Update .mailmap file for release
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:52-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 08:45+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21
22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "#record"
25 msgstr "%s post(ar)"
26
27 #. A
28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  END 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK language 
37 #. %6$s:  SWITCH lang 
38 #. %7$s: ERROR
39 #. %8$s: ERROR
40 #. %9$s: ERROR
41 #. %10$s: ERROR
42 #. %11$s:  CASE 
43 #. %12$s:  lang 
44 #. %13$s:  END 
45 #. %14$s:  END 
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
50 "(to 1453) %s%s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52
53 #. %1$s:  USE Koha 
54 #. %2$s:  USE KohaDates 
55 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
56 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
57 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
58 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
59 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
60 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
61 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
62 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
63 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
64 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
65 #. %13$s:  END 
66 #. %14$s:  END 
67 #. %15$s:  END 
68 #. %16$s:  END 
69 #. %17$s:  END 
70 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
71 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
72 #. %20$s:  SET root_syndetics = "secure" 
73 #. %21$s:  ELSE 
74 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
75 #. %23$s:  SET root_syndetics = "www" 
76 #. %24$s:  END 
77 #. %25$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
78 #. %26$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
79 #. %27$s:  LibraryNameTitle 
80 #. %28$s:  ELSE 
81 #. %29$s:  END 
82 #. %30$s:  title |html 
83 #. %31$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
84 #. %32$s:  subtitl.subfield |html 
85 #. %33$s:  END 
86 #. %34$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
87 #. %35$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
88 #. %36$s:  IF ( SocialNetworks ) 
89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
90 #, fuzzy, c-format
91 msgid ""
92 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
93 "%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
94 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
95
96 #. %1$s:  USE Koha 
97 #. %2$s:  USE KohaDates 
98 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
99 #. %4$s:  USE ItemTypes 
100 #. %5$s:  USE Branches 
101 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
102 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
103 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
104 #. %9$s:  ELSE 
105 #. %10$s:  END 
106 #. %11$s:  course.course_name 
107 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
109 #, fuzzy, c-format
110 msgid ""
111 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
112 "%s %s "
113 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
114
115 #. %1$s:  END 
116 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
117 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
118 #. %4$s:  IF av_lib_include 
119 #. %5$s:  av_lib_include 
120 #. %6$s:  ELSE 
121 #. %7$s:  END 
122 #. %8$s:  ELSE 
123 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
125 #, fuzzy, c-format
126 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
127 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
128
129 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
130 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
131 #. %3$s:  END 
132 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
133 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
134 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
135 #. %7$s:  ELSE 
136 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
137 #. %9$s:  END 
138 #. %10$s:  END 
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
143
144 #. %1$s:  USE Koha 
145 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
146 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
147 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
148 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
149 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
150 #. %7$s:  ELSE 
151 #. %8$s:  END 
152 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
153 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
154 #. %11$s:  query_desc | html
155 #. %12$s:  END 
156 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
157 #. %14$s:  limit_desc | html 
158 #. %15$s:  END 
159 #. %16$s:  ELSE 
160 #. %17$s:  END 
161 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid ""
165 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
166 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
167 "criteria. %s %s "
168 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
169
170 #. %1$s:  USE Koha 
171 #. %2$s:  USE KohaDates 
172 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
173 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
174 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
175 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
176 #. %7$s:  ELSE 
177 #. %8$s:  END 
178 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
179 #. %10$s:  ELSE 
180 #. %11$s:  END 
181 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
182 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid ""
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
187 "details%sRegister a new account%s %s %s "
188 msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s "
189
190 #. %1$s:  END 
191 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
192 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
193 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
197 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
198
199 #. %1$s:  IF showpriority 
200 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
201 #. %3$s:  END 
202 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
203 #. %5$s:  END 
204 #. %6$s:  IF showholds 
205 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
206 #. %8$s:  END 
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
211
212 #. %1$s:  USE Koha 
213 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
214 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
215 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
216 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
217 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
218 #. %7$s:  ELSE 
219 #. %8$s:  END 
220 #. %9$s:  IF ( total ) 
221 #. %10$s:  ELSE 
222 #. %11$s:  END 
223 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid ""
227 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
228 "%sNo results found%s %s "
229 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
230
231 #. %1$s:  USE Koha 
232 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
233 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
234 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
235 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
236 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
237 #. %7$s:  ELSE 
238 #. %8$s:  END 
239 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
240 #. %10$s:  shelfname |html 
241 #. %11$s:  ELSE 
242 #. %12$s:  END 
243 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
248 "%s%s "
249 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
250
251 #. %1$s:  USE Koha 
252 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
253 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
254 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
255 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
256 #. %6$s:  ELSE 
257 #. %7$s:  END 
258 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
262 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
263
264 #. %1$s:  USE Koha 
265 #. %2$s:  USE KohaDates 
266 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
267 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
268 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
269 #. %6$s:  ELSE 
270 #. %7$s:  END 
271 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
272 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
274 #, fuzzy, c-format
275 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
276 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
277
278 #. %1$s:  USE Koha 
279 #. %2$s:  USE KohaDates 
280 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
281 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
282 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
283 #. %6$s:  ELSE 
284 #. %7$s:  END 
285 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
289 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
290
291 #. %1$s:  USE Koha 
292 #. %2$s:  USE KohaDates 
293 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
294 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
295 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
296 #. %6$s:  ELSE 
297 #. %7$s:  END 
298 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
299 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
300 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid ""
304 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
305 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
306
307 #. %1$s:  USE Koha 
308 #. %2$s:  USE KohaDates 
309 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
310 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
311 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
312 #. %6$s:  ELSE 
313 #. %7$s:  END 
314 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
315 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
320 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
321
322 #. %1$s:  END 
323 #. %2$s:  ELSE 
324 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "%s %s %s Item in transit from "
328 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
329
330 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
331 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
332 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s %s Item waiting at "
336 msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b> "
337
338 #. %1$s:  IF otheritemloop.size 
339 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
340 #. %3$s:  ELSE 
341 #. %4$s:  END 
342 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
347
348 #. %1$s:  END 
349 #. %2$s:  END 
350 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
351 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
355 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
356
357 #. %1$s:  USE Koha 
358 #. %2$s:  USE KohaDates 
359 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
360 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
361 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
362 #. %6$s:  ELSE 
363 #. %7$s:  END 
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
365 #, fuzzy, c-format
366 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
367 msgstr "%s Sjølvbetent utlån "
368
369 #. %1$s:  USE Koha 
370 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
371 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
372 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
373 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
374 #. %6$s:  ELSE 
375 #. %7$s:  END 
376 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
377 #. %9$s:  END 
378 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
379 #. %11$s:  END 
380 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
385 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
386 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
387
388 #. %1$s:  USE Koha 
389 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
390 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
391 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
392 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
393 #. %6$s:  ELSE 
394 #. %7$s:  END 
395 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
399 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
400
401 #. %1$s:  USE Koha 
402 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
403 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
404 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
405 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
406 #. %6$s:  ELSE 
407 #. %7$s:  END 
408 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
409 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
413 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
414
415 #. %1$s:  USE Koha 
416 #. %2$s:  USE KohaDates 
417 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
418 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
419 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
420 #. %6$s:  ELSE 
421 #. %7$s:  END 
422 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
426 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
427
428 #. %1$s:  USE Koha 
429 #. %2$s:  USE KohaDates 
430 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
431 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
432 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
433 #. %6$s:  ELSE 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  bibliotitle 
436 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
437 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid ""
441 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
442 "%s %s "
443 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
444
445 #. %1$s:  USE Koha 
446 #. %2$s:  USE KohaDates 
447 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
448 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
449 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
450 #. %6$s:  ELSE 
451 #. %7$s:  END 
452 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
453 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
457 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
458
459 #. %1$s:  USE Koha 
460 #. %2$s:  USE KohaDates 
461 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
463 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
464 #. %6$s:  ELSE 
465 #. %7$s:  END 
466 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
468 #, fuzzy, c-format
469 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
470 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
471
472 #. For the first occurrence,
473 #. %1$s:  USE Koha 
474 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
475 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
476 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
477 #. %5$s:  ELSE 
478 #. %6$s:  END 
479 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
483 #, fuzzy, c-format
484 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
485 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
486
487 #. %1$s:  USE Koha 
488 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
489 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
490 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
491 #. %5$s:  ELSE 
492 #. %6$s:  END 
493 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
494 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
495 #. %9$s:  query_desc | html 
496 #. %10$s:  END 
497 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
498 #. %12$s:  limit_desc | html 
499 #. %13$s:  END 
500 #. %14$s:  ELSE 
501 #. %15$s:  END 
502 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
507 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
508 "criteria. %s %s "
509 msgstr ""
510
511 #. %1$s:  USE Koha 
512 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
514 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
515 #. %5$s:  ELSE 
516 #. %6$s:  END 
517 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
521 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
522
523 #. %1$s:  USE Koha 
524 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %5$s:  ELSE 
528 #. %6$s:  END 
529 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
533 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
534
535 #. %1$s:  USE Koha 
536 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
537 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
538 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
539 #. %5$s:  ELSE 
540 #. %6$s:  END 
541 #. %7$s:  biblio.title |html 
542 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
546 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
547
548 #. %1$s:  USE Koha 
549 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
550 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
551 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
552 #. %5$s:  ELSE 
553 #. %6$s:  END 
554 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid ""
558 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
559 "%s "
560 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
561
562 #. %1$s:  USE Koha 
563 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
564 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
565 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
566 #. %5$s:  ELSE 
567 #. %6$s:  END 
568 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
572 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
573
574 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
575 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %5$s:  ELSE 
579 #. %6$s:  END 
580 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
581 #. %8$s:  IF ( print_basket ) 
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
585 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
590 #. %4$s:  review.title 
591 #. %5$s:  ELSE 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
594 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
595 #. %9$s:  END 
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
599 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
600
601 #. %1$s:  END 
602 #. %2$s:  END 
603 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
604 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
605 #. %5$s:  ELSE 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
608 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
609 #. %9$s:  END 
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
613 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
618 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
619 #. %5$s:  ELSE 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
622 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
623 #. %9$s:  END 
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
627 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
628
629 #. %1$s:  END 
630 #. %2$s:  ELSE 
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "%s %s Item in transit to "
634 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
635
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  ELSE 
638 #. %3$s:  END 
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid "%s %s No results found. %s "
642 msgstr "Fann ingen resultat "
643
644 #. %1$s:  END 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "%s %s Not for loan %s"
650 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
651
652 #. %1$s: - SWITCH index -
653 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
654 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
655 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
656 #. %5$s: - END -
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
661 "%s Search also for related subjects %s "
662 msgstr ""
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  ELSE 
666 #. %3$s:  END 
667 #. %4$s:  END 
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid ""
671 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
672 "issues %s %s "
673 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
674
675 #. %1$s:  ELSE 
676 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
677 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
678 #. %4$s:  CASE 'full' 
679 #. %5$s:  review.borrtitle 
680 #. %6$s:  review.firstname 
681 #. %7$s:  review.surname 
682 #. %8$s:  CASE 'first' 
683 #. %9$s:  review.firstname 
684 #. %10$s:  CASE 'surname' 
685 #. %11$s:  review.surname 
686 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
687 #. %13$s:  review.firstname 
688 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
689 #. %15$s:  CASE 'username' 
690 #. %16$s:  review.userid 
691 #. %17$s:  END 
692 #. %18$s:  END 
693 #. %19$s:  END 
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
697 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
698
699 #. %1$s:  END 
700 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
702 #, c-format
703 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
704 msgstr ""
705
706 #. %1$s:  firstname 
707 #. %2$s:  surname 
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
709 #, c-format
710 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
711 msgstr ""
712
713 #. %1$s:  firstname 
714 #. %2$s:  surname 
715 #. %3$s:  shelfname 
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
717 #, c-format
718 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
719 msgstr ""
720
721 #. %1$s:  added_count 
722 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
723 #. %3$s:  ELSE 
724 #. %4$s:  END 
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
726 #, fuzzy, c-format
727 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
728 msgstr "Lagd til."
729
730 #. %1$s:  USE Koha 
731 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
732 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
733 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
734 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
735 #. %6$s:  ELSE 
736 #. %7$s:  END 
737 #. %8$s:  ELSE 
738 #. %9$s:  END 
739 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid ""
743 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
744 "settings %s "
745 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
746
747 #. %1$s:  USE Koha 
748 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
749 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
750 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
751 #. %5$s:  ELSE 
752 #. %6$s:  END 
753 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
757 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
758
759 #. %1$s:  USE Koha 
760 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
761 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
762 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #. %6$s:  END 
765 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Blocked %s "
769 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
770
771 #. %1$s:  USE Koha 
772 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
773 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
774 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
775 #. %5$s:  ELSE 
776 #. %6$s:  END 
777 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
781 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
782
783 #. %1$s:  USE Koha 
784 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
785 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
786 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
787 #. %5$s:  ELSE 
788 #. %6$s:  END 
789 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
793 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
794
795 #. %1$s:  USE Koha 
796 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
797 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
798 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
799 #. %5$s:  ELSE 
800 #. %6$s:  END 
801 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
805 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
806
807 #. %1$s:  USE Koha 
808 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
809 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
810 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
811 #. %5$s:  ELSE 
812 #. %6$s:  END 
813 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
817 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
818
819 #. %1$s:  USE Koha 
820 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
821 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
822 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
823 #. %5$s:  ELSE 
824 #. %6$s:  END 
825 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
829 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
830
831 #. %1$s:  USE Koha 
832 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
833 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
834 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
835 #. %5$s:  ELSE 
836 #. %6$s:  END 
837 #. %7$s:  biblionumber 
838 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
843 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s "
844
845 #. %1$s:  USE Koha 
846 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
847 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
848 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
849 #. %5$s:  ELSE 
850 #. %6$s:  END 
851 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
852 #. %8$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
856 msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest populære titlane "
857
858 #. For the first occurrence,
859 #. %1$s:  USE Koha 
860 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
861 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
862 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
863 #. %5$s:  ELSE 
864 #. %6$s:  END 
865 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
868 #, fuzzy, c-format
869 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
870 msgstr "Katalog &rsaquo; Periodika "
871
872 #. %1$s:  USE Koha 
873 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
874 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
875 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
876 #. %5$s:  ELSE 
877 #. %6$s:  END 
878 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
882 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
883
884 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
885 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
886 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
893 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
894
895 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
896 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
897 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
898 #. %4$s:  ELSE 
899 #. %5$s:  END 
900 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
901 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
902 #. %8$s:  query_desc | html
903 #. %9$s:  END 
904 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
905 #. %11$s:  limit_desc | html 
906 #. %12$s:  END 
907 #. %13$s:  ELSE 
908 #. %14$s:  END 
909 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
914 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
915 "criteria. %s %s "
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
919 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
920 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
921 #. %4$s:  ELSE 
922 #. %5$s:  END 
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
926 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
927
928 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
931 #. %4$s:  ELSE 
932 #. %5$s:  END 
933 #. %6$s:  title |html 
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
937 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
938
939 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
940 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
941 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
942 #. %4$s:  ELSE 
943 #. %5$s:  END 
944 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ILS-DI %s "
948 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
949
950 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
951 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
952 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
953 #. %4$s:  ELSE 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  q | html 
956 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
960 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
961
962 #. For the first occurrence,
963 #. %1$s:  borrower.firstname 
964 #. %2$s:  borrower.surname 
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
972 #, c-format
973 msgid "%s %s's account"
974 msgstr "%s %s"
975
976 #. %1$s:  SWITCH type 
977 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
978 #. %3$s:  CASE 'later' 
979 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
980 #. %5$s:  CASE 'musical' 
981 #. %6$s:  CASE 'broader' 
982 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
983 #. %8$s:  CASE 'parent' 
984 #. %9$s:  CASE 
985 #. %10$s:  IF type 
986 #. %11$s:  type | html 
987 #. %12$s:  END 
988 #. %13$s:  END 
989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
993 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
994 "%s %s "
995 msgstr ""
996
997 #. %1$s:  collectiontitle 
998 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
999 #. %3$s:  collectionissn 
1000 #. %4$s:  END 
1001 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1002 #. %6$s:  collectionvolume 
1003 #. %7$s:  END 
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1007 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1008
1009 #. %1$s:  END 
1010 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
1011 #. %3$s:  END 
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1015 msgstr "Merk: Dette vindauget vert lukka automatisk om 5 sekund "
1016
1017 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1018 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1019 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1020 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1021 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1022 #. %6$s:  CASE 'N' 
1023 #. %7$s:  CASE 'F' 
1024 #. %8$s:  CASE 'A' 
1025 #. %9$s:  CASE 'M' 
1026 #. %10$s:  CASE 'L' 
1027 #. %11$s:  CASE 'W' 
1028 #. %12$s:  CASE 
1029 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1030 #. %14$s: - END -
1031 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1032 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1033 #. %17$s:  END 
1034 #. %18$s:  IF line.title 
1035 #. %19$s:  line.title |html_entity 
1036 #. %20$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1041 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1042 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1043 "(%s)%s "
1044 msgstr ""
1045
1046 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
1047 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %sSearch suggestions"
1051 msgstr "Innkjøpsforslag"
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "%s %sby "
1058 msgstr "%s, %s "
1059
1060 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1061 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1062 #. %3$s:  ELSE 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1067 msgstr "%s lån"
1068
1069 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1070 #. %2$s:  ELSE 
1071 #. %3$s:  END 
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase) "
1076
1077 #. %1$s:  bibliotitle 
1078 #. %2$s:  biblionumber 
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1080 #, c-format
1081 msgid "%s (Record no. %s)"
1082 msgstr "%s (post nummer %s)"
1083
1084 #. %1$s:  IF ( related ) 
1085 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1086 #. %3$s:  relate.related_search 
1087 #. %4$s:  END 
1088 #. %5$s:  END 
1089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1090 #, fuzzy, c-format
1091 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1092 msgstr "(liknande søk: "
1093
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s:  END 
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s Address 2:"
1101 msgstr "Adresse:"
1102
1103 #. For the first occurrence,
1104 #. %1$s:  END 
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s Address:"
1110 msgstr "Adresse:"
1111
1112 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1113 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1116 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1117 #. %6$s:  END 
1118 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1119 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1120 #. %9$s:  END 
1121 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1122 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1123 #. %12$s:  END 
1124 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1125 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1126 #. %15$s:  END 
1127 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1128 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1129 #. %18$s:  END 
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1134 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1135 msgstr ""
1136
1137 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1138 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1139 #. %3$s:  END 
1140 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1141 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1142 #. %6$s:  END 
1143 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1144 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1145 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1146 #. %10$s:  END 
1147 #. %11$s:  END 
1148 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1149 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1150 #. %14$s:  END 
1151 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1152 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1153 #. %17$s:  END 
1154 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1155 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1156 #. %20$s:  END 
1157 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1158 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1159 #. %23$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1164 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1165 msgstr ""
1166
1167 #. For the first occurrence,
1168 #. %1$s:  END 
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1172 #, c-format
1173 msgid "%s City:"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "%s Contact Note:"
1180 msgstr "Innhald på %s"
1181
1182 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1189 "you cannot add items to this list. %s "
1190 msgstr ""
1191
1192 #. For the first occurrence,
1193 #. %1$s:  END 
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1197 #, fuzzy, c-format
1198 msgid "%s Country:"
1199 msgstr "Tel"
1200
1201 #. %1$s:  END 
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s Date of birth:"
1205 msgstr "Fødselsdato:"
1206
1207 #. For the first occurrence,
1208 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s Did you mean: "
1213 msgstr "Meinte du: "
1214
1215 #. %1$s:  END 
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s Email:"
1219 msgstr "E-post:"
1220
1221 #. %1$s:  END 
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s Fax:"
1225 msgstr "Faks:"
1226
1227 #. For the first occurrence,
1228 #. %1$s:  END 
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "%s First name:"
1233 msgstr "Førenamn:"
1234
1235 #. %1$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid "%s Home library:"
1239 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
1240
1241 #. %1$s:  END 
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1243 #, c-format
1244 msgid "%s Initials:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1249 #, c-format
1250 msgid "%s Internet user critics"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. %1$s:  ELSE 
1254 #. %2$s:  END 
1255 #. %3$s:  END 
1256 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1257 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1258 #. %6$s:  item.cardnumber 
1259 #. %7$s:  item.firstname 
1260 #. %8$s:  item.surname 
1261 #. %9$s:  ELSE 
1262 #. %10$s:  END 
1263 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1264 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1265 #. %13$s:  item.transfertto 
1266 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1267 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1268 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1269 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1270 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1271 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1272 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1277 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. %1$s:  ELSE 
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1284 msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta "
1285
1286 #. %1$s:  issues_count 
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid "%s Item(s) checked out"
1290 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1291
1292 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1294 #, fuzzy, c-format
1295 msgid "%s MARC view"
1296 msgstr "MARC-vising"
1297
1298 #. %1$s:  END 
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1300 #, c-format
1301 msgid "%s Mobile phone:"
1302 msgstr ""
1303
1304 #. %1$s:  ELSE 
1305 #. %2$s:  END 
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s Never expires %s "
1309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1310
1311 #. %1$s:  ELSE 
1312 #. %2$s:  END 
1313 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
1314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1315 #, fuzzy, c-format
1316 msgid "%s No public lists %s %s "
1317 msgstr "Ingen offentlege lister "
1318
1319 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1320 #. %2$s:  LibraryName 
1321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1324 msgstr "Fann ingen resultat "
1325
1326 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1327 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1328 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1332 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1333
1334 #. %1$s:  END 
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid "%s Other names:"
1338 msgstr "Etternamn:"
1339
1340 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1341 #. %2$s:  END 
1342 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1343 #. %4$s:  minpasslen 
1344 #. %5$s:  END 
1345 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1346 #. %7$s:  END 
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1351 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1352 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1353 "set your password for you. %s "
1354 msgstr ""
1355 "Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, "
1356 "kontakt biblioteket for å få hjelp. "
1357
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s:  END 
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "%s Phone:"
1364 msgstr "Telefon:"
1365
1366 #. %1$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1368 #, c-format
1369 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1370 msgstr ""
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s Primary email:"
1376 msgstr "E-post:"
1377
1378 #. %1$s:  END 
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s Primary phone:"
1382 msgstr "Barneskule (4-7)"
1383
1384 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1386 #, c-format
1387 msgid "%s Professional critics"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s Quotations"
1394 msgstr "utan illustrasjonar"
1395
1396 #. %1$s:  END 
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s Salutation:"
1400 msgstr "utan illustrasjonar"
1401
1402 #. %1$s:  LibraryName |html 
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1404 #, c-format
1405 msgid "%s Search"
1406 msgstr "%s Søk"
1407
1408 #. %1$s:  LibraryName |html 
1409 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1410 #. %3$s:  query_desc |html 
1411 #. %4$s:  END 
1412 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1413 #. %6$s:  limit_desc |html 
1414 #. %7$s:  END 
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1418 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s Secondary email:"
1424 msgstr "E-post:"
1425
1426 #. %1$s:  END 
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "%s Secondary phone:"
1430 msgstr "Arbeidstelefon"
1431
1432 #. %1$s:  LibraryName 
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Self checkout system"
1436 msgstr "%s System for sjølvbetent utlån"
1437
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s:  END 
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s State:"
1445 msgstr "Dato:"
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s Street number:"
1451 msgstr "Lånarnummer:"
1452
1453 #. For the first occurrence,
1454 #. %1$s:  END 
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s Surname:"
1459 msgstr "Etternamn:"
1460
1461 #. %1$s:  IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation ) 
1462 #. %2$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1467 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1468 "again. %s "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1472 #. %2$s:  holds_count 
1473 #. %3$s:  END 
1474 #. %4$s:  IF priority 
1475 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1476 #. %6$s:  priority 
1477 #. %7$s:  ELSE 
1478 #. %8$s:  priority 
1479 #. %9$s:  END 
1480 #. %10$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1485 "%s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  ELSE 
1489 #. %2$s:  END 
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid ""
1493 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1494 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet. "
1495
1496 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1498 #, c-format
1499 msgid "%s Video extracts"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. %1$s:  ELSE 
1503 #. %2$s:  END 
1504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1507 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på "
1508
1509 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
1510 #. %2$s:  ELSE 
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1514 msgstr "Du har aldri lånt noko frå dette biblioteket. "
1515
1516 #. For the first occurrence,
1517 #. %1$s:  END 
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Zip/Postal code:"
1523 msgstr "Postnummer:"
1524
1525 #. %1$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1530 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1531 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1532 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. %1$s:  END 
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1537 #, c-format
1538 msgid ""
1539 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1540 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1541 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1542 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1543 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1544 msgstr ""
1545
1546 #. %1$s:  END 
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1548 #, c-format
1549 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1550 msgstr ""
1551
1552 #. %1$s:  END 
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1557 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1558 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1559 msgstr ""
1560
1561 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1562 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1563 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1564 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1565 #. %5$s:  SWITCH type 
1566 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1571 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1572 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1573 msgstr ""
1574
1575 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1576 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1577 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1578 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1579 #. %5$s:  av_lib_include 
1580 #. %6$s:  ELSE 
1581 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1586 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1587 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1588 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1589 msgstr ""
1590
1591 #. For the first occurrence,
1592 #. %1$s:  ind.label 
1593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "%s asc"
1597 msgstr "%s, %s"
1598
1599 #. %1$s:  resul.used 
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1601 #, c-format
1602 msgid "%s biblios"
1603 msgstr "%s postar"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1606 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1607 #. %3$s:  END 
1608 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1609 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1610 #. %6$s:  END 
1611 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1613 #, c-format
1614 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. For the first occurrence,
1618 #. %1$s:  ind.label 
1619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s desc"
1623 msgstr "%s, %s"
1624
1625 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1627 #, c-format
1628 msgid "%s more than "
1629 msgstr ""
1630
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s:  count 
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s records"
1637 msgstr "%s post(ar)"
1638
1639 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1640 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1641 #. %3$s:  END 
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "%s since %s%s "
1645 msgstr "%s sidan "
1646
1647 #. %1$s:  ELSE 
1648 #. %2$s:  heading 
1649 #. %3$s:  END 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #. %5$s:  BLOCK language 
1652 #. %6$s:  SWITCH lang 
1653 #. %7$s: ERROR
1654 #. %8$s: ERROR
1655 #. %9$s: ERROR
1656 #. %10$s: ERROR
1657 #. %11$s: ERROR
1658 #. %12$s:  CASE 
1659 #. %13$s:  lang 
1660 #. %14$s:  END 
1661 #. %15$s:  END 
1662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1666 "Spanish %s%s %s %s "
1667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1668
1669 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
1670 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
1671 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
1672 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
1673 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
1674 #. %6$s:  END 
1675 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
1676 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
1677 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
1678 #. %10$s:  ELSE 
1679 #. %11$s:  END 
1680 #. %12$s:  END 
1681 #. %13$s:  END 
1682 #. %14$s:  ELSE 
1683 #. %15$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1685 #, c-format
1686 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. %1$s:  FILTER trim 
1690 #. %2$s:  SWITCH type 
1691 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1692 #. %4$s:  CASE 'later' 
1693 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1694 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1695 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1696 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1697 #. %9$s:  CASE 
1698 #. %10$s:  type 
1699 #. %11$s:  END 
1700 #. %12$s:  END 
1701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1705 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1709 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1710 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1711 #. %4$s:  ELSE 
1712 #. %5$s:  END 
1713 #. %6$s:  ELSE 
1714 #. %7$s:  END 
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1716 #, c-format
1717 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1721 #. %2$s:  LibraryName 
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
1725 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
1726
1727 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1728 #. %2$s:  LoginBranchname 
1729 #. %3$s:  ELSE 
1730 #. %4$s:  END 
1731 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1732 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1733 #. %7$s:  END 
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1737 msgstr "Reserveringar ( %s )"
1738
1739 #. %1$s:  deleted_count 
1740 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1741 #. %3$s:  ELSE 
1742 #. %4$s:  END 
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1744 #, fuzzy, c-format
1745 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1746 msgstr "Sletta."
1747
1748 #. %1$s:  END 
1749 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1751 #, c-format
1752 msgid "%s%s with the comment "
1753 msgstr ""
1754
1755 #. For the first occurrence,
1756 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1757 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1758 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1759 #. %4$s:  ELSE 
1760 #. %5$s:  END 
1761 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
1770 msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppstått ein feil "
1771
1772 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1773 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1774 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1775 #. %4$s:  ELSE 
1776 #. %5$s:  END 
1777 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
1781 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
1782
1783 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1784 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1785 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1786 #. %4$s:  ELSE 
1787 #. %5$s:  END 
1788 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1790 #, fuzzy, c-format
1791 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
1792 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
1793
1794 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1795 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1796 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1797 #. %4$s:  ELSE 
1798 #. %5$s:  END 
1799 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s "
1803 msgstr "Katalog &rsaquo; Periodika "
1804
1805 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
1806 #. %2$s:  LibraryName 
1807 #. %3$s:  ELSE 
1808 #. %4$s:  END 
1809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1812 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
1813
1814 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
1815 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
1816 #. %3$s:  ELSE 
1817 #. %4$s:  END 
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1819 #, c-format
1820 msgid "%s%s%sNo title%s"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1824 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1825 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1826 #. %4$s:  ELSE 
1827 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1828 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1829 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1830 #. %8$s:  ELSE 
1831 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1832 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1833 #. %11$s:  END 
1834 #. %12$s:  END 
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1839 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1840 "%s%s"
1841 msgstr ""
1842
1843 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1844 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1845 #. %3$s:  ELSE 
1846 #. %4$s:  END 
1847 #. %5$s:  END 
1848 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
1849 #. %7$s:  END 
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1853 msgstr "Ingen private lister "
1854
1855 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1856 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1857 #. %3$s:  ELSE 
1858 #. %4$s:  END 
1859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1860 #, c-format
1861 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1862 msgstr ""
1863
1864 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1865 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1866 #. %3$s:  END 
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "%s, by %s%s"
1870 msgstr "%s %s (%s)"
1871
1872 #. %1$s:  END 
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid ""
1876 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1877 "fees. If "
1878 msgstr ""
1879 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
1880 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
1881 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
1882
1883 #. For the first occurrence,
1884 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1885 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1888 #, c-format
1889 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1890 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1891
1892 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1893 #. %2$s:  review.biblionumber 
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1898
1899 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1900 #. %2$s:  review.biblionumber 
1901 #. %3$s:  review.reviewid 
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1905 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906
1907 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1908 #. %2$s:  query_cgi |html 
1909 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1911 #, c-format
1912 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1913 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1914
1915 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1916 #. %2$s:  query_cgi |html 
1917 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1919 #, c-format
1920 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1921 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1922
1923 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1927 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1928
1929 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1930 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1931 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1935 msgstr "Kontoen er sperra"
1936
1937 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1938 #. %2$s:  starting_homebranch 
1939 #. %3$s:  END 
1940 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1941 #. %5$s:  starting_location 
1942 #. %6$s:  END 
1943 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1944 #. %8$s:  starting_ccode 
1945 #. %9$s:  END 
1946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1950 "%s "
1951 msgstr ""
1952
1953 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1954 #. %2$s:  ELSE 
1955 #. %3$s:  END 
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1959 msgstr "Samling: %s"
1960
1961 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1962 #. %2$s:  END 
1963 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1964 #. %4$s:  END 
1965 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1966 #. %6$s:  END 
1967 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1968 #. %8$s:  END 
1969 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1970 #. %10$s:  END 
1971 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1972 #. %12$s:  END 
1973 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1974 #. %14$s:  END 
1975 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1976 #. %16$s:  END 
1977 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1978 #. %18$s:  END 
1979 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1980 #. %20$s:  END 
1981 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1982 #. %22$s:  END 
1983 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1984 #. %24$s:  END 
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1989 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1990 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1991 msgstr ""
1992
1993 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1994 #. %2$s:  END 
1995 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1996 #. %4$s:  END 
1997 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1998 #. %6$s:  END 
1999 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
2000 #. %8$s:  END 
2001 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
2002 #. %10$s:  END 
2003 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
2004 #. %12$s:  END 
2005 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
2006 #. %14$s:  END 
2007 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
2008 #. %16$s:  END 
2009 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
2010 #. %18$s:  END 
2011 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
2012 #. %20$s:  END 
2013 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
2014 #. %22$s:  END 
2015 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
2016 #. %24$s:  END 
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2018 #, c-format
2019 msgid ""
2020 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2021 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2022 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2023 msgstr ""
2024
2025 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2026 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2027 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2028 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2029 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2030 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2031 #. %7$s:  ELSE 
2032 #. %8$s:  END 
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2037 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2041 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2042 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #. %5$s:  END 
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2046 #, c-format
2047 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  ELSE 
2051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%sLimit to "
2054 msgstr "Avgrensa til: "
2055
2056 #. %1$s:  END 
2057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%sLog Out"
2060 msgstr "Logg ut"
2061
2062 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
2067 #. %6$s:  END 
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2072 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2073 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2074 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2075 "comment. Please add content or cancel.%s "
2076 msgstr ""
2077 "Merk: Kommentaren din inneheld ulovleg kode. Den er lagra utan kodar, som "
2078 "nedanfor. Du kan endra kommentaren, eller avbryta for å la kommentaren vera "
2079 "som han er. "
2080
2081 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
2082 #. %2$s:  ELSE 
2083 #. %3$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2087 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
2088
2089 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2092 #. %4$s:  END 
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2096 msgstr "Ingen private lister "
2097
2098 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
2099 #. %2$s:  ELSE 
2100 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2101 #. %4$s:  ELSE 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid ""
2107 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2108 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for"
2109
2110 #. %1$s:  IF    ( suggestions_loo.ASKED ) 
2111 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2112 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2113 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2114 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2115 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2116 #. %7$s:  ELSE 
2117 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2118 #. %9$s:  END 
2119 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2120 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2121 #. %12$s:  END 
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2126 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2127 "(%s)%s "
2128 msgstr ""
2129
2130 #. %1$s:  IF ( available ) 
2131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "%sShowing only "
2134 msgstr "Viser berre "
2135
2136 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
2137 #. %2$s:  END 
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2141 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
2142
2143 #. %1$s:  ELSE 
2144 #. %2$s:  END 
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%sThis record has no items.%s"
2148 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar."
2149
2150 #. %1$s:  ELSE 
2151 #. %2$s:  END 
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%sThis record has no items.%s "
2155 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
2156
2157 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2158 #. %2$s:  ELSE 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2161 #. %5$s:  ELSE 
2162 #. %6$s:  END 
2163 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
2164 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2165 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
2166 #. %10$s:  ELSE 
2167 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
2168 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
2169 #. %13$s:  END 
2170 #. %14$s:  END 
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2175 msgstr ""
2176
2177 #. For the first occurrence,
2178 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2179 #. %2$s:  ELSE 
2180 #. %3$s:  END 
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2184 #, c-format
2185 msgid "%sYes%sNo%s"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #. %2$s:  END 
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%sa list:%s"
2193 msgstr "ei liste:"
2194
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
2197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "%sby "
2202 msgstr "%s ; "
2203
2204 #. %1$s:  IF ( author ) 
2205 #. %2$s:  author |html 
2206 #. %3$s:  END 
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%sby %s%s"
2210 msgstr "%s %s (%s)"
2211
2212 #. %1$s:  ELSE 
2213 #. %2$s:  END 
2214 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2219 msgstr ""
2220
2221 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2222 #. %2$s:  ELSE 
2223 #. %3$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2225 #, c-format
2226 msgid "%sentry%sentries%s. "
2227 msgstr ""
2228
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "&#8674; Change your password "
2232 msgstr "Endre passord "
2233
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "&#8674; Checkout history"
2237 msgstr "Utlånshistorikk"
2238
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "&#8674; Course reserves for "
2242 msgstr "Endre passord "
2243
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid "&#8674; Editing"
2247 msgstr "Rediger"
2248
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "&#8674; Fines and charges"
2252 msgstr "Gebyr og satsar"
2253
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "&#8674; Personal details"
2257 msgstr "Personopplysningar"
2258
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2260 #, c-format
2261 msgid "&#8674; Privacy policy "
2262 msgstr ""
2263
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "&#8674; Updates to your record"
2267 msgstr "Endre passord"
2268
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "&#8674; Your messaging settings"
2272 msgstr "Innstillingar for meldingar"
2273
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "&laquo; Previous"
2277 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2278
2279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2283 #, c-format
2284 msgid "&lt;&lt; Previous"
2285 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2286
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2291 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2298 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
2305 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2306 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2307 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2308 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2309 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2310 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2311 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2312 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2313 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2314 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2315 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2316 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2317 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2318 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2319 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2320 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2321 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2322 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2323 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2324 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2325 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2326 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2327 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2328 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2329 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2330 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2331 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2332 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2333 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2334 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2335 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2336 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2337 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2338 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2339 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2340 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2341 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2342 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2343 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2344 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2345 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2346 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2347 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2348 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2349 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2350 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2351 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2352 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2353 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2354 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2355 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2356 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2357 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2358 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2359 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2360 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2361 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2362 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2363 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2364 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2365 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2366 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2367 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2368 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2369 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2370 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2371 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2372 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
2379 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
2380 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
2387 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2388 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2389 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2390 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2391 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2392 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2393 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2394 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2395 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2396 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2397 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2398 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2399 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2400 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2401 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2402 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2403 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2404 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2405 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2406 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2407 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2408 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2409 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2410 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2411 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2412 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2413 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2414 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2415 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2416 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2417 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2418 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2419 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2420 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2421 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2422 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2423 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2424 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2425 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2426 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2427 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2428 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2429 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2430 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2431 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2432 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2433 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2434 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2435 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2436 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2437 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2438 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2439 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2440 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2441 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2442 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2443 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2444 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2445 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2446 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2447 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2448 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2449 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2450 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2451 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2452 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2453 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2454 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2455 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2456 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2457 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2458 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2459 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2460 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2461 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2462 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2463 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2464 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2465 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2466 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2467 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2468 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2469 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2470 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2471 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2472 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2473 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2474 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2475 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2476 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2477 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2478 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2479 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2480 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2481 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2482 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2483 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2484 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2485 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2486 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2487 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2488 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2489 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2490 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2491 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2492 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
2499 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
2500 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2508 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2509 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2510 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
2517 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2524 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2525 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
2532 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2533 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2534 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2535 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2536 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2537 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2538 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2539 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2540 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2541 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2542 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2543 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2544 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2545 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2546 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2547 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2548 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2549 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2550 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2551 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2552 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2559 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2560 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2561 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2562 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2563 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2564 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2565 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2566 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2567 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2568 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2569 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2570 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2571 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2572 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2573 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2574 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2575 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2579 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2581 #, fuzzy, c-format
2582 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2583 msgstr "%s %s (%s)"
2584
2585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2588 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
2589
2590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2594 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hylleplass"
2595
2596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2599 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
2600
2601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2604 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
2605
2606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2609 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"
2610
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2612 #, c-format
2613 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2614 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2615
2616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2617 #, c-format
2618 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2619 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2620
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2624 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
2625
2626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
2630
2631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2635
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2640
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2645
2646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2650
2651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
2655
2656 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2660 msgstr "%s %s (%s)"
2661
2662 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2664 #, c-format
2665 msgid "(%s biblios)"
2666 msgstr "(%s postar)"
2667
2668 #. For the first occurrence,
2669 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2670 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
2673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2674 #, c-format
2675 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2676 msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"
2677
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s:  overdues_count 
2680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
2681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
2682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2683 #, c-format
2684 msgid "(%s total)"
2685 msgstr "(%s totalt)"
2686
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
2688 #, c-format
2689 msgid "(Checked out)"
2690 msgstr "(Lånt ut)"
2691
2692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
2693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
2694 #, c-format
2695 msgid "(Not supported by Koha)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
2699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
2701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
2702 #, c-format
2703 msgid "(Not supported yet)"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "(On hold)"
2709 msgstr "Reservert"
2710
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
2714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
2716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
2717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
2718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
2719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
2720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "(Optional)"
2723 msgstr "(%s totalt)"
2724
2725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
2726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
2727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
2728 #, c-format
2729 msgid "(Optional, default 0)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
2733 #, c-format
2734 msgid "(Optional, default 1)"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
2738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
2739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
2740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
2741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
2742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
2744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
2745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
2747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
2748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
2749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
2750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
2751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
2752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
2753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
2754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
2755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
2756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
2757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
2758 #, fuzzy, c-format
2759 msgid "(Required)"
2760 msgstr "Etterspurd"
2761
2762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
2763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
2764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
2766 #, c-format
2767 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
2771 #, c-format
2772 msgid "(Use OPAC instead)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
2776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
2777 #, c-format
2778 msgid "(Use SRU instead)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
2783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
2784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
2785 #, c-format
2786 msgid "(done)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. SCRIPT
2790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
2791 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
2797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
2798 #, c-format
2799 msgid "(modified on %s)"
2800 msgstr "(endra %s)"
2801
2802 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
2804 #, c-format
2805 msgid "(published on %s)"
2806 msgstr "(publisert %s)"
2807
2808 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2809 #. %2$s:  relate.related_search 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2814 msgstr "(liknande søk:"
2815
2816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
2819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
2820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "(remove)"
2824 msgstr "Omtalar"
2825
2826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2828 #, c-format
2829 msgid "(su"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2835 #, c-format
2836 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2840 #, c-format
2841 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
2845 #, c-format
2846 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2847 msgstr ""
2848
2849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2852 msgstr ""
2853 ", du kan ikkje setje deg på venteliste, fordi biblioteket ikkje har "
2854 "oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>. "
2855
2856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
2857 #, c-format
2858 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2859 msgstr ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi kontoen din er sperra."
2860
2861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2865 "or stolen."
2866 msgstr ""
2867 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2868 "tapt eller stole."
2869
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2873 msgstr ""
2874 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2875 "tapt eller stole."
2876
2877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2881 "renew your books."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2886 #, c-format
2887 msgid ",complete-subfield"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. SCRIPT
2891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
2892 msgid "- You must enter a Title"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. SCRIPT
2896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
2897 #, fuzzy
2898 msgid "- You must enter a list name"
2899 msgstr "Du må velja minst et dokument."
2900
2901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "-- Choose --"
2904 msgstr "-- Vel format --"
2905
2906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
2907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "-- Choose format --"
2910 msgstr "-- Vel format --"
2911
2912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
2913 #, c-format
2914 msgid "-- none -- "
2915 msgstr ""
2916
2917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
2918 #, c-format
2919 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid ". Please contact the library for more information."
2925 msgstr "Kontaktinformasjon"
2926
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2928 #, c-format
2929 msgid "...or..."
2930 msgstr "... eller ..."
2931
2932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2933 #, c-format
2934 msgid ".png"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2945 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2946
2947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2957 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2958
2959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2968
2969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2978 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2979
2980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2985 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2986
2987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2998
2999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3003
3004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3010 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3011
3012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3016
3017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3024
3025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3030 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3031
3032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3037
3038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3042
3043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3054
3055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3063 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3064
3065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3066 #, c-format
3067 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3071 #, c-format
3072 msgid "000 "
3073 msgstr ""
3074
3075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "10 titles"
3079 msgstr "10 titlar"
3080
3081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3083 #, c-format
3084 msgid "100 titles"
3085 msgstr "100 titlar"
3086
3087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3089 #, c-format
3090 msgid "100,110,111,700,710,711"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3095 #, c-format
3096 msgid "12 months"
3097 msgstr "12 månader"
3098
3099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3100 #, c-format
3101 msgid "130,240"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3106 #, c-format
3107 msgid "15 titles"
3108 msgstr "15 titlar"
3109
3110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3112 #, c-format
3113 msgid "20 titles"
3114 msgstr "20 titlar"
3115
3116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3118 #, c-format
3119 msgid "3 months"
3120 msgstr "3 månader"
3121
3122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3124 #, c-format
3125 msgid "30 titles"
3126 msgstr "30 titlar"
3127
3128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3130 #, c-format
3131 msgid "40 titles"
3132 msgstr "40 titlar"
3133
3134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3135 #, c-format
3136 msgid "440,490"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3141 #, c-format
3142 msgid "50 titles"
3143 msgstr "50 titlar"
3144
3145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3147 #, c-format
3148 msgid "6 months"
3149 msgstr "6 månader"
3150
3151 #. SPAN
3152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3153 msgid "9999-12-31"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. %1$s:  ELSE 
3157 #. %2$s:  END 
3158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ": %sa list:%s"
3161 msgstr "ei liste:"
3162
3163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "; Audience: "
3166 msgstr "Målgruppe "
3167
3168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "; Format: "
3172 msgstr "Format: "
3173
3174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3176 #, c-format
3177 msgid "; Innhold: "
3178 msgstr ""
3179
3180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3182 #, c-format
3183 msgid "; Literary form: "
3184 msgstr ""
3185
3186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3188 #, c-format
3189 msgid "; Litterær form: "
3190 msgstr ""
3191
3192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3196 #, c-format
3197 msgid "; Målgruppe: "
3198 msgstr ""
3199
3200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3202 #, c-format
3203 msgid "; Nature of contents: "
3204 msgstr ""
3205
3206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3207 #, c-format
3208 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3209 msgstr ""
3210
3211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3212 #, c-format
3213 msgid "; Type of computer file: "
3214 msgstr ""
3215
3216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3217 #, c-format
3218 msgid "; Type of continuing resource: "
3219 msgstr ""
3220
3221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "; Type of visual material: "
3224 msgstr "Visuelt materiale "
3225
3226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3227 #, c-format
3228 msgid "; Type periodikum: "
3229 msgstr ""
3230
3231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3237 #, c-format
3238 msgid ";biblionumber="
3239 msgstr ""
3240
3241 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3242 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3243 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3244 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3245 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3246 #. %6$s:  END 
3247 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3252 "by your browser.] "
3253 msgstr ""
3254
3255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3256 #, c-format
3257 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3258 msgstr ""
3259
3260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3261 #, fuzzy, c-format
3262 msgid "A list named "
3263 msgstr "Listenamn "
3264
3265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "A record matching barcode "
3268 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide. "
3269
3270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "A specific item"
3273 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
3274
3275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3277 #, c-format
3278 msgid "AND "
3279 msgstr ""
3280
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3282 #, c-format
3283 msgid "AR"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3287 #, c-format
3288 msgid "About the author"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "Absorbed by:"
3294 msgstr "Utgjeve av"
3295
3296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3297 #, c-format
3298 msgid "Absorbed in part by:"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3302 #, c-format
3303 msgid "Absorbed in part:"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3307 #, c-format
3308 msgid "Absorbed:"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "Abstract: "
3315 msgstr "samandrag "
3316
3317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "Abstracts/summaries"
3320 msgstr "Referat/samandrag"
3321
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Access denied"
3325 msgstr "Tilgang nekta"
3326
3327 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3329 #, c-format
3330 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3334 #, c-format
3335 msgid "Acquired in the last:"
3336 msgstr "Skaffa siste:"
3337
3338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3342 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
3343
3344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3348 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
3349
3350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3353 #, c-format
3354 msgid "Actions:"
3355 msgstr "Handlingar:"
3356
3357 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3365 #, c-format
3366 msgid "Add"
3367 msgstr "Legg til"
3368
3369 #. %1$s:  total 
3370 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Add %s items to %s"
3374 msgstr "Legg til %s dokument i"
3375
3376 #. A name=ButtonPlus
3377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3378 msgid "Add another field"
3379 msgstr "Legg til eit nytt felt"
3380
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Add tag"
3385 msgstr "Legg i korga"
3386
3387 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Add to %s"
3391 msgstr "Legg til i"
3392
3393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3394 #, c-format
3395 msgid "Add to a list"
3396 msgstr "Legg i ei lista"
3397
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Add to a new list:"
3401 msgstr "Legg i ei ny liste:"
3402
3403 #. For the first occurrence,
3404 #. SCRIPT
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Add to cart"
3410 msgstr "Legg i korga"
3411
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3413 #, c-format
3414 msgid "Add to list:"
3415 msgstr "Legg i lista"
3416
3417 #. SCRIPT
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Add to list: "
3421 msgstr "Legg i lista "
3422
3423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "Add to your cart"
3427 msgstr "Legg i korga"
3428
3429 #. SCRIPT
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Add to: "
3433 msgstr "Legg til i "
3434
3435 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3436 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Added %s %s by "
3440 msgstr "Legg til %s dokument i "
3441
3442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3443 #, c-format
3444 msgid "Additional authors:"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3450 msgstr "Andre typar innhald"
3451
3452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3453 #, c-format
3454 msgid "Adolescent"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3458 #, c-format
3459 msgid "Adolescent; "
3460 msgstr ""
3461
3462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3463 #, c-format
3464 msgid "Adressebøker"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3468 #, c-format
3469 msgid "Adult"
3470 msgstr "Vaksen"
3471
3472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Adult; "
3475 msgstr "Vaksen "
3476
3477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "Advanced search"
3480 msgstr "Avansert søk"
3481
3482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "All Tags"
3485 msgstr "Alle taggar"
3486
3487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "All collections"
3491 msgstr "Samling"
3492
3493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3495 #, c-format
3496 msgid "All item types"
3497 msgstr "Alle medietypar"
3498
3499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3503 #, c-format
3504 msgid "All libraries"
3505 msgstr "Alle bibliotek"
3506
3507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3510 #, c-format
3511 msgid "Allow"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3518 "expires."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Alternate address"
3524 msgstr "Fast eller anna adresse:"
3525
3526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Alternate contact"
3529 msgstr "Alternativ kontakt:"
3530
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3534 #, c-format
3535 msgid "Amount"
3536 msgstr "Sum"
3537
3538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Amount outstanding"
3541 msgstr "Du skuldar"
3542
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "An error has occurred"
3551 msgstr "Det har oppstått ein feil"
3552
3553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3554 #, c-format
3555 msgid "An error occurred while try to process your request."
3556 msgstr "Det oppsto ein feil då søket ditt vart handsama."
3557
3558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3559 #, c-format
3560 msgid "An invitation to share list "
3561 msgstr ""
3562
3563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3566 #, c-format
3567 msgid "Analytics: "
3568 msgstr ""
3569
3570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3571 #, c-format
3572 msgid "Anamorfisk kart"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3576 #, c-format
3577 msgid "Andre typer innhold"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3581 #, c-format
3582 msgid "Andre typer periodika"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3586 #, c-format
3587 msgid "Anmeldelser"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Annen filmtype"
3593 msgstr "Alle typar"
3594
3595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3596 #, c-format
3597 msgid "Annen globustype"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "Annen karttype"
3603 msgstr "Alle typar"
3604
3605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3607 #, c-format
3608 msgid "Annen materialtype"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3612 #, c-format
3613 msgid "Annen mikroformtype"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3617 #, c-format
3618 msgid "Annen tale/annet"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3622 #, c-format
3623 msgid "Annen type gjenstand"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3627 #, c-format
3628 msgid "Annen type videoopptak"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3632 #, c-format
3633 msgid "Annet lagringsmedium"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3637 #, c-format
3638 msgid "Annet lydmateriale"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3642 #, c-format
3643 msgid "Annual"
3644 msgstr "Årleg"
3645
3646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3647 #, c-format
3648 msgid "Antologi"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3661 #, c-format
3662 msgid "Any"
3663 msgstr "Alle"
3664
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Any audience"
3668 msgstr "Alle målgrupper"
3669
3670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Any content"
3673 msgstr "Alt innhald"
3674
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Any format"
3678 msgstr "Alle format"
3679
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "Any phrase"
3684 msgstr "Alle fraser"
3685
3686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
3687 #, c-format
3688 msgid "Any regularity"
3689 msgstr "Alle typar regularitet"
3690
3691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
3692 #, c-format
3693 msgid "Any type"
3694 msgstr "Alle typar"
3695
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
3697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Any word"
3700 msgstr "Alle ord"
3701
3702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
3703 #, c-format
3704 msgid "Anyone"
3705 msgstr "Kven som helst"
3706
3707 #. SCRIPT
3708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3709 msgid "Apr"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. SCRIPT
3713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3714 msgid "April"
3715 msgstr ""
3716
3717 #. SCRIPT
3718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3721 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3722
3723 #. SCRIPT
3724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3727 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3728
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. SCRIPT
3731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3735 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3736
3737 #. SCRIPT
3738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3739 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3740 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3741
3742 #. SCRIPT
3743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3744 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3745 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3746
3747 #. SCRIPT
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3751 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3752
3753 #. SCRIPT
3754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3757 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3758
3759 #. SCRIPT
3760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3763 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3764
3765 #. SCRIPT
3766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3769 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3770
3771 #. SCRIPT
3772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3775 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3776
3777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "Article"
3781 msgstr "titlar"
3782
3783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3784 #, c-format
3785 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
3789 #, c-format
3790 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
3794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
3795 #, c-format
3796 msgid "Ascending"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. For the first occurrence,
3800 #. %1$s:  subscription.branchname 
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "At library: %s"
3805 msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
3806
3807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Atlas"
3811 msgstr "Taggar"
3812
3813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3814 #, fuzzy, c-format
3815 msgid "Audience"
3816 msgstr "Målgruppe"
3817
3818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "Audience: "
3821 msgstr "Målgruppe "
3822
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
3824 #, c-format
3825 msgid "Audiovisual profile:"
3826 msgstr ""
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3830 msgid "Aug"
3831 msgstr ""
3832
3833 #. SCRIPT
3834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3835 msgid "August"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
3840 #, c-format
3841 msgid "AuthenticatePatron"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3848 "patron."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
3853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
3854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
3858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
3859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
3860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
3861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Author"
3864 msgstr "Forfattar"
3865
3866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
3867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
3868 #, c-format
3869 msgid "Author (A-Z)"
3870 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
3871
3872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
3873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3874 #, c-format
3875 msgid "Author (Z-A)"
3876 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
3877
3878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
3879 #, c-format
3880 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Author(s)"
3886 msgstr "Forfattarar"
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3890 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3893 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3894 #. %6$s:  END 
3895 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3896 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3897 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3898 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3899 #. %11$s:  END 
3900 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3901 #. %13$s:  END 
3902 #. %14$s:  END 
3903 #. %15$s:  END 
3904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909
3910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Author:"
3913 msgstr "Forfattar:"
3914
3915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Authority search"
3919 msgstr "Søkeresultat"
3920
3921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3922 #, c-format
3923 msgid "Authority search results"
3924 msgstr "Søkeresultat"
3925
3926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Authority searches"
3929 msgstr "Søkeresultat"
3930
3931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "Authorized headings"
3934 msgstr "Autoriserte former"
3935
3936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "Authors"
3939 msgstr "Forfattar"
3940
3941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3942 #, c-format
3943 msgid "Availability"
3944 msgstr "Tilgjenge"
3945
3946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
3947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3948 #, c-format
3949 msgid "Availability:"
3950 msgstr "Tilgjenge:"
3951
3952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Availability: "
3957 msgstr "Tilgjenge: "
3958
3959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Available issues"
3962 msgstr "Tilgjengelege nummer"
3963
3964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3965 #, c-format
3966 msgid "Avis"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3970 #, c-format
3971 msgid "Avløser delvis: "
3972 msgstr ""
3973
3974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3975 #, c-format
3976 msgid "Avløser: "
3977 msgstr ""
3978
3979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3980 #, c-format
3981 msgid "Avløst av: "
3982 msgstr ""
3983
3984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3985 #, c-format
3986 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
3990 #, c-format
3991 msgid "Awards:"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
3995 #, c-format
3996 msgid "Awards: "
3997 msgstr ""
3998
3999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4000 #, c-format
4001 msgid "BE CAREFUL"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4005 #, c-format
4006 msgid "BIBTEX"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4013 #, c-format
4014 msgid "BK"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. %1$s:  heading | html 
4018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "BT: %s"
4021 msgstr "ISBN:"
4022
4023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Back to lists"
4029 msgstr "Tilbake til postane"
4030
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Back to results"
4034 msgstr "Søkeresultat"
4035
4036 #. A
4037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Back to the results search list"
4040 msgstr "Søkeresultat"
4041
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "Barcode"
4049 msgstr "Strekkode"
4050
4051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4054 #, c-format
4055 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4062 #, c-format
4063 msgid "Barn og ungdom;"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4067 #, c-format
4068 msgid "Barn over 7 år;"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Beskrivelse: "
4074 msgstr "Serie: "
4075
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4078 #, c-format
4079 msgid "BibTeX"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4083 #, c-format
4084 msgid "Biblio records"
4085 msgstr "Postar"
4086
4087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Bibliografier"
4090 msgstr "Bibliografiar"
4091
4092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Bibliografiske data"
4095 msgstr "Bibliografiar"
4096
4097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Bibliographies"
4100 msgstr "Bibliografiar"
4101
4102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "Bibliography: "
4105 msgstr "bibliografi "
4106
4107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "Biennial"
4110 msgstr "Kvart tredje år"
4111
4112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Bilde"
4115 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4116
4117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4118 #, c-format
4119 msgid "Billedbånd"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4123 #, c-format
4124 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4128 #, c-format
4129 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4133 #, c-format
4134 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4138 #, c-format
4139 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4143 #, c-format
4144 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4148 #, c-format
4149 msgid "Billedbøker for voksne;"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4153 #, c-format
4154 msgid "Billedbøker;"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4158 #, c-format
4159 msgid "Billedkort"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4163 #, c-format
4164 msgid "Bimonthly"
4165 msgstr "Annankvar månad"
4166
4167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Biografi "
4170 msgstr "Biografi "
4171
4172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Biografier"
4175 msgstr "Bibliografiar"
4176
4177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4179 #, c-format
4180 msgid "Biography"
4181 msgstr "Biografi"
4182
4183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4184 #, c-format
4185 msgid "Biweekly"
4186 msgstr "Annankvar veke"
4187
4188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4189 #, c-format
4190 msgid "Blocked"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4194 #, c-format
4195 msgid "Blokkdiagram"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4199 #, c-format
4200 msgid "Blu-ray-plate"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. IMG
4204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Bok"
4208 msgstr "Bøker"
4209
4210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "Book"
4217 msgstr "Bøker"
4218
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4220 #, c-format
4221 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4225 #, c-format
4226 msgid "Braille"
4227 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4228
4229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4230 #, c-format
4231 msgid "Braille or Moon script"
4232 msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"
4233
4234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Brief display"
4237 msgstr "Vising i kort format"
4238
4239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Brief history"
4243 msgstr "Vising i kort format"
4244
4245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Browse by hierarchy"
4248 msgstr "Bla hierarkisk"
4249
4250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4251 #, c-format
4252 msgid "Browse our catalogue"
4253 msgstr "Bla i katalogen"
4254
4255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Browse results"
4258 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4259
4260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "Browse shelf"
4264 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4265
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4267 #, c-format
4268 msgid "CAS"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4272 #, c-format
4273 msgid "CD audio"
4274 msgstr "Lyd-CD"
4275
4276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid "CD software"
4279 msgstr "CD med programvare"
4280
4281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4283 #, c-format
4284 msgid "CF"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4288 #, c-format
4289 msgid "CGI debug is on."
4290 msgstr "CGI feilretting er på."
4291
4292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4293 #, c-format
4294 msgid "CR"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. For the first occurrence,
4298 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "CSV - %s"
4303 msgstr "- %s"
4304
4305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Call No."
4308 msgstr "Hylleplass"
4309
4310 #. OPTGROUP
4311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4312 msgid "Call Number"
4313 msgstr "Hylleplass"
4314
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Call no."
4320 msgstr "Hylleplass"
4321
4322 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Call number"
4337 msgstr "Hylleplass"
4338
4339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4343 msgstr "Hylleplass  (faglitteratur 0&ndash;9, skjønnlitteratur A&ndash;Å)"
4344
4345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4349 msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Callnumber: %s"
4357 msgstr "Hylleplass"
4358
4359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4377 #, c-format
4378 msgid "Cancel"
4379 msgstr "Avbryt"
4380
4381 #. A
4382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Cancel email notification"
4385 msgstr "Klassifikasjon"
4386
4387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Cancel email notification "
4390 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
4391
4392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "CancelHold"
4396 msgstr "Avbryt"
4397
4398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "CancelRecall "
4401 msgstr "Avbryt "
4402
4403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4404 #, c-format
4405 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4406 msgstr ""
4407
4408 #. IMG
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Cannot be put on hold"
4412 msgstr "Ikkje reservert"
4413
4414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Card number"
4417 msgstr "Lånarnummer"
4418
4419 #. For the first occurrence,
4420 #. SCRIPT
4421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Cart"
4425 msgstr "ved"
4426
4427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4428 #, fuzzy, c-format
4429 msgid "Cas login"
4430 msgstr "Innlogging:"
4431
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "Cassette recording"
4435 msgstr "Kassettopptak"
4436
4437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4438 #, c-format
4439 msgid "Cast: "
4440 msgstr ""
4441
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Catalog searches"
4445 msgstr "(liknande søk:"
4446
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Catalogs"
4450 msgstr "Katalogar"
4451
4452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4455 #, c-format
4456 msgid "Category:"
4457 msgstr "Kategori:"
4458
4459 #. ACRONYM
4460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4461 msgid "Central Authentication Service"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4465 #, c-format
4466 msgid "Changed back to:"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. INPUT type=submit name=confirm
4470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Check in item"
4473 msgstr "Forny lånet"
4474
4475 #. SCRIPT
4476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Check out"
4479 msgstr "(Lånt ut)"
4480
4481 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4482 #. %2$s:  END 
4483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4486 msgstr "Lån ut eller lever inn eit dokument: "
4487
4488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Checked out"
4491 msgstr "(Lånt ut)"
4492
4493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Checked out ("
4498 msgstr "Lånt ut"
4499
4500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4501 #, c-format
4502 msgid "Checkouts"
4503 msgstr "Utlån"
4504
4505 #. %1$s:  borrowername 
4506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4507 #, fuzzy, c-format
4508 msgid "Checkouts for %s "
4509 msgstr "Utlån "
4510
4511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Classification"
4514 msgstr "Klassifikasjon"
4515
4516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Classification: "
4519 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Classification: %s "
4527 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4528
4529 #. INPUT type=reset
4530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Clear"
4533 msgstr "Slett alle"
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. SCRIPT
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Clear all"
4543 msgstr "Slett alle"
4544
4545 #. For the first occurrence,
4546 #. SCRIPT
4547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "Clear date"
4553 msgstr "Forfallsdato"
4554
4555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Click here"
4558 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4559
4560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Click here to access online"
4566 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4567
4568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "Click here to access online "
4571 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig "
4572
4573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "Click here to view them all."
4576 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4577
4578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4579 #, c-format
4580 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4581 msgstr ""
4582
4583 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Click to add to cart"
4587 msgstr "Legg i korga"
4588
4589 #. SCRIPT
4590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Click to forward the list to"
4593 msgstr "Legg i korga"
4594
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4599 #, c-format
4600 msgid "Click to open in new window"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. SCRIPT
4604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Click to rewind the list to"
4607 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4608
4609 #. DIV
4610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4612 msgid "Click to view in Google Books"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Close"
4618 msgstr "Katalogar"
4619
4620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Close shelf browser"
4623 msgstr "Lukk hyllelesaren"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. SCRIPT
4627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Close this window"
4632 msgstr "Lukk dette vindauget."
4633
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Close this window."
4637 msgstr "Lukk dette vindauget."
4638
4639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4640 #, c-format
4641 msgid "Close window"
4642 msgstr "Lukk vindauget"
4643
4644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Coauthor"
4647 msgstr "Forfattar"
4648
4649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Coded fields"
4652 msgstr "Koda felt"
4653
4654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Collage"
4657 msgstr "kollasj"
4658
4659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
4662 #, c-format
4663 msgid "Collection"
4664 msgstr "Samling"
4665
4666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Collection title:"
4669 msgstr "Samling:"
4670
4671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Collection: "
4674 msgstr "Samling: "
4675
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Collection: %s "
4682 msgstr "Samling: "
4683
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  review.firstname 
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
4687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Comment by %s"
4691 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4692
4693 #. %1$s:  review.firstname 
4694 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Comment by %s %s"
4698 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4699
4700 #. %1$s:  review.title 
4701 #. %2$s:  review.firstname 
4702 #. %3$s:  review.surname 
4703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "Comment by %s %s %s"
4706 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4707
4708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
4710 #, c-format
4711 msgid "Comment:"
4712 msgstr "Kommentar:"
4713
4714 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "Comments ( %s )"
4718 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4719
4720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "Comments on "
4723 msgstr "Kommentarar "
4724
4725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "Computer File"
4728 msgstr "Datafiler"
4729
4730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Computer file"
4733 msgstr "Datafiler"
4734
4735 #. INPUT type=submit
4736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
4738 msgid "Confirm"
4739 msgstr "Stadfest"
4740
4741 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4742 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4743 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4744 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4745 #. %5$s:  END 
4746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4747 #, c-format
4748 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4749 msgstr ""
4750
4751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Contact information"
4754 msgstr "Kontaktinformasjon"
4755
4756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4757 #, c-format
4758 msgid "Content"
4759 msgstr "Innhald"
4760
4761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
4762 #, c-format
4763 msgid "Content Cafe"
4764 msgstr "Content Cafe"
4765
4766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Content advice: "
4769 msgstr "Content Cafe "
4770
4771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
4772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
4773 #, c-format
4774 msgid "Contents"
4775 msgstr "Innhald"
4776
4777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Contents note: "
4780 msgstr "Innhald på %s "
4781
4782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Contents:"
4785 msgstr "Innhald"
4786
4787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "Continued by:"
4790 msgstr "Registreringsdato:"
4791
4792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4793 #, c-format
4794 msgid "Continued in part by:"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4798 #, c-format
4799 msgid "Continues in part:"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Continues:"
4805 msgstr "Innhald"
4806
4807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Continuing Resource"
4811 msgstr "Nettressursar:"
4812
4813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
4814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
4815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
4816 #, fuzzy, c-format
4817 msgid "Copy number"
4818 msgstr "Hylleplass"
4819
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
4821 #, c-format
4822 msgid "Copyright"
4823 msgstr "Opphavsrett"
4824
4825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
4826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Copyright date"
4829 msgstr "År:"
4830
4831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "Copyright date:"
4834 msgstr "År:"
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Copyright year: %s "
4842 msgstr "År: "
4843
4844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4845 #, c-format
4846 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4850 #, c-format
4851 msgid "Corporate Author (Main)"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4855 #, c-format
4856 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. SCRIPT
4860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
4861 msgid ""
4862 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
4866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
4867 #, c-format
4868 msgid "Count"
4869 msgstr "Tel"
4870
4871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "Country: "
4874 msgstr "Tel "
4875
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4877 #, c-format
4878 msgid "Course #"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Course number:"
4884 msgstr "Lånarnummer:"
4885
4886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
4887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
4889 #, c-format
4890 msgid "Course reserves"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4894 #, c-format
4895 msgid "Courses"
4896 msgstr ""
4897
4898 #. IMG
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
4900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Cover Image"
4903 msgstr "Omslagsbilete"
4904
4905 #. IMG
4906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
4907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Cover image"
4910 msgstr "Omslagsbilete"
4911
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "Create a new list"
4915 msgstr "Lag ei ny liste"
4916
4917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4921 "record in Koha."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4928 "bibliographic record Koha."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "CreativeWork"
4934 msgstr "traktatar"
4935
4936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
4937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
4938 #, c-format
4939 msgid "Credits"
4940 msgstr "Kreditt"
4941
4942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Current password:"
4945 msgstr "Passord per i dag:"
4946
4947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
4948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Current session"
4951 msgstr "Passord per i dag:"
4952
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
4954 #, c-format
4955 msgid "Curriculum"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "DVD video / Videodisc"
4961 msgstr "DVD-video / videodisk"
4962
4963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4964 #, c-format
4965 msgid "Daily"
4966 msgstr "Dagleg"
4967
4968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
4969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
4970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Damaged ("
4973 msgstr "Skada (%s),"
4974
4975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
4976 #, c-format
4977 msgid "Database"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
4981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
4982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
4984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
4985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
4986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
4987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
4988 #, c-format
4989 msgid "Date"
4990 msgstr "Dato"
4991
4992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "Date added"
4995 msgstr "Dato er lagt til"
4996
4997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
4998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "Date due"
5001 msgstr "Forfallsdato"
5002
5003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5004 #, c-format
5005 msgid "Date received"
5006 msgstr "Dato for mottak"
5007
5008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5010 #, c-format
5011 msgid "Date:"
5012 msgstr "Dato:"
5013
5014 #. OPTGROUP
5015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Dates"
5018 msgstr "Dato"
5019
5020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Days in advance"
5023 msgstr "# dagar på førehand"
5024
5025 #. SCRIPT
5026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Dec"
5029 msgstr "Utlånt til"
5030
5031 #. SCRIPT
5032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5033 msgid "December"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Default"
5041 msgstr "Slett"
5042
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Default sorting"
5046 msgstr "Slett"
5047
5048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5052 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5053 "permitted by local laws."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5060 "values: "
5061 msgstr ""
5062
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Delete"
5070 msgstr "Slett"
5071
5072 #. INPUT type=submit
5073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Delete list"
5076 msgstr "Slett lista"
5077
5078 #. INPUT type=submit
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Delete selected"
5082 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
5083
5084 #. INPUT type=submit
5085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Delete this list"
5088 msgstr "Slett denne lista"
5089
5090 #. INPUT type=submit
5091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Delete your current authority search history"
5094 msgstr "Endre søket"
5095
5096 #. INPUT type=submit
5097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5098 #, fuzzy
5099 msgid "Delete your current catalog history"
5100 msgstr "Endre søket"
5101
5102 #. INPUT type=submit
5103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Delete your previous authority search history"
5106 msgstr "Endre søket"
5107
5108 #. INPUT type=submit
5109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Delete your previous catalog search history"
5112 msgstr "Endre søket"
5113
5114 #. A
5115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Delete your search history"
5118 msgstr "Endre søket"
5119
5120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5121 #, c-format
5122 msgid "Delicious"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5126 #, c-format
5127 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5128 msgstr ""
5129
5130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5131 #, c-format
5132 msgid "Delvis gått inn i: "
5133 msgstr ""
5134
5135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5136 #, c-format
5137 msgid "Delvsi avløst av: "
5138 msgstr ""
5139
5140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5141 #, c-format
5142 msgid "Department:"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5146 #, c-format
5147 msgid "Dept."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5152 #, c-format
5153 msgid "Descending"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5157 #, c-format
5158 msgid "Description"
5159 msgstr "Omtale"
5160
5161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Description: "
5166 msgstr "Omtale "
5167
5168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Details"
5171 msgstr "Detaljar"
5172
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5174 #, c-format
5175 msgid "Dewey"
5176 msgstr "Dewey"
5177
5178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Dewey: "
5181 msgstr "Dewey: %s "
5182
5183 #. For the first occurrence,
5184 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "Dewey: %s "
5189 msgstr "Dewey: %s "
5190
5191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5192 #, c-format
5193 msgid "Dia"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5197 #, c-format
5198 msgid "Dias"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5202 #, c-format
5203 msgid "Dictionaries"
5204 msgstr "Ordbøker"
5205
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "Did you mean:"
5209 msgstr "Meinte du:"
5210
5211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5212 #, c-format
5213 msgid "Digests only?"
5214 msgstr "Kun samanfatting?"
5215
5216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5218 #, c-format
5219 msgid "Dikt"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "Diorama"
5225 msgstr "skodespel"
5226
5227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5228 #, c-format
5229 msgid "Directories"
5230 msgstr "Katalogar"
5231
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5233 #, c-format
5234 msgid "Discographies"
5235 msgstr "Diskografiar"
5236
5237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5239 #, c-format
5240 msgid "Diskett"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "Diskografier"
5246 msgstr "Diskografiar"
5247
5248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Dissertation note: "
5251 msgstr "Avhandling eller oppgåve "
5252
5253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5256 #, fuzzy, c-format
5257 msgid "Do not allow"
5258 msgstr "Ikkje meld frå"
5259
5260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "Do not notify"
5263 msgstr "Ikkje meld frå"
5264
5265 #. %1$s:  bibliotitle 
5266 #. %2$s:  IF ( notes ) 
5267 #. %3$s:  notes 
5268 #. %4$s:  END 
5269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid ""
5272 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5273 msgstr ""
5274 "Vil du motta e-post når det kjem eit nye utgjevingar knytt til dette "
5275 "abonnementet?"
5276
5277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5278 #, c-format
5279 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5283 #, c-format
5284 msgid "Don't have a library card?"
5285 msgstr "Har du ikkje lånarkort?"
5286
5287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5288 #, c-format
5289 msgid "Don't have a password yet?"
5290 msgstr "Manglar du passord?"
5291
5292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5293 #, fuzzy, c-format
5294 msgid "Don't have an account? "
5295 msgstr "Manglar du passord? "
5296
5297 #. SCRIPT
5298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5299 msgid "Done"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5303 #, c-format
5304 msgid "Download"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5308 #, c-format
5309 msgid "Download cart:"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "Download list"
5315 msgstr "ei liste:"
5316
5317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "Download list:"
5320 msgstr "ei liste:"
5321
5322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "Drama"
5325 msgstr "skodespel"
5326
5327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "Dublin Core (XML)"
5330 msgstr "Dublin Core (XML)"
5331
5332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5335 #, c-format
5336 msgid "Due"
5337 msgstr "Utlånt til"
5338
5339 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5341 #, c-format
5342 msgid "Due %s"
5343 msgstr "Utlånt til %s"
5344
5345 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5347 #, c-format
5348 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5349 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikkje å sletta (listenummer %s)."
5350
5351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5352 #, c-format
5353 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5354 msgstr ""
5355
5356 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5358 #, c-format
5359 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5360 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» vart ikkje attkjend."
5361
5362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5363 #, c-format
5364 msgid "ERROR: No barcode given."
5365 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er oppgjeve."
5366
5367 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5369 #, c-format
5370 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5371 msgstr "FEIL: Fann ingen postar med nummer %s."
5372
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5374 #, c-format
5375 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5376 msgstr "FEIL: Har ikkje motteke nummeret på posten."
5377
5378 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5380 #, c-format
5381 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5382 msgstr "FEIL: Fann ingen eksemplar med strekkode %s."
5383
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5385 #, c-format
5386 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5387 msgstr "FEIL: Hyllenummer vart ikkje oppgjeve."
5388
5389 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5394 "this type of list. Please check."
5395 msgstr ""
5396
5397 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5399 #, c-format
5400 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5401 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
5402
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. SCRIPT
5405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5409 #, c-format
5410 msgid "Edit"
5411 msgstr "Rediger"
5412
5413 #. INPUT type=submit
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Edit list"
5417 msgstr "Rediger lista"
5418
5419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "Edition Statement"
5422 msgstr "Utgåve:"
5423
5424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5425 #, c-format
5426 msgid "Edition statement:"
5427 msgstr "Utgåve:"
5428
5429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Edition: "
5434 msgstr "Utgåver "
5435
5436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Editions"
5439 msgstr "Utgåver"
5440
5441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5442 #, c-format
5443 msgid "Elektroniske ressurser"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5449 #, c-format
5450 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5456 #, c-format
5457 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5463 #, c-format
5464 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5470 #, c-format
5471 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "Email"
5478 msgstr "E-post:"
5479
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5483 #, fuzzy, c-format
5484 msgid "Email address:"
5485 msgstr "E-postadresse:"
5486
5487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5488 #, c-format
5489 msgid "Emne(r): "
5490 msgstr ""
5491
5492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "Empty and close"
5495 msgstr "Tøm og lukk"
5496
5497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Encyclopedias "
5500 msgstr "Leksika "
5501
5502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Enhanced content: "
5505 msgstr "Ekstrainnhald "
5506
5507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5508 #, c-format
5509 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5513 #, c-format
5514 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5515 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
5516
5517 #. INPUT type=text name=q
5518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5520 msgid "Enter search terms"
5521 msgstr "Skriv inn søkeord"
5522
5523 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid ""
5528 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5529 "the enter key)."
5530 msgstr ""
5531 "Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk «Enter»)."
5532
5533 #. %1$s:  authtypetext 
5534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "Entry %s"
5537 msgstr "ved %s"
5538
5539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "Error 400"
5542 msgstr "Feil nr. 404"
5543
5544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Error 401"
5547 msgstr "Feil nr. 404"
5548
5549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "Error 402"
5552 msgstr "Feil nr. 404"
5553
5554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Error 403"
5557 msgstr "Feil nr. 404"
5558
5559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Error 404"
5562 msgstr "Feil nr. 404"
5563
5564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Error 500"
5567 msgstr "Feil nr. 404"
5568
5569 #. SCRIPT
5570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5571 msgid "Error searching OverDrive collection"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. SCRIPT
5575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5576 msgid "Error searching OverDrive collection."
5577 msgstr ""
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Error! Illegal parameter"
5583 msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
5584
5585 #. SCRIPT
5586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5587 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5588 msgstr ""
5589
5590 #. SCRIPT
5591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5594 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
5595
5596 #. SCRIPT
5597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5598 #, fuzzy
5599 msgid ""
5600 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5601 "with plain text."
5602 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5603
5604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5607 #, c-format
5608 msgid "Error:"
5609 msgstr "Feil:"
5610
5611 #. SCRIPT
5612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Errors: "
5615 msgstr "Feil: "
5616
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5618 #, fuzzy, c-format
5619 msgid "Essays"
5620 msgstr "essay"
5621
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5623 #, c-format
5624 msgid "Eventyr"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
5629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
5630 #, c-format
5631 msgid "Example Call"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5636 #, c-format
5637 msgid "Example Response"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
5641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
5642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
5644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
5645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
5646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
5647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
5648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
5649 #, c-format
5650 msgid "Example call"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5663 #, c-format
5664 msgid "Example response"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
5668 #, c-format
5669 msgid "Excerpt"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
5673 #, c-format
5674 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. SCRIPT
5678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
5679 msgid "Expecting a specific item selection."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "Expires on"
5685 msgstr "Utløpar:"
5686
5687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "Explain "
5690 msgstr "planteikningar "
5691
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
5693 #, c-format
5694 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5699 #, c-format
5700 msgid "FV"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Facebook"
5706 msgstr "Bøker"
5707
5708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5709 #, c-format
5710 msgid "Fantasikart"
5711 msgstr ""
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5715 msgid "Feb"
5716 msgstr ""
5717
5718 #. SCRIPT
5719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5720 msgid "February"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "Female:"
5726 msgstr "Kvinne"
5727
5728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Festskrift "
5731 msgstr "Festskrift, for person "
5732
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
5734 #, c-format
5735 msgid "Fiction"
5736 msgstr "Skjønnlitteratur"
5737
5738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Fiction notes:"
5741 msgstr "Skjønnlitteratur"
5742
5743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5747 #, c-format
5748 msgid "Fil"
5749 msgstr ""
5750
5751 #. IMG
5752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "Film og video"
5757 msgstr "Filmografiar"
5758
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5760 #, c-format
5761 msgid "Filmkassett"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5765 #, c-format
5766 msgid "Filmlydspor"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "Filmografier"
5772 msgstr "Filmografiar"
5773
5774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "Filmographies"
5777 msgstr "Filmografiar"
5778
5779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5780 #, c-format
5781 msgid "Filmsløyfe"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5786 #, c-format
5787 msgid "Filmspole"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Fine amount"
5793 msgstr "Gebyr"
5794
5795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
5796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
5797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
5798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5800 #, c-format
5801 msgid "Fines"
5802 msgstr "Gebyr"
5803
5804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
5805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Fines and charges"
5808 msgstr "Gebyr og satsar"
5809
5810 #. INPUT type=submit
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Finish"
5814 msgstr "Gebyr"
5815
5816 #. SCRIPT
5817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
5818 #, fuzzy
5819 msgid "First"
5820 msgstr "Førenamn:"
5821
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5823 #, c-format
5824 msgid "Fjernanalysebilde"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5828 #, c-format
5829 msgid "Fjerntilgang (online)"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5833 #, c-format
5834 msgid "Flipover"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5838 #, c-format
5839 msgid "Flykart"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Font"
5845 msgstr "Tel"
5846
5847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5851 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5852 "and after."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5858 #, c-format
5859 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
5860 msgstr ""
5861
5862 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5863 #. %2$s:  END 
5864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
5865 #, c-format
5866 msgid ""
5867 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5868 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
5872 #, c-format
5873 msgid "Foredrag, taler"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
5877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
5878 #, c-format
5879 msgid "Forever"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5886 "who want to keep track of what they are reading."
5887 msgstr ""
5888
5889 #. For the first occurrence,
5890 #. SCRIPT
5891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
5892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5893 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
5897 #, c-format
5898 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
5902 #, c-format
5903 msgid "Fortellinger, noveller"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
5907 #, c-format
5908 msgid "Fortsettelse av: "
5909 msgstr ""
5910
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
5912 #, c-format
5913 msgid "Fortsettelse i: "
5914 msgstr ""
5915
5916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
5917 #, c-format
5918 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
5919 msgstr ""
5920
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
5922 #, c-format
5923 msgid "Fortsettes delvis i: "
5924 msgstr ""
5925
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
5928 #, c-format
5929 msgid "Fotografi"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Fotografi - negativ"
5935 msgstr "biletnegativ"
5936
5937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
5938 #, c-format
5939 msgid "Fotokart"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
5943 #, c-format
5944 msgid "Fotomosaikk"
5945 msgstr ""
5946
5947 #. For the first occurrence,
5948 #. SCRIPT
5949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Found"
5953 msgstr "Send"
5954
5955 #. SCRIPT
5956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5957 msgid "Fr"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5961 #, c-format
5962 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. SCRIPT
5966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5967 msgid "Fri"
5968 msgstr ""
5969
5970 #. SCRIPT
5971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5972 msgid "Friday"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "From: "
5979 msgstr "Frå: "
5980
5981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "Full heading"
5984 msgstr "Fullstendig innførsel"
5985
5986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
5987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
5988 #, c-format
5989 msgid "Full history"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
5993 #, c-format
5994 msgid "Fysiske bøker"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "General"
6000 msgstr "Vaksen, generelt"
6001
6002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid "General; "
6005 msgstr "Vaksen, generelt "
6006
6007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6011 #, c-format
6012 msgid "Generell;"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "GetAuthorityRecords"
6019 msgstr "Autoritetsdata"
6020
6021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "GetAvailability"
6025 msgstr "Tilgjenge"
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6029 #, c-format
6030 msgid "GetPatronInfo"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6035 #, c-format
6036 msgid "GetPatronStatus"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "GetRecords"
6043 msgstr "Lagre post:"
6044
6045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "GetServices"
6049 msgstr "Serie"
6050
6051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6055 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6056 "specific metadata schema for the record objects."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6063 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6064 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6065 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6066 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6067 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6074 "availability of the items associated with the identifiers."
6075 msgstr ""
6076
6077 #. INPUT type=submit
6078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6086 msgid "Go"
6087 msgstr "Utfør"
6088
6089 #. For the first occurrence,
6090 #. SCRIPT
6091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6092 #, fuzzy
6093 msgid "Go to detail"
6094 msgstr "Kontaktinformasjon"
6095
6096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6099 msgstr "Bibliografiar "
6100
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6102 #, c-format
6103 msgid "Grafisk blad"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. IMG
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "Grafisk materiale"
6112 msgstr "Visuelt materiale"
6113
6114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6115 #, c-format
6116 msgid "Grafiske data"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6121 #, c-format
6122 msgid "Grammofonplate"
6123 msgstr ""
6124
6125 #. OPTGROUP
6126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6127 msgid "Groups"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "Groups of libraries"
6133 msgstr "Bibliotek"
6134
6135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6136 #, c-format
6137 msgid "Gått inn i: "
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6141 #, c-format
6142 msgid "HELP"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6146 #, c-format
6147 msgid "Handbooks"
6148 msgstr "Handbøker"
6149
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6151 #, c-format
6152 msgid "Har delvis tatt opp: "
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6156 #, c-format
6157 msgid "Har tatt opp: "
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6161 #, c-format
6162 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6168 msgstr "Bibliografiar "
6169
6170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6171 #, c-format
6172 msgid "HarvestExpandedRecords "
6173 msgstr ""
6174
6175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6176 #, c-format
6177 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6178 msgstr ""
6179
6180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "Heading ascendant"
6183 msgstr "Stigande rekkefølgje"
6184
6185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Heading descendant"
6188 msgstr "Synkande rekkefølgje"
6189
6190 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Hello, %s "
6194 msgstr "Hei, %s %s "
6195
6196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Hi,"
6200 msgstr ", %s"
6201
6202 #. SCRIPT
6203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Hide options"
6206 msgstr "[Fleire val]"
6207
6208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "Hide window"
6211 msgstr "Skjul vindauget"
6212
6213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6216 #, c-format
6217 msgid "Highlight"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6221 #, c-format
6222 msgid "Hold date"
6223 msgstr "Reserveringsdato"
6224
6225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "Hold not needed after:"
6228 msgstr "Reserveringsdato"
6229
6230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "Hold notes:"
6233 msgstr "Reserveringar ( %s )"
6234
6235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "Hold starts on date:"
6238 msgstr "Reserveringsdato"
6239
6240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "HoldItem"
6244 msgstr "Reserveringsdato"
6245
6246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "HoldTitle"
6250 msgstr "Tittel"
6251
6252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "Holding libraries"
6255 msgstr "Alle bibliotek"
6256
6257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "Holdings"
6260 msgstr "Reserveringar"
6261
6262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Holdings note: "
6265 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6266
6267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Holdings:"
6271 msgstr "Reserveringar"
6272
6273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6274 #, c-format
6275 msgid "Holds"
6276 msgstr "Reserveringar"
6277
6278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Holds "
6281 msgstr "Reserveringar "
6282
6283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Holds and priority: "
6286 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6287
6288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Holds waiting"
6291 msgstr "Ventande reservasjonar"
6292
6293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6294 #, c-format
6295 msgid "Hologram"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "Home libraries"
6301 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6302
6303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Home library"
6306 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6307
6308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6309 #, c-format
6310 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6314 #, c-format
6315 msgid "Håndbøker"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "ILS-DI"
6321 msgstr "ISBD"
6322
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6324 #, c-format
6325 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "ISBD view"
6333 msgstr "ISBD-vising"
6334
6335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6341 #, c-format
6342 msgid "ISBN"
6343 msgstr "ISBN"
6344
6345 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "ISBN %s"
6349 msgstr "ISBN:"
6350
6351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6352 #, c-format
6353 msgid "ISBN:"
6354 msgstr "ISBN:"
6355
6356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "ISBN: "
6362 msgstr "ISBN: "
6363
6364 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "ISBN: %s "
6368 msgstr "ISBN: "
6369
6370 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6371 #. %2$s:  isbn 
6372 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6373 #. %4$s:  END 
6374 #. %5$s:  END 
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6378 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6382 #, c-format
6383 msgid "ISSN"
6384 msgstr "ISSN"
6385
6386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6387 #, c-format
6388 msgid "ISSN:"
6389 msgstr "ISSN:"
6390
6391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "ISSN: "
6396 msgstr "ISSN: "
6397
6398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Identity"
6401 msgstr "Identitetsinformasjon"
6402
6403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6407 "local library and the error will be corrected."
6408 msgstr ""
6409 "Dersom dette er feil, ta lånarkortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. "
6410 "Der vil feilen bli retta."
6411
6412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6413 #, c-format
6414 msgid ""
6415 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6416 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6417 "yourself started."
6418 msgstr ""
6419 "Dersom dette er første gongen du brukar sjølvbetent utlån, eller dersom "
6420 "systemet ikkje oppfører seg som forventa, kan du ha nytte av denne "
6421 "vegleiinga for å koma i gang."
6422
6423 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6428 "expire in %s seconds."
6429 msgstr ""
6430
6431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6435 "in : "
6436 msgstr ""
6437
6438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid ""
6441 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6442 msgstr ""
6443 "Dersom du ikkje har lånarkort, kontakt det lokale biblioteket for å "
6444 "registrera deg."
6445
6446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6450 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6451 msgstr ""
6452 "Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for å få dette ordna."
6453
6454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6455 #, c-format
6456 msgid "If you have a "
6457 msgstr ""
6458
6459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6460 #, c-format
6461 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6465 #, c-format
6466 msgid "Illustration"
6467 msgstr "Illustrasjon"
6468
6469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "Images"
6472 msgstr "Mine taggar"
6473
6474 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid "Images for %s"
6478 msgstr "Utlån"
6479
6480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6482 #, c-format
6483 msgid "Immediate deletion"
6484 msgstr ""
6485
6486 #. For the first occurrence,
6487 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6488 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6494
6495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "In transit ("
6500 msgstr "På veg (%s),"
6501
6502 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6503 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6504 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6506 #, c-format
6507 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6508 msgstr "På veg frå %s, til %s, sidan %s"
6509
6510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "In your cart"
6516 msgstr "Sender korga"
6517
6518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6521 #, c-format
6522 msgid "In: "
6523 msgstr ""
6524
6525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6526 #, c-format
6527 msgid "Incomplete contents:"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6532 #, c-format
6533 msgid "Indexed in:"
6534 msgstr "Registrert i:"
6535
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6537 #, c-format
6538 msgid "Indexes"
6539 msgstr "Register"
6540
6541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6542 #, c-format
6543 msgid "Information"
6544 msgstr "Informasjon"
6545
6546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6547 #, c-format
6548 msgid "Instructors"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6552 #, c-format
6553 msgid "Instructors:"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6557 #, c-format
6558 msgid "Interaktivt multimedium"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6562 #, c-format
6563 msgid "Intervjuer"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Invalid shelf number."
6569 msgstr "Hylleplass"
6570
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6572 #, c-format
6573 msgid "Issue #"
6574 msgstr "Nummer #"
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6577 #, c-format
6578 msgid "Issues for a subscription"
6579 msgstr "Nummer i eit abonnement"
6580
6581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6582 #, c-format
6583 msgid "Issues summary"
6584 msgstr "Samandrag av nummeret"
6585
6586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6587 #, c-format
6588 msgid "It has "
6589 msgstr ""
6590
6591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Item callnumber"
6594 msgstr "Hylleplass"
6595
6596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Item cannot be checked out."
6599 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
6600
6601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
6602 #, c-format
6603 msgid "Item hold queue priority"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "Item holds"
6609 msgstr "Reserver"
6610
6611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
6614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
6615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
6616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
6617 #, c-format
6618 msgid "Item type"
6619 msgstr "Medietype"
6620
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "Item type:"
6624 msgstr "Medietype:"
6625
6626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "Item type: "
6630 msgstr "Medietype: "
6631
6632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Item types"
6635 msgstr "Medietype"
6636
6637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "Items available at:"
6640 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
6641
6642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Items available for loan: "
6647 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på: "
6648
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Items available for reference: "
6654 msgstr "Tilgjengelege eksemplar: "
6655
6656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Items available:"
6660 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
6661
6662 #. SCRIPT
6663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Items in your cart: "
6666 msgstr "Sender korga "
6667
6668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Items: "
6672 msgstr "Dokument: "
6673
6674 #. SCRIPT
6675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Jan"
6678 msgstr "alle"
6679
6680 #. SCRIPT
6681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6682 msgid "January"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6686 #, c-format
6687 msgid "Jordglobus"
6688 msgstr ""
6689
6690 #. SCRIPT
6691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6692 msgid "Jul"
6693 msgstr ""
6694
6695 #. SCRIPT
6696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6697 msgid "July"
6698 msgstr ""
6699
6700 #. SCRIPT
6701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6702 msgid "Jun"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. SCRIPT
6706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6707 msgid "June"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6711 #, c-format
6712 msgid "Juvenile"
6713 msgstr "Ungdom"
6714
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Juvenile; "
6718 msgstr "Ungdom "
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6722 #, c-format
6723 msgid "Kar"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. IMG
6727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Kart"
6733 msgstr "ved"
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6736 #, c-format
6737 msgid "Kartografisk materiale"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6741 #, c-format
6742 msgid "Kartprofil"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6746 #, c-format
6747 msgid "Kartseksjon"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6751 #, c-format
6752 msgid "Kassett"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6756 #, fuzzy, c-format
6757 msgid "Kataloger"
6758 msgstr "katalog"
6759
6760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "Keyword"
6763 msgstr "Søk i alle felt"
6764
6765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "Kit"
6769 msgstr "Sett"
6770
6771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6772 #, c-format
6773 msgid "Klikk her for tilgang "
6774 msgstr ""
6775
6776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
6777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Koha"
6780 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
6781
6782 #. LINK
6783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
6784 msgid "Koha - RSS"
6785 msgstr "RSS"
6786
6787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "Koha Wiki"
6790 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
6791
6792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
6793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
6795 msgid "Koha [% Version %]"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
6799 #, c-format
6800 msgid "Kombidokument"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. IMG
6804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
6805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6806 #, c-format
6807 msgid "Kombidokumenter"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
6811 #, c-format
6812 msgid "Komedier"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
6816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
6817 #, c-format
6818 msgid "Kompaktplate"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
6822 #, c-format
6823 msgid "Konferansepublikasjon "
6824 msgstr ""
6825
6826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
6827 #, c-format
6828 msgid "Konversasjonsleksika"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6834 #, c-format
6835 msgid "Kunstreproduksjon"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
6839 #, c-format
6840 msgid "LCCN"
6841 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
6842
6843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
6844 #, c-format
6845 msgid "LCCN:"
6846 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
6847
6848 #. For the first occurrence,
6849 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "LCCN: %s "
6854 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6857 #, c-format
6858 msgid "Lagringsbrikke"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6862 #, c-format
6863 msgid "Language"
6864 msgstr "Språk"
6865
6866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Language: "
6870 msgstr "Språk: "
6871
6872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "Languages:&nbsp;"
6875 msgstr "Språk:"
6876
6877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "Large print"
6880 msgstr "Storskrift"
6881
6882 #. SCRIPT
6883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Last"
6886 msgstr "Lister"
6887
6888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "Last location"
6891 msgstr "Siste plassering"
6892
6893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6894 #, c-format
6895 msgid "Law reports and digests"
6896 msgstr "Juridiske dokument"
6897
6898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6899 #, c-format
6900 msgid "Legal articles"
6901 msgstr "Juridiske artiklar"
6902
6903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6904 #, c-format
6905 msgid "Legal cases and case notes"
6906 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
6907
6908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
6909 #, c-format
6910 msgid "Legislation"
6911 msgstr "Lovgjeving"
6912
6913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
6914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
6915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6916 #, fuzzy, c-format
6917 msgid "Lettlest;"
6918 msgstr "titlar"
6919
6920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
6921 #, c-format
6922 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
6926 #, c-format
6927 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
6931 #, c-format
6932 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
6936 #, c-format
6937 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. OPTGROUP
6941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Libraries"
6944 msgstr "Bibliotek"
6945
6946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
6947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
6949 #, c-format
6950 msgid "Library"
6951 msgstr "Bibliotek"
6952
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Library : "
6956 msgstr "Bibliotek "
6957
6958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
6959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Library catalog"
6962 msgstr "Bibliotekkatalog"
6963
6964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
6965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "Library:"
6968 msgstr "Bibliotek"
6969
6970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Limit to any of the following:"
6973 msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
6974
6975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Limit to: "
6979 msgstr "Avgrensa til: "
6980
6981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "Link to resource "
6984 msgstr "Nettressursar: "
6985
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "LinkedIn"
6989 msgstr "Gebyr"
6990
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "Links"
6995 msgstr "Gebyr"
6996
6997 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
6999 #, c-format
7000 msgid "List %s Deleted."
7001 msgstr "Lista %s er sletta."
7002
7003 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7004 #. %2$s:  END 
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7006 #, c-format
7007 msgid ""
7008 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7009 "account.)%s"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "List name"
7016 msgstr "Listenamn"
7017
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "List name:"
7022 msgstr "Listenamn:"
7023
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "List name: "
7028 msgstr "Listenamn: "
7029
7030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7031 #, c-format
7032 msgid "List(s) this item appears in: "
7033 msgstr ""
7034
7035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7040 #, c-format
7041 msgid "Lists"
7042 msgstr "Lister"
7043
7044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Literary genre"
7047 msgstr "Bibliotekbruk:"
7048
7049 #. SCRIPT
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Loading"
7053 msgstr "Plassering"
7054
7055 #. For the first occurrence,
7056 #. SCRIPT
7057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Loading..."
7061 msgstr "Plassering"
7062
7063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "Local login"
7066 msgstr "Plassering"
7067
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Location"
7072 msgstr "Plassering"
7073
7074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Location (Status)"
7077 msgstr "Plassering(ar)"
7078
7079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Location and availability: "
7082 msgstr "Plassering og tilgang: "
7083
7084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Location(s) (Status)"
7087 msgstr "Plassering(ar)"
7088
7089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Location(s): "
7092 msgstr "Plassering "
7093
7094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Locations"
7097 msgstr "Plassering"
7098
7099 #. INPUT type=submit
7100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7103 msgid "Log In"
7104 msgstr "Logg inn"
7105
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7107 #, c-format
7108 msgid "Log In to Your Account"
7109 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7110
7111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "Log in"
7116 msgstr "Innlogging:"
7117
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7121 #, c-format
7122 msgid "Log in to add tags."
7123 msgstr "Logg inn for å leggja til taggar"
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "Log in to create your own lists"
7128 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7132 #, fuzzy, c-format
7133 msgid "Log in to your account"
7134 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7135
7136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Log in to your account:"
7140 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7143 #, c-format
7144 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7145 msgstr "Biblioteket har ikkje slått på funksjonen for å logga på katalogen."
7146
7147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Login"
7150 msgstr "Innlogging:"
7151
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "Login:"
7156 msgstr "Innlogging:"
7157
7158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7162 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7163 msgstr ""
7164
7165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "LookupPatron"
7169 msgstr "for lånaren"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "Lost ("
7176 msgstr "Tapt (%s)"
7177
7178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7179 #, c-format
7180 msgid "Lover og forskrifter"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7184 #, c-format
7185 msgid "Lyd"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7189 #, c-format
7190 msgid "Lydbok"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7194 #, c-format
7195 msgid "Lydbånd"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7199 #, c-format
7200 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7204 #, c-format
7205 msgid "Lydkassett"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7209 #, c-format
7210 msgid "Lydopptak"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7214 #, c-format
7215 msgid "Lærebok, brevkurs"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "MARC"
7222 msgstr "MARCXML"
7223
7224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7227 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7228
7229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7232 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7233
7234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7235 #, c-format
7236 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7237 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
7238
7239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "MARC Card View"
7242 msgstr "MARC-vising"
7243
7244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "MARC View"
7247 msgstr "MARC-vising"
7248
7249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "MARC view"
7256 msgstr "MARC-vising"
7257
7258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7261 #, c-format
7262 msgid "MARCXML"
7263 msgstr "MARCXML"
7264
7265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7266 #, c-format
7267 msgid "MESSAGE 10:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7271 #, c-format
7272 msgid "MESSAGE 11:"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7276 #, c-format
7277 msgid "MESSAGE 12:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7281 #, c-format
7282 msgid "MESSAGE 13:"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7286 #, c-format
7287 msgid "MESSAGE 14:"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7291 #, c-format
7292 msgid "MESSAGE 15:"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7296 #, c-format
7297 msgid "MESSAGE 1:"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7301 #, c-format
7302 msgid "MESSAGE 2:"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7306 #, c-format
7307 msgid "MESSAGE 3:"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7311 #, c-format
7312 msgid "MESSAGE 4:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7316 #, c-format
7317 msgid "MESSAGE 5:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7321 #, c-format
7322 msgid "MESSAGE 6:"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7326 #, c-format
7327 msgid "MESSAGE 7:"
7328 msgstr ""
7329
7330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7331 #, c-format
7332 msgid "MESSAGE 8:"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7336 #, c-format
7337 msgid "MESSAGE 9:"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7341 #, c-format
7342 msgid "MODS (XML)"
7343 msgstr "MODS (XML)"
7344
7345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7347 #, c-format
7348 msgid "MP"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7353 #, c-format
7354 msgid "MU"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7359 #, c-format
7360 msgid "MX"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7364 #, c-format
7365 msgid "Magnetbåndkassett"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7369 #, c-format
7370 msgid "Magnetbåndspole"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7374 #, c-format
7375 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Main Author"
7381 msgstr "Forfattar"
7382
7383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "Main address"
7386 msgstr "Postadresse:"
7387
7388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7390 #, c-format
7391 msgid "Make a "
7392 msgstr ""
7393
7394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7395 #, fuzzy, c-format
7396 msgid "Male:"
7397 msgstr "Mann"
7398
7399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "Maleri"
7402 msgstr "Mann"
7403
7404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7405 #, c-format
7406 msgid "Managed by"
7407 msgstr "Handsama av"
7408
7409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7410 #, c-format
7411 msgid "Manuskripter"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Map"
7419 msgstr "Kart"
7420
7421 #. SCRIPT
7422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Mar"
7425 msgstr "Kart"
7426
7427 #. SCRIPT
7428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7429 #, fuzzy
7430 msgid "March"
7431 msgstr "Søk"
7432
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Match:"
7436 msgstr "Treff:"
7437
7438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "Material type: "
7442 msgstr "Periodikatype "
7443
7444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Materialtype: "
7448 msgstr "Periodikatype "
7449
7450 #. For the first occurrence,
7451 #. SCRIPT
7452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7453 #, fuzzy
7454 msgid "May"
7455 msgstr "Kart"
7456
7457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7458 #, c-format
7459 msgid "Me"
7460 msgstr "Meg"
7461
7462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7463 #, c-format
7464 msgid "Memoarer"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7468 #, c-format
7469 msgid "Merged with ... to form ..."
7470 msgstr ""
7471
7472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "Message sent"
7476 msgstr "Melding sendt"
7477
7478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7479 #, c-format
7480 msgid "Messages for you"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7484 #, c-format
7485 msgid "Mikro-opak"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7489 #, c-format
7490 msgid "Mikrofilmkassett"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7495 #, c-format
7496 msgid "Mikrofilmkort"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7501 #, c-format
7502 msgid "Mikrofilmspole"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7506 #, c-format
7507 msgid "Mikroformer"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7511 #, c-format
7512 msgid "Mikroskopdia"
7513 msgstr ""
7514
7515 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7517 #, c-format
7518 msgid "Missing issues: %s "
7519 msgstr ""
7520
7521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "Mixed Materials"
7524 msgstr "Visuelt materiale"
7525
7526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Mixed materials"
7529 msgstr "Visuelt materiale"
7530
7531 #. SCRIPT
7532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Mo"
7535 msgstr "Månadleg"
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7538 #, c-format
7539 msgid "Modell"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7543 #, c-format
7544 msgid "Modify"
7545 msgstr "Endre"
7546
7547 #. For the first occurrence,
7548 #. SCRIPT
7549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "Mon"
7556 msgstr "Månadleg"
7557
7558 #. SCRIPT
7559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7560 msgid "Monday"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Monografiserie"
7566 msgstr "Monografiserie"
7567
7568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Monographic series"
7571 msgstr "Monografiserie"
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7574 #, c-format
7575 msgid "Monthly"
7576 msgstr "Månadleg"
7577
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7579 #, c-format
7580 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7585 #, c-format
7586 msgid "More details"
7587 msgstr "Fleire detaljar"
7588
7589 #. SCRIPT
7590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7591 #, fuzzy
7592 msgid "More lists"
7593 msgstr "Lister"
7594
7595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "More searches"
7598 msgstr "(liknande søk:"
7599
7600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "Most popular"
7603 msgstr "Mest populære"
7604
7605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Mus"
7609 msgstr "Musikk"
7610
7611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7613 #, c-format
7614 msgid "Music"
7615 msgstr "Musikk"
7616
7617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "MusicAlbum"
7620 msgstr "Musikk"
7621
7622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "MusicGroup"
7625 msgstr "Musikk"
7626
7627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7628 #, c-format
7629 msgid "Musical recording"
7630 msgstr "Musikkopptak"
7631
7632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Musikk"
7637 msgstr "Musikk"
7638
7639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7640 #, c-format
7641 msgid "Musikktrykk"
7642 msgstr ""
7643
7644 #. IMG
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7647 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7648 msgstr ""
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7651 #, c-format
7652 msgid "My Tags"
7653 msgstr "Mine taggar"
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7656 #, c-format
7657 msgid "N/A:"
7658 msgstr ""
7659
7660 #. %1$s:  heading | html 
7661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "NT: %s"
7664 msgstr "ISBN:"
7665
7666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7667 #, c-format
7668 msgid "Name"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7672 #, c-format
7673 msgid "Navigasjonskart"
7674 msgstr ""
7675
7676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7677 #, c-format
7678 msgid "Nettbasert ressurs: "
7679 msgstr ""
7680
7681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "Nettressurser"
7684 msgstr "brev"
7685
7686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
7687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
7688 #, c-format
7689 msgid "Never"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
7693 #, c-format
7694 msgid ""
7695 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7696 "the item that was checked-out upon check-in."
7697 msgstr ""
7698
7699 #. %1$s:  review.title |html 
7700 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7701 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7702 #. %4$s:  END 
7703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7706 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
7707
7708 #. For the first occurrence,
7709 #. SCRIPT
7710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
7712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "New list"
7715 msgstr "Ny liste"
7716
7717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "New password:"
7720 msgstr "Nytt passord:"
7721
7722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
7724 #, fuzzy, c-format
7725 msgid "New purchase suggestion"
7726 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
7727
7728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
7730 #, c-format
7731 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "New tag(s):"
7737 msgstr "Ny tagg:"
7738
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
7740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
7742 #, c-format
7743 msgid "New tag:"
7744 msgstr "Ny tagg:"
7745
7746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7747 #, c-format
7748 msgid "Newspaper"
7749 msgstr "Avis"
7750
7751 #. For the first occurrence,
7752 #. SCRIPT
7753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
7757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7758 #, c-format
7759 msgid "Next"
7760 msgstr "Neste"
7761
7762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
7765 #, c-format
7766 msgid "Next &gt;&gt;"
7767 msgstr "Neste &gt;&gt;"
7768
7769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
7770 #, c-format
7771 msgid "Next &raquo;"
7772 msgstr ""
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "Next available item"
7777 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
7778
7779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "No"
7783 msgstr "Nei"
7784
7785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "No available items."
7788 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
7789
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. SCRIPT
7792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
7793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
7794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
7795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
7796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
7797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
7798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
7805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
7807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
7808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
7811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
7813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
7817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
7818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
7823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
7824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "No cover image available"
7827 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
7828
7829 #. SCRIPT
7830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7831 #, fuzzy
7832 msgid "No data available in table"
7833 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
7834
7835 #. SCRIPT
7836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7837 msgid "No entries to show"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7842 #, fuzzy
7843 msgid "No item was added to your cart"
7844 msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
7845
7846 #. For the first occurrence,
7847 #. SCRIPT
7848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7849 msgid "No item was selected"
7850 msgstr "Ingen dokument vart valde"
7851
7852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
7853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
7854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "No items available "
7857 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
7858
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "No items available."
7862 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7866 #, c-format
7867 msgid "No items available:"
7868 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
7869
7870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
7871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
7872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7873 #, c-format
7874 msgid "No limit"
7875 msgstr "Inga grense"
7876
7877 #. SCRIPT
7878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7879 #, fuzzy
7880 msgid "No matching records found"
7881 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide."
7882
7883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7884 #, c-format
7885 msgid "No operation parameter has been passed."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
7889 #, c-format
7890 msgid "No physical items for this record"
7891 msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"
7892
7893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "No private lists"
7896 msgstr "Ingen private lister."
7897
7898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "No private lists."
7901 msgstr "Ingen private lister."
7902
7903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "No public lists."
7906 msgstr "Ingen offentlege lister"
7907
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "No renewals allowed"
7911 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
7912
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
7914 #, c-format
7915 msgid "No reserves have been selected for this course."
7916 msgstr ""
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7920 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "No results found!"
7926 msgstr "Ingen resultat funne"
7927
7928 #. SCRIPT
7929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7930 #, fuzzy
7931 msgid "No tag was specified."
7932 msgstr "Ingen dokument vart valde"
7933
7934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "No tags from this library for this title."
7937 msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
7938
7939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Non fiction"
7942 msgstr "Faglitteratur"
7943
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
7945 #, c-format
7946 msgid "Non-musical recording"
7947 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
7948
7949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
7950 #, c-format
7951 msgid "None"
7952 msgstr "Ingen"
7953
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
7956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "Normal view"
7963 msgstr "Normal vising"
7964
7965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7967 #, c-format
7968 msgid "Not finding what you're looking for?"
7969 msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"
7970
7971 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
7972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
7973 #, c-format
7974 msgid "Not for loan (%s)"
7975 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
7976
7977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
7978 #, c-format
7979 msgid "Not on hold"
7980 msgstr "Ikkje reservert"
7981
7982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
7983 #, c-format
7984 msgid "Not what you expected? Check for "
7985 msgstr ""
7986
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
7988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7989 #, c-format
7990 msgid "Note"
7991 msgstr "Merknad"
7992
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7997 "have been populated, and an index built by separate script."
7998 msgstr "Merk: Denne funksjonen er under utvikling."
7999
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8003 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett. "
8004
8005 #. SCRIPT
8006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8007 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8008 msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
8009
8010 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8012 #, fuzzy, c-format
8013 msgid ""
8014 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8015 "code that was removed. "
8016 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8017
8018 #. SCRIPT
8019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8020 msgid ""
8021 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8022 "see your current tags."
8023 msgstr ""
8024
8025 #. SCRIPT
8026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8027 #, fuzzy
8028 msgid ""
8029 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8030 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8031
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8041 #, c-format
8042 msgid "Notes"
8043 msgstr "Merknader"
8044
8045 #. For the first occurrence,
8046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "Notes : %s "
8051 msgstr "Merknader: "
8052
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8054 #, c-format
8055 msgid "Notes/Comments"
8056 msgstr "Merknader/kommentarar"
8057
8058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8060 #, c-format
8061 msgid "Notes:"
8062 msgstr "Merknader:"
8063
8064 #. SCRIPT
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8066 msgid ""
8067 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. SCRIPT
8071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Nov"
8074 msgstr "Nei"
8075
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8079 #, c-format
8080 msgid "Novelist Select"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8084 #, c-format
8085 msgid "Novelist Select: "
8086 msgstr ""
8087
8088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8089 #, c-format
8090 msgid "Novelle / fortelling"
8091 msgstr ""
8092
8093 #. SCRIPT
8094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8095 #, fuzzy
8096 msgid "November"
8097 msgstr "Nummer"
8098
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8100 #, c-format
8101 msgid "Number"
8102 msgstr "Nummer"
8103
8104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8105 #, c-format
8106 msgid "Numeriske data"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. INPUT type=submit
8110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8112 msgid "OK"
8113 msgstr "OK"
8114
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8116 #, c-format
8117 msgid "OR"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. SCRIPT
8121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8122 msgid "Oct"
8123 msgstr ""
8124
8125 #. SCRIPT
8126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8127 msgid "October"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "On hold ("
8135 msgstr "Reservert"
8136
8137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "On order ("
8142 msgstr "Bestilt (%s)"
8143
8144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Online Access: "
8147 msgstr "Nettressursar: "
8148
8149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8150 #, c-format
8151 msgid "Online Resources:"
8152 msgstr "Nettressursar:"
8153
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Online resources:"
8157 msgstr "Nettressursar:"
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "Online resources: "
8162 msgstr "Nettressursar: "
8163
8164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "Online tjeneste"
8167 msgstr "Nettressursar:"
8168
8169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8172 msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
8173
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid ""
8177 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8178 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8179 "\" field can be used to provide any additional information."
8180 msgstr ""
8181 "Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
8182 "merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "Options"
8188 msgstr "(%s totalt)"
8189
8190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8191 #, c-format
8192 msgid "Optisk kassett"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8196 #, c-format
8197 msgid "Optisk plate"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8201 #, c-format
8202 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8206 #, c-format
8207 msgid "Ordbøker"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "Order by date"
8213 msgstr "Sorter etter:"
8214
8215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Order by title"
8218 msgstr "Sorter etter:"
8219
8220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Order by: "
8223 msgstr "Sorter etter: "
8224
8225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8226 #, c-format
8227 msgid "Ordkort"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Organization"
8233 msgstr "Lovgjeving"
8234
8235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8236 #, c-format
8237 msgid "Originalt kunstverk"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8241 #, c-format
8242 msgid "Ortofoto"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8247 #, c-format
8248 msgid "Other"
8249 msgstr "Anna"
8250
8251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "Other editions of this work"
8254 msgstr "Andre utgåver av dette verket"
8255
8256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "Other editions: "
8259 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8260
8261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "Other forms:"
8264 msgstr "Etternamn:"
8265
8266 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Other holdings ( %s )"
8270 msgstr "Reserveringar ( %s )"
8271
8272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8276 #, fuzzy, c-format
8277 msgid "Other title: "
8278 msgstr "Standardtittel: %s "
8279
8280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8281 #, c-format
8282 msgid "OutputIntermediateFormat "
8283 msgstr ""
8284
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8286 #, c-format
8287 msgid "OutputRewritablePage "
8288 msgstr ""
8289
8290 #. %1$s:  q | html 
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8292 #, c-format
8293 msgid "OverDrive search for '%s'"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Overdue"
8299 msgstr "Forfalt"
8300
8301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Overdues "
8304 msgstr "Forfalne lån "
8305
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8307 #, c-format
8308 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8313 #, c-format
8314 msgid "PR"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8319 #, c-format
8320 msgid "Parallelltittel: "
8321 msgstr ""
8322
8323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8335 #, fuzzy, c-format
8336 msgid "Parameters"
8337 msgstr "Programmerte tekstar"
8338
8339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8340 #, c-format
8341 msgid "Partial contents:"
8342 msgstr ""
8343
8344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Password"
8347 msgstr "Passord:"
8348
8349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "Password updated"
8352 msgstr "Passordet er oppdatert"
8353
8354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8357 #, c-format
8358 msgid "Password:"
8359 msgstr "Passord:"
8360
8361 #. %1$s:  password_cleartext 
8362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "Password: %s "
8365 msgstr "Passord: "
8366
8367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8368 #, c-format
8369 msgid "Patent document"
8370 msgstr "Patentdokument"
8371
8372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "Patent information: "
8375 msgstr "Kontaktinformasjon "
8376
8377 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8379 #, fuzzy, c-format
8380 msgid "Patron comment on %s"
8381 msgstr "Kommentarar"
8382
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8384 #, c-format
8385 msgid "Pekebok"
8386 msgstr ""
8387
8388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8390 #, c-format
8391 msgid "Per"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8395 #, c-format
8396 msgid "Periodical"
8397 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8398
8399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8400 #, c-format
8401 msgid "Periodicity"
8402 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"
8403
8404 #. IMG
8405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "Periodika"
8410 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8411
8412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "Permissions: "
8415 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8416
8417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8418 #, c-format
8419 msgid "Person"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8423 #, c-format
8424 msgid "Perspektivkart"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Phone"
8430 msgstr "Telefon:"
8431
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8433 #, c-format
8434 msgid "Physical details:"
8435 msgstr "Fysisk beskriving:"
8436
8437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Physical presentation"
8440 msgstr "Fysisk beskriving:"
8441
8442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "Pick up library"
8445 msgstr "Hentestad"
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "Pick up location"
8450 msgstr "Hentestad"
8451
8452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "Pick up location:"
8455 msgstr "Hentestad"
8456
8457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "Picture"
8460 msgstr "Bilete"
8461
8462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8464 #, c-format
8465 msgid "Piece-Analytic Level"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. SCRIPT
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Place a hold on"
8472 msgstr "Reserver"
8473
8474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Place a hold on "
8477 msgstr "Reserver "
8478
8479 #. SCRIPT
8480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Place a hold on: "
8483 msgstr "Reserver "
8484
8485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "Place hold"
8501 msgstr "Reserver"
8502
8503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Placed on"
8506 msgstr "Reserveringsdato"
8507
8508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Places"
8511 msgstr "Reserveringsdato"
8512
8513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8514 #, c-format
8515 msgid "Plakat"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "Plan"
8521 msgstr "planteikningar"
8522
8523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8524 #, c-format
8525 msgid "Planet- eller måneglobus"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Plansje"
8531 msgstr "planteikningar"
8532
8533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8534 #, c-format
8535 msgid "Platelager (harddisk)"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "Play media"
8541 msgstr "multimedia"
8542
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8547 "it's your privacy!"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Please choose your privacy rule:"
8553 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
8554
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8556 #, c-format
8557 msgid ""
8558 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8559 "arrives for this subscription"
8560 msgstr ""
8561 "Stadfest at du ikkje vil ha e-post når det kjem nye utgjevingar knytt til "
8562 "dette abonnementet"
8563
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Please confirm the checkout:"
8567 msgstr "Stadfest utlånet:"
8568
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Please confirm your registration"
8572 msgstr "Kontaktinformasjon"
8573
8574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8577 msgstr "Kontaktinformasjon"
8578
8579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8580 #, c-format
8581 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8582 msgstr ""
8583
8584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "Please enter your card number:"
8587 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
8588
8589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8590 #, fuzzy, c-format
8591 msgid ""
8592 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8593 "email when the library processes your suggestion"
8594 msgstr ""
8595 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
8596 "når biblioteket handsamar forslaget."
8597
8598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8599 #, c-format
8600 msgid "Please login with your username and password"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8604 #, c-format
8605 msgid ""
8606 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8607 "the library no matter which privacy option you choose."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid ""
8614 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8615 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8616 "Reference Manager or ProCite."
8617 msgstr ""
8618 "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
8619 "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
8620 "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
8621
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
8627 #, c-format
8628 msgid "Please note:"
8629 msgstr "Merk:"
8630
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Please note: "
8636 msgstr "Merk: "
8637
8638 #. %1$s:  ELSE 
8639 #. %2$s:  END 
8640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8643 msgstr "Prøv igjen med rein tekst. "
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8646 #, c-format
8647 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8648 msgstr ""
8649
8650 #. OPTGROUP
8651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Popularity"
8654 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
8657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Popularity (least to most)"
8660 msgstr "Popularitet (lågast til høgast)"
8661
8662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
8663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Popularity (most to least)"
8666 msgstr "Popularitet (høgast til lågast)"
8667
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8671 msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet. "
8672
8673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8674 #, c-format
8675 msgid "Postkort"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Powered by "
8681 msgstr "Utgjeve av "
8682
8683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
8684 #, c-format
8685 msgid "Pre-adolescent"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8689 #, c-format
8690 msgid "Pre-adolescent; "
8691 msgstr ""
8692
8693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
8694 #, c-format
8695 msgid "Preferred form: "
8696 msgstr ""
8697
8698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8699 #, c-format
8700 msgid "Preschool"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8704 #, c-format
8705 msgid "Preschool; "
8706 msgstr ""
8707
8708 #. SCRIPT
8709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Prev"
8712 msgstr "Førre"
8713
8714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
8717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8718 #, c-format
8719 msgid "Previous"
8720 msgstr "Førre"
8721
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
8723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Previous sessions"
8726 msgstr "Tidlegare nummer:"
8727
8728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Primary"
8731 msgstr "Barneskule (4-7)"
8732
8733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Primary; "
8736 msgstr "Barneskule (4-7) "
8737
8738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "Print"
8742 msgstr "Skriv ut"
8743
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Print list"
8747 msgstr "Rediger lista"
8748
8749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "Priority"
8752 msgstr "Prioritet:"
8753
8754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "Privacy rule"
8757 msgstr "Privat"
8758
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
8760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
8761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Private"
8764 msgstr "Privat"
8765
8766 #. OPTGROUP
8767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Private Lists"
8770 msgstr "Ingen private lister"
8771
8772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
8773 #, c-format
8774 msgid "Problem sending the cart..."
8775 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
8776
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Problem sending the list..."
8780 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8784 msgid "Processing..."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
8788 #, c-format
8789 msgid "Product"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Programmed texts"
8795 msgstr "Programmerte tekstar"
8796
8797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
8798 #, c-format
8799 msgid "Programvare"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Provenance note: "
8805 msgstr "Merk: "
8806
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
8810 #, c-format
8811 msgid "Public"
8812 msgstr "Offentleg"
8813
8814 #. OPTGROUP
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
8816 msgid "Public Lists"
8817 msgstr "Offentlege lister"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
8821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "Public lists"
8824 msgstr "Offentlege lister"
8825
8826 #. For the first occurrence,
8827 #. SCRIPT
8828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Public lists:"
8831 msgstr "Offentlege lister"
8832
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
8834 #, fuzzy, c-format
8835 msgid "Publication date range:"
8836 msgstr "Utgjevingsår:"
8837
8838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Publication place:"
8841 msgstr "Utgjeving:"
8842
8843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
8844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8847 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
8848
8849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
8850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8853 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
8854
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
8856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
8857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
8858 #, c-format
8859 msgid "Publication:"
8860 msgstr "Utgjeving:"
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "Publication: "
8865 msgstr "Utgjeving: "
8866
8867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
8868 #, c-format
8869 msgid "Published by :"
8870 msgstr "Utgjeve av"
8871
8872 #. For the first occurrence,
8873 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
8874 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8875 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
8876 #. %4$s:  END 
8877 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8878 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
8879 #. %7$s:  END 
8880 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
8881 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
8882 #. %10$s:  END 
8883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8887 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8888
8889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
8891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
8892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
8893 #, c-format
8894 msgid "Publisher"
8895 msgstr "Utgjevar"
8896
8897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Publisher location"
8900 msgstr "Utgjevingsstad"
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
8903 #, c-format
8904 msgid "Publisher:"
8905 msgstr "Utgjevar:"
8906
8907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
8908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
8909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
8910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Publisher: "
8913 msgstr "Utgjevar: "
8914
8915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
8916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Purchase suggestions"
8919 msgstr "Innkjøpsforslag"
8920
8921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
8922 #, c-format
8923 msgid "Quarterly"
8924 msgstr "Kvartalsvis"
8925
8926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
8927 #, c-format
8928 msgid "Quote of the Day"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "RECEIPT "
8934 msgstr "KVITTERING "
8935
8936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
8937 #, c-format
8938 msgid "RIS"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
8942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
8943 #, c-format
8944 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  heading | html 
8948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "RT: %s"
8951 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
8952
8953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8954 #, c-format
8955 msgid "Rapporter, referater"
8956 msgstr ""
8957
8958 #. INPUT type=submit name=rate_button
8959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Rate me"
8962 msgstr "Forfallsdato"
8963
8964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "Re-type new password:"
8967 msgstr "Nytt passord ein gong til:"
8968
8969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Realia"
8972 msgstr "Vanleg"
8973
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "Reason for suggestion: "
8977 msgstr "Nytt innkjøpsforslag "
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
8980 #, c-format
8981 msgid "RecallItem "
8982 msgstr ""
8983
8984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "Recent comments"
8988 msgstr "Kommentarar"
8989
8990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Record not found"
8993 msgstr "Fann ikkje posten"
8994
8995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Referanseverk"
8998 msgstr "Referanse"
8999
9000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9004 #, c-format
9005 msgid "Refine your search"
9006 msgstr "Endre søket"
9007
9008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9009 #, c-format
9010 msgid "Register a new account"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Register here."
9016 msgstr "Status for taggar her."
9017
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9019 #, c-format
9020 msgid "Registration Complete!"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "Registration invalid!"
9026 msgstr "Lovgjeving"
9027
9028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9029 #, c-format
9030 msgid "Registre"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9034 #, c-format
9035 msgid "Regular print"
9036 msgstr "Vanleg skrift"
9037
9038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9039 #, c-format
9040 msgid "Regularity"
9041 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9042
9043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9044 #, c-format
9045 msgid "Relevance"
9046 msgstr "Relevans"
9047
9048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid "Relevance asc"
9052 msgstr "Relevans"
9053
9054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Relevance desc"
9058 msgstr "Relevans"
9059
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Remove"
9063 msgstr "Omtalar"
9064
9065 #. A
9066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9067 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9068 msgstr ""
9069
9070 #. A
9071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Remove field"
9074 msgstr "Koda felt"
9075
9076 #. SCRIPT
9077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9078 msgid "Remove from list"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Remove from this list"
9084 msgstr "Slett denne lista"
9085
9086 #. INPUT type=submit
9087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Remove selected items"
9090 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9091
9092 #. INPUT type=submit
9093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Remove share"
9096 msgstr "Koda felt"
9097
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Renew"
9105 msgstr "Forny"
9106
9107 #. INPUT type=submit
9108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Renew Selected"
9111 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9112
9113 #. For the first occurrence,
9114 #. SCRIPT
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Renew all"
9119 msgstr "Forny"
9120
9121 #. INPUT type=submit name=confirm
9122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Renew item"
9128 msgstr "Forny lånet"
9129
9130 #. SCRIPT
9131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Renew selected"
9134 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9135
9136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "RenewLoan"
9140 msgstr "Forny"
9141
9142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "Report number: "
9145 msgstr "Lånarnummer: "
9146
9147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Required"
9186 msgstr "Etterspurd"
9187
9188 #. INPUT type=submit
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Resort list"
9192 msgstr "Rediger lista"
9193
9194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9198 #, c-format
9199 msgid "Results"
9200 msgstr ""
9201
9202 #. %1$s:  from 
9203 #. %2$s:  to 
9204 #. %3$s:  total 
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9206 #, c-format
9207 msgid "Results %s to %s of %s"
9208 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
9209
9210 #. INPUT type=submit name=submit
9211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9212 msgid "Resume all suspended holds"
9213 msgstr ""
9214
9215 #. INPUT type=submit name=submit
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9217 msgid "Resume suspended hold"
9218 msgstr ""
9219
9220 #. INPUT type=submit name=confirm
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Return item"
9224 msgstr "Lever lånet tilbake"
9225
9226 #. INPUT type=submit name=returnbook
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9228 msgid "Return this item"
9229 msgstr "Lever dette lånet tilbake"
9230
9231 #. INPUT type=submit name=confirm
9232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Return to account summary"
9235 msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
9236
9237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Return to the self-checkout"
9240 msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
9241
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Return to your lists"
9246 msgstr "Lagre i listene dine "
9247
9248 #. INPUT type=submit
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Return to your record"
9252 msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
9253
9254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9255 #, c-format
9256 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9260 #, c-format
9261 msgid ""
9262 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9263 "particular patron."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9270 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9271 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "Review: "
9277 msgstr "Omtalar "
9278
9279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Reviews"
9283 msgstr "Omtalar"
9284
9285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9286 #, c-format
9287 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9288 msgstr ""
9289
9290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9291 #, c-format
9292 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9296 #, c-format
9297 msgid "Roman"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9301 #, c-format
9302 msgid "Romaner"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9306 #, c-format
9307 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9308 msgstr ""
9309
9310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9311 #, c-format
9312 msgid "Røntgenbilde"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9316 #, c-format
9317 msgid "SE"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9321 #, c-format
9322 msgid "SMS"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "SMS number:"
9328 msgstr "Nummer for SMS: %S"
9329
9330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9332 #, c-format
9333 msgid "ST"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9337 #, c-format
9338 msgid "SUDOC serial history: "
9339 msgstr ""
9340
9341 #. SCRIPT
9342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Sa"
9345 msgstr "Lagre"
9346
9347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9348 #, c-format
9349 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9353 #, c-format
9354 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9355 msgstr ""
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9358 #, c-format
9359 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9360 msgstr ""
9361
9362 #. SCRIPT
9363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Sat"
9366 msgstr "Vel"
9367
9368 #. SCRIPT
9369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9370 msgid "Saturday"
9371 msgstr ""
9372
9373 #. For the first occurrence,
9374 #. SCRIPT
9375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Save"
9383 msgstr "Lagre"
9384
9385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Save record:"
9388 msgstr "Lagre post:"
9389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9391 #, c-format
9392 msgid "Save to Lists"
9393 msgstr "Lagre i listene"
9394
9395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Save to another list"
9398 msgstr "Lagre i listene dine"
9399
9400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Save to your lists "
9403 msgstr "Lagre i listene dine "
9404
9405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Scan "
9408 msgstr "Søk i registeret: "
9409
9410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9411 #, c-format
9412 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9413 msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"
9414
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid ""
9418 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9419 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9420 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9421 msgstr ""
9422 "Skann kvart dokument og vent på at sida skal oppdaterast før du skannar "
9423 "neste dokument. Dokumenta du har lånt vil dukka opp på lista over lån. Bruk "
9424 "Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."
9425
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Scan index for: "
9430 msgstr "Søk i registeret etter: %S "
9431
9432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Scan index:"
9436 msgstr "Søk i registeret:"
9437
9438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Scope and content: "
9441 msgstr "Ekstrainnhald "
9442
9443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Score"
9447 msgstr "Orsak"
9448
9449 #. INPUT type=submit name=do
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9460 #, c-format
9461 msgid "Search"
9462 msgstr "Søk"
9463
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Search "
9467 msgstr "Søk "
9468
9469 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
9470 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9471 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9472 #. %4$s:  END 
9473 #. %5$s:  END 
9474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9475 #, c-format
9476 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9477 msgstr ""
9478
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Search courses:"
9482 msgstr "Søk etter:"
9483
9484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9485 #, c-format
9486 msgid "Search for this title in:"
9487 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
9488
9489 #. A
9490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Search for works by this author"
9497 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
9498
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9500 #, c-format
9501 msgid "Search for:"
9502 msgstr "Søk etter:"
9503
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Search for: "
9507 msgstr "Søk etter: "
9508
9509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Search history"
9513 msgstr "Søk etter:"
9514
9515 #. %1$s:  LibraryName |html 
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9517 #, c-format
9518 msgid "Search the %s"
9519 msgstr "Søk i %s"
9520
9521 #. SCRIPT
9522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Search:"
9525 msgstr "Søk"
9526
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Search: "
9530 msgstr "Søk "
9531
9532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9533 #, c-format
9534 msgid "SearchCourseReserves "
9535 msgstr ""
9536
9537 #. For the first occurrence,
9538 #. SCRIPT
9539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9541 msgid "Searching OverDrive..."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9545 #, c-format
9546 msgid "Secondary Author"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Section"
9552 msgstr "Samling"
9553
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Section:"
9557 msgstr "Samling"
9558
9559 #. IMG
9560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9568 #, fuzzy
9569 msgid "See Baker & Taylor"
9570 msgstr "Sjå Baker og Taylor"
9571
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "See also:"
9575 msgstr "Vel ei liste"
9576
9577 #. SCRIPT
9578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9579 #, fuzzy
9580 msgid "See biblio"
9581 msgstr "%s postar"
9582
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "See the most popular titles"
9586 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
9587
9588 #. A
9589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9590 msgid ""
9591 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9592 "%]"
9593 msgstr ""
9594
9595 #. A
9596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9597 msgid ""
9598 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9599 "biblio[% END %]"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Select a list"
9605 msgstr "Vel ei liste"
9606
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Select a specific item:"
9610 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
9611
9612 #. For the first occurrence,
9613 #. SCRIPT
9614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "Select all"
9620 msgstr "Vel alt"
9621
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Select local databases:"
9625 msgstr "Vel ein lokal database:"
9626
9627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9628 #, c-format
9629 msgid "Select remote databases:"
9630 msgstr "Vel ein ekstern database:"
9631
9632 #. For the first occurrence,
9633 #. SCRIPT
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Select suggestions to: "
9638 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
9639
9640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
9641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Select the item(s) to search :"
9644 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9645
9646 #. For the first occurrence,
9647 #. SCRIPT
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Select titles to: "
9654 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
9655
9656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Self checkout"
9659 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
9660
9661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Self checkout help"
9664 msgstr "Hjelp til sjølvbetent utlån"
9665
9666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9667 #, c-format
9668 msgid "Selvbiografier"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
9672 #, c-format
9673 msgid "Semiannual"
9674 msgstr "Kvart halvår"
9675
9676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
9677 #, c-format
9678 msgid "Semimonthly"
9679 msgstr "To gongar i månaden"
9680
9681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
9682 #, c-format
9683 msgid "Semiweekly"
9684 msgstr "To gongar i veka"
9685
9686 #. INPUT type=submit
9687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
9691 #, c-format
9692 msgid "Send"
9693 msgstr "Send"
9694
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Send list"
9698 msgstr "Ny liste"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Sending your cart"
9703 msgstr "Sender korga"
9704
9705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Sending your list"
9708 msgstr "Sender korga"
9709
9710 #. SCRIPT
9711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Sep"
9714 msgstr "Vel"
9715
9716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Separated from:"
9719 msgstr "Søk etter:"
9720
9721 #. SCRIPT
9722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9723 msgid "September"
9724 msgstr ""
9725
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Serial"
9729 msgstr "Periodikum"
9730
9731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
9732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Serial collection"
9735 msgstr "blanda samlingar"
9736
9737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Serial type"
9740 msgstr "Periodikatype"
9741
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Serial: %s "
9748 msgstr "Periodika "
9749
9750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
9751 #, c-format
9752 msgid "Serials"
9753 msgstr "Periodika"
9754
9755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
9756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
9757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
9758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
9761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9762 #, c-format
9763 msgid "Series"
9764 msgstr "Serie"
9765
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Series Title"
9770 msgstr "Serietittel"
9771
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Series information:"
9775 msgstr "Informasjon"
9776
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Series title"
9780 msgstr "Serietittel"
9781
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
9783 #, c-format
9784 msgid "Series:"
9785 msgstr "Serie:"
9786
9787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
9789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Series: "
9792 msgstr "Serie: "
9793
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Session lost"
9797 msgstr "Økta er tapt"
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
9800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "Set"
9803 msgstr "Vel"
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
9807 #, c-format
9808 msgid "Set Level"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Set: "
9814 msgstr "Kjønn: "
9815
9816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Settings updated"
9819 msgstr "Innstillingane er oppdatert"
9820
9821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
9822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Share"
9826 msgstr "Lagre"
9827
9828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
9829 #, c-format
9830 msgid "Share a list with another patron"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. A
9834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
9835 msgid "Share by email"
9836 msgstr ""
9837
9838 #. A
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
9840 msgid "Share on Delicious"
9841 msgstr ""
9842
9843 #. A
9844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
9845 msgid "Share on Facebook"
9846 msgstr ""
9847
9848 #. A
9849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
9850 msgid "Share on LinkedIn"
9851 msgstr ""
9852
9853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "Shelving location"
9856 msgstr ", hylleplass:"
9857
9858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
9859 #, c-format
9860 msgid "Show"
9861 msgstr "Vis"
9862
9863 #. SCRIPT
9864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9865 msgid "Show _MENU_ entries"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Show all items"
9872 msgstr "Vis alle lån"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
9875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
9876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Show analytics"
9879 msgstr "Viser berre"
9880
9881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Show last 50 items only"
9884 msgstr "Vis berre dei 50 siste låna"
9885
9886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Show more"
9889 msgstr "Vis meir"
9890
9891 #. For the first occurrence,
9892 #. SCRIPT
9893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
9894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Show more options"
9897 msgstr "[Fleire val]"
9898
9899 #. A
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
9901 msgid ""
9902 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9903 msgstr ""
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Show the top "
9909 msgstr "Vis inntil "
9910
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Show up to "
9914 msgstr "Vis inntil "
9915
9916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Show volumes"
9919 msgstr "Vis meir"
9920
9921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Show year: "
9924 msgstr "Vis inntil "
9925
9926 #. %1$s:  resultcount 
9927 #. %2$s:  total 
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
9929 #, c-format
9930 msgid "Showing %s of about %s results"
9931 msgstr ""
9932
9933 #. SCRIPT
9934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9935 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Showing all items"
9942 msgstr "Vis alle lån"
9943
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Showing last 50 items"
9947 msgstr "Viser dei femti siste låna"
9948
9949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
9951 #, c-format
9952 msgid "Sign in with your Email"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Similar items"
9958 msgstr "Liknande dokument"
9959
9960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
9961 #, c-format
9962 msgid "Since you have "
9963 msgstr ""
9964
9965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
9966 #, c-format
9967 msgid "Sjøkart"
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
9971 #, c-format
9972 msgid "Skjønnlitteratur"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
9976 #, c-format
9977 msgid "Skuespill"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
9981 #, c-format
9982 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
9983 msgstr ""
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Sløyfekassett"
9988 msgstr "VHS-video/videokassett"
9989
9990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
9991 #, c-format
9992 msgid "Småbarn;"
9993 msgstr ""
9994
9995 #. %1$s:  failaddress 
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
9997 #, c-format
9998 msgid ""
9999 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10000 "them. These are: %s"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10009 #, c-format
10010 msgid "Sorry"
10011 msgstr "Orsak"
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10014 #, c-format
10015 msgid ""
10016 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10017 "Contact the patron who sent you the invitation."
10018 msgstr ""
10019
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10021 #, c-format
10022 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Sorry, no suggestions."
10028 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
10029
10030 #. SCRIPT
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10032 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10033 msgstr ""
10034
10035 #. SCRIPT
10036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10037 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10038 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
10039
10040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10041 #, c-format
10042 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid ""
10048 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10049 msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida? "
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10052 #, fuzzy, c-format
10053 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10054 msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikkje lånast ut herifrå. "
10055
10056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid ""
10059 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10060 "the administrator to resolve this problem. "
10061 msgstr ""
10062 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
10063 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet. "
10064
10065 #. %1$s:  too_much_oweing 
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10069 msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s. "
10070
10071 #. %1$s:  too_many_reserves 
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10075 msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar. "
10076
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10080 msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
10081
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Sort By: "
10085 msgstr "Sorter etter: "
10086
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Sort by:"
10090 msgstr "Sorter etter:"
10091
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Sort by: "
10095 msgstr "Sorter etter: "
10096
10097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Sort this list by: "
10101 msgstr "Sorter lista etter: "
10102
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Sorting: "
10106 msgstr "Sorter etter: "
10107
10108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Sound"
10112 msgstr "Send"
10113
10114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Source: "
10117 msgstr "Søk "
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Specialized"
10122 msgstr "Periodika"
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10125 #, c-format
10126 msgid "Specialized; "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Spesialisert;"
10135 msgstr "Periodika"
10136
10137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10139 #, c-format
10140 msgid "Spill"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10144 #, c-format
10145 msgid "Split into .. and ...:"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10149 #, c-format
10150 msgid "Språkkurs"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10154 #, c-format
10155 msgid "Språkundervisning"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Standard number"
10163 msgstr "Standardnummer"
10164
10165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10166 #, c-format
10167 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10171 #, c-format
10172 msgid "Standardtittel: "
10173 msgstr ""
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10176 #, c-format
10177 msgid "Statistics"
10178 msgstr "Statistikk"
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Statistikker"
10183 msgstr "Statistikk"
10184
10185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10191 #, c-format
10192 msgid "Status"
10193 msgstr "Status"
10194
10195 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10196 #. %2$s:  END 
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10198 #, fuzzy, c-format
10199 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10200 msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10205 msgstr ""
10206 "Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
10207 "dokumenta du vil låna."
10208
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10212 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"
10213
10214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Stereobilde"
10217 msgstr "Serietittel"
10218
10219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10220 #, c-format
10221 msgid "Stjerneglobus"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10225 #, c-format
10226 msgid "Stjernekart"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10232 #, c-format
10233 msgid "Storskrift;"
10234 msgstr ""
10235
10236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10237 #, c-format
10238 msgid "Studieplansje"
10239 msgstr ""
10240
10241 #. SCRIPT
10242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10243 msgid "Su"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10252 #, c-format
10253 msgid "Subject"
10254 msgstr "Emne"
10255
10256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Subject - Author/Title"
10259 msgstr "Emne (frase)"
10260
10261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10262 #, c-format
10263 msgid "Subject - Corporate Author"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Subject - Family"
10269 msgstr "Emnesky"
10270
10271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Subject - Form"
10274 msgstr "Emne"
10275
10276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10277 #, c-format
10278 msgid "Subject - Geographical Name"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Subject - Personal Name"
10284 msgstr "Emne (frase)"
10285
10286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10287 #, c-format
10288 msgid "Subject - Topical Name"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Subject Category"
10294 msgstr "Emne (frase)"
10295
10296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10298 #, c-format
10299 msgid "Subject cloud"
10300 msgstr "Emnesky"
10301
10302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Subject phrase"
10306 msgstr "Emne (frase)"
10307
10308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10309 #, c-format
10310 msgid "Subject(s)"
10311 msgstr "Emne"
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10315 #, c-format
10316 msgid "Subject(s):"
10317 msgstr "Emne:"
10318
10319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Subject(s): "
10322 msgstr "Emne: "
10323
10324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Subject: "
10327 msgstr "Emne: %s "
10328
10329 #. For the first occurrence,
10330 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Subject: %s "
10335 msgstr "Emne: %s "
10336
10337 #. INPUT type=submit
10338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10345 msgid "Submit"
10346 msgstr "Søk"
10347
10348 #. INPUT type=submit
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10350 msgid "Submit Changes"
10351 msgstr "Send endringar"
10352
10353 #. INPUT type=submit
10354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Submit and close this window"
10357 msgstr "Send og lukk vindauget"
10358
10359 #. INPUT type=submit
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Submit changes"
10363 msgstr "Send endringar"
10364
10365 #. INPUT type=submit
10366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Submit update request"
10369 msgstr "Send"
10370
10371 #. INPUT type=submit
10372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Submit your suggestion"
10375 msgstr "Send"
10376
10377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10378 #, c-format
10379 msgid "Subscribe issue receive warning"
10380 msgstr "Melding om ny utgjeving i abonnement"
10381
10382 #. A
10383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10384 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10385 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar"
10386
10387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10390 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
10391
10392 #. IMG
10393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10395 msgid "Subscribe to this search"
10396 msgstr "Abonner på dette søket"
10397
10398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Subscription"
10401 msgstr "Abonnement"
10402
10403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Subscription : "
10406 msgstr "Abonnement "
10407
10408 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10409 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10410 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10411 #. %4$s:  ELSE 
10412 #. %5$s:  END 
10413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10414 #, c-format
10415 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10416 msgstr ""
10417
10418 #. For the first occurrence,
10419 #. %1$s:  bibliotitle 
10420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10422 #, c-format
10423 msgid "Subscription information for %s"
10424 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10427 #, c-format
10428 msgid "Subscriptions"
10429 msgstr "Abonnement"
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10432 #, c-format
10433 msgid "Subtype limits"
10434 msgstr "Avgrensing av undergruppe"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Suggested by: "
10439 msgstr "Foreslått av: "
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Suggested for"
10444 msgstr "Foreslått av"
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Suggestions"
10449 msgstr "Abonnement"
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Summary"
10454 msgstr "Samandrag"
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Summary: "
10459 msgstr "Samandrag "
10460
10461 #. SCRIPT
10462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Sun"
10465 msgstr "Send"
10466
10467 #. SCRIPT
10468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10469 msgid "Sunday"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Superseded by:"
10475 msgstr "Foreslått av:"
10476
10477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10478 #, c-format
10479 msgid "Superseded in part by:"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10483 #, c-format
10484 msgid "Supersedes in part:"
10485 msgstr ""
10486
10487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Supersedes:"
10490 msgstr "Serie:"
10491
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Surveys"
10495 msgstr "Kartleggingar"
10496
10497 #. INPUT type=submit name=submit
10498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10499 msgid "Suspend all holds"
10500 msgstr ""
10501
10502 #. INPUT type=submit name=submit
10503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10504 msgid "Suspend hold"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10508 #, c-format
10509 msgid "Suspend individual holds"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Sylinder"
10515 msgstr "register"
10516
10517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10518 #, c-format
10519 msgid "Symbolkort"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10523 #, c-format
10524 msgid "System maintenance"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10528 #, c-format
10529 msgid "TOC"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10533 #, c-format
10534 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. INPUT type=submit
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "Tag"
10543 msgstr "Taggar:"
10544
10545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10546 #, c-format
10547 msgid "Tag browser"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Tag cloud"
10553 msgstr "Emnesky"
10554
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10556 #, c-format
10557 msgid "Tag status here."
10558 msgstr "Status for taggar her."
10559
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Tag status here. "
10566 msgstr "Status for taggar her. "
10567
10568 #. For the first occurrence,
10569 #. SCRIPT
10570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10571 msgid "Tags added: "
10572 msgstr ""
10573
10574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Tags from this library:"
10578 msgstr "Melding frå biblioteket"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Tags:"
10584 msgstr "Taggar:"
10585
10586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10587 #, c-format
10588 msgid "Technical reports"
10589 msgstr "Tekniske rapportar"
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Tegneserie"
10594 msgstr "Reservert"
10595
10596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10597 #, c-format
10598 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10602 #, c-format
10603 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10607 #, c-format
10608 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10612 #, c-format
10613 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10617 #, c-format
10618 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10619 msgstr ""
10620
10621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10622 #, c-format
10623 msgid "Tegneserier for voksne;"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10627 #, c-format
10628 msgid "Tegneserier;"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10632 #, c-format
10633 msgid "Tegnet kart"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Tegning"
10639 msgstr "Uteståande"
10640
10641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10642 #, c-format
10643 msgid "Teknisk tegning"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10647 #, c-format
10648 msgid "Tekniske rapporter"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10652 #, c-format
10653 msgid "Tekst"
10654 msgstr ""
10655
10656 #. A
10657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10660 #, c-format
10661 msgid "Term"
10662 msgstr "Term"
10663
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
10666 #, c-format
10667 msgid "Term/Phrase"
10668 msgstr "Term/frase"
10669
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Term:"
10673 msgstr "Term"
10674
10675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10676 #, c-format
10677 msgid "Terrengmodell"
10678 msgstr ""
10679
10680 #. SCRIPT
10681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10682 msgid "Th"
10683 msgstr ""
10684
10685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Thank you"
10688 msgstr "Takk!"
10689
10690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
10691 #, c-format
10692 msgid "Thank you!"
10693 msgstr "Takk!"
10694
10695 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10699 msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
10700
10701 #. %1$s:  limit 
10702 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10703 #. %3$s:  itemtype 
10704 #. %4$s:  END 
10705 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10706 #. %6$s:  branch 
10707 #. %7$s:  END 
10708 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10709 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10710 #. %10$s:  ELSE 
10711 #. %11$s:  END 
10712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
10713 #, c-format
10714 msgid ""
10715 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10716 "all time%s "
10717 msgstr ""
10718
10719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10720 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
10721 #. %3$s:  ELSE 
10722 #. %4$s:  END 
10723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid ""
10726 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10727 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10728 msgstr ""
10729 "Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
10730 "for sida</a> dersom du har spørsmål "
10731
10732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10733 #, c-format
10734 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10735 msgstr "Skya er ikkje tilgjengeleg."
10736
10737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10740 msgstr ""
10741 "Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Dersom du "
10742 "er interessert, kan du sjå i <a1>Wiki for Koha</a> for meir informasjon om "
10743 "kva funksjonen inneber og korleis han skal setjast opp. "
10744
10745 #. %1$s:  email_add 
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
10747 #, c-format
10748 msgid "The cart was sent to: %s"
10749 msgstr "Korga vart send til: %s"
10750
10751 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
10752 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10753 #. %3$s:  END 
10754 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10755 #. %5$s:  END 
10756 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10757 #. %7$s:  END 
10758 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10759 #. %9$s:  END 
10760 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10761 #. %11$s:  END 
10762 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10763 #. %13$s:  END 
10764 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10765 #. %15$s:  END 
10766 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10767 #. %17$s:  END 
10768 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10769 #. %19$s:  END 
10770 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10771 #. %21$s:  END 
10772 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10773 #. %23$s:  END 
10774 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10775 #. %25$s:  END 
10776 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10777 #. %27$s:  END 
10778 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10779 #. %29$s:  END 
10780 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10781 #. %31$s:  END 
10782 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10783 #. %33$s:  END 
10784 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10785 #. %35$s:  END 
10786 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10787 #. %37$s:  END 
10788 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10789 #. %39$s:  END 
10790 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10791 #. %41$s:  END 
10792 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10793 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
10794 #. %44$s:  END 
10795 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10796 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
10797 #. %47$s:  END 
10798 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10799 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
10800 #. %50$s:  END 
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10805 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10806 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10807 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10808 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10809 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10810 "%s %s%s months%s "
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
10814 #, c-format
10815 msgid ""
10816 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10817 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10818 "informing your library of this error."
10819 msgstr ""
10820
10821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
10822 #, c-format
10823 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10824 msgstr ""
10825
10826 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
10828 #, c-format
10829 msgid "The first subscription was started on %s"
10830 msgstr "Abonnementet starta %s"
10831
10832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "The list "
10835 msgstr "ei liste: "
10836
10837 #. %1$s:  email 
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "The list was sent to: %s"
10841 msgstr "Korga vart send til: %s"
10842
10843 #. %1$s:  op 
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10845 #, c-format
10846 msgid "The operation %s is not supported."
10847 msgstr ""
10848
10849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10850 #, c-format
10851 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10852 msgstr ""
10853
10854 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
10855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
10856 #, c-format
10857 msgid "The subscription expired on %s"
10858 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
10859
10860 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10862 #, c-format
10863 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10864 msgstr ""
10865
10866 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
10867 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid ""
10871 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
10872 "code. It was NOT added. "
10873 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til. "
10874
10875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10876 #, c-format
10877 msgid "The userid "
10878 msgstr ""
10879
10880 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10884 msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
10885
10886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "There are no comments for this item."
10889 msgstr "Det er ingen kommentarar til dette dokumentet."
10890
10891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10892 #, c-format
10893 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10894 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
10895
10896 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10898 #, c-format
10899 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10900 msgstr ""
10901
10902 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10903 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10904 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10905 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10906 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10907 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
10912 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
10913 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
10914 msgstr ""
10915
10916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
10917 #, c-format
10918 msgid "There was a problem with your submission"
10919 msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"
10920
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
10922 #, c-format
10923 msgid ""
10924 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10925 "library for help."
10926 msgstr ""
10927
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10929 #, c-format
10930 msgid "Theses"
10931 msgstr "Oppgåver"
10932
10933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Thesis: "
10936 msgstr "Oppgåver "
10937
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10942 "any subject below to see the items in our collection."
10943 msgstr ""
10944 "Denne «skya» viser dei mest brukte emna i samlinga. Vel eit av emna for å "
10945 "sjå kva dokument som er knytt til det."
10946
10947 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
10948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10949 #, c-format
10950 msgid "This card has been declared lost. %s "
10951 msgstr ""
10952
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
10955 #, c-format
10956 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
10957 msgstr "Denne feilen tyder at programmet viser til ei død lenke."
10958
10959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
10963 msgstr "Denne feilen tyder at lenka var død og at sida ikkje finst."
10964
10965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
10966 #, c-format
10967 msgid ""
10968 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
10969 "authorized to see."
10970 msgstr ""
10971 "Denne feilen tyder du prøver å følgja ei lenke du ikkje har tilgang til."
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
10977 msgstr ""
10978 "Denne feilen tyder at du av ein eller annan grunn ikkje har lov til å sjå "
10979 "denne sida."
10980
10981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "This is a serial"
10984 msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
10985
10986 #. SCRIPT
10987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10988 msgid "This item has been added to your cart"
10989 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
10990
10991 #. SCRIPT
10992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10993 #, fuzzy
10994 msgid "This item has been removed from your cart"
10995 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
10996
10997 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10999 #, c-format
11000 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11001 msgstr ""
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11005 #, fuzzy
11006 msgid "This item is already in your cart"
11007 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11008
11009 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11011 #, c-format
11012 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11013 msgstr ""
11014
11015 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "This item is not for loan. %s "
11019 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11020
11021 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11025 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11026
11027 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
11028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid ""
11031 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11032 msgstr ""
11033 "Lista er tom. Du kan leggja til i lista resultata frå kva <a1>søk</a> som "
11034 "helst. "
11035
11036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11041 "clicking "
11042 msgstr ""
11043
11044 #. %1$s:  items_count 
11045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "This record has many physical items (%s). "
11048 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
11049
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "This subscription is closed."
11053 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11054
11055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11058 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11059
11060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "This title cannot be requested."
11063 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11067 msgid ""
11068 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11069 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11070 msgstr ""
11071
11072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11073 #, c-format
11074 msgid "Three times a month"
11075 msgstr "Tre gonger i månaden"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11078 #, c-format
11079 msgid "Three times a week"
11080 msgstr "Tre gonger i veka"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11083 #, c-format
11084 msgid "Three times a year"
11085 msgstr "Tre gongar i året"
11086
11087 #. SCRIPT
11088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11089 msgid "Thu"
11090 msgstr ""
11091
11092 #. IMG
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11095 msgid "Thumbnail"
11096 msgstr ""
11097
11098 #. SCRIPT
11099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11100 msgid "Thursday"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11104 #, c-format
11105 msgid "Tidsskrift"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid "Title"
11130 msgstr "Tittel"
11131
11132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11134 #, c-format
11135 msgid "Title (A-Z)"
11136 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
11137
11138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11140 #, c-format
11141 msgid "Title (Z-A)"
11142 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
11143
11144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Title notes"
11147 msgstr "Titlar"
11148
11149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Title phrase"
11153 msgstr "Tittel (frase)"
11154
11155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Title translated: "
11159 msgstr "Tittel (frase) "
11160
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11162 #, c-format
11163 msgid "Title:"
11164 msgstr "Tittel:"
11165
11166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Title: "
11169 msgstr "Tittel: "
11170
11171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Titles"
11174 msgstr "Tittel"
11175
11176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11177 #, c-format
11178 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "To report this error, you can "
11190 msgstr ""
11191 "For å melda frå om denne feilen, kan du <a1>sende ein e-post til "
11192 "administratoren av systemet</a>. "
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11196 msgid "Today"
11197 msgstr ""
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Today's checkouts"
11202 msgstr "Dagens nummer"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Top level"
11207 msgstr "j%s <a1>Toppnivået</a>"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11210 #, c-format
11211 msgid "Topics"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Total due"
11217 msgstr "Uteståande i alt"
11218
11219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11220 #, c-format
11221 msgid "Trademark"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Translation of"
11228 msgstr "Lovgjeving"
11229
11230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Transparent"
11233 msgstr "lysark"
11234
11235 #. IMG
11236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11238 #, c-format
11239 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Treaties "
11245 msgstr "Traktatar "
11246
11247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11248 #, c-format
11249 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11253 #, c-format
11254 msgid "Triennial"
11255 msgstr "Kvart tredje år"
11256
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11258 #, c-format
11259 msgid "Try logging in to the catalog"
11260 msgstr "Prøv å logga inn i katalogen"
11261
11262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11263 #, c-format
11264 msgid "Trykt kart"
11265 msgstr ""
11266
11267 #. SCRIPT
11268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11269 msgid "Tu"
11270 msgstr ""
11271
11272 #. SCRIPT
11273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Tue"
11276 msgstr "Utlånt til"
11277
11278 #. SCRIPT
11279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11280 msgid "Tuesday"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11284 #, c-format
11285 msgid "Tweet"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11290 #, c-format
11291 msgid "Type"
11292 msgstr "Type"
11293
11294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "Type of heading"
11297 msgstr "Type innførsel"
11298
11299 #. INPUT type=text name=q
11300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Type search term"
11304 msgstr "Skriv inn søkeord"
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Type:"
11310 msgstr "Type"
11311
11312 #. %1$s:  heading | html 
11313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "UF: %s"
11316 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "URL(s)"
11321 msgstr "(%s)"
11322
11323 #. For the first occurrence,
11324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid "URL: %s "
11329 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
11330
11331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11335 #, c-format
11336 msgid "Ukjent;"
11337 msgstr ""
11338
11339 #. SCRIPT
11340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11341 msgid "Unable to add one or more tags."
11342 msgstr ""
11343
11344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11345 #, c-format
11346 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11347 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tapt eller sakna)"
11348
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "Unavailable issues"
11352 msgstr "Utilgjengelege nummer"
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11355 #, c-format
11356 msgid "Undervisning"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11360 #, c-format
11361 msgid "Ungdom over 12 år;"
11362 msgstr ""
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11367 #, c-format
11368 msgid "Unhighlight"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11372 #, c-format
11373 msgid "Unified title"
11374 msgstr "Standardtittel"
11375
11376 #. For the first occurrence,
11377 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Unified title: %s "
11382 msgstr "Standardtittel "
11383
11384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11385 #, c-format
11386 msgid "Uniform Conventional Heading"
11387 msgstr ""
11388
11389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Uniform Title"
11392 msgstr "Standartitlar:"
11393
11394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11395 #, fuzzy, c-format
11396 msgid "Uniform titles:"
11397 msgstr "Standartitlar:"
11398
11399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Uniform titles: "
11403 msgstr "Standartitlar: "
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11406 #, c-format
11407 msgid "Unknown"
11408 msgstr "Ukjend"
11409
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11411 #, c-format
11412 msgid "Unsubscribe"
11413 msgstr "Avslutt abonnement"
11414
11415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11416 #, c-format
11417 msgid "Updating loose-leaf"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11421 #, c-format
11422 msgid "Updating website"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11428 msgstr "Bruk knappen «Stadfest» nedanfor for å sletta. "
11429
11430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11437 #, c-format
11438 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11439 msgstr "Bruk menyen øvst på sida for å gå til ein annen del systemet."
11440
11441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11442 #, c-format
11443 msgid "Used for/see from:"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Used in "
11450 msgstr "Brukt i "
11451
11452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11453 #, c-format
11454 msgid "Username:"
11455 msgstr ""
11456
11457 #. %1$s:  borrower.userid 
11458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Username: %s "
11461 msgstr "Periodika "
11462
11463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid ""
11466 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11467 "If "
11468 msgstr ""
11469 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
11470 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
11471 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
11472
11473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11475 #, c-format
11476 msgid "Utgave: "
11477 msgstr ""
11478
11479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11481 #, c-format
11482 msgid "Utgiver: "
11483 msgstr ""
11484
11485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11486 #, c-format
11487 msgid "Utskilt fra: "
11488 msgstr ""
11489
11490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11491 #, c-format
11492 msgid "Utstilling"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11496 #, c-format
11497 msgid "VHS tape / Videocassette"
11498 msgstr "VHS-video/videokassett"
11499
11500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11502 #, c-format
11503 msgid "VM"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Verification:"
11509 msgstr "skjønnlitteratur"
11510
11511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Video types"
11514 msgstr "Videotypar"
11515
11516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Videokassett"
11519 msgstr "VHS-video/videokassett"
11520
11521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11522 #, c-format
11523 msgid "Videokassett (VHS)"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Videoplate"
11529 msgstr "Videotypar"
11530
11531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11532 #, c-format
11533 msgid "Videoplate (DVD)"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Videospole"
11539 msgstr "Videotypar"
11540
11541 #. A
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11544 #, fuzzy
11545 msgid "View at Amazon.com"
11546 msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
11547
11548 #. A
11549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11568 #, fuzzy
11569 msgid "View details for this title"
11570 msgstr "Vis detaljar for denne tittelen"
11571
11572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "View full heading"
11575 msgstr "Vis heile innførselen"
11576
11577 #. A
11578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11579 #, fuzzy
11580 msgid "View your search history"
11581 msgstr "Endre søket"
11582
11583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11584 #, c-format
11585 msgid "Vinduskort"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Visual Material"
11591 msgstr "Visuelt materiale"
11592
11593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Visual material"
11596 msgstr "Visuelt materiale"
11597
11598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11599 #, c-format
11600 msgid "Voksne over 15 år;"
11601 msgstr ""
11602
11603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11604 #, c-format
11605 msgid "Voksne over 18 år;"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11612 #, c-format
11613 msgid "Voksne;"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Vol info"
11620 msgstr "Informasjon om årgangen"
11621
11622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11623 #, c-format
11624 msgid "Volumes: "
11625 msgstr ""
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11629 #, c-format
11630 msgid "Waiting"
11631 msgstr "Ventar"
11632
11633 #. SCRIPT
11634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11635 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11636 msgstr ""
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
11639 #, c-format
11640 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11641 msgstr ""
11642
11643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
11644 #, c-format
11645 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11646 msgstr ""
11647
11648 #. SCRIPT
11649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11650 #, fuzzy
11651 msgid "We"
11652 msgstr "Er venta"
11653
11654 #. %1$s:  total 
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11656 #, c-format
11657 msgid "We have %s results for your search "
11658 msgstr ""
11659
11660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
11661 #, c-format
11662 msgid ""
11663 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11664 "define how long we keep your reading history."
11665 msgstr ""
11666
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
11668 #, c-format
11669 msgid "Website"
11670 msgstr "Nettstad"
11671
11672 #. SCRIPT
11673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11674 msgid "Wed"
11675 msgstr ""
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11679 msgid "Wednesday"
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
11683 #, c-format
11684 msgid "Weekly"
11685 msgstr "Kvar veke"
11686
11687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Welcome, "
11690 msgstr "Velkomen, <a1> "
11691
11692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
11693 #, c-format
11694 msgid ""
11695 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11696 "history immediately by clicking here. "
11697 msgstr ""
11698
11699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11700 #, fuzzy, c-format
11701 msgid "Wire"
11702 msgstr "Er venta"
11703
11704 #. SCRIPT
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
11706 #, fuzzy
11707 msgid "With selected suggestions: "
11708 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. SCRIPT
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
11714 #, fuzzy
11715 msgid "With selected titles: "
11716 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
11717
11718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Withdrawn ("
11723 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
11724
11725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11726 #, c-format
11727 msgid "Without periodicity"
11728 msgstr "Fullstendig uregelmessig"
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11732 msgid "Wk"
11733 msgstr ""
11734
11735 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
11736 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
11737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
11738 #, c-format
11739 msgid "Written on %s by %s"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
11744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Year"
11747 msgstr "År:"
11748
11749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Year: "
11752 msgstr "År: "
11753
11754 #. INPUT type=submit
11755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
11756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
11757 msgid "Yes"
11758 msgstr "Ja"
11759
11760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid ""
11763 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11764 "again."
11765 msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
11766
11767 #. %1$s:  borrowername 
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
11769 #, c-format
11770 msgid "You are logged in as %s."
11771 msgstr "Du er logga inn som %s."
11772
11773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
11774 #, c-format
11775 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11776 msgstr "Du loggar inn frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
11777
11778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
11779 #, c-format
11780 msgid "You are not authorized to view this record."
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
11784 #, c-format
11785 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11786 msgstr ""
11787
11788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11789 #, c-format
11790 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11791 msgstr ""
11792
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
11794 #, c-format
11795 msgid "You can't change your password."
11796 msgstr "Du kan ikkje endra passordet."
11797
11798 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11802 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s. "
11803
11804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
11805 #, c-format
11806 msgid "You cannot share a public list."
11807 msgstr ""
11808
11809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
11810 #, c-format
11811 msgid "You currently have nothing checked out."
11812 msgstr "Du har ikkje lånt noko."
11813
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
11816 #, c-format
11817 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11818 msgstr "Du skuldar gebyr på til saman:"
11819
11820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "You do not have permission to download this list."
11823 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
11824
11825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "You do not have permission to send this list."
11828 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
11829
11830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
11831 #, c-format
11832 msgid ""
11833 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11834 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
11835 msgstr ""
11836 "Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Prøv på nytt. Hugs at i "
11837 "brukarnamn og passord er det forskjell på bruk av små og store bokstavar."
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
11840 #, c-format
11841 msgid "You have a credit of:"
11842 msgstr "Du har et til gode:"
11843
11844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
11845 #, c-format
11846 msgid "You have already requested this title."
11847 msgstr ""
11848
11849 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
11850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11851 #, c-format
11852 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11853 msgstr ""
11854
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
11856 #, fuzzy, c-format
11857 msgid "You have no fines or charges"
11858 msgstr "Du skuldar ingenting"
11859
11860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11861 #, c-format
11862 msgid ""
11863 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11864 "fields and resubmit."
11865 msgstr ""
11866
11867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
11868 #, c-format
11869 msgid "You have nothing checked out"
11870 msgstr "Du har ikkje lånt noko"
11871
11872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
11876 "following credentials:"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11880 #, c-format
11881 msgid "You may "
11882 msgstr ""
11883
11884 #. SCRIPT
11885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11886 #, fuzzy
11887 msgid "You must be logged in to add tags."
11888 msgstr "Du er logga inn som %s."
11889
11890 #. For the first occurrence,
11891 #. SCRIPT
11892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
11893 #, fuzzy
11894 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11895 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
11896
11897 #. For the first occurrence,
11898 #. SCRIPT
11899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11900 #, fuzzy
11901 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11902 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
11903
11904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "You must select a library for pickup. "
11907 msgstr "Du må velja kva bibliotek du vil henta frå. "
11908
11909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "You must select at least one item. "
11912 msgstr "Du må velja minst et dokument. "
11913
11914 #. %1$s:  amount 
11915 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11917 #, c-format
11918 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11919 msgstr ""
11920
11921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11922 #, c-format
11923 msgid ""
11924 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11925 "again."
11926 msgstr ""
11927
11928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11929 #, c-format
11930 msgid ""
11931 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11932 "two weeks."
11933 msgstr ""
11934
11935 #. SCRIPT
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
11937 msgid ""
11938 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11939 "again."
11940 msgstr ""
11941
11942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
11943 #, c-format
11944 msgid "Your Cart"
11945 msgstr "Korg"
11946
11947 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
11948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Your account has been frozen%s until "
11951 msgstr "Passordet er endra "
11952
11953 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Your account has been suspended. %s "
11957 msgstr "Passordet er endra "
11958
11959 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
11960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid ""
11963 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11964 "renew your account."
11965 msgstr "Kontaktinformasjon"
11966
11967 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
11968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
11969 #, c-format
11970 msgid "Your account has expired. %s "
11971 msgstr ""
11972
11973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
11974 #, c-format
11975 msgid ""
11976 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11977 "confirmation email."
11978 msgstr ""
11979
11980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Your authority search history is empty."
11983 msgstr "Korga er tom."
11984
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
11986 #, c-format
11987 msgid "Your card will expire on "
11988 msgstr ""
11989
11990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Your cart "
11993 msgstr "Korg "
11994
11995 #. SCRIPT
11996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11997 msgid "Your cart is currently empty"
11998 msgstr "Korga er tom"
11999
12000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12001 #, c-format
12002 msgid "Your cart is empty."
12003 msgstr "Korga er tom."
12004
12005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "Your catalog search history is empty."
12008 msgstr "Korga er tom."
12009
12010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Your comment "
12013 msgstr "Kommentar: "
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12017 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12021 #, c-format
12022 msgid ""
12023 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12024 "update your record as soon as possible."
12025 msgstr ""
12026 "Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane så "
12027 "snart som mogleg."
12028
12029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12031 #, c-format
12032 msgid "Your download should begin automatically."
12033 msgstr ""
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12037 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12038 msgstr ""
12039
12040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid ""
12043 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12044 "please contact the library."
12045 msgstr ""
12046 "Lånarkortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, "
12047 "kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."
12048
12049 #. %1$s:  shelfname 
12050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Your list : %s "
12053 msgstr "Lister "
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Your lists"
12060 msgstr "Lister"
12061
12062 #. For the first occurrence,
12063 #. SCRIPT
12064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Your lists:"
12067 msgstr "Lister"
12068
12069 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12070 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12071 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12072 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12073 #. %5$s:  END 
12074 #. %6$s:  END 
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12076 #, c-format
12077 msgid ""
12078 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12079 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12080 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12081 "on hold for another patron. %s %s "
12082 msgstr ""
12083
12084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Your options are: "
12087 msgstr "[Fleire val] "
12088
12089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12090 #, c-format
12091 msgid "Your password has been changed"
12092 msgstr "Passordet er endra"
12093
12094 #. %1$s:  minpasslen 
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12096 #, c-format
12097 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12098 msgstr "Passordet må vera på minst %s teikn."
12099
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Your privacy rules have been updated."
12103 msgstr "Passordet er endra"
12104
12105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Your reading history has been deleted."
12108 msgstr "Passordet er endra"
12109
12110 #. %1$s:  total |html 
12111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Your search returned %s results."
12114 msgstr "Korga er tom."
12115
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Your suggestion has been submitted."
12119 msgstr "Passordet er endra"
12120
12121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12125 "before applying them."
12126 msgstr ""
12127
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12131 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
12132
12133 #. LINK
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12135 msgid ""
12136 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12137 "END %] catalog recent comments"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. LINK
12141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12143 #, fuzzy
12144 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12145 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
12146
12147 #. SPAN
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12150 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12151 msgstr ""
12152
12153 #. DIV
12154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12157 msgid "[% biblionumber |url %]"
12158 msgstr ""
12159
12160 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12162 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12163 msgstr ""
12164
12165 #. A
12166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12167 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12168 msgstr ""
12169
12170 #. DIV
12171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12172 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12173 msgstr ""
12174
12175 #. DIV
12176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12178 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12179 msgstr ""
12180
12181 #. SPAN
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12184 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12185 msgstr ""
12186
12187 #. INPUT type=text name=limit
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12189 #, fuzzy
12190 msgid "[% limit or"
12191 msgstr "Avgrensa til:"
12192
12193 #. INPUT type=text name=q
12194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12195 msgid "[% ms_value |html %]"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. DIV
12199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12200 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12201 msgstr ""
12202
12203 #. INPUT type=text name=shelfname
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12205 msgid "[% shelfname |html %]"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. INPUT type=text name=title
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12210 msgid "[% title |html %]"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12214 #, c-format
12215 msgid ""
12216 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12217 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12221 #, c-format
12222 msgid ""
12223 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12224 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12225 msgstr ""
12226
12227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12228 #, c-format
12229 msgid ""
12230 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12231 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12232 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12233 msgstr ""
12234
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12236 #, c-format
12237 msgid ""
12238 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12239 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12240 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12241 msgstr ""
12242
12243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "[Create new list]"
12246 msgstr "Lag ei ny liste"
12247
12248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "[Fewer options]"
12252 msgstr "[Færre val]"
12253
12254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12256 #, c-format
12257 msgid "[More options]"
12258 msgstr "[Fleire val]"
12259
12260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "[New search]"
12264 msgstr "[Nytt søk]"
12265
12266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "[View All]"
12269 msgstr "Forny"
12270
12271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "[View all]"
12274 msgstr "Forny"
12275
12276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12280 #, c-format
12281 msgid "_blank"
12282 msgstr ""
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12286 msgid "a an the"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "a_t"
12302 msgstr "ved"
12303
12304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12312 #, c-format
12313 msgid "ab"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12318 #, c-format
12319 msgid "abc"
12320 msgstr ""
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12323 #, c-format
12324 msgid "abcd"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12328 #, c-format
12329 msgid "abcdefgijklnou"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12334 #, c-format
12335 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12336 msgstr ""
12337
12338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12339 #, c-format
12340 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12341 msgstr ""
12342
12343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12344 #, c-format
12345 msgid "abcdgo"
12346 msgstr ""
12347
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12349 #, c-format
12350 msgid "abcdjpvxyz"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12355 #, c-format
12356 msgid "abcdvxyz"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12362 #, c-format
12363 msgid "abceg"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12368 #, c-format
12369 msgid "abcg"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12373 #, c-format
12374 msgid "abchnp"
12375 msgstr ""
12376
12377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12379 #, c-format
12380 msgid "abcq"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12384 #, c-format
12385 msgid "abcu"
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12389 #, c-format
12390 msgid "abh"
12391 msgstr ""
12392
12393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12395 #, c-format
12396 msgid "abhfgknps"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12401 #, c-format
12402 msgid "abhfgnp"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12406 #, c-format
12407 msgid "abstract"
12408 msgstr "samandrag"
12409
12410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "abstract or summary "
12413 msgstr "Referat/samandrag "
12414
12415 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12417 #, c-format
12418 msgid "account, %s please "
12419 msgstr ""
12420
12421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "acdef"
12424 msgstr "Strekkode"
12425
12426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "acdeq"
12432 msgstr "Strekkode"
12433
12434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12435 #, c-format
12436 msgid "adfklmor"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "adult, General"
12442 msgstr "Vaksen, generelt"
12443
12444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "adult, serious"
12447 msgstr "Vaksen, alvorleg"
12448
12449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "all"
12453 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
12454
12455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12456 #, c-format
12457 msgid "already exists!"
12458 msgstr ""
12459
12460 #. SCRIPT
12461 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12462 #, fuzzy
12463 msgid "already in your cart"
12464 msgstr "ligg allereide i korga"
12465
12466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12474 #, c-format
12475 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "and"
12481 msgstr "alle"
12482
12483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12484 #, c-format
12485 msgid ""
12486 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12487 "entries, but needs permission to remove.)"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12491 #, c-format
12492 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12493 msgstr ""
12494
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12496 #, c-format
12497 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12501 #, c-format
12502 msgid "aperture card "
12503 msgstr ""
12504
12505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12507 #, c-format
12508 msgid "aq"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12512 #, c-format
12513 msgid "art original "
12514 msgstr ""
12515
12516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "art reproduction "
12519 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
12520
12521 #. IMG
12522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12523 #, fuzzy
12524 msgid "article"
12525 msgstr "Juridiske artiklar"
12526
12527 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12528 #. %2$s:  ELSE 
12529 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12530 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12531 #. %5$s:  END 
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12535 msgstr "På veg frå %s til %s"
12536
12537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "atlas "
12540 msgstr "Taggar "
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "atru"
12545 msgstr "Status"
12546
12547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12548 #, c-format
12549 msgid "au"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "author"
12555 msgstr "Forfattar"
12556
12557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "autobiography"
12560 msgstr "sjølvbiografi"
12561
12562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "av"
12569 msgstr "Lagre"
12570
12571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12573 #, c-format
12574 msgid "av "
12575 msgstr ""
12576
12577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "available"
12580 msgstr "tilgjengeleg"
12581
12582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "available online "
12585 msgstr "tilgjengeleg "
12586
12587 #. SCRIPT
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12589 msgid "average rating:"
12590 msgstr ""
12591
12592 #. %1$s:  rating_avg_int 
12593 #. %2$s:  rating_total 
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
12595 #, c-format
12596 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12600 #, c-format
12601 msgid "az"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12607 #, c-format
12608 msgid "bc"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12613 #, c-format
12614 msgid "bcg"
12615 msgstr ""
12616
12617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
12618 #, c-format
12619 msgid "bib"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
12623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
12624 #, c-format
12625 msgid "bib_id"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "bibliography"
12632 msgstr "bibliografi"
12633
12634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "bibliography "
12637 msgstr "bibliografi "
12638
12639 #. IMG
12640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12641 #, fuzzy
12642 msgid "biography"
12643 msgstr "Biografi"
12644
12645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "biography "
12648 msgstr "Biografi "
12649
12650 #. IMG
12651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12652 #, fuzzy
12653 msgid "bonus"
12654 msgstr "en-am"
12655
12656 #. IMG
12657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12660 #, fuzzy
12661 msgid "book"
12662 msgstr "Bøker"
12663
12664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "borrowernumber"
12667 msgstr "Lånarnummer"
12668
12669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "braille "
12674 msgstr "Blindeskrift (Braille) "
12675
12676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "bristol board"
12679 msgstr "Bristol-papir"
12680
12681 #. For the first occurrence,
12682 #. SCRIPT
12683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12685 #, fuzzy
12686 msgid "by"
12687 msgstr "av %s"
12688
12689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "by "
12695 msgstr "av %s "
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12698 #, c-format
12699 msgid "byArtist"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
12703 #, c-format
12704 msgid "canvas"
12705 msgstr "lerret"
12706
12707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12708 #, c-format
12709 msgid "cardboard/illustration board"
12710 msgstr "kartong/teiknebrett"
12711
12712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "cardnumber"
12715 msgstr "Lånarnummer"
12716
12717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "cartoons or comic strips"
12720 msgstr "teikneseriar"
12721
12722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "catalog "
12725 msgstr "katalog "
12726
12727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "catalogue"
12730 msgstr "katalog"
12731
12732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
12733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
12734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
12735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
12736 #, c-format
12737 msgid "cdn"
12738 msgstr ""
12739
12740 #. IMG
12741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
12742 msgid "celestial globe"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
12746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
12747 #, c-format
12748 msgid "cg"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
12752 #, c-format
12753 msgid "change my password"
12754 msgstr "Endre passord"
12755
12756 #. IMG
12757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
12758 #, fuzzy
12759 msgid "chart"
12760 msgstr "diagram"
12761
12762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "chart "
12765 msgstr "diagram "
12766
12767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "charts"
12770 msgstr "diagram"
12771
12772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
12773 #, c-format
12774 msgid "children (9-14)"
12775 msgstr "barn (9&ndash;14)"
12776
12777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
12778 #, c-format
12779 msgid "chip cartridge "
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "click here to login"
12785 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
12786
12787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
12788 #, c-format
12789 msgid "coats of arms"
12790 msgstr "våpenskjold"
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "coauthor"
12795 msgstr "Forfattar"
12796
12797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
12798 #, c-format
12799 msgid "collage"
12800 msgstr "kollasj"
12801
12802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "collage "
12805 msgstr "kollasj "
12806
12807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
12808 #, c-format
12809 msgid "collective biography"
12810 msgstr "samlebiografi"
12811
12812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "combination "
12815 msgstr "illuminerte skrift "
12816
12817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "comic strip "
12820 msgstr "teikneseriar "
12821
12822 #. IMG
12823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
12824 #, fuzzy
12825 msgid "computer file"
12826 msgstr "Datafiler"
12827
12828 #. IMG
12829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12830 msgid "computer optical disc cartridge"
12831 msgstr ""
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
12834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "conference publication "
12837 msgstr "utgjevingsår "
12838
12839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
12840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "contact information"
12843 msgstr "Kontaktinformasjon"
12844
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "contains"
12848 msgstr "inneheld"
12849
12850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "contains biographical data"
12853 msgstr "inneheld biografisk informasjon"
12854
12855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12856 #, c-format
12857 msgid "contributor"
12858 msgstr ""
12859
12860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
12861 #, c-format
12862 msgid "corporate_coauthor"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
12866 #, c-format
12867 msgid "corporate_main_author"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
12871 #, c-format
12872 msgid "corporate_secondary_author"
12873 msgstr ""
12874
12875 #. SPAN
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
12877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
12878 #, fuzzy
12879 msgid ""
12880 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12881 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12882 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
12883 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12884 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12885 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
12886 "&rft.genre="
12887 msgstr ""
12888 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
12889 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12890 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12891 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
12892 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
12893 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12894 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12895 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
12896
12897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "currently available items."
12900 msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"
12901
12902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
12903 #, c-format
12904 msgid "cylinder "
12905 msgstr ""
12906
12907 #. IMG
12908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
12909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12910 msgid "database"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
12915 #, c-format
12916 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
12921 #, c-format
12922 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12923 msgstr ""
12924
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
12926 #, c-format
12927 msgid ""
12928 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12929 "values: "
12930 msgstr ""
12931
12932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
12933 #, c-format
12934 msgid "desired_due_date"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "diagram "
12940 msgstr "skodespel "
12941
12942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "dictionary"
12945 msgstr "ordbok"
12946
12947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "dictionary "
12950 msgstr "ordbok "
12951
12952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
12953 #, c-format
12954 msgid "digitized microfilm "
12955 msgstr ""
12956
12957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
12958 #, c-format
12959 msgid "digitized other analog "
12960 msgstr ""
12961
12962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "diorama "
12965 msgstr "skodespel "
12966
12967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "directory"
12970 msgstr "mappe"
12971
12972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "directory "
12975 msgstr "mappe "
12976
12977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "discography "
12980 msgstr "Biografi "
12981
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
12983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
12984 #, c-format
12985 msgid "display:block; "
12986 msgstr ""
12987
12988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
12989 #, c-format
12990 msgid ""
12991 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
12992 msgstr ""
12993
12994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "dissertation or thesis"
12997 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
12998
12999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13002 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13003
13004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13005 #, c-format
13006 msgid "drama"
13007 msgstr "skodespel"
13008
13009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "drama "
13013 msgstr "skodespel "
13014
13015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13017 #, c-format
13018 msgid "drawing"
13019 msgstr "teikning"
13020
13021 #. IMG
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13023 msgid "earth moon globe"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "edition"
13029 msgstr "Utgåver"
13030
13031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13032 #, c-format
13033 msgid "electronic "
13034 msgstr ""
13035
13036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13037 #, c-format
13038 msgid "electronic ressource"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13048 #, c-format
13049 msgid "email the Koha Administrator"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13053 #, c-format
13054 msgid "encyclopaedia"
13055 msgstr "leksikon"
13056
13057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13058 #, fuzzy, c-format
13059 msgid "encyclopedia "
13060 msgstr "leksikon "
13061
13062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "essay "
13066 msgstr "essay "
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "essays"
13071 msgstr "essay"
13072
13073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13074 #, c-format
13075 msgid "examination paper"
13076 msgstr "eksamensoppgåver"
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13079 #, c-format
13080 msgid "facsimiles"
13081 msgstr "faksimilar"
13082
13083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "festschrift "
13086 msgstr "Festskrift, for person "
13087
13088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13094 #, c-format
13095 msgid "fghkdlmor"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13100 #, c-format
13101 msgid "fgknps"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13105 #, fuzzy, c-format
13106 msgid "fiction"
13107 msgstr "skjønnlitteratur"
13108
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "fiction "
13114 msgstr "skjønnlitteratur "
13115
13116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13117 #, c-format
13118 msgid "film cartridge "
13119 msgstr ""
13120
13121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13122 #, c-format
13123 msgid "film cassette "
13124 msgstr ""
13125
13126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13127 #, c-format
13128 msgid "film reel "
13129 msgstr ""
13130
13131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "filmography "
13134 msgstr "Biografi "
13135
13136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13137 #, c-format
13138 msgid "filmslip "
13139 msgstr ""
13140
13141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13142 #, c-format
13143 msgid "filmstrip "
13144 msgstr ""
13145
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13147 #, c-format
13148 msgid "filmstrip cartridge "
13149 msgstr ""
13150
13151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13152 #, c-format
13153 msgid "filmstrip roll "
13154 msgstr ""
13155
13156 #. IMG
13157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13158 msgid "flash card"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13162 #, c-format
13163 msgid "flash card "
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13167 #, c-format
13168 msgid "folktale "
13169 msgstr ""
13170
13171 #. IMG
13172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13173 #, fuzzy
13174 msgid "font"
13175 msgstr "Tel"
13176
13177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13178 #, c-format
13179 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13180 msgstr ""
13181
13182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13183 #, c-format
13184 msgid "forms"
13185 msgstr "skjema"
13186
13187 #. IMG
13188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13189 #, fuzzy
13190 msgid "game"
13191 msgstr "Namn"
13192
13193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "genealogical tables"
13196 msgstr "slektstavler"
13197
13198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13199 #, c-format
13200 msgid "glass"
13201 msgstr "glas"
13202
13203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13205 #, c-format
13206 msgid "gra"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13210 #, c-format
13211 msgid "graphic "
13212 msgstr ""
13213
13214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "hand-written"
13217 msgstr "handskrive"
13218
13219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "handbook "
13222 msgstr "Handbøker "
13223
13224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "hardboard"
13227 msgstr "sponplate"
13228
13229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13230 #, c-format
13231 msgid "has already been added."
13232 msgstr ""
13233
13234 #. %1$s:  approvedaddress 
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "has been sent to %s."
13238 msgstr "Korga vart send til: %s"
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "here"
13244 msgstr "Anna"
13245
13246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13247 #, c-format
13248 msgid "history "
13249 msgstr ""
13250
13251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13252 #, c-format
13253 msgid "http://schema.org/"
13254 msgstr ""
13255
13256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "humor, satire "
13260 msgstr "humor, satire "
13261
13262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "humour, satire"
13265 msgstr "humor, satire"
13266
13267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13268 #, c-format
13269 msgid "iabhfgnp"
13270 msgstr ""
13271
13272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13276 #, c-format
13277 msgid "id"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13283 #, c-format
13284 msgid "id_type"
13285 msgstr ""
13286
13287 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
13288 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
13289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "if you're not %s %s) "
13292 msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s) "
13293
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13295 #, c-format
13296 msgid "ijknpxyz"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13300 #, c-format
13301 msgid "illuminations"
13302 msgstr "illuminerte skrift"
13303
13304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13305 #, c-format
13306 msgid "illustrations"
13307 msgstr "illustrasjonar"
13308
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13313 msgstr ""
13314
13315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13316 #, c-format
13317 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13318 msgstr ""
13319
13320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13321 #, c-format
13322 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13323 msgstr ""
13324
13325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13326 #, c-format
13327 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13328 msgstr ""
13329
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13331 #, c-format
13332 msgid ""
13333 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13334 "show_loans=1 "
13335 msgstr ""
13336
13337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13338 #, c-format
13339 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13340 msgstr ""
13341
13342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13343 #, c-format
13344 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13345 msgstr ""
13346
13347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13348 #, c-format
13349 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13350 msgstr ""
13351
13352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13353 #, c-format
13354 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13355 msgstr ""
13356
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13358 #, c-format
13359 msgid ""
13360 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13361 "request_location=127.0.0.1 "
13362 msgstr ""
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13365 #, c-format
13366 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13367 msgstr ""
13368
13369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13370 #, c-format
13371 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13372 msgstr ""
13373
13374 #. %1$s:  END 
13375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "in %s fines"
13378 msgstr "Gebyr"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13382 #, fuzzy
13383 msgid "in OverDrive collection"
13384 msgstr "blanda samlingar"
13385
13386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "in any heading"
13389 msgstr "Vis heile innførselen"
13390
13391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "in keyword"
13394 msgstr "Søk i alle felt"
13395
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13397 #, c-format
13398 msgid "in main entry"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13402 #, c-format
13403 msgid "index"
13404 msgstr "register"
13405
13406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13407 #, fuzzy, c-format
13408 msgid "index "
13409 msgstr "register "
13410
13411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13412 #, c-format
13413 msgid "individual biography"
13414 msgstr "biografi om ein person"
13415
13416 #. SCRIPT
13417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13418 msgid "injecting NEW comment: "
13419 msgstr ""
13420
13421 #. SCRIPT
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13423 msgid "injecting OLD comment: "
13424 msgstr ""
13425
13426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13427 #, c-format
13428 msgid "irregular"
13429 msgstr "uregelmessig"
13430
13431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13432 #, c-format
13433 msgid "is exactly"
13434 msgstr "er nøyaktig"
13435
13436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13437 #, c-format
13438 msgid "is not empty. "
13439 msgstr ""
13440
13441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "item"
13444 msgstr "Tittel"
13445
13446 #. SCRIPT
13447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13448 #, fuzzy
13449 msgid "item(s) added to your cart"
13450 msgstr " dokument er lagt i korga"
13451
13452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "item_id"
13458 msgstr "Er venta"
13459
13460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "items. "
13463 msgstr "Dokument: "
13464
13465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13466 #, c-format
13467 msgid "jpxyz"
13468 msgstr ""
13469
13470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13471 #, c-format
13472 msgid "juvenile, general"
13473 msgstr "ungdom, generelt"
13474
13475 #. IMG
13476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13477 msgid "kit"
13478 msgstr ""
13479
13480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13482 #, c-format
13483 msgid "kit "
13484 msgstr ""
13485
13486 #. %1$s:  LibraryName |html 
13487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13488 #, c-format
13489 msgid "koha opac %s"
13490 msgstr "Publikumskatalog for %s"
13491
13492 #. ABBR
13493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13494 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13495 msgstr ""
13496
13497 #. ABBR
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13499 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13500 msgstr ""
13501
13502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13504 #, c-format
13505 msgid "kom"
13506 msgstr ""
13507
13508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "large print"
13512 msgstr "storskrift"
13513
13514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "law report or digest "
13517 msgstr "Juridiske dokument "
13518
13519 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "laws and legislation"
13522 msgstr "lover og lovtekstar"
13523
13524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "legal article "
13528 msgstr "Juridiske artiklar "
13529
13530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "legal case and case notes "
13533 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument "
13534
13535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "legislation "
13538 msgstr "Lovgjeving "
13539
13540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "letter "
13543 msgstr "brev "
13544
13545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "letters"
13548 msgstr "brev"
13549
13550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13551 #, c-format
13552 msgid "libretto"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13556 #, c-format
13557 msgid "list of authority record identifiers"
13558 msgstr ""
13559
13560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13561 #, c-format
13562 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13563 msgstr ""
13564
13565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13566 #, c-format
13567 msgid "list of system record identifiers"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13571 #, c-format
13572 msgid "literature surveys/reviews"
13573 msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"
13574
13575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13576 #, c-format
13577 msgid "loose-leaf "
13578 msgstr ""
13579
13580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13582 #, c-format
13583 msgid "m880"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13587 #, c-format
13588 msgid "magnetic disc "
13589 msgstr ""
13590
13591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13592 #, c-format
13593 msgid "magneto-optical disc "
13594 msgstr ""
13595
13596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "main_author"
13599 msgstr "Forfattar"
13600
13601 #. IMG
13602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13603 #, fuzzy
13604 msgid "map"
13605 msgstr "kart"
13606
13607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "map "
13610 msgstr "kart "
13611
13612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "maps"
13615 msgstr "kart"
13616
13617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "materialTypeLabel"
13620 msgstr "Periodikatype"
13621
13622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "materialtype"
13625 msgstr "Periodikatype"
13626
13627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13628 #, c-format
13629 msgid "memoir "
13630 msgstr ""
13631
13632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13633 #, c-format
13634 msgid "metal"
13635 msgstr "metall"
13636
13637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13639 #, c-format
13640 msgid "microfiche "
13641 msgstr ""
13642
13643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13644 #, c-format
13645 msgid "microfiche cassette "
13646 msgstr ""
13647
13648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "microfilm "
13651 msgstr "mikrotrykk "
13652
13653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13654 #, c-format
13655 msgid "microfilm cartridge "
13656 msgstr ""
13657
13658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13659 #, c-format
13660 msgid "microfilm cassette "
13661 msgstr ""
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13664 #, c-format
13665 msgid "microfilm reel "
13666 msgstr ""
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "microform"
13671 msgstr "mikrotrykk"
13672
13673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13674 #, c-format
13675 msgid "microopaque "
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "microprint"
13681 msgstr "mikrotrykk"
13682
13683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13684 #, c-format
13685 msgid "microscope slide "
13686 msgstr ""
13687
13688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13689 #, c-format
13690 msgid "mini-print"
13691 msgstr "mini-trykk"
13692
13693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
13694 #, c-format
13695 msgid "mixed collection"
13696 msgstr "blanda samlingar"
13697
13698 #. IMG
13699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13700 #, fuzzy
13701 msgid "mixed materials"
13702 msgstr "Visuelt materiale"
13703
13704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13706 #, c-format
13707 msgid "model "
13708 msgstr ""
13709
13710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "moon "
13713 msgstr "månad "
13714
13715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "motion picture"
13718 msgstr "film"
13719
13720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "motion picture "
13723 msgstr "film "
13724
13725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
13726 #, c-format
13727 msgid "multimedia"
13728 msgstr "multimedia"
13729
13730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "multiple/other literary forms"
13733 msgstr "fleire eller andre litterære sjangrar"
13734
13735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
13736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13737 #, c-format
13738 msgid "music"
13739 msgstr "musikk"
13740
13741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
13742 #, c-format
13743 msgid "my fines"
13744 msgstr "Gebyr"
13745
13746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
13747 #, c-format
13748 msgid "my lists"
13749 msgstr "Listar"
13750
13751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
13752 #, c-format
13753 msgid "my messaging"
13754 msgstr "Tekstmeldingar:"
13755
13756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
13757 #, c-format
13758 msgid "my personal details"
13759 msgstr "Personopplysningar"
13760
13761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
13762 #, c-format
13763 msgid "my privacy"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
13767 #, c-format
13768 msgid "my purchase suggestions"
13769 msgstr "Innkjøpsforslag"
13770
13771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
13772 #, c-format
13773 msgid "my reading history"
13774 msgstr "Lesehistorikk"
13775
13776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "my search history"
13779 msgstr "Lesehistorikk"
13780
13781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid "my summary"
13784 msgstr "Oversikt"
13785
13786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
13787 #, c-format
13788 msgid "my tags"
13789 msgstr "Mine taggar"
13790
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
13792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
13793 #, c-format
13794 msgid "needed_before_date"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "newspaper "
13800 msgstr "Avis "
13801
13802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "newspaper format"
13805 msgstr "avisformat"
13806
13807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
13808 #, c-format
13809 msgid "no illustrations"
13810 msgstr "utan illustrasjonar"
13811
13812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "normalised irregular"
13815 msgstr "Normalisert uregelmessig"
13816
13817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
13818 #, c-format
13819 msgid "not"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "not a biography"
13825 msgstr "Ikkje ein biografi"
13826
13827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
13828 #, c-format
13829 msgid "not a literary text"
13830 msgstr "ikkje ein litterær tekst"
13831
13832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "not fiction "
13835 msgstr "skjønnlitteratur "
13836
13837 #. IMG
13838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
13839 msgid "notated music"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13843 #, c-format
13844 msgid "novel "
13845 msgstr ""
13846
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
13848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
13849 #, c-format
13850 msgid "np"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "numeric data "
13856 msgstr "numerisk tabell "
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "numeric table"
13861 msgstr "numerisk tabell"
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
13864 #, c-format
13865 msgid "of accompanying material, "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "of contents page, "
13871 msgstr "Content Cafe "
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
13874 #, c-format
13875 msgid "of intermediate text, "
13876 msgstr ""
13877
13878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
13879 #, c-format
13880 msgid "of libretto, "
13881 msgstr ""
13882
13883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
13884 #, c-format
13885 msgid "of original work, "
13886 msgstr ""
13887
13888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "of subtitles, "
13891 msgstr "10 titlar "
13892
13893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "of summary, "
13896 msgstr "Oversikt "
13897
13898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "of the last:"
13901 msgstr "Skaffa siste:"
13902
13903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
13904 #, c-format
13905 msgid "of title page, "
13906 msgstr ""
13907
13908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
13909 #, c-format
13910 msgid "of title proper, "
13911 msgstr ""
13912
13913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13914 #, c-format
13915 msgid "on file."
13916 msgstr ""
13917
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
13919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13920 #, c-format
13921 msgid "online update form"
13922 msgstr ""
13923
13924 #. IMG
13925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
13926 msgid "optical disc"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "or"
13932 msgstr "for"
13933
13934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
13935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
13936 #, c-format
13937 msgid "original_title"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "other"
13943 msgstr "andre"
13944
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
13946 #, c-format
13947 msgid "other filmstrip type "
13948 msgstr ""
13949
13950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
13951 #, c-format
13952 msgid "other form of textual material"
13953 msgstr "andre typar tekstmateriale"
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
13956 #, c-format
13957 msgid "other non-projected graphic type"
13958 msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengjelege for lys"
13959
13960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
13961 #, c-format
13962 msgid "others"
13963 msgstr "anna"
13964
13965 #. SCRIPT
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13967 msgid "out of"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
13972 #, c-format
13973 msgid "painting"
13974 msgstr "måleri"
13975
13976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
13977 #, c-format
13978 msgid "paper"
13979 msgstr "papir"
13980
13981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "password"
13984 msgstr "Passord:"
13985
13986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "patent"
13989 msgstr "patent"
13990
13991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "patent "
13994 msgstr "patent "
13995
13996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
13997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
13998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
13999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "patron_id"
14005 msgstr "for lånaren"
14006
14007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "periodical "
14010 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l. "
14011
14012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "photomechanical print "
14015 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
14016
14017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "photomechanical reproduction"
14020 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
14021
14022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14023 #, c-format
14024 msgid "photonegative"
14025 msgstr "biletnegativ"
14026
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "photonegative "
14030 msgstr "biletnegativ "
14031
14032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14033 #, c-format
14034 msgid "photoprint"
14035 msgstr "fotografisk kopi"
14036
14037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "photoprint "
14040 msgstr "fotografisk kopi "
14041
14042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14044 #, c-format
14045 msgid "pickup_expiry_date"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "pickup_location"
14052 msgstr "Hentestad"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14056 #, fuzzy, c-format
14057 msgid "picture"
14058 msgstr "bilete"
14059
14060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14061 #, fuzzy, c-format
14062 msgid "picture "
14063 msgstr "bilete "
14064
14065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14067 #, c-format
14068 msgid "piece_analytic_level"
14069 msgstr ""
14070
14071 #. IMG
14072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14073 msgid "planetary or lunar globe"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14077 #, c-format
14078 msgid "plans"
14079 msgstr "planteikningar"
14080
14081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14082 #, c-format
14083 msgid "plaster"
14084 msgstr "gips"
14085
14086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14087 #, c-format
14088 msgid "plates"
14089 msgstr "plater"
14090
14091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14092 #, c-format
14093 msgid "poetry"
14094 msgstr "poesi"
14095
14096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "poetry "
14099 msgstr "poesi "
14100
14101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14102 #, c-format
14103 msgid "porcelaine"
14104 msgstr "porselen"
14105
14106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14107 #, c-format
14108 msgid "portraits"
14109 msgstr "portrett"
14110
14111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14112 #, c-format
14113 msgid "pre-primary (0-5)"
14114 msgstr "småbarn (0&ndash;5)"
14115
14116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "primary (5-8)"
14119 msgstr "Barneskule (4-7)"
14120
14121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14122 #, c-format
14123 msgid "print"
14124 msgstr "trykk"
14125
14126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "print "
14130 msgstr "trykk "
14131
14132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14133 #, c-format
14134 msgid "profile "
14135 msgstr ""
14136
14137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "programmed text "
14140 msgstr "Programmerte tekstar "
14141
14142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "programmed text books"
14145 msgstr "programmerte lærebøker"
14146
14147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14148 #, c-format
14149 msgid "project description"
14150 msgstr "prosjektframstilling"
14151
14152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "purchase suggestion"
14156 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
14157
14158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14159 #, c-format
14160 msgid "realia "
14161 msgstr ""
14162
14163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "record"
14166 msgstr "%s post(ar)"
14167
14168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14169 #, c-format
14170 msgid "reformatted digital "
14171 msgstr ""
14172
14173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14174 #, c-format
14175 msgid "register here"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "regular"
14181 msgstr "uregelmessig"
14182
14183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14184 #, c-format
14185 msgid "regular print"
14186 msgstr "vanleg trykk"
14187
14188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14189 #, fuzzy, c-format
14190 msgid "regular print "
14191 msgstr "vanleg trykk "
14192
14193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14194 #, c-format
14195 msgid "rehearsal "
14196 msgstr ""
14197
14198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14199 #, c-format
14200 msgid "religious text"
14201 msgstr ""
14202
14203 #. IMG
14204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14205 #, fuzzy
14206 msgid "remote"
14207 msgstr "Merknad"
14208
14209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14211 #, c-format
14212 msgid "remote-sensing image "
14213 msgstr ""
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14216 #, c-format
14217 msgid "reporting "
14218 msgstr ""
14219
14220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "request_location"
14223 msgstr "Siste plassering"
14224
14225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14226 #, c-format
14227 msgid ""
14228 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14232 #, c-format
14233 msgid ""
14234 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14235 "values: "
14236 msgstr ""
14237
14238 #. SCRIPT
14239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14240 #, fuzzy
14241 msgid "results"
14242 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
14243
14244 #. SCRIPT
14245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14246 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14247 msgstr ""
14248
14249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "results_summary description"
14252 msgstr "Samandrag av nummeret"
14253
14254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "results_summary edition"
14257 msgstr "Samandrag av nummeret"
14258
14259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "results_summary other_title"
14263 msgstr "Samandrag av nummeret"
14264
14265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "results_summary publisher"
14269 msgstr "Samandrag av nummeret"
14270
14271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "results_summary series"
14274 msgstr "Samandrag av nummeret"
14275
14276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "results_summary uniform_title"
14279 msgstr "Samandrag av nummeret"
14280
14281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14282 #, c-format
14283 msgid "return_fmt"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "return_type"
14289 msgstr "Lever lånet tilbake"
14290
14291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "review "
14294 msgstr "Omtalar "
14295
14296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14297 #, c-format
14298 msgid "roll "
14299 msgstr ""
14300
14301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14304 #, c-format
14305 msgid "rtl"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "samples"
14311 msgstr "utval"
14312
14313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14314 #, c-format
14315 msgid "schema"
14316 msgstr ""
14317
14318 #. IMG
14319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14320 #, fuzzy
14321 msgid "score"
14322 msgstr "stein"
14323
14324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14325 #, c-format
14326 msgid "se"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "search"
14332 msgstr "Søk"
14333
14334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "secondary_author"
14337 msgstr "Arbeidstelefon"
14338
14339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "section "
14342 msgstr "Samling "
14343
14344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "see also:"
14347 msgstr "Vel ei liste"
14348
14349 #. IMG
14350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14351 #, fuzzy
14352 msgid "serial"
14353 msgstr "Periodikum"
14354
14355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "series"
14358 msgstr "Serie"
14359
14360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "series "
14363 msgstr "Serie "
14364
14365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14367 #, c-format
14368 msgid "set_level"
14369 msgstr ""
14370
14371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "short stories"
14374 msgstr "noveller"
14375
14376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "short story "
14379 msgstr "noveller "
14380
14381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14382 #, c-format
14383 msgid "show_contact"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14387 #, c-format
14388 msgid "show_fines"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14392 #, c-format
14393 msgid "show_holds"
14394 msgstr ""
14395
14396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14397 #, c-format
14398 msgid "show_loans"
14399 msgstr ""
14400
14401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14404 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett."
14405
14406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14407 #, c-format
14408 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14409 msgstr ""
14410
14411 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14412 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14413 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14414 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14415 #. %5$s:  END 
14416 #. %6$s:  ELSE 
14417 #. %7$s:  END 
14418 #. %8$s:  END 
14419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14423
14424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14425 #, c-format
14426 msgid "site administrator"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "skin"
14432 msgstr "skinn"
14433
14434 #. IMG
14435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14436 #, fuzzy
14437 msgid "slide"
14438 msgstr "register"
14439
14440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14441 #, c-format
14442 msgid "slide "
14443 msgstr ""
14444
14445 #. IMG
14446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14447 #, fuzzy
14448 msgid "sound"
14449 msgstr "Tel"
14450
14451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14452 #, c-format
14453 msgid "sound "
14454 msgstr ""
14455
14456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "sound cartridge "
14459 msgstr "lydopptak "
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14462 #, c-format
14463 msgid "sound cassette "
14464 msgstr ""
14465
14466 #. IMG
14467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14468 #, fuzzy
14469 msgid "sound disc"
14470 msgstr "lydopptak"
14471
14472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "sound recordings"
14475 msgstr "lydopptak"
14476
14477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14478 #, c-format
14479 msgid "sound-tape reel "
14480 msgstr ""
14481
14482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14483 #, c-format
14484 msgid "sound-track film "
14485 msgstr ""
14486
14487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14488 #, c-format
14489 msgid ""
14490 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14491 msgstr ""
14492
14493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14495 #, c-format
14496 msgid "speech "
14497 msgstr ""
14498
14499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14500 #, c-format
14501 msgid "speeches, oratory"
14502 msgstr "taler, lydmateriale"
14503
14504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14505 #, c-format
14506 msgid "standard"
14507 msgstr "standard"
14508
14509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14510 #, c-format
14511 msgid "starts with"
14512 msgstr "startar med"
14513
14514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14515 #, c-format
14516 msgid "statistics"
14517 msgstr "satistikk"
14518
14519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "statistics "
14522 msgstr "satistikk "
14523
14524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14525 #, c-format
14526 msgid "stone"
14527 msgstr "stein"
14528
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "subjects "
14532 msgstr "Emne "
14533
14534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "suggestions"
14537 msgstr "Innkjøpsforslag"
14538
14539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14540 #, c-format
14541 msgid "surname"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14545 #, c-format
14546 msgid "survey of literature "
14547 msgstr ""
14548
14549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "synthetics"
14552 msgstr "syntetisk"
14553
14554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14557 #, c-format
14558 msgid "system item identifier"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14562 #, c-format
14563 msgid "tactile, with no writing system "
14564 msgstr ""
14565
14566 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14567 #. %2$s:  END 
14568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "tags%s from other users%s. "
14571 msgstr "taggar frå andre brukarar. "
14572
14573 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
14575 msgid "tagsel_button"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14579 #, c-format
14580 msgid "tape cartridge "
14581 msgstr ""
14582
14583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "tape cassette "
14586 msgstr "VHS-video/videokassett "
14587
14588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14589 #, c-format
14590 msgid "tape reel "
14591 msgstr ""
14592
14593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14594 #, fuzzy, c-format
14595 msgid "technical drawing"
14596 msgstr "teknisk teikning"
14597
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "technical drawing "
14602 msgstr "teknisk teikning "
14603
14604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14606 #, c-format
14607 msgid "technical report"
14608 msgstr "teknisk rapport"
14609
14610 #. IMG
14611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14612 msgid "terrestrial globe"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14616 #, c-format
14617 msgid "text in looseleaf binder "
14618 msgstr ""
14619
14620 #. META http-equiv=Content-Type
14621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14626 #, fuzzy
14627 msgid "text/html; charset=utf-8"
14628 msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
14629
14630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14631 #, c-format
14632 msgid "textile"
14633 msgstr "tekstil"
14634
14635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14637 #, c-format
14638 msgid ""
14639 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14640 "placed"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14645 #, c-format
14646 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
14650 #, c-format
14651 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
14655 #, c-format
14656 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
14660 #, c-format
14661 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
14666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14669 #, c-format
14670 msgid ""
14671 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14672 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14676 #, c-format
14677 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14678 msgstr ""
14679
14680 #. %1$s:  END 
14681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14682 #, c-format
14683 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14684 msgstr ""
14685
14686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "theses "
14689 msgstr "Oppgåver "
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "title"
14694 msgstr "title"
14695
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "to create new lists."
14700 msgstr "<a1>Logg inn</a>  for å oppretta ei ny liste."
14701
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
14703 #, c-format
14704 msgid "to post a comment."
14705 msgstr ""
14706
14707 #. %1$s:  END 
14708 #. %2$s:  END 
14709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
14712 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
14713
14714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "to submit current information ("
14718 msgstr "Kontaktinformasjon"
14719
14720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14721 #, c-format
14722 msgid "toy "
14723 msgstr ""
14724
14725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14726 #, c-format
14727 msgid "transparencies"
14728 msgstr "lysark"
14729
14730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "transparency "
14734 msgstr "lysark "
14735
14736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14738 #, c-format
14739 msgid "trd"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "treaties"
14745 msgstr "traktatar"
14746
14747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "treaty "
14750 msgstr "traktatar "
14751
14752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14753 #, c-format
14754 msgid "tru"
14755 msgstr ""
14756
14757 #. LINK
14758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
14759 #, fuzzy
14760 msgid "unAPI"
14761 msgstr "unAPI"
14762
14763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14764 #, c-format
14765 msgid "uniform_conventional_heading"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "uniform_title"
14771 msgstr "Standartitlar:"
14772
14773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14776 #, c-format
14777 msgid "unknown"
14778 msgstr "ukjend"
14779
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
14781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "until "
14784 msgstr "Ungdom "
14785
14786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "up to "
14789 msgstr "Vis inntil "
14790
14791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
14792 #, c-format
14793 msgid "url"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
14797 #, c-format
14798 msgid "used for/see from:"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
14802 #, c-format
14803 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "user's password"
14809 msgstr "Nytt passord:"
14810
14811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
14812 #, c-format
14813 msgid "username"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "video recording"
14819 msgstr "videoopptak"
14820
14821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "videocartridge "
14824 msgstr "videoopptak "
14825
14826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "videocassette "
14829 msgstr "VHS-video/videokassett "
14830
14831 #. IMG
14832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
14833 #, fuzzy
14834 msgid "videodisc"
14835 msgstr "DVD-video / videodisk"
14836
14837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "videorecording "
14840 msgstr "videoopptak "
14841
14842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14843 #, c-format
14844 msgid "videoreel "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "view "
14850 msgstr "Omtalar "
14851
14852 #. SCRIPT
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14854 #, fuzzy
14855 msgid "view labeled"
14856 msgstr "Tilgjengeleg"
14857
14858 #. For the first occurrence,
14859 #. SCRIPT
14860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
14862 #, c-format
14863 msgid "view plain"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. IMG
14867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
14868 #, fuzzy
14869 msgid "visual material"
14870 msgstr "Visuelt materiale"
14871
14872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "visual projection"
14875 msgstr "visuell projeksjon"
14876
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
14879 #, c-format
14880 msgid "vxyz"
14881 msgstr ""
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14885 msgid "waiting holds:"
14886 msgstr ""
14887
14888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "was not found in the database. Please try again."
14891 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
14892
14893 #. IMG
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14895 #, fuzzy
14896 msgid "web site"
14897 msgstr "Nettstad"
14898
14899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
14900 #, c-format
14901 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
14905 #, c-format
14906 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
14910 #, c-format
14911 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
14915 #, c-format
14916 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "wire recording "
14922 msgstr "videoopptak "
14923
14924 #. SCRIPT
14925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
14926 msgid "with biblionumber"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "with the self checkout system "
14932 msgstr "<a>HJELP</a> til sjølvbetent utlån "
14933
14934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "wood"
14937 msgstr "tre"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
14940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
14941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
14943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
14944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
14945 #, c-format
14946 msgid "y3z"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
14950 #, c-format
14951 msgid "you"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "young adult"
14957 msgstr "Ung vaksen"
14958
14959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14961 #, c-format
14962 msgid "your account page"
14963 msgstr ""
14964
14965 #. SCRIPT
14966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
14967 #, fuzzy
14968 msgid "your rating:"
14969 msgstr "Lister"
14970
14971 #. %1$s:  rating_value 
14972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "your rating: %s, "
14975 msgstr "Lister "
14976
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Årbok"
14980 msgstr "Bøker"
14981
14982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
14983 #, c-format
14984 msgid "Øvelsesmodell"
14985 msgstr ""
14986
14987 #. A
14988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
14989 msgid ""
14990 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
14994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
14996 #, c-format
14997 msgid "• "
14998 msgstr ""