Merge remote-tracking branch 'translation/3.18.09'
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-opac-bootstrap.po
1 # translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-07-20 21:04-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 08:45+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "#record"
25 msgstr "%s post(ar)"
26
27 #. A
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
30 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  USE Koha 
34 #. %2$s:  USE KohaDates 
35 #. %3$s:  USE Branches 
36 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
37 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
38 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
39 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
40 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
41 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
42 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
43 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
44 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
45 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
46 #. %14$s:  END 
47 #. %15$s:  END 
48 #. %16$s:  END 
49 #. %17$s:  END 
50 #. %18$s:  END 
51 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
52 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
53 #. %21$s:  ELSE 
54 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
55 #. %23$s:  END 
56 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
57 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
58 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
59 #. %27$s:  ELSE 
60 #. %28$s:  END 
61 #. %29$s:  title |html 
62 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
63 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
64 #. %32$s:  END 
65 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
66 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
67 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 #, fuzzy, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"
74
75 #. %1$s:  USE Koha 
76 #. %2$s:  USE KohaDates 
77 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
78 #. %4$s:  USE ItemTypes 
79 #. %5$s:  USE Branches 
80 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
81 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
82 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
83 #. %9$s:  ELSE 
84 #. %10$s:  END 
85 #. %11$s:  course.course_name 
86 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
87 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 #, fuzzy, c-format
90 msgid ""
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
92 "%s %s %s "
93 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
94
95 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
96 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
97 #. %3$s:  END 
98 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
99 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
100 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
101 #. %7$s:  ELSE 
102 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
103 #. %9$s:  END 
104 #. %10$s:  END 
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109
110 #. %1$s:  END 
111 #. %2$s:  END 
112 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
113 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
114 #. %5$s:  ELSE 
115 #. %6$s:  END 
116 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
117 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
118 #. %9$s:  END 
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
120 #, fuzzy, c-format
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
123
124 #. %1$s:  END 
125 #. %2$s:  END 
126 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
127 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
128 #. %5$s:  ELSE 
129 #. %6$s:  END 
130 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
131 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
132 #. %9$s:  END 
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
137
138 #. %1$s:  END 
139 #. %2$s:  END 
140 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
141 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
142 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
147
148 #. %1$s:  USE Koha 
149 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
150 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
151 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
152 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
153 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
154 #. %7$s:  ELSE 
155 #. %8$s:  END 
156 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
157 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
158 #. %11$s:  query_desc | html
159 #. %12$s:  END 
160 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
161 #. %14$s:  limit_desc | html 
162 #. %15$s:  END 
163 #. %16$s:  ELSE 
164 #. %17$s:  END 
165 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
166 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
167 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
174 msgstr ""
175
176 #. %1$s:  USE Koha 
177 #. %2$s:  USE KohaDates 
178 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
179 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
180 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
181 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
182 #. %7$s:  ELSE 
183 #. %8$s:  END 
184 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
185 #. %10$s:  ELSE 
186 #. %11$s:  END 
187 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
188 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
189 #. %14$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s "
196
197 #. %1$s:  USE Koha 
198 #. %2$s:  USE KohaDates 
199 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
200 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
201 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
202 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
203 #. %7$s:  ELSE 
204 #. %8$s:  END 
205 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
206 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
210 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
211
212 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
213 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
214 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
215 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
216 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
219 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
220 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
221 #. %10$s:  ELSE 
222 #. %11$s:  END 
223 #. %12$s:  END 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  ELSE 
226 #. %15$s:  END 
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid ""
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
231 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  ELSE 
235 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
236 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  ELSE 
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
245
246 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
247 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
248 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
249 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
250 #. %5$s:  ELSE 
251 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
252 #. %7$s:  END 
253 #. %8$s:  END 
254 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
262 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
263 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
267 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
268
269 #. %1$s:  USE Koha 
270 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
271 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
272 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
273 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
274 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
275 #. %7$s:  ELSE 
276 #. %8$s:  END 
277 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
278 #. %10$s:  shelfname |html 
279 #. %11$s:  ELSE 
280 #. %12$s:  END 
281 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
282 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
283 #. %15$s:  END 
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
288 "%s%s %s%s "
289 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
290
291 #. %1$s:  USE Koha 
292 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
293 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
294 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
295 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
296 #. %6$s:  ELSE 
297 #. %7$s:  END 
298 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
299 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
303 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
304
305 #. %1$s:  USE Koha 
306 #. %2$s:  USE KohaDates 
307 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
308 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
309 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
310 #. %6$s:  ELSE 
311 #. %7$s:  END 
312 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
313 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
314 #. %10$s:  END 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
318 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
319
320 #. %1$s:  USE Koha 
321 #. %2$s:  USE KohaDates 
322 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
323 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
324 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
325 #. %6$s:  ELSE 
326 #. %7$s:  END 
327 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
328 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
333 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
334
335 #. %1$s:  USE Koha 
336 #. %2$s:  USE KohaDates 
337 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
338 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
339 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
340 #. %6$s:  ELSE 
341 #. %7$s:  END 
342 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
343 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
344 #. %10$s:  END 
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid ""
348 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
349 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
350
351 #. %1$s:  USE Koha 
352 #. %2$s:  USE KohaDates 
353 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
354 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
355 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
356 #. %6$s:  ELSE 
357 #. %7$s:  END 
358 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
359 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
360 #. %10$s:  END 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid ""
364 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
365 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
366
367 #. %1$s:  END 
368 #. %2$s:  ELSE 
369 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "%s %s %s Item in transit from "
373 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
374
375 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
376 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
377 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Item waiting at "
381 msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b> "
382
383 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
384 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "%s %s %s Koha online %s "
390 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
391
392 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
393 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
394 #. %3$s:  ELSE 
395 #. %4$s:  END 
396 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
404 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
405 #. %4$s:  END 
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
407 #, fuzzy, c-format
408 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
409 msgstr "Merk: Dette vindauget vert lukka automatisk om 5 sekund "
410
411 #. %1$s:  USE Koha 
412 #. %2$s:  USE KohaDates 
413 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
414 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
416 #. %6$s:  ELSE 
417 #. %7$s:  END 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
421 msgstr "%s Sjølvbetent utlån "
422
423 #. %1$s:  USE Koha 
424 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
425 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
426 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
427 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
428 #. %6$s:  ELSE 
429 #. %7$s:  END 
430 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
431 #. %9$s:  END 
432 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
433 #. %11$s:  END 
434 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
435 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
436 #. %14$s:  END 
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
441 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
442 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
443
444 #. %1$s:  USE Koha 
445 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
446 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
447 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
448 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
449 #. %6$s:  ELSE 
450 #. %7$s:  END 
451 #. %8$s:  summary.mainentry 
452 #. %9$s:  IF authtypetext 
453 #. %10$s:  authtypetext 
454 #. %11$s:  END 
455 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
456 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
457 #. %14$s:  END 
458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
459 #, fuzzy, c-format
460 msgid ""
461 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
462 "(%s)%s %s %s%s "
463 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
464
465 #. %1$s:  USE Koha 
466 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
467 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
468 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
469 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
470 #. %6$s:  ELSE 
471 #. %7$s:  END 
472 #. %8$s:  shelfname 
473 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
474 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
475 #. %11$s:  END 
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
477 #, fuzzy, c-format
478 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
479 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
480
481 #. %1$s:  USE Koha 
482 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
483 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
484 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
485 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
486 #. %6$s:  ELSE 
487 #. %7$s:  END 
488 #. %8$s:  authtypetext 
489 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
490 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
491 #. %11$s:  END 
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
495 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
496
497 #. %1$s:  USE Koha 
498 #. %2$s:  USE KohaDates 
499 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
500 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
501 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
502 #. %6$s:  ELSE 
503 #. %7$s:  END 
504 #. %8$s:  bibliotitle 
505 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
506 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
511 "%s %s %s "
512 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
513
514 #. %1$s:  USE Koha 
515 #. %2$s:  USE KohaDates 
516 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
517 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
518 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
519 #. %6$s:  ELSE 
520 #. %7$s:  END 
521 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
522 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
523 #. %10$s:  END 
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
527 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
528
529 #. %1$s:  USE Koha 
530 #. %2$s:  USE KohaDates 
531 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
532 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
533 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
534 #. %6$s:  ELSE 
535 #. %7$s:  END 
536 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
537 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
539 #, fuzzy, c-format
540 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
541 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
542
543 #. %1$s:  USE Koha 
544 #. %2$s:  USE KohaDates 
545 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
546 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
547 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
548 #. %6$s:  ELSE 
549 #. %7$s:  END 
550 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
551 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
552 #. %10$s:  END 
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
557 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
558
559 #. For the first occurrence,
560 #. %1$s:  USE Koha 
561 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
562 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
563 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
564 #. %5$s:  ELSE 
565 #. %6$s:  END 
566 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
567 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
568 #. %9$s:  END 
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
574 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
575
576 #. %1$s:  USE Koha 
577 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
579 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
580 #. %5$s:  ELSE 
581 #. %6$s:  END 
582 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
583 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
584 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
585 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
586 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
587 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
588 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
589 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
590 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
591 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
592 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
593 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
594 #. %19$s:  ELSE 
595 #. %20$s:  END 
596 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
597 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
598 #. %23$s:  END 
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
603 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
604 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
605 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
606 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
607 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
608 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  USE Koha 
612 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
613 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
614 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
615 #. %5$s:  ELSE 
616 #. %6$s:  END 
617 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
618 #. %8$s:  ELSE 
619 #. %9$s:  END 
620 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
621 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
622 #. %12$s:  END 
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid ""
626 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
627 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
628 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
629
630 #. %1$s:  USE Koha 
631 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
632 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
633 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
634 #. %5$s:  ELSE 
635 #. %6$s:  END 
636 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
637 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
638 #. %9$s:  query_desc | html 
639 #. %10$s:  END 
640 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
641 #. %12$s:  limit_desc | html 
642 #. %13$s:  END 
643 #. %14$s:  ELSE 
644 #. %15$s:  END 
645 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
646 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
647 #. %18$s:  END 
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
652 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
653 "criteria. %s %s %s%s "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  USE Koha 
657 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
658 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
659 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
660 #. %5$s:  ELSE 
661 #. %6$s:  END 
662 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
663 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
664 #. %9$s:  END 
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
668 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
669
670 #. %1$s:  USE Koha 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
672 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
673 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
674 #. %5$s:  ELSE 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  biblio.title |html 
677 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
678 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
682 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
683
684 #. %1$s:  USE Koha 
685 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
686 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
687 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
688 #. %5$s:  ELSE 
689 #. %6$s:  END 
690 #. %7$s:  q | html 
691 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
692 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
697 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
698
699 #. %1$s:  USE Koha 
700 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
701 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
702 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
703 #. %5$s:  ELSE 
704 #. %6$s:  END 
705 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
706 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
707 #. %9$s:  END 
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
712 "%s %s%s "
713 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
714
715 #. %1$s:  USE Koha 
716 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
717 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
718 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #. %6$s:  END 
721 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
722 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
723 #. %9$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
727 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
728
729 #. %1$s:  USE Koha 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
731 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
732 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
733 #. %5$s:  ELSE 
734 #. %6$s:  END 
735 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
736 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
737 #. %9$s:  END 
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
741 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
742
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  END 
745 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
746 #. %4$s:  review.title 
747 #. %5$s:  ELSE 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
750 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
751 #. %9$s:  END 
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
756
757 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
758 #. %2$s:  USE Koha 
759 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
760 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
761 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
762 #. %6$s:  END 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
766 msgstr "Innkjøpsforslag "
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  ELSE 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s %s Item in transit to "
773 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
774
775 #. %1$s:  END 
776 #. %2$s:  ELSE 
777 #. %3$s:  END 
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s No results found. %s "
781 msgstr "Fann ingen resultat "
782
783 #. %1$s: - SWITCH index -
784 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
785 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
786 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
787 #. %5$s: - END -
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
792 "%s Search also for related subjects %s "
793 msgstr ""
794
795 #. %1$s:  SWITCH m.code 
796 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
797 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
798 #. %4$s:  CASE 
799 #. %5$s:  m.code 
800 #. %6$s:  END 
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
805 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
806 msgstr ""
807
808 #. %1$s:  END 
809 #. %2$s:  ELSE 
810 #. %3$s:  END 
811 #. %4$s:  END 
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
816 "issues %s %s "
817 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
818
819 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
820 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
821 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
822 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
823 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
824 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
829 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
830 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
831 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
832 msgstr ""
833
834 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
835 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s by "
839 msgstr "%s, %s "
840
841 #. %1$s:  ELSE 
842 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
843 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
844 #. %4$s:  CASE 'full' 
845 #. %5$s:  review.borrtitle 
846 #. %6$s:  review.firstname 
847 #. %7$s:  review.surname 
848 #. %8$s:  CASE 'first' 
849 #. %9$s:  review.firstname 
850 #. %10$s:  CASE 'surname' 
851 #. %11$s:  review.surname 
852 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
853 #. %13$s:  review.firstname 
854 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
855 #. %15$s:  CASE 'username' 
856 #. %16$s:  review.userid 
857 #. %17$s:  END 
858 #. %18$s:  END 
859 #. %19$s:  END 
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
863 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
864
865 #. For the first occurrence,
866 #. %1$s:  END 
867 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
870 #, c-format
871 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
872 msgstr ""
873
874 #. %1$s:  firstname 
875 #. %2$s:  surname 
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
877 #, c-format
878 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
879 msgstr ""
880
881 #. %1$s:  firstname 
882 #. %2$s:  surname 
883 #. %3$s:  shelfname 
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
885 #, c-format
886 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
887 msgstr ""
888
889 #. %1$s:  added_count 
890 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
891 #. %3$s:  ELSE 
892 #. %4$s:  END 
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
896 msgstr "Lagd til."
897
898 #. %1$s:  USE Koha 
899 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
900 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
901 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
902 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
903 #. %6$s:  ELSE 
904 #. %7$s:  END 
905 #. %8$s:  ELSE 
906 #. %9$s:  END 
907 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
908 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
909 #. %12$s:  END 
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
914 "settings %s %s%s "
915 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
916
917 #. %1$s:  USE KohaDates 
918 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
919 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
920 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
921 #. %5$s:  ELSE 
922 #. %6$s:  END 
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
926 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
927
928 #. %1$s:  USE Koha 
929 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
930 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
931 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
932 #. %5$s:  ELSE 
933 #. %6$s:  END 
934 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
935 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
936 #. %9$s:  END 
937 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
938 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
939 #. %12$s:  END 
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
944 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
945 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
946
947 #. %1$s:  USE Koha 
948 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
949 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
950 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
951 #. %5$s:  ELSE 
952 #. %6$s:  END 
953 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
954 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
955 #. %9$s:  END 
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
957 #, fuzzy, c-format
958 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
959 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
960
961 #. %1$s:  USE Koha 
962 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
963 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
964 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
965 #. %5$s:  ELSE 
966 #. %6$s:  END 
967 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
968 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
969 #. %9$s:  END 
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
971 #, fuzzy, c-format
972 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
973 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
974
975 #. %1$s:  USE Koha 
976 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
977 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
978 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
979 #. %5$s:  ELSE 
980 #. %6$s:  END 
981 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
982 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
983 #. %9$s:  END 
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
987 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
988
989 #. %1$s:  USE Koha 
990 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
991 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
992 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
993 #. %5$s:  ELSE 
994 #. %6$s:  END 
995 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
996 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
997 #. %9$s:  END 
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
999 #, fuzzy, c-format
1000 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1001 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
1002
1003 #. %1$s:  USE Koha 
1004 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1005 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1006 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1007 #. %5$s:  ELSE 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1010 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1016 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
1017
1018 #. %1$s:  USE Koha 
1019 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1020 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1021 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1022 #. %5$s:  ELSE 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #. %7$s:  biblionumber 
1025 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1026 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1027 #. %10$s:  END 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1032 "%s%s "
1033 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s "
1034
1035 #. %1$s:  USE Koha 
1036 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1037 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1038 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1039 #. %5$s:  ELSE 
1040 #. %6$s:  END 
1041 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1042 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1046 msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest populære titlane "
1047
1048 #. %1$s:  USE Koha 
1049 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1050 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1051 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1052 #. %5$s:  ELSE 
1053 #. %6$s:  END 
1054 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1055 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1056 #. %9$s:  END 
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1060 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
1061
1062 #. %1$s:  USE Koha 
1063 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1064 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1065 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1066 #. %5$s:  ELSE 
1067 #. %6$s:  END 
1068 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1069 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1070 #. %9$s:  END 
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1075 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
1076
1077 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1078 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1079 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1080 #. %4$s:  ELSE 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #. %6$s:  borrowernumber 
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1086 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
1087
1088 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1089 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1090 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1091 #. %4$s:  ELSE 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1094 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1098 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1099
1100 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1101 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1102 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1106 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1107 #. %8$s:  END 
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1111 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1112
1113 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1114 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1115 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1116 #. %4$s:  ELSE 
1117 #. %5$s:  END 
1118 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1119 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1120 #. %8$s:  END 
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1124 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
1125
1126 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1127 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1128 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1129 #. %4$s:  ELSE 
1130 #. %5$s:  END 
1131 #. %6$s:  title |html 
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1135 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
1136
1137 #. %1$s:  SWITCH type 
1138 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1139 #. %3$s:  CASE 'later' 
1140 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1141 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1142 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1143 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1144 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1145 #. %9$s:  CASE 
1146 #. %10$s:  IF type 
1147 #. %11$s:  type | html 
1148 #. %12$s:  END 
1149 #. %13$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1154 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1155 "%s(%s)%s %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  collectiontitle 
1159 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1160 #. %3$s:  collectionissn 
1161 #. %4$s:  END 
1162 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1163 #. %6$s:  collectionvolume 
1164 #. %7$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH option 
1171 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1172 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1173 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1174 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1175 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1176 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1177 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1178 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1179 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1180 #. %11$s:  END 
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1185 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1186 "%sRIS %s "
1187 msgstr ""
1188
1189 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1190 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1191 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1192 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1193 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1194 #. %6$s:  CASE 'N' 
1195 #. %7$s:  CASE 'F' 
1196 #. %8$s:  CASE 'A' 
1197 #. %9$s:  CASE 'M' 
1198 #. %10$s:  CASE 'L' 
1199 #. %11$s:  CASE 'W' 
1200 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1201 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1202 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1203 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1204 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1205 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1206 #. %18$s:  CASE 'C' 
1207 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1208 #. %20$s:  CASE 
1209 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1210 #. %22$s: - END -
1211 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1212 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1213 #. %25$s:  END 
1214 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1215 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1216 #. %28$s:  END 
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1221 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1222 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1223 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1224 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1225 msgstr ""
1226
1227 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1228 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1234 msgstr "%s lån"
1235
1236 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1237 #. %2$s:  ELSE 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase) "
1243
1244 #. %1$s:  bibliotitle 
1245 #. %2$s:  biblionumber 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1247 #, c-format
1248 msgid "%s (Record no. %s)"
1249 msgstr "%s (post nummer %s)"
1250
1251 #. %1$s:  IF ( related ) 
1252 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1253 #. %3$s:  relate.related_search 
1254 #. %4$s:  END 
1255 #. %5$s:  END 
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1259 msgstr "(liknande søk: "
1260
1261 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1262 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1263 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "%s Account frozen %s %s "
1267 msgstr "Kontoen er sperra "
1268
1269 #. For the first occurrence,
1270 #. %1$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "%s Address 2:"
1276 msgstr "Adresse:"
1277
1278 #. For the first occurrence,
1279 #. %1$s:  END 
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1283 #, fuzzy, c-format
1284 msgid "%s Address:"
1285 msgstr "Adresse:"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1288 #. %2$s:  ELSE 
1289 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1290 #. %4$s:  ELSE 
1291 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1292 #. %6$s:  ELSE 
1293 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1294 #. %8$s:  ELSE 
1295 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1296 #. %10$s:  END 
1297 #. %11$s:  END 
1298 #. %12$s:  END 
1299 #. %13$s:  END 
1300 #. %14$s:  END 
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
1302 #, fuzzy, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1305 "%s %s "
1306 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1307
1308 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1309 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1310 #. %3$s:  END 
1311 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1312 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1313 #. %6$s:  END 
1314 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1315 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1316 #. %9$s:  END 
1317 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1318 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1319 #. %12$s:  END 
1320 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1321 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1322 #. %15$s:  END 
1323 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1324 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1325 #. %18$s:  END 
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1330 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1331 msgstr ""
1332
1333 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1334 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1335 #. %3$s:  END 
1336 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1337 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1338 #. %6$s:  END 
1339 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1340 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1341 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1342 #. %10$s:  END 
1343 #. %11$s:  END 
1344 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1345 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1346 #. %14$s:  END 
1347 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1348 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1349 #. %17$s:  END 
1350 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1351 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1352 #. %20$s:  END 
1353 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1354 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1355 #. %23$s:  END 
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1360 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. For the first occurrence,
1364 #. %1$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1368 #, c-format
1369 msgid "%s City:"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1373 #. %2$s:  ELSE 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1376 #, fuzzy, c-format
1377 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1378 msgstr "Samling: %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid "%s Contact note:"
1384 msgstr "Innhald på %s"
1385
1386 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1387 #. %2$s:  ELSE 
1388 #. %3$s:  END 
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1393 "you cannot add items to this list. %s "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. For the first occurrence,
1397 #. %1$s:  END 
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s Country:"
1403 msgstr "Tel"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s Date of birth:"
1409 msgstr "Fødselsdato:"
1410
1411 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s Did you mean: "
1415 msgstr "Meinte du: "
1416
1417 #. %1$s:  END 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s Email:"
1421 msgstr "E-post:"
1422
1423 #. %1$s:  END 
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s Fax:"
1427 msgstr "Faks:"
1428
1429 #. For the first occurrence,
1430 #. %1$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s First name:"
1435 msgstr "Førenamn:"
1436
1437 #. %1$s:  END 
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1439 #, fuzzy, c-format
1440 msgid "%s Home library:"
1441 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
1442
1443 #. %1$s:  ELSE 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s If you have a "
1447 msgstr "Meinte du: "
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1451 #, c-format
1452 msgid "%s Initials:"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
1457 #, c-format
1458 msgid "%s Internet user critics"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  ELSE 
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1465 msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta "
1466
1467 #. %1$s:  issues_count 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s Item(s) checked out"
1471 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1472
1473 #. %1$s:  END 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s Log out"
1477 msgstr "Logg ut"
1478
1479 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid "%s MARC view"
1483 msgstr "MARC-vising"
1484
1485 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1486 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s No renewal before %s "
1490 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1491
1492 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1493 #. %2$s:  LibraryName 
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1497 msgstr "Fann ingen resultat "
1498
1499 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1500 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1502 #, fuzzy, c-format
1503 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1504 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1505
1506 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1507 #. %2$s:  ELSE 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1512 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s Other names:"
1518 msgstr "Etternamn:"
1519
1520 #. %1$s:  END 
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1522 #, fuzzy, c-format
1523 msgid "%s Other phone:"
1524 msgstr "Etternamn:"
1525
1526 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1527 #. %2$s:  END 
1528 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1529 #. %4$s:  minpasslen 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1532 #. %7$s:  END 
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1537 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1538 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1539 "re-set your password for you. %s "
1540 msgstr ""
1541 "Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, "
1542 "kontakt biblioteket for å få hjelp. "
1543
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s:  END 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s Phone:"
1550 msgstr "Telefon:"
1551
1552 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1554 #, c-format
1555 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1556 msgstr ""
1557
1558 #. %1$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s Primary email:"
1562 msgstr "E-post:"
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s Primary phone:"
1568 msgstr "Barneskule (4-7)"
1569
1570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
1572 #, c-format
1573 msgid "%s Professional critics"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1577 #. %2$s:  ELSE 
1578 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1579 #. %4$s:  ELSE 
1580 #. %5$s:  END 
1581 #. %6$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1586 "suggestions %s %s "
1587 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
1588
1589 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "%s Quotations"
1593 msgstr "utan illustrasjonar"
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s Salutation:"
1599 msgstr "utan illustrasjonar"
1600
1601 #. %1$s:  LibraryName |html 
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1603 #, c-format
1604 msgid "%s Search"
1605 msgstr "%s Søk"
1606
1607 #. %1$s:  LibraryName |html 
1608 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1609 #. %3$s:  query_desc |html 
1610 #. %4$s:  END 
1611 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1612 #. %6$s:  limit_desc |html 
1613 #. %7$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1617 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
1618
1619 #. %1$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s Secondary email:"
1623 msgstr "E-post:"
1624
1625 #. %1$s:  END 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s Secondary phone:"
1629 msgstr "Arbeidstelefon"
1630
1631 #. %1$s:  LibraryName 
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s Self checkout system"
1635 msgstr "%s System for sjølvbetent utlån"
1636
1637 #. %1$s:  IF ( available ) 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s Showing only "
1641 msgstr "Viser berre "
1642
1643 #. For the first occurrence,
1644 #. %1$s:  END 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s State:"
1650 msgstr "Dato:"
1651
1652 #. %1$s:  END 
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "%s Street number:"
1656 msgstr "Lånarnummer:"
1657
1658 #. For the first occurrence,
1659 #. %1$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s Surname:"
1664 msgstr "Etternamn:"
1665
1666 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1667 #. %2$s:  ELSE 
1668 #. %3$s:  END 
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1672 msgstr "taggar frå andre brukarar. "
1673
1674 #. %1$s:  ELSE 
1675 #. %2$s:  END 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid "%s This record has no items. %s "
1679 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
1680
1681 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1682 #. %2$s:  holds_count 
1683 #. %3$s:  END 
1684 #. %4$s:  IF priority 
1685 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1686 #. %6$s:  priority 
1687 #. %7$s:  ELSE 
1688 #. %8$s:  priority 
1689 #. %9$s:  END 
1690 #. %10$s:  END 
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1695 "%s "
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s:  ELSE 
1699 #. %2$s:  END 
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1704 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet. "
1705
1706 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1708 #, c-format
1709 msgid "%s Video extracts"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1713 #. %2$s:  ELSE 
1714 #. %3$s:  END 
1715 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1716 #. %5$s:  ELSE 
1717 #. %6$s:  END 
1718 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1719 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1720 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1721 #. %10$s:  ELSE 
1722 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1723 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1724 #. %13$s:  END 
1725 #. %14$s:  END 
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid ""
1729 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1730 "%s %s %s %s %s. "
1731 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1732
1733 #. For the first occurrence,
1734 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1735 #. %2$s:  ELSE 
1736 #. %3$s:  END 
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s Yes %s No %s "
1741 msgstr "%s %s %s %s "
1742
1743 #. %1$s:  ELSE 
1744 #. %2$s:  END 
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1748 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på "
1749
1750 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1751 #. %2$s:  ELSE 
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1755 msgstr "Du har aldri lånt noko frå dette biblioteket. "
1756
1757 #. For the first occurrence,
1758 #. %1$s:  END 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s Zip/Postal code:"
1764 msgstr "Postnummer:"
1765
1766 #. %1$s:  END 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1771 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1772 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1773 "%%] "
1774 msgstr ""
1775
1776 #. %1$s:  END 
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1781 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1782 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1783 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1784 "defined('contactnote') %%] "
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  END 
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1792 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1793 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1794 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1795 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1796 "%%] "
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  END 
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1804 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1805 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1813 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1814 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1815 "%%] "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1823 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1824 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1825 "%%] "
1826 msgstr ""
1827
1828 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1829 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1830 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1831 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1832 #. %5$s:  SWITCH type 
1833 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1838 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1839 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1840 msgstr ""
1841
1842 #. For the first occurrence,
1843 #. %1$s:  ind.label 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1846 #, fuzzy, c-format
1847 msgid "%s asc"
1848 msgstr "%s, %s"
1849
1850 #. %1$s:  resul.used 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1852 #, c-format
1853 msgid "%s biblios"
1854 msgstr "%s postar"
1855
1856 #. For the first occurrence,
1857 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
1861 #, c-format
1862 msgid "%s by "
1863 msgstr ""
1864
1865 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1866 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1867 #. %3$s:  END 
1868 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1869 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1870 #. %6$s:  END 
1871 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1876
1877 #. For the first occurrence,
1878 #. %1$s:  ind.label 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s desc"
1883 msgstr "%s, %s"
1884
1885 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1887 #, c-format
1888 msgid "%s more than "
1889 msgstr ""
1890
1891 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1892 #. %2$s:  ELSE 
1893 #. %3$s:  END 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1897 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1898
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s:  count 
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "%s records"
1905 msgstr "%s post(ar)"
1906
1907 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1908 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1909 #. %3$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s since %s%s "
1913 msgstr "%s sidan "
1914
1915 #. %1$s:  ELSE 
1916 #. %2$s:  heading 
1917 #. %3$s:  END 
1918 #. %4$s:  END 
1919 #. %5$s:  BLOCK language 
1920 #. %6$s:  SWITCH lang 
1921 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1922 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1923 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1924 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1925 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1926 #. %12$s:  CASE 
1927 #. %13$s:  lang 
1928 #. %14$s:  END 
1929 #. %15$s:  END 
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid ""
1933 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1935
1936 #. %1$s:  FILTER trim 
1937 #. %2$s:  SWITCH type 
1938 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1939 #. %4$s:  CASE 'later' 
1940 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1941 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1942 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1943 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1944 #. %9$s:  CASE 
1945 #. %10$s:  type 
1946 #. %11$s:  END 
1947 #. %12$s:  END 
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1952 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1956 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1957 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1958 #. %4$s:  ELSE 
1959 #. %5$s:  END 
1960 #. %6$s:  ELSE 
1961 #. %7$s:  END 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1963 #, c-format
1964 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1968 #. %2$s:  LoginBranchname 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1972 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1973 #. %7$s:  END 
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1977 msgstr "Reserveringar ( %s )"
1978
1979 #. %1$s:  deleted_count 
1980 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1981 #. %3$s:  ELSE 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1986 msgstr "Sletta."
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1991 #, c-format
1992 msgid "%s%s with the comment "
1993 msgstr ""
1994
1995 #. For the first occurrence,
1996 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1997 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1998 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1999 #. %4$s:  ELSE 
2000 #. %5$s:  END 
2001 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2002 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2003 #. %8$s:  END 
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2012 msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppstått ein feil "
2013
2014 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2015 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2016 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  END 
2019 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2020 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2025 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
2026
2027 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2028 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2029 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2030 #. %4$s:  ELSE 
2031 #. %5$s:  END 
2032 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2033 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2034 #. %8$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2038 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
2039
2040 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2041 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2042 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2043 #. %4$s:  ELSE 
2044 #. %5$s:  END 
2045 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2046 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2047 #. %8$s:  END 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2051 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
2052
2053 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2054 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2055 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2056 #. %4$s:  ELSE 
2057 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2058 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2059 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2060 #. %8$s:  ELSE 
2061 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2062 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #. %12$s:  END 
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2069 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2070 "%s%s"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2074 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2075 #. %3$s:  ELSE 
2076 #. %4$s:  END 
2077 #. %5$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2081 msgstr "Ingen private lister "
2082
2083 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2084 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2085 #. %3$s:  ELSE 
2086 #. %4$s:  END 
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2088 #, c-format
2089 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2093 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2094 #. %3$s:  END 
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s, by %s%s "
2098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2099
2100 #. %1$s:  END 
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2105 "fees. If "
2106 msgstr ""
2107 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
2108 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
2109 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
2110
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2113 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2116 #, c-format
2117 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2118 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2119
2120 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2121 #. %2$s:  review.biblionumber 
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2125 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2126
2127 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2128 #. %2$s:  review.biblionumber 
2129 #. %3$s:  review.reviewid 
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2131 #, fuzzy, c-format
2132 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2133 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2134
2135 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2136 #. %2$s:  query_cgi |html 
2137 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2139 #, c-format
2140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2141 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2142
2143 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2144 #. %2$s:  query_cgi |html 
2145 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2147 #, c-format
2148 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2149 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2150
2151 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2153 #, fuzzy, c-format
2154 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2155 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2156
2157 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2158 #. %2$s:  starting_homebranch 
2159 #. %3$s:  END 
2160 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2161 #. %5$s:  starting_location 
2162 #. %6$s:  END 
2163 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2164 #. %8$s:  starting_ccode 
2165 #. %9$s:  END 
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2170 "%s "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2174 #. %2$s:  ELSE 
2175 #. %3$s:  END 
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2179 msgstr "Samling: %s"
2180
2181 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2186 #. %6$s:  END 
2187 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2188 #. %8$s:  END 
2189 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2190 #. %10$s:  END 
2191 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2192 #. %12$s:  END 
2193 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2194 #. %14$s:  END 
2195 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2196 #. %16$s:  END 
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2201 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2202 msgstr ""
2203
2204 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2205 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2206 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2207 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2208 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2209 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2210 #. %7$s:  ELSE 
2211 #. %8$s:  END 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2216 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2220 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2221 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2222 #. %4$s:  ELSE 
2223 #. %5$s:  END 
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2225 #, c-format
2226 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2227 msgstr ""
2228
2229 #. %1$s:  END 
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%sLog out"
2233 msgstr "Logg ut"
2234
2235 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%sPublic%s "
2240 msgstr "Offentleg"
2241
2242 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2243 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2244 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2245 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2246 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2247 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2248 #. %7$s:  ELSE 
2249 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2250 #. %9$s:  END 
2251 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2252 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2253 #. %12$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2258 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2259 "%s(%s)%s "
2260 msgstr ""
2261
2262 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2263 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2264 #. %3$s:  END 
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2269 "%s"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  END 
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%sThis record has no items.%s "
2277 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
2278
2279 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2280 #. %2$s:  ELSE 
2281 #. %3$s:  END 
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2283 #, c-format
2284 msgid "%sYes%sNo%s "
2285 msgstr ""
2286
2287 #. %1$s:  ELSE 
2288 #. %2$s:  END 
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%sa list:%s"
2292 msgstr "ei liste:"
2293
2294 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2295 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2296 #. %3$s:  END 
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "%sby %s%s"
2300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2301
2302 #. %1$s:  ELSE 
2303 #. %2$s:  END 
2304 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2309 msgstr ""
2310
2311 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2312 #. %2$s:  ELSE 
2313 #. %3$s:  END 
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2315 #, c-format
2316 msgid "%sentry%sentries%s. "
2317 msgstr ""
2318
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "&laquo; Previous"
2323 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2328 #, c-format
2329 msgid "&lt;&lt; Previous"
2330 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2331
2332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2336 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2343 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2350 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2351 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2352 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2353 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2354 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2355 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2356 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2357 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2358 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2359 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2360 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2361 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2362 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2363 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2364 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2365 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2366 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2367 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2368 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2369 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2370 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2371 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2372 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2373 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2374 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2375 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2376 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2377 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2378 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2379 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2380 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2381 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2382 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2383 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2384 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2385 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2386 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2387 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2388 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2389 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2390 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2391 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2392 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2393 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2394 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2395 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2396 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2397 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2398 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2399 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2400 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2401 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2402 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2403 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2404 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2405 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2406 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2407 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2408 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2409 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2410 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2411 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2412 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2413 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2414 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2415 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2416 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2417 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2424 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2425 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2426 "GetPatronStatus&gt;"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2433 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2434 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2435 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2437 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2438 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2439 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2440 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2441 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2442 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2444 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2446 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2447 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2449 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2450 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2451 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2452 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2453 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2454 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2455 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2456 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2457 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2458 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2460 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2461 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2462 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2463 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2464 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2465 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2466 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2467 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2468 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2469 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2470 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2471 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2472 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2473 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2474 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2475 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2476 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2477 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2478 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2479 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2480 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2481 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2482 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2483 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2484 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2485 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2486 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2487 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2488 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2490 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2491 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2492 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2493 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2494 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2495 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2499 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2500 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2501 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2502 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2503 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2504 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2505 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2506 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2508 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2509 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2510 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2511 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2513 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2514 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2515 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2516 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2517 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2518 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2519 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2520 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2521 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2522 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2523 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2524 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2525 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2526 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2527 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2528 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2529 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2530 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2531 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2532 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2533 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2534 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2535 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2536 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2537 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2538 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2545 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2546 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2554 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2555 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2556 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2563 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2570 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2571 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2578 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2579 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2580 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2581 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2582 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2583 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2584 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2585 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2586 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2587 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2588 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2589 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2590 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2591 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2592 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2593 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2594 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2595 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2596 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2597 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2598 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2602 #, c-format
2603 msgid ""
2604 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2605 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2606 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2607 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2608 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2609 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2610 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2611 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2612 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2613 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2614 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2615 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2616 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2617 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2618 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2619 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2620 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2621 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2625 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2629 msgstr "%s %s (%s)"
2630
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
2635
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
2640
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
2645
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"
2650
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2652 #, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2655
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2657 #, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2660
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
2665
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
2670
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2675
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2680
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2685
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2690
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
2695
2696 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2700 msgstr "%s %s (%s)"
2701
2702 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2704 #, c-format
2705 msgid "(%s biblios)"
2706 msgstr "(%s postar)"
2707
2708 #. For the first occurrence,
2709 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2710 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2715 #, c-format
2716 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2717 msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"
2718
2719 #. For the first occurrence,
2720 #. %1$s:  overdues_count 
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2724 #, c-format
2725 msgid "(%s total)"
2726 msgstr "(%s totalt)"
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2729 #, c-format
2730 msgid "(Checked out)"
2731 msgstr "(Lånt ut)"
2732
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2735 #, c-format
2736 msgid "(Not supported by Koha)"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2743 #, c-format
2744 msgid "(Not supported yet)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "(On hold)"
2750 msgstr "Reservert"
2751
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "(Optional)"
2765 msgstr "(%s totalt)"
2766
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2770 #, c-format
2771 msgid "(Optional, default 0)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2775 #, c-format
2776 msgid "(Optional, default 1)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "(Required)"
2803 msgstr "Etterspurd"
2804
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2809 #, c-format
2810 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2814 #, c-format
2815 msgid "(Use OPAC instead)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2820 #, c-format
2821 msgid "(Use SRU instead)"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
2828 #, c-format
2829 msgid "(done)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. SCRIPT
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2834 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:338
2841 #, c-format
2842 msgid "(modified on %s)"
2843 msgstr "(endra %s)"
2844
2845 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2847 #, c-format
2848 msgid "(published on %s)"
2849 msgstr "(publisert %s)"
2850
2851 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2852 #. %2$s:  relate.related_search 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2857 msgstr "(liknande søk:"
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "(remove)"
2867 msgstr "Omtalar"
2868
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
2871 #, c-format
2872 msgid "(su"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
2878 #, c-format
2879 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2883 #, c-format
2884 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2888 #, c-format
2889 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2890 msgstr ""
2891
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2895 msgstr ""
2896 ", du kan ikkje setje deg på venteliste, fordi biblioteket ikkje har "
2897 "oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>. "
2898
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2900 #, c-format
2901 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2902 msgstr ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi kontoen din er sperra."
2903
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2905 #, c-format
2906 msgid ""
2907 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2908 "or stolen."
2909 msgstr ""
2910 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2911 "tapt eller stole."
2912
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2916 msgstr ""
2917 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2918 "tapt eller stole."
2919
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2924 "renew your books."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2929 #, c-format
2930 msgid ",complete-subfield"
2931 msgstr ""
2932
2933 #. SCRIPT
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
2935 msgid "- You must enter a Title"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. SCRIPT
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2940 #, fuzzy
2941 msgid "- You must enter a list name"
2942 msgstr "Du må velja minst et dokument."
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "-- Choose --"
2947 msgstr "-- Vel format --"
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "-- Choose format --"
2953 msgstr "-- Vel format --"
2954
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
2956 #, c-format
2957 msgid "-- none -- "
2958 msgstr ""
2959
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2961 #, c-format
2962 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid ". Please contact the library for more information."
2968 msgstr "Kontaktinformasjon"
2969
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2971 #, c-format
2972 msgid "...or..."
2973 msgstr "... eller ..."
2974
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2976 #, c-format
2977 msgid ".png"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2985 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2986
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2993
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:163
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
3000 #, fuzzy, c-format
3001 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3003
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:653
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3027 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:271
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3038 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3039
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:240
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:401
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3045 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3046
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:129
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:106
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:157
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3070 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3071
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3075 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3076
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:398
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3084
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3097
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3101 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3102
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:282
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:443
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3113 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3114
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3128
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3135 #, c-format
3136 msgid "/images/filefind.png"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:114
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:467
3145 #, c-format
3146 msgid "/opac-tmpl/"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3150 #, c-format
3151 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3155 #, c-format
3156 msgid "000 "
3157 msgstr ""
3158
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "10 titles"
3163 msgstr "10 titlar"
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3167 #, c-format
3168 msgid "100 titles"
3169 msgstr "100 titlar"
3170
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3173 #, c-format
3174 msgid "100,110,111,700,710,711"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3180 #, c-format
3181 msgid "12 months"
3182 msgstr "12 månader"
3183
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3185 #, c-format
3186 msgid "130,240"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3191 #, c-format
3192 msgid "15 titles"
3193 msgstr "15 titlar"
3194
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3197 #, c-format
3198 msgid "20 titles"
3199 msgstr "20 titlar"
3200
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3204 #, c-format
3205 msgid "3 months"
3206 msgstr "3 månader"
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3210 #, c-format
3211 msgid "30 titles"
3212 msgstr "30 titlar"
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3216 #, c-format
3217 msgid "40 titles"
3218 msgstr "40 titlar"
3219
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3221 #, c-format
3222 msgid "440,490"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3227 #, c-format
3228 msgid "50 titles"
3229 msgstr "50 titlar"
3230
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3234 #, c-format
3235 msgid "6 months"
3236 msgstr "6 månader"
3237
3238 #. SPAN
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3240 msgid "9999-12-31"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. %1$s:  ELSE 
3244 #. %2$s:  END 
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid ": %sa list:%s"
3248 msgstr "ei liste:"
3249
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "; Audience: "
3253 msgstr "Målgruppe "
3254
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:474
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "; Format: "
3259 msgstr "Format: "
3260
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
3263 #, c-format
3264 msgid "; Innhold: "
3265 msgstr ""
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3269 #, c-format
3270 msgid "; Literary form: "
3271 msgstr ""
3272
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
3275 #, c-format
3276 msgid "; Litterær form: "
3277 msgstr ""
3278
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
3283 #, c-format
3284 msgid "; Målgruppe: "
3285 msgstr ""
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3289 #, c-format
3290 msgid "; Nature of contents: "
3291 msgstr ""
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
3294 #, c-format
3295 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3296 msgstr ""
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3299 #, c-format
3300 msgid "; Type of computer file: "
3301 msgstr ""
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3304 #, c-format
3305 msgid "; Type of continuing resource: "
3306 msgstr ""
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "; Type of visual material: "
3311 msgstr "Visuelt materiale "
3312
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
3314 #, c-format
3315 msgid "; Type periodikum: "
3316 msgstr ""
3317
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:799
3328 #, c-format
3329 msgid ";biblionumber="
3330 msgstr ""
3331
3332 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3333 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3334 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3335 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3336 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3337 #. %6$s:  END 
3338 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3343 "by your browser.] "
3344 msgstr ""
3345
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3347 #, c-format
3348 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3349 msgstr ""
3350
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3352 #, fuzzy, c-format
3353 msgid "A list named "
3354 msgstr "Listenamn "
3355
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "A record matching barcode "
3359 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide. "
3360
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "A specific item"
3364 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar "
3365
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:443
3368 #, c-format
3369 msgid "AND "
3370 msgstr ""
3371
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3373 #, c-format
3374 msgid "AR"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3378 #, c-format
3379 msgid "About the author"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Absorbed by:"
3385 msgstr "Utgjeve av"
3386
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3388 #, c-format
3389 msgid "Absorbed in part by:"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3393 #, c-format
3394 msgid "Absorbed in part:"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3398 #, c-format
3399 msgid "Absorbed:"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "Abstract: "
3406 msgstr "samandrag "
3407
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "Abstracts/summaries"
3411 msgstr "Referat/samandrag"
3412
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "Access denied"
3417 msgstr "Tilgang nekta"
3418
3419 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3421 #, c-format
3422 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3426 #, c-format
3427 msgid "Acquired in the last:"
3428 msgstr "Skaffa siste:"
3429
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3434 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
3435
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3440 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
3441
3442 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:160
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
3449 msgid "Add"
3450 msgstr "Legg til"
3451
3452 #. %1$s:  total 
3453 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "Add %s items to %s"
3457 msgstr "Legg til %s dokument i"
3458
3459 #. A name=ButtonPlus
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3461 msgid "Add another field"
3462 msgstr "Legg til eit nytt felt"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Add tag"
3468 msgstr "Legg i korga"
3469
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Add tag(s)"
3473 msgstr "Legg i korga"
3474
3475 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Add to %s"
3479 msgstr "Legg til i"
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3482 #, c-format
3483 msgid "Add to a list"
3484 msgstr "Legg i ei lista"
3485
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Add to a new list:"
3489 msgstr "Legg i ei ny liste:"
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:511
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "Add to cart"
3496 msgstr "Legg i korga"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3499 #, c-format
3500 msgid "Add to list:"
3501 msgstr "Legg i lista"
3502
3503 #. SCRIPT
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Add to list: "
3507 msgstr "Legg i lista "
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "Add to your cart"
3513 msgstr "Legg i korga"
3514
3515 #. SCRIPT
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Add to..."
3519 msgstr "Legg til i"
3520
3521 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3522 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Added %s %s by "
3526 msgstr "Legg til %s dokument i "
3527
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3529 #, c-format
3530 msgid "Additional authors:"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3536 msgstr "Andre typar innhald"
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Additional information"
3541 msgstr "Kontaktinformasjon"
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3544 #, c-format
3545 msgid "Adolescent"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3549 #, c-format
3550 msgid "Adolescent; "
3551 msgstr ""
3552
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
3554 #, c-format
3555 msgid "Adressebøker"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3559 #, c-format
3560 msgid "Adult"
3561 msgstr "Vaksen"
3562
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Adult; "
3566 msgstr "Vaksen "
3567
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "Advanced search"
3572 msgstr "Avansert søk"
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "All"
3579 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "All Tags"
3584 msgstr "Alle taggar"
3585
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "All collections"
3590 msgstr "Samling"
3591
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3594 #, c-format
3595 msgid "All item types"
3596 msgstr "Alle medietypar"
3597
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3602 #, c-format
3603 msgid "All libraries"
3604 msgstr "Alle bibliotek"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3609 #, c-format
3610 msgid "Allow"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3614 #, c-format
3615 msgid ""
3616 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3617 "expires."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Alternate address"
3623 msgstr "Fast eller anna adresse:"
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Alternate contact"
3628 msgstr "Alternativ kontakt:"
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3633 #, c-format
3634 msgid "Amount"
3635 msgstr "Sum"
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Amount outstanding"
3640 msgstr "Du skuldar"
3641
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "An error has occurred"
3649 msgstr "Det har oppstått ein feil"
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3652 #, c-format
3653 msgid "An error occurred while try to process your request."
3654 msgstr "Det oppsto ein feil då søket ditt vart handsama."
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid ""
3659 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3660 "exist"
3661 msgstr "Denne feilen tyder at lenka var død og at sida ikkje finst."
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3664 #, c-format
3665 msgid "An invitation to share list "
3666 msgstr ""
3667
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3671 #, c-format
3672 msgid "Analytics: "
3673 msgstr ""
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
3676 #, c-format
3677 msgid "Anamorfisk kart"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
3681 #, c-format
3682 msgid "Andre typer innhold"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
3686 #, c-format
3687 msgid "Andre typer periodika"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
3691 #, c-format
3692 msgid "Anmeldelser"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Annen filmtype"
3698 msgstr "Alle typar"
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
3701 #, c-format
3702 msgid "Annen globustype"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid "Annen karttype"
3708 msgstr "Alle typar"
3709
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
3712 #, c-format
3713 msgid "Annen materialtype"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
3717 #, c-format
3718 msgid "Annen mikroformtype"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
3722 #, c-format
3723 msgid "Annen tale/annet"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
3727 #, c-format
3728 msgid "Annen type gjenstand"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:288
3732 #, c-format
3733 msgid "Annen type videoopptak"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
3737 #, c-format
3738 msgid "Annet lagringsmedium"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
3742 #, c-format
3743 msgid "Annet lydmateriale"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3747 #, c-format
3748 msgid "Annual"
3749 msgstr "Årleg"
3750
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
3752 #, c-format
3753 msgid "Antologi"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3767 #, c-format
3768 msgid "Any"
3769 msgstr "Alle"
3770
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3772 #, fuzzy, c-format
3773 msgid "Any audience"
3774 msgstr "Alle målgrupper"
3775
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Any content"
3779 msgstr "Alt innhald"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "Any format"
3784 msgstr "Alle format"
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Any phrase"
3789 msgstr "Alle fraser"
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3792 #, c-format
3793 msgid "Any regularity"
3794 msgstr "Alle typar regularitet"
3795
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3797 #, c-format
3798 msgid "Any type"
3799 msgstr "Alle typar"
3800
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Any word"
3804 msgstr "Alle ord"
3805
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3808 #, c-format
3809 msgid "Anyone"
3810 msgstr "Kven som helst"
3811
3812 #. SCRIPT
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3814 msgid "Apr"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. SCRIPT
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3819 msgid "April"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3826 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3827
3828 #. SCRIPT
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3832 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3833
3834 #. For the first occurrence,
3835 #. SCRIPT
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3840 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3841
3842 #. SCRIPT
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3844 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3845 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3849 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3850 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3851
3852 #. SCRIPT
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3856 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3857
3858 #. SCRIPT
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3862 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3863
3864 #. SCRIPT
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3868 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3869
3870 #. SCRIPT
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3874 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3875
3876 #. SCRIPT
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3880 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3881
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Article"
3886 msgstr "titlar"
3887
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
3889 #, c-format
3890 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3894 #, c-format
3895 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3900 #, c-format
3901 msgid "Ascending"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  subscription.branchname 
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "At library: %s"
3910 msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
3911
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Atlas"
3916 msgstr "Taggar"
3917
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Audience"
3922 msgstr "Målgruppe"
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Audience: "
3927 msgstr "Målgruppe "
3928
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3930 #, c-format
3931 msgid "Audiovisual profile:"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. SCRIPT
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3936 msgid "Aug"
3937 msgstr ""
3938
3939 #. SCRIPT
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3941 msgid "August"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3947 #, c-format
3948 msgid "AuthenticatePatron"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3955 "patron."
3956 msgstr ""
3957
3958 #. OPTGROUP
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "Author"
3972 msgstr "Forfattar"
3973
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3976 #, c-format
3977 msgid "Author (A-Z)"
3978 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
3979
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3982 #, c-format
3983 msgid "Author (Z-A)"
3984 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
3985
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
3987 #, c-format
3988 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "Author(s)"
3994 msgstr "Forfattarar"
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3998 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3999 #. %3$s:  END 
4000 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4001 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4002 #. %6$s:  END 
4003 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4004 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4005 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4006 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4007 #. %11$s:  END 
4008 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4009 #. %13$s:  END 
4010 #. %14$s:  END 
4011 #. %15$s:  END 
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Author:"
4021 msgstr "Forfattar:"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Authority search"
4031 msgstr "Søkeresultat"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4034 #, c-format
4035 msgid "Authority search results"
4036 msgstr "Søkeresultat"
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Authority searches"
4041 msgstr "Søkeresultat"
4042
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Authority type: "
4046 msgstr "Søkeresultat "
4047
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Authorized headings"
4051 msgstr "Autoriserte former"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Authors"
4056 msgstr "Forfattar"
4057
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Availability "
4061 msgstr "Tilgjenge: "
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. SCRIPT
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
4067 #, c-format
4068 msgid "Availability:"
4069 msgstr "Tilgjenge:"
4070
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid "Availability: "
4076 msgstr "Tilgjenge: "
4077
4078 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Available %s"
4082 msgstr "Tilgjengelege nummer"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Available issues"
4087 msgstr "Tilgjengelege nummer"
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
4090 #, c-format
4091 msgid "Avis"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:580
4095 #, c-format
4096 msgid "Avløser delvis: "
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:577
4100 #, c-format
4101 msgid "Avløser: "
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
4105 #, c-format
4106 msgid "Avløst av: "
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4110 #, c-format
4111 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4115 #, c-format
4116 msgid "Awards:"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4120 #, c-format
4121 msgid "Awards: "
4122 msgstr ""
4123
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4125 #, c-format
4126 msgid "BE CAREFUL"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4133 #, c-format
4134 msgid "BK"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. %1$s:  heading | html 
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "BT: %s"
4141 msgstr "ISBN:"
4142
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Back to lists"
4147 msgstr "Tilbake til postane"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Back to results"
4152 msgstr "Søkeresultat"
4153
4154 #. A
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Back to the results search list"
4158 msgstr "Søkeresultat"
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Barcode"
4167 msgstr "Strekkode"
4168
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Barcode:"
4173 msgstr "Strekkode"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
4178 #, c-format
4179 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
4186 #, c-format
4187 msgid "Barn og ungdom;"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
4191 #, c-format
4192 msgid "Barn over 7 år;"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:333
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Beskrivelse: "
4198 msgstr "Serie: "
4199
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4202 #, c-format
4203 msgid "BibTeX"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4207 #, c-format
4208 msgid "Biblio records"
4209 msgstr "Postar"
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Bibliografier"
4214 msgstr "Bibliografiar"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Bibliografiske data"
4219 msgstr "Bibliografiar"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Bibliographies"
4224 msgstr "Bibliografiar"
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Bibliography: "
4229 msgstr "bibliografi "
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "Biennial"
4234 msgstr "Kvart tredje år"
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "Bilde"
4239 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
4242 #, c-format
4243 msgid "Billedbånd"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4247 #, c-format
4248 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
4252 #, c-format
4253 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
4257 #, c-format
4258 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4262 #, c-format
4263 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
4267 #, c-format
4268 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
4272 #, c-format
4273 msgid "Billedbøker for voksne;"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
4277 #, c-format
4278 msgid "Billedbøker;"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
4282 #, c-format
4283 msgid "Billedkort"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4287 #, c-format
4288 msgid "Bimonthly"
4289 msgstr "Annankvar månad"
4290
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Biografi "
4294 msgstr "Biografi "
4295
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Biografier"
4299 msgstr "Bibliografiar"
4300
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4303 #, c-format
4304 msgid "Biography"
4305 msgstr "Biografi"
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4308 #, c-format
4309 msgid "Biweekly"
4310 msgstr "Annankvar veke"
4311
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4313 #, c-format
4314 msgid "Blocked"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4318 #, fuzzy, c-format
4319 msgid "Blocked record"
4320 msgstr "Postar"
4321
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
4323 #, c-format
4324 msgid "Blokkdiagram"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
4328 #, c-format
4329 msgid "Blu-ray-plate"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. IMG
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Bok"
4337 msgstr "Bøker"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Book"
4346 msgstr "Bøker"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4349 #, c-format
4350 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4354 #, c-format
4355 msgid "Braille"
4356 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4357
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4359 #, c-format
4360 msgid "Braille or Moon script"
4361 msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "Brief display"
4366 msgstr "Vising i kort format"
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Brief history"
4372 msgstr "Vising i kort format"
4373
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "Browse by hierarchy"
4377 msgstr "Bla hierarkisk"
4378
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "Browse our catalog"
4382 msgstr "Bla i katalogen"
4383
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "Browse results"
4388 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Browse shelf"
4394 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4395
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4399 #, c-format
4400 msgid "CAS"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "CAS login"
4407 msgstr "Innlogging:"
4408
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4410 #, c-format
4411 msgid "CD audio"
4412 msgstr "Lyd-CD"
4413
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "CD software"
4417 msgstr "CD med programvare"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4421 #, c-format
4422 msgid "CF"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4426 #, c-format
4427 msgid "CGI debug is on."
4428 msgstr "CGI feilretting er på."
4429
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4431 #, c-format
4432 msgid "CR"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "CSV - %s"
4441 msgstr "- %s"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Call No."
4446 msgstr "Hylleplass"
4447
4448 #. OPTGROUP
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4450 msgid "Call Number"
4451 msgstr "Hylleplass"
4452
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "Call no."
4458 msgstr "Hylleplass"
4459
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Call number"
4476 msgstr "Hylleplass"
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4480 #, fuzzy, c-format
4481 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4482 msgstr "Hylleplass  (faglitteratur 0&ndash;9, skjønnlitteratur A&ndash;Å)"
4483
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4488 msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Call number:"
4495 msgstr "Hylleplass"
4496
4497 #. For the first occurrence,
4498 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "Call number: %s"
4503 msgstr "Hylleplass"
4504
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4528 #, c-format
4529 msgid "Cancel"
4530 msgstr "Avbryt"
4531
4532 #. A
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Cancel email notification"
4536 msgstr "Klassifikasjon"
4537
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "Cancel email notification "
4541 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
4542
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "CancelHold"
4548 msgstr "Avbryt"
4549
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "CancelRecall "
4553 msgstr "Avbryt "
4554
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4556 #, c-format
4557 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4558 msgstr ""
4559
4560 #. IMG
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Cannot be put on hold"
4564 msgstr "Ikkje reservert"
4565
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "Card number"
4569 msgstr "Lånarnummer"
4570
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Card number:"
4574 msgstr "Lånarnummer"
4575
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Cart"
4580 msgstr "ved"
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Cassette recording"
4585 msgstr "Kassettopptak"
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4588 #, c-format
4589 msgid "Cast: "
4590 msgstr ""
4591
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Catalog searches"
4595 msgstr "(liknande søk: "
4596
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "Catalogs"
4600 msgstr "Katalogar"
4601
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4605 #, c-format
4606 msgid "Category:"
4607 msgstr "Kategori:"
4608
4609 #. ABBR
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4613 msgid "Central Authentication Service"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Change your password"
4619 msgstr "Endre passord"
4620
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Change your password "
4624 msgstr "Endre passord "
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4627 #, c-format
4628 msgid "Changed back to:"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. INPUT type=submit name=confirm
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Check in item"
4635 msgstr "Forny lånet"
4636
4637 #. SCRIPT
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Check out"
4641 msgstr "(Lånt ut)"
4642
4643 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4648 msgstr "Lån ut eller lever inn eit dokument: "
4649
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "Check-in date:"
4653 msgstr "Forny lånet"
4654
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Checked out"
4659 msgstr "(Lånt ut)"
4660
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:894
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Checked out ("
4666 msgstr "Lånt ut"
4667
4668 #. %1$s:  issues_count 
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Checked out (%s)"
4672 msgstr "Lånt ut"
4673
4674 #. %1$s:  item.firstname 
4675 #. %2$s:  item.surname 
4676 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4677 #. %4$s:  item.cardnumber 
4678 #. %5$s:  END 
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4682 msgstr "Lånt ut"
4683
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "Checkout history"
4687 msgstr "Utlånshistorikk"
4688
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4691 #, c-format
4692 msgid "Checkouts"
4693 msgstr "Utlån"
4694
4695 #. %1$s:  borrowername 
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Checkouts for %s "
4699 msgstr "Utlån "
4700
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Checkouts: "
4704 msgstr "Utlån "
4705
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Classification"
4709 msgstr "Klassifikasjon"
4710
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Classification: "
4714 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4715
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Classification: %s "
4722 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4723
4724 #. INPUT type=reset
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Clear"
4728 msgstr "Slett alle"
4729
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. SCRIPT
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Clear all"
4738 msgstr "Slett alle"
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. SCRIPT
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Clear date"
4746 msgstr "Forfallsdato"
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4750 #, c-format
4751 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4755 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Click here if you're not %s %s"
4759 msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s)"
4760
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:516
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Click here to access online"
4769 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Click here to access online "
4774 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig "
4775
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Click here to view them all."
4779 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4780
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
4782 #, c-format
4783 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Click to add to cart"
4790 msgstr "Legg i korga"
4791
4792 #. SCRIPT
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Click to forward the list to"
4796 msgstr "Legg i korga"
4797
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4806 #, c-format
4807 msgid "Click to open in new window"
4808 msgstr ""
4809
4810 #. SCRIPT
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Click to rewind the list to"
4814 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4815
4816 #. DIV
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4819 msgid "Click to view in Google Books"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "Close"
4825 msgstr "Katalogar"
4826
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Close shelf browser"
4830 msgstr "Lukk hyllelesaren"
4831
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Close this window"
4835 msgstr "Lukk dette vindauget."
4836
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Close this window."
4840 msgstr "Lukk dette vindauget."
4841
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4843 #, c-format
4844 msgid "Close window"
4845 msgstr "Lukk vindauget"
4846
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Coauthor"
4850 msgstr "Forfattar"
4851
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Coded fields"
4855 msgstr "Koda felt"
4856
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Collage"
4860 msgstr "kollasj"
4861
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
4865 #, c-format
4866 msgid "Collection"
4867 msgstr "Samling"
4868
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "Collection title:"
4872 msgstr "Samling:"
4873
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "Collection: "
4877 msgstr "Samling: "
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "Collection: %s "
4885 msgstr "Samling: "
4886
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s:  review.firstname 
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "Comment by %s"
4894 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4895
4896 #. %1$s:  review.firstname 
4897 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Comment by %s %s"
4901 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4902
4903 #. %1$s:  review.title 
4904 #. %2$s:  review.firstname 
4905 #. %3$s:  review.surname 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Comment by %s %s %s"
4909 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4910
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4913 #, c-format
4914 msgid "Comment:"
4915 msgstr "Kommentar:"
4916
4917 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Comments ( %s )"
4921 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4922
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "Comments on "
4926 msgstr "Kommentarar "
4927
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Computer File"
4931 msgstr "Datafiler"
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "Computer file"
4936 msgstr "Datafiler"
4937
4938 #. INPUT type=submit
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4941 msgid "Confirm"
4942 msgstr "Stadfest"
4943
4944 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4945 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4946 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4947 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4948 #. %5$s:  END 
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4950 #, c-format
4951 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4952 msgstr ""
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Contact information"
4957 msgstr "Kontaktinformasjon"
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4961 #, c-format
4962 msgid "Content"
4963 msgstr "Innhald"
4964
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
4966 #, c-format
4967 msgid "Content Cafe"
4968 msgstr "Content Cafe"
4969
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Content advice: "
4973 msgstr "Content Cafe "
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4977 #, c-format
4978 msgid "Contents"
4979 msgstr "Innhald"
4980
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "Contents note: "
4984 msgstr "Innhald på %s "
4985
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "Contents of "
4989 msgstr "Innhald på %s "
4990
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Contents:"
4994 msgstr "Innhald"
4995
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Continued by:"
4999 msgstr "Registreringsdato:"
5000
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5002 #, c-format
5003 msgid "Continued in part by:"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5007 #, c-format
5008 msgid "Continues in part:"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "Continues:"
5014 msgstr "Innhald"
5015
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "Continuing Resource"
5020 msgstr "Nettressursar:"
5021
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Copy number"
5027 msgstr "Hylleplass"
5028
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5030 #, c-format
5031 msgid "Copyright"
5032 msgstr "Opphavsrett"
5033
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Copyright date"
5038 msgstr "År:"
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "Copyright date:"
5043 msgstr "År:"
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Copyright year: %s "
5051 msgstr "År: "
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5054 #, c-format
5055 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5059 #, c-format
5060 msgid "Corporate Author (Main)"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5064 #, c-format
5065 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. SCRIPT
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5070 msgid ""
5071 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5075 #, c-format
5076 msgid "Count"
5077 msgstr "Tel"
5078
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Country: "
5082 msgstr "Tel "
5083
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5085 #, c-format
5086 msgid "Course #"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Course number:"
5092 msgstr "Lånarnummer:"
5093
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5098 #, c-format
5099 msgid "Course reserves"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5104 #, c-format
5105 msgid "Course reserves for "
5106 msgstr ""
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5109 #, c-format
5110 msgid "Courses"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. IMG
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Cover image"
5118 msgstr "Omslagsbilete"
5119
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "Create a new list"
5123 msgstr "Lag ei ny liste"
5124
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Create new list"
5128 msgstr "Lag ei ny liste"
5129
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5131 #, c-format
5132 msgid ""
5133 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5134 "record in Koha."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5138 #, c-format
5139 msgid ""
5140 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5141 "bibliographic record Koha."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "CreativeWork"
5147 msgstr "traktatar"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5150 #, c-format
5151 msgid "Credits"
5152 msgstr "Kreditt"
5153
5154 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "Credits (%s)"
5158 msgstr "Kreditt"
5159
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "Current location"
5163 msgstr "Passord per i dag:"
5164
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "Current password:"
5168 msgstr "Passord per i dag:"
5169
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Current session"
5174 msgstr "Passord per i dag:"
5175
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "Currently in local use"
5179 msgstr "Passord per i dag:"
5180
5181 #. %1$s:  item.firstname 
5182 #. %2$s:  item.surname 
5183 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5184 #. %4$s:  item.cardnumber 
5185 #. %5$s:  END 
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5187 #, c-format
5188 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5192 #, c-format
5193 msgid "Curriculum"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "DVD video / Videodisc"
5199 msgstr "DVD-video / videodisk"
5200
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5202 #, c-format
5203 msgid "Daily"
5204 msgstr "Dagleg"
5205
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:916
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Damaged ("
5211 msgstr "Skada (%s),"
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5214 #, c-format
5215 msgid "Database"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5226 #, c-format
5227 msgid "Date"
5228 msgstr "Dato"
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "Date added"
5233 msgstr "Dato er lagt til"
5234
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "Date added:"
5238 msgstr "Dato er lagt til"
5239
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "Date due"
5244 msgstr "Forfallsdato"
5245
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Date due:"
5251 msgstr "Forfallsdato"
5252
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
5254 #, fuzzy, c-format
5255 msgid "Date range:"
5256 msgstr "Dato er lagt til"
5257
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5259 #, c-format
5260 msgid "Date received"
5261 msgstr "Dato for mottak"
5262
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
5265 #, c-format
5266 msgid "Date:"
5267 msgstr "Dato:"
5268
5269 #. OPTGROUP
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5271 #, fuzzy
5272 msgid "Dates"
5273 msgstr "Dato"
5274
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Days in advance"
5278 msgstr "# dagar på førehand"
5279
5280 #. SCRIPT
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Dec"
5284 msgstr "Utlånt til"
5285
5286 #. SCRIPT
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5288 msgid "December"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Default"
5296 msgstr "Slett"
5297
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "Default sorting"
5301 msgstr "Slett"
5302
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5307 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5308 "permitted by local laws."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5312 #, c-format
5313 msgid ""
5314 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5315 "values: "
5316 msgstr ""
5317
5318 #. INPUT type=submit
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid "Delete"
5326 msgstr "Slett"
5327
5328 #. INPUT type=submit
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Delete list"
5333 msgstr "Slett lista"
5334
5335 #. INPUT type=submit
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Delete selected"
5339 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
5340
5341 #. INPUT type=submit
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Delete this list"
5345 msgstr "Slett denne lista"
5346
5347 #. INPUT type=submit
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Delete your current authority search history"
5351 msgstr "Endre søket"
5352
5353 #. INPUT type=submit
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Delete your current catalog history"
5357 msgstr "Endre søket"
5358
5359 #. INPUT type=submit
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Delete your previous authority search history"
5363 msgstr "Endre søket"
5364
5365 #. INPUT type=submit
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Delete your previous catalog search history"
5369 msgstr "Endre søket"
5370
5371 #. A
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Delete your search history"
5375 msgstr "Endre søket"
5376
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
5378 #, c-format
5379 msgid "Delicious"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:574
5383 #, c-format
5384 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5385 msgstr ""
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:636
5388 #, c-format
5389 msgid "Delvis gått inn i: "
5390 msgstr ""
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:630
5393 #, c-format
5394 msgid "Delvsi avløst av: "
5395 msgstr ""
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5398 #, c-format
5399 msgid "Department:"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5403 #, c-format
5404 msgid "Dept."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5409 #, c-format
5410 msgid "Descending"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5414 #, c-format
5415 msgid "Description"
5416 msgstr "Omtale"
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Description: "
5423 msgstr "Omtale "
5424
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Details"
5428 msgstr "Detaljar"
5429
5430 #. For the first occurrence,
5431 #. %1$s:  bibliotitle 
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Details for %s"
5437 msgstr "Utlån"
5438
5439 #. %1$s:  title |html 
5440 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5441 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5442 #. %4$s:  END 
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5446 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
5447
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5449 #, c-format
5450 msgid "Dewey"
5451 msgstr "Dewey"
5452
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Dewey: "
5456 msgstr "Dewey: %s "
5457
5458 #. For the first occurrence,
5459 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
5462 #, fuzzy, c-format
5463 msgid "Dewey: %s "
5464 msgstr "Dewey: %s "
5465
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
5467 #, c-format
5468 msgid "Dia"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5472 #, c-format
5473 msgid "Dias"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5477 #, c-format
5478 msgid "Dictionaries"
5479 msgstr "Ordbøker"
5480
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "Did you mean:"
5484 msgstr "Meinte du:"
5485
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "Digests only "
5489 msgstr "Kun samanfatting?"
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
5493 #, c-format
5494 msgid "Dikt"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Diorama"
5500 msgstr "skodespel"
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5503 #, c-format
5504 msgid "Directories"
5505 msgstr "Katalogar"
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5508 #, c-format
5509 msgid "Discographies"
5510 msgstr "Diskografiar"
5511
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
5514 #, c-format
5515 msgid "Diskett"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
5519 #, fuzzy, c-format
5520 msgid "Diskografier"
5521 msgstr "Diskografiar"
5522
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "Dissertation note: "
5527 msgstr "Avhandling eller oppgåve "
5528
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5530 #, c-format
5531 msgid "Distributor: "
5532 msgstr ""
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Do not allow"
5539 msgstr "Ikkje meld frå"
5540
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Do not notify"
5544 msgstr "Ikkje meld frå"
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid ""
5549 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5550 "arrives?"
5551 msgstr ""
5552 "Vil du motta e-post når det kjem eit nye utgjevingar knytt til dette "
5553 "abonnementet?"
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:523
5556 #, c-format
5557 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5561 #, c-format
5562 msgid "Don't have a library card?"
5563 msgstr "Har du ikkje lånarkort?"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5566 #, c-format
5567 msgid "Don't have a password yet?"
5568 msgstr "Manglar du passord?"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Don't have an account? "
5575 msgstr "Manglar du passord? "
5576
5577 #. SCRIPT
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5579 msgid "Done"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5583 #, c-format
5584 msgid "Download"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "Download cart"
5590 msgstr "ei liste:"
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "Download list"
5595 msgstr "ei liste:"
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Download list "
5601 msgstr "ei liste:"
5602
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "Drama"
5606 msgstr "skodespel"
5607
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5611 #, c-format
5612 msgid "Due"
5613 msgstr "Utlånt til"
5614
5615 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5617 #, c-format
5618 msgid "Due %s"
5619 msgstr "Utlånt til %s"
5620
5621 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5623 #, c-format
5624 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5625 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikkje å sletta (listenummer %s)."
5626
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5628 #, c-format
5629 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5630 msgstr ""
5631
5632 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5634 #, c-format
5635 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5636 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» vart ikkje attkjend."
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5639 #, c-format
5640 msgid "ERROR: No barcode given."
5641 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er oppgjeve."
5642
5643 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5645 #, c-format
5646 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5647 msgstr "FEIL: Fann ingen postar med nummer %s."
5648
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5650 #, c-format
5651 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5652 msgstr "FEIL: Har ikkje motteke nummeret på posten."
5653
5654 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5656 #, c-format
5657 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5658 msgstr "FEIL: Fann ingen eksemplar med strekkode %s."
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5661 #, c-format
5662 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5663 msgstr "FEIL: Hyllenummer vart ikkje oppgjeve."
5664
5665 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5667 #, c-format
5668 msgid ""
5669 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5670 "this type of list. Please check."
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5675 #, c-format
5676 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5677 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
5678
5679 #. INPUT type=submit
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5684 #, c-format
5685 msgid "Edit"
5686 msgstr "Rediger"
5687
5688 #. INPUT type=submit
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Edit list"
5693 msgstr "Rediger lista"
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Edit list "
5698 msgstr "Rediger lista "
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "Editing "
5703 msgstr "Utgåver "
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "Edition Statement"
5708 msgstr "Utgåve:"
5709
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5711 #, c-format
5712 msgid "Edition statement:"
5713 msgstr "Utgåve:"
5714
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "Edition: "
5720 msgstr "Utgåver "
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Editions"
5725 msgstr "Utgåver"
5726
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
5728 #, c-format
5729 msgid "Elektroniske ressurser"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
5735 #, c-format
5736 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5742 #, c-format
5743 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
5749 #, c-format
5750 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
5756 #, c-format
5757 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Email"
5764 msgstr "E-post:"
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Email address:"
5771 msgstr "E-postadresse:"
5772
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:431
5774 #, c-format
5775 msgid "Emne(r): "
5776 msgstr ""
5777
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "Empty and close"
5781 msgstr "Tøm og lukk"
5782
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "Encyclopedias "
5786 msgstr "Leksika "
5787
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Enhanced content: "
5791 msgstr "Ekstrainnhald "
5792
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5794 #, c-format
5795 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5799 #, c-format
5800 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5801 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
5802
5803 #. INPUT type=text name=q
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5806 msgid "Enter search terms"
5807 msgstr "Skriv inn søkeord"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5810 #. %2$s:  END 
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid ""
5814 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5815 "the enter key)."
5816 msgstr ""
5817 "Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk «Enter»)."
5818
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s:  authtypetext 
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Entry %s"
5825 msgstr "ved %s"
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "Error 400"
5831 msgstr "Feil nr. 404"
5832
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "Error 401"
5837 msgstr "Feil nr. 404"
5838
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "Error 402"
5843 msgstr "Feil nr. 404"
5844
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "Error 403"
5849 msgstr "Feil nr. 404"
5850
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "Error 404"
5855 msgstr "Feil nr. 404"
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Error 500"
5861 msgstr "Feil nr. 404"
5862
5863 #. SCRIPT
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
5865 msgid "Error searching OverDrive collection"
5866 msgstr ""
5867
5868 #. SCRIPT
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5870 msgid "Error searching OverDrive collection."
5871 msgstr ""
5872
5873 #. SCRIPT
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Error! Illegal parameter"
5877 msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
5878
5879 #. SCRIPT
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5881 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5885 #, c-format
5886 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5887 msgstr ""
5888
5889 #. SCRIPT
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5893 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
5894
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid ""
5898 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5899 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5903 #, fuzzy
5904 msgid ""
5905 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5906 "with plain text."
5907 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5911 #, c-format
5912 msgid "Error:"
5913 msgstr "Feil:"
5914
5915 #. SCRIPT
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Errors: "
5919 msgstr "Feil: "
5920
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Essays"
5924 msgstr "essay"
5925
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
5927 #, c-format
5928 msgid "Eventyr"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5934 #, c-format
5935 msgid "Example Call"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5940 #, c-format
5941 msgid "Example Response"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5953 #, c-format
5954 msgid "Example call"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5967 #, c-format
5968 msgid "Example response"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
5972 #, c-format
5973 msgid "Excerpt"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
5977 #, c-format
5978 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5979 msgstr ""
5980
5981 #. SCRIPT
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5983 msgid "Expecting a specific item selection."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "Expiration:"
5990 msgstr "Utgåver"
5991
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "Expires on"
5995 msgstr "Utløpar:"
5996
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Explain "
6000 msgstr "planteikningar "
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6003 #, c-format
6004 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6009 #, c-format
6010 msgid "FV"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "Facebook"
6016 msgstr "Bøker"
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
6019 #, c-format
6020 msgid "Fantasikart"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. SCRIPT
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6025 msgid "Feb"
6026 msgstr ""
6027
6028 #. SCRIPT
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6030 msgid "February"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "Female:"
6036 msgstr "Kvinne"
6037
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "Festskrift "
6041 msgstr "Festskrift, for person "
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Fewer options"
6046 msgstr "[Færre val]"
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6049 #, c-format
6050 msgid "Fiction"
6051 msgstr "Skjønnlitteratur"
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Fiction notes:"
6056 msgstr "Skjønnlitteratur"
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6062 #, c-format
6063 msgid "Fil"
6064 msgstr ""
6065
6066 #. IMG
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Film og video"
6072 msgstr "Filmografiar"
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
6075 #, c-format
6076 msgid "Filmkassett"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
6080 #, c-format
6081 msgid "Filmlydspor"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Filmografier"
6087 msgstr "Filmografiar"
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "Filmographies"
6092 msgstr "Filmografiar"
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
6095 #, c-format
6096 msgid "Filmsløyfe"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
6101 #, c-format
6102 msgid "Filmspole"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "Fine amount"
6108 msgstr "Gebyr"
6109
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6113 #, c-format
6114 msgid "Fines"
6115 msgstr "Gebyr"
6116
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "Fines (%s)"
6123 msgstr "Gebyr"
6124
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Fines and charges"
6130 msgstr "Gebyr og satsar"
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "Fines:"
6136 msgstr "Gebyr"
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Finish"
6141 msgstr "Gebyr"
6142
6143 #. SCRIPT
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6145 #, fuzzy
6146 msgid "First"
6147 msgstr "Førenamn:"
6148
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
6150 #, c-format
6151 msgid "Fjernanalysebilde"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
6155 #, c-format
6156 msgid "Fjerntilgang (online)"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
6160 #, c-format
6161 msgid "Flipover"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6165 #, c-format
6166 msgid "Flykart"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Font"
6172 msgstr "Tel"
6173
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6178 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6179 "and after."
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
6185 #, c-format
6186 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6190 #. %2$s:  END 
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6195 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6196 msgstr ""
6197
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6199 #, c-format
6200 msgid "Foredrag, taler"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6205 #, c-format
6206 msgid "Forever"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6213 "who want to keep track of what they are reading."
6214 msgstr ""
6215
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. SCRIPT
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
6220 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "Format"
6226 msgstr "Format:"
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6229 #, c-format
6230 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6234 #, c-format
6235 msgid "Fortellinger, noveller"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:571
6239 #, c-format
6240 msgid "Fortsettelse av: "
6241 msgstr ""
6242
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:621
6244 #, c-format
6245 msgid "Fortsettelse i: "
6246 msgstr ""
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:639
6249 #, c-format
6250 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6251 msgstr ""
6252
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:624
6254 #, c-format
6255 msgid "Fortsettes delvis i: "
6256 msgstr ""
6257
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6260 #, c-format
6261 msgid "Fotografi"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "Fotografi - negativ"
6267 msgstr "biletnegativ"
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
6270 #, c-format
6271 msgid "Fotokart"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6275 #, c-format
6276 msgid "Fotomosaikk"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. For the first occurrence,
6280 #. SCRIPT
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Found"
6285 msgstr "Send"
6286
6287 #. SCRIPT
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6289 msgid "Fr"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
6293 #, c-format
6294 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. SCRIPT
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6299 msgid "Fri"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. SCRIPT
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6304 msgid "Friday"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "From: "
6311 msgstr "Frå: "
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "Full heading"
6316 msgstr "Fullstendig innførsel"
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6320 #, c-format
6321 msgid "Full history"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "Full subscription history"
6327 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
6328
6329 #. %1$s:  bibliotitle 
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "Full subscription history for %s"
6333 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6336 #, c-format
6337 msgid "Fysiske bøker"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "General"
6343 msgstr "Vaksen, generelt"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "General; "
6348 msgstr "Vaksen, generelt "
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6354 #, c-format
6355 msgid "Generell;"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "GetAuthorityRecords"
6363 msgstr "Autoritetsdata"
6364
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "GetAvailability"
6370 msgstr "Tilgjenge"
6371
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6375 #, c-format
6376 msgid "GetPatronInfo"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6382 #, c-format
6383 msgid "GetPatronStatus"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "GetRecords"
6391 msgstr "Lagre post:"
6392
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "GetServices"
6398 msgstr "Serie"
6399
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6404 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6405 "specific metadata schema for the record objects."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6412 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6413 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6414 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6415 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6416 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6423 "availability of the items associated with the identifiers."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:137
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6434 #, c-format
6435 msgid "Go"
6436 msgstr "Utfør"
6437
6438 #. For the first occurrence,
6439 #. SCRIPT
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Go to detail"
6443 msgstr "Kontaktinformasjon"
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6446 #, fuzzy, c-format
6447 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6448 msgstr "Bibliografiar "
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
6451 #, c-format
6452 msgid "Grafisk blad"
6453 msgstr ""
6454
6455 #. IMG
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:190
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:468
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "Grafisk materiale"
6461 msgstr "Visuelt materiale"
6462
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
6464 #, c-format
6465 msgid "Grafiske data"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6470 #, c-format
6471 msgid "Grammofonplate"
6472 msgstr ""
6473
6474 #. OPTGROUP
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6476 msgid "Groups"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Groups of libraries"
6482 msgstr "Bibliotek"
6483
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:633
6485 #, c-format
6486 msgid "Gått inn i: "
6487 msgstr ""
6488
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6490 #, c-format
6491 msgid "Handbooks"
6492 msgstr "Handbøker"
6493
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:589
6495 #, c-format
6496 msgid "Har delvis tatt opp: "
6497 msgstr ""
6498
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:586
6500 #, c-format
6501 msgid "Har tatt opp: "
6502 msgstr ""
6503
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6505 #, c-format
6506 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6507 msgstr ""
6508
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6512 msgstr "Bibliografiar "
6513
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6515 #, c-format
6516 msgid "HarvestExpandedRecords "
6517 msgstr ""
6518
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6520 #, c-format
6521 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6522 msgstr ""
6523
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "Heading ascendant"
6527 msgstr "Stigande rekkefølgje"
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Heading descendant"
6532 msgstr "Synkande rekkefølgje"
6533
6534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Hello, %s "
6538 msgstr "Hei, %s %s "
6539
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6541 #, c-format
6542 msgid "Help"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Hi,"
6549 msgstr ", %s"
6550
6551 #. SCRIPT
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Hide options"
6555 msgstr "[Fleire val]"
6556
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "Hide window"
6560 msgstr "Skjul vindauget"
6561
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6565 #, c-format
6566 msgid "Highlight"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6570 #, c-format
6571 msgid "Hold date"
6572 msgstr "Reserveringsdato"
6573
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Hold date:"
6578 msgstr "Reserveringsdato"
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Hold not needed after:"
6583 msgstr "Reserveringsdato"
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Hold notes:"
6588 msgstr "Reserveringar ( %s )"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Hold starts on date:"
6593 msgstr "Reserveringsdato"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "HoldItem"
6600 msgstr "Reserveringsdato"
6601
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "HoldTitle"
6607 msgstr "Tittel"
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Holding libraries"
6612 msgstr "Alle bibliotek"
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "Holdings"
6617 msgstr "Reserveringar"
6618
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Holdings note: "
6622 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6623
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "Holdings:"
6628 msgstr "Reserveringar"
6629
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "Holds "
6633 msgstr "Reserveringar "
6634
6635 #. %1$s:  reserves_count 
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "Holds (%s)"
6639 msgstr "Reserveringar "
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Holds waiting"
6644 msgstr "Ventande reservasjonar"
6645
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
6647 #, c-format
6648 msgid "Hologram"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6700 #, c-format
6701 msgid "Home"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "Home libraries"
6707 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6708
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "Home library"
6713 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6714
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
6716 #, c-format
6717 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
6721 #, c-format
6722 msgid "Håndbøker"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "ILS-DI"
6741 msgstr "ISBD"
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6744 #, c-format
6745 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "ISBD view"
6754 msgstr "ISBD-vising"
6755
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6761 #, c-format
6762 msgid "ISBN"
6763 msgstr "ISBN"
6764
6765 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "ISBN %s"
6769 msgstr "ISBN:"
6770
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6772 #, c-format
6773 msgid "ISBN:"
6774 msgstr "ISBN:"
6775
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "ISBN: "
6782 msgstr "ISBN: "
6783
6784 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "ISBN: %s "
6788 msgstr "ISBN: "
6789
6790 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6791 #. %2$s:  isbn 
6792 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6793 #. %4$s:  END 
6794 #. %5$s:  END 
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6798 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6801 #, c-format
6802 msgid "ISSN"
6803 msgstr "ISSN"
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6806 #, c-format
6807 msgid "ISSN:"
6808 msgstr "ISSN:"
6809
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:370
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "ISSN: "
6815 msgstr "ISSN: "
6816
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "Identity"
6820 msgstr "Identitetsinformasjon"
6821
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6826 "local library and the error will be corrected."
6827 msgstr ""
6828 "Dersom dette er feil, ta lånarkortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. "
6829 "Der vil feilen bli retta."
6830
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6835 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6836 "yourself started."
6837 msgstr ""
6838 "Dersom dette er første gongen du brukar sjølvbetent utlån, eller dersom "
6839 "systemet ikkje oppfører seg som forventa, kan du ha nytte av denne "
6840 "vegleiinga for å koma i gang."
6841
6842 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6847 "expire in %s seconds."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6851 #, c-format
6852 msgid ""
6853 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6854 "log in: "
6855 msgstr ""
6856
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6858 #, c-format
6859 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6860 msgstr ""
6861
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6866 "you may login below:"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid ""
6872 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6873 msgstr ""
6874 "Dersom du ikkje har lånarkort, kontakt det lokale biblioteket for å "
6875 "registrera deg."
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6881 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6882 msgstr ""
6883 "Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for å få dette ordna."
6884
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6886 #, c-format
6887 msgid "If you have a "
6888 msgstr ""
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6892 #, c-format
6893 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6894 msgstr ""
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
6897 #, c-format
6898 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6902 #, c-format
6903 msgid "Illustration"
6904 msgstr "Illustrasjon"
6905
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "Images"
6910 msgstr "Mine taggar"
6911
6912 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "Images for %s "
6916 msgstr "Utlån "
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6920 #, c-format
6921 msgid "Immediate deletion"
6922 msgstr ""
6923
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6926 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6931 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:930
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "In transit ("
6938 msgstr "På veg (%s),"
6939
6940 #. For the first occurrence,
6941 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6942 #. %2$s:  item.transfertto 
6943 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6948 msgstr "På veg frå %s, til %s, sidan %s"
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "In your cart"
6956 msgstr "Sender korga"
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6961 #, c-format
6962 msgid "In: "
6963 msgstr ""
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6966 #, c-format
6967 msgid "Incomplete contents:"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6971 #, c-format
6972 msgid "Indexed in:"
6973 msgstr "Registrert i:"
6974
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6976 #, c-format
6977 msgid "Indexes"
6978 msgstr "Register"
6979
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6981 #, c-format
6982 msgid "Information"
6983 msgstr "Informasjon"
6984
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6986 #, c-format
6987 msgid "Instructors"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6991 #, c-format
6992 msgid "Instructors:"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:547
6996 #, c-format
6997 msgid "Interaktivt multimedium"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7001 #, c-format
7002 msgid "Intervjuer"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Invalid shelf number."
7008 msgstr "Hylleplass"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
7011 #, c-format
7012 msgid "Issue #"
7013 msgstr "Nummer #"
7014
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7017 #, c-format
7018 msgid "Issues for a subscription"
7019 msgstr "Nummer i eit abonnement"
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7022 #, c-format
7023 msgid "Issues summary"
7024 msgstr "Samandrag av nummeret"
7025
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7027 #, c-format
7028 msgid "It has "
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Item call number"
7034 msgstr "Hylleplass"
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Item cannot be checked out."
7039 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7042 #, c-format
7043 msgid "Item damaged"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7047 #, c-format
7048 msgid "Item hold queue priority"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Item holds"
7054 msgstr "Reserver"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Item lost"
7059 msgstr "Reserver"
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7067 #, c-format
7068 msgid "Item type"
7069 msgstr "Medietype"
7070
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Item type:"
7076 msgstr "Medietype:"
7077
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Item type: "
7082 msgstr "Medietype: "
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Item types"
7087 msgstr "Medietype"
7088
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Item withdrawn"
7092 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
7093
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Items available at:"
7097 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "Items available for loan: "
7104 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på: "
7105
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "Items available for reference: "
7111 msgstr "Tilgjengelege eksemplar: "
7112
7113 #. For the first occurrence,
7114 #. SCRIPT
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "Items available:"
7119 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
7120
7121 #. SCRIPT
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Items in your cart: "
7125 msgstr "Sender korga "
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
7129 #, fuzzy, c-format
7130 msgid "Items: "
7131 msgstr "Dokument: "
7132
7133 #. SCRIPT
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Jan"
7137 msgstr "alle"
7138
7139 #. SCRIPT
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7141 msgid "January"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7145 #, c-format
7146 msgid "Jordglobus"
7147 msgstr ""
7148
7149 #. SCRIPT
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7151 msgid "Jul"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. SCRIPT
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7156 msgid "July"
7157 msgstr ""
7158
7159 #. SCRIPT
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7161 msgid "Jun"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. SCRIPT
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7166 msgid "June"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
7170 #, c-format
7171 msgid "Juvenile"
7172 msgstr "Ungdom"
7173
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "Juvenile; "
7177 msgstr "Ungdom "
7178
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
7181 #, c-format
7182 msgid "Kar"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. IMG
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "Kart"
7192 msgstr "ved"
7193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7195 #, c-format
7196 msgid "Kartografisk materiale"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
7200 #, c-format
7201 msgid "Kartprofil"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
7205 #, c-format
7206 msgid "Kartseksjon"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7210 #, c-format
7211 msgid "Kassett"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "Kataloger"
7217 msgstr "katalog"
7218
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Keyword"
7222 msgstr "Søk i alle felt"
7223
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "Kit"
7228 msgstr "Sett"
7229
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Koha"
7234 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7235
7236 #. LINK
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7238 msgid "Koha - RSS"
7239 msgstr "RSS"
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Koha Wiki"
7244 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7245
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7249 msgid "Koha [% Version %]"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
7253 #, c-format
7254 msgid "Kombidokument"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. IMG
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:191
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:469
7260 #, c-format
7261 msgid "Kombidokumenter"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
7265 #, c-format
7266 msgid "Komedier"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
7271 #, c-format
7272 msgid "Kompaktplate"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
7276 #, c-format
7277 msgid "Konferansepublikasjon "
7278 msgstr ""
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
7281 #, c-format
7282 msgid "Konversasjonsleksika"
7283 msgstr ""
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7288 #, c-format
7289 msgid "Kunstreproduksjon"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7293 #, c-format
7294 msgid "LCCN"
7295 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7298 #, c-format
7299 msgid "LCCN:"
7300 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
7301
7302 #. For the first occurrence,
7303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "LCCN: %s "
7308 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7311 #, c-format
7312 msgid "Lagringsbrikke"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7316 #, c-format
7317 msgid "Language"
7318 msgstr "Språk"
7319
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Language: "
7324 msgstr "Språk: "
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Languages:&nbsp;"
7329 msgstr "Språk:"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Large print"
7334 msgstr "Storskrift"
7335
7336 #. SCRIPT
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7338 #, fuzzy
7339 msgid "Last"
7340 msgstr "Lister"
7341
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "Last location"
7345 msgstr "Siste plassering"
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
7348 #, c-format
7349 msgid "Law reports and digests"
7350 msgstr "Juridiske dokument"
7351
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7353 #, c-format
7354 msgid "Legal articles"
7355 msgstr "Juridiske artiklar"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
7358 #, c-format
7359 msgid "Legal cases and case notes"
7360 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
7363 #, c-format
7364 msgid "Legislation"
7365 msgstr "Lovgjeving"
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Lettlest;"
7372 msgstr "titlar"
7373
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7375 #, c-format
7376 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7380 #, c-format
7381 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7385 #, c-format
7386 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7390 #, c-format
7391 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7392 msgstr ""
7393
7394 #. OPTGROUP
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Libraries"
7398 msgstr "Bibliotek"
7399
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7403 #, c-format
7404 msgid "Library"
7405 msgstr "Bibliotek"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Library : "
7410 msgstr "Bibliotek "
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Library catalog"
7416 msgstr "Bibliotekkatalog"
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "Library:"
7422 msgstr "Bibliotek"
7423
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Limit to any of the following:"
7427 msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
7428
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Limit to currently available items."
7432 msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"
7433
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "Limit to: "
7438 msgstr "Avgrensa til: "
7439
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "Link to resource "
7443 msgstr "Nettressursar: "
7444
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "LinkedIn"
7448 msgstr "Gebyr"
7449
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "Links"
7454 msgstr "Gebyr"
7455
7456 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7458 #, c-format
7459 msgid "List %s Deleted."
7460 msgstr "Lista %s er sletta."
7461
7462 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7468 "account.)%s"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "List name"
7475 msgstr "Listenamn"
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "List name:"
7482 msgstr "Listenamn:"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "List name: "
7487 msgstr "Listenamn: "
7488
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7490 #, c-format
7491 msgid "List(s) this item appears in: "
7492 msgstr ""
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7496 #, c-format
7497 msgid "Lists"
7498 msgstr "Lister"
7499
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Literary genre"
7503 msgstr "Bibliotekbruk:"
7504
7505 #. SCRIPT
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Loading"
7509 msgstr "Plassering"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Loading "
7514 msgstr "Plassering"
7515
7516 #. For the first occurrence,
7517 #. SCRIPT
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Loading..."
7522 msgstr "Plassering"
7523
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "Local Login"
7527 msgstr "Plassering"
7528
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7531 #, fuzzy, c-format
7532 msgid "Local login"
7533 msgstr "Plassering"
7534
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "Location"
7538 msgstr "Plassering"
7539
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "Location (Status)"
7543 msgstr "Plassering(ar)"
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Location and availability: "
7548 msgstr "Plassering og tilgang: "
7549
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "Location(s) (Status)"
7553 msgstr "Plassering(ar)"
7554
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "Location(s): "
7558 msgstr "Plassering "
7559
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "Locations"
7563 msgstr "Plassering"
7564
7565 #. INPUT type=submit
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Log in"
7576 msgstr "Innlogging:"
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:499
7581 #, c-format
7582 msgid "Log in to add tags."
7583 msgstr "Logg inn for å leggja til taggar"
7584
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "Log in to create your own lists"
7588 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
7589
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "Log in to see your own saved tags."
7593 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
7594
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "Log in to your account"
7603 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7604
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Log in to your account:"
7609 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7612 #, c-format
7613 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7614 msgstr "Biblioteket har ikkje slått på funksjonen for å logga på katalogen."
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Login"
7619 msgstr "Innlogging:"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Login:"
7627 msgstr "Innlogging:"
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7630 #, c-format
7631 msgid ""
7632 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7633 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7634 msgstr ""
7635
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "LookupPatron"
7641 msgstr "for lånaren"
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:909
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "Lost ("
7648 msgstr "Tapt (%s)"
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
7651 #, c-format
7652 msgid "Lover og forskrifter"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:546
7656 #, c-format
7657 msgid "Lyd"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7661 #, c-format
7662 msgid "Lydbok"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
7666 #, c-format
7667 msgid "Lydbånd"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7671 #, c-format
7672 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
7676 #, c-format
7677 msgid "Lydkassett"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7681 #, c-format
7682 msgid "Lydopptak"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
7686 #, c-format
7687 msgid "Lærebok, brevkurs"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "MARC"
7694 msgstr "MARCXML"
7695
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "MARC Card View"
7699 msgstr "MARC-vising"
7700
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "MARC View"
7704 msgstr "MARC-vising"
7705
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "MARC view"
7713 msgstr "MARC-vising"
7714
7715 #. %1$s:  bibliotitle 
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "MARC view: %s"
7719 msgstr "MARC-vising"
7720
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7723 #, c-format
7724 msgid "MARCXML"
7725 msgstr "MARCXML"
7726
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7728 #, c-format
7729 msgid "MESSAGE 10:"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7733 #, c-format
7734 msgid "MESSAGE 11:"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7738 #, c-format
7739 msgid "MESSAGE 12:"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7743 #, c-format
7744 msgid "MESSAGE 13:"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7748 #, c-format
7749 msgid "MESSAGE 14:"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7753 #, c-format
7754 msgid "MESSAGE 15:"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7758 #, c-format
7759 msgid "MESSAGE 1:"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7763 #, c-format
7764 msgid "MESSAGE 2:"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7768 #, c-format
7769 msgid "MESSAGE 3:"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7773 #, c-format
7774 msgid "MESSAGE 4:"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7778 #, c-format
7779 msgid "MESSAGE 5:"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7783 #, c-format
7784 msgid "MESSAGE 6:"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7788 #, c-format
7789 msgid "MESSAGE 7:"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7793 #, c-format
7794 msgid "MESSAGE 8:"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7798 #, c-format
7799 msgid "MESSAGE 9:"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7804 #, c-format
7805 msgid "MP"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7810 #, c-format
7811 msgid "MU"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7816 #, c-format
7817 msgid "MX"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
7821 #, c-format
7822 msgid "Magnetbåndkassett"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
7826 #, c-format
7827 msgid "Magnetbåndspole"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7831 #, c-format
7832 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Main Author"
7838 msgstr "Forfattar"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "Main address"
7843 msgstr "Postadresse:"
7844
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
7849 #, c-format
7850 msgid "Make a "
7851 msgstr ""
7852
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "Male:"
7856 msgstr "Mann"
7857
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "Maleri"
7861 msgstr "Mann"
7862
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7864 #, c-format
7865 msgid "Managed by"
7866 msgstr "Handsama av"
7867
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "Managed by:"
7871 msgstr "Handsama av"
7872
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7874 #, c-format
7875 msgid "Manufacturer: "
7876 msgstr ""
7877
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7879 #, c-format
7880 msgid "Manuskripter"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "Map"
7888 msgstr "Kart"
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Mar"
7894 msgstr "Kart"
7895
7896 #. SCRIPT
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7898 #, fuzzy
7899 msgid "March"
7900 msgstr "Søk"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "Match:"
7905 msgstr "Treff:"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Material type: "
7911 msgstr "Periodikatype "
7912
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "Materialtype: "
7917 msgstr "Periodikatype "
7918
7919 #. For the first occurrence,
7920 #. SCRIPT
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7922 #, fuzzy
7923 msgid "May"
7924 msgstr "Kart"
7925
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7928 #, c-format
7929 msgid "Me"
7930 msgstr "Meg"
7931
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7933 #, c-format
7934 msgid "Memoarer"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7938 #, c-format
7939 msgid "Merged with ... to form ..."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "Message sent"
7946 msgstr "Melding sendt"
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7949 #, c-format
7950 msgid "Messages for you"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
7954 #, c-format
7955 msgid "Mikro-opak"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
7959 #, c-format
7960 msgid "Mikrofilmkassett"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
7965 #, c-format
7966 msgid "Mikrofilmkort"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7971 #, c-format
7972 msgid "Mikrofilmspole"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
7976 #, c-format
7977 msgid "Mikroformer"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
7981 #, c-format
7982 msgid "Mikroskopdia"
7983 msgstr ""
7984
7985 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
7987 #, c-format
7988 msgid "Missing issues: %s "
7989 msgstr ""
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Mixed Materials"
7994 msgstr "Visuelt materiale"
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "Mixed materials"
7999 msgstr "Visuelt materiale"
8000
8001 #. SCRIPT
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Mo"
8005 msgstr "Månadleg"
8006
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
8008 #, c-format
8009 msgid "Modell"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8013 #, c-format
8014 msgid "Modify"
8015 msgstr "Endre"
8016
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:60
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:54
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "Mon"
8024 msgstr "Månadleg"
8025
8026 #. SCRIPT
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8028 msgid "Monday"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Monografiserie"
8034 msgstr "Monografiserie"
8035
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid "Monographic series"
8039 msgstr "Monografiserie"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8042 #, c-format
8043 msgid "Monthly"
8044 msgstr "Månadleg"
8045
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
8047 #, c-format
8048 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
8053 #, c-format
8054 msgid "More details"
8055 msgstr "Fleire detaljar"
8056
8057 #. SCRIPT
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8059 #, fuzzy
8060 msgid "More lists"
8061 msgstr "Lister"
8062
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "More options"
8066 msgstr "[Fleire val]"
8067
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "More searches "
8071 msgstr "(liknande søk: "
8072
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "Most popular"
8076 msgstr "Mest populære"
8077
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Most popular titles"
8081 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "Mus"
8087 msgstr "Musikk"
8088
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8091 #, c-format
8092 msgid "Music"
8093 msgstr "Musikk"
8094
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "MusicAlbum"
8098 msgstr "Musikk"
8099
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "MusicGroup"
8103 msgstr "Musikk"
8104
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8106 #, c-format
8107 msgid "Musical recording"
8108 msgstr "Musikkopptak"
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Musikk"
8115 msgstr "Musikk"
8116
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
8118 #, c-format
8119 msgid "Musikktrykk"
8120 msgstr ""
8121
8122 #. IMG
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:467
8125 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8129 #, c-format
8130 msgid "My Tags"
8131 msgstr "Mine taggar"
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8134 #, c-format
8135 msgid "N/A:"
8136 msgstr ""
8137
8138 #. %1$s:  heading | html 
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "NT: %s"
8142 msgstr "ISBN:"
8143
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8145 #, c-format
8146 msgid "Name"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
8150 #, c-format
8151 msgid "Navigasjonskart"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "Nettressurser"
8157 msgstr "brev"
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8161 #, c-format
8162 msgid "Never"
8163 msgstr ""
8164
8165 #. %1$s:  END 
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "Never expires %s "
8169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8175 "the item that was checked-out upon check-in."
8176 msgstr ""
8177
8178 #. %1$s:  review.title |html 
8179 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8180 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8181 #. %4$s:  END 
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8185 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "New list"
8195 msgstr "Ny liste"
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "New password:"
8200 msgstr "Nytt passord:"
8201
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "New purchase suggestion"
8206 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "New search"
8211 msgstr "[Nytt søk]"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
8217 #, c-format
8218 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
8223 #, c-format
8224 msgid "New tag:"
8225 msgstr "Ny tagg:"
8226
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8228 #, c-format
8229 msgid "Newspaper"
8230 msgstr "Avis"
8231
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8237 #, c-format
8238 msgid "Next"
8239 msgstr "Neste"
8240
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8243 #, c-format
8244 msgid "Next &gt;&gt;"
8245 msgstr "Neste &gt;&gt;"
8246
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
8249 #, c-format
8250 msgid "Next &raquo;"
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Next available item"
8256 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "No"
8262 msgstr "Nei"
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "No available items."
8267 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8268
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "No cover image available"
8303 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
8304
8305 #. SCRIPT
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8307 #, fuzzy
8308 msgid "No data available in table"
8309 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8310
8311 #. SCRIPT
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8313 msgid "No entries to show"
8314 msgstr ""
8315
8316 #. SCRIPT
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8318 #, fuzzy
8319 msgid "No item was added to your cart"
8320 msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
8321
8322 #. For the first occurrence,
8323 #. SCRIPT
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8325 msgid "No item was selected"
8326 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:837
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "No items available "
8333 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8334
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8336 #, fuzzy, c-format
8337 msgid "No items available."
8338 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8339
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
8342 #, c-format
8343 msgid "No items available:"
8344 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8345
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8350 #, c-format
8351 msgid "No limit"
8352 msgstr "Inga grense"
8353
8354 #. SCRIPT
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8356 #, fuzzy
8357 msgid "No matching records found"
8358 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide."
8359
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8361 #, c-format
8362 msgid "No operation parameter has been passed."
8363 msgstr ""
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
8366 #, c-format
8367 msgid "No physical items for this record"
8368 msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"
8369
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "No private lists"
8373 msgstr "Ingen private lister."
8374
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "No private lists."
8378 msgstr "Ingen private lister."
8379
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "No public lists"
8383 msgstr "Ingen offentlege lister"
8384
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "No public lists."
8388 msgstr "Ingen offentlege lister"
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "No renewals allowed"
8393 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8396 #, c-format
8397 msgid "No reserves have been selected for this course."
8398 msgstr ""
8399
8400 #. SCRIPT
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8402 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "No results found!"
8408 msgstr "Ingen resultat funne"
8409
8410 #. SCRIPT
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8412 #, fuzzy
8413 msgid "No suggestion was selected"
8414 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8415
8416 #. SCRIPT
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8418 #, fuzzy
8419 msgid "No tag was specified."
8420 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "No tags from this library for this title."
8425 msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
8426
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Non fiction"
8430 msgstr "Faglitteratur"
8431
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8433 #, c-format
8434 msgid "Non-musical recording"
8435 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
8436
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8438 #, c-format
8439 msgid "None"
8440 msgstr "Ingen"
8441
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "Normal view"
8451 msgstr "Normal vising"
8452
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
8457 #, c-format
8458 msgid "Not finding what you're looking for?"
8459 msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"
8460
8461 #. For the first occurrence,
8462 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Not for loan %s"
8467 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
8468
8469 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
8471 #, c-format
8472 msgid "Not for loan (%s)"
8473 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
8474
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:383
8476 #, c-format
8477 msgid "Not on hold"
8478 msgstr "Ikkje reservert"
8479
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8481 #, c-format
8482 msgid "Not what you expected? Check for "
8483 msgstr ""
8484
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
8487 #, c-format
8488 msgid "Note"
8489 msgstr "Merknad"
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Note: "
8494 msgstr "Merknader: "
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
8500 "characters are in all-caps."
8501 msgstr ""
8502
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8507 "have been populated, and an index built by separate script."
8508 msgstr "Merk: Denne funksjonen er under utvikling."
8509
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8513 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett. "
8514
8515 #. SCRIPT
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8517 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8518 msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
8519
8520 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid ""
8524 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8525 "code that was removed. "
8526 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8527
8528 #. SCRIPT
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8530 msgid ""
8531 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8532 "see your current tags."
8533 msgstr ""
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid ""
8538 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8539 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8540 "retain the comment as is."
8541 msgstr ""
8542 "Merk: Kommentaren din inneheld ulovleg kode. Den er lagra utan kodar, som "
8543 "nedanfor. Du kan endra kommentaren, eller avbryta for å la kommentaren vera "
8544 "som han er."
8545
8546 #. SCRIPT
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8548 #, fuzzy
8549 msgid ""
8550 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8551 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8552
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8560 #, c-format
8561 msgid "Notes"
8562 msgstr "Merknader"
8563
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid "Notes : %s "
8570 msgstr "Merknader: "
8571
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8573 #, c-format
8574 msgid "Notes/Comments"
8575 msgstr "Merknader/kommentarar"
8576
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8579 #, c-format
8580 msgid "Notes:"
8581 msgstr "Merknader:"
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8584 #, c-format
8585 msgid "Nothing"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. SCRIPT
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8590 msgid ""
8591 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8592 msgstr ""
8593
8594 #. SCRIPT
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Nov"
8598 msgstr "Nei"
8599
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
8603 #, c-format
8604 msgid "Novelist Select"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
8608 #, c-format
8609 msgid "Novelist Select: "
8610 msgstr ""
8611
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
8613 #, c-format
8614 msgid "Novelle / fortelling"
8615 msgstr ""
8616
8617 #. SCRIPT
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8619 #, fuzzy
8620 msgid "November"
8621 msgstr "Nummer"
8622
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8624 #, c-format
8625 msgid "Number"
8626 msgstr "Nummer"
8627
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
8629 #, c-format
8630 msgid "Number of holds: "
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
8634 #, c-format
8635 msgid "Numeriske data"
8636 msgstr ""
8637
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8641 msgid "OK"
8642 msgstr "OK"
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
8645 #, c-format
8646 msgid "OR"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. SCRIPT
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8651 msgid "Oct"
8652 msgstr ""
8653
8654 #. SCRIPT
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8656 msgid "October"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "On hold"
8662 msgstr "Reservert"
8663
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:936
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "On hold ("
8669 msgstr "Reservert"
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "On order"
8674 msgstr "Bestilt (%s)"
8675
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:923
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "On order ("
8681 msgstr "Bestilt (%s)"
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "On-site checkouts"
8686 msgstr "Dagens nummer"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Online Access: "
8691 msgstr "Nettressursar: "
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8694 #, c-format
8695 msgid "Online Resources:"
8696 msgstr "Nettressursar:"
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "Online resources:"
8701 msgstr "Nettressursar:"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Online resources: "
8708 msgstr "Nettressursar: "
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Online tjeneste"
8713 msgstr "Nettressursar:"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8718 msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid ""
8723 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8724 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8725 "\" field can be used to provide any additional information."
8726 msgstr ""
8727 "Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
8728 "merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8731 #, c-format
8732 msgid "Optisk kassett"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
8736 #, c-format
8737 msgid "Optisk plate"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8741 #, c-format
8742 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
8746 #, c-format
8747 msgid "Ordbøker"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Order by date"
8753 msgstr "Sorter etter:"
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Order by title"
8758 msgstr "Sorter etter:"
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "Order by: "
8763 msgstr "Sorter etter: "
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8766 #, c-format
8767 msgid "Ordkort"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Organization"
8773 msgstr "Lovgjeving"
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8776 #, c-format
8777 msgid "Originalt kunstverk"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
8781 #, c-format
8782 msgid "Ortofoto"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8787 #, c-format
8788 msgid "Other"
8789 msgstr "Anna"
8790
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:947
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Other editions of this work"
8794 msgstr "Andre utgåver av dette verket"
8795
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Other editions: "
8799 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8800
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Other forms:"
8804 msgstr "Etternamn:"
8805
8806 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Other holdings ( %s )"
8810 msgstr "Reserveringar ( %s )"
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "Other title: "
8818 msgstr "Standardtittel: %s "
8819
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8821 #, c-format
8822 msgid "OutputIntermediateFormat "
8823 msgstr ""
8824
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8826 #, c-format
8827 msgid "OutputRewritablePage "
8828 msgstr ""
8829
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. %1$s:  q | html 
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8834 #, c-format
8835 msgid "OverDrive search for '%s'"
8836 msgstr ""
8837
8838 #. %1$s:  overdues_count 
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "Overdue (%s)"
8842 msgstr "Forfalne lån "
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Overdues "
8847 msgstr "Forfalne lån "
8848
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8850 #, c-format
8851 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8852 msgstr ""
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8856 #, c-format
8857 msgid "PR"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:390
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:778
8862 #, c-format
8863 msgid "Parallelltittel: "
8864 msgstr ""
8865
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Parameters"
8880 msgstr "Programmerte tekstar"
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8883 #, c-format
8884 msgid "Partial contents:"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Password"
8890 msgstr "Passord:"
8891
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "Password updated"
8895 msgstr "Passordet er oppdatert"
8896
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8902 #, c-format
8903 msgid "Password:"
8904 msgstr "Passord:"
8905
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
8907 #, c-format
8908 msgid "Patent document"
8909 msgstr "Patentdokument"
8910
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "Patent information: "
8914 msgstr "Kontaktinformasjon "
8915
8916 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Patron comment on %s"
8920 msgstr "Kommentarar"
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
8923 #, c-format
8924 msgid "Pekebok"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:55
8929 #, c-format
8930 msgid "Per"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8934 #, c-format
8935 msgid "Periodical"
8936 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8937
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8939 #, c-format
8940 msgid "Periodicity"
8941 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"
8942
8943 #. IMG
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Periodika"
8949 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8950
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Permissions: "
8954 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8955
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8957 #, c-format
8958 msgid "Person"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8962 #, c-format
8963 msgid "Perspektivkart"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Phone"
8969 msgstr "Telefon:"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8972 #, c-format
8973 msgid "Physical details:"
8974 msgstr "Fysisk beskriving:"
8975
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Physical presentation"
8979 msgstr "Fysisk beskriving:"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Pick up library"
8984 msgstr "Hentestad"
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Pick up location"
8989 msgstr "Hentestad"
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Pick up location:"
8995 msgstr "Hentestad"
8996
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Picture"
9000 msgstr "Bilete"
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9004 #, c-format
9005 msgid "Piece-Analytic Level"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. SCRIPT
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Place a hold on"
9012 msgstr "Reserver"
9013
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid "Place a hold on "
9017 msgstr "Reserver"
9018
9019 #. SCRIPT
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
9021 #, fuzzy
9022 msgid "Place a hold on: "
9023 msgstr "Reserver"
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:398
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "Place hold"
9041 msgstr "Reserver"
9042
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Placed on"
9046 msgstr "Reserveringsdato"
9047
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Places"
9051 msgstr "Reserveringsdato"
9052
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "Placing a hold"
9056 msgstr "Reserver"
9057
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
9059 #, c-format
9060 msgid "Plakat"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Plan"
9066 msgstr "planteikningar"
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9069 #, c-format
9070 msgid "Planet- eller måneglobus"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Plansje"
9076 msgstr "planteikningar"
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9079 #, c-format
9080 msgid "Platelager (harddisk)"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Play media"
9086 msgstr "multimedia"
9087
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9092 "it's your privacy!"
9093 msgstr ""
9094
9095 #. For the first occurrence,
9096 #. SCRIPT
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9099 msgid "Please choose a download format"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Please choose your privacy rule:"
9105 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
9106
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid ""
9110 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9111 "arrives for this subscription."
9112 msgstr ""
9113 "Stadfest at du ikkje vil ha e-post når det kjem nye utgjevingar knytt til "
9114 "dette abonnementet"
9115
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Please confirm the checkout:"
9119 msgstr "Stadfest utlånet:"
9120
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Please confirm your registration"
9124 msgstr "Kontaktinformasjon"
9125
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9129 msgstr "Kontaktinformasjon"
9130
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9132 #, c-format
9133 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9134 msgstr ""
9135
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Please enter your card number:"
9139 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
9140
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid ""
9144 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9145 "email when the library processes your suggestion"
9146 msgstr ""
9147 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
9148 "når biblioteket handsamar forslaget."
9149
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9154 "the library no matter which privacy option you choose."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid ""
9161 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9162 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9163 "Reference Manager or ProCite."
9164 msgstr ""
9165 "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
9166 "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
9167 "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
9168
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9174 #, c-format
9175 msgid "Please note:"
9176 msgstr "Merk:"
9177
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Please note: "
9183 msgstr "Merk: "
9184
9185 #. %1$s:  ELSE 
9186 #. %2$s:  END 
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9190 msgstr "Prøv igjen med rein tekst. "
9191
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9193 #, c-format
9194 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9195 msgstr ""
9196
9197 #. OPTGROUP
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Popularity"
9201 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9202
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Popularity (least to most)"
9207 msgstr "Popularitet (lågast til høgast)"
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Popularity (most to least)"
9213 msgstr "Popularitet (høgast til lågast)"
9214
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9218 msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet. "
9219
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
9221 #, c-format
9222 msgid "Postkort"
9223 msgstr ""
9224
9225 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Powered by %s "
9229 msgstr "Utgjeve av "
9230
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
9232 #, c-format
9233 msgid "Pre-adolescent"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9237 #, c-format
9238 msgid "Pre-adolescent; "
9239 msgstr ""
9240
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9242 #, c-format
9243 msgid "Preferred form: "
9244 msgstr ""
9245
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
9247 #, c-format
9248 msgid "Preschool"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9252 #, c-format
9253 msgid "Preschool; "
9254 msgstr ""
9255
9256 #. SCRIPT
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Prev"
9260 msgstr "Førre"
9261
9262 #. SCRIPT
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
9264 #, fuzzy
9265 msgid "Preview"
9266 msgstr "Omtalar "
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
9272 #, c-format
9273 msgid "Previous"
9274 msgstr "Førre"
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Previous sessions"
9280 msgstr "Tidlegare nummer:"
9281
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Primary"
9285 msgstr "Barneskule (4-7)"
9286
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Primary; "
9290 msgstr "Barneskule (4-7) "
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid "Print"
9296 msgstr "Skriv ut"
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Print list"
9301 msgstr "Rediger lista"
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Priority"
9306 msgstr "Prioritet:"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "Priority:"
9311 msgstr "Prioritet:"
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Private"
9319 msgstr "Privat"
9320
9321 #. OPTGROUP
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Private Lists"
9325 msgstr "Ingen private lister"
9326
9327 #. SCRIPT
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9329 msgid "Processing..."
9330 msgstr ""
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9333 #, c-format
9334 msgid "Producer: "
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9338 #, c-format
9339 msgid "Product"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Programmed texts"
9345 msgstr "Programmerte tekstar"
9346
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
9348 #, c-format
9349 msgid "Programvare"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9353 #, fuzzy, c-format
9354 msgid "Provenance note: "
9355 msgstr "Merk: "
9356
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9361 #, c-format
9362 msgid "Public"
9363 msgstr "Offentleg"
9364
9365 #. OPTGROUP
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9367 msgid "Public Lists"
9368 msgstr "Offentlege lister"
9369
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Public lists"
9380 msgstr "Offentlege lister"
9381
9382 #. For the first occurrence,
9383 #. SCRIPT
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Public lists:"
9387 msgstr "Offentlege lister"
9388
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Publication date range"
9392 msgstr "Utgjevingsår:"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Publication place:"
9397 msgstr "Utgjeving:"
9398
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9403 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
9404
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9409 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
9410
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9414 #, c-format
9415 msgid "Publication:"
9416 msgstr "Utgjeving:"
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Publication: "
9421 msgstr "Utgjeving:"
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9424 #, c-format
9425 msgid "Published by :"
9426 msgstr "Utgjeve av"
9427
9428 #. For the first occurrence,
9429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9430 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9431 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9432 #. %4$s:  END 
9433 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9434 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9435 #. %7$s:  END 
9436 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9437 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9438 #. %10$s:  END 
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9443 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9444
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9448 #, c-format
9449 msgid "Publisher"
9450 msgstr "Utgjevar"
9451
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Publisher location"
9455 msgstr "Utgjevingsstad"
9456
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9458 #, c-format
9459 msgid "Publisher:"
9460 msgstr "Utgjevar:"
9461
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Publisher: "
9469 msgstr "Utgjevar: "
9470
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Purchase suggestions"
9475 msgstr "Innkjøpsforslag"
9476
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9478 #, c-format
9479 msgid "Quarterly"
9480 msgstr "Kvartalsvis"
9481
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9483 #, c-format
9484 msgid "Quote of the Day"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "RECEIPT"
9490 msgstr "KVITTERING"
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9494 #, c-format
9495 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. %1$s:  heading | html 
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "RT: %s"
9502 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
9503
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
9505 #, c-format
9506 msgid "Rapporter, referater"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. INPUT type=submit name=rate_button
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Rate me"
9513 msgstr "Forfallsdato"
9514
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. SCRIPT
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9519 msgid "Rating based on reviews of "
9520 msgstr ""
9521
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Re-type new password:"
9525 msgstr "Nytt passord ein gong til:"
9526
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Realia"
9530 msgstr "Vanleg"
9531
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Reason for suggestion: "
9535 msgstr "Nytt innkjøpsforslag "
9536
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9538 #, c-format
9539 msgid "RecallItem "
9540 msgstr ""
9541
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Recent comments"
9546 msgstr "Kommentarar"
9547
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Recent comments "
9551 msgstr "Kommentarar"
9552
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9554 #, fuzzy, c-format
9555 msgid "Record not found"
9556 msgstr "Fann ikkje posten"
9557
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "Referanseverk"
9561 msgstr "Referanse"
9562
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9567 #, c-format
9568 msgid "Refine your search"
9569 msgstr "Endre søket"
9570
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9574 #, c-format
9575 msgid "Register a new account"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Register here."
9583 msgstr "Status for taggar her."
9584
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9586 #, c-format
9587 msgid "Registration Complete!"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Registration complete"
9593 msgstr "Lovgjeving"
9594
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Registration invalid!"
9598 msgstr "Lovgjeving"
9599
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9601 #, c-format
9602 msgid "Registre"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
9606 #, c-format
9607 msgid "Regular print"
9608 msgstr "Vanleg skrift"
9609
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9611 #, c-format
9612 msgid "Regularity"
9613 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9614
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9616 #, c-format
9617 msgid "Relevance"
9618 msgstr "Relevans"
9619
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Relevance asc"
9624 msgstr "Relevans"
9625
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Relevance desc"
9630 msgstr "Relevans"
9631
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Remove"
9635 msgstr "Omtalar"
9636
9637 #. A
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9639 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9640 msgstr ""
9641
9642 #. A
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Remove field"
9646 msgstr "Koda felt"
9647
9648 #. SCRIPT
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9650 msgid "Remove from list"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Remove from this list"
9656 msgstr "Slett denne lista"
9657
9658 #. INPUT type=submit
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Remove selected items"
9662 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9663
9664 #. INPUT type=submit
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Remove share"
9668 msgstr "Koda felt"
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "Renew"
9677 msgstr "Forny"
9678
9679 #. INPUT type=submit
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Renew all"
9684 msgstr "Forny"
9685
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Renew item"
9692 msgstr "Forny lånet"
9693
9694 #. INPUT type=submit
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9697 #, fuzzy
9698 msgid "Renew selected"
9699 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9700
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "RenewLoan"
9706 msgstr "Forny"
9707
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9709 #, fuzzy, c-format
9710 msgid "Renewed!"
9711 msgstr "Forny"
9712
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Report broken links"
9716 msgstr "Rediger lista"
9717
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Report number: "
9721 msgstr "Lånarnummer: "
9722
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Required"
9763 msgstr "Etterspurd"
9764
9765 #. INPUT type=submit
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Resort list"
9769 msgstr "Rediger lista"
9770
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9776 #, c-format
9777 msgid "Results"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. %1$s:  from 
9781 #. %2$s:  to 
9782 #. %3$s:  total 
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9784 #, c-format
9785 msgid "Results %s to %s of %s"
9786 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
9787
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9790 #. %2$s:  query_desc | html 
9791 #. %3$s:  END 
9792 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9793 #. %5$s:  limit_desc | html 
9794 #. %6$s:  END 
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9799 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
9800
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9802 #, c-format
9803 msgid "Resume"
9804 msgstr ""
9805
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9807 #, c-format
9808 msgid "Resume all suspended holds"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Resume your hold on "
9814 msgstr "Reserver"
9815
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9818 #, c-format
9819 msgid "Return this item"
9820 msgstr "Lever dette lånet tilbake"
9821
9822 #. INPUT type=submit name=confirm
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Return to account summary"
9826 msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Return to the "
9835 msgstr "Lever dette lånet tilbake "
9836
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Return to the self-checkout"
9840 msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
9841
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Return to your lists"
9846 msgstr "Lagre i listene dine "
9847
9848 #. INPUT type=submit
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Return to your record"
9852 msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
9853
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9855 #, c-format
9856 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9857 msgstr ""
9858
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9860 #, c-format
9861 msgid ""
9862 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9863 "particular patron."
9864 msgstr ""
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9867 #, c-format
9868 msgid ""
9869 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9870 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9871 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9872 msgstr ""
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Review date: "
9878 msgstr "Omtalar "
9879
9880 #. SCRIPT
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
9882 #, fuzzy
9883 msgid "Review result: "
9884 msgstr "Omtalar "
9885
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Review: "
9889 msgstr "Omtalar "
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Reviews"
9895 msgstr "Omtalar"
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9898 #, c-format
9899 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
9903 #, c-format
9904 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
9908 #, c-format
9909 msgid "Roman"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
9913 #, c-format
9914 msgid "Romaner"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
9918 #, c-format
9919 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9920 msgstr ""
9921
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
9923 #, c-format
9924 msgid "Røntgenbilde"
9925 msgstr ""
9926
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9928 #, c-format
9929 msgid "SE"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
9933 #, c-format
9934 msgid "SMS"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "SMS number:"
9940 msgstr "Nummer for SMS: %S"
9941
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9944 #, c-format
9945 msgid "ST"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9949 #, c-format
9950 msgid "SUDOC serial history: "
9951 msgstr ""
9952
9953 #. SCRIPT
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Sa"
9957 msgstr "Lagre"
9958
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
9960 #, c-format
9961 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
9965 #, c-format
9966 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9967 msgstr ""
9968
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9970 #, c-format
9971 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9972 msgstr ""
9973
9974 #. SCRIPT
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Sat"
9978 msgstr "Vel"
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9982 msgid "Saturday"
9983 msgstr ""
9984
9985 #. INPUT type=submit
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Save"
9994 msgstr "Lagre"
9995
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Save record "
9999 msgstr "Lagre post: "
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
10002 #, c-format
10003 msgid "Save to Lists"
10004 msgstr "Lagre i listene"
10005
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Save to another list"
10009 msgstr "Lagre i listene dine"
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Save to your lists "
10014 msgstr "Lagre i listene dine "
10015
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Scan "
10019 msgstr "Søk i registeret: "
10020
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10022 #, c-format
10023 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10024 msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"
10025
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid ""
10029 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10030 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10031 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10032 msgstr ""
10033 "Skann kvart dokument og vent på at sida skal oppdaterast før du skannar "
10034 "neste dokument. Dokumenta du har lånt vil dukka opp på lista over lån. Bruk "
10035 "Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Scan index for: "
10040 msgstr "Søk i registeret etter: %S "
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Scan index:"
10045 msgstr "Søk i registeret:"
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Scope and content: "
10050 msgstr "Ekstrainnhald "
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Score"
10056 msgstr "Orsak"
10057
10058 #. INPUT type=submit name=do
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10066 #, c-format
10067 msgid "Search"
10068 msgstr "Søk"
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Search "
10073 msgstr "Søk "
10074
10075 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10076 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10077 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10078 #. %4$s:  END 
10079 #. %5$s:  END 
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10086 #, c-format
10087 msgid "Search for this title in:"
10088 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
10089
10090 #. A
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Search for works by this author"
10097 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
10101 #, c-format
10102 msgid "Search for:"
10103 msgstr "Søk etter:"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Search history"
10110 msgstr "Søk etter:"
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Search options:"
10115 msgstr "Søk etter:"
10116
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Search suggestions"
10120 msgstr "Innkjøpsforslag"
10121
10122 #. %1$s:  LibraryName |html 
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10124 #, c-format
10125 msgid "Search the %s"
10126 msgstr "Søk i %s"
10127
10128 #. SCRIPT
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Search:"
10132 msgstr "Søk"
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10135 #, c-format
10136 msgid "SearchCourseReserves "
10137 msgstr ""
10138
10139 #. For the first occurrence,
10140 #. SCRIPT
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10143 msgid "Searching OverDrive..."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10147 #, c-format
10148 msgid "Secondary Author"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Section"
10154 msgstr "Samling"
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Section:"
10159 msgstr "Samling"
10160
10161 #. IMG
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10171 #, fuzzy
10172 msgid "See Baker & Taylor"
10173 msgstr "Sjå Baker og Taylor"
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "See also:"
10178 msgstr "Vel ei liste"
10179
10180 #. SCRIPT
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
10182 #, fuzzy
10183 msgid "See biblio"
10184 msgstr "%s postar"
10185
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "See the most popular titles"
10189 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
10190
10191 #. A
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10193 msgid ""
10194 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10195 "%]"
10196 msgstr ""
10197
10198 #. A
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
10200 msgid ""
10201 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10202 "biblio[% END %]"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Select a list"
10208 msgstr "Vel ei liste"
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Select a specific item:"
10213 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
10214
10215 #. For the first occurrence,
10216 #. SCRIPT
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Select all"
10223 msgstr "Vel alt"
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Select suggestions to: "
10229 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
10230
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Select the item(s) to search"
10234 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Select the term(s) to search"
10239 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Select titles to: "
10248 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Self checkout help"
10253 msgstr "Hjelp til sjølvbetent utlån"
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
10256 #, c-format
10257 msgid "Selvbiografier"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10261 #, c-format
10262 msgid "Semiannual"
10263 msgstr "Kvart halvår"
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10266 #, c-format
10267 msgid "Semimonthly"
10268 msgstr "To gongar i månaden"
10269
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10271 #, c-format
10272 msgid "Semiweekly"
10273 msgstr "To gongar i veka"
10274
10275 #. INPUT type=submit
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10280 #, c-format
10281 msgid "Send"
10282 msgstr "Send"
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Send list"
10287 msgstr "Ny liste"
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Sending your cart"
10292 msgstr "Sender korga"
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Sending your list"
10297 msgstr "Sender korga"
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Sep"
10303 msgstr "Vel"
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Separated from:"
10308 msgstr "Søk etter:"
10309
10310 #. SCRIPT
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10312 msgid "September"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Serial"
10318 msgstr "Periodikum"
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Serial collection"
10324 msgstr "blanda samlingar"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Serial type"
10329 msgstr "Periodikatype"
10330
10331 #. For the first occurrence,
10332 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Serial: %s "
10337 msgstr "Periodika "
10338
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10340 #, c-format
10341 msgid "Serials"
10342 msgstr "Periodika"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10350 #, c-format
10351 msgid "Series"
10352 msgstr "Serie"
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Series Title"
10357 msgstr "Serietittel"
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Series information:"
10362 msgstr "Informasjon"
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Series title"
10367 msgstr "Serietittel"
10368
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10370 #, c-format
10371 msgid "Series:"
10372 msgstr "Serie:"
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Series: "
10379 msgstr "Serie: "
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Session lost"
10384 msgstr "Økta er tapt"
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Set"
10390 msgstr "Vel"
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10394 #, c-format
10395 msgid "Set Level"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Set: "
10401 msgstr "Kjønn: "
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Settings updated"
10406 msgstr "Innstillingane er oppdatert"
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Share"
10412 msgstr "Lagre"
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Share a list"
10417 msgstr "Vel ei liste"
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10420 #, c-format
10421 msgid "Share a list with another patron"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. A
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10426 msgid "Share by email"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Share list"
10432 msgstr "ei liste: "
10433
10434 #. A
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10436 msgid "Share on Delicious"
10437 msgstr ""
10438
10439 #. A
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
10441 msgid "Share on Facebook"
10442 msgstr ""
10443
10444 #. A
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10446 msgid "Share on LinkedIn"
10447 msgstr ""
10448
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Shelving location"
10452 msgstr ", hylleplass:"
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10456 #, c-format
10457 msgid "Shibboleth Login"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10461 #, c-format
10462 msgid "Show"
10463 msgstr "Vis"
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10467 msgid "Show _MENU_ entries"
10468 msgstr ""
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "Show all items"
10474 msgstr "Vis alle lån"
10475
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:404
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Show analytics"
10481 msgstr "Viser berre"
10482
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "Show last 50 items"
10486 msgstr "Viser dei femti siste låna"
10487
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Show more"
10491 msgstr "Vis meir"
10492
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Show more options"
10497 msgstr "[Fleire val]"
10498
10499 #. A
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
10501 msgid ""
10502 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Show the top "
10509 msgstr "Vis inntil "
10510
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Show volumes"
10514 msgstr "Vis meir"
10515
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid "Show year: "
10519 msgstr "Vis inntil "
10520
10521 #. %1$s:  resultcount 
10522 #. %2$s:  total 
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10524 #, c-format
10525 msgid "Showing %s of about %s results"
10526 msgstr ""
10527
10528 #. SCRIPT
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10530 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Showing all items. "
10536 msgstr "Vis alle lån"
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "Showing last 50 items. "
10541 msgstr "Viser dei femti siste låna"
10542
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10544 #, c-format
10545 msgid "Sign in with your Email"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
10550 #, c-format
10551 msgid "Sign in with your email"
10552 msgstr ""
10553
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Similar items"
10557 msgstr "Liknande dokument"
10558
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10560 #, c-format
10561 msgid "Since you have "
10562 msgstr ""
10563
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
10565 #, c-format
10566 msgid "Sjøkart"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10570 #, c-format
10571 msgid "Skjønnlitteratur"
10572 msgstr ""
10573
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
10575 #, c-format
10576 msgid "Skuespill"
10577 msgstr ""
10578
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
10580 #, c-format
10581 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10582 msgstr ""
10583
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Sløyfekassett"
10587 msgstr "VHS-video/videokassett"
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
10590 #, c-format
10591 msgid "Småbarn;"
10592 msgstr ""
10593
10594 #. %1$s:  failaddress 
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10596 #, c-format
10597 msgid ""
10598 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10599 "them. These are: %s"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10608 #, c-format
10609 msgid "Sorry"
10610 msgstr "Orsak"
10611
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Sorry,"
10615 msgstr "Orsak"
10616
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10621 "Contact the patron who sent you the invitation."
10622 msgstr ""
10623
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10625 #, c-format
10626 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10627 msgstr ""
10628
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Sorry, no suggestions."
10632 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
10633
10634 #. SCRIPT
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10636 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10637 msgstr ""
10638
10639 #. SCRIPT
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10641 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10642 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
10643
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10648 "below."
10649 msgstr ""
10650
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10652 #, c-format
10653 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10654 msgstr ""
10655
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10657 #, c-format
10658 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid ""
10664 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10665 msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida? "
10666
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10670 msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikkje lånast ut herifrå."
10671
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid ""
10675 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10676 "the administrator to resolve this problem."
10677 msgstr ""
10678 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
10679 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
10680
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10684 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
10685
10686 #. %1$s:  too_much_oweing 
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10690 msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s. "
10691
10692 #. %1$s:  too_many_reserves 
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10696 msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar. "
10697
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10702 "you have a local login, you may use that below."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10708 msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
10709
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Sort by:"
10713 msgstr "Sorter etter:"
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Sort by: "
10718 msgstr "Sorter etter: "
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Sort this list by: "
10724 msgstr "Sorter lista etter: "
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Sorting: "
10729 msgstr "Sorter etter: "
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Sound"
10735 msgstr "Send"
10736
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Source: "
10740 msgstr "Søk "
10741
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Specialized"
10745 msgstr "Periodika"
10746
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10748 #, c-format
10749 msgid "Specialized; "
10750 msgstr ""
10751
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:755
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Spesialisert;"
10758 msgstr "Periodika"
10759
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
10762 #, c-format
10763 msgid "Spill"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10767 #, c-format
10768 msgid "Split into .. and ...:"
10769 msgstr ""
10770
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
10772 #, c-format
10773 msgid "Språkkurs"
10774 msgstr ""
10775
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
10777 #, c-format
10778 msgid "Språkundervisning"
10779 msgstr ""
10780
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Standard number"
10785 msgstr "Standardnummer"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10788 #, c-format
10789 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:407
10793 #, c-format
10794 msgid "Standardtittel: "
10795 msgstr ""
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10798 #, c-format
10799 msgid "Statistics"
10800 msgstr "Statistikk"
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Statistikker"
10805 msgstr "Statistikk"
10806
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10813 #, c-format
10814 msgid "Status"
10815 msgstr "Status"
10816
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Status:"
10821 msgstr "Status"
10822
10823 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10824 #. %2$s:  END 
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10828 msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"
10829
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10831 #, fuzzy, c-format
10832 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10833 msgstr ""
10834 "Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
10835 "dokumenta du vil låna."
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10840 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Stereobilde"
10845 msgstr "Serietittel"
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
10848 #, c-format
10849 msgid "Stjerneglobus"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
10853 #, c-format
10854 msgid "Stjernekart"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10860 #, c-format
10861 msgid "Storskrift;"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
10865 #, c-format
10866 msgid "Studieplansje"
10867 msgstr ""
10868
10869 #. SCRIPT
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10871 msgid "Su"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10879 #, c-format
10880 msgid "Subject"
10881 msgstr "Emne"
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Subject - Author/Title"
10886 msgstr "Emne (frase)"
10887
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10889 #, c-format
10890 msgid "Subject - Corporate Author"
10891 msgstr ""
10892
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Subject - Family"
10896 msgstr "Emnesky"
10897
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Subject - Form"
10901 msgstr "Emne"
10902
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10904 #, c-format
10905 msgid "Subject - Geographical Name"
10906 msgstr ""
10907
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Subject - Personal Name"
10911 msgstr "Emne (frase)"
10912
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10914 #, c-format
10915 msgid "Subject - Topical Name"
10916 msgstr ""
10917
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Subject Category"
10921 msgstr "Emne (frase)"
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10926 #, c-format
10927 msgid "Subject cloud"
10928 msgstr "Emnesky"
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "Subject phrase"
10933 msgstr "Emne (frase)"
10934
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10936 #, c-format
10937 msgid "Subject(s)"
10938 msgstr "Emne"
10939
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10942 #, c-format
10943 msgid "Subject(s):"
10944 msgstr "Emne:"
10945
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Subject(s): "
10949 msgstr "Emne: "
10950
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Subject: "
10954 msgstr "Emne: %s "
10955
10956 #. For the first occurrence,
10957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Subject: %s "
10962 msgstr "Emne: %s "
10963
10964 #. INPUT type=submit
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10972 #, c-format
10973 msgid "Submit"
10974 msgstr "Søk"
10975
10976 #. INPUT type=submit
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Submit and close this window"
10980 msgstr "Send og lukk vindauget"
10981
10982 #. INPUT type=submit
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Submit changes"
10987 msgstr "Send endringar"
10988
10989 #. INPUT type=submit
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Submit update request"
10993 msgstr "Send"
10994
10995 #. INPUT type=submit
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Submit your suggestion"
10999 msgstr "Send"
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11004 msgstr "Nummer i eit abonnement"
11005
11006 #. A
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11008 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11009 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar"
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11014 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
11015
11016 #. IMG
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Subscribe to recent comments"
11020 msgstr "Kommentarar"
11021
11022 #. IMG
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11027 msgid "Subscribe to this search"
11028 msgstr "Abonner på dette søket"
11029
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11031 #, fuzzy, c-format
11032 msgid "Subscription"
11033 msgstr "Abonnement"
11034
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Subscription : "
11038 msgstr "Abonnement "
11039
11040 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11041 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11042 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11043 #. %4$s:  ELSE 
11044 #. %5$s:  END 
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
11046 #, c-format
11047 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11048 msgstr ""
11049
11050 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11052 #, c-format
11053 msgid "Subscription information for %s"
11054 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
11055
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
11057 #, c-format
11058 msgid "Subscriptions"
11059 msgstr "Abonnement"
11060
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Suggested by:"
11064 msgstr "Foreslått av:"
11065
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Suggested for"
11069 msgstr "Foreslått av"
11070
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Suggested for:"
11074 msgstr "Foreslått av"
11075
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Suggestions"
11079 msgstr "Abonnement"
11080
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Summary"
11084 msgstr "Samandrag"
11085
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Summary: "
11089 msgstr "Samandrag "
11090
11091 #. SCRIPT
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Sun"
11095 msgstr "Send"
11096
11097 #. SCRIPT
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11099 msgid "Sunday"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Superseded by:"
11105 msgstr "Foreslått av:"
11106
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11108 #, c-format
11109 msgid "Superseded in part by:"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11113 #, c-format
11114 msgid "Supersedes in part:"
11115 msgstr ""
11116
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Supersedes:"
11120 msgstr "Serie:"
11121
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Surveys"
11125 msgstr "Kartleggingar"
11126
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11132 #, c-format
11133 msgid "Suspend"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11137 #, c-format
11138 msgid "Suspend all holds"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11142 #, c-format
11143 msgid "Suspend until:"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11147 #, c-format
11148 msgid "Suspend your hold on "
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Sylinder"
11154 msgstr "register"
11155
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
11157 #, c-format
11158 msgid "Symbolkort"
11159 msgstr ""
11160
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11162 #, c-format
11163 msgid "System maintenance"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
11167 #, c-format
11168 msgid "TOC"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11172 #, c-format
11173 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Tag"
11181 msgstr "Taggar:"
11182
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11184 #, c-format
11185 msgid "Tag browser"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Tag cloud"
11191 msgstr "Emnesky"
11192
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11194 #, c-format
11195 msgid "Tag status here."
11196 msgstr "Status for taggar her."
11197
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:163
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Tag status here. "
11204 msgstr "Status for taggar her. "
11205
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11207 #, c-format
11208 msgid "Tag:"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11212 #, fuzzy, c-format
11213 msgid "Tags"
11214 msgstr "Taggar:"
11215
11216 #. For the first occurrence,
11217 #. SCRIPT
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11219 msgid "Tags added: "
11220 msgstr ""
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Tags from this library:"
11226 msgstr "Melding frå biblioteket"
11227
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Tags:"
11232 msgstr "Taggar:"
11233
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
11235 #, c-format
11236 msgid "Technical reports"
11237 msgstr "Tekniske rapportar"
11238
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Tegneserie"
11242 msgstr "Reservert"
11243
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11245 #, c-format
11246 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11250 #, c-format
11251 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11252 msgstr ""
11253
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
11255 #, c-format
11256 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
11260 #, c-format
11261 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11262 msgstr ""
11263
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11265 #, c-format
11266 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11267 msgstr ""
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
11270 #, c-format
11271 msgid "Tegneserier for voksne;"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
11275 #, c-format
11276 msgid "Tegneserier;"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
11280 #, c-format
11281 msgid "Tegnet kart"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Tegning"
11287 msgstr "Uteståande"
11288
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11290 #, c-format
11291 msgid "Teknisk tegning"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:522
11295 #, c-format
11296 msgid "Tekniske rapporter"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
11300 #, c-format
11301 msgid "Tekst"
11302 msgstr ""
11303
11304 #. A
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11308 #, c-format
11309 msgid "Term"
11310 msgstr "Term"
11311
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "Term(s):"
11315 msgstr "Term"
11316
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11318 #, c-format
11319 msgid "Term/Phrase"
11320 msgstr "Term/frase"
11321
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Term:"
11325 msgstr "Term"
11326
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
11328 #, c-format
11329 msgid "Terrengmodell"
11330 msgstr ""
11331
11332 #. SCRIPT
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11334 msgid "Th"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Thank you"
11340 msgstr "Takk!"
11341
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11343 #, c-format
11344 msgid "Thank you!"
11345 msgstr "Takk!"
11346
11347 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11351 msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
11352
11353 #. %1$s:  limit 
11354 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11355 #. %3$s:  itemtype 
11356 #. %4$s:  END 
11357 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11358 #. %6$s:  branch 
11359 #. %7$s:  END 
11360 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11361 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
11362 #. %10$s:  ELSE 
11363 #. %11$s:  END 
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11365 #, c-format
11366 msgid ""
11367 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11368 "all time%s "
11369 msgstr ""
11370
11371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11372 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11373 #. %3$s:  ELSE 
11374 #. %4$s:  END 
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid ""
11378 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11379 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11380 msgstr ""
11381 "Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
11382 "for sida</a> dersom du har spørsmål "
11383
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11385 #, c-format
11386 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11387 msgstr "Skya er ikkje tilgjengeleg."
11388
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11392 msgstr ""
11393 "Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Dersom du "
11394 "er interessert, kan du sjå i <a1>Wiki for Koha</a> for meir informasjon om "
11395 "kva funksjonen inneber og korleis han skal setjast opp. "
11396
11397 #. %1$s:  email_add 
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11399 #, c-format
11400 msgid "The cart was sent to: %s"
11401 msgstr "Korga vart send til: %s"
11402
11403 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11404 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11405 #. %3$s:  END 
11406 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11407 #. %5$s:  END 
11408 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11409 #. %7$s:  END 
11410 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11411 #. %9$s:  END 
11412 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11413 #. %11$s:  END 
11414 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11415 #. %13$s:  END 
11416 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11417 #. %15$s:  END 
11418 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11419 #. %17$s:  END 
11420 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11421 #. %19$s:  END 
11422 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11423 #. %21$s:  END 
11424 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11425 #. %23$s:  END 
11426 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11427 #. %25$s:  END 
11428 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11429 #. %27$s:  END 
11430 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11431 #. %29$s:  END 
11432 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11433 #. %31$s:  END 
11434 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11435 #. %33$s:  END 
11436 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11437 #. %35$s:  END 
11438 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11439 #. %37$s:  END 
11440 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11441 #. %39$s:  END 
11442 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11443 #. %41$s:  END 
11444 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11445 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11446 #. %44$s:  END 
11447 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11448 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11449 #. %47$s:  END 
11450 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11451 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11452 #. %50$s:  END 
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11457 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11458 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11459 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11460 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11461 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11462 "%s %s%s months%s "
11463 msgstr ""
11464
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11466 #, c-format
11467 msgid ""
11468 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11469 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11470 "informing your library of this error."
11471 msgstr ""
11472
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11474 #, c-format
11475 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11476 msgstr ""
11477
11478 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11480 #, c-format
11481 msgid "The first subscription was started on %s"
11482 msgstr "Abonnementet starta %s"
11483
11484 #. SCRIPT
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11486 #, fuzzy
11487 msgid "The item has been added to your cart"
11488 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11492 #, fuzzy
11493 msgid "The item has been removed from your cart"
11494 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11498 #, fuzzy
11499 msgid "The item is already in your cart"
11500 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11506 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11507 msgstr ""
11508
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "The list "
11512 msgstr "ei liste: "
11513
11514 #. %1$s:  email 
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "The list was sent to: %s"
11518 msgstr "Korga vart send til: %s"
11519
11520 #. %1$s:  op 
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11522 #, c-format
11523 msgid "The operation %s is not supported."
11524 msgstr ""
11525
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
11527 #, c-format
11528 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11529 msgstr ""
11530
11531 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11533 #, c-format
11534 msgid "The subscription expired on %s"
11535 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11536
11537 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11539 #, c-format
11540 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11541 msgstr ""
11542
11543 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11544 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid ""
11548 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11549 "code. It was NOT added. "
11550 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til. "
11551
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11553 #, c-format
11554 msgid "The userid "
11555 msgstr ""
11556
11557 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11561 msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
11562
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "There are no comments for this item."
11566 msgstr "Det er ingen kommentarar til dette dokumentet."
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
11569 #, c-format
11570 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11571 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
11572
11573 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11575 #, c-format
11576 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11577 msgstr ""
11578
11579 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11580 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11581 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11582 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11583 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11584 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11589 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11590 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11591 msgstr ""
11592
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11594 #, c-format
11595 msgid "There was a problem with your submission"
11596 msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"
11597
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "There was an error sending the cart."
11601 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11602
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "There was an error sending the list."
11606 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11609 #, c-format
11610 msgid ""
11611 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11612 "library for help."
11613 msgstr ""
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11616 #, c-format
11617 msgid "Theses"
11618 msgstr "Oppgåver"
11619
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Thesis: "
11623 msgstr "Oppgåver "
11624
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11626 #, c-format
11627 msgid ""
11628 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11629 "any subject below to see the items in our collection."
11630 msgstr ""
11631 "Denne «skya» viser dei mest brukte emna i samlinga. Vel eit av emna for å "
11632 "sjå kva dokument som er knytt til det."
11633
11634 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11636 #, c-format
11637 msgid "This card has been declared lost. %s "
11638 msgstr ""
11639
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11642 #, c-format
11643 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11644 msgstr "Denne feilen tyder at programmet viser til ei død lenke."
11645
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11650 "authorized to see."
11651 msgstr ""
11652 "Denne feilen tyder du prøver å følgja ei lenke du ikkje har tilgang til."
11653
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11655 #, c-format
11656 msgid ""
11657 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11658 msgstr ""
11659 "Denne feilen tyder at du av ein eller annan grunn ikkje har lov til å sjå "
11660 "denne sida."
11661
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "This is a serial"
11665 msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
11666
11667 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11669 #, c-format
11670 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11671 msgstr ""
11672
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "This item is already checked out to you."
11676 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11677
11678 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11680 #, c-format
11681 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11682 msgstr ""
11683
11684 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "This item is not for loan. %s "
11688 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11689
11690 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11694 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11695
11696 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11698 #, fuzzy, c-format
11699 msgid ""
11700 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11701 msgstr ""
11702 "Lista er tom. Du kan leggja til i lista resultata frå kva <a1>søk</a> som "
11703 "helst. "
11704
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11706 #, c-format
11707 msgid "This message can have following reasons"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
11714 #, c-format
11715 msgid ""
11716 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11717 "clicking "
11718 msgstr ""
11719
11720 #. %1$s:  items_count 
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "This record has many physical items (%s). "
11724 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
11725
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "This subscription is closed."
11729 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11730
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11734 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11735
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "This title cannot be requested."
11739 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11740
11741 #. SCRIPT
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
11743 msgid ""
11744 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11745 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11749 #, c-format
11750 msgid "Three times a month"
11751 msgstr "Tre gonger i månaden"
11752
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11754 #, c-format
11755 msgid "Three times a week"
11756 msgstr "Tre gonger i veka"
11757
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11759 #, c-format
11760 msgid "Three times a year"
11761 msgstr "Tre gongar i året"
11762
11763 #. SCRIPT
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11765 msgid "Thu"
11766 msgstr ""
11767
11768 #. IMG
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11771 msgid "Thumbnail"
11772 msgstr ""
11773
11774 #. SCRIPT
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11776 msgid "Thursday"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
11780 #, c-format
11781 msgid "Tidsskrift"
11782 msgstr ""
11783
11784 #. OPTGROUP
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Title"
11807 msgstr "Tittel"
11808
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11811 #, c-format
11812 msgid "Title (A-Z)"
11813 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
11814
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11817 #, c-format
11818 msgid "Title (Z-A)"
11819 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Title notes"
11824 msgstr "Titlar"
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11827 #, fuzzy, c-format
11828 msgid "Title phrase"
11829 msgstr "Tittel (frase)"
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "Title translated: "
11835 msgstr "Tittel (frase) "
11836
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11839 #, c-format
11840 msgid "Title:"
11841 msgstr "Tittel:"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Title: "
11846 msgstr "Tittel: "
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Titles"
11851 msgstr "Tittel"
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11854 #, c-format
11855 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11856 msgstr ""
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11859 #, c-format
11860 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11861 msgstr ""
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "To report this error, you can "
11871 msgstr ""
11872 "For å melda frå om denne feilen, kan du <a1>sende ein e-post til "
11873 "administratoren av systemet</a>. "
11874
11875 #. SCRIPT
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11877 msgid "Today"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Today's checkouts"
11883 msgstr "Dagens nummer"
11884
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Top level"
11888 msgstr "j%s <a1>Toppnivået</a>"
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11891 #, c-format
11892 msgid "Topics"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Total due"
11898 msgstr "Uteståande i alt"
11899
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11901 #, c-format
11902 msgid "Trademark"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Translation of"
11909 msgstr "Lovgjeving"
11910
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Transparent"
11914 msgstr "lysark"
11915
11916 #. IMG
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
11919 #, c-format
11920 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11921 msgstr ""
11922
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
11924 #, fuzzy, c-format
11925 msgid "Treaties "
11926 msgstr "Traktatar "
11927
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
11929 #, c-format
11930 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11934 #, c-format
11935 msgid "Triennial"
11936 msgstr "Kvart tredje år"
11937
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11939 #, c-format
11940 msgid "Try logging in to the catalog"
11941 msgstr "Prøv å logga inn i katalogen"
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
11944 #, c-format
11945 msgid "Trykt kart"
11946 msgstr ""
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11950 msgid "Tu"
11951 msgstr ""
11952
11953 #. SCRIPT
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Tue"
11957 msgstr "Utlånt til"
11958
11959 #. SCRIPT
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11961 msgid "Tuesday"
11962 msgstr ""
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
11965 #, c-format
11966 msgid "Tweet"
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11972 #, c-format
11973 msgid "Type"
11974 msgstr "Type"
11975
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Type of heading"
11979 msgstr "Type innførsel"
11980
11981 #. INPUT type=text name=q
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Type search term"
11986 msgstr "Skriv inn søkeord"
11987
11988 #. SCRIPT
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Type:"
11992 msgstr "Type"
11993
11994 #. %1$s:  heading | html 
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "UF: %s"
11998 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
11999
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "URL(s)"
12003 msgstr "(%s)"
12004
12005 #. For the first occurrence,
12006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "URL: %s "
12011 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
12012
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:757
12017 #, c-format
12018 msgid "Ukjent;"
12019 msgstr ""
12020
12021 #. SCRIPT
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12023 msgid "Unable to add one or more tags."
12024 msgstr ""
12025
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
12027 #, c-format
12028 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12029 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tapt eller sakna)"
12030
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Unavailable issues"
12034 msgstr "Utilgjengelege nummer"
12035
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
12037 #, c-format
12038 msgid "Undervisning"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
12042 #, c-format
12043 msgid "Ungdom over 12 år;"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12049 #, c-format
12050 msgid "Unhighlight"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12054 #, c-format
12055 msgid "Unified title"
12056 msgstr "Standardtittel"
12057
12058 #. For the first occurrence,
12059 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid "Unified title: %s "
12064 msgstr "Standardtittel "
12065
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12067 #, c-format
12068 msgid "Uniform Conventional Heading"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Uniform Title"
12074 msgstr "Standartitlar:"
12075
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Uniform titles:"
12079 msgstr "Standartitlar:"
12080
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Uniform titles: "
12085 msgstr "Standartitlar: "
12086
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12088 #, c-format
12089 msgid "Unknown"
12090 msgstr "Ukjend"
12091
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12095 msgstr "Nummer i eit abonnement"
12096
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12098 #, fuzzy, c-format
12099 msgid "Updates to your record"
12100 msgstr "Endre passord"
12101
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12103 #, c-format
12104 msgid "Updating loose-leaf"
12105 msgstr ""
12106
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12108 #, c-format
12109 msgid "Updating website"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12115 msgstr "Bruk knappen «Stadfest» nedanfor for å sletta. "
12116
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12118 #, c-format
12119 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12120 msgstr "Bruk menyen øvst på sida for å gå til ein annen del systemet."
12121
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12123 #, c-format
12124 msgid "Used for/see from:"
12125 msgstr ""
12126
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Used in "
12131 msgstr "Brukt i "
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Username:"
12136 msgstr "Periodika"
12137
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid ""
12141 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12142 "If "
12143 msgstr ""
12144 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
12145 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
12146 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
12150 #, c-format
12151 msgid "Utgave: "
12152 msgstr ""
12153
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12156 #, c-format
12157 msgid "Utgiver: "
12158 msgstr ""
12159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:592
12161 #, c-format
12162 msgid "Utskilt fra: "
12163 msgstr ""
12164
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
12166 #, c-format
12167 msgid "Utstilling"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
12171 #, c-format
12172 msgid "VHS tape / Videocassette"
12173 msgstr "VHS-video/videokassett"
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12177 #, c-format
12178 msgid "VM"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Verification:"
12184 msgstr "skjønnlitteratur"
12185
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Video types"
12189 msgstr "Videotypar"
12190
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Videokassett"
12194 msgstr "VHS-video/videokassett"
12195
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
12197 #, c-format
12198 msgid "Videokassett (VHS)"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:285
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Videoplate"
12204 msgstr "Videotypar"
12205
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
12207 #, c-format
12208 msgid "Videoplate (DVD)"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Videospole"
12214 msgstr "Videotypar"
12215
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "View All"
12219 msgstr "Forny"
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "View all"
12224 msgstr "Forny"
12225
12226 #. A
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
12245 #, fuzzy
12246 msgid "View details for this title"
12247 msgstr "Vis detaljar for denne tittelen"
12248
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "View full heading"
12252 msgstr "Vis heile innførselen"
12253
12254 #. A
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12257 #, fuzzy
12258 msgid "View on Amazon.com"
12259 msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
12260
12261 #. A
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12263 #, fuzzy
12264 msgid "View your search history"
12265 msgstr "Endre søket"
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
12268 #, c-format
12269 msgid "Vinduskort"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Visual Material"
12275 msgstr "Visuelt materiale"
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Visual material"
12280 msgstr "Visuelt materiale"
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
12283 #, c-format
12284 msgid "Voksne over 15 år;"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
12288 #, c-format
12289 msgid "Voksne over 18 år;"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12296 #, c-format
12297 msgid "Voksne;"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Vol info"
12304 msgstr "Informasjon om årgangen"
12305
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12307 #, c-format
12308 msgid "Volumes: "
12309 msgstr ""
12310
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12312 #, c-format
12313 msgid "Waiting"
12314 msgstr "Ventar"
12315
12316 #. %1$s:  waiting_count 
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Waiting (%s)"
12320 msgstr "Ventar"
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12324 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12328 #, c-format
12329 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12330 msgstr ""
12331
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12333 #, c-format
12334 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12335 msgstr ""
12336
12337 #. SCRIPT
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12339 #, fuzzy
12340 msgid "We"
12341 msgstr "Er venta"
12342
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12344 #, c-format
12345 msgid ""
12346 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12347 "define how long we keep your reading history."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
12351 #, c-format
12352 msgid "Website"
12353 msgstr "Nettstad"
12354
12355 #. SCRIPT
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12357 msgid "Wed"
12358 msgstr ""
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12362 msgid "Wednesday"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12366 #, c-format
12367 msgid "Weekly"
12368 msgstr "Kvar veke"
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Welcome, "
12374 msgstr "Velkomen, <a1> "
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12377 #, c-format
12378 msgid "What's next?"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12385 "history immediately by clicking here. "
12386 msgstr ""
12387
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Where:"
12391 msgstr "Anna"
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Wire"
12396 msgstr "Er venta"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:268
12400 #, fuzzy
12401 msgid "With selected suggestions: "
12402 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12403
12404 #. For the first occurrence,
12405 #. SCRIPT
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12409 #, fuzzy
12410 msgid "With selected titles: "
12411 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:902
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Withdrawn ("
12418 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
12419
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12421 #, c-format
12422 msgid "Without periodicity"
12423 msgstr "Fullstendig uregelmessig"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12427 msgid "Wk"
12428 msgstr ""
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12432 msgid "Would you like to print a receipt?"
12433 msgstr ""
12434
12435 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12436 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12438 #, c-format
12439 msgid "Written on %s by %s"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Year"
12448 msgstr "År:"
12449
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Year: "
12453 msgstr "År: "
12454
12455 #. INPUT type=submit
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12458 msgid "Yes"
12459 msgstr "Ja"
12460
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid ""
12464 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12465 "again."
12466 msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12467
12468 #. %1$s:  borrowername 
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12470 #, c-format
12471 msgid "You are logged in as %s."
12472 msgstr "Du er logga inn som %s."
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12475 #, c-format
12476 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12477 msgstr "Du loggar inn frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12482 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12485 #, c-format
12486 msgid "You are not authorized to view this record."
12487 msgstr ""
12488
12489 #. I
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
12491 msgid ""
12492 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12493 "saved and sent as a single message."
12494 msgstr ""
12495
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12497 #, c-format
12498 msgid "You can navigate to the "
12499 msgstr ""
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12502 #, c-format
12503 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12504 msgstr ""
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12507 #, c-format
12508 msgid ""
12509 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12510 msgstr ""
12511
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12513 #, c-format
12514 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12515 msgstr ""
12516
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12518 #, c-format
12519 msgid "You can't change your password."
12520 msgstr "Du kan ikkje endra passordet."
12521
12522 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12526 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s. "
12527
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12529 #, c-format
12530 msgid "You cannot share a public list."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12534 #, c-format
12535 msgid "You currently have nothing checked out."
12536 msgstr "Du har ikkje lånt noko."
12537
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12540 #, c-format
12541 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12542 msgstr "Du skuldar gebyr på til saman:"
12543
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "You did not specify any search criteria"
12547 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12548
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "You did not specify any search criteria."
12552 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12553
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "You do not have permission to download this list."
12557 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12558
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "You do not have permission to send this list."
12562 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12563
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid ""
12567 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12568 "remember, passwords are case sensitive."
12569 msgstr ""
12570 "Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Prøv på nytt. Hugs at i "
12571 "brukarnamn og passord er det forskjell på bruk av små og store bokstavar."
12572
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12574 #, c-format
12575 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12579 #, c-format
12580 msgid "You have a credit of:"
12581 msgstr "Du har et til gode:"
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12584 #, c-format
12585 msgid "You have already requested this title."
12586 msgstr ""
12587
12588 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12590 #, c-format
12591 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12592 msgstr ""
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "You have no fines or charges"
12597 msgstr "Du skuldar ingenting"
12598
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12603 "fields and resubmit."
12604 msgstr ""
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12607 #, c-format
12608 msgid "You have nothing checked out"
12609 msgstr "Du har ikkje lånt noko"
12610
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12612 #, c-format
12613 msgid ""
12614 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12615 "following credentials:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12619 #, c-format
12620 msgid ""
12621 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12622 "available"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12626 #, c-format
12627 msgid "You may "
12628 msgstr ""
12629
12630 #. SCRIPT
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12632 #, fuzzy
12633 msgid "You must be logged in to add tags."
12634 msgstr "Du er logga inn som %s."
12635
12636 #. For the first occurrence,
12637 #. SCRIPT
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12639 #, fuzzy
12640 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12641 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12642
12643 #. For the first occurrence,
12644 #. SCRIPT
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12646 #, fuzzy
12647 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12648 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12649
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "You must select a library for pickup. "
12653 msgstr "Du må velja kva bibliotek du vil henta frå. "
12654
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "You must select at least one item. "
12658 msgstr "Du må velja minst et dokument. "
12659
12660 #. %1$s:  amount 
12661 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12663 #, c-format
12664 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12665 msgstr ""
12666
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12668 #, c-format
12669 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12673 #, c-format
12674 msgid ""
12675 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12676 "again."
12677 msgstr ""
12678
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12680 #, c-format
12681 msgid ""
12682 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12683 "two weeks."
12684 msgstr ""
12685
12686 #. SCRIPT
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
12688 msgid ""
12689 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12690 "again."
12691 msgstr ""
12692
12693 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Your account has been frozen%s until "
12697 msgstr "Passordet er endra "
12698
12699 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Your account has been suspended. %s "
12703 msgstr "Passordet er endra "
12704
12705 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid ""
12709 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12710 "renew your account."
12711 msgstr "Kontaktinformasjon"
12712
12713 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12715 #, c-format
12716 msgid "Your account has expired. %s "
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Your account menu"
12722 msgstr "Kommentar:"
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12725 #, c-format
12726 msgid ""
12727 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12728 "confirmation email."
12729 msgstr ""
12730
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Your authority search history is empty."
12734 msgstr "Korga er tom."
12735
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12737 #, c-format
12738 msgid "Your card will expire on "
12739 msgstr ""
12740
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Your cart"
12744 msgstr "Korg"
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Your cart "
12749 msgstr "Korg "
12750
12751 #. SCRIPT
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12753 msgid "Your cart is currently empty"
12754 msgstr "Korga er tom"
12755
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12758 #, c-format
12759 msgid "Your cart is empty."
12760 msgstr "Korga er tom."
12761
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Your catalog search history is empty."
12765 msgstr "Korga er tom."
12766
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "Your checkout history"
12770 msgstr "Utlånshistorikk"
12771
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Your comment"
12775 msgstr "Kommentar:"
12776
12777 #. SCRIPT
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12779 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12786 "update your record as soon as possible."
12787 msgstr ""
12788 "Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane så "
12789 "snart som mogleg."
12790
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12792 #, c-format
12793 msgid "Your download should begin automatically."
12794 msgstr ""
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12798 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Your fines and charges"
12804 msgstr "Gebyr og satsar"
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid ""
12809 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12810 "please contact the library."
12811 msgstr ""
12812 "Lånarkortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, "
12813 "kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."
12814
12815 #. %1$s:  shelfname 
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Your list : %s "
12819 msgstr "Lister "
12820
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Your lists"
12831 msgstr "Lister"
12832
12833 #. For the first occurrence,
12834 #. SCRIPT
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Your lists:"
12838 msgstr "Lister"
12839
12840 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12841 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12842 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12843 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12844 #. %5$s:  END 
12845 #. %6$s:  END 
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12847 #, c-format
12848 msgid ""
12849 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12850 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12851 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12852 "on hold for another patron. %s %s "
12853 msgstr ""
12854
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Your messaging settings"
12859 msgstr "Innstillingar for meldingar"
12860
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Your options are: "
12864 msgstr "[Fleire val] "
12865
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Your password has been changed "
12869 msgstr "Passordet er endra "
12870
12871 #. %1$s:  minpasslen 
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12873 #, c-format
12874 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12875 msgstr "Passordet må vera på minst %s teikn."
12876
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Your personal details"
12880 msgstr "Personopplysningar"
12881
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Your priority: "
12885 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
12886
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Your privacy management"
12891 msgstr "Kommentar:"
12892
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Your privacy rules have been updated."
12896 msgstr "Passordet er endra"
12897
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Your purchase suggestions"
12901 msgstr "Innkjøpsforslag"
12902
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Your reading history has been deleted."
12906 msgstr "Passordet er endra"
12907
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Your search history"
12911 msgstr "Endre søket"
12912
12913 #. %1$s:  total |html 
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Your search returned %s results."
12917 msgstr "Korga er tom."
12918
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Your summary"
12922 msgstr "Oversikt"
12923
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12925 #, c-format
12926 msgid ""
12927 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12928 "before applying them."
12929 msgstr ""
12930
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12934 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
12935
12936 #. LINK
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12938 msgid ""
12939 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12940 "END %] catalog recent comments"
12941 msgstr ""
12942
12943 #. LINK
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12945 #, fuzzy
12946 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12947 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
12948
12949 #. INPUT type=text name=limit
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12951 #, fuzzy
12952 msgid "[% limit or"
12953 msgstr "Avgrensa til:"
12954
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
12956 #, c-format
12957 msgid ""
12958 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
12959 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12960 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
12961 "%%] "
12962 msgstr ""
12963
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
12965 #, c-format
12966 msgid ""
12967 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
12968 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
12969 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
12970 "%%] "
12971 msgstr ""
12972
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
12974 #, c-format
12975 msgid ""
12976 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12977 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12978 msgstr ""
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12984 "type=seefro.type %%] "
12985 msgstr ""
12986
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:806
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12993 #, c-format
12994 msgid "_blank"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12999 msgid "a an the"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:266
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:599
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "a_t"
13015 msgstr "ved"
13016
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
13025 #, c-format
13026 msgid "ab"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13031 #, c-format
13032 msgid "abc"
13033 msgstr ""
13034
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13036 #, c-format
13037 msgid "abcd"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13041 #, c-format
13042 msgid "abcdefgijklnou"
13043 msgstr ""
13044
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13047 #, c-format
13048 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13049 msgstr ""
13050
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13052 #, c-format
13053 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13058 #, c-format
13059 msgid "abcdgo"
13060 msgstr ""
13061
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13063 #, c-format
13064 msgid "abcdjpvxyz"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13069 #, c-format
13070 msgid "abcdn"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:442
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
13075 #, c-format
13076 msgid "abcdvxyz"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
13082 #, c-format
13083 msgid "abceg"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13088 #, c-format
13089 msgid "abcg"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13093 #, c-format
13094 msgid "abchnp"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13099 #, c-format
13100 msgid "abcq"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13104 #, c-format
13105 msgid "abcu"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13109 #, c-format
13110 msgid "abh"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13115 #, c-format
13116 msgid "abhfgknps"
13117 msgstr ""
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:395
13121 #, c-format
13122 msgid "abhfgnp"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13126 #, c-format
13127 msgid "abstract"
13128 msgstr "samandrag"
13129
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "abstract or summary "
13133 msgstr "Referat/samandrag "
13134
13135 #. %1$s:  ELSE 
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13137 #, c-format
13138 msgid "account, %s "
13139 msgstr ""
13140
13141 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13143 #, c-format
13144 msgid "account, %s please "
13145 msgstr ""
13146
13147 #. %1$s:  END 
13148 #. %2$s:  ELSE 
13149 #. %3$s:  END 
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13151 #, c-format
13152 msgid ""
13153 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13154 "use that below. %s "
13155 msgstr ""
13156
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "acdef"
13160 msgstr "Strekkode"
13161
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "acdeq"
13168 msgstr "Strekkode"
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13171 #, c-format
13172 msgid "adfklmor"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "adult, General"
13178 msgstr "Vaksen, generelt"
13179
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "adult, serious"
13183 msgstr "Vaksen, alvorleg"
13184
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13186 #, c-format
13187 msgid "already exists!"
13188 msgstr ""
13189
13190 #. SCRIPT
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13192 #, fuzzy
13193 msgid "already in your cart"
13194 msgstr "ligg allereide i korga"
13195
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13198 #, c-format
13199 msgid ""
13200 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13204 #, c-format
13205 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "and"
13211 msgstr "alle"
13212
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13214 #, c-format
13215 msgid ""
13216 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13217 "entries, but needs permission to remove.)"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13221 #, c-format
13222 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13223 msgstr ""
13224
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13226 #, c-format
13227 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13228 msgstr ""
13229
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13231 #, c-format
13232 msgid "aperture card "
13233 msgstr ""
13234
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13237 #, c-format
13238 msgid "aq"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13242 #, c-format
13243 msgid "art original "
13244 msgstr ""
13245
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "art reproduction "
13249 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
13250
13251 #. IMG
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13253 #, fuzzy
13254 msgid "article"
13255 msgstr "Juridiske artiklar"
13256
13257 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13258 #. %2$s:  ELSE 
13259 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13260 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13261 #. %5$s:  END 
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13265 msgstr "På veg frå %s til %s "
13266
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "atlas "
13270 msgstr "Taggar "
13271
13272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "atru"
13275 msgstr "Status"
13276
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13278 #, c-format
13279 msgid "au"
13280 msgstr ""
13281
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "author"
13285 msgstr "Forfattar"
13286
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "autobiography"
13290 msgstr "sjølvbiografi"
13291
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "av"
13299 msgstr "Lagre"
13300
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
13303 #, c-format
13304 msgid "av "
13305 msgstr ""
13306
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "available"
13310 msgstr "tilgjengeleg"
13311
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "available online "
13315 msgstr "tilgjengeleg "
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13319 #, fuzzy
13320 msgid "average rating: "
13321 msgstr "Lister "
13322
13323 #. %1$s:  rating_avg_int 
13324 #. %2$s:  rating_total 
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13326 #, c-format
13327 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13331 #, c-format
13332 msgid "az"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:950
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13338 #, c-format
13339 msgid "bc"
13340 msgstr ""
13341
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:769
13344 #, c-format
13345 msgid "bcg"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13350 #, c-format
13351 msgid "bib"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13356 #, c-format
13357 msgid "bib_id"
13358 msgstr ""
13359
13360 #. IMG
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "bibliography"
13365 msgstr "bibliografi"
13366
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "bibliography "
13370 msgstr "bibliografi "
13371
13372 #. IMG
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13374 #, fuzzy
13375 msgid "biography"
13376 msgstr "Biografi"
13377
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "biography "
13381 msgstr "Biografi "
13382
13383 #. IMG
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
13385 #, fuzzy
13386 msgid "bonus"
13387 msgstr "en-am"
13388
13389 #. IMG
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13393 #, fuzzy
13394 msgid "book"
13395 msgstr "Bøker"
13396
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "borrowernumber"
13400 msgstr "Lånarnummer"
13401
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "braille "
13407 msgstr "Blindeskrift (Braille) "
13408
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "bristol board"
13412 msgstr "Bristol-papir"
13413
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. SCRIPT
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13418 #, fuzzy
13419 msgid "by"
13420 msgstr "av %s"
13421
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "by "
13429 msgstr "av %s "
13430
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13432 #, c-format
13433 msgid "byArtist"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13437 #, c-format
13438 msgid "canvas"
13439 msgstr "lerret"
13440
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13442 #, c-format
13443 msgid "cardboard/illustration board"
13444 msgstr "kartong/teiknebrett"
13445
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "cardnumber"
13449 msgstr "Lånarnummer"
13450
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "cartoons or comic strips"
13454 msgstr "teikneseriar"
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "catalog "
13459 msgstr "katalog "
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "catalog home page"
13468 msgstr "katalog"
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "catalog main page"
13473 msgstr "katalog"
13474
13475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "catalogue"
13478 msgstr "katalog"
13479
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13482 #, c-format
13483 msgid "cdn"
13484 msgstr ""
13485
13486 #. IMG
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13488 msgid "celestial globe"
13489 msgstr ""
13490
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13493 #, c-format
13494 msgid "cg"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "change your password"
13500 msgstr "Endre passord"
13501
13502 #. IMG
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13504 #, fuzzy
13505 msgid "chart"
13506 msgstr "diagram"
13507
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "chart "
13511 msgstr "diagram "
13512
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "charts"
13516 msgstr "diagram"
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13519 #, c-format
13520 msgid "children (9-14)"
13521 msgstr "barn (9&ndash;14)"
13522
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13524 #, c-format
13525 msgid "chip cartridge "
13526 msgstr ""
13527
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "click here to login"
13534 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
13535
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13537 #, c-format
13538 msgid "coats of arms"
13539 msgstr "våpenskjold"
13540
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "coauthor"
13544 msgstr "Forfattar"
13545
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13547 #, c-format
13548 msgid "collage"
13549 msgstr "kollasj"
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "collage "
13554 msgstr "kollasj "
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13557 #, c-format
13558 msgid "collective biography"
13559 msgstr "samlebiografi"
13560
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "combination "
13564 msgstr "illuminerte skrift "
13565
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "comic strip "
13569 msgstr "teikneseriar "
13570
13571 #. IMG
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13573 #, fuzzy
13574 msgid "computer file"
13575 msgstr "Datafiler"
13576
13577 #. IMG
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13579 msgid "computer optical disc cartridge"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "conference publication "
13586 msgstr "utgjevingsår "
13587
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "contact information"
13592 msgstr "Kontaktinformasjon"
13593
13594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "contains"
13597 msgstr "inneheld"
13598
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "contains biographical data"
13602 msgstr "inneheld biografisk informasjon"
13603
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13605 #, c-format
13606 msgid "contributor"
13607 msgstr ""
13608
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13610 #, c-format
13611 msgid "corporate_coauthor"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13615 #, c-format
13616 msgid "corporate_main_author"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13620 #, c-format
13621 msgid "corporate_secondary_author"
13622 msgstr ""
13623
13624 #. SPAN
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
13627 #, fuzzy
13628 msgid ""
13629 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13630 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13631 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13632 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13633 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13634 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13635 "series %]&rft.genre="
13636 msgstr ""
13637 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13638 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13639 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13640 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13641 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13642 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13643 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13644 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13647 #, c-format
13648 msgid "cylinder "
13649 msgstr ""
13650
13651 #. IMG
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13654 msgid "database"
13655 msgstr ""
13656
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13659 #, c-format
13660 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13661 msgstr ""
13662
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13665 #, c-format
13666 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13667 msgstr ""
13668
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13670 #, c-format
13671 msgid ""
13672 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13673 "values: "
13674 msgstr ""
13675
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13677 #, c-format
13678 msgid "desired_due_date"
13679 msgstr ""
13680
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "diagram "
13684 msgstr "skodespel "
13685
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "dictionary"
13689 msgstr "ordbok"
13690
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "dictionary "
13694 msgstr "ordbok "
13695
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13697 #, c-format
13698 msgid "digitized microfilm "
13699 msgstr ""
13700
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13702 #, c-format
13703 msgid "digitized other analog "
13704 msgstr ""
13705
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "diorama "
13709 msgstr "skodespel "
13710
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid "directory"
13714 msgstr "mappe"
13715
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "directory "
13719 msgstr "mappe "
13720
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "discography "
13724 msgstr "Biografi "
13725
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13728 #, c-format
13729 msgid "display:block; "
13730 msgstr ""
13731
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13733 #, c-format
13734 msgid ""
13735 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "dissertation or thesis"
13741 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13742
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13746 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13747
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13749 #, c-format
13750 msgid "drama"
13751 msgstr "skodespel"
13752
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13755 #, fuzzy, c-format
13756 msgid "drama "
13757 msgstr "skodespel "
13758
13759 #. IMG
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13762 #, c-format
13763 msgid "drawing"
13764 msgstr "teikning"
13765
13766 #. IMG
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13768 msgid "earth moon globe"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "edition"
13774 msgstr "Utgåver"
13775
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13777 #, c-format
13778 msgid "electronic "
13779 msgstr ""
13780
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13782 #, c-format
13783 msgid "electronic ressource"
13784 msgstr ""
13785
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13792 #, c-format
13793 msgid "email the Koha Administrator"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13797 #, c-format
13798 msgid "email to the Koha Administrator"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13802 #, c-format
13803 msgid "encyclopaedia"
13804 msgstr "leksikon"
13805
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "encyclopedia "
13809 msgstr "leksikon "
13810
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "essay "
13815 msgstr "essay "
13816
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "essays"
13820 msgstr "essay"
13821
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13823 #, c-format
13824 msgid "examination paper"
13825 msgstr "eksamensoppgåver"
13826
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13828 #, c-format
13829 msgid "facsimiles"
13830 msgstr "faksimilar"
13831
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "festschrift "
13835 msgstr "Festskrift, for person "
13836
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:668
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:675
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13843 #, c-format
13844 msgid "fghkdlmor"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13849 #, c-format
13850 msgid "fgknps"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "fiction"
13856 msgstr "skjønnlitteratur"
13857
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "fiction "
13863 msgstr "skjønnlitteratur "
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13866 #, c-format
13867 msgid "film cartridge "
13868 msgstr ""
13869
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13871 #, c-format
13872 msgid "film cassette "
13873 msgstr ""
13874
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13876 #, c-format
13877 msgid "film reel "
13878 msgstr ""
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13881 #, fuzzy, c-format
13882 msgid "filmography "
13883 msgstr "Biografi "
13884
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13886 #, c-format
13887 msgid "filmslip "
13888 msgstr ""
13889
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13891 #, c-format
13892 msgid "filmstrip "
13893 msgstr ""
13894
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13896 #, c-format
13897 msgid "filmstrip cartridge "
13898 msgstr ""
13899
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13901 #, c-format
13902 msgid "filmstrip roll "
13903 msgstr ""
13904
13905 #. IMG
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13907 msgid "flash card"
13908 msgstr ""
13909
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13911 #, c-format
13912 msgid "flash card "
13913 msgstr ""
13914
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13916 #, c-format
13917 msgid "folktale "
13918 msgstr ""
13919
13920 #. IMG
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13922 #, fuzzy
13923 msgid "font"
13924 msgstr "Tel"
13925
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13927 #, c-format
13928 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13929 msgstr ""
13930
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13932 #, c-format
13933 msgid "forms"
13934 msgstr "skjema"
13935
13936 #. IMG
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13938 #, fuzzy
13939 msgid "game"
13940 msgstr "Namn"
13941
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "genealogical tables"
13945 msgstr "slektstavler"
13946
13947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13948 #, c-format
13949 msgid "glass"
13950 msgstr "glas"
13951
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
13954 #, c-format
13955 msgid "gra"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13959 #, c-format
13960 msgid "graphic "
13961 msgstr ""
13962
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "hand-written"
13966 msgstr "handskrive"
13967
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "handbook "
13971 msgstr "Handbøker "
13972
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "hardboard"
13976 msgstr "sponplate"
13977
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13979 #, c-format
13980 msgid "has already been added."
13981 msgstr ""
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
13987 #, c-format
13988 msgid "height:100px"
13989 msgstr ""
13990
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13992 #, c-format
13993 msgid "height:100px;"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "here"
14002 msgstr "Anna"
14003
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14005 #, c-format
14006 msgid "history "
14007 msgstr ""
14008
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14010 #, c-format
14011 msgid "http://schema.org/"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "humor, satire "
14018 msgstr "humor, satire "
14019
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "humour, satire"
14023 msgstr "humor, satire"
14024
14025 #. SCRIPT
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
14027 msgid "iDreamBooks.com rating"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14031 #, c-format
14032 msgid "iabhfgnp"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14039 #, c-format
14040 msgid "id"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14046 #, c-format
14047 msgid "id_type"
14048 msgstr ""
14049
14050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14051 #, c-format
14052 msgid "ijknpxyz"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14056 #, c-format
14057 msgid "illuminations"
14058 msgstr "illuminerte skrift"
14059
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14061 #, c-format
14062 msgid "illustrations"
14063 msgstr "illustrasjonar"
14064
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14069 msgstr ""
14070
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14072 #, c-format
14073 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14074 msgstr ""
14075
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14077 #, c-format
14078 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14079 msgstr ""
14080
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14082 #, c-format
14083 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14084 msgstr ""
14085
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14087 #, c-format
14088 msgid ""
14089 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14090 "show_loans=1 "
14091 msgstr ""
14092
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14094 #, c-format
14095 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14096 msgstr ""
14097
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14099 #, c-format
14100 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14101 msgstr ""
14102
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14104 #, c-format
14105 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14106 msgstr ""
14107
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14109 #, c-format
14110 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14111 msgstr ""
14112
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14114 #, c-format
14115 msgid ""
14116 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14117 "request_location=127.0.0.1 "
14118 msgstr ""
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14121 #, c-format
14122 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14123 msgstr ""
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14126 #, c-format
14127 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14128 msgstr ""
14129
14130 #. %1$s:  END 
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "in %s fines"
14134 msgstr "Gebyr"
14135
14136 #. SCRIPT
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14138 #, fuzzy
14139 msgid "in OverDrive collection"
14140 msgstr "blanda samlingar"
14141
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "in any heading"
14145 msgstr "Vis heile innførselen"
14146
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14148 #, c-format
14149 msgid "in main entry"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14153 #, c-format
14154 msgid "in the complete record"
14155 msgstr ""
14156
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14158 #, c-format
14159 msgid "index"
14160 msgstr "register"
14161
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "index "
14165 msgstr "register "
14166
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14168 #, c-format
14169 msgid "individual biography"
14170 msgstr "biografi om ein person"
14171
14172 #. SCRIPT
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14174 msgid "injecting NEW comment: "
14175 msgstr ""
14176
14177 #. SCRIPT
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14179 msgid "injecting OLD comment: "
14180 msgstr ""
14181
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14183 #, c-format
14184 msgid "irregular"
14185 msgstr "uregelmessig"
14186
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14188 #, c-format
14189 msgid "is exactly"
14190 msgstr "er nøyaktig"
14191
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14193 #, c-format
14194 msgid "is not empty. "
14195 msgstr ""
14196
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "item"
14201 msgstr "Tittel"
14202
14203 #. SCRIPT
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14205 #, fuzzy
14206 msgid "item(s) added to your cart"
14207 msgstr " dokument er lagt i korga"
14208
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "item_id"
14215 msgstr "Er venta"
14216
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "items. "
14220 msgstr "Dokument: "
14221
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14223 #, c-format
14224 msgid "jpxyz"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14228 #, c-format
14229 msgid "juvenile, general"
14230 msgstr "ungdom, generelt"
14231
14232 #. IMG
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14234 msgid "kit"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14239 #, c-format
14240 msgid "kit "
14241 msgstr ""
14242
14243 #. %1$s:  LibraryName |html 
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14245 #, c-format
14246 msgid "koha opac %s"
14247 msgstr "Publikumskatalog for %s"
14248
14249 #. ABBR
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14251 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14252 msgstr ""
14253
14254 #. ABBR
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
14256 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
14261 #, c-format
14262 msgid "kom"
14263 msgstr ""
14264
14265 #. IMG
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "large print"
14270 msgstr "storskrift"
14271
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "law report or digest "
14275 msgstr "Juridiske dokument "
14276
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "laws and legislation"
14280 msgstr "lover og lovtekstar"
14281
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "legal article "
14286 msgstr "Juridiske artiklar "
14287
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "legal case and case notes "
14291 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument "
14292
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "legislation "
14296 msgstr "Lovgjeving "
14297
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "letter "
14301 msgstr "brev "
14302
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "letters"
14306 msgstr "brev"
14307
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14309 #, c-format
14310 msgid "libretto"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14314 #, c-format
14315 msgid "list of authority record identifiers"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14319 #, c-format
14320 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14324 #, c-format
14325 msgid "list of system record identifiers"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14329 #, c-format
14330 msgid "literature surveys/reviews"
14331 msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14334 #, c-format
14335 msgid "loose-leaf "
14336 msgstr ""
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14340 #, c-format
14341 msgid "m880"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14345 #, c-format
14346 msgid "magnetic disc "
14347 msgstr ""
14348
14349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14350 #, c-format
14351 msgid "magneto-optical disc "
14352 msgstr ""
14353
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "main_author"
14357 msgstr "Forfattar"
14358
14359 #. IMG
14360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14361 #, fuzzy
14362 msgid "map"
14363 msgstr "kart"
14364
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "map "
14368 msgstr "kart "
14369
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "maps"
14373 msgstr "kart"
14374
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "materialTypeLabel"
14378 msgstr "Periodikatype"
14379
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "materialtype"
14383 msgstr "Periodikatype"
14384
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14386 #, c-format
14387 msgid "memoir "
14388 msgstr ""
14389
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14391 #, c-format
14392 msgid "metal"
14393 msgstr "metall"
14394
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14397 #, c-format
14398 msgid "microfiche "
14399 msgstr ""
14400
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14402 #, c-format
14403 msgid "microfiche cassette "
14404 msgstr ""
14405
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14407 #, fuzzy, c-format
14408 msgid "microfilm "
14409 msgstr "mikrotrykk "
14410
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14412 #, c-format
14413 msgid "microfilm cartridge "
14414 msgstr ""
14415
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14417 #, c-format
14418 msgid "microfilm cassette "
14419 msgstr ""
14420
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14422 #, c-format
14423 msgid "microfilm reel "
14424 msgstr ""
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "microform"
14429 msgstr "mikrotrykk"
14430
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14432 #, c-format
14433 msgid "microopaque "
14434 msgstr ""
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "microprint"
14439 msgstr "mikrotrykk"
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14442 #, c-format
14443 msgid "microscope slide "
14444 msgstr ""
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14447 #, c-format
14448 msgid "mini-print"
14449 msgstr "mini-trykk"
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14452 #, c-format
14453 msgid "mixed collection"
14454 msgstr "blanda samlingar"
14455
14456 #. IMG
14457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14458 #, fuzzy
14459 msgid "mixed materials"
14460 msgstr "Visuelt materiale"
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14464 #, c-format
14465 msgid "model "
14466 msgstr ""
14467
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14469 #, fuzzy, c-format
14470 msgid "moon "
14471 msgstr "månad "
14472
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "motion picture"
14476 msgstr "film"
14477
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "motion picture "
14481 msgstr "film "
14482
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14484 #, c-format
14485 msgid "multimedia"
14486 msgstr "multimedia"
14487
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "multiple/other literary forms"
14491 msgstr "fleire eller andre litterære sjangrar"
14492
14493 #. IMG
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14496 #, c-format
14497 msgid "music"
14498 msgstr "musikk"
14499
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14502 #, c-format
14503 msgid "needed_before_date"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14507 #, c-format
14508 msgid "negcap "
14509 msgstr ""
14510
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "newspaper "
14514 msgstr "Avis "
14515
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "newspaper format"
14519 msgstr "avisformat"
14520
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14522 #, c-format
14523 msgid "no illustrations"
14524 msgstr "utan illustrasjonar"
14525
14526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "normalised irregular"
14529 msgstr "Normalisert uregelmessig"
14530
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14532 #, c-format
14533 msgid "not"
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "not a biography"
14539 msgstr "Ikkje ein biografi"
14540
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14542 #, c-format
14543 msgid "not a literary text"
14544 msgstr "ikkje ein litterær tekst"
14545
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "not fiction "
14549 msgstr "skjønnlitteratur "
14550
14551 #. IMG
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14553 msgid "notated music"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14557 #, c-format
14558 msgid "novel "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:88
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
14563 #, c-format
14564 msgid "np"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "numeric data "
14570 msgstr "numerisk tabell "
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "numeric table"
14575 msgstr "numerisk tabell"
14576
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14578 #, c-format
14579 msgid "of accompanying material, "
14580 msgstr ""
14581
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "of contents page, "
14585 msgstr "Content Cafe "
14586
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14588 #, c-format
14589 msgid "of intermediate text, "
14590 msgstr ""
14591
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14593 #, c-format
14594 msgid "of libretto, "
14595 msgstr ""
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14598 #, c-format
14599 msgid "of original work, "
14600 msgstr ""
14601
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "of subtitles, "
14605 msgstr "10 titlar "
14606
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "of summary, "
14610 msgstr "Oversikt "
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "of the last:"
14615 msgstr "Skaffa siste:"
14616
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14618 #, c-format
14619 msgid "of title page, "
14620 msgstr ""
14621
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14623 #, c-format
14624 msgid "of title proper, "
14625 msgstr ""
14626
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14628 #, c-format
14629 msgid "on file."
14630 msgstr ""
14631
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14634 #, c-format
14635 msgid "online update form"
14636 msgstr ""
14637
14638 #. IMG
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14640 msgid "optical disc"
14641 msgstr ""
14642
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "or"
14646 msgstr "for"
14647
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14650 #, c-format
14651 msgid "original_title"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "other"
14657 msgstr "andre"
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14660 #, c-format
14661 msgid "other filmstrip type "
14662 msgstr ""
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14665 #, c-format
14666 msgid "other form of textual material"
14667 msgstr "andre typar tekstmateriale"
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14670 #, c-format
14671 msgid "other non-projected graphic type"
14672 msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengjelege for lys"
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14675 #, c-format
14676 msgid "others"
14677 msgstr "anna"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14681 msgid "out of"
14682 msgstr ""
14683
14684 #. IMG
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14687 #, c-format
14688 msgid "painting"
14689 msgstr "måleri"
14690
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14692 #, c-format
14693 msgid "paper"
14694 msgstr "papir"
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "password"
14699 msgstr "Passord:"
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "patent"
14704 msgstr "patent"
14705
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14707 #, fuzzy, c-format
14708 msgid "patent "
14709 msgstr "patent "
14710
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "patron_id"
14720 msgstr "for lånaren"
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "periodical "
14725 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l. "
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "photomechanical print "
14730 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "photomechanical reproduction"
14735 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
14736
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14738 #, c-format
14739 msgid "photonegative"
14740 msgstr "biletnegativ"
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "photonegative "
14745 msgstr "biletnegativ "
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14748 #, c-format
14749 msgid "photoprint"
14750 msgstr "fotografisk kopi"
14751
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "photoprint "
14755 msgstr "fotografisk kopi "
14756
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14759 #, c-format
14760 msgid "pickup_expiry_date"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "pickup_location"
14767 msgstr "Hentestad"
14768
14769 #. IMG
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14772 #, fuzzy, c-format
14773 msgid "picture"
14774 msgstr "bilete"
14775
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "picture "
14779 msgstr "bilete "
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14783 #, c-format
14784 msgid "piece_analytic_level"
14785 msgstr ""
14786
14787 #. IMG
14788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14789 msgid "planetary or lunar globe"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14793 #, c-format
14794 msgid "plans"
14795 msgstr "planteikningar"
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14798 #, c-format
14799 msgid "plaster"
14800 msgstr "gips"
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14803 #, c-format
14804 msgid "plates"
14805 msgstr "plater"
14806
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14808 #, c-format
14809 msgid "poetry"
14810 msgstr "poesi"
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "poetry "
14815 msgstr "poesi "
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14818 #, c-format
14819 msgid "porcelaine"
14820 msgstr "porselen"
14821
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14823 #, c-format
14824 msgid "portraits"
14825 msgstr "portrett"
14826
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14828 #, c-format
14829 msgid "pre-primary (0-5)"
14830 msgstr "småbarn (0&ndash;5)"
14831
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "primary (5-8)"
14835 msgstr "Barneskule (4-7)"
14836
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14838 #, c-format
14839 msgid "print"
14840 msgstr "trykk"
14841
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14844 #, fuzzy, c-format
14845 msgid "print "
14846 msgstr "trykk "
14847
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14849 #, c-format
14850 msgid "profile "
14851 msgstr ""
14852
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "programmed text "
14856 msgstr "Programmerte tekstar "
14857
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "programmed text books"
14861 msgstr "programmerte lærebøker"
14862
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14864 #, c-format
14865 msgid "project description"
14866 msgstr "prosjektframstilling"
14867
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "purchase suggestion"
14874 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
14878 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14882 #, c-format
14883 msgid "realia "
14884 msgstr ""
14885
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "record"
14889 msgstr "%s post(ar)"
14890
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14892 #, c-format
14893 msgid "reformatted digital "
14894 msgstr ""
14895
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14897 #, c-format
14898 msgid "register here"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "regular"
14904 msgstr "uregelmessig"
14905
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14907 #, c-format
14908 msgid "regular print"
14909 msgstr "vanleg trykk"
14910
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "regular print "
14914 msgstr "vanleg trykk "
14915
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14917 #, c-format
14918 msgid "rehearsal "
14919 msgstr ""
14920
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14922 #, c-format
14923 msgid "religious text"
14924 msgstr ""
14925
14926 #. IMG
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14928 #, fuzzy
14929 msgid "remote"
14930 msgstr "Merknad"
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14934 #, c-format
14935 msgid "remote-sensing image "
14936 msgstr ""
14937
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14939 #, c-format
14940 msgid "reporting "
14941 msgstr ""
14942
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "request_location"
14946 msgstr "Siste plassering"
14947
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14952 msgstr ""
14953
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14955 #, c-format
14956 msgid ""
14957 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14958 "values: "
14959 msgstr ""
14960
14961 #. SCRIPT
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14963 #, fuzzy
14964 msgid "results"
14965 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14969 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14970 msgstr ""
14971
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "results_summary description"
14975 msgstr "Samandrag av nummeret"
14976
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "results_summary edition"
14980 msgstr "Samandrag av nummeret"
14981
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "results_summary other_title"
14986 msgstr "Samandrag av nummeret"
14987
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "results_summary publisher"
14992 msgstr "Samandrag av nummeret"
14993
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "results_summary series"
14997 msgstr "Samandrag av nummeret"
14998
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "results_summary uniform_title"
15002 msgstr "Samandrag av nummeret"
15003
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15005 #, c-format
15006 msgid "return_fmt"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "return_type"
15012 msgstr "Lever lånet tilbake"
15013
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "review "
15017 msgstr "Omtalar "
15018
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15020 #, c-format
15021 msgid "roll "
15022 msgstr ""
15023
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15027 #, c-format
15028 msgid "rtl"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "samples"
15034 msgstr "utval"
15035
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15037 #, c-format
15038 msgid "schema"
15039 msgstr ""
15040
15041 #. IMG
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15043 #, fuzzy
15044 msgid "score"
15045 msgstr "stein"
15046
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15048 #, c-format
15049 msgid "se"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "search"
15055 msgstr "Søk"
15056
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "secondary_author"
15060 msgstr "Arbeidstelefon"
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "section "
15065 msgstr "Samling "
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "see also:"
15070 msgstr "Vel ei liste"
15071
15072 #. IMG
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15074 #, fuzzy
15075 msgid "serial"
15076 msgstr "Periodikum"
15077
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "series"
15081 msgstr "Serie "
15082
15083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "series "
15086 msgstr "Serie "
15087
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15090 #, c-format
15091 msgid "set_level"
15092 msgstr ""
15093
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "short stories"
15097 msgstr "noveller"
15098
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "short story "
15102 msgstr "noveller "
15103
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15105 #, c-format
15106 msgid "show_contact"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15110 #, c-format
15111 msgid "show_fines"
15112 msgstr ""
15113
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15115 #, c-format
15116 msgid "show_holds"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15120 #, c-format
15121 msgid "show_loans"
15122 msgstr ""
15123
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15127 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett."
15128
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15130 #, c-format
15131 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15132 msgstr ""
15133
15134 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15135 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15136 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15137 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15138 #. %5$s:  END 
15139 #. %6$s:  ELSE 
15140 #. %7$s:  END 
15141 #. %8$s:  END 
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15146
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15148 #, c-format
15149 msgid "site administrator"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "skin"
15155 msgstr "skinn"
15156
15157 #. IMG
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15159 #, fuzzy
15160 msgid "slide"
15161 msgstr "register"
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15164 #, c-format
15165 msgid "slide "
15166 msgstr ""
15167
15168 #. IMG
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15170 #, fuzzy
15171 msgid "sound"
15172 msgstr "Tel"
15173
15174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15175 #, c-format
15176 msgid "sound "
15177 msgstr ""
15178
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "sound cartridge "
15182 msgstr "lydopptak "
15183
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15185 #, c-format
15186 msgid "sound cassette "
15187 msgstr ""
15188
15189 #. IMG
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15191 #, fuzzy
15192 msgid "sound disc"
15193 msgstr "lydopptak"
15194
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "sound recordings"
15198 msgstr "lydopptak"
15199
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15201 #, c-format
15202 msgid "sound-tape reel "
15203 msgstr ""
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15206 #, c-format
15207 msgid "sound-track film "
15208 msgstr ""
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15211 #, c-format
15212 msgid ""
15213 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15214 msgstr ""
15215
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15218 #, c-format
15219 msgid "speech "
15220 msgstr ""
15221
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15223 #, c-format
15224 msgid "speeches, oratory"
15225 msgstr "taler, lydmateriale"
15226
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15228 #, c-format
15229 msgid "standard"
15230 msgstr "standard"
15231
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15233 #, c-format
15234 msgid "starts with"
15235 msgstr "startar med"
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15238 #, c-format
15239 msgid "statistics"
15240 msgstr "satistikk"
15241
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "statistics "
15245 msgstr "satistikk "
15246
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15248 #, c-format
15249 msgid "stone"
15250 msgstr "stein"
15251
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "subjects "
15255 msgstr "Emne "
15256
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "suggestions"
15260 msgstr "Innkjøpsforslag"
15261
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15263 #, c-format
15264 msgid "surname"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15268 #, c-format
15269 msgid "survey of literature "
15270 msgstr ""
15271
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "synthetics"
15275 msgstr "syntetisk"
15276
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15281 "element 'reserve_id')"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15286 #, c-format
15287 msgid "system item identifier"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15291 #, c-format
15292 msgid "tactile, with no writing system "
15293 msgstr ""
15294
15295 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15297 msgid "tagsel_button"
15298 msgstr ""
15299
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15301 #, c-format
15302 msgid "tape cartridge "
15303 msgstr ""
15304
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "tape cassette "
15308 msgstr "VHS-video/videokassett "
15309
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15311 #, c-format
15312 msgid "tape reel "
15313 msgstr ""
15314
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15316 #, fuzzy, c-format
15317 msgid "technical drawing"
15318 msgstr "teknisk teikning"
15319
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "technical drawing "
15324 msgstr "teknisk teikning "
15325
15326 #. IMG
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15329 #, c-format
15330 msgid "technical report"
15331 msgstr "teknisk rapport"
15332
15333 #. IMG
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15335 msgid "terrestrial globe"
15336 msgstr ""
15337
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15339 #, c-format
15340 msgid "text in looseleaf binder "
15341 msgstr ""
15342
15343 #. META http-equiv=Content-Type
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15349 #, fuzzy
15350 msgid "text/html; charset=utf-8"
15351 msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
15352
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15354 #, c-format
15355 msgid "textile"
15356 msgstr "tekstil"
15357
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15360 #, c-format
15361 msgid ""
15362 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15363 "placed"
15364 msgstr ""
15365
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15368 #, c-format
15369 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15370 msgstr ""
15371
15372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15373 #, c-format
15374 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15375 msgstr ""
15376
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15378 #, c-format
15379 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15383 #, c-format
15384 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15385 msgstr ""
15386
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15392 #, c-format
15393 msgid ""
15394 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15395 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15396 msgstr ""
15397
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15399 #, c-format
15400 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15401 msgstr ""
15402
15403 #. %1$s:  END 
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15405 #, c-format
15406 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15407 msgstr ""
15408
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "theses "
15412 msgstr "Oppgåver "
15413
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "title"
15419 msgstr "title"
15420
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "to create new lists."
15425 msgstr "<a1>Logg inn</a>  for å oppretta ei ny liste."
15426
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
15428 #, c-format
15429 msgid "to post a comment."
15430 msgstr ""
15431
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "to submit current information ("
15436 msgstr "Kontaktinformasjon"
15437
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15439 #, c-format
15440 msgid "toy "
15441 msgstr ""
15442
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15444 #, c-format
15445 msgid "transparencies"
15446 msgstr "lysark"
15447
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "transparency "
15452 msgstr "lysark "
15453
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
15456 #, c-format
15457 msgid "trd"
15458 msgstr ""
15459
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "treaties"
15463 msgstr "traktatar"
15464
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "treaty "
15468 msgstr "traktatar "
15469
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15471 #, c-format
15472 msgid "tru"
15473 msgstr ""
15474
15475 #. LINK
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15477 #, fuzzy
15478 msgid "unAPI"
15479 msgstr "unAPI"
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15482 #, c-format
15483 msgid "uniform_conventional_heading"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "uniform_title"
15489 msgstr "Standartitlar:"
15490
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15494 #, c-format
15495 msgid "unknown"
15496 msgstr "ukjend"
15497
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "until "
15501 msgstr "Ungdom "
15502
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "up to "
15506 msgstr "Vis inntil "
15507
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
15509 #, c-format
15510 msgid "url"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
15514 #, c-format
15515 msgid "used for/see from:"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15519 #, c-format
15520 msgid "user's login identifier"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "user's password"
15526 msgstr "Nytt passord:"
15527
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15529 #, c-format
15530 msgid "username"
15531 msgstr ""
15532
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
15539 #, c-format
15540 msgid "vertical-align:middle"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "video recording"
15546 msgstr "videoopptak"
15547
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "videocartridge "
15551 msgstr "videoopptak "
15552
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15554 #, fuzzy, c-format
15555 msgid "videocassette "
15556 msgstr "VHS-video/videokassett "
15557
15558 #. IMG
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15560 #, fuzzy
15561 msgid "videodisc"
15562 msgstr "DVD-video / videodisk"
15563
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "videorecording "
15567 msgstr "videoopptak "
15568
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15570 #, c-format
15571 msgid "videoreel "
15572 msgstr ""
15573
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "view "
15577 msgstr "Omtalar "
15578
15579 #. SCRIPT
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15581 #, fuzzy
15582 msgid "view labeled"
15583 msgstr "Tilgjengeleg"
15584
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15587 #, c-format
15588 msgid "view plain"
15589 msgstr ""
15590
15591 #. IMG
15592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15593 #, fuzzy
15594 msgid "visual material"
15595 msgstr "Visuelt materiale"
15596
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "visual projection"
15600 msgstr "visuell projeksjon"
15601
15602 #. SCRIPT
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15604 #, fuzzy
15605 msgid "votes"
15606 msgstr "Merknader"
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:457
15610 #, c-format
15611 msgid "vxyz"
15612 msgstr ""
15613
15614 #. SCRIPT
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15616 msgid "waiting holds:"
15617 msgstr ""
15618
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "was not found in the database. Please try again."
15622 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
15623
15624 #. IMG
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15626 #, fuzzy
15627 msgid "web site"
15628 msgstr "Nettstad"
15629
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15631 #, c-format
15632 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15633 msgstr ""
15634
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15636 #, c-format
15637 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15638 msgstr ""
15639
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15641 #, c-format
15642 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15643 msgstr ""
15644
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15646 #, c-format
15647 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15648 msgstr ""
15649
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15651 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15652 msgstr ""
15653
15654 #. %1$s:  approvedaddress 
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "will be sent shortly to %s."
15658 msgstr "Korga vart send til: %s"
15659
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "wire recording "
15663 msgstr "videoopptak "
15664
15665 #. SCRIPT
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15667 msgid "with biblionumber"
15668 msgstr ""
15669
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "wood"
15673 msgstr "tre"
15674
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:509
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:814
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15682 #, c-format
15683 msgid "y3z"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15687 #, c-format
15688 msgid "you"
15689 msgstr ""
15690
15691 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15696 "items you wish to not place holds on. "
15697 msgstr ""
15698
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "young adult"
15702 msgstr "Ung vaksen"
15703
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15706 #, c-format
15707 msgid "your account page"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "your fines"
15713 msgstr "Gebyr"
15714
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "your lists"
15718 msgstr "Lister"
15719
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "your messaging"
15723 msgstr "Tekstmeldingar:"
15724
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "your personal details"
15728 msgstr "Personopplysningar"
15729
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "your privacy"
15733 msgstr "Ingen private lister"
15734
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "your purchase suggestions"
15738 msgstr "Innkjøpsforslag"
15739
15740 #. SCRIPT
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
15742 #, fuzzy
15743 msgid "your rating: "
15744 msgstr "Lister "
15745
15746 #. %1$s:  rating_value 
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:495
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "your rating: %s, "
15750 msgstr "Lister "
15751
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "your reading history"
15755 msgstr "Lesehistorikk"
15756
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "your search history"
15760 msgstr "Lesehistorikk"
15761
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "your summary"
15765 msgstr "Oversikt"
15766
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "your tags"
15770 msgstr "Mine taggar"
15771
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Årbok"
15775 msgstr "Bøker"
15776
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15781 #, c-format
15782 msgid "×"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
15786 #, c-format
15787 msgid "Øvelsesmodell"
15788 msgstr ""
15789
15790 #. A
15791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15793 msgid ""
15794 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15795 msgstr ""
15796
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15800 #, c-format
15801 msgid "• "
15802 msgstr ""