1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:57-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:49+0200\n"
11 "Last-Translator: ntenbrug <n.ten.brug@rijksmuseum.nl>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s: IF ( related )
21 #. %2$s: FOREACH relate IN related
22 #. %3$s: relate.related_search
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
27 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
28 msgstr "(gerelateerde zoekacties: "
32 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
35 msgid "%s No public lists %s %s "
36 msgstr "Geen openbare lijsten "
38 #. %1$s: IF ( searchdesc )
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
42 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
43 msgstr "Geen resultaat gevonden. "
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
49 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
50 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven. "
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
61 msgid "Add to your cart"
62 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
66 msgid "Advanced search"
67 msgstr "Geavanceerd zoeken"
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
72 msgstr "Alle bibliotheken"
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
77 msgstr "Alle bibliotheken"
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
81 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
82 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
86 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
87 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
97 msgid "Authority search"
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
102 msgid "Browse by hierarchy"
103 msgstr "Verken op hiërarchie"
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
119 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
124 msgid "Course reserves"
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
130 msgid "Error! Illegal parameter"
131 msgstr "FOUT: Parameter %s niet toegestaan"
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
135 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
139 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
141 msgid "Error! You cannot delete the tag"
142 msgstr "FOUT: U kunt de tag %s niet verwijderen."
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
148 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
151 "Noot: Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd."
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
160 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
186 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
191 msgid "Items in your cart: "
192 msgstr "Uw mand wordt verstuurd "
195 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
198 msgid "Koha Online Catalog"
199 msgstr "Koha Online Catalogus"
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
202 msgid "Koha [% Version %]"
205 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
207 msgid "Languages: "
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
214 msgstr "Alle bibliotheken"
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
218 msgid "Library Catalog"
219 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
224 msgid "Library catalog"
225 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
227 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
232 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
234 msgid "Log in to create your own lists"
235 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
237 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
239 msgid "Log in to your account"
240 msgstr "Log in met uw account"
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
245 msgstr "Meest populair"
247 #. For the first occurrence,
249 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
252 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
255 msgid "No cover image available"
256 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
259 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
260 msgid "No item was added to your cart"
261 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
263 #. For the first occurrence,
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
266 msgid "No item was selected"
267 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
269 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
271 msgid "No private lists"
272 msgstr "Geen privélijsten."
274 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
276 msgid "No results found!"
277 msgstr "Geen resultaat gevonden"
280 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
282 msgid "No tag was specified."
283 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
286 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
287 msgid "Note: you can only delete your own tags."
288 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
293 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
294 "see your current tags."
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
301 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
302 msgstr "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. "
304 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
305 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
308 msgstr "Opgegaan in:"
310 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
313 msgstr "Openbare lijsten"
315 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
318 msgid "Purchase suggestions"
319 msgstr "Aankoopsuggesties"
321 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
323 msgid "Recent comments"
327 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
332 #. For the first occurrence,
333 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
334 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
335 #. %3$s: mylibraryfirst
338 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
339 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
341 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
344 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
346 msgid "Search history"
347 msgstr "Zoekgeschiedenis"
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
356 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
357 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
358 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
366 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
368 msgid "Subject cloud"
369 msgstr "Onderwerpswolk"
372 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
373 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
374 msgid "Subscribe to this search"
375 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
382 #. For the first occurrence,
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
390 msgid "This item has been added to your cart"
391 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
394 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
396 msgid "This item has been removed from your cart"
397 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
401 msgid "This item is already in your cart"
402 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
411 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
412 msgid "Unable to add one or more tags."
416 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
418 msgid "View your search history"
419 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
424 msgstr "Welkom, <a1> "
427 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
429 msgid "You must be logged in to add tags."
430 msgstr "U bent ingelogd als %s."
433 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
434 msgid "Your cart is currently empty"
435 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
437 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
439 msgid "Your cart is empty."
440 msgstr "Uw mand is leeg."
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
448 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
450 msgid "Your search returned %s results."
451 msgstr "gaf %s resultaten."
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
457 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
458 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
460 #. INPUT type=text name=q
461 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
462 msgid "[% ms_value |html %]"
465 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
469 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
470 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
471 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
474 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
477 msgstr "Nieuwe lijst"
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
490 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
491 msgid "already in your cart"
492 msgstr "reeds in uw mand"
494 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
496 msgid "change my password"
497 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
501 msgid "item(s) added to your cart"
502 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
509 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
512 msgstr "mijn lijsten"
515 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
518 msgstr "mijn berichten"
520 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
522 msgid "my personal details"
523 msgstr "mijn persoonlijke gegevens"
525 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
530 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
532 msgid "my purchase suggestions"
533 msgstr "mijn aanschafsuggesties"
535 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
537 msgid "my reading history"
538 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
540 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
542 msgid "my search history"
543 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
545 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
548 msgstr "mijn samenvatting"
550 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
555 #. META http-equiv=Content-Type
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
557 msgid "text/html; charset=utf-8"
558 msgstr "text/html; charset=utf-8"
561 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
567 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"