openbare lijsten"
9498 #. For the first occurrence,
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9501 msgid "Public lists:"
9502 msgstr "Openbare lijsten:"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9506 msgid "Publication date range"
9507 msgstr "Jaren van uitgave"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9511 msgid "Publication place:"
9512 msgstr "Plaats van uitgave:"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9517 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9518 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9523 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9524 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9530 msgid "Publication:"
9531 msgstr "Publicatie:"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9535 msgid "Publication: "
9536 msgstr "Publicatie:"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9540 msgid "Published by :"
9541 msgstr "Gepubliceerd door :"
9543 #. For the first occurrence,
9544 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9545 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9546 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9548 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9549 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9551 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9552 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9557 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9558 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9569 msgid "Publisher location"
9570 msgstr "Plaats van uitgave"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9588 msgid "Purchase suggestions"
9589 msgstr "Aankoopsuggesties"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9594 msgstr "Driemaandelijks"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9598 msgid "Quote of the Day"
9599 msgstr "Citaat van de dag"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9604 msgstr "ONTVANGSTBON"
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9609 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9610 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
9612 #. %1$s: heading | html
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9620 msgid "Rapporter, referater"
9621 msgstr "Rapporten, notulen"
9623 #. INPUT type=submit name=rate_button
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9626 msgstr "Beoordeel mij"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9630 msgid "Re-type new password:"
9631 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9640 msgid "Reason for suggestion: "
9641 msgstr "Reden voor suggestie: "
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9646 msgstr "RecallItem "
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9652 msgid "Recent comments"
9653 msgstr "Recente opmerkingen"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9657 msgid "Record not found"
9658 msgstr "Record niet gevonden"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9662 msgid "Referanseverk"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9670 msgid "Refine your search"
9671 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9677 msgid "Register a new account"
9678 msgstr "Registreer een nieuw account"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9684 msgid "Register here."
9685 msgstr "Registreer hier."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9689 msgid "Registration Complete!"
9690 msgstr "Registratie voltooid!"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9694 msgid "Registration complete"
9695 msgstr "Registratie compleet"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9699 msgid "Registration invalid!"
9700 msgstr "Registratie ongeldig!"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9709 msgid "Regular print"
9710 msgstr "Regulier drukwerk"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9725 msgid "Relevance asc"
9726 msgstr "Relevantie afl"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9731 msgid "Relevance desc"
9732 msgstr "Relevantie opl"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9742 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9743 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9747 msgid "Remove field"
9748 msgstr "Veld verwijderen"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9752 msgid "Remove from list"
9753 msgstr "Verwijder uit lijst"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9757 msgid "Remove from this list"
9758 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
9760 #. INPUT type=submit
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9762 msgid "Remove selected items"
9763 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
9765 #. INPUT type=submit
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9768 msgid "Remove share"
9769 msgstr "Veld verwijderen"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9780 #. INPUT type=submit
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9784 msgstr "Verleng alles"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9792 msgstr "Verleng item"
9794 #. INPUT type=submit
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9797 msgid "Renew selected"
9798 msgstr "Verleng selectie"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9809 msgid "Report number: "
9810 msgstr "Rapportnummer: "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9853 # Interpretatie: hersorteer lijst
9854 #. INPUT type=submit
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9857 msgstr "Herschik lijst"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9873 msgid "Results %s to %s of %s"
9874 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
9876 #. For the first occurrence,
9877 #. %1$s: IF ( query_desc )
9878 #. %2$s: query_desc | html
9880 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9881 #. %5$s: limit_desc | html
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9886 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9888 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9897 msgid "Resume all suspended holds"
9898 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9902 msgid "Resume your hold on "
9903 msgstr "Plaats reservering op "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9908 msgid "Return this item"
9909 msgstr "Bezorg dit item terug"
9911 #. INPUT type=submit name=confirm
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9913 msgid "Return to account summary"
9914 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9923 msgid "Return to the "
9924 msgstr "Terugbezorgen naar "
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9928 msgid "Return to the self-checkout"
9929 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9934 msgid "Return to your lists"
9935 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
9937 #. INPUT type=submit
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9939 msgid "Return to your record"
9940 msgstr "Terugkeren naar uw record"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9944 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9945 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9950 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9951 "particular patron."
9953 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
9954 "voor een bepaalde gebruiker."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9959 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9960 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9961 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9963 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
9964 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
9965 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9981 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9982 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9986 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9987 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10001 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10002 msgstr "Rollen (pianorol/orgelrol)"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10006 msgid "Røntgenbilde"
10007 msgstr "Röntgenbeelden"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10021 msgid "SMS number:"
10022 msgstr "SMS-nummer:"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10032 msgid "SUDOC serial history: "
10033 msgstr "SUDOC tijdschriftsgeschiedenis: "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10042 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10043 msgstr "Samenvatting (abstracts)/Referaattijdschriften"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10047 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10048 msgstr "Samensmelting van: ... ; en ... "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10052 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10053 msgstr "Gesprekken en discussies"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10065 #. For the first occurrence,
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10078 msgid "Save record "
10079 msgstr "Record opslaan "
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10083 msgid "Save to Lists"
10084 msgstr "Opslaan in Lijsten"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10088 msgid "Save to another list"
10089 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10093 msgid "Save to your lists "
10094 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10103 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10104 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10109 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10110 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10111 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10113 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
10114 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
10115 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
10116 "handmatig invoert."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10120 msgid "Scan index for: "
10121 msgstr "Scan index op: "
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10125 msgid "Scan index:"
10126 msgstr "Scan index:"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10130 msgid "Scope and content: "
10131 msgstr "Scope en inhoud: "
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10139 #. INPUT type=submit name=do
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10157 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10158 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10159 #. %3$s: mylibraryfirst
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10164 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10165 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10169 msgid "Search courses:"
10170 msgstr "Zoek cursussen:"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10174 msgid "Search for this title in:"
10175 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10183 msgid "Search for works by this author"
10184 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10189 msgid "Search for:"
10190 msgstr "Zoek naar:"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10196 msgid "Search history"
10197 msgstr "Zoekgeschiedenis"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10201 msgid "Search options:"
10202 msgstr "Zoekopties:"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10206 msgid "Search suggestions"
10207 msgstr "Zoeksuggesties"
10209 #. %1$s: LibraryName |html
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10212 msgid "Search the %s"
10213 msgstr "Zoek de %s"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10222 msgid "SearchCourseReserves "
10223 msgstr "SearchCourseReserves "
10225 #. For the first occurrence,
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10229 msgid "Searching OverDrive..."
10230 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10234 msgid "Secondary Author"
10235 msgstr "Secondaire Auteur"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10257 msgid "See Baker & Taylor"
10258 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10268 msgstr "Zie biblio"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10272 msgid "See the most popular titles"
10273 msgstr "Bekijk de meest populaire titels"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10278 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10281 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10287 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10290 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10291 "previous biblio[% END %]"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10295 msgid "Select a list"
10296 msgstr "Selecteer een lijst"
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10300 msgid "Select a specific item:"
10301 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
10303 #. For the first occurrence,
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10311 msgstr "Selecteer alles"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10316 msgid "Select suggestions to: "
10317 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10321 msgid "Select the item(s) to search"
10322 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10326 msgid "Select the term(s) to search"
10327 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
10329 #. For the first occurrence,
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10337 msgid "Select titles to: "
10338 msgstr "Selecteer titels om te: "
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10342 msgid "Self checkout help"
10343 msgstr "Zelfuitleen help"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10347 msgid "Selvbiografier"
10348 msgstr "Autobiografieën"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10353 msgstr "Halfjaarlijks"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10357 msgid "Semimonthly"
10358 msgstr "Halfmaandelijks"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10363 msgstr "Halfwekelijks"
10365 #. INPUT type=submit
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10377 msgstr "Lijst versturen"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10381 msgid "Sending your cart"
10382 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10386 msgid "Sending your list"
10387 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10396 msgid "Separated from:"
10397 msgstr "Afgesplitst van:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10407 msgstr "Tijdschrift"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10412 msgid "Serial collection"
10413 msgstr "Tijdschriftencollectie"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10417 msgid "Serial type"
10418 msgstr "Type serieel werk"
10420 #. For the first occurrence,
10421 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10425 msgid "Serial: %s "
10426 msgstr "Tijdschrift: %s "
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10431 msgstr "Tijdschriften"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10445 msgid "Series Title"
10446 msgstr "Reekstitel"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10450 msgid "Series information:"
10451 msgstr "Reeksinformatie:"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10455 msgid "Series title"
10456 msgstr "Reekstitel"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10472 msgid "Session lost"
10473 msgstr "Sessie afgebroken"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10485 msgstr "Stel Niveau In"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10494 msgid "Settings updated"
10495 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10505 msgid "Share a list"
10506 msgstr "Selecteer een lijst"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10510 msgid "Share a list with another patron"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10515 msgid "Share by email"
10516 msgstr "Deel via e-mail"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10525 msgid "Share on Delicious"
10526 msgstr "Deel op Delicious"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10530 msgid "Share on Facebook"
10531 msgstr "Deel op Facebook"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10535 msgid "Share on LinkedIn"
10536 msgstr "Deel op LinkedIn"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10540 msgid "Shelving location"
10541 msgstr "Locatiecode"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10550 msgid "Show _MENU_ entries"
10551 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10556 msgid "Show all items"
10557 msgstr "Toon alle items"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10563 msgid "Show analytics"
10564 msgstr "Toon analytics"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10568 msgid "Show last 50 items only"
10569 msgstr "Toon alleen laatste 50 items"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10579 msgid "Show more options"
10580 msgstr "Toon meer opties"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10585 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10587 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10592 msgid "Show the top "
10593 msgstr "Toon de top "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10597 msgid "Show volumes"
10598 msgstr "Toon volumes"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10602 msgid "Show year: "
10603 msgstr "Toon jaar: "
10605 #. %1$s: resultcount
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10609 msgid "Showing %s of about %s results"
10610 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10614 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10615 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10620 msgid "Showing all items"
10621 msgstr "Toon alle items"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10625 msgid "Showing last 50 items"
10626 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10630 msgid "Sign in with your Email"
10631 msgstr "Log in met uw e-mail"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10636 msgid "Sign in with your email"
10637 msgstr "Log in met uw e-mail"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10641 msgid "Similar items"
10642 msgstr "Vergelijkbare items"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10646 msgid "Since you have "
10647 msgstr "Omdat u heeft "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10652 msgstr "Hydrografische kaart"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10656 msgid "Skjønnlitteratur"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10662 msgstr "Schouwspel"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10666 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10667 msgstr "Samengevoegd met: .., tot: ... "
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10671 msgid "Sløyfekassett"
10672 msgstr "Tapecartridge"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10679 #. %1$s: failaddress
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10683 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10684 "them. These are: %s"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10700 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10701 "Contact the patron who sent you the invitation."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10706 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10711 msgid "Sorry, no suggestions."
10712 msgstr "Sorry, geen suggesties."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10716 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10717 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10721 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10722 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10726 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10727 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10732 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10734 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10739 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10740 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10745 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10746 "the administrator to resolve this problem."
10748 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
10749 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
10751 #. %1$s: too_much_oweing
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10754 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10756 "Sorry, u kunt geen reserveringen plaatsen omdat u %s verschuldigd bent. "
10758 #. %1$s: too_many_reserves
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10761 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10762 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10766 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10767 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10772 msgstr "Sorteer op: "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10777 msgstr "Sorteer op:"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10782 msgstr "Sorteer op: "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10787 msgid "Sort this list by: "
10788 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10793 msgstr "Aan het sorteren: "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10808 msgid "Specialized"
10809 msgstr "Gespecialiseerd"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10813 msgid "Specialized; "
10814 msgstr "Gespecialiseerd; "
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10821 msgid "Spesialisert;"
10822 msgstr "Gespecialiseerd;"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10832 msgid "Split into .. and ...:"
10833 msgstr "Gesplitst in .. en ...:"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10838 msgstr "Taalcursus"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10842 msgid "Språkundervisning"
10843 msgstr "Taalonderwijs"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10849 msgid "Standard number"
10850 msgstr "Standaardnummer"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10854 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10855 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10859 msgid "Standardtittel: "
10860 msgstr "Standaardtitel: "
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10865 msgstr "Statistieken"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10869 msgid "Statistikker"
10870 msgstr "Statistieken"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10888 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10892 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10893 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10897 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10898 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10902 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10903 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10907 msgid "Stereobilde"
10908 msgstr "Stereografische afbeelding"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10912 msgid "Stjerneglobus"
10913 msgstr "Hemelglobe"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10917 msgid "Stjernekart"
10918 msgstr "Sterrenkaart"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10924 msgid "Storskrift;"
10925 msgstr "Grote letterboeken;"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10929 msgid "Studieplansje"
10930 msgstr "Studiegrafiek"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10948 msgid "Subject - Author/Title"
10949 msgstr "Onderwerp - Auteur/Titel"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10953 msgid "Subject - Corporate Author"
10954 msgstr "Onderwerp - Corporatieve Auteur"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10958 msgid "Subject - Family"
10959 msgstr "Onderwerp - Familie"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10963 msgid "Subject - Form"
10964 msgstr "Onderwerp - Vorm"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10968 msgid "Subject - Geographical Name"
10969 msgstr "Onderwerp - Geografische Naam"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10973 msgid "Subject - Personal Name"
10974 msgstr "Onderwerp - Persoonsnaam"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10978 msgid "Subject - Topical Name"
10979 msgstr "Onderwerp - Eigen Naam"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10983 msgid "Subject Category"
10984 msgstr "Onderwerpscategorie"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10990 msgid "Subject cloud"
10991 msgstr "Onderwerpswolk"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10995 msgid "Subject phrase"
10996 msgstr "Onderwerpszin"
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
11001 msgstr "Trefwoord(en)"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
11006 msgid "Subject(s):"
11007 msgstr "Onderwerp(en):"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
11011 msgid "Subject(s): "
11012 msgstr "Onderwerp(en): "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11017 msgstr "Onderwerp: "
11019 #. For the first occurrence,
11020 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11024 msgid "Subject: %s "
11025 msgstr "Onderwerp: %s "
11027 #. INPUT type=submit
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11039 #. INPUT type=submit
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11041 msgid "Submit and close this window"
11042 msgstr "Indienen en venster sluiten"
11044 #. INPUT type=submit
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11047 msgid "Submit changes"
11048 msgstr "Wijzigingen indienen"
11050 #. INPUT type=submit
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11052 msgid "Submit update request"
11053 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
11055 #. INPUT type=submit
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11057 msgid "Submit your suggestion"
11058 msgstr "Uw suggestie indienen"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11062 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11063 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11067 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11068 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11072 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11073 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11078 msgid "Subscribe to this search"
11079 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11083 msgid "Subscription"
11084 msgstr "Abonnement"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11088 msgid "Subscription : "
11089 msgstr "Abonnement : "
11091 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11092 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11093 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11098 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11099 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
11101 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11104 msgid "Subscription information for %s"
11105 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11109 msgid "Subscriptions"
11110 msgstr "Abonnementen"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11114 msgid "Suggested by:"
11115 msgstr "Gesuggereerd door:"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11119 msgid "Suggested for"
11120 msgstr "Gesuggereerd voor"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11124 msgid "Suggested for:"
11125 msgstr "Gesuggereerd voor:"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11129 msgid "Suggestions"
11130 msgstr "Suggesties"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11135 msgstr "Samenvatting"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11140 msgstr "Samenvatting: "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11154 msgid "Superseded by:"
11155 msgstr "Voortgezet als:"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11159 msgid "Superseded in part by:"
11160 msgstr "Gedeeltelijk voortgezet als:"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11164 msgid "Supersedes in part:"
11165 msgstr "Gedeeltelijke voortzetting van:"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11169 msgid "Supersedes:"
11170 msgstr "Voortzetting van:"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11175 msgstr "Onderzoeken"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11188 msgid "Suspend all holds"
11189 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11193 msgid "Suspend until:"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11198 msgid "Suspend your hold on "
11199 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11209 msgstr "Symboolkaart"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11213 msgid "System maintenance"
11214 msgstr "Systeemonderhoud"
11216 # Of Inhoudsopgave?
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11224 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11225 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
11227 #. INPUT type=submit
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11237 msgid "Tag browser"
11238 msgstr "Tag browser"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11247 msgid "Tag status here."
11248 msgstr "Tag status hier."
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11255 msgid "Tag status here. "
11256 msgstr "Tag status hier. "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11268 #. For the first occurrence,
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11271 msgid "Tags added: "
11272 msgstr "Tags toegevoegd: "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11277 msgid "Tags from this library:"
11278 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11288 msgid "Technical reports"
11289 msgstr "Technische rapporten"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11294 msgstr "Beeldverhalen"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11298 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11299 msgstr "Beeldverhalen voor kinderen tot en met 5 jaar;"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11303 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11304 msgstr "Beeldverhalen voor scholieren in groep 1 tot 3;"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11308 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11309 msgstr "Beeldverhalen voor scholieren in groep 4 of 5;"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11313 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11314 msgstr "Beeldverhalen voor scholieren in groep 6 of 7;"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11318 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11319 msgstr "Beeldverhalen voor scholieren in het voortgezet onderwijs;"
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11323 msgid "Tegneserier for voksne;"
11324 msgstr "Beeldverhalen voor volwassenen;"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11328 msgid "Tegneserier;"
11329 msgstr "Beeldverhalen;"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11333 msgid "Tegnet kart"
11334 msgstr "Getekende kaart"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11343 msgid "Teknisk tegning"
11344 msgstr "Technische tekening"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11348 msgid "Tekniske rapporter"
11349 msgstr "Technische rapporten"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11371 msgid "Term/Phrase"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11381 msgid "Terrengmodell"
11382 msgstr "Terreinmodel"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11399 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11402 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11403 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
11406 #. %2$s: IF ( itemtype )
11409 #. %5$s: IF ( branch )
11412 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11413 #. %9$s: timeLimitFinite
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11419 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11422 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
11423 "%s aller tijden%s "
11425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11426 #. %2$s: LibraryNameTitle
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11432 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11433 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11435 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
11436 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11440 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11441 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11445 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11447 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11453 msgid "The cart was sent to: %s"
11454 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
11456 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11457 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11459 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11461 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11463 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11465 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11467 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11469 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11471 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11473 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11475 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11477 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11479 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11481 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11483 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11485 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11487 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11489 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11491 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11493 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11495 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11497 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11498 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11500 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11501 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11503 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11504 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11509 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11510 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11511 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11512 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11513 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11514 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11515 "%s %s%s months%s "
11517 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
11518 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
11519 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
11520 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
11521 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
11522 "weken%s %s%s maanden%s "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11527 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11528 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11529 "informing your library of this error."
11531 "Het verwijderen van uw leesgeschiedenis is niet gelukt, omdat er een "
11532 "probleem is met de instelling van deze functie. Help het systeem verbeteren "
11533 "door de bibliotheek te informeren over deze fout."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11537 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11540 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11543 msgid "The first subscription was started on %s"
11544 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11548 msgid "The item has been added to your cart"
11549 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11553 msgid "The item has been removed from your cart"
11554 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11558 msgid "The item is already in your cart"
11559 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11564 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11565 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11576 msgid "The list was sent to: %s"
11577 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11582 msgid "The operation %s is not supported."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11587 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11588 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
11590 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11593 msgid "The subscription expired on %s"
11594 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
11596 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11599 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11600 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
11602 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11603 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11607 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11608 "code. It was NOT added. "
11610 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
11611 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11615 msgid "The userid "
11616 msgstr "De gebruikers-ID "
11618 #. %1$s: subscriptionsnumber
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11621 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11622 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11626 msgid "There are no comments for this item."
11627 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11631 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11632 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11634 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11637 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11639 "Er is een bedrag van %s verbonden aan het plaatsen van deze reservering "
11641 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11642 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11643 #. %3$s: ERROR.badparam
11644 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11645 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11646 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11650 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11651 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11652 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11654 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
11655 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
11656 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11660 msgid "There was a problem with your submission"
11661 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11665 msgid "There was an error sending the cart."
11666 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11670 msgid "There was an error sending the list."
11671 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11676 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11677 "library for help."
11679 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
11680 "bibliotheek voor hulp."
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11695 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11696 "any subject below to see the items in our collection."
11698 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
11699 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
11701 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11704 msgid "This card has been declared lost. %s "
11705 msgstr "Deze pas is als vermist opgegeven. %s "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11710 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11712 "Deze foutmelding betekent dat Koha wordt verwezen naar een niet-werkende "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11718 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11720 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11726 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11727 "authorized to see."
11729 "Deze foutmelding betekent dat u een link probeert te volgen naar een "
11730 "document waar u geen toestemming voor heeft."
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11735 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11737 "Deze foutmelding betekent dat het niet toegestaan is om deze pagina te "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11742 msgid "This is a serial"
11743 msgstr "Dit is een serieel werk"
11745 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11748 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11749 msgstr "Dit item is afgestoten uit de collectie. %s "
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11753 msgid "This item is already checked out to you."
11754 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
11756 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11759 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11760 msgstr "Dit item is uitgeleend aan iemand anders. %s "
11762 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11765 msgid "This item is not for loan. %s "
11766 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
11768 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11771 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11772 msgstr "Dit item is gereserveerd voor een andere gebruiker. %s "
11774 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11778 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11780 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
11781 "resultaat van elke "
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11789 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11792 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
11793 "geactiveerd of door te klikken op "
11795 #. %1$s: items_count
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11798 msgid "This record has many physical items (%s). "
11799 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11803 msgid "This subscription is closed."
11804 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11808 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11809 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11813 msgid "This title cannot be requested."
11814 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11820 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11821 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11823 "Deze titel bestaat uit meerdere delen. Geef aan welk deel u nodig heeft. Het "
11824 "aanklikken van specifieke bandinformatie kan helpen."
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11828 msgid "Three times a month"
11829 msgstr "Drie keer per maand"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11833 msgid "Three times a week"
11834 msgstr "Drie keer per week"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11838 msgid "Three times a year"
11839 msgstr "Drie keer per jaar"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11850 msgstr "Miniatuurweergave"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11860 msgstr "Tijdschrift"
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11889 msgid "Title (A-Z)"
11890 msgstr "Titel (A-Z)"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11895 msgid "Title (Z-A)"
11896 msgstr "Titel (Z-A)"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11900 msgid "Title notes"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11905 msgid "Title phrase"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11911 msgid "Title translated: "
11912 msgstr "Vertaalde titel: "
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11932 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11934 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11945 msgid "To report this error, you can "
11946 msgstr "Om deze foutmelding te rapporteren, kunt u "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11955 msgid "Today's checkouts"
11956 msgstr "Uitleningen van vandaag"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11971 msgstr "Totaal verschuldigd"
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11976 msgstr "Handelsmerk"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11981 msgid "Translation of"
11982 msgstr "Vertaling van"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11986 msgid "Transparent"
11987 msgstr "Transparant"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11993 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11994 msgstr "Drie-dimensionale objecten"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11999 msgstr "Verdragen "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
12003 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12004 msgstr "Driedimensionale objecten"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12009 msgstr "Driejaarlijks"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12013 msgid "Try logging in to the catalog"
12014 msgstr "Probeer in te loggen in de catalogus"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12019 msgstr "Gedrukte kaart"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12049 msgid "Type of heading"
12050 msgstr "Type ingang"
12052 #. INPUT type=text name=q
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12055 msgid "Type search term"
12056 msgstr "Geef zoektermen in"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12063 #. %1$s: heading | html
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12074 #. For the first occurrence,
12075 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12092 msgid "Unable to add one or more tags."
12093 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
12095 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12098 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12099 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12103 msgid "Unavailable issues"
12104 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12108 msgid "Undervisning"
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12113 msgid "Ungdom over 12 år;"
12114 msgstr "Jeugd boven de 12 jaar;"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12120 msgid "Unhighlight"
12121 msgstr "Demarkeren"
12123 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12126 msgid "Unified title"
12127 msgstr "Uniforme titel"
12129 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
12130 #. For the first occurrence,
12131 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12135 msgid "Unified title: %s "
12136 msgstr "Uniforme titel: %s "
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12140 msgid "Uniform Conventional Heading"
12141 msgstr "Uniforme Ingang"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12145 msgid "Uniform Title"
12146 msgstr "Uniforme Titel"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12150 msgid "Uniform titles:"
12151 msgstr "Uniforme titels:"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12156 msgid "Uniform titles: "
12157 msgstr "Uniforme titels: "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12166 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12167 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12171 msgid "Updates to your record"
12172 msgstr "Wijzigingen in uw record"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12176 msgid "Updating loose-leaf"
12177 msgstr "Lopend losbladig"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12181 msgid "Updating website"
12182 msgstr "Website bijwerken"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12186 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12188 "Gebruik de knop \"Bevestigen\" hieronder om het verwijderen te bevestigen. "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12192 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12194 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12198 msgid "Used for/see from:"
12199 msgstr "Gebruikt voor:"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12205 msgstr "Gebruikt in "
12207 #. %1$s: borrower.userid
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12210 msgid "Username: %s"
12211 msgstr "Gebruikersnaam: %s"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12216 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12219 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12232 msgstr "Uitgever: "
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12236 msgid "Utskilt fra: "
12237 msgstr "Afgesplitst van: "
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12246 msgid "VHS tape / Videocassette"
12247 msgstr "VHS-band / Videocassette"
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12257 msgid "Verification:"
12258 msgstr "Verificatie:"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12262 msgid "Video types"
12263 msgstr "Videotypes"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12267 msgid "Videokassett"
12268 msgstr "Videocassette"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12272 msgid "Videokassett (VHS)"
12273 msgstr "Videocassette (VHS)"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12278 msgstr "Beeldplaat"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12282 msgid "Videoplate (DVD)"
12283 msgstr "Beeldplaat (DVD)"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12288 msgstr "Videospoel"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12293 msgstr "Toon alles"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12298 msgstr "Alles tonen"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12303 msgid "View at Amazon.com"
12304 msgstr "Toon bij Amazon.com"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12326 msgid "View details for this title"
12327 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12331 msgid "View full heading"
12332 msgstr "Toon volledige ingang"
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12336 msgid "View your search history"
12337 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12342 msgstr "Vensterkaart"
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12346 msgid "Visual Material"
12347 msgstr "Beeldmateriaal"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12351 msgid "Visual material"
12352 msgstr "Beeldmateriaal"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12356 msgid "Voksne over 15 år;"
12357 msgstr "Jongeren boven 15 jaar;"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12361 msgid "Voksne over 18 år;"
12362 msgstr "Volwassenen boven 18 jaar;"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12370 msgstr "Volwassenen;"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12388 #. %1$s: waiting_count
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12391 msgid "Waiting (%s)"
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12396 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12397 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12401 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12402 msgstr "Let op: Het is niet gelukt alle items van deze plank te verwijderen."
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12406 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12407 msgstr "Let op: Het is niet gelukt geselecteerde items te verwijderen."
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12417 msgid "We have %s results for your search "
12418 msgstr "We hebben %s resultaten voor uw zoekactie "
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12423 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12424 "define how long we keep your reading history."
12426 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
12427 "we uw leengeschiedenis bewaren."
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12458 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12459 "history immediately by clicking here. "
12461 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
12462 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12476 msgid "With selected suggestions: "
12477 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
12479 #. For the first occurrence,
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12484 msgid "With selected titles: "
12485 msgstr "Met geselecteerde titels: "
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12491 msgid "Withdrawn ("
12492 msgstr "Afgeschreven ("
12494 # Afhankelijk van context is wellicht "Verschijnt onregelmatig" meer gebruikelijk.
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12497 msgid "Without periodicity"
12498 msgstr "Onregelmatig"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12505 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12506 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12509 msgid "Written on %s by %s"
12510 msgstr "Geschreven op %s door %s"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12525 #. INPUT type=submit
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12534 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12537 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
12539 #. %1$s: borrowername
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12542 msgid "You are logged in as %s."
12543 msgstr "U bent ingelogd als %s."
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12547 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12548 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12552 msgid "You are not authorized to view this record."
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12557 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12562 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12563 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12567 msgid "You can't change your password."
12568 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
12570 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12573 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12574 msgstr "U kunt dit item niet nog een keer verlengen. %s "
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12578 msgid "You cannot share a public list."
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12583 msgid "You currently have nothing checked out."
12584 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12589 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12590 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12594 msgid "You did not specify any search criteria"
12595 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12599 msgid "You did not specify any search criteria."
12600 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12604 msgid "You do not have permission to download this list."
12605 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12609 msgid "You do not have permission to send this list."
12610 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12615 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12616 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12618 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
12619 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
12620 "hoofdlettergevoelig zijn."
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12624 msgid "You have a credit of:"
12625 msgstr "U heeft een krediet van:"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12629 msgid "You have already requested this title."
12630 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
12632 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12635 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12636 msgstr "U heeft te veel items geleend en kan er niet nog meer lenen. %s "
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12640 msgid "You have no fines or charges"
12641 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12646 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12647 "fields and resubmit."
12649 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
12650 "velden en dien opnieuw in."
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12654 msgid "You have nothing checked out"
12655 msgstr "U heeft niets geleend"
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12660 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12661 "following credentials:"
12663 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
12664 "de volgende gegevens:"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12673 msgid "You must be logged in to add tags."
12674 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
12676 #. For the first occurrence,
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12679 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12680 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
12682 #. For the first occurrence,
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12685 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12686 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12690 msgid "You must select a library for pickup. "
12691 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12695 msgid "You must select at least one item. "
12696 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
12699 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12702 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12703 msgstr "U bent de bibliotheek %s schuldig en kan niet lenen. %s "
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12708 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12710 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12715 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12722 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12725 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
12727 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12730 msgid "Your account has been frozen%s until "
12731 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
12733 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12736 msgid "Your account has been suspended. %s "
12737 msgstr "Uw account is geblokkeerd. %s "
12739 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12743 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12744 "renew your account."
12746 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
12749 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12752 msgid "Your account has expired. %s "
12753 msgstr "Uw account is verlopen. %s "
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12757 msgid "Your account menu"
12758 msgstr "Uw accountmenu"
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12763 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12764 "confirmation email."
12766 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12771 msgid "Your authority search history is empty."
12772 msgstr "Uw zoekgeschiedenis is leeg."
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12776 msgid "Your card will expire on "
12777 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12791 msgid "Your cart is currently empty"
12792 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12797 msgid "Your cart is empty."
12798 msgstr "Uw mand is leeg."
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12802 msgid "Your catalog search history is empty."
12803 msgstr "Uw zoekgeschiedenis is leeg."
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12807 msgid "Your checkout history"
12808 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12812 msgid "Your comment"
12813 msgstr "Uw opmerking"
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12817 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12818 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12823 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12824 "update your record as soon as possible."
12826 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
12827 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12831 msgid "Your download should begin automatically."
12832 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12836 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12837 msgstr "Uw bewerkte opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12841 msgid "Your fines and charges"
12842 msgstr "Uw boetes en kosten"
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12847 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12848 "please contact the library."
12850 "Uw bibliotheekpas is gemarkeerd als kwijt of gestolen. Als dit niet klopt, "
12851 "neem contact op met de bibliotheek."
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12856 msgid "Your list : %s "
12857 msgstr "Uw lijst : %s "
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12868 msgstr "Uw lijsten"
12870 #. For the first occurrence,
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12873 msgid "Your lists:"
12874 msgstr "Uw lijsten:"
12876 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12877 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12878 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12879 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12885 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12886 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12887 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12888 "on hold for another patron. %s %s "
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12894 msgid "Your messaging settings"
12895 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12899 msgid "Your options are: "
12900 msgstr "Uw opties zijn: "
12902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12904 msgid "Your password has been changed "
12905 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
12907 #. %1$s: minpasslen
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12910 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12911 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12915 msgid "Your personal details"
12916 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12921 msgid "Your privacy management"
12922 msgstr "Uw privacybeheer"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12926 msgid "Your privacy rules have been updated."
12927 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12931 msgid "Your purchase suggestions"
12932 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12936 msgid "Your reading history has been deleted."
12937 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12941 msgid "Your search history"
12942 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
12944 #. %1$s: total |html
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12947 msgid "Your search returned %s results."
12948 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12952 msgid "Your suggestion has been submitted."
12953 msgstr "Uw suggestie is ingediend."
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12957 msgid "Your summary"
12958 msgstr "Uw samenvatting"
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12963 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12964 "before applying them."
12966 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
12967 "controleren voor deze toegepast worden."
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12971 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12973 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12978 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12979 "END %] catalog recent comments"
12981 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12982 "END %] catalogus recente opmerkingen"
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12986 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12987 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12991 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12992 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12997 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12998 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
13004 msgid "[% biblionumber |url %]"
13005 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13007 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13009 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13010 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13014 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13015 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13019 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13020 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13025 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13026 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13031 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13032 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13034 #. INPUT type=text name=limit
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13036 msgid "[% limit or"
13037 msgstr "[% filter of"
13039 #. INPUT type=text name=q
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13041 msgid "[% ms_value |html %]"
13042 msgstr "[% ms_value |html %]"
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13046 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13047 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13049 #. INPUT type=text name=shelfname
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13051 msgid "[% shelfname |html %]"
13052 msgstr "[% shelfname |html %]"
13054 #. INPUT type=text name=title
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13056 msgid "[% title |html %]"
13057 msgstr "[% title |html %]"
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13062 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13063 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13069 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13070 "type=seefro.type %%] "
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13075 msgid "[Fewer options]"
13076 msgstr "[Minder opties]"
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13080 msgid "[More options]"
13081 msgstr "[Meer opties]"
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13085 msgid "[New search]"
13086 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13099 msgstr "de het een"
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13141 msgid "abcdefgijklnou"
13142 msgstr "abcdefgijklnou"
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13147 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13148 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13152 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13153 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13163 msgstr "abcdjpvxyz"
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13220 msgstr "uittreksel"
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13224 msgid "abstract or summary "
13225 msgstr "uittreksel of samenvatting "
13227 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13230 msgid "account, %s please "
13231 msgstr "account, %s a.u.b. "
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13253 msgid "adult, General"
13254 msgstr "volwassen, Algemeen"
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13258 msgid "adult, serious"
13259 msgstr "volwassen, ernstig"
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13263 msgid "already exists!"
13264 msgstr "bestaat reeds!"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13268 msgid "already in your cart"
13269 msgstr "reeds in uw mand"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13275 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13277 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
13278 "worden om opgehaald te worden"
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13282 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13284 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13294 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13295 "entries, but needs permission to remove.)"
13297 "anderen om items toe te voegen. (De eigenaar van de lijst mag altijd items "
13298 "toevoegen, maar heeft toestemming nodig om te verwijderen.)"
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13302 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13303 msgstr "iedereen om de eigen bijdrage te verwijderen."
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13307 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13308 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13312 msgid "aperture card "
13313 msgstr "vensterkaart "
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13323 msgid "art original "
13324 msgstr "kunst origineel "
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13328 msgid "art reproduction "
13329 msgstr "kunst reproductie "
13332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13336 #. %1$s: WAITIN.branch
13338 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13339 #. %4$s: WAITIN.branch
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13343 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13344 msgstr "bij %s %s In transport van %s naar %s %s "
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13364 msgstr "Mede-auteur"
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13368 msgid "autobiography"
13369 msgstr "autobiografie"
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13389 msgstr "beschikbaar"
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13393 msgid "available online "
13394 msgstr "beschikbaar online "
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13398 msgid "average rating: "
13399 msgstr "gemiddelde waardering: "
13401 #. %1$s: rating_avg_int
13402 #. %2$s: rating_total
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13405 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13406 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13441 msgid "bibliography"
13442 msgstr "bibliografie"
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13446 msgid "bibliography "
13447 msgstr "bibliografie "
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13457 msgstr "biografie "
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13473 msgid "borrowernumber"
13474 msgstr "lenersnummer"
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13485 msgid "bristol board"
13486 msgstr "bristolpapier"
13488 #. For the first occurrence,
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13515 msgid "cardboard/illustration board"
13516 msgstr "karton/illustratiepapier"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13521 msgstr "kaartnummer"
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13525 msgid "cartoons or comic strips"
13526 msgstr "cartoons en strips"
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13531 msgstr "catalogus "
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13540 msgid "catalog home page"
13541 msgstr "catalogus startpagina"
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13558 msgid "celestial globe"
13559 msgstr "hemelglobe"
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13569 msgid "change your password"
13570 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13585 msgstr "diagrammen"
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13589 msgid "children (9-14)"
13590 msgstr "bovenbouw (9-14)"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13594 msgid "chip cartridge "
13595 msgstr "chip cartridge "
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13599 msgid "click here to login"
13600 msgstr "klik hier voor online toegang"
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13604 msgid "coats of arms"
13605 msgstr "familiewapens"
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13610 msgstr "Mede-auteur"
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13624 msgid "collective biography"
13625 msgstr "collectieve biografie"
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13629 msgid "combination "
13630 msgstr "combinatie "
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13634 msgid "comic strip "
13635 msgstr "beeldverhaal "
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13639 msgid "computer file"
13640 msgstr "computerbestand"
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13644 msgid "computer optical disc cartridge"
13645 msgstr "optische schrijf in cartridge"
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13650 msgid "conference publication "
13651 msgstr "congrespublicatie "
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13656 msgid "contact information"
13657 msgstr "contactinformatie"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13666 msgid "contains biographical data"
13667 msgstr "bevat biografische gegevens"
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13671 msgid "contributor"
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13676 msgid "corporate_coauthor"
13677 msgstr "Corporatie (Mede-auteur)"
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13681 msgid "corporate_main_author"
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13686 msgid "corporate_secondary_author"
13687 msgstr "Secondaire Auteur"
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13694 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13695 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13696 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13697 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13698 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13699 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13702 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13703 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13704 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13705 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13706 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13707 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13724 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13725 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13730 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13732 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13737 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13740 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13745 msgid "desired_due_date"
13746 msgstr "desired_due_date"
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13756 msgstr "woordenboek"
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13760 msgid "dictionary "
13761 msgstr "woordenboek "
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13765 msgid "digitized microfilm "
13766 msgstr "gedigitaliseerde microfilm "
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13770 msgid "digitized other analog "
13771 msgstr "gedigitaliseerd overig analoog "
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13778 # wegwijzer, uitleg
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13784 # wegwijzer, uitleg
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13792 msgid "discography "
13793 msgstr "discografie "
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13799 msgid "display:block; "
13800 msgstr "display:block; "
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13806 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13808 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13812 msgid "dissertation or thesis"
13813 msgstr "dissertatie of scriptie"
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13817 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13818 msgstr "dissertatie of scriptie (herzien)"
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13823 msgstr "toneelstuk"
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13829 msgstr "toneelstuk "
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13839 msgid "earth moon globe"
13840 msgstr "aarde-maanglobe"
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13849 msgid "electronic "
13850 msgstr "elektronisch "
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13854 msgid "electronic ressource"
13855 msgstr "elektronische bron"
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13865 msgid "email the Koha Administrator"
13866 msgstr "e-mail de Kohabeheerder"
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13870 msgid "encyclopaedia"
13871 msgstr "encyclopedie"
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13875 msgid "encyclopedia "
13876 msgstr "encyclopedie "
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13891 msgid "examination paper"
13892 msgstr "examenopgave"
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13897 msgstr "facsimile's"
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13901 msgid "festschrift "
13902 msgstr "feestbundel "
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13934 msgid "film cartridge "
13935 msgstr "filmcartridge "
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13939 msgid "film cassette "
13940 msgstr "filmcassette "
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13945 msgstr "filmspoel "
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13949 msgid "filmography "
13950 msgstr "filmografie "
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13960 msgstr "filmstrook "
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13964 msgid "filmstrip cartridge "
13965 msgstr "filmstrook cartridge "
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13969 msgid "filmstrip roll "
13970 msgstr "filmstrook rol "
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13975 msgstr "trainingskaart"
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13979 msgid "flash card "
13980 msgstr "trainingskaart "
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13985 msgstr "volksverhaal "
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13990 msgstr "lettertype"
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13994 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13995 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14000 msgstr "formulieren"
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14009 msgid "genealogical tables"
14010 msgstr "genealogische tabellen"
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14030 msgid "hand-written"
14031 msgstr "handgeschreven"
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14045 msgid "has already been added."
14046 msgstr "is reeds toegevoegd."
14048 #. %1$s: approvedaddress
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14051 msgid "has been sent to %s."
14052 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14065 msgstr "geschiedenis "
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14069 msgid "http://schema.org/"
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14075 msgid "humor, satire "
14076 msgstr "humor, satire "
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14080 msgid "humour, satire"
14081 msgstr "humor, satire"
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14110 msgid "illuminations"
14111 msgstr "verluchtingen"
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14115 msgid "illustrations"
14116 msgstr "illustraties"
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14121 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14123 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14127 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14128 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14132 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14133 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14137 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14138 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14143 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14146 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14151 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14152 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14156 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14157 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14161 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14162 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14166 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14167 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14172 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14173 "request_location=127.0.0.1 "
14175 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14176 "request_location=127.0.0.1 "
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14180 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14181 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14185 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14186 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14191 msgid "in %s fines"
14192 msgstr "in %s boetes"
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14196 msgid "in OverDrive collection"
14197 msgstr "in OverDrive collectie"
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14201 msgid "in any heading"
14202 msgstr "in alle ingangen"
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14207 msgstr "in trefwoord"
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14211 msgid "in main entry"
14212 msgstr "in hoofdwoord"
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14226 msgid "individual biography"
14227 msgstr "individuele biografie"
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14231 msgid "injecting NEW comment: "
14232 msgstr "invoegen NIEUW commentaar: "
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14236 msgid "injecting OLD comment: "
14237 msgstr "invoegen OUD commentaar: "
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14242 msgstr "onregelmatig"
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14251 msgid "is not empty. "
14252 msgstr "is niet leeg. "
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14262 msgid "item(s) added to your cart"
14263 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14268 msgid "item-thumbnail"
14269 msgstr "Miniatuurweergave"
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14291 msgid "juvenile, general"
14292 msgstr "jeugd, algemeen"
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14305 #. %1$s: LibraryName |html
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14308 msgid "koha opac %s"
14309 msgstr "koha opac %s"
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14313 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14314 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14318 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14319 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14330 msgid "large print"
14331 msgstr "grote letter"
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14335 msgid "law report or digest "
14336 msgstr "wetsverslag of -bundel "
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14340 msgid "laws and legislation"
14341 msgstr "wetten en wetgeving"
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14346 msgid "legal article "
14347 msgstr "juridisch artikel "
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14351 msgid "legal case and case notes "
14352 msgstr "rechtszaken en aantekeningen "
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14356 msgid "legislation "
14357 msgstr "wetgeving "
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14376 msgid "list of authority record identifiers"
14377 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14381 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14382 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14386 msgid "list of system record identifiers"
14387 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14391 msgid "literature surveys/reviews"
14392 msgstr "literatuuroverzichten/recensies"
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14396 msgid "loose-leaf "
14397 msgstr "losbladig "
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14407 msgid "magnetic disc "
14408 msgstr "magnetische schijf "
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14412 msgid "magneto-optical disc "
14413 msgstr "magneetoptische schijf "
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14417 msgid "main_author"
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14437 msgid "materialTypeLabel"
14438 msgstr "materialTypeLabel"
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14442 msgid "materialtype"
14443 msgstr "materialtype"
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14458 msgid "microfiche "
14459 msgstr "microfiche "
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14463 msgid "microfiche cassette "
14464 msgstr "microfichecassette "
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14469 msgstr "microfilm "
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14473 msgid "microfilm cartridge "
14474 msgstr "microfilmcartridge "
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14478 msgid "microfilm cassette "
14479 msgstr "microfilmcassette "
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14483 msgid "microfilm reel "
14484 msgstr "microfilmspoel "
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14493 msgid "microopaque "
14494 msgstr "micro-opaque "
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14499 msgstr "microprint"
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14503 msgid "microscope slide "
14504 msgstr "microscoopglaasje "
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14509 msgstr "mini-print"
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14513 msgid "mixed collection"
14514 msgstr "gemengde collectie"
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14518 msgid "mixed materials"
14519 msgstr "gemengde materialen"
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14534 msgid "motion picture"
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14539 msgid "motion picture "
14540 msgstr "speelfilm "
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14545 msgstr "multimedia"
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14549 msgid "multiple/other literary forms"
14550 msgstr "meerdere/andere literaire vormen"
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14561 msgid "needed_before_date"
14562 msgstr "needed_before_date"
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14571 msgid "newspaper format"
14572 msgstr "krantenformaat"
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14576 msgid "no illustrations"
14577 msgstr "geen illustraties"
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14581 msgid "normalised irregular"
14582 msgstr "onregelmatig genormaliseerd"
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14591 msgid "not a biography"
14592 msgstr "geen biografie"
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14596 msgid "not a literary text"
14597 msgstr "geen literaire tekst"
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14601 msgid "not fiction "
14602 msgstr "geen fictie "
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14606 msgid "notated music"
14607 msgstr "bladmuziek"
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14622 msgid "numeric data "
14623 msgstr "numerieke gegevens "
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14627 msgid "numeric table"
14628 msgstr "numerieke tabel"
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14632 msgid "of accompanying material, "
14633 msgstr "van begeleidend materiaal, "
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14637 msgid "of contents page, "
14638 msgstr "van inhoudsopgave, "
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14642 msgid "of intermediate text, "
14643 msgstr "van tussentekst, "
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14647 msgid "of libretto, "
14648 msgstr "van libretto, "
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14652 msgid "of original work, "
14653 msgstr "van origineel werk, "
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14657 msgid "of subtitles, "
14658 msgstr "van ondertitels, "
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14662 msgid "of summary, "
14663 msgstr "van samenvatting, "
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14667 msgid "of the last:"
14668 msgstr "van de laatste:"
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14672 msgid "of title page, "
14673 msgstr "van titelpagina, "
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14677 msgid "of title proper, "
14678 msgstr "van de hoofdtitel, "
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14683 msgstr "in ons bestand."
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14688 msgid "online update form"
14689 msgstr "online wijzigingsformulier"
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14693 msgid "optical disc"
14694 msgstr "optische schijf"
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14704 msgid "original_title"
14705 msgstr "Origineel kunstwerk"
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14714 msgid "other filmstrip type "
14715 msgstr "overige filmstrooktypen "
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14719 msgid "other form of textual material"
14720 msgstr "andere vorm van tekstueel materiaal"
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14724 msgid "other non-projected graphic type"
14725 msgstr "ander niet-geprojecteerd grafisch type"
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14741 msgstr "schilderij"
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14752 msgstr "wachtwoord"
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14777 msgid "periodical "
14778 msgstr "periodiek "
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14782 msgid "photomechanical print "
14783 msgstr "fotomechanische druk "
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14788 msgid "photomechanical reproduction"
14789 msgstr "fotomechanische reproductie"
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14793 msgid "photonegative"
14794 msgstr "fotonegatief"
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14798 msgid "photonegative "
14799 msgstr "fotonegatief "
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14808 msgid "photoprint "
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14814 msgid "pickup_expiry_date"
14815 msgstr "pickup_expiry_date"
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14820 msgid "pickup_location"
14821 msgstr "pickup_location"
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14827 msgstr "afbeelding"
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14832 msgstr "afbeelding "
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14837 msgid "piece_analytic_level"
14838 msgstr "Onderdeel-Analytisch Niveau"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14842 msgid "planetary or lunar globe"
14843 msgstr "planeet- of maanglobe"
14845 # Frans: plattegronden
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14849 msgstr "plattegronden"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14856 # illustraties, borden
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14880 msgstr "portretten"
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14884 msgid "pre-primary (0-5)"
14885 msgstr "voorschools (0-5)"
14887 # uitgaande van primary school=basisschool
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14890 msgid "primary (5-8)"
14891 msgstr "onderbouw (5-8)"
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14911 msgid "programmed text "
14912 msgstr "geprogrammeerde tekst "
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14916 msgid "programmed text books"
14917 msgstr "geprogrammeerde tekstboeken"
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14921 msgid "project description"
14922 msgstr "projectbeschrijving"
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14929 msgid "purchase suggestion"
14930 msgstr "aanschafsuggestie"
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14940 msgstr "%s records"
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14944 msgid "reformatted digital "
14945 msgstr "digitaal opgemaakt "
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14949 msgid "register here"
14950 msgstr "registreer hier"
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14955 msgstr "regelmatig"
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14959 msgid "regular print"
14960 msgstr "regulier drukwerk"
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14964 msgid "regular print "
14965 msgstr "regulier drukwerk "
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14970 msgstr "repetitie "
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14974 msgid "religious text"
14975 msgstr "religieuze tekst"
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14985 msgid "remote-sensing image "
14986 msgstr "remote-sensing afbeelding "
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14991 msgstr "rapporteren "
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14995 msgid "request_location"
14996 msgstr "request_location"
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15001 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15003 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
15004 "rapporteren van beschikbaarheid"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15009 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15012 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
15013 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15018 msgstr "resultaten"
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15022 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15023 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15027 msgid "results_summary description"
15028 msgstr "results_summary description"
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15032 msgid "results_summary edition"
15033 msgstr "results_summary edition"
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15038 msgid "results_summary other_title"
15039 msgstr "results_summary other_title"
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15044 msgid "results_summary publisher"
15045 msgstr "results_summary publisher"
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15049 msgid "results_summary series"
15050 msgstr "results_summary series"
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15054 msgid "results_summary uniform_title"
15055 msgstr "results_summary uniform_title"
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15060 msgstr "return_fmt"
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15064 msgid "return_type"
15065 msgstr "return_type"
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15084 # modellen, steekproeven
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15112 msgid "secondary_author"
15113 msgstr "Secondaire Auteur"
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15128 msgstr "tijdschrift"
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15144 msgstr "Stel Niveau In"
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15148 msgid "short stories"
15149 msgstr "korte verhalen"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15153 msgid "short story "
15154 msgstr "kort verhaal "
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15158 msgid "show_contact"
15159 msgstr "show_contact"
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15164 msgstr "show_fines"
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15169 msgstr "show_holds"
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15174 msgstr "show_loans"
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15178 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15179 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. een bibliothecaris."
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15183 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15184 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
15186 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15187 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15188 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15189 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15196 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15197 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15201 msgid "site administrator"
15202 msgstr "sitebeheerder"
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15232 msgid "sound cartridge "
15233 msgstr "geluidscartridge "
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15237 msgid "sound cassette "
15238 msgstr "geluidscassette "
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15243 msgstr "geluidsschijf"
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15247 msgid "sound recordings"
15248 msgstr "geluidsopnames"
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15252 msgid "sound-tape reel "
15253 msgstr "geluidsspoel "
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15258 msgid "sound-track film "
15259 msgstr "soundtrack film "
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15264 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15266 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15272 msgstr "toespraak "
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15276 msgid "speeches, oratory"
15277 msgstr "toespraken, redes"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15286 msgid "starts with"
15287 msgstr "begint met"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15292 msgstr "statistiek"
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15296 msgid "statistics "
15297 msgstr "statistiek "
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15307 msgstr "trefwoorden "
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15311 msgid "suggestions"
15312 msgstr "suggesties"
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15317 msgstr "achternaam"
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15321 msgid "survey of literature "
15322 msgstr "literatuuroverzicht "
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15327 msgstr "kunststoffen"
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15333 msgid "system item identifier"
15334 msgstr "systeemidentificatie item"
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15339 msgid "tactile, with no writing system "
15340 msgstr "voelbaar, zonder schrijfsysteem "
15342 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15344 msgid "tagsel_button"
15345 msgstr "tagsel_button"
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15349 msgid "tape cartridge "
15350 msgstr "tape cartridge "
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15354 msgid "tape cassette "
15355 msgstr "cassetteband "
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15360 msgstr "bandspoel "
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15364 msgid "technical drawing"
15365 msgstr "technische tekening"
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15370 msgid "technical drawing "
15371 msgstr "technische tekening "
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15376 msgid "technical report"
15377 msgstr "technisch rapport"
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15381 msgid "terrestrial globe"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15386 msgid "text in looseleaf binder "
15387 msgstr "tekst in losbladige verzamelband "
15389 #. META http-equiv=Content-Type
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15395 msgid "text/html; charset=utf-8"
15396 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15407 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15410 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15416 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15418 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15422 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15424 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15429 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15431 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15435 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15436 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15445 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15446 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15448 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
15449 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15453 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15455 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15461 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15463 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15479 msgid "to create new lists."
15480 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15484 msgid "to post a comment."
15485 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15490 msgid "to submit current information ("
15491 msgstr "om uw recente informatie in te dienen ("
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15496 msgstr "speelgoed "
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15500 msgid "transparencies"
15501 msgstr "transparanten"
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15506 msgid "transparency "
15507 msgstr "transparant "
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15537 msgid "uniform_conventional_heading"
15538 msgstr "Uniforme Ingang"
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15542 msgid "uniform_title"
15543 msgstr "Uniforme titels:"
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15569 msgid "used for/see from:"
15570 msgstr "Gebruikt voor:"
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15574 msgid "user's login identifier"
15575 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15579 msgid "user's password"
15580 msgstr "gebruikers wachtwoord"
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15585 msgstr "gebruikersnaam"
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15589 msgid "video recording"
15590 msgstr "video-opname"
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15594 msgid "videocartridge "
15595 msgstr "videocartridge "
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15599 msgid "videocassette "
15600 msgstr "videocassette "
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15609 msgid "videorecording "
15610 msgstr "video-opname "
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15615 msgstr "videospoel "
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15624 msgid "view labeled"
15625 msgstr "toon gelabeld"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15631 msgstr "toon normaal"
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15635 msgid "visual material"
15636 msgstr "beeldmateriaal"
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15640 msgid "visual projection"
15641 msgstr "beeldprojectie"
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15656 msgid "waiting holds:"
15657 msgstr "reserveringen in de wacht:"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15661 msgid "was not found in the database. Please try again."
15662 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15671 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15673 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15677 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15679 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15684 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15685 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15689 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15691 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15695 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15696 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15700 msgid "wire recording "
15701 msgstr "draadspoelopname "
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15705 msgid "with biblionumber"
15706 msgstr "met biblionummer"
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15730 msgid "young adult"
15731 msgstr "jong volwassen"
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15736 msgid "your account page"
15737 msgstr "uw account pagina"
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15747 msgstr "uw lijsten"
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15752 msgid "your messaging"
15753 msgstr "uw berichten"
15755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15757 msgid "your personal details"
15758 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15762 msgid "your privacy"
15763 msgstr "uw privacy"
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15767 msgid "your purchase suggestions"
15768 msgstr "uw aanschafsuggesties"
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15772 msgid "your rating: "
15773 msgstr "uw waardering: "
15775 #. %1$s: rating_value
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15778 msgid "your rating: %s, "
15779 msgstr "uw waardering: %s, "
15781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15783 msgid "your reading history"
15784 msgstr "uw leesgeschiedenis"
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15788 msgid "your search history"
15789 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
15791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15793 msgid "your summary"
15794 msgstr "uw samenvatting"
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15816 msgid "Øvelsesmodell"
15817 msgstr "Oefenmodel"
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15822 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15824 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185