1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:42-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %2$s: USE KohaDates
28 #. %4$s: USE AuthorisedValues
29 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
30 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
31 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
32 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
33 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
34 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
35 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
37 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
43 #. %19$s: IF ( using_https )
44 #. %20$s: SET protocol = "https://"
46 #. %22$s: SET protocol = "http://"
48 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
50 #. %26$s: LibraryNameTitle
54 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
55 #. %31$s: subtitl.subfield |html
57 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
59 #. %35$s: BLOCK cssinclude
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
67 "catalogus › Gegevens voor: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 #. %2$s: USE KohaDates
71 #. %3$s: USE AuthorisedValues
72 #. %4$s: USE ItemTypes
74 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
75 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
76 #. %8$s: LibraryNameTitle
79 #. %11$s: course.course_name
80 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
81 #. %13$s: BLOCK cssinclude
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
85 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
89 "reserveringen voor %s %s %s%s "
91 #. %1$s: IF holds_count.defined
92 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
94 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
95 #. %5$s: IF holds_count.defined
96 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
98 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
103 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
104 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
108 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
109 #. %4$s: itemsloo.title |html
112 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
113 #. %8$s: subtitl.subfield|html
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
117 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
118 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
122 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
123 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
126 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
127 #. %8$s: subtitl.subfield|html
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
131 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
132 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
136 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
137 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
138 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 msgid "%s %s %s %s %s please "
142 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
145 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
146 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
147 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
148 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %6$s: LibraryNameTitle
152 #. %9$s: IF ( searchdesc )
153 #. %10$s: IF ( query_desc )
154 #. %11$s: query_desc | html
156 #. %13$s: IF ( limit_desc )
157 #. %14$s: limit_desc | html
161 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
162 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
163 #. %20$s: BLOCK cssinclude
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
167 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
168 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
169 "criteria. %s %s %s %s "
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaten van "
172 "zoekactie %sfor '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
173 "zoekcriteria ingegeven. %s %s %s %s "
176 #. %2$s: USE KohaDates
177 #. %3$s: SET userupdateview = 1
178 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
179 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
180 #. %6$s: LibraryNameTitle
183 #. %9$s: IF action == 'edit'
186 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
187 #. %13$s: BLOCK cssinclude
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
192 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
193 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
196 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
199 #. %2$s: USE KohaDates
200 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
201 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
202 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
203 #. %6$s: LibraryNameTitle
206 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
207 #. %10$s: BLOCK cssinclude
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
210 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
212 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
214 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
215 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
216 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
217 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
218 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
220 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
221 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
222 #. %9$s: IF ( loop.last )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
266 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
267 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
272 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
276 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
277 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
278 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
279 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
280 #. %6$s: LibraryNameTitle
283 #. %9$s: IF ( viewshelf )
284 #. %10$s: shelfname |html
287 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
288 #. %14$s: BLOCK cssinclude
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
293 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
296 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
300 #. %2$s: USE Branches
301 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
302 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
303 #. %5$s: LibraryNameTitle
306 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %9$s: BLOCK cssinclude
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
311 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
312 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
315 #. %2$s: USE AuthorisedValues
316 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
317 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
318 #. %5$s: LibraryNameTitle
321 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
322 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
326 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
345 #. %2$s: USE KohaDates
346 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
347 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
348 #. %5$s: LibraryNameTitle
351 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
352 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
358 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
361 #. %2$s: USE KohaDates
362 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
363 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
364 #. %5$s: LibraryNameTitle
367 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
368 #. %9$s: BLOCK cssinclude
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
373 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
375 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
378 #. %2$s: USE KohaDates
379 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
380 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
381 #. %5$s: LibraryNameTitle
384 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
385 #. %9$s: BLOCK cssinclude
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
390 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
392 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
396 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
399 msgid "%s %s %s Item in transit from "
400 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
402 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
403 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
404 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
407 msgid "%s %s %s Item waiting at "
408 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
411 #. %2$s: LibraryNameTitle
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
416 msgid "%s %s %s Koha online %s "
417 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
419 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
420 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
423 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
426 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
427 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
430 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
431 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
435 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
437 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
440 #. %2$s: USE KohaDates
441 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
442 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
443 #. %5$s: LibraryNameTitle
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
448 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
449 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
452 #. %2$s: USE AuthorisedValues
453 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
454 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
455 #. %5$s: LibraryNameTitle
458 #. %8$s: IF ( op_add )
460 #. %10$s: IF ( op_else )
462 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
463 #. %13$s: BLOCK cssinclude
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
469 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
471 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
472 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
475 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
476 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
477 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
478 #. %5$s: LibraryNameTitle
481 #. %8$s: summary.mainentry
482 #. %9$s: IF authtypetext
483 #. %10$s: authtypetext
485 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
486 #. %13$s: BLOCK cssinclude
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
491 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
495 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
498 #. %2$s: IF ( fullpage )
499 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
500 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
501 #. %5$s: LibraryNameTitle
505 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
506 #. %10$s: BLOCK cssinclude
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
510 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
511 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download lijst%s %s%s "
514 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
515 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
516 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
517 #. %5$s: LibraryNameTitle
520 #. %8$s: authtypetext
521 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
522 #. %10$s: BLOCK cssinclude
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
526 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
527 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
530 #. %2$s: USE KohaDates
531 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
532 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
533 #. %5$s: LibraryNameTitle
537 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
538 #. %10$s: BLOCK cssinclude
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
542 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
545 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
546 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
549 #. %2$s: USE KohaDates
550 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
552 #. %5$s: LibraryNameTitle
555 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
556 #. %9$s: BLOCK cssinclude
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
560 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
562 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
565 #. %2$s: USE KohaDates
566 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
567 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
568 #. %5$s: LibraryNameTitle
571 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
572 #. %9$s: BLOCK cssinclude
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
575 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
576 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
579 #. %2$s: USE KohaDates
580 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
581 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
582 #. %5$s: LibraryNameTitle
585 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
586 #. %9$s: BLOCK cssinclude
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
591 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
593 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
596 #. For the first occurrence,
598 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
599 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
600 #. %4$s: LibraryNameTitle
603 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
604 #. %8$s: BLOCK cssinclude
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
609 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
610 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s%s "
613 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
614 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
615 #. %4$s: LibraryNameTitle
618 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
619 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
620 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
621 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
622 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
623 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
624 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
625 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
626 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
627 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
628 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
629 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
632 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
633 #. %22$s: BLOCK cssinclude
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
639 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
640 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
641 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
642 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
643 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
644 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
646 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
647 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
648 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
649 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
650 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
651 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
654 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
655 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
656 #. %4$s: LibraryNameTitle
659 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
662 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
663 #. %11$s: BLOCK cssinclude
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
668 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
669 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
671 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
672 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
675 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
676 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
677 #. %4$s: LibraryNameTitle
680 #. %7$s: IF ( searchdesc )
681 #. %8$s: IF ( query_desc )
682 #. %9$s: query_desc | html
684 #. %11$s: IF ( limit_desc )
685 #. %12$s: limit_desc | html
689 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
690 #. %17$s: BLOCK cssinclude
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
695 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
696 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
697 "criteria. %s %s %s%s "
699 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
700 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
701 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
704 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
705 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
706 #. %4$s: LibraryNameTitle
709 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
710 #. %8$s: BLOCK cssinclude
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
714 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
719 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
720 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
721 #. %4$s: LibraryNameTitle
724 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
725 #. %8$s: BLOCK cssinclude
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
729 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
730 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
733 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
735 #. %4$s: LibraryNameTitle
738 #. %7$s: biblio.title |html
739 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
740 #. %9$s: BLOCK cssinclude
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
743 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
745 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
748 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
750 #. %4$s: LibraryNameTitle
754 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
755 #. %9$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
759 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
761 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
765 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
766 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
767 #. %4$s: LibraryNameTitle
770 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
771 #. %8$s: BLOCK cssinclude
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
776 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
779 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
782 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
784 #. %4$s: LibraryNameTitle
787 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
788 #. %8$s: BLOCK cssinclude
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
792 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
794 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
797 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
798 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
799 #. %4$s: LibraryNameTitle
802 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %8$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
807 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
809 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
813 #. %3$s: IF ( review.title )
814 #. %4$s: review.title
817 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
818 #. %8$s: subtitl.subfield |html
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
822 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
825 #. %1$s: IF (render=='standalone')
827 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
828 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
829 #. %5$s: BLOCK cssinclude
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
833 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
834 msgstr "%s %s %sZoeksuggesties %s "
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
840 msgid "%s %s Item in transit to "
841 msgstr "%s %s Item in transport naar "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
848 msgid "%s %s No results found. %s "
849 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
851 #. %1$s: - SWITCH index -
852 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
853 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
854 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
859 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
860 "%s Search also for related subjects %s "
862 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
863 "ook naar gerelateerde termen %s "
865 #. %1$s: SWITCH m.code
866 #. %2$s: CASE 'already_exists'
867 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
874 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
875 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
885 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
888 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
891 #. %1$s: USE AuthorisedValues
892 #. %2$s: SET itemavailable = 1
893 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
894 #. %4$s: SET itemavailable = 0
895 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
896 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
900 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
901 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
902 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
903 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
905 "%s [%%#- Deze include heeft 2 two parameters nodig: een item structuur en "
906 "een optionele leen (issue) structuur. De issue structuur wordt gebruikt door "
907 "reserveringspagina's, die geen API gebruiken om items op te halen voor het "
908 "vullen van item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
910 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
911 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
917 #. %1$s: i.title | html
919 #. %3$s: i.author | html
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
923 msgid "%s %s by %s %s "
924 msgstr "%s, by %s%s "
927 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
928 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
930 #. %5$s: review.borrtitle
931 #. %6$s: review.firstname
932 #. %7$s: review.surname
933 #. %8$s: CASE 'first'
934 #. %9$s: review.firstname
935 #. %10$s: CASE 'surname'
936 #. %11$s: review.surname
937 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
938 #. %13$s: review.firstname
939 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
940 #. %15$s: CASE 'username'
941 #. %16$s: review.userid
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
947 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
948 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
950 #. For the first occurrence,
952 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
956 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
957 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
963 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
964 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
971 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
973 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
977 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
982 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
983 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
986 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
987 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
988 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
989 #. %5$s: LibraryNameTitle
994 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
995 #. %11$s: BLOCK cssinclude
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
1000 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
1003 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1004 "berichtinstellingen %s %s%s "
1006 #. %1$s: USE KohaDates
1007 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1008 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1009 #. %4$s: LibraryNameTitle
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
1014 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1015 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1018 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1019 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %4$s: LibraryNameTitle
1023 #. %7$s: IF ( typeissue )
1024 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1026 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1032 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1033 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1035 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1036 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1049 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1053 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1054 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %4$s: LibraryNameTitle
1058 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1059 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1063 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1065 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1068 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1069 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %4$s: LibraryNameTitle
1073 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1074 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1078 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1080 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1083 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1084 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %4$s: LibraryNameTitle
1088 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1089 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1093 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1094 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1097 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1098 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %4$s: LibraryNameTitle
1102 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1103 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1108 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1110 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1114 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1115 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %4$s: LibraryNameTitle
1119 #. %7$s: biblionumber
1120 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1121 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1126 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1129 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1133 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1134 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %4$s: LibraryNameTitle
1138 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1139 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1142 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1144 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1147 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1148 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %4$s: LibraryNameTitle
1152 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1153 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1157 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1158 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1161 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1162 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1163 #. %4$s: LibraryNameTitle
1166 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1167 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1172 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1173 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1175 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %3$s: LibraryNameTitle
1180 #. %6$s: borrowernumber
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1183 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1184 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1186 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1187 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %3$s: LibraryNameTitle
1191 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1192 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1195 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1196 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1198 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1199 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %3$s: LibraryNameTitle
1203 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1204 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1208 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1209 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1211 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1212 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1213 #. %3$s: LibraryNameTitle
1216 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1217 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1221 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1223 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1225 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1226 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %3$s: LibraryNameTitle
1230 #. %6$s: title |html
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1233 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1235 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1237 #. %1$s: SWITCH type
1238 #. %2$s: CASE 'earlier'
1239 #. %3$s: CASE 'later'
1240 #. %4$s: CASE 'acronym'
1241 #. %5$s: CASE 'musical'
1242 #. %6$s: CASE 'broader'
1243 #. %7$s: CASE 'narrower'
1244 #. %8$s: CASE 'parent'
1247 #. %11$s: type | html
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1253 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1254 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1257 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
1258 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
1260 #. %1$s: collectiontitle
1261 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1262 #. %3$s: collectionissn
1264 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1265 #. %6$s: collectionvolume
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1269 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1270 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1272 #. %1$s: SWITCH option
1273 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1275 #. %4$s: CASE 'endnote'
1276 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1277 #. %6$s: CASE 'marc8'
1278 #. %7$s: CASE 'utf8'
1279 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1280 #. %9$s: CASE 'mods'
1281 #. %10$s: CASE 'ris'
1282 #. %11$s: CASE 'isbd'
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1287 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1288 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1291 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
1292 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1295 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1297 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1298 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1299 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1307 #. %13$s: CASE 'Rent'
1308 #. %14$s: CASE 'FOR'
1310 #. %16$s: CASE 'PAY'
1315 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1317 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1318 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1320 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1321 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1326 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1327 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1328 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1329 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1330 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1333 #. %1$s: shelvesloo.count
1334 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1339 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1340 msgstr "%s %sitem%sitem(s)%s"
1342 #. %1$s: IF loop.index == 0
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1347 msgid "%s %s and %s "
1348 msgstr "%s %s en %s "
1350 #. %1$s: bibliotitle
1351 #. %2$s: biblionumber
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1354 msgid "%s (Record no. %s)"
1355 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
1357 #. %1$s: IF ( related )
1358 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1359 #. %3$s: relate.related_search
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1364 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1365 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
1367 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1368 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1369 #. %3$s: IF ( canrenew )
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1372 msgid "%s Account frozen %s %s "
1373 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
1375 #. For the first occurrence,
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1381 msgid "%s Address 2:"
1382 msgstr "%s Adres 2:"
1384 #. For the first occurrence,
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1393 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1398 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1399 "resolve this problem. %s "
1401 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
1402 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
1404 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1406 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1408 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1410 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1412 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1421 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1424 "%s Verwacht %s %s Binnengekomen %s %s Vertraagd %s %s Vermist %s %s Niet "
1425 "uitgebracht %s %s %s %s %s "
1427 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1428 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1430 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1431 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1433 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1434 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1436 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1437 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1439 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1440 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1442 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1443 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1448 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1449 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1451 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
1452 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
1454 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1455 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1457 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1458 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1460 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1461 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1462 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1465 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1466 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1468 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1469 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1471 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1472 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1474 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1475 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1480 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1481 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1483 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
1484 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
1485 "transport (%s),%s "
1487 #. For the first occurrence,
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1496 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1501 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1502 msgstr "%s Collectie %s Itemtype %s "
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1507 msgid "%s Contact note:"
1508 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
1510 #. %1$s: IF (errcode==1)
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1516 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1517 "you cannot add items to this list. %s "
1519 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
1520 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
1522 #. For the first occurrence,
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1534 msgid "%s Date of birth:"
1535 msgstr "%s Geboortedatum:"
1537 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1540 msgid "%s Did you mean: "
1541 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1555 #. For the first occurrence,
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1560 msgid "%s First name:"
1561 msgstr "%s Voornaam:"
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1566 msgid "%s Home library:"
1567 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1572 msgid "%s If you have a "
1573 msgstr "Heeft u een "
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1578 msgid "%s Initials:"
1579 msgstr "%s Initialen:"
1581 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1584 msgid "%s Internet user critics"
1585 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1590 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1591 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
1593 #. %1$s: issues_count
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1596 msgid "%s Item(s) checked out"
1597 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1603 msgstr "%s Afmelden"
1605 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1608 msgid "%s MARC view"
1609 msgstr "%s MARC-presentatie"
1611 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1612 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1615 msgid "%s No renewal before %s "
1616 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1618 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1619 #. %2$s: LibraryName
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1622 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1623 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
1625 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1626 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1629 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1630 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1632 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1637 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1638 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1643 msgid "%s Other names:"
1644 msgstr "%s Overige namen:"
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1649 msgid "%s Other phone:"
1650 msgstr "%s Overige namen:"
1652 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1654 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1657 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1662 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1663 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1664 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1665 "re-set your password for you. %s "
1667 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
1668 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
1669 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
1670 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
1672 #. For the first occurrence,
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1678 msgstr "%s Telefoon:"
1680 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1683 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1684 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1689 msgid "%s Primary email:"
1690 msgstr "%s Primaire e-mail:"
1692 # UItgaande van primary school=basisschool
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1696 msgid "%s Primary phone:"
1697 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
1699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1702 msgid "%s Professional critics"
1703 msgstr "%s Professionele critici"
1705 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1707 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1714 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1715 "suggestions %s %s "
1717 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
1719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1722 msgid "%s Quotations"
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1728 msgid "%s Salutation:"
1731 #. %1$s: LibraryName |html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1737 #. %1$s: LibraryName |html
1738 #. %2$s: IF ( query_desc )
1739 #. %3$s: query_desc |html
1741 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1742 #. %6$s: limit_desc |html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1746 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1747 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1752 msgid "%s Secondary email:"
1753 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1758 msgid "%s Secondary phone:"
1759 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
1761 #. %1$s: LibraryName
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1764 msgid "%s Self checkout system"
1765 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
1767 #. %1$s: IF ( available )
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1770 msgid "%s Showing only "
1771 msgstr "%s Toont alleen "
1773 #. For the first occurrence,
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1780 msgstr "%s Provincie:"
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1785 msgid "%s Street number:"
1786 msgstr "%s Straatnummer:"
1788 #. For the first occurrence,
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1794 msgstr "%s Achternaam:"
1796 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1801 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1802 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
1806 #. %3$s: FOREACH role IN content
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1809 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1816 msgid "%s This record has no items. %s "
1817 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
1819 #. %1$s: IF holds_count.defined
1820 #. %2$s: holds_count
1822 #. %4$s: IF priority
1823 #. %5$s: IF holds_count.defined
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1832 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1835 "%s Totaal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Gemiddelde wachtrij "
1836 "prioriteit: %s %s %s "
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1843 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1845 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
1848 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1851 msgid "%s Video extracts"
1852 msgstr "%s Videobeelden"
1854 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1857 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1860 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1861 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1862 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1864 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1865 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1871 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1874 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
1875 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1877 #. For the first occurrence,
1878 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1884 msgid "%s Yes %s No %s "
1885 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1891 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1892 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
1894 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1898 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1899 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
1901 #. For the first occurrence,
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1907 msgid "%s Zip/Postal code:"
1908 msgstr "%s Postcode:"
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1914 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1915 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1916 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1924 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1925 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1926 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1927 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1928 "defined('contactnote') %%] "
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1931 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1932 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1933 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1934 "defined('contactnote') %%] "
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1940 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1941 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1942 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1943 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1944 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1947 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1948 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1949 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1950 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1951 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1958 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1959 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1960 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1962 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1963 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1964 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1966 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1970 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1971 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1972 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1975 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1976 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1977 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1980 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1984 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1985 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1986 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1989 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1990 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1991 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1994 #. %1$s: BLOCK showreference
1995 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1996 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1997 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1998 #. %5$s: SWITCH type
1999 #. %6$s: CASE 'broader'
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2003 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
2004 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
2005 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
2008 #. For the first occurrence,
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s: IF ( review.author )
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2031 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2032 #. %2$s: MY_TAG.author
2034 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2037 msgid "%s by %s %s %s "
2038 msgstr "%s, by %s%s "
2040 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2041 #. %2$s: XISBN.author |html
2043 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2044 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2046 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2049 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2050 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
2052 #. For the first occurrence,
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2060 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2063 msgid "%s more than "
2064 msgstr "%s more dan "
2066 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2071 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2072 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
2074 #. For the first occurrence,
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2082 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2083 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2087 msgid "%s since %s%s "
2088 msgstr "%s sinds %s%s "
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2093 msgid "%s system-wide library news. "
2100 #. %5$s: BLOCK language
2101 #. %6$s: SWITCH lang
2102 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2103 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2104 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2105 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2106 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2114 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2116 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
2117 "%%]Spaans %s%s %s %s "
2119 #. %1$s: FILTER trim
2120 #. %2$s: SWITCH type
2121 #. %3$s: CASE 'earlier'
2122 #. %4$s: CASE 'later'
2123 #. %5$s: CASE 'acronym'
2124 #. %6$s: CASE 'musical'
2125 #. %7$s: CASE 'broader'
2126 #. %8$s: CASE 'narrower'
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2134 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2135 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2137 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
2138 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
2140 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2141 #. %2$s: shelveslooppri.count
2142 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2149 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2150 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
2152 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2153 #. %2$s: LoginBranchname
2156 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2157 #. %6$s: itemloop.size || 0
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2161 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2162 msgstr "%s%s in bezit%sBezit%s ( %s )"
2164 #. %1$s: deleted_count
2165 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2170 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2171 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
2174 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2177 msgid "%s%s with the comment "
2178 msgstr "%s%s met het commentaar "
2180 #. For the first occurrence,
2181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2183 #. %3$s: LibraryNameTitle
2186 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2187 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2196 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2198 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
2201 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2202 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2203 #. %3$s: LibraryNameTitle
2206 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2207 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2211 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2212 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
2214 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2215 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2216 #. %3$s: LibraryNameTitle
2219 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2220 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2224 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2225 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
2227 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2228 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2229 #. %3$s: LibraryNameTitle
2232 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2233 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2237 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2238 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
2240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2241 #. %2$s: LibraryNameTitle
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2247 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2249 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
2251 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2252 #. %2$s: OPACBaseURL
2253 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2255 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2256 #. %6$s: OPACBaseURL
2257 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2259 #. %9$s: OPACBaseURL
2260 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2266 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2267 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2270 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2271 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2274 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2275 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2281 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2282 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
2284 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2285 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2290 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2291 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
2293 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2294 #. %2$s: bibitemloo.author
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2298 msgid "%s, by %s%s "
2299 msgstr "%s, by %s%s "
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2305 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2308 "%s. De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s: OPACBaseURL
2313 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2318 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2319 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2321 #. %1$s: OPACBaseURL
2322 #. %2$s: review.biblionumber
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2325 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2326 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2328 #. %1$s: OPACBaseURL
2329 #. %2$s: review.biblionumber
2330 #. %3$s: review.reviewid
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2333 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2334 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2336 #. %1$s: OPACBaseURL
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2339 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2340 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2342 #. %1$s: OPACBaseURL
2343 #. %2$s: query_cgi |html
2344 #. %3$s: limit_cgi |html
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2347 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2348 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2350 #. %1$s: OPACBaseURL
2351 #. %2$s: query_cgi |html
2352 #. %3$s: limit_cgi |html
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2355 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2356 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2358 #. %1$s: OPACBaseURL
2359 #. %2$s: shelfnumber
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2362 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2363 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2365 #. %1$s: OPACBaseURL
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2368 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2369 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2371 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2372 #. %2$s: starting_homebranch
2374 #. %4$s: IF ( starting_location )
2375 #. %5$s: starting_location
2377 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2378 #. %8$s: starting_ccode
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2383 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2385 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
2387 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2392 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2393 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
2395 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2397 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2399 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2401 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2403 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2405 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2407 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2409 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2414 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2415 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2417 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
2418 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
2420 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2421 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2422 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2423 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2424 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2425 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2431 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2432 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2434 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
2435 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
2437 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2438 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2439 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2444 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2445 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2451 msgstr "%sUitloggen"
2453 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2460 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2461 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2462 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2463 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2464 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2465 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2467 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2469 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2470 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2475 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2476 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2479 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
2480 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2481 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
2483 #. %1$s: IF ( typeissue )
2484 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2489 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2492 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2499 msgid "%sThis record has no items.%s "
2500 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2502 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2507 msgid "%sYes%sNo%s "
2508 msgstr "%sJa%sNee%s "
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2515 msgstr "%seen lijst:%s"
2519 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2523 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2525 "%scontactinformatie%s vastgelegd. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2528 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2533 msgid "%sentry%sentries%s. "
2534 msgstr "%singang%singangen%s. "
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2539 msgid "« Previous"
2540 msgstr "« Vorige"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2546 msgid "<< Previous"
2547 msgstr "<< Vorige"
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2552 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2553 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2555 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2556 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2561 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2562 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2564 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2565 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2570 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2571 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2572 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2573 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2574 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2575 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2576 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2577 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2578 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2579 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2580 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2581 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2582 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2583 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2584 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2585 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2586 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2587 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2588 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2589 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2590 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2591 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2592 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2593 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2594 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2595 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2596 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2597 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2598 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2599 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2600 "notforloan>0</notforloan> <"
2601 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2602 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2603 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2605 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2606 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2607 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2608 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2609 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2610 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2611 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2612 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2613 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2614 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2615 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2616 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2617 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2618 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2619 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2620 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2621 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2622 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2623 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2624 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2625 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2626 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2627 "notforloan>0</notforloan> <"
2628 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2629 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2630 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2631 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2632 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2633 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2634 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2635 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2636 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2637 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2638 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2640 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2641 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2642 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2643 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2644 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2645 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2646 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2647 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2648 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2649 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2650 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2651 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2652 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2653 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2654 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2655 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2656 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2657 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2658 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2659 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2660 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2661 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2662 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2663 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2664 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2665 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2666 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2667 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2668 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2669 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2670 "notforloan>0</notforloan> <"
2671 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2672 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2673 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2674 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2675 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2676 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2677 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2678 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2679 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2680 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2681 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2682 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2683 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2684 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2685 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2686 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2687 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2688 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2689 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2690 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2691 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2692 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2693 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2694 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2695 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2696 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2697 "notforloan>0</notforloan> <"
2698 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2699 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2700 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2701 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2702 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2703 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2704 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2705 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2706 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2707 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2708 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2714 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2715 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2716 "GetPatronStatus>"
2718 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2719 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2720 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2721 "GetPatronStatus>"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2727 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2728 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2729 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2730 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2731 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2732 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2733 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2734 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2735 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2736 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2737 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2738 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2739 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2740 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2741 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2742 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2743 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2744 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2745 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2746 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2747 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2748 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2749 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2750 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2751 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2752 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2753 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2754 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2755 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2756 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2757 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2758 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2759 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2760 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2761 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2762 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2763 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2764 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2765 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2766 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2767 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2768 "notforloan>0</notforloan> <"
2769 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2770 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2771 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2772 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2773 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2774 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2775 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2776 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2777 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2778 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2779 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2780 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2781 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2782 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2783 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2784 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2785 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2786 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2787 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2788 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2789 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2790 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2791 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2792 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2793 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2794 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2795 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2796 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2797 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2798 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2799 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2800 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2801 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2802 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2803 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2804 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2805 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2806 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2807 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2808 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2809 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2810 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2811 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2812 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2813 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2814 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2815 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2816 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2817 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2818 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2819 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2820 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2821 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2822 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2823 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2824 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2825 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2826 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2827 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2828 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2829 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2830 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2831 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2832 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2834 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2835 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2836 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2837 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2838 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2839 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2840 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2841 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2842 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2843 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2844 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2845 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2846 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2847 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2848 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2849 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2850 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2851 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2852 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2853 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2854 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2855 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2856 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2857 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2858 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2859 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2860 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2861 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2862 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2863 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2864 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2865 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2866 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2867 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2868 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2869 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2870 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2871 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2872 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2873 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2874 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2875 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2876 "notforloan>0</notforloan> <"
2877 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2878 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2879 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2880 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2881 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2882 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2883 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2884 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2885 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2886 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2887 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2888 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2889 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2890 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2891 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2892 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2893 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2894 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2895 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2896 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2897 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2898 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2899 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2900 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2901 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2902 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2903 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2904 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2905 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2906 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2907 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2908 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2909 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2910 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2911 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2912 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2913 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2914 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2915 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2916 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2917 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2918 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2919 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2920 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2921 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2922 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2923 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2924 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2925 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2926 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2927 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2928 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2929 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2930 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2931 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2932 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2933 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2934 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2935 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2936 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2937 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2938 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2939 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2940 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2945 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2946 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2947 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2949 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2950 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2951 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2958 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2959 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2960 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2963 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2964 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2965 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2970 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2971 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2973 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2974 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2979 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2980 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2981 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2983 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2984 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2985 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2991 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2992 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2993 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2994 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2995 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2996 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2997 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2998 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2999 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3000 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3001 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3002 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3003 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3004 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3005 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3006 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3007 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3008 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3009 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3010 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3011 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3013 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
3014 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
3015 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
3016 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
3017 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
3018 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3019 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3020 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3021 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3022 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3023 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3024 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3025 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3026 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3027 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3028 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3029 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3030 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3031 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3032 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3033 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3034 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3039 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3040 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3041 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3042 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3043 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3044 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3045 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3046 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3047 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3048 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3049 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3050 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3051 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3052 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3053 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3054 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3055 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3056 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3058 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3059 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3060 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3061 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3062 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3063 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3064 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3065 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3066 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3067 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3068 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3069 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3070 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3071 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3072 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3073 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3074 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3075 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3077 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3078 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3081 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3082 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3086 msgid " Author phrase"
3087 msgstr " Auteur als zin"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3091 msgid " Conference name"
3092 msgstr " Conferentietitel"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3096 msgid " Conference name phrase"
3097 msgstr " Conferentietitel als zin"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3101 msgid " Corporate name"
3102 msgstr " Corporatienaam"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3106 msgid " ISBN"
3107 msgstr " ISBN"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3111 msgid " ISSN"
3112 msgstr " ISSN"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3116 msgid " Personal name"
3117 msgstr " Persoonsnaam"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3121 msgid " Personal name phrase"
3122 msgstr " Persoonsnaam als zin"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3126 msgid " Subject and broader terms"
3127 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3131 msgid " Subject and narrower terms"
3132 msgstr " Trefwoord en engere termen"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3136 msgid " Subject and related terms"
3137 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3141 msgid " Subject phrase"
3142 msgstr " Trefwoord als zin"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3146 msgid " Title phrase"
3147 msgstr " Titel als zin"
3149 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3152 msgid " (%s votes)"
3153 msgstr " (%s stemmen)"
3155 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3158 msgid "(%s biblios)"
3159 msgstr "(%s biblios)"
3161 #. For the first occurrence,
3162 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3163 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3169 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3170 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
3172 #. For the first occurrence,
3173 #. %1$s: overdues_count
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3179 msgstr "(%s totaal)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3183 msgid "(Checked out)"
3184 msgstr "(Uitgeleend)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3189 msgid "(Not supported by Koha)"
3190 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3197 msgid "(Not supported yet)"
3198 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3203 msgstr "(Gereserveerd)"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3218 msgstr "(Optioneel)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3224 msgid "(Optional, default 0)"
3225 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3229 msgid "(Optional, default 1)"
3230 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3256 msgstr "(Verplicht)"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3263 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3264 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3268 msgid "(Use OPAC instead)"
3269 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3274 msgid "(Use SRU instead)"
3275 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3287 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3288 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3295 msgid "(modified on %s)"
3296 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3298 #. %1$s: koha_new.newdate
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3301 msgid "(published on %s)"
3302 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3304 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3305 #. %2$s: relate.related_search
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3309 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3310 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3320 msgstr "(verwijder)"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3324 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3325 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3329 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3330 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat de bibliotheek geen recente "
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3334 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3335 msgstr ", u kunt niet reserveren omdat uw account geblokkeerd is."
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3340 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3343 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3344 "vermist of gestolen."
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3348 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3350 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
3351 "vermist of gestolen."
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3356 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3359 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
3360 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3364 msgid "- You must enter a Title"
3365 msgstr "- U moet een titel opgeven"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3369 msgid "- You must enter a list name"
3370 msgstr "- U moet een lijstnaam opgeven"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3374 msgid "-- Choose --"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3380 msgid "-- Choose format --"
3381 msgstr "-- Kies formaat --"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3386 msgstr "-- geen -- "
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3390 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3392 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3397 msgid ". Please contact the library for more information."
3398 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3482 msgid ": %sa list:%s"
3483 msgstr ": %seen lijst:%s"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3488 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3489 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3492 #. %1$s: HTML5MediaParent
3493 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3494 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3495 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3496 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3498 #. %7$s: HTML5MediaParent
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3502 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3503 "by your browser.] "
3505 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
3506 "ondersteund door uw browser.] "
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3510 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3511 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3515 msgid "A list named "
3516 msgstr "Een lijst genaamd "
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3520 msgid "A record matching barcode "
3521 msgstr "Een record met overeenkomende barcode "
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3525 msgid "A specific item"
3526 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3530 msgid "About the author"
3531 msgstr "Over de auteur"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3535 msgid "Abstracts/summaries"
3536 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3541 msgid "Access denied"
3542 msgstr "Toegang geweigerd"
3544 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3547 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3548 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3552 msgid "Acquired in the last:"
3553 msgstr "Verworven in de laatste:"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3558 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3559 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3564 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3565 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3567 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3578 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3581 msgid "Add %s items to %s"
3582 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3584 #. A name=ButtonPlus
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3586 msgid "Add another field"
3587 msgstr "Voeg ander veld toe"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3593 msgstr "Tag toevoegen"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3598 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3600 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3604 msgstr "Toevoegen aan %s"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3608 msgid "Add to a list"
3609 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3613 msgid "Add to a new list:"
3614 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3621 msgstr "Voeg toe aan mand"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3625 msgid "Add to list:"
3626 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3630 msgid "Add to list: "
3631 msgstr "Voeg toe aan lijst: "
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3636 msgid "Add to your cart"
3637 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3642 msgstr "Toevoegen aan..."
3644 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3645 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3648 msgid "Added %s %s by "
3649 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3653 msgid "Additional authors:"
3654 msgstr "Extra auteurs:"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3658 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3659 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3663 msgid "Additional information"
3664 msgstr "Contactinformatie"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3679 msgid "Advanced search"
3680 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3697 msgid "All collections"
3698 msgstr "Alle collecties"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3703 msgid "All item types"
3704 msgstr "Alle type items"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3711 msgid "All libraries"
3712 msgstr "Alle bibliotheken"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3724 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3727 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3732 msgid "Alternate address"
3733 msgstr "Alternatief adres"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3737 msgid "Alternate contact"
3738 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3749 msgid "Amount outstanding"
3750 msgstr "Openstaand bedrag"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3758 msgid "An error has occurred"
3759 msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3763 msgid "An error occurred while try to process your request."
3764 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3769 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3772 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3777 msgid "An invitation to share list "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3787 msgid "Any audience"
3788 msgstr "Elke doelgroep"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3793 msgstr "Elke content"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3798 msgstr "Elk formaat"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3827 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3828 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3833 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3834 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3838 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3839 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3843 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3844 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3848 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3849 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3853 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3854 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3858 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3859 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3863 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3864 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3869 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3870 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3874 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3875 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3879 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3880 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3884 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3895 msgid "Ask for a discharge"
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s: subscription.branchname
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3903 msgid "At library: %s"
3904 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3913 msgid "Audiovisual profile:"
3914 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3930 msgid "AuthenticatePatron"
3931 msgstr "AuthenticatePatron"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3936 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3939 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3940 "gebruikersidentificatie terug."
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3961 msgid "Author (A-Z)"
3962 msgstr "Auteur (A-Z)"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3967 msgid "Author (Z-A)"
3968 msgstr "Auteur (Z-A)"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3972 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3973 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3982 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3984 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3985 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3987 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3988 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3989 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3990 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3992 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3999 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4000 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4019 msgid "Authority search"
4020 msgstr "Zoeken op ingangen"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4024 msgid "Authority search results"
4025 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4029 msgid "Authority type: "
4030 msgstr "Ingangstype: "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4034 msgid "Authorized headings"
4035 msgstr "Gecontroleerde termen"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4044 msgid "Availability "
4045 msgstr "Beschikbaarheid "
4047 #. For the first occurrence,
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4052 msgid "Availability:"
4053 msgstr "Beschikbaarheid:"
4055 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4058 msgid "Available %s"
4059 msgstr "Beschikbare nummers"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4063 msgid "Available issues"
4064 msgstr "Beschikbare nummers"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4076 #. %1$s: heading | html
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4085 msgid "Back to lists"
4086 msgstr "Terug naar lijsten"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4090 msgid "Back to results"
4091 msgstr "Terug naar resultaat"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4095 msgid "Back to the results search list"
4096 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4121 msgid "Biblio records"
4122 msgstr "Biblio records"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4126 msgid "Bibliographies"
4127 msgstr "Bibliografieën"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4141 msgid "Blocked record"
4142 msgstr "Biblio records"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4146 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4147 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4156 msgid "Brief display"
4157 msgstr "Korte presentatie"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4162 msgid "Brief history"
4163 msgstr "Korte geschiedenis"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4167 msgid "Browse by hierarchy"
4168 msgstr "Verken op hiërarchie"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4172 msgid "Browse our catalog"
4173 msgstr "Doorzoek de catalogus"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4178 msgid "Browse results"
4179 msgstr "Bekijk resultaten"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4184 msgid "Browse shelf"
4185 msgstr "Snuffel langs de plank"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4198 msgstr "Inloggen CAS"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4208 msgstr "Cd-software"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4212 msgid "CGI debug is on."
4213 msgstr "CGI-debugger staat aan."
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s: csv_profile.profile
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4231 msgstr "Standplaats"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4256 msgstr "Standplaats"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4261 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4262 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4267 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4268 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4274 msgid "Call number:"
4275 msgstr "Plaatskenmerk:"
4277 #. For the first occurrence,
4278 #. %1$s: subscription.callnumber
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4282 msgid "Call number: %s"
4283 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4314 msgid "Cancel email notification"
4315 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4319 msgid "Cancel email notification "
4320 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4331 msgid "CancelRecall "
4332 msgstr "CancelRecall "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4336 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4337 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4341 msgid "Cannot be put on hold"
4342 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4351 msgid "Card number:"
4352 msgstr "kaartnummer"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4362 msgid "Cassette recording"
4363 msgstr "Cassette-opname"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4386 msgid "Central Authentication Service"
4387 msgstr "Central Authentication Service"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4391 msgid "Change your password"
4392 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4396 msgid "Change your password "
4397 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
4399 #. INPUT type=submit name=confirm
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4401 msgid "Check in item"
4402 msgstr "Item innemen"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4409 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4413 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4414 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4418 msgid "Check-in date:"
4419 msgstr "Inleverdatum:"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4427 #. %1$s: issues_count
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4430 msgid "Checked out (%s)"
4431 msgstr "Uitgeleend ("
4433 #. %1$s: item.firstname
4434 #. %2$s: item.surname
4435 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4436 #. %4$s: item.cardnumber
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4440 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4441 msgstr "Uitgeleend ("
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4445 msgid "Checkout history"
4446 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4452 msgstr "Uitleningen"
4454 #. %1$s: borrowername
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4457 msgid "Checkouts for %s "
4458 msgstr "Uitleningen van %s "
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4463 msgstr "Uitleningen: "
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4472 msgid "Classification"
4473 msgstr "Classificatie"
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4480 msgid "Classification: %s "
4481 msgstr "Classificatie: %s "
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4488 #. For the first occurrence,
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4502 #. For the first occurrence,
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4513 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4516 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4517 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4520 msgid "Click here if you're not %s %s"
4521 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4525 msgid "Click here to view them all."
4526 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4530 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4531 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4533 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4535 msgid "Click to add to cart"
4536 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4541 msgid "Click to expand this role"
4542 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4546 msgid "Click to forward the list to"
4547 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4558 msgid "Click to open in new window"
4559 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4563 msgid "Click to rewind the list to"
4564 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4569 msgid "Click to view in Google Books"
4570 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4579 msgid "Close shelf browser"
4580 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4584 msgid "Close this window"
4585 msgstr "Sluit dit venster"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4589 msgid "Close this window."
4590 msgstr "Sluit dit venster."
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4594 msgid "Close window"
4595 msgstr "Sluit venster"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4599 msgid "Collect items you are interested in"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4611 msgid "Collection title:"
4612 msgstr "Titel collectie:"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4616 msgid "Collection: "
4617 msgstr "Collectie: "
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4624 msgid "Collection: %s "
4625 msgstr "Collectie: %s "
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s: review.firstname
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4633 msgid "Comment by %s"
4634 msgstr "Opmerking door %s"
4636 #. %1$s: review.firstname
4637 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4640 msgid "Comment by %s %s"
4641 msgstr "Opmerking door %s %s"
4643 #. %1$s: review.title
4644 #. %2$s: review.firstname
4645 #. %3$s: review.surname
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4648 msgid "Comment by %s %s %s"
4649 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4657 #. %1$s: reviews.size || 0
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4660 msgid "Comments ( %s )"
4661 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4665 msgid "Comments on "
4666 msgstr "Opmerkingen over "
4668 #. INPUT type=submit
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4674 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4675 #. %2$s: USER_INF.firstname
4676 #. %3$s: USER_INF.surname
4677 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4681 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4682 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4686 msgid "Contact information"
4687 msgstr "Contactinformatie"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4696 msgid "Content Cafe"
4697 msgstr "Content Cafe"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4707 msgid "Contents of "
4708 msgstr "Inhoud van "
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4725 msgid "Copyright date"
4726 msgstr "Copyrightdatum"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4730 msgid "Copyright date:"
4731 msgstr "Copyrightdatum:"
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4738 msgid "Copyright year: %s "
4739 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4744 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4746 "Inloggen mislukt, wellicht is uw e-mail niet gelijk aan uw Koha-gebruiker"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4760 msgid "Course number:"
4761 msgstr "Cursusnummer:"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4768 msgid "Course reserves"
4769 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4774 msgid "Course reserves for "
4775 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4786 msgstr "Omslagafbeelding"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4790 msgid "Create a new list"
4791 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4795 msgid "Create new list"
4796 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4801 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4804 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4805 "bibliografisch record in Koha."
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4810 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4811 "bibliographic record Koha."
4813 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4814 "bibliografisch record in Koha."
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4821 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4824 msgid "Credits (%s)"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4829 msgid "Current location"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4834 msgid "Current password:"
4835 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4840 msgid "Current session"
4841 msgstr "Huidige sessie"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4845 msgid "Currently in local use"
4846 msgstr "Huidige sessie"
4848 #. %1$s: item.firstname
4849 #. %2$s: item.surname
4850 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4851 #. %4$s: item.cardnumber
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4855 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4856 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4865 msgid "DVD video / Videodisc"
4866 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4883 msgstr "Datum toegevoegd"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4888 msgstr "Datum toegevoegd:"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4894 msgstr "Datum verwacht"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4901 msgstr "Datum verwacht:"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4906 msgstr "Datumbereik:"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4910 msgid "Date received"
4911 msgstr "Datum ontvangen"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4926 msgid "Days in advance"
4927 msgstr "Dagen vantevoren"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4948 msgid "Default sorting"
4949 msgstr "Standaardsortering"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4954 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4955 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4956 "permitted by local laws."
4958 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4959 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4960 "termijn toegestaan door de wet."
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4965 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4968 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4969 "mogelijke waarden: "
4971 #. INPUT type=submit
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4985 #. INPUT type=submit
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4989 msgstr "Lijst verwijderen"
4991 #. INPUT type=submit
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4993 msgid "Delete selected"
4994 msgstr "Selectie verwijderen"
4996 #. INPUT type=submit
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4998 msgid "Delete this list"
4999 msgstr "Deze lijst verwijderen"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5003 msgid "Delete your search history"
5004 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5030 msgstr "Omvang/vorm"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s: bibliotitle
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5043 msgid "Details for %s"
5044 msgstr "Details voor %s"
5046 #. %1$s: title |html
5047 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5048 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5052 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5053 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5070 msgid "Dictionaries"
5071 msgstr "Woordenboeken"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5075 msgid "Did you mean:"
5076 msgstr "Bedoelde u soms:"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5080 msgid "Digests only "
5081 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5092 msgstr "Boetes en kosten"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5096 msgid "Discographies"
5097 msgstr "Discografieën"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5103 msgid "Do not allow"
5104 msgstr "Niet toestaan"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5108 msgid "Do not notify"
5109 msgstr "Stuur geen bericht"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5114 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5117 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
5118 "abonnement arriveert?"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5122 msgid "Don't have a library card?"
5123 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5127 msgid "Don't have a password yet?"
5128 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5134 msgid "Don't have an account? "
5135 msgstr "Heeft u nog geen account? "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5149 msgid "Download cart"
5150 msgstr "Download mand"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5154 msgid "Download list"
5155 msgstr "Download lijst"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5160 msgid "Download list "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5170 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5174 msgstr "Verwacht %s"
5176 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5179 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5180 msgstr "FOUT: Databasefout. Verwijderen (lijst nummer %s) mislukt."
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5184 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5185 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
5187 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5190 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5191 msgstr "FOUT: Lijstnummer %s wordt niet herkend."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5195 msgid "ERROR: No barcode given."
5196 msgstr "FOUT: Geen barcode opgegeven."
5198 #. %1$s: bad_biblionumber
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5201 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5202 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5206 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5207 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5209 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5212 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5213 msgstr "FOUT: Geen item gevonden met barcode %s."
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5217 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5218 msgstr "FOUT: Geen plaatskenmerk bekend."
5220 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5224 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5225 "this type of list. Please check."
5227 "FOUT: Plank kon niet hernoemd worden tot %s. Deze naam is wellicht niet "
5228 "uniek voor dit type lijst. Controleer a.u.b."
5230 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5233 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5235 "FOUT: U heeft de benodigde bevoegdheid niet om deze handeling uit te voeren "
5238 #. INPUT type=submit
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5247 #. INPUT type=submit
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5251 msgstr "Wijzig lijst"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5256 msgstr "Wijzig lijst "
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5265 msgid "Edition statement:"
5266 msgstr "Editievermelding:"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5283 msgid "Email address:"
5284 msgstr "E-mailadres:"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5288 msgid "Empty and close"
5289 msgstr "Wis en sluit"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5293 msgid "Encyclopedias "
5294 msgstr "Encyclopedieën "
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5298 msgid "Enhanced content: "
5299 msgstr "Verrijkte content: "
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5303 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5304 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5308 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5309 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5311 #. INPUT type=text name=q
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5314 msgid "Enter search terms"
5315 msgstr "Geef zoektermen in"
5317 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5322 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5325 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5326 "druk op de Enter toets)."
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s: authtypetext
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5374 msgid "Error searching OverDrive collection"
5375 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5379 msgid "Error searching OverDrive collection."
5380 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5384 msgid "Error! Illegal parameter"
5385 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5389 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5390 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5394 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5396 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5400 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5401 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5406 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5408 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5409 "Deze is NIET toegevoegd."
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5414 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5417 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5418 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5435 msgid "Example Call"
5436 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5441 msgid "Example Response"
5442 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5454 msgid "Example call"
5455 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5468 msgid "Example response"
5469 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5478 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5479 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5484 msgid "Expecting a specific item selection."
5485 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5491 msgstr "Vervaldatum:"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5496 msgstr "Verloopt op"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5505 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5507 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5527 msgstr "Vrouwelijk:"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5531 msgid "Fewer options"
5532 msgstr "[Minder opties]"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5541 msgid "Fiction notes:"
5542 msgstr "Opmerking fictie:"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5546 msgid "Filmographies"
5547 msgstr "Filmografieën"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5552 msgstr "Boetebedrag"
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5573 msgid "Fines and charges"
5574 msgstr "Boetes en kosten"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5595 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5596 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5599 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5600 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5602 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5607 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5608 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5610 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5611 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5622 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5623 "who want to keep track of what they are reading."
5625 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5626 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5628 #. For the first occurrence,
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5632 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5633 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5640 #. For the first occurrence,
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5670 msgid "Full heading"
5671 msgstr "Volledige ingangsterm"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5676 msgid "Full history"
5677 msgstr "Volledige geschiedenis"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5681 msgid "Full subscription history"
5682 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5684 #. %1$s: bibliotitle
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5687 msgid "Full subscription history for %s"
5688 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5697 msgid "Get your discharge"
5698 msgstr "Uw boetes en kosten"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5704 msgid "GetAuthorityRecords"
5705 msgstr "GetAuthorityRecords"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5711 msgid "GetAvailability"
5712 msgstr "GetAvailability"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5718 msgid "GetPatronInfo"
5719 msgstr "GetPatronInfo"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5725 msgid "GetPatronStatus"
5726 msgstr "GetPatronStatus"
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5740 msgstr "GetServices"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5745 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5746 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5747 "specific metadata schema for the record objects."
5749 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5750 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5751 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5757 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5758 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5759 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5760 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5761 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5762 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5764 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5765 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5766 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5767 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5768 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5769 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5775 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5776 "availability of the items associated with the identifiers."
5778 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5779 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5780 "identificatie horen."
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5794 #. For the first occurrence,
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5797 msgid "Go to detail"
5798 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5802 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5803 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5812 msgid "Groups of libraries"
5813 msgstr "Groepen bibliotheken"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5822 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5823 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5827 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5828 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5832 msgid "HarvestExpandedRecords "
5833 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5837 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5838 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5842 msgid "Heading ascendant"
5843 msgstr "Oplopende sortering"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5847 msgid "Heading descendant"
5848 msgstr "Aflopende sortering"
5850 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5869 msgid "Hide options"
5870 msgstr "Verberg opties"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5875 msgstr "Verberg venster"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5887 msgstr "Reserveringsdatum"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5893 msgstr "Reserveringsdatum:"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5897 msgid "Hold not needed after:"
5898 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5903 msgstr "Bezit opmerking:"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5907 msgid "Hold starts on date:"
5908 msgstr "Reservering start op datum:"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5926 msgid "Holding libraries"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5943 msgstr "Reserveringen "
5945 #. %1$s: reserves_count
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5949 msgstr "Reserveringen "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5953 msgid "Holds waiting"
5954 msgstr "Uitstaande reserveringen"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6012 msgid "Home libraries"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
6018 msgid "Home library"
6019 msgstr "Thuisbibliotheek"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6041 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6042 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6056 msgstr "ISBD-presentatie"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6067 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6089 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6091 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6096 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6097 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6123 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6124 "local library and the error will be corrected."
6126 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
6127 "zal gecorrigeerd worden."
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6132 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6133 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6136 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
6137 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
6140 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6144 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6145 "expire in %s seconds."
6147 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6153 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6156 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6161 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6163 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6169 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6170 "you may login below:"
6172 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6178 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6180 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
6181 "laten inschrijven%s"
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6186 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6187 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6189 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6190 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6194 msgid "If you have a "
6195 msgstr "Heeft u een "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6200 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6207 msgstr "Afbeeldingen"
6209 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6212 msgid "Images for %s "
6213 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6218 msgid "Immediate deletion"
6219 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6221 #. For the first occurrence,
6222 #. %1$s: OPACBaseURL
6223 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6227 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6228 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6230 #. For the first occurrence,
6231 #. %1$s: item.transfertfrom
6232 #. %2$s: item.transfertto
6233 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6237 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6238 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6245 msgid "In your cart"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6251 msgstr "Geïndexeerd in:"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6270 msgid "Instructors:"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6275 msgid "Invalid shelf number."
6276 msgstr "Standplaats"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6281 msgstr "Aflevering #"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6286 msgid "Issues for a subscription"
6287 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6291 msgid "Issues summary"
6292 msgstr "Afleveringen samengevat"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6301 msgid "Item call number"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6306 msgid "Item cannot be checked out."
6307 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6311 msgid "Item damaged"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6316 msgid "Item hold queue priority"
6317 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6322 msgstr "Reserveringen op item"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6327 msgstr "Reserveringen op item"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6350 msgstr "Type item: "
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6359 msgid "Item withdrawn"
6360 msgstr "Afgeschreven ("
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6364 msgid "Items available at:"
6365 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6367 #. For the first occurrence,
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6372 msgid "Items available:"
6373 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6377 msgid "Items in your cart: "
6378 msgstr "Items in uw mand: "
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6424 msgstr "Alle woorden"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6447 msgid "Koha [% Version %]"
6448 msgstr "Koha [% Versie %]"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6460 #. For the first occurrence,
6461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6480 msgid "Languages: "
6481 msgstr "Talen: "
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6486 msgstr "Grote letters"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6495 msgid "Last location"
6496 msgstr "Laatste locatie"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6500 msgid "Law reports and digests"
6501 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6505 msgid "Legal articles"
6506 msgstr "Juridische artikelen"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6510 msgid "Legal cases and case notes"
6511 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6520 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6521 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6525 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6526 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6530 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6531 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6535 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6536 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6541 msgstr "Bibliotheken"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6548 msgstr "Bibliotheek"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6553 msgstr "Bibliotheek : "
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6558 msgid "Library catalog"
6559 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6565 msgstr "Bibliotheek:"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6569 msgid "Limit to any of the following:"
6570 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6574 msgid "Limit to currently available items."
6575 msgstr "Filter op beschikbare items."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6581 msgstr "Beperk tot: "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6585 msgid "Link to resource "
6586 msgstr "Online bronnen "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6599 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6602 msgid "List %s Deleted."
6603 msgstr "Lijst %s verwijderd."
6605 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6610 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6630 msgstr "Lijstnaam: "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6634 msgid "List(s) this item appears in: "
6635 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6653 #. For the first occurrence,
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6663 msgstr "Lokale inlog"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6669 msgstr "Lokale inlog"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6678 msgid "Location (Status)"
6679 msgstr "Locatie (Status)"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6683 msgid "Location and availability: "
6684 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6688 msgid "Location(s) (Status)"
6689 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6696 #. INPUT type=submit
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6713 msgid "Log in to add tags."
6714 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6718 msgid "Log in to create your own lists"
6719 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6723 msgid "Log in to see your own saved tags."
6724 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6733 msgid "Log in to your account"
6734 msgstr "Log in met uw account"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6739 msgid "Log in to your account:"
6740 msgstr "Log in met uw account:"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6744 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6745 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6763 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6764 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6766 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6767 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6773 msgid "LookupPatron"
6774 msgstr "LookupPatron"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6784 msgid "MARC Card View"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6790 msgstr "MARC-presentatie"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6801 #. %1$s: bibliotitle
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6804 msgid "MARC view: %s"
6805 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6816 msgstr "MELDING 10:"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6821 msgstr "MELDING 11:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6826 msgstr "MELDING 12:"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6831 msgstr "MELDING 13:"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6836 msgstr "MELDING 14:"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6841 msgstr "MELDING 15:"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6890 msgid "Main address"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6909 msgstr "Beheerd door"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6914 msgstr "Beheerd door:"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6929 msgstr "Overeenkomst:"
6931 #. For the first occurrence,
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6945 msgid "Message sent"
6946 msgstr "Bericht verzonden"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6950 msgid "Messages for you"
6951 msgstr "Berichten voor u"
6953 #. %1$s: subscription.missinglist
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6956 msgid "Missing issues: %s "
6957 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6981 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6982 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6987 msgid "More details"
6988 msgstr "Meer gegevens"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6993 msgstr "Meer lijsten"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6997 msgid "More options"
6998 msgstr "[Meer opties]"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
7002 msgid "More searches "
7003 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
7007 msgid "Most popular"
7008 msgstr "Meest populair"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7012 msgid "Most popular titles"
7013 msgstr "Meest populaire titels"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
7017 msgid "Musical recording"
7018 msgstr "Muziekopname"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7025 #. %1$s: heading | html
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7045 msgid "Never expires %s "
7046 msgstr "Verloopt nooit %s "
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7051 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7052 "the item that was checked-out upon check-in."
7054 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
7055 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
7057 #. %1$s: review.title |html
7058 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7059 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7063 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7064 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7074 msgstr "Nieuwe lijst"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7078 msgid "New password:"
7079 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7084 msgid "New purchase suggestion"
7085 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7090 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7097 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7098 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7104 msgstr "Nieuwe tag:"
7106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7107 #. %2$s: LibraryNameTitle
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7112 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7113 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7127 msgid "Next >>"
7128 msgstr "Volgende >>"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7133 msgid "Next »"
7134 msgstr "Volgende ›"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7138 msgid "Next available item"
7139 msgstr "Geen beschikbare items."
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7149 msgid "No available items."
7150 msgstr "Geen beschikbare items."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7188 msgid "No cover image available"
7189 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7193 msgid "No data available in table"
7194 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7198 msgid "No entries to show"
7199 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7203 msgid "No item was added to your cart"
7204 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7206 #. For the first occurrence,
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7209 msgid "No item was selected"
7210 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7214 msgid "No items available."
7215 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7220 msgid "No items available:"
7221 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7229 msgstr "Geen beperking"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7233 msgid "No matching records found"
7234 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7238 msgid "No operation parameter has been passed."
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7243 msgid "No physical items for this record"
7244 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7248 msgid "No private lists"
7249 msgstr "Geen privélijsten"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7253 msgid "No private lists."
7254 msgstr "Geen privélijsten."
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7258 msgid "No public lists"
7259 msgstr "Geen openbare lijsten"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7263 msgid "No public lists."
7264 msgstr "Geen openbare lijsten."
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7268 msgid "No renewals allowed"
7269 msgstr "Geen verlengingen over"
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7273 msgid "No reserves have been selected for this course."
7274 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7278 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7279 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7283 msgid "No results found!"
7284 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7289 msgid "No suggestion was selected"
7290 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7294 msgid "No tag was specified."
7295 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7299 msgid "No tags from this library for this title."
7300 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7309 msgid "Non-musical recording"
7310 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7326 msgstr "Standaard presentatie"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7333 msgid "Not finding what you're looking for?"
7334 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7341 msgid "Not for loan %s"
7342 msgstr "Niet te leen (%s)"
7344 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7347 msgid "Not for loan (%s)"
7348 msgstr "Niet te leen (%s)"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7353 msgstr "Niet gereserveerd"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7357 msgid "Not what you expected? Check for "
7358 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7369 msgstr "Annotaties: "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7374 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7375 "characters are in all-caps."
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7381 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7382 "have been populated, and an index built by separate script."
7384 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7385 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7389 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7390 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7394 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7395 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7397 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7401 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7402 "code that was removed. "
7404 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7405 "up code die verwijderd werd. "
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7410 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7411 "see your current tags."
7413 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7414 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7419 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7420 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7421 "retain the comment as is."
7423 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7424 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7425 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7430 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7432 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7452 msgstr "Annotaties : %s "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7456 msgid "Notes/Comments"
7457 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7463 msgstr "Annotaties:"
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7473 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7475 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7486 msgid "Novelist Select"
7487 msgstr "Selecteer Schrijver"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7491 msgid "Novelist Select: "
7492 msgstr "Select Schrijver: "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7506 msgid "Number of holds: "
7509 #. INPUT type=submit
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7538 msgstr "In bestelling ("
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7542 msgid "On-site checkouts"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7547 msgid "Online resources:"
7548 msgstr "Online bronnen:"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7552 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7553 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7558 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7559 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7560 "\" field can be used to provide any additional information."
7562 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7563 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7564 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7565 "informatie te geven."
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7569 msgid "Order by date"
7570 msgstr "Sorteren op datum"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7574 msgid "Order by title"
7575 msgstr "Sorteren op titel"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7580 msgstr "Sorteer op: "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7584 msgid "Other editions of this work"
7585 msgstr "Andere edities van dit werk"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7589 msgid "Other forms:"
7590 msgstr "Andere vormen:"
7592 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7595 msgid "Other holdings ( %s )"
7596 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7600 msgid "OutputIntermediateFormat "
7601 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7605 msgid "OutputRewritablePage "
7606 msgstr "OutputRewritablePage "
7608 #. For the first occurrence,
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7613 msgid "OverDrive search for '%s'"
7614 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7616 #. %1$s: overdues_count
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7619 msgid "Overdue (%s)"
7620 msgstr "Te laat meldingen "
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7625 msgstr "Te laat meldingen "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7650 msgid "Password updated"
7651 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7660 msgstr "Wachtwoord:"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7664 msgid "Patent document"
7665 msgstr "Octrooischrift"
7667 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7670 msgid "Patron comment on %s"
7671 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7675 msgid "Permissions: "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7686 msgid "Physical details:"
7687 msgstr "Fysieke gegevens:"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7691 msgid "Pick up library"
7692 msgstr "Afhaalbibliotheek"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7696 msgid "Pick up location"
7697 msgstr "Afhaallocatie"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7702 msgid "Pick up location:"
7703 msgstr "Afhaallocatie:"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7707 msgid "Place a hold on"
7708 msgstr "Plaats reservering op"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7712 msgid "Place a hold on "
7713 msgstr "Plaats reservering op "
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7717 msgid "Place a hold on: "
7718 msgstr "Plaats reservering op: "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7733 msgstr "Plaats reservering"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7738 msgstr "Geplaatst op"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7747 msgid "Placing a hold"
7748 msgstr "Reservering plaatsen"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7753 msgstr "Media afspelen"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7758 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7759 "it's your privacy!"
7761 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7762 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7764 #. For the first occurrence,
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7768 msgid "Please choose a download format"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7773 msgid "Please choose your privacy rule:"
7774 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7779 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7780 "arrives for this subscription."
7782 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
7783 "verschijnt van dit abonnement."
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7788 msgid "Please confirm the checkout:"
7789 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7793 msgid "Please confirm your registration"
7794 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7798 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7799 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7803 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7804 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7808 msgid "Please enter your card number:"
7809 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7814 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7815 "email when the library processes your suggestion"
7817 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
7818 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7823 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7824 "the library no matter which privacy option you choose."
7826 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
7827 "welke privacy-instelling u kiest."
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7833 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7834 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7835 "Reference Manager or ProCite."
7837 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
7838 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7847 msgid "Please note:"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7854 msgid "Please note: "
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7861 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7862 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7866 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7867 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7872 msgstr "Populariteit"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7877 msgid "Popularity (least to most)"
7878 msgstr "Populariteit (oplopend)"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7883 msgid "Popularity (most to least)"
7884 msgstr "Populariteit (aflopend)"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7888 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7889 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
7891 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7894 msgid "Powered by %s "
7895 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7899 msgid "Pre-adolescent"
7900 msgstr "Pre-adolescent"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7904 msgid "Preferred form: "
7905 msgstr "Geprefereerde vorm: "
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7933 msgid "Previous sessions"
7934 msgstr "Vorige sessies"
7936 # UItgaande van primary school=basisschool
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7942 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7952 msgstr "Print lijst"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7962 msgstr "Prioriteit:"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7974 msgid "Private Lists"
7975 msgstr "Privélijsten"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7979 msgid "Processing..."
7980 msgstr "In bewerking..."
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7984 msgid "Programmed texts"
7985 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7997 msgid "Public Lists"
7998 msgstr "Openbare lijsten"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
8009 msgid "Public lists"
8010 msgstr "Openbare lijsten"
8012 #. For the first occurrence,
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8015 msgid "Public lists:"
8016 msgstr "Openbare lijsten:"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
8020 msgid "Publication date range"
8021 msgstr "Jaren van uitgave"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8025 msgid "Publication place:"
8026 msgstr "Plaats van uitgave:"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8031 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8032 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8037 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8038 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8044 msgid "Publication:"
8045 msgstr "Publicatie:"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8049 msgid "Published by :"
8050 msgstr "Gepubliceerd door :"
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8054 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8055 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8057 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8058 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8060 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8061 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8066 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8067 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8078 msgid "Publisher location"
8079 msgstr "Plaats van uitgave"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8089 msgid "Purchase suggestions"
8090 msgstr "Aankoopsuggesties"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
8094 msgid "Quote of the Day"
8095 msgstr "Citaat van de dag"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8100 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8101 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8103 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
8104 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
8107 msgid "RSS feed for %s%s "
8108 msgstr "Geen openbare lijsten"
8110 #. %1$s: shelfname | html
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8113 msgid "RSS feed for public list %s"
8114 msgstr "Geen openbare lijsten"
8116 #. %1$s: heading | html
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8122 #. INPUT type=submit name=rate_button
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8125 msgstr "Beoordeel mij"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8129 msgid "Re-type new password:"
8130 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8134 msgid "Reason for suggestion: "
8135 msgstr "Reden voor suggestie: "
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8140 msgstr "RecallItem "
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8145 msgid "Recent comments"
8146 msgstr "Recente opmerkingen"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8150 msgid "Recent comments "
8151 msgstr "Recente opmerkingen"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8155 msgid "Record not found"
8156 msgstr "Record niet gevonden"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8163 msgid "Refine your search"
8164 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8170 msgid "Register a new account"
8171 msgstr "Registreer een nieuw account"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8177 msgid "Register here."
8178 msgstr "Registreer hier."
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8182 msgid "Registration Complete!"
8183 msgstr "Registratie voltooid!"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8187 msgid "Registration complete"
8188 msgstr "Registratie compleet"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8192 msgid "Registration invalid!"
8193 msgstr "Registratie ongeldig!"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8197 msgid "Regular print"
8198 msgstr "Regulier drukwerk"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8208 msgid "Relevance asc"
8209 msgstr "Relevantie afl"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8214 msgid "Relevance desc"
8215 msgstr "Relevantie opl"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8225 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8226 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8230 msgid "Remove field"
8231 msgstr "Veld verwijderen"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8235 msgid "Remove from list"
8236 msgstr "Verwijder uit lijst"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8240 msgid "Remove from this list"
8241 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8243 #. INPUT type=submit
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8245 msgid "Remove selected items"
8246 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8248 #. INPUT type=submit
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8254 msgid "Remove selected searches"
8255 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8257 #. INPUT type=submit
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8260 msgid "Remove share"
8261 msgstr "Veld verwijderen"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8272 #. INPUT type=submit
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8276 msgstr "Verleng alles"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8284 msgstr "Verleng item"
8286 #. INPUT type=submit
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8289 msgid "Renew selected"
8290 msgstr "Verleng selectie"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8304 # Interpretatie: hersorteer lijst
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8307 msgid "Report broken links"
8308 msgstr "Herschik lijst"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8352 # Interpretatie: hersorteer lijst
8353 #. INPUT type=submit
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8356 msgstr "Herschik lijst"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8372 msgid "Results %s to %s of %s"
8373 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s: IF ( query_desc )
8377 #. %2$s: query_desc | html
8379 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8380 #. %5$s: limit_desc | html
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8385 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8387 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8396 msgid "Resume all suspended holds"
8397 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8401 msgid "Resume your hold on "
8402 msgstr "Plaats reservering op "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8407 msgid "Return this item"
8408 msgstr "Bezorg dit item terug"
8410 #. INPUT type=submit name=confirm
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8412 msgid "Return to account summary"
8413 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8421 msgid "Return to the "
8422 msgstr "Terugbezorgen naar "
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8427 msgid "Return to the last advanced search"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8432 msgid "Return to the self-checkout"
8433 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8438 msgid "Return to your lists"
8439 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8441 #. INPUT type=submit
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8443 msgid "Return to your record"
8444 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8448 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8449 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8454 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8455 "particular patron."
8457 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8458 "voor een bepaalde gebruiker."
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8463 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8464 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8465 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8467 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8468 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8469 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8480 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8481 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8485 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8486 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8496 msgstr "SMS-nummer:"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8513 #. INPUT type=submit
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8525 msgid "Save record "
8526 msgstr "Record opslaan "
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8530 msgid "Save to Lists"
8531 msgstr "Opslaan in Lijsten"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8535 msgid "Save to another list"
8536 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8540 msgid "Save to your lists "
8541 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8550 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8551 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8556 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8557 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8558 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8560 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
8561 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
8562 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
8563 "handmatig invoert."
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8567 msgid "Scan index for: "
8568 msgstr "Scan index op: "
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8573 msgstr "Scan index:"
8575 #. INPUT type=submit name=do
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8592 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8593 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8594 #. %3$s: mylibraryfirst
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8599 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8600 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8604 msgid "Search for this title in:"
8605 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8612 msgid "Search for works by this author"
8613 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8625 msgid "Search history"
8626 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8630 msgid "Search options:"
8631 msgstr "Zoekopties:"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8635 msgid "Search suggestions"
8636 msgstr "Zoeksuggesties"
8638 #. %1$s: LibraryName |html
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8641 msgid "Search the %s"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8651 msgid "SearchCourseReserves "
8652 msgstr "SearchCourseReserves "
8654 #. For the first occurrence,
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8658 msgid "Searching OverDrive..."
8659 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8683 msgid "See Baker & Taylor"
8684 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8698 msgid "See the most popular titles"
8699 msgstr "Bekijk de meest populaire titels"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8704 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8707 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8713 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8716 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
8717 "%]previous biblio[% END %]"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8721 msgid "Select a list"
8722 msgstr "Selecteer een lijst"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8726 msgid "Select a specific item:"
8727 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8729 #. For the first occurrence,
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8741 msgstr "Selecteer alles"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8749 msgid "Select searches to: "
8750 msgstr "Selecteer titels om te: "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8755 msgid "Select suggestions to: "
8756 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8760 msgid "Select the item(s) to search"
8761 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8765 msgid "Select the term(s) to search"
8766 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8774 msgid "Select titles to: "
8775 msgstr "Selecteer titels om te: "
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8779 msgid "Self checkout help"
8780 msgstr "Zelfuitleen help"
8782 #. INPUT type=submit
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8794 msgstr "Lijst versturen"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8798 msgid "Sending your cart"
8799 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8803 msgid "Sending your list"
8804 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8819 msgstr "Tijdschrift"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8824 msgid "Serial collection"
8825 msgstr "Tijdschriftencollectie"
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8833 msgstr "Tijdschrift: %s "
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8845 msgid "Series Title"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8850 msgid "Series information:"
8851 msgstr "Reeksinformatie:"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8855 msgid "Series title"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8865 msgid "Session lost"
8866 msgstr "Sessie afgebroken"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8870 msgid "Settings updated"
8871 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8881 msgid "Share a list"
8882 msgstr "Selecteer een lijst"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8886 msgid "Share a list with another patron"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8891 msgid "Share by email"
8892 msgstr "Deel via e-mail"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8901 msgid "Share on Delicious"
8902 msgstr "Deel op Delicious"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8906 msgid "Share on Facebook"
8907 msgstr "Deel op Facebook"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8911 msgid "Share on LinkedIn"
8912 msgstr "Deel op LinkedIn"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8916 msgid "Shelving location"
8917 msgstr "Locatiecode"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8922 msgid "Shibboleth Login"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8932 msgid "Show _MENU_ entries"
8933 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8938 msgid "Show all items"
8939 msgstr "Toon alle items"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8943 msgid "Show last 50 items"
8944 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8950 msgstr "Toon alle items"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8960 msgid "Show more options"
8961 msgstr "Toon meer opties"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8966 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8968 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8973 msgid "Show the top "
8974 msgstr "Toon de top "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8979 msgstr "Toon jaar: "
8981 #. %1$s: resultcount
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8985 msgid "Showing %s of about %s results"
8986 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8990 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8991 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8995 msgid "Showing all items. "
8996 msgstr "Toon alle items"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9000 msgid "Showing last 50 items. "
9001 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9005 msgid "Sign in with your Email"
9006 msgstr "Log in met uw e-mail"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9011 msgid "Sign in with your email"
9012 msgstr "Log in met uw e-mail"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
9016 msgid "Similar items"
9017 msgstr "Vergelijkbare items"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9021 msgid "Since you have "
9022 msgstr "Omdat u heeft "
9024 #. %1$s: failaddress
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9028 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9029 "them. These are: %s"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9050 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9051 "Contact the patron who sent you the invitation."
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9056 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9061 msgid "Sorry, no suggestions."
9062 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9066 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9067 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9071 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9072 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9077 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9083 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9084 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9088 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9089 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9094 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9096 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9101 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9102 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9107 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9108 "the administrator to resolve this problem."
9110 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9111 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9115 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9116 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9118 #. %1$s: too_much_oweing
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9121 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9123 "Sorry, u kunt geen reserveringen plaatsen omdat u %s verschuldigd bent. "
9125 #. %1$s: too_many_reserves
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9128 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9129 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9134 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9135 "you have a local login, you may use that below."
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9140 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9141 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9146 msgstr "Sorteer op:"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9151 msgstr "Sorteer op: "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9156 msgid "Sort this list by: "
9157 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9162 msgstr "Aan het sorteren: "
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9167 msgstr "Gespecialiseerd"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9172 msgid "Standard number"
9173 msgstr "Standaardnummer"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9177 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9178 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9183 msgstr "Statistieken"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9201 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9205 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9206 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9210 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9211 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9215 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9216 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9235 msgid "Subject cloud"
9236 msgstr "Onderwerpswolk"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9240 msgid "Subject phrase"
9241 msgstr "Onderwerpszin"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9246 msgstr "Trefwoord(en)"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9252 msgstr "Onderwerp(en):"
9254 #. For the first occurrence,
9255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9259 msgid "Subject: %s "
9260 msgstr "Onderwerp: %s "
9262 #. INPUT type=submit
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9274 #. INPUT type=submit
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9276 msgid "Submit and close this window"
9277 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9279 #. INPUT type=submit
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9282 msgid "Submit changes"
9283 msgstr "Wijzigingen indienen"
9285 #. INPUT type=submit
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9287 msgid "Submit update request"
9288 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9290 #. INPUT type=submit
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9292 msgid "Submit your suggestion"
9293 msgstr "Uw suggestie indienen"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9297 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9298 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9302 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9303 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9307 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9308 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9313 msgid "Subscribe to recent comments"
9314 msgstr "Recente opmerkingen"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9319 msgid "Subscribe to this list"
9320 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9327 msgid "Subscribe to this search"
9328 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9332 msgid "Subscription"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9337 msgid "Subscription : "
9338 msgstr "Abonnement : "
9340 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9341 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9342 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9347 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9348 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9350 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9353 msgid "Subscription information for %s"
9354 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9358 msgid "Subscriptions"
9359 msgstr "Abonnementen"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9369 msgid "Suggested by:"
9370 msgstr "Gesuggereerd door:"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9374 msgid "Suggested for"
9375 msgstr "Gesuggereerd voor"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9379 msgid "Suggested for:"
9380 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9390 msgstr "Samenvatting"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9405 msgstr "Onderzoeken"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9418 msgid "Suspend all holds"
9419 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9423 msgid "Suspend until:"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9428 msgid "Suspend your hold on "
9429 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9433 msgid "System maintenance"
9434 msgstr "Systeemonderhoud"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9444 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9445 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9457 msgstr "Tag browser"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9466 msgid "Tag status here."
9467 msgstr "Tag status hier."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9474 msgid "Tag status here. "
9475 msgstr "Tag status hier. "
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9487 #. For the first occurrence,
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9490 msgid "Tags added: "
9491 msgstr "Tags toegevoegd: "
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9496 msgid "Tags from this library:"
9497 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9507 msgid "Technical reports"
9508 msgstr "Technische rapporten"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9548 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9551 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9552 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
9555 #. %2$s: IF ( itemtype )
9558 #. %5$s: IF ( branch )
9561 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9562 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9568 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9571 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
9572 "%s aller tijden%s "
9574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9575 #. %2$s: LibraryNameTitle
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9581 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9582 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9584 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9585 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9589 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9590 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9594 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9596 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9602 msgid "The cart was sent to: %s"
9603 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
9605 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9606 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9608 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9610 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9612 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9614 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9616 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9618 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9620 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9622 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9624 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9626 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9628 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9630 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9632 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9634 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9636 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9638 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9640 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9642 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9644 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9646 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9647 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9649 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9650 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9652 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9653 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9658 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9659 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9660 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9661 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9662 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9663 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9666 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
9667 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
9668 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
9669 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9670 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
9671 "weken%s %s%s maanden%s "
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9676 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9677 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9678 "informing your library of this error."
9680 "Het verwijderen van uw leesgeschiedenis is niet gelukt, omdat er een "
9681 "probleem is met de instelling van deze functie. Help het systeem verbeteren "
9682 "door de bibliotheek te informeren over deze fout."
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9686 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9689 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9692 msgid "The first subscription was started on %s"
9693 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9697 msgid "The item has been added to your cart"
9698 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9702 msgid "The item has been removed from your cart"
9703 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9707 msgid "The item is already in your cart"
9708 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9713 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9714 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9725 msgid "The list was sent to: %s"
9726 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9731 msgid "The operation %s is not supported."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9736 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9737 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
9739 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9742 msgid "The subscription expired on %s"
9743 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9745 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9748 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9749 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9751 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9752 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9756 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9757 "code. It was NOT added. "
9759 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
9760 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9765 msgstr "De gebruikers-ID "
9767 #. %1$s: subscriptionsnumber
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9770 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9771 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9775 msgid "There are no comments for this item."
9776 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9780 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9781 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
9783 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9786 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9788 "Er is een bedrag van %s verbonden aan het plaatsen van deze reservering "
9790 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9791 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9792 #. %3$s: ERROR.badparam
9793 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9794 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9795 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9799 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9800 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9801 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9803 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
9804 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
9805 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9809 msgid "There was a problem with your submission"
9810 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9814 msgid "There was an error sending the cart."
9815 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9819 msgid "There was an error sending the list."
9820 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9825 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9828 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
9829 "bibliotheek voor hulp."
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9839 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9840 "any subject below to see the items in our collection."
9842 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9843 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
9845 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9848 msgid "This card has been declared lost. %s "
9849 msgstr "Deze pas is als vermist opgegeven. %s "
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9854 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9855 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9856 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9857 "your reader account."
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9863 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9865 "Deze foutmelding betekent dat Koha wordt verwezen naar een niet-werkende "
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9871 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9872 "authorized to see."
9874 "Deze foutmelding betekent dat u een link probeert te volgen naar een "
9875 "document waar u geen toestemming voor heeft."
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9880 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9882 "Deze foutmelding betekent dat het niet toegestaan is om deze pagina te "
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9887 msgid "This is a serial"
9888 msgstr "Dit is een serieel werk"
9890 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9893 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9894 msgstr "Dit item is afgestoten uit de collectie. %s "
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9898 msgid "This item is already checked out to you."
9899 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
9901 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9904 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9905 msgstr "Dit item is uitgeleend aan iemand anders. %s "
9907 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9910 msgid "This item is not for loan. %s "
9911 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
9913 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9916 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9917 msgstr "Dit item is gereserveerd voor een andere gebruiker. %s "
9919 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9923 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9925 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
9926 "resultaat van elke "
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9930 msgid "This message can have following reasons"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9939 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9942 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9943 "geactiveerd of door te klikken op "
9945 #. %1$s: items_count
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9948 msgid "This record has many physical items (%s). "
9949 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9953 msgid "This subscription is closed."
9954 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9958 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9959 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9963 msgid "This title cannot be requested."
9964 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9970 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9971 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9973 "Deze titel bestaat uit meerdere delen. Geef aan welk deel u nodig heeft. Het "
9974 "aanklikken van specifieke bandinformatie kan helpen."
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9985 msgstr "Miniatuurweergave"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10020 msgid "Title (A-Z)"
10021 msgstr "Titel (A-Z)"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10026 msgid "Title (Z-A)"
10027 msgstr "Titel (Z-A)"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10031 msgid "Title notes"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10036 msgid "Title phrase"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10057 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10059 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10064 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10074 msgid "To report this error, you can "
10075 msgstr "Om deze foutmelding te rapporteren, kunt u "
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10095 msgstr "Totaal verschuldigd"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10100 msgstr "Verdragen "
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10104 msgid "Try logging in to the catalog"
10105 msgstr "Probeer in te loggen in de catalogus"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10136 msgid "Type of heading"
10137 msgstr "Type ingang"
10139 #. INPUT type=text name=q
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10142 msgid "Type search term"
10143 msgstr "Geef zoektermen in"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10150 #. %1$s: heading | html
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10161 #. For the first occurrence,
10162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10171 msgid "Unable to add one or more tags."
10172 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10174 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10177 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10178 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10182 msgid "Unavailable issues"
10183 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10189 msgid "Unhighlight"
10190 msgstr "Demarkeren"
10192 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10195 msgid "Unified title"
10196 msgstr "Uniforme titel"
10198 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10199 #. For the first occurrence,
10200 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10204 msgid "Unified title: %s "
10205 msgstr "Uniforme titel: %s "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10209 msgid "Uniform titles:"
10210 msgstr "Uniforme titels:"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10214 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10215 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10219 msgid "Updates to your record"
10220 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10224 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10226 "Gebruik de knop \"Bevestigen\" hieronder om het verwijderen te bevestigen. "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10230 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10232 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10236 msgid "Used for/see from:"
10237 msgstr "Gebruikt voor:"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10243 msgstr "Gebruikt in "
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10253 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10256 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10261 msgid "VHS tape / Videocassette"
10262 msgstr "VHS-band / Videocassette"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10266 msgid "Verification:"
10267 msgstr "Verificatie:"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10272 msgstr "Toon alles"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10277 msgstr "Alles tonen"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10298 msgid "View details for this title"
10299 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10303 msgid "View full heading"
10304 msgstr "Toon volledige ingang"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10310 msgid "View on Amazon.com"
10311 msgstr "Toon bij Amazon.com"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10315 msgid "View your search history"
10316 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10329 #. %1$s: waiting_count
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10332 msgid "Waiting (%s)"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10342 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10343 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10347 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10348 msgstr "Let op: Het is niet gelukt alle items van deze plank te verwijderen."
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10352 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10353 msgstr "Let op: Het is niet gelukt geselecteerde items te verwijderen."
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10363 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10364 "define how long we keep your reading history."
10366 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
10367 "we uw leengeschiedenis bewaren."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10392 msgid "What is a discharge?"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10397 msgid "What's next?"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10403 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10404 "history immediately by clicking here. "
10406 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
10407 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10417 msgid "With selected searches: "
10418 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10422 msgid "With selected suggestions: "
10423 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
10425 #. For the first occurrence,
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10430 msgid "With selected titles: "
10431 msgstr "Met geselecteerde titels: "
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10440 msgid "Would you like to print a receipt?"
10443 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10444 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10447 msgid "Written on %s by %s"
10448 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10463 #. INPUT type=submit
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10472 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10475 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
10477 #. %1$s: borrowername
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10480 msgid "You are logged in as %s."
10481 msgstr "U bent ingelogd als %s."
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10485 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10486 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10490 msgid "You are not authorized to view this record."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10496 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10497 "saved and sent as a single message."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10502 msgid "You can navigate to the "
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10507 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10513 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10518 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10519 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10523 msgid "You can't change your password."
10524 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10529 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10533 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10536 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10537 msgstr "U kunt dit item niet nog een keer verlengen. %s "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10541 msgid "You cannot share a public list."
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10546 msgid "You currently have nothing checked out."
10547 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10552 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10553 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10557 msgid "You did not specify any search criteria"
10558 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10562 msgid "You did not specify any search criteria."
10563 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10567 msgid "You do not have permission to download this list."
10568 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10572 msgid "You do not have permission to send this list."
10573 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10578 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10579 "remember, passwords are case sensitive."
10581 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
10582 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
10583 "hoofdlettergevoelig zijn."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10587 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10592 msgid "You have a credit of:"
10593 msgstr "U heeft een krediet van:"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10597 msgid "You have already requested this title."
10598 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10600 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10603 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10604 msgstr "U heeft te veel items geleend en kan er niet nog meer lenen. %s "
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10608 msgid "You have no fines or charges"
10609 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10614 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10615 "fields and resubmit."
10617 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
10618 "velden en dien opnieuw in."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10622 msgid "You have nothing checked out"
10623 msgstr "U heeft niets geleend"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10628 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10629 "following credentials:"
10631 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10632 "de volgende gegevens:"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10637 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10648 msgid "You must be logged in to add tags."
10649 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
10651 #. For the first occurrence,
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10654 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10655 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
10657 #. For the first occurrence,
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10660 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10661 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10665 msgid "You must select a library for pickup. "
10666 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10670 msgid "You must select at least one item. "
10671 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
10674 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10677 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10678 msgstr "U bent de bibliotheek %s schuldig en kan niet lenen. %s "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10682 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10688 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10690 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10695 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10702 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10705 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
10707 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10710 msgid "Your account has been frozen%s until "
10711 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10713 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10716 msgid "Your account has been suspended. %s "
10717 msgstr "Uw account is geblokkeerd. %s "
10719 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10723 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10724 "renew your account."
10726 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
10729 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10732 msgid "Your account has expired. %s "
10733 msgstr "Uw account is verlopen. %s "
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10737 msgid "Your account menu"
10738 msgstr "Uw accountmenu"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10743 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10744 "confirmation email."
10746 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10751 msgid "Your authority search history is empty."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10756 msgid "Your card will expire on "
10757 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10771 msgid "Your cart is currently empty"
10772 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10777 msgid "Your cart is empty."
10778 msgstr "Uw mand is leeg."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10782 msgid "Your catalog search history is empty."
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10787 msgid "Your checkout history"
10788 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10792 msgid "Your comment"
10793 msgstr "Uw opmerking"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10797 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10798 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10803 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10804 "update your record as soon as possible."
10806 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
10807 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10812 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10813 "this page within a few days."
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10818 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10823 msgid "Your download should begin automatically."
10824 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10828 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10829 msgstr "Uw bewerkte opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10833 msgid "Your fines and charges"
10834 msgstr "Uw boetes en kosten"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10839 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10840 "please contact the library."
10842 "Uw bibliotheekpas is gemarkeerd als kwijt of gestolen. Als dit niet klopt, "
10843 "neem contact op met de bibliotheek."
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10848 msgid "Your list : %s "
10849 msgstr "Uw lijst : %s "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10861 msgstr "Uw lijsten"
10863 #. For the first occurrence,
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10866 msgid "Your lists:"
10867 msgstr "Uw lijsten:"
10869 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10870 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10871 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10872 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10878 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10879 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10880 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10881 "on hold for another patron. %s %s "
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10887 msgid "Your messaging settings"
10888 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10892 msgid "Your options are: "
10893 msgstr "Uw opties zijn: "
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10897 msgid "Your password has been changed "
10898 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10900 #. %1$s: minpasslen
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10903 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10904 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10908 msgid "Your personal details"
10909 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10913 msgid "Your priority: "
10914 msgstr "Bezit en prioriteit: "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10919 msgid "Your privacy management"
10920 msgstr "Uw privacybeheer"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10924 msgid "Your privacy rules have been updated."
10925 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10929 msgid "Your purchase suggestions"
10930 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10934 msgid "Your reading history has been deleted."
10935 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10939 msgid "Your search history"
10940 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
10942 #. %1$s: total |html
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10945 msgid "Your search returned %s results."
10946 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10950 msgid "Your summary"
10951 msgstr "Uw samenvatting"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10961 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10962 "before applying them."
10964 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
10965 "controleren voor deze toegepast worden."
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10969 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10971 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10976 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10977 "END %] catalog recent comments"
10979 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10980 "END %] catalogus recente opmerkingen"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10984 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10985 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10987 #. INPUT type=text name=limit
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10989 msgid "[% limit or"
10990 msgstr "[% filter of"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10995 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10996 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10997 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
11004 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11005 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11006 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11013 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11014 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11020 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11021 "type=seefro.type %%] "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11027 msgstr "de het een"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11032 msgid "account, %s "
11033 msgstr "account, %s a.u.b. "
11035 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11038 msgid "account, %s please "
11039 msgstr "account, %s a.u.b. "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11047 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11048 "use that below. %s "
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11053 msgid "already exists!"
11054 msgstr "bestaat reeds!"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11058 msgid "already in your cart"
11059 msgstr "reeds in uw mand"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11065 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11067 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11068 "worden om opgehaald te worden"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11072 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11074 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11085 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11086 "entries, but needs permission to remove.)"
11088 "anderen om items toe te voegen. (De eigenaar van de lijst mag altijd items "
11089 "toevoegen, maar heeft toestemming nodig om te verwijderen.)"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11093 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11094 msgstr "iedereen om de eigen bijdrage te verwijderen."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11098 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11099 msgstr "iedereen om bijdragen van anderen te verwijderen."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11103 msgid "ask for a discharge"
11106 #. %1$s: WAITIN.branch
11108 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11109 #. %4$s: WAITIN.branch
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11113 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11114 msgstr "bij %s %s In transport van %s naar %s %s "
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11119 msgstr "beschikbaar"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11123 msgid "average rating: "
11124 msgstr "gemiddelde waardering: "
11126 #. %1$s: rating_avg_int
11127 #. %2$s: rating_total
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11130 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11131 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11152 msgid "borrowernumber"
11153 msgstr "lenersnummer"
11155 #. For the first occurrence,
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11170 msgstr "kaartnummer"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11178 msgid "catalog home page"
11179 msgstr "catalogus startpagina"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11183 msgid "catalog main page"
11184 msgstr "catalogus startpagina"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11188 msgid "change your password"
11189 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11196 msgid "click here to login"
11197 msgstr "klik hier voor online toegang"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11202 msgid "contact information"
11203 msgstr "contactinformatie"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11214 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11215 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11216 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11217 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11218 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11219 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11220 "series %]&rft.genre="
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11226 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11227 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11232 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11234 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11239 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11242 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11247 msgid "desired_due_date"
11248 msgstr "desired_due_date"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11257 msgid "email the Koha Administrator"
11258 msgstr "e-mail de Kohabeheerder"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11262 msgid "email to the Koha Administrator"
11263 msgstr "e-mail de Kohabeheerder"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11267 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11268 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11272 msgid "has already been added."
11273 msgstr "is reeds toegevoegd."
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11301 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11303 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11307 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11308 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11312 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11313 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11317 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11318 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11323 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11326 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11331 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11332 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11336 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11337 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11341 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11342 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11346 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11347 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11352 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11353 "request_location=127.0.0.1 "
11355 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11356 "request_location=127.0.0.1 "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11360 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11361 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11365 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11366 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11371 msgid "in %s fines"
11372 msgstr "in %s boetes"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11376 msgid "in OverDrive collection"
11377 msgstr "in OverDrive collectie"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11381 msgid "in any heading"
11382 msgstr "in alle ingangen"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11387 msgstr "in trefwoord"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11391 msgid "in main entry"
11392 msgstr "in hoofdwoord"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11396 msgid "injecting NEW comment: "
11397 msgstr "invoegen NIEUW commentaar: "
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11401 msgid "injecting OLD comment: "
11402 msgstr "invoegen OUD commentaar: "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11411 msgid "is not empty. "
11412 msgstr "is niet leeg. "
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11422 msgid "item(s) added to your cart"
11423 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11438 #. %1$s: LibraryName |html
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11441 msgid "koha opac %s"
11442 msgstr "koha opac %s"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11446 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11447 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11451 msgid "list of authority record identifiers"
11452 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11456 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11457 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11461 msgid "list of system record identifiers"
11462 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11467 msgid "needed_before_date"
11468 msgstr "needed_before_date"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11482 msgid "of the last:"
11483 msgstr "van de laatste:"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11488 msgstr "in ons bestand."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11493 msgid "online update form"
11494 msgstr "online wijzigingsformulier"
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11509 msgstr "wachtwoord"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11525 msgid "pickup_expiry_date"
11526 msgstr "pickup_expiry_date"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11531 msgid "pickup_location"
11532 msgstr "pickup_location"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11539 msgid "purchase suggestion"
11540 msgstr "aanschafsuggestie"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11544 msgid "register here"
11545 msgstr "registreer hier"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11549 msgid "request_location"
11550 msgstr "request_location"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11555 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11557 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11558 "rapporteren van beschikbaarheid"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11563 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11566 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11567 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11572 msgstr "resultaten"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11576 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11577 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11582 msgstr "return_fmt"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11586 msgid "return_type"
11587 msgstr "return_type"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11606 msgid "show_contact"
11607 msgstr "show_contact"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11612 msgstr "show_fines"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11617 msgstr "show_holds"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11622 msgstr "show_loans"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11626 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11627 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. een bibliothecaris."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11631 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11632 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
11634 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11635 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11636 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11637 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11644 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11645 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11649 msgid "site administrator"
11650 msgstr "sitebeheerder"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11655 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11657 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11661 msgid "starts with"
11662 msgstr "begint met"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11667 msgstr "trefwoorden "
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11671 msgid "suggestions"
11672 msgstr "suggesties"
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11677 msgstr "achternaam"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11682 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11683 "element 'reserve_id')"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11689 msgid "system item identifier"
11690 msgstr "systeemidentificatie item"
11692 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11694 msgid "tagsel_button"
11695 msgstr "tagsel_button"
11697 #. META http-equiv=Content-Type
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11704 msgid "text/html; charset=utf-8"
11705 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11711 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11714 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11720 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11722 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11726 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11728 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11733 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11735 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11739 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11740 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11749 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11750 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11752 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
11753 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11757 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11759 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11765 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11767 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11773 msgid "to create new lists."
11774 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11778 msgid "to post a comment."
11779 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11784 msgid "to submit current information ("
11785 msgstr "om uw recente informatie in te dienen ("
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11809 msgid "used for/see from:"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11814 msgid "user's login identifier"
11815 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11819 msgid "user's password"
11820 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11825 msgstr "gebruikersnaam"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11829 msgid "view labeled"
11830 msgstr "toon gelabeld"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11836 msgstr "toon normaal"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11845 msgid "waiting holds:"
11846 msgstr "reserveringen in de wacht:"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11850 msgid "was not found in the database. Please try again."
11851 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11855 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11857 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11861 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11863 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11868 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11869 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11873 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11875 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11880 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11881 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11883 #. %1$s: approvedaddress
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11886 msgid "will be sent shortly to %s."
11887 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11891 msgid "with biblionumber"
11892 msgstr "met biblionummer"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11899 #. %1$s: new_reserves_allowed
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11903 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11904 "items you wish to not place holds on. "
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11910 msgid "your account page"
11911 msgstr "uw account pagina"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11921 msgstr "uw lijsten"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11926 msgid "your messaging"
11927 msgstr "uw berichten"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11931 msgid "your personal details"
11932 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11936 msgid "your privacy"
11937 msgstr "uw privacy"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11941 msgid "your purchase suggestions"
11942 msgstr "uw aanschafsuggesties"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11946 msgid "your rating: "
11947 msgstr "uw waardering: "
11949 #. %1$s: rating_value
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11952 msgid "your rating: %s, "
11953 msgstr "uw waardering: %s, "
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11957 msgid "your reading history"
11958 msgstr "uw leesgeschiedenis"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11962 msgid "your search history"
11963 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11967 msgid "your summary"
11968 msgstr "uw samenvatting"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11987 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11989 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"