Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-opac-bootstrap.po
1 # translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:53-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 08:45+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "#record"
25 msgstr "%s post(ar)"
26
27 #. A
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  USE Koha 
33 #. %2$s:  USE KohaDates 
34 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
35 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
36 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
37 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
38 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
39 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
40 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
42 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
43 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
44 #. %13$s:  END 
45 #. %14$s:  END 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s:  END 
48 #. %17$s:  END 
49 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
50 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
51 #. %20$s:  ELSE 
52 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
53 #. %22$s:  END 
54 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
57 #. %26$s:  ELSE 
58 #. %27$s:  END 
59 #. %28$s:  title |html 
60 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
61 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
62 #. %31$s:  END 
63 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
64 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
65 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"
72
73 #. %1$s:  USE Koha 
74 #. %2$s:  USE KohaDates 
75 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
76 #. %4$s:  USE ItemTypes 
77 #. %5$s:  USE Branches 
78 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
79 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
80 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
81 #. %9$s:  ELSE 
82 #. %10$s:  END 
83 #. %11$s:  course.course_name 
84 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
85 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
86 #. %14$s:  END 
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
88 #, fuzzy, c-format
89 msgid ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
91 "%s %s %s%s "
92 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
93
94 #. %1$s:  END 
95 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
96 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
97 #. %4$s:  IF av_lib_include 
98 #. %5$s:  av_lib_include 
99 #. %6$s:  ELSE 
100 #. %7$s:  END 
101 #. %8$s:  ELSE 
102 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
106 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
107
108 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
109 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
110 #. %3$s:  END 
111 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
112 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
113 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
114 #. %7$s:  ELSE 
115 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
116 #. %9$s:  END 
117 #. %10$s:  END 
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  END 
125 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
126 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
127 #. %5$s:  ELSE 
128 #. %6$s:  END 
129 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
130 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
131 #. %9$s:  END 
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
136
137 #. %1$s:  END 
138 #. %2$s:  END 
139 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
140 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
141 #. %5$s:  ELSE 
142 #. %6$s:  END 
143 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
144 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
145 #. %9$s:  END 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
150
151 #. %1$s:  USE Koha 
152 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
153 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
154 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
155 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
157 #. %7$s:  ELSE 
158 #. %8$s:  END 
159 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
160 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
161 #. %11$s:  query_desc | html
162 #. %12$s:  END 
163 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
164 #. %14$s:  limit_desc | html 
165 #. %15$s:  END 
166 #. %16$s:  ELSE 
167 #. %17$s:  END 
168 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
169 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
170 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
175 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
176 "criteria. %s %s %s %s "
177 msgstr ""
178
179 #. %1$s:  USE Koha 
180 #. %2$s:  USE KohaDates 
181 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
182 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
183 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
184 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
185 #. %7$s:  ELSE 
186 #. %8$s:  END 
187 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
188 #. %10$s:  ELSE 
189 #. %11$s:  END 
190 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
191 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
192 #. %14$s:  END 
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid ""
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
198 msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s "
199
200 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
201 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
202 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
203 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
204 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
205 #. %6$s:  END 
206 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
207 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
208 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
209 #. %10$s:  ELSE 
210 #. %11$s:  END 
211 #. %12$s:  END 
212 #. %13$s:  END 
213 #. %14$s:  ELSE 
214 #. %15$s:  END 
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
220
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
223 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
224 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
228 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
229
230 #. %1$s:  IF showpriority 
231 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
232 #. %3$s:  END 
233 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
234 #. %5$s:  END 
235 #. %6$s:  IF showholds 
236 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
237 #. %8$s:  END 
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
242
243 #. %1$s:  USE Koha 
244 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
245 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
246 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
247 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
248 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
249 #. %7$s:  ELSE 
250 #. %8$s:  END 
251 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
252 #. %10$s:  shelfname |html 
253 #. %11$s:  ELSE 
254 #. %12$s:  END 
255 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
256 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
257 #. %15$s:  END 
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
262 "%s%s %s%s "
263 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
264
265 #. %1$s:  USE Koha 
266 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
267 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
268 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
270 #. %6$s:  ELSE 
271 #. %7$s:  END 
272 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
273 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
274 #. %10$s:  END 
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
278 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
279
280 #. %1$s:  USE Koha 
281 #. %2$s:  USE KohaDates 
282 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
283 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
284 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
285 #. %6$s:  ELSE 
286 #. %7$s:  END 
287 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
288 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
289 #. %10$s:  END 
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
291 #, fuzzy, c-format
292 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
293 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
294
295 #. %1$s:  USE Koha 
296 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
297 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
298 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
299 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
300 #. %6$s:  ELSE 
301 #. %7$s:  END 
302 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
303 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
304 #. %10$s:  END 
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
308 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
309
310 #. %1$s:  USE Koha 
311 #. %2$s:  USE KohaDates 
312 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
313 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
314 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
315 #. %6$s:  ELSE 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
318 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
323 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
324
325 #. %1$s:  USE Koha 
326 #. %2$s:  USE KohaDates 
327 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
328 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
329 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
330 #. %6$s:  ELSE 
331 #. %7$s:  END 
332 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
333 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
334 #. %10$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
336 #, fuzzy, c-format
337 msgid ""
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
339 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
340
341 #. %1$s:  USE Koha 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
344 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
346 #. %6$s:  ELSE 
347 #. %7$s:  END 
348 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
349 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
350 #. %10$s:  END 
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
352 #, fuzzy, c-format
353 msgid ""
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
355 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
356
357 #. %1$s:  END 
358 #. %2$s:  ELSE 
359 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "%s %s %s Item in transit from "
363 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
364
365 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
366 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
367 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s Item waiting at "
371 msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b> "
372
373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
375 #. %3$s:  ELSE 
376 #. %4$s:  END 
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "%s %s %s Koha online %s "
380 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
381
382 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
383 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
391
392 #. %1$s:  END 
393 #. %2$s:  END 
394 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
395 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
399 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
400
401 #. %1$s:  END 
402 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
403 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
404 #. %4$s:  END 
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
408 msgstr "Merk: Dette vindauget vert lukka automatisk om 5 sekund "
409
410 #. %1$s:  USE Koha 
411 #. %2$s:  USE KohaDates 
412 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
413 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
414 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
415 #. %6$s:  ELSE 
416 #. %7$s:  END 
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
420 msgstr "%s Sjølvbetent utlån "
421
422 #. %1$s:  USE Koha 
423 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
424 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
425 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
426 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
427 #. %6$s:  ELSE 
428 #. %7$s:  END 
429 #. %8$s:  summary.mainentry 
430 #. %9$s:  IF authtypetext 
431 #. %10$s:  authtypetext 
432 #. %11$s:  END 
433 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
434 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
435 #. %14$s:  END 
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid ""
439 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
440 "(%s)%s %s %s%s "
441 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
442
443 #. %1$s:  USE Koha 
444 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
445 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
446 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
447 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
448 #. %6$s:  ELSE 
449 #. %7$s:  END 
450 #. %8$s:  authtypetext 
451 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
452 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
453 #. %11$s:  END 
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
457 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
458
459 #. %1$s:  USE Koha 
460 #. %2$s:  USE KohaDates 
461 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
463 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
464 #. %6$s:  ELSE 
465 #. %7$s:  END 
466 #. %8$s:  bibliotitle 
467 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
468 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
470 #, fuzzy, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
473 "%s %s %s "
474 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
475
476 #. %1$s:  USE Koha 
477 #. %2$s:  USE KohaDates 
478 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
479 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
480 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
481 #. %6$s:  ELSE 
482 #. %7$s:  END 
483 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
484 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
485 #. %10$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
487 #, fuzzy, c-format
488 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
489 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
490
491 #. %1$s:  USE Koha 
492 #. %2$s:  USE KohaDates 
493 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
494 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
495 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
496 #. %6$s:  ELSE 
497 #. %7$s:  END 
498 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
499 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
501 #, fuzzy, c-format
502 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
503 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
504
505 #. %1$s:  USE Koha 
506 #. %2$s:  USE KohaDates 
507 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
508 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
509 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
510 #. %6$s:  ELSE 
511 #. %7$s:  END 
512 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
513 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
514 #. %10$s:  END 
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
519 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
520
521 #. For the first occurrence,
522 #. %1$s:  USE Koha 
523 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
524 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
525 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
526 #. %5$s:  ELSE 
527 #. %6$s:  END 
528 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
530 #. %9$s:  END 
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
536 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
537
538 #. %1$s:  USE Koha 
539 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
541 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
542 #. %5$s:  ELSE 
543 #. %6$s:  END 
544 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
545 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
546 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
547 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
548 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
549 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
550 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
551 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
552 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
553 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
554 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
555 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
556 #. %19$s:  ELSE 
557 #. %20$s:  END 
558 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
560 #. %23$s:  END 
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
565 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
566 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
567 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
568 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
569 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
570 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
571 msgstr ""
572
573 #. %1$s:  USE Koha 
574 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
575 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
576 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
577 #. %5$s:  ELSE 
578 #. %6$s:  END 
579 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
580 #. %8$s:  ELSE 
581 #. %9$s:  END 
582 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
583 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
584 #. %12$s:  END 
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid ""
588 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
589 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
590 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
591
592 #. %1$s:  USE Koha 
593 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
594 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
595 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
596 #. %5$s:  ELSE 
597 #. %6$s:  END 
598 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
599 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
600 #. %9$s:  query_desc | html
601 #. %10$s:  END 
602 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
603 #. %12$s:  limit_desc | html 
604 #. %13$s:  END 
605 #. %14$s:  ELSE 
606 #. %15$s:  END 
607 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
612 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
613 "criteria. %s %s "
614 msgstr ""
615
616 #. %1$s:  USE Koha 
617 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
618 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
619 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
620 #. %5$s:  ELSE 
621 #. %6$s:  END 
622 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
623 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
624 #. %9$s:  query_desc | html 
625 #. %10$s:  END 
626 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
627 #. %12$s:  limit_desc | html 
628 #. %13$s:  END 
629 #. %14$s:  ELSE 
630 #. %15$s:  END 
631 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
632 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
633 #. %18$s:  END 
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
638 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
639 "criteria. %s %s %s%s "
640 msgstr ""
641
642 #. %1$s:  USE Koha 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
644 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
645 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
646 #. %5$s:  ELSE 
647 #. %6$s:  END 
648 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
649 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
650 #. %9$s:  END 
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
654 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
655
656 #. %1$s:  USE Koha 
657 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
658 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
659 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
660 #. %5$s:  ELSE 
661 #. %6$s:  END 
662 #. %7$s:  biblio.title |html 
663 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
664 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
666 #, fuzzy, c-format
667 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
668 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
669
670 #. %1$s:  USE Koha 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
672 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
673 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
674 #. %5$s:  ELSE 
675 #. %6$s:  END 
676 #. %7$s:  q | html 
677 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
678 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
683 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
684
685 #. %1$s:  USE Koha 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
687 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
688 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
689 #. %5$s:  ELSE 
690 #. %6$s:  END 
691 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
692 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
693 #. %9$s:  END 
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
698 "%s %s%s "
699 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
700
701 #. %1$s:  USE Koha 
702 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
703 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
704 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
705 #. %5$s:  ELSE 
706 #. %6$s:  END 
707 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
708 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
709 #. %9$s:  END 
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
713 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
714
715 #. %1$s:  USE Koha 
716 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
717 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
718 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #. %6$s:  END 
721 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
722 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
723 #. %9$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
727 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
728
729 #. %1$s:  END 
730 #. %2$s:  END 
731 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
732 #. %4$s:  review.title 
733 #. %5$s:  ELSE 
734 #. %6$s:  END 
735 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
736 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
737 #. %9$s:  END 
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
741 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
742
743 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
744 #. %2$s:  USE Koha 
745 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
746 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
747 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
748 #. %6$s:  END 
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
750 #, fuzzy, c-format
751 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
752 msgstr "Innkjøpsforslag "
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  ELSE 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s Item in transit to "
759 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
760
761 #. %1$s:  END 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  END 
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s No results found. %s "
767 msgstr "Fann ingen resultat "
768
769 #. %1$s:  END 
770 #. %2$s:  ELSE 
771 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s Not for loan %s"
775 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
776
777 #. %1$s:  END 
778 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
780 #, c-format
781 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
782 msgstr ""
783
784 #. %1$s: - SWITCH index -
785 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
786 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
787 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
788 #. %5$s: - END -
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
793 "%s Search also for related subjects %s "
794 msgstr ""
795
796 #. %1$s:  END 
797 #. %2$s:  ELSE 
798 #. %3$s:  END 
799 #. %4$s:  END 
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid ""
803 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
804 "issues %s %s "
805 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
806
807 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
808 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid "%s %s by "
812 msgstr "%s, %s "
813
814 #. %1$s:  ELSE 
815 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
816 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
817 #. %4$s:  CASE 'full' 
818 #. %5$s:  review.borrtitle 
819 #. %6$s:  review.firstname 
820 #. %7$s:  review.surname 
821 #. %8$s:  CASE 'first' 
822 #. %9$s:  review.firstname 
823 #. %10$s:  CASE 'surname' 
824 #. %11$s:  review.surname 
825 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
826 #. %13$s:  review.firstname 
827 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
828 #. %15$s:  CASE 'username' 
829 #. %16$s:  review.userid 
830 #. %17$s:  END 
831 #. %18$s:  END 
832 #. %19$s:  END 
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
834 #, fuzzy, c-format
835 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
836 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
837
838 #. %1$s:  firstname 
839 #. %2$s:  surname 
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
841 #, c-format
842 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
843 msgstr ""
844
845 #. %1$s:  firstname 
846 #. %2$s:  surname 
847 #. %3$s:  shelfname 
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
849 #, c-format
850 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
851 msgstr ""
852
853 #. %1$s:  added_count 
854 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
855 #. %3$s:  ELSE 
856 #. %4$s:  END 
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
860 msgstr "Lagd til."
861
862 #. %1$s:  USE Koha 
863 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
864 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
865 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
866 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
867 #. %6$s:  ELSE 
868 #. %7$s:  END 
869 #. %8$s:  ELSE 
870 #. %9$s:  END 
871 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
872 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
873 #. %12$s:  END 
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
878 "settings %s %s%s "
879 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
880
881 #. %1$s:  USE KohaDates 
882 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
883 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
884 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
885 #. %5$s:  ELSE 
886 #. %6$s:  END 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
890 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
891
892 #. %1$s:  USE Koha 
893 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
894 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
895 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
896 #. %5$s:  ELSE 
897 #. %6$s:  END 
898 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
899 #. %8$s:  END 
900 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
901 #. %10$s:  END 
902 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
903 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
904 #. %13$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
909 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
910 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
911
912 #. %1$s:  USE Koha 
913 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
914 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
915 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
916 #. %5$s:  ELSE 
917 #. %6$s:  END 
918 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
919 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
920 #. %9$s:  END 
921 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
922 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
923 #. %12$s:  END 
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid ""
927 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
928 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
929 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
930
931 #. %1$s:  USE Koha 
932 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
933 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
934 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
935 #. %5$s:  ELSE 
936 #. %6$s:  END 
937 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
938 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
939 #. %9$s:  END 
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
943 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
944
945 #. %1$s:  USE Koha 
946 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
947 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
948 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
949 #. %5$s:  ELSE 
950 #. %6$s:  END 
951 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
952 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
953 #. %9$s:  END 
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
957 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
958
959 #. %1$s:  USE Koha 
960 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
961 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
962 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
963 #. %5$s:  ELSE 
964 #. %6$s:  END 
965 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
966 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
967 #. %9$s:  END 
968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
969 #, fuzzy, c-format
970 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
971 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
972
973 #. %1$s:  USE Koha 
974 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
975 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
976 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
977 #. %5$s:  ELSE 
978 #. %6$s:  END 
979 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
980 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
981 #. %9$s:  END 
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
985 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
986
987 #. %1$s:  USE Koha 
988 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
989 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
990 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
991 #. %5$s:  ELSE 
992 #. %6$s:  END 
993 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
994 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
995 #. %9$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1000 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
1001
1002 #. %1$s:  USE Koha 
1003 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1004 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1005 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1006 #. %5$s:  ELSE 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  biblionumber 
1009 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1010 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1011 #. %10$s:  END 
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1016 "%s%s "
1017 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s "
1018
1019 #. %1$s:  USE Koha 
1020 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1021 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1022 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1023 #. %5$s:  ELSE 
1024 #. %6$s:  END 
1025 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1026 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1030 msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest populære titlane "
1031
1032 #. %1$s:  USE Koha 
1033 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1035 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1036 #. %5$s:  ELSE 
1037 #. %6$s:  END 
1038 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1040 #. %9$s:  END 
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1044 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
1045
1046 #. %1$s:  USE Koha 
1047 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1048 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1049 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1050 #. %5$s:  ELSE 
1051 #. %6$s:  END 
1052 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1053 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1054 #. %9$s:  END 
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1059 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
1060
1061 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1062 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1063 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1064 #. %4$s:  ELSE 
1065 #. %5$s:  END 
1066 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1067 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1071 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1072
1073 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1074 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1075 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1076 #. %4$s:  ELSE 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1079 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1080 #. %8$s:  END 
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1084 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1085
1086 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1087 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1088 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1089 #. %4$s:  ELSE 
1090 #. %5$s:  END 
1091 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1092 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1093 #. %8$s:  END 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1097 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
1098
1099 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1100 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1101 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1102 #. %4$s:  ELSE 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #. %6$s:  title |html 
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1108 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
1109
1110 #. %1$s:  SWITCH type 
1111 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1112 #. %3$s:  CASE 'later' 
1113 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1114 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1115 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1116 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1117 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1118 #. %9$s:  CASE 
1119 #. %10$s:  IF type 
1120 #. %11$s:  type | html 
1121 #. %12$s:  END 
1122 #. %13$s:  END 
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1127 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1128 "(%s)%s %s "
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  collectiontitle 
1132 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1133 #. %3$s:  collectionissn 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1136 #. %6$s:  collectionvolume 
1137 #. %7$s:  END 
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1141 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1142
1143 #. %1$s:  SWITCH option 
1144 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1145 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1146 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1147 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1148 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1149 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1150 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1151 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1152 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1153 #. %11$s:  END 
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1158 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1159 "%sRIS %s "
1160 msgstr ""
1161
1162 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1163 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1164 #. %3$s:  ELSE 
1165 #. %4$s:  END 
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1169 msgstr "%s lån"
1170
1171 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1172 #. %2$s:  ELSE 
1173 #. %3$s:  END 
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase) "
1178
1179 #. %1$s:  bibliotitle 
1180 #. %2$s:  biblionumber 
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1182 #, c-format
1183 msgid "%s (Record no. %s)"
1184 msgstr "%s (post nummer %s)"
1185
1186 #. %1$s:  IF ( related ) 
1187 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1188 #. %3$s:  relate.related_search 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #. %5$s:  END 
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1194 msgstr "(liknande søk: "
1195
1196 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1197 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1198 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "%s Account frozen %s %s "
1202 msgstr "Kontoen er sperra "
1203
1204 #. For the first occurrence,
1205 #. %1$s:  END 
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s Address 2:"
1211 msgstr "Adresse:"
1212
1213 #. For the first occurrence,
1214 #. %1$s:  END 
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s Address:"
1220 msgstr "Adresse:"
1221
1222 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1223 #. %2$s:  ELSE 
1224 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1225 #. %4$s:  ELSE 
1226 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1227 #. %6$s:  ELSE 
1228 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1229 #. %8$s:  ELSE 
1230 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1231 #. %10$s:  END 
1232 #. %11$s:  END 
1233 #. %12$s:  END 
1234 #. %13$s:  END 
1235 #. %14$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1240 "%s %s "
1241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1242
1243 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1244 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1245 #. %3$s:  END 
1246 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1247 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1248 #. %6$s:  END 
1249 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1250 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1251 #. %9$s:  END 
1252 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1253 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1254 #. %12$s:  END 
1255 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1256 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1257 #. %15$s:  END 
1258 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1259 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1260 #. %18$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1265 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1266 msgstr ""
1267
1268 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1269 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1270 #. %3$s:  END 
1271 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1272 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1273 #. %6$s:  END 
1274 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1275 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1276 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1277 #. %10$s:  END 
1278 #. %11$s:  END 
1279 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1280 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1281 #. %14$s:  END 
1282 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1283 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1284 #. %17$s:  END 
1285 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1286 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1287 #. %20$s:  END 
1288 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1289 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1290 #. %23$s:  END 
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1295 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1296 msgstr ""
1297
1298 #. For the first occurrence,
1299 #. %1$s:  END 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1303 #, c-format
1304 msgid "%s City:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1308 #. %2$s:  ELSE 
1309 #. %3$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1313 msgstr "Samling: %s "
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid "%s Contact Note:"
1319 msgstr "Innhald på %s"
1320
1321 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1322 #. %2$s:  ELSE 
1323 #. %3$s:  END 
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1328 "you cannot add items to this list. %s "
1329 msgstr ""
1330
1331 #. For the first occurrence,
1332 #. %1$s:  END 
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid "%s Country:"
1338 msgstr "Tel"
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s Date of birth:"
1344 msgstr "Fødselsdato:"
1345
1346 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s Did you mean: "
1350 msgstr "Meinte du: "
1351
1352 #. %1$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s Email:"
1356 msgstr "E-post:"
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s Fax:"
1362 msgstr "Faks:"
1363
1364 #. For the first occurrence,
1365 #. %1$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s First name:"
1370 msgstr "Førenamn:"
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s Home library:"
1376 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
1377
1378 #. %1$s:  END 
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1380 #, c-format
1381 msgid "%s Initials:"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1386 #, c-format
1387 msgid "%s Internet user critics"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  ELSE 
1391 #. %2$s:  END 
1392 #. %3$s:  END 
1393 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1394 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1395 #. %6$s:  item.cardnumber 
1396 #. %7$s:  item.firstname 
1397 #. %8$s:  item.surname 
1398 #. %9$s:  ELSE 
1399 #. %10$s:  END 
1400 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1401 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1402 #. %13$s:  item.transfertto 
1403 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1404 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1405 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1406 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1407 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1408 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1409 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1414 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #. %1$s:  ELSE 
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1419 #, fuzzy, c-format
1420 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1421 msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta "
1422
1423 #. %1$s:  issues_count 
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid "%s Item(s) checked out"
1427 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1428
1429 #. %1$s:  END 
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s Log out"
1433 msgstr "Logg ut"
1434
1435 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s MARC view"
1439 msgstr "MARC-vising"
1440
1441 #. %1$s:  END 
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1443 #, c-format
1444 msgid "%s Mobile phone:"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1448 #. %2$s:  LibraryName 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1452 msgstr "Fann ingen resultat "
1453
1454 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1455 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1456 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1460 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1461
1462 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1463 #. %2$s:  ELSE 
1464 #. %3$s:  END 
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1468 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1469
1470 #. %1$s:  END 
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s Other names:"
1474 msgstr "Etternamn:"
1475
1476 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1477 #. %2$s:  END 
1478 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1479 #. %4$s:  minpasslen 
1480 #. %5$s:  END 
1481 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1482 #. %7$s:  END 
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1487 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1488 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1489 "re-set your password for you. %s "
1490 msgstr ""
1491 "Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, "
1492 "kontakt biblioteket for å få hjelp. "
1493
1494 #. For the first occurrence,
1495 #. %1$s:  END 
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s Phone:"
1500 msgstr "Telefon:"
1501
1502 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1504 #, c-format
1505 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1506 msgstr ""
1507
1508 #. %1$s:  END 
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s Primary email:"
1512 msgstr "E-post:"
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s Primary phone:"
1518 msgstr "Barneskule (4-7)"
1519
1520 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1522 #, c-format
1523 msgid "%s Professional critics"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1527 #. %2$s:  ELSE 
1528 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1529 #. %4$s:  ELSE 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1536 "suggestions %s %s "
1537 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
1538
1539 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Quotations"
1543 msgstr "utan illustrasjonar"
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s Salutation:"
1549 msgstr "utan illustrasjonar"
1550
1551 #. %1$s:  LibraryName |html 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1553 #, c-format
1554 msgid "%s Search"
1555 msgstr "%s Søk"
1556
1557 #. %1$s:  LibraryName |html 
1558 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1559 #. %3$s:  query_desc |html 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1562 #. %6$s:  limit_desc |html 
1563 #. %7$s:  END 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1567 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "%s Secondary email:"
1573 msgstr "E-post:"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s Secondary phone:"
1579 msgstr "Arbeidstelefon"
1580
1581 #. %1$s:  LibraryName 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s Self checkout system"
1585 msgstr "%s System for sjølvbetent utlån"
1586
1587 #. %1$s:  IF ( available ) 
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s Showing only "
1591 msgstr "Viser berre "
1592
1593 #. For the first occurrence,
1594 #. %1$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "%s State:"
1600 msgstr "Dato:"
1601
1602 #. %1$s:  END 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s Street number:"
1606 msgstr "Lånarnummer:"
1607
1608 #. For the first occurrence,
1609 #. %1$s:  END 
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s Surname:"
1614 msgstr "Etternamn:"
1615
1616 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1617 #. %2$s:  ELSE 
1618 #. %3$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1622 msgstr "taggar frå andre brukarar. "
1623
1624 #. %1$s:  ELSE 
1625 #. %2$s:  END 
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s This record has no items. %s "
1629 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
1630
1631 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1632 #. %2$s:  holds_count 
1633 #. %3$s:  END 
1634 #. %4$s:  IF priority 
1635 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1636 #. %6$s:  priority 
1637 #. %7$s:  ELSE 
1638 #. %8$s:  priority 
1639 #. %9$s:  END 
1640 #. %10$s:  END 
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1645 "%s "
1646 msgstr ""
1647
1648 #. %1$s:  ELSE 
1649 #. %2$s:  END 
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1654 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet. "
1655
1656 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1658 #, c-format
1659 msgid "%s Video extracts"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1663 #. %2$s:  ELSE 
1664 #. %3$s:  END 
1665 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1666 #. %5$s:  ELSE 
1667 #. %6$s:  END 
1668 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1669 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1670 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1671 #. %10$s:  ELSE 
1672 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1673 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1674 #. %13$s:  END 
1675 #. %14$s:  END 
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1677 #, fuzzy, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1680 "%s %s %s %s %s. "
1681 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1682
1683 #. For the first occurrence,
1684 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1685 #. %2$s:  ELSE 
1686 #. %3$s:  END 
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s Yes %s No %s "
1691 msgstr "%s %s %s %s "
1692
1693 #. %1$s:  ELSE 
1694 #. %2$s:  END 
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1698 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på "
1699
1700 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1705 msgstr "Du har aldri lånt noko frå dette biblioteket. "
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  END 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s Zip/Postal code:"
1714 msgstr "Postnummer:"
1715
1716 #. %1$s:  END 
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1718 #, c-format
1719 msgid ""
1720 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1721 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1722 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1723 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1724 msgstr ""
1725
1726 #. %1$s:  END 
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1731 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1732 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1733 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1734 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1735 msgstr ""
1736
1737 #. %1$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1742 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1743 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1744 msgstr ""
1745
1746 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1751 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1752 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1760 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1761 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1762 msgstr ""
1763
1764 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1765 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1766 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1767 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1768 #. %5$s:  SWITCH type 
1769 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1774 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1775 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1779 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1780 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1781 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1782 #. %5$s:  av_lib_include 
1783 #. %6$s:  ELSE 
1784 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1789 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1790 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1791 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1792 msgstr ""
1793
1794 #. For the first occurrence,
1795 #. %1$s:  ind.label 
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s asc"
1800 msgstr "%s, %s"
1801
1802 #. %1$s:  resul.used 
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1804 #, c-format
1805 msgid "%s biblios"
1806 msgstr "%s postar"
1807
1808 #. For the first occurrence,
1809 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1813 #, c-format
1814 msgid "%s by "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1818 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1819 #. %3$s:  END 
1820 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1821 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1822 #. %6$s:  END 
1823 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1828
1829 #. For the first occurrence,
1830 #. %1$s:  ind.label 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s desc"
1835 msgstr "%s, %s"
1836
1837 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1839 #, c-format
1840 msgid "%s more than "
1841 msgstr ""
1842
1843 #. For the first occurrence,
1844 #. %1$s:  count 
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s records"
1849 msgstr "%s post(ar)"
1850
1851 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1852 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1853 #. %3$s:  END 
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid "%s since %s%s "
1857 msgstr "%s sidan "
1858
1859 #. %1$s:  ELSE 
1860 #. %2$s:  heading 
1861 #. %3$s:  END 
1862 #. %4$s:  END 
1863 #. %5$s:  BLOCK language 
1864 #. %6$s:  SWITCH lang 
1865 #. %7$s: ERROR
1866 #. %8$s: ERROR
1867 #. %9$s: ERROR
1868 #. %10$s: ERROR
1869 #. %11$s: ERROR
1870 #. %12$s:  CASE 
1871 #. %13$s:  lang 
1872 #. %14$s:  END 
1873 #. %15$s:  END 
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1878 "Spanish %s%s %s %s "
1879 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1880
1881 #. %1$s:  FILTER trim 
1882 #. %2$s:  SWITCH type 
1883 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1884 #. %4$s:  CASE 'later' 
1885 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1886 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1887 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1888 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1889 #. %9$s:  CASE 
1890 #. %10$s:  type 
1891 #. %11$s:  END 
1892 #. %12$s:  END 
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1897 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1901 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1902 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1903 #. %4$s:  ELSE 
1904 #. %5$s:  END 
1905 #. %6$s:  ELSE 
1906 #. %7$s:  END 
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1908 #, c-format
1909 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1913 #. %2$s:  LoginBranchname 
1914 #. %3$s:  ELSE 
1915 #. %4$s:  END 
1916 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1917 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1918 #. %7$s:  END 
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1922 msgstr "Reserveringar ( %s )"
1923
1924 #. %1$s:  deleted_count 
1925 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1926 #. %3$s:  ELSE 
1927 #. %4$s:  END 
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1929 #, fuzzy, c-format
1930 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1931 msgstr "Sletta."
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1936 #, c-format
1937 msgid "%s%s with the comment "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1942 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1943 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1944 #. %4$s:  ELSE 
1945 #. %5$s:  END 
1946 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1947 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1948 #. %8$s:  END 
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
1957 msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppstått ein feil "
1958
1959 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1960 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1961 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1962 #. %4$s:  ELSE 
1963 #. %5$s:  END 
1964 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1965 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1966 #. %8$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
1970 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
1971
1972 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1973 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1974 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1975 #. %4$s:  ELSE 
1976 #. %5$s:  END 
1977 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1978 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1979 #. %8$s:  END 
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
1983 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
1984
1985 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1986 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1987 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1988 #. %4$s:  ELSE 
1989 #. %5$s:  END 
1990 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1991 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1992 #. %8$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
1996 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
1997
1998 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1999 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2000 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2001 #. %4$s:  ELSE 
2002 #. %5$s:  END 
2003 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2004 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2005 #. %8$s:  END 
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2009 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
2010
2011 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2012 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2013 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2014 #. %4$s:  ELSE 
2015 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2016 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2017 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2018 #. %8$s:  ELSE 
2019 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2020 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2021 #. %11$s:  END 
2022 #. %12$s:  END 
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2027 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2028 "%s%s"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2032 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2033 #. %3$s:  ELSE 
2034 #. %4$s:  END 
2035 #. %5$s:  END 
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2039 msgstr "Ingen private lister "
2040
2041 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2042 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2043 #. %3$s:  ELSE 
2044 #. %4$s:  END 
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2046 #, c-format
2047 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2051 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s, by %s%s "
2056 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2057
2058 #. %1$s:  END 
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2063 "fees. If "
2064 msgstr ""
2065 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
2066 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
2067 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
2068
2069 #. For the first occurrence,
2070 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2071 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2074 #, c-format
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2077
2078 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2079 #. %2$s:  review.biblionumber 
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2084
2085 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2086 #. %2$s:  review.biblionumber 
2087 #. %3$s:  review.reviewid 
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2092
2093 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2094 #. %2$s:  query_cgi |html 
2095 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2097 #, c-format
2098 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2099 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2100
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #. %2$s:  query_cgi |html 
2103 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2105 #, c-format
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2108
2109 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2113 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2114
2115 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2116 #. %2$s:  starting_homebranch 
2117 #. %3$s:  END 
2118 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2119 #. %5$s:  starting_location 
2120 #. %6$s:  END 
2121 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2122 #. %8$s:  starting_ccode 
2123 #. %9$s:  END 
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2128 "%s "
2129 msgstr ""
2130
2131 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2132 #. %2$s:  ELSE 
2133 #. %3$s:  END 
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2137 msgstr "Samling: %s"
2138
2139 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2140 #. %2$s:  END 
2141 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2142 #. %4$s:  END 
2143 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2144 #. %6$s:  END 
2145 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2146 #. %8$s:  END 
2147 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2148 #. %10$s:  END 
2149 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2150 #. %12$s:  END 
2151 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2152 #. %14$s:  END 
2153 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2154 #. %16$s:  END 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2159 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2163 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2164 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2165 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2166 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2167 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2168 #. %7$s:  ELSE 
2169 #. %8$s:  END 
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2174 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2178 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2179 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2180 #. %4$s:  ELSE 
2181 #. %5$s:  END 
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2183 #, c-format
2184 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  END 
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%sLog out"
2191 msgstr "Logg ut"
2192
2193 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2194 #. %2$s:  END 
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2196 #, fuzzy, c-format
2197 msgid "%sPublic%s "
2198 msgstr "Offentleg"
2199
2200 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2201 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2202 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2203 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2204 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2205 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2206 #. %7$s:  ELSE 
2207 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2208 #. %9$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2213 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2217 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2223 "%s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  END 
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%sThis record has no items.%s "
2231 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
2232
2233 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2234 #. %2$s:  ELSE 
2235 #. %3$s:  END 
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2237 #, c-format
2238 msgid "%sYes%sNo%s "
2239 msgstr ""
2240
2241 #. %1$s:  ELSE 
2242 #. %2$s:  END 
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "%sa list:%s"
2246 msgstr "ei liste:"
2247
2248 #. %1$s:  ELSE 
2249 #. %2$s:  END 
2250 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2258 #. %2$s:  ELSE 
2259 #. %3$s:  END 
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2261 #, c-format
2262 msgid "%sentry%sentries%s. "
2263 msgstr ""
2264
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "&laquo; Previous"
2269 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2270
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2274 #, c-format
2275 msgid "&lt;&lt; Previous"
2276 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2277
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2282 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2289 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2296 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2297 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2298 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2299 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2300 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2301 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2302 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2303 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2304 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2305 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2306 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2307 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2308 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2309 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2310 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2311 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2312 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2313 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2314 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2315 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2316 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2317 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2318 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2319 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2320 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2321 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2322 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2323 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2324 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2325 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2326 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2327 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2328 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2329 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2330 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2331 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2332 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2333 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2334 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2335 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2336 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2337 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2338 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2339 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2340 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2341 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2342 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2343 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2344 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2345 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2346 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2347 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2348 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2349 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2350 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2351 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2352 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2353 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2354 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2355 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2356 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2357 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2358 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2359 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2360 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2361 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2362 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2363 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2370 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2371 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2372 "GetPatronStatus&gt;"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2379 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2380 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2381 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2382 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2383 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2384 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2385 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2386 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2387 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2388 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2389 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2390 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2391 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2392 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2393 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2394 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2395 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2396 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2397 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2398 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2399 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2400 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2401 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2402 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2403 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2404 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2405 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2406 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2407 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2408 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2409 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2410 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2411 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2412 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2413 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2414 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2415 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2416 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2417 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2418 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2419 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2420 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2421 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2422 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2423 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2424 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2425 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2426 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2427 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2428 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2429 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2430 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2431 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2432 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2433 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2434 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2435 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2436 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2437 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2438 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2439 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2440 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2441 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2442 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2443 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2444 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2445 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2446 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2447 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2448 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2449 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2450 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2451 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2452 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2453 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2454 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2455 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2456 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2457 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2459 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2460 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2461 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2462 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2463 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2464 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2465 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2466 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2467 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2468 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2469 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2470 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2471 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2472 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2473 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2474 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2475 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2476 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2477 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2478 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2479 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2480 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2481 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2482 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2483 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2484 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2491 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2492 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2500 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2501 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2502 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2509 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2516 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2517 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2524 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2525 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2526 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2527 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2528 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2529 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2530 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2531 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2532 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2533 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2534 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2535 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2536 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2537 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2538 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2539 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2540 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2541 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2542 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2543 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2544 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2551 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2552 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2553 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2554 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2555 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2556 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2557 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2558 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2559 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2560 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2561 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2562 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2563 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2564 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2565 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2566 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2567 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2571 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2575 msgstr "%s %s (%s)"
2576
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
2581
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hylleplass"
2587
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
2592
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2594 #, fuzzy, c-format
2595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
2597
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"
2602
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2604 #, c-format
2605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2607
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2609 #, c-format
2610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2612
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
2617
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
2622
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2624 #, fuzzy, c-format
2625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2627
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2632
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2636 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2637
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2642
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
2647
2648 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2652 msgstr "%s %s (%s)"
2653
2654 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2656 #, c-format
2657 msgid "(%s biblios)"
2658 msgstr "(%s postar)"
2659
2660 #. For the first occurrence,
2661 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2662 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2666 #, c-format
2667 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2668 msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"
2669
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s:  overdues_count 
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2675 #, c-format
2676 msgid "(%s total)"
2677 msgstr "(%s totalt)"
2678
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2680 #, c-format
2681 msgid "(Checked out)"
2682 msgstr "(Lånt ut)"
2683
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2686 #, c-format
2687 msgid "(Not supported by Koha)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2694 #, c-format
2695 msgid "(Not supported yet)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "(On hold)"
2701 msgstr "Reservert"
2702
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "(Optional)"
2716 msgstr "(%s totalt)"
2717
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2721 #, c-format
2722 msgid "(Optional, default 0)"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2726 #, c-format
2727 msgid "(Optional, default 1)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "(Required)"
2754 msgstr "Etterspurd"
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2760 #, c-format
2761 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2765 #, c-format
2766 msgid "(Use OPAC instead)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2771 #, c-format
2772 msgid "(Use SRU instead)"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2779 #, c-format
2780 msgid "(done)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #. SCRIPT
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2785 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2792 #, c-format
2793 msgid "(modified on %s)"
2794 msgstr "(endra %s)"
2795
2796 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2798 #, c-format
2799 msgid "(published on %s)"
2800 msgstr "(publisert %s)"
2801
2802 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2803 #. %2$s:  relate.related_search 
2804 #. %3$s:  END 
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2808 msgstr "(liknande søk:"
2809
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "(remove)"
2818 msgstr "Omtalar"
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2822 #, c-format
2823 msgid "(su"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2829 #, c-format
2830 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2834 #, c-format
2835 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2839 #, c-format
2840 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2841 msgstr ""
2842
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2846 msgstr ""
2847 ", du kan ikkje setje deg på venteliste, fordi biblioteket ikkje har "
2848 "oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>. "
2849
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2851 #, c-format
2852 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2853 msgstr ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi kontoen din er sperra."
2854
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2859 "or stolen."
2860 msgstr ""
2861 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2862 "tapt eller stole."
2863
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2867 msgstr ""
2868 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2869 "tapt eller stole."
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2875 "renew your books."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2880 #, c-format
2881 msgid ",complete-subfield"
2882 msgstr ""
2883
2884 #. SCRIPT
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2886 msgid "- You must enter a Title"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. SCRIPT
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2891 #, fuzzy
2892 msgid "- You must enter a list name"
2893 msgstr "Du må velja minst et dokument."
2894
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "-- Choose --"
2898 msgstr "-- Vel format --"
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "-- Choose format --"
2904 msgstr "-- Vel format --"
2905
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2907 #, c-format
2908 msgid "-- none -- "
2909 msgstr ""
2910
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2912 #, c-format
2913 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid ". Please contact the library for more information."
2919 msgstr "Kontaktinformasjon"
2920
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2922 #, c-format
2923 msgid "...or..."
2924 msgstr "... eller ..."
2925
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2927 #, c-format
2928 msgid ".png"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2940
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
2951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2952
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
2961 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
2972 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2973
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
2979 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2980
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
2991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
2996 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3004 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3009 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3018
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3025
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3030 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3031
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3036
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3048
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3058
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3060 #, c-format
3061 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3065 #, c-format
3066 msgid "000 "
3067 msgstr ""
3068
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "10 titles"
3073 msgstr "10 titlar"
3074
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3077 #, c-format
3078 msgid "100 titles"
3079 msgstr "100 titlar"
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3083 #, c-format
3084 msgid "100,110,111,700,710,711"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3090 #, c-format
3091 msgid "12 months"
3092 msgstr "12 månader"
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3095 #, c-format
3096 msgid "130,240"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3101 #, c-format
3102 msgid "15 titles"
3103 msgstr "15 titlar"
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3107 #, c-format
3108 msgid "20 titles"
3109 msgstr "20 titlar"
3110
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3114 #, c-format
3115 msgid "3 months"
3116 msgstr "3 månader"
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3120 #, c-format
3121 msgid "30 titles"
3122 msgstr "30 titlar"
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3126 #, c-format
3127 msgid "40 titles"
3128 msgstr "40 titlar"
3129
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3131 #, c-format
3132 msgid "440,490"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3137 #, c-format
3138 msgid "50 titles"
3139 msgstr "50 titlar"
3140
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3144 #, c-format
3145 msgid "6 months"
3146 msgstr "6 månader"
3147
3148 #. SPAN
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3150 msgid "9999-12-31"
3151 msgstr ""
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid ": %sa list:%s"
3158 msgstr "ei liste:"
3159
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "; Audience: "
3163 msgstr "Målgruppe "
3164
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "; Format: "
3169 msgstr "Format: "
3170
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3173 #, c-format
3174 msgid "; Innhold: "
3175 msgstr ""
3176
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3179 #, c-format
3180 msgid "; Literary form: "
3181 msgstr ""
3182
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3185 #, c-format
3186 msgid "; Litterær form: "
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3193 #, c-format
3194 msgid "; Målgruppe: "
3195 msgstr ""
3196
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3199 #, c-format
3200 msgid "; Nature of contents: "
3201 msgstr ""
3202
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3204 #, c-format
3205 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3206 msgstr ""
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3209 #, c-format
3210 msgid "; Type of computer file: "
3211 msgstr ""
3212
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3214 #, c-format
3215 msgid "; Type of continuing resource: "
3216 msgstr ""
3217
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "; Type of visual material: "
3221 msgstr "Visuelt materiale "
3222
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3224 #, c-format
3225 msgid "; Type periodikum: "
3226 msgstr ""
3227
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3234 #, c-format
3235 msgid ";biblionumber="
3236 msgstr ""
3237
3238 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3239 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3240 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3241 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3242 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3243 #. %6$s:  END 
3244 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3249 "by your browser.] "
3250 msgstr ""
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3253 #, c-format
3254 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3255 msgstr ""
3256
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "A list named "
3260 msgstr "Listenamn "
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "A record matching barcode "
3265 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide. "
3266
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "A specific item"
3270 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar "
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3274 #, c-format
3275 msgid "AND "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3279 #, c-format
3280 msgid "AR"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3284 #, c-format
3285 msgid "About the author"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "Absorbed by:"
3291 msgstr "Utgjeve av"
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3294 #, c-format
3295 msgid "Absorbed in part by:"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3299 #, c-format
3300 msgid "Absorbed in part:"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3304 #, c-format
3305 msgid "Absorbed:"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "Abstract: "
3312 msgstr "samandrag "
3313
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Abstracts/summaries"
3317 msgstr "Referat/samandrag"
3318
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Access denied"
3323 msgstr "Tilgang nekta"
3324
3325 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3327 #, c-format
3328 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3332 #, c-format
3333 msgid "Acquired in the last:"
3334 msgstr "Skaffa siste:"
3335
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3340 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3346 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
3347
3348 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3355 msgid "Add"
3356 msgstr "Legg til"
3357
3358 #. %1$s:  total 
3359 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3361 #, fuzzy, c-format
3362 msgid "Add %s items to %s"
3363 msgstr "Legg til %s dokument i"
3364
3365 #. A name=ButtonPlus
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3367 msgid "Add another field"
3368 msgstr "Legg til eit nytt felt"
3369
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Add tag"
3374 msgstr "Legg i korga"
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "Add tag(s)"
3379 msgstr "Legg i korga"
3380
3381 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "Add to %s"
3385 msgstr "Legg til i"
3386
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3388 #, c-format
3389 msgid "Add to a list"
3390 msgstr "Legg i ei lista"
3391
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3393 #, fuzzy, c-format
3394 msgid "Add to a new list:"
3395 msgstr "Legg i ei ny liste:"
3396
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Add to cart"
3402 msgstr "Legg i korga"
3403
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3405 #, c-format
3406 msgid "Add to list:"
3407 msgstr "Legg i lista"
3408
3409 #. SCRIPT
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Add to list: "
3413 msgstr "Legg i lista "
3414
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Add to your cart"
3419 msgstr "Legg i korga"
3420
3421 #. SCRIPT
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Add to..."
3425 msgstr "Legg til i"
3426
3427 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3428 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Added %s %s by "
3432 msgstr "Legg til %s dokument i "
3433
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3435 #, c-format
3436 msgid "Additional authors:"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3442 msgstr "Andre typar innhald"
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3445 #, c-format
3446 msgid "Adolescent"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3450 #, c-format
3451 msgid "Adolescent; "
3452 msgstr ""
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3455 #, c-format
3456 msgid "Adressebøker"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3460 #, c-format
3461 msgid "Adult"
3462 msgstr "Vaksen"
3463
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Adult; "
3467 msgstr "Vaksen "
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Advanced search"
3473 msgstr "Avansert søk"
3474
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "All"
3479 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
3480
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "All Tags"
3484 msgstr "Alle taggar"
3485
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "All collections"
3490 msgstr "Samling"
3491
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3494 #, c-format
3495 msgid "All item types"
3496 msgstr "Alle medietypar"
3497
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3502 #, c-format
3503 msgid "All libraries"
3504 msgstr "Alle bibliotek"
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3509 #, c-format
3510 msgid "Allow"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3517 "expires."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Alternate address"
3523 msgstr "Fast eller anna adresse:"
3524
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Alternate contact"
3528 msgstr "Alternativ kontakt:"
3529
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3533 #, c-format
3534 msgid "Amount"
3535 msgstr "Sum"
3536
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Amount outstanding"
3540 msgstr "Du skuldar"
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "An error has occurred"
3550 msgstr "Det har oppstått ein feil"
3551
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3553 #, c-format
3554 msgid "An error occurred while try to process your request."
3555 msgstr "Det oppsto ein feil då søket ditt vart handsama."
3556
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3558 #, c-format
3559 msgid "An invitation to share list "
3560 msgstr ""
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3565 #, c-format
3566 msgid "Analytics: "
3567 msgstr ""
3568
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3570 #, c-format
3571 msgid "Anamorfisk kart"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3575 #, c-format
3576 msgid "Andre typer innhold"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3580 #, c-format
3581 msgid "Andre typer periodika"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3585 #, c-format
3586 msgid "Anmeldelser"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Annen filmtype"
3592 msgstr "Alle typar"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3595 #, c-format
3596 msgid "Annen globustype"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "Annen karttype"
3602 msgstr "Alle typar"
3603
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3606 #, c-format
3607 msgid "Annen materialtype"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3611 #, c-format
3612 msgid "Annen mikroformtype"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3616 #, c-format
3617 msgid "Annen tale/annet"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3621 #, c-format
3622 msgid "Annen type gjenstand"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3626 #, c-format
3627 msgid "Annen type videoopptak"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3631 #, c-format
3632 msgid "Annet lagringsmedium"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3636 #, c-format
3637 msgid "Annet lydmateriale"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3641 #, c-format
3642 msgid "Annual"
3643 msgstr "Årleg"
3644
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3646 #, c-format
3647 msgid "Antologi"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3661 #, c-format
3662 msgid "Any"
3663 msgstr "Alle"
3664
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Any audience"
3668 msgstr "Alle målgrupper"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Any content"
3673 msgstr "Alt innhald"
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Any format"
3678 msgstr "Alle format"
3679
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Any phrase"
3683 msgstr "Alle fraser"
3684
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3686 #, c-format
3687 msgid "Any regularity"
3688 msgstr "Alle typar regularitet"
3689
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3691 #, c-format
3692 msgid "Any type"
3693 msgstr "Alle typar"
3694
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Any word"
3698 msgstr "Alle ord"
3699
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3701 #, c-format
3702 msgid "Anyone"
3703 msgstr "Kven som helst"
3704
3705 #. SCRIPT
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3707 msgid "Apr"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. SCRIPT
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3712 msgid "April"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. SCRIPT
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3719 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3720
3721 #. SCRIPT
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3725 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3726
3727 #. For the first occurrence,
3728 #. SCRIPT
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3733 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3734
3735 #. SCRIPT
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3737 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3738 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3739
3740 #. SCRIPT
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3742 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3743 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3744
3745 #. SCRIPT
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3749 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3750
3751 #. SCRIPT
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3755 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3756
3757 #. SCRIPT
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3759 #, fuzzy
3760 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3761 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3762
3763 #. SCRIPT
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3767 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3768
3769 #. SCRIPT
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3773 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3774
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Article"
3779 msgstr "titlar"
3780
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3782 #, c-format
3783 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3787 #, c-format
3788 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3793 #, c-format
3794 msgid "Ascending"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s:  subscription.branchname 
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "At library: %s"
3803 msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
3804
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Atlas"
3809 msgstr "Taggar"
3810
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Audience"
3815 msgstr "Målgruppe"
3816
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "Audience: "
3820 msgstr "Målgruppe "
3821
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3823 #, c-format
3824 msgid "Audiovisual profile:"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. SCRIPT
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3829 msgid "Aug"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3834 msgid "August"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3840 #, c-format
3841 msgid "AuthenticatePatron"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3848 "patron."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Author"
3864 msgstr "Forfattar"
3865
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3868 #, c-format
3869 msgid "Author (A-Z)"
3870 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
3871
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3874 #, c-format
3875 msgid "Author (Z-A)"
3876 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
3877
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3879 #, c-format
3880 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Author(s)"
3886 msgstr "Forfattarar"
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3890 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3893 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3894 #. %6$s:  END 
3895 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3896 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3897 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3898 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3899 #. %11$s:  END 
3900 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3901 #. %13$s:  END 
3902 #. %14$s:  END 
3903 #. %15$s:  END 
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Author:"
3913 msgstr "Forfattar:"
3914
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "Authority search"
3923 msgstr "Søkeresultat"
3924
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3926 #, c-format
3927 msgid "Authority search results"
3928 msgstr "Søkeresultat"
3929
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "Authority searches"
3933 msgstr "Søkeresultat"
3934
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "Authority type: "
3938 msgstr "Søkeresultat "
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Authorized headings"
3943 msgstr "Autoriserte former"
3944
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Authors"
3948 msgstr "Forfattar"
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Availability "
3953 msgstr "Tilgjenge: "
3954
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3957 #, c-format
3958 msgid "Availability:"
3959 msgstr "Tilgjenge:"
3960
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Availability: "
3966 msgstr "Tilgjenge: "
3967
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Available issues"
3971 msgstr "Tilgjengelege nummer"
3972
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
3974 #, c-format
3975 msgid "Avis"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
3979 #, c-format
3980 msgid "Avløser delvis: "
3981 msgstr ""
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
3984 #, c-format
3985 msgid "Avløser: "
3986 msgstr ""
3987
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
3989 #, c-format
3990 msgid "Avløst av: "
3991 msgstr ""
3992
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
3994 #, c-format
3995 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3999 #, c-format
4000 msgid "Awards:"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4004 #, c-format
4005 msgid "Awards: "
4006 msgstr ""
4007
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4009 #, c-format
4010 msgid "BE CAREFUL"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4017 #, c-format
4018 msgid "BK"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. %1$s:  heading | html 
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "BT: %s"
4025 msgstr "ISBN:"
4026
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Back to lists"
4031 msgstr "Tilbake til postane"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Back to results"
4036 msgstr "Søkeresultat"
4037
4038 #. A
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Back to the results search list"
4042 msgstr "Søkeresultat"
4043
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Barcode"
4051 msgstr "Strekkode"
4052
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Barcode:"
4057 msgstr "Strekkode"
4058
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4062 #, c-format
4063 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4070 #, c-format
4071 msgid "Barn og ungdom;"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4075 #, c-format
4076 msgid "Barn over 7 år;"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "Beskrivelse: "
4082 msgstr "Serie: "
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4086 #, c-format
4087 msgid "BibTeX"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4091 #, c-format
4092 msgid "Biblio records"
4093 msgstr "Postar"
4094
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Bibliografier"
4098 msgstr "Bibliografiar"
4099
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Bibliografiske data"
4103 msgstr "Bibliografiar"
4104
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Bibliographies"
4108 msgstr "Bibliografiar"
4109
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Bibliography: "
4113 msgstr "bibliografi "
4114
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Biennial"
4118 msgstr "Kvart tredje år"
4119
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Bilde"
4123 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4124
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4126 #, c-format
4127 msgid "Billedbånd"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4131 #, c-format
4132 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4136 #, c-format
4137 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4141 #, c-format
4142 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4146 #, c-format
4147 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4151 #, c-format
4152 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4156 #, c-format
4157 msgid "Billedbøker for voksne;"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4161 #, c-format
4162 msgid "Billedbøker;"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4166 #, c-format
4167 msgid "Billedkort"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4171 #, c-format
4172 msgid "Bimonthly"
4173 msgstr "Annankvar månad"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Biografi "
4178 msgstr "Biografi "
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "Biografier"
4183 msgstr "Bibliografiar"
4184
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4187 #, c-format
4188 msgid "Biography"
4189 msgstr "Biografi"
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4192 #, c-format
4193 msgid "Biweekly"
4194 msgstr "Annankvar veke"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4197 #, c-format
4198 msgid "Blocked"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Blocked record"
4204 msgstr "Postar"
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4207 #, c-format
4208 msgid "Blokkdiagram"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4212 #, c-format
4213 msgid "Blu-ray-plate"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. IMG
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Bok"
4221 msgstr "Bøker"
4222
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Book"
4230 msgstr "Bøker"
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4233 #, c-format
4234 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4238 #, c-format
4239 msgid "Braille"
4240 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4243 #, c-format
4244 msgid "Braille or Moon script"
4245 msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"
4246
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "Brief display"
4250 msgstr "Vising i kort format"
4251
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "Brief history"
4256 msgstr "Vising i kort format"
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Browse by hierarchy"
4261 msgstr "Bla hierarkisk"
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Browse our catalog"
4266 msgstr "Bla i katalogen"
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Browse results"
4272 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4273
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Browse shelf"
4278 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4281 #, c-format
4282 msgid "CAS"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "CAS login"
4288 msgstr "Innlogging:"
4289
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4291 #, c-format
4292 msgid "CD audio"
4293 msgstr "Lyd-CD"
4294
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "CD software"
4298 msgstr "CD med programvare"
4299
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4302 #, c-format
4303 msgid "CF"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4307 #, c-format
4308 msgid "CGI debug is on."
4309 msgstr "CGI feilretting er på."
4310
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4312 #, c-format
4313 msgid "CR"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "CSV - %s"
4322 msgstr "- %s"
4323
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Call No."
4327 msgstr "Hylleplass"
4328
4329 #. OPTGROUP
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4331 msgid "Call Number"
4332 msgstr "Hylleplass"
4333
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "Call no."
4339 msgstr "Hylleplass"
4340
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Call number"
4357 msgstr "Hylleplass"
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4363 msgstr "Hylleplass  (faglitteratur 0&ndash;9, skjønnlitteratur A&ndash;Å)"
4364
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4369 msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "Call number:"
4376 msgstr "Hylleplass"
4377
4378 #. For the first occurrence,
4379 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "Call number: %s"
4384 msgstr "Hylleplass"
4385
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4409 #, c-format
4410 msgid "Cancel"
4411 msgstr "Avbryt"
4412
4413 #. A
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Cancel email notification"
4417 msgstr "Klassifikasjon"
4418
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Cancel email notification "
4422 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
4423
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "CancelHold"
4429 msgstr "Avbryt"
4430
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "CancelRecall "
4434 msgstr "Avbryt "
4435
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4437 #, c-format
4438 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4439 msgstr ""
4440
4441 #. IMG
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Cannot be put on hold"
4445 msgstr "Ikkje reservert"
4446
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Card number"
4450 msgstr "Lånarnummer"
4451
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Cart"
4456 msgstr "ved"
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Cassette recording"
4461 msgstr "Kassettopptak"
4462
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4464 #, c-format
4465 msgid "Cast: "
4466 msgstr ""
4467
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Catalog searches"
4471 msgstr "(liknande søk: "
4472
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Catalogs"
4476 msgstr "Katalogar"
4477
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4481 #, c-format
4482 msgid "Category:"
4483 msgstr "Kategori:"
4484
4485 #. ACRONYM
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4487 msgid "Central Authentication Service"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "Change your password"
4493 msgstr "Endre passord"
4494
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "Change your password "
4498 msgstr "Endre passord "
4499
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4501 #, c-format
4502 msgid "Changed back to:"
4503 msgstr ""
4504
4505 #. INPUT type=submit name=confirm
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Check in item"
4509 msgstr "Forny lånet"
4510
4511 #. SCRIPT
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Check out"
4515 msgstr "(Lånt ut)"
4516
4517 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4518 #. %2$s:  END 
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4522 msgstr "Lån ut eller lever inn eit dokument: "
4523
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Check-in date:"
4527 msgstr "Forny lånet"
4528
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4532 #, fuzzy, c-format
4533 msgid "Checked out ("
4534 msgstr "Lånt ut"
4535
4536 #. %1$s:  issues_count 
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4538 #, fuzzy, c-format
4539 msgid "Checked out (%s)"
4540 msgstr "Lånt ut"
4541
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Checkout history"
4545 msgstr "Utlånshistorikk"
4546
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4548 #, c-format
4549 msgid "Checkouts"
4550 msgstr "Utlån"
4551
4552 #. %1$s:  borrowername 
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Checkouts for %s "
4556 msgstr "Utlån "
4557
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Checkouts: "
4561 msgstr "Utlån "
4562
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Classification"
4566 msgstr "Klassifikasjon"
4567
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "Classification: "
4571 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Classification: %s "
4579 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4580
4581 #. INPUT type=reset
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Clear"
4585 msgstr "Slett alle"
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. SCRIPT
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Clear all"
4595 msgstr "Slett alle"
4596
4597 #. For the first occurrence,
4598 #. SCRIPT
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "Clear date"
4603 msgstr "Forfallsdato"
4604
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4607 #, c-format
4608 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4609 msgstr ""
4610
4611 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4612 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Click here if you're not %s %s"
4616 msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s)"
4617
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Click here to access online"
4624 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4625
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "Click here to access online "
4629 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig "
4630
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Click here to view them all."
4634 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4635
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4637 #, c-format
4638 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4639 msgstr ""
4640
4641 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Click to add to cart"
4645 msgstr "Legg i korga"
4646
4647 #. SCRIPT
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Click to forward the list to"
4651 msgstr "Legg i korga"
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4661 #, c-format
4662 msgid "Click to open in new window"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. SCRIPT
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Click to rewind the list to"
4669 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4670
4671 #. DIV
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4674 msgid "Click to view in Google Books"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Close"
4680 msgstr "Katalogar"
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Close shelf browser"
4685 msgstr "Lukk hyllelesaren"
4686
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "Close this window"
4690 msgstr "Lukk dette vindauget."
4691
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "Close this window."
4695 msgstr "Lukk dette vindauget."
4696
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4698 #, c-format
4699 msgid "Close window"
4700 msgstr "Lukk vindauget"
4701
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Coauthor"
4705 msgstr "Forfattar"
4706
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "Coded fields"
4710 msgstr "Koda felt"
4711
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Collage"
4715 msgstr "kollasj"
4716
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4720 #, c-format
4721 msgid "Collection"
4722 msgstr "Samling"
4723
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "Collection title:"
4727 msgstr "Samling:"
4728
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Collection: "
4732 msgstr "Samling: "
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Collection: %s "
4740 msgstr "Samling: "
4741
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s:  review.firstname 
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Comment by %s"
4749 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4750
4751 #. %1$s:  review.firstname 
4752 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "Comment by %s %s"
4756 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4757
4758 #. %1$s:  review.title 
4759 #. %2$s:  review.firstname 
4760 #. %3$s:  review.surname 
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "Comment by %s %s %s"
4764 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4765
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4768 #, c-format
4769 msgid "Comment:"
4770 msgstr "Kommentar:"
4771
4772 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "Comments ( %s )"
4776 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4777
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4779 #, fuzzy, c-format
4780 msgid "Comments on "
4781 msgstr "Kommentarar "
4782
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Computer File"
4786 msgstr "Datafiler"
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4789 #, fuzzy, c-format
4790 msgid "Computer file"
4791 msgstr "Datafiler"
4792
4793 #. INPUT type=submit
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4796 msgid "Confirm"
4797 msgstr "Stadfest"
4798
4799 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4800 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4801 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4802 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4805 #, c-format
4806 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4807 msgstr ""
4808
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Contact information"
4812 msgstr "Kontaktinformasjon"
4813
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4816 #, c-format
4817 msgid "Content"
4818 msgstr "Innhald"
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4821 #, c-format
4822 msgid "Content Cafe"
4823 msgstr "Content Cafe"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Content advice: "
4828 msgstr "Content Cafe "
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4832 #, c-format
4833 msgid "Contents"
4834 msgstr "Innhald"
4835
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Contents note: "
4839 msgstr "Innhald på %s "
4840
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Contents of "
4844 msgstr "Innhald på %s "
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "Contents:"
4849 msgstr "Innhald"
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "Continued by:"
4854 msgstr "Registreringsdato:"
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4857 #, c-format
4858 msgid "Continued in part by:"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4862 #, c-format
4863 msgid "Continues in part:"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Continues:"
4869 msgstr "Innhald"
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Continuing Resource"
4875 msgstr "Nettressursar:"
4876
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Copy number"
4882 msgstr "Hylleplass"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4885 #, c-format
4886 msgid "Copyright"
4887 msgstr "Opphavsrett"
4888
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "Copyright date"
4893 msgstr "År:"
4894
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Copyright date:"
4898 msgstr "År:"
4899
4900 #. For the first occurrence,
4901 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "Copyright year: %s "
4906 msgstr "År: "
4907
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4909 #, c-format
4910 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4914 #, c-format
4915 msgid "Corporate Author (Main)"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4919 #, c-format
4920 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. SCRIPT
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4925 msgid ""
4926 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4930 #, c-format
4931 msgid "Count"
4932 msgstr "Tel"
4933
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4935 #, fuzzy, c-format
4936 msgid "Country: "
4937 msgstr "Tel "
4938
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4940 #, c-format
4941 msgid "Course #"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "Course number:"
4947 msgstr "Lånarnummer:"
4948
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
4953 #, c-format
4954 msgid "Course reserves"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
4959 #, c-format
4960 msgid "Course reserves for "
4961 msgstr ""
4962
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
4964 #, c-format
4965 msgid "Courses"
4966 msgstr ""
4967
4968 #. IMG
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Cover image"
4973 msgstr "Omslagsbilete"
4974
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Create a new list"
4978 msgstr "Lag ei ny liste"
4979
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "Create new list"
4983 msgstr "Lag ei ny liste"
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4989 "record in Koha."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4996 "bibliographic record Koha."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "CreativeWork"
5002 msgstr "traktatar"
5003
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5005 #, c-format
5006 msgid "Credits"
5007 msgstr "Kreditt"
5008
5009 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Credits (%s)"
5013 msgstr "Kreditt"
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Current password:"
5018 msgstr "Passord per i dag:"
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Current session"
5024 msgstr "Passord per i dag:"
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5027 #, c-format
5028 msgid "Curriculum"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "DVD video / Videodisc"
5034 msgstr "DVD-video / videodisk"
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5037 #, c-format
5038 msgid "Daily"
5039 msgstr "Dagleg"
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Damaged ("
5046 msgstr "Skada (%s),"
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5049 #, c-format
5050 msgid "Database"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5061 #, c-format
5062 msgid "Date"
5063 msgstr "Dato"
5064
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Date added"
5068 msgstr "Dato er lagt til"
5069
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "Date added:"
5073 msgstr "Dato er lagt til"
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Date due"
5079 msgstr "Forfallsdato"
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "Date due:"
5086 msgstr "Forfallsdato"
5087
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5089 #, fuzzy, c-format
5090 msgid "Date range:"
5091 msgstr "Dato er lagt til"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5094 #, c-format
5095 msgid "Date received"
5096 msgstr "Dato for mottak"
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5100 #, c-format
5101 msgid "Date:"
5102 msgstr "Dato:"
5103
5104 #. OPTGROUP
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Dates"
5108 msgstr "Dato"
5109
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Days in advance"
5113 msgstr "# dagar på førehand"
5114
5115 #. SCRIPT
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Dec"
5119 msgstr "Utlånt til"
5120
5121 #. SCRIPT
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5123 msgid "December"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Default"
5131 msgstr "Slett"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Default sorting"
5136 msgstr "Slett"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5142 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5143 "permitted by local laws."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5147 #, c-format
5148 msgid ""
5149 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5150 "values: "
5151 msgstr ""
5152
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Delete"
5160 msgstr "Slett"
5161
5162 #. INPUT type=submit
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Delete list"
5167 msgstr "Slett lista"
5168
5169 #. INPUT type=submit
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Delete selected"
5173 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
5174
5175 #. INPUT type=submit
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Delete this list"
5179 msgstr "Slett denne lista"
5180
5181 #. INPUT type=submit
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Delete your current authority search history"
5185 msgstr "Endre søket"
5186
5187 #. INPUT type=submit
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Delete your current catalog history"
5191 msgstr "Endre søket"
5192
5193 #. INPUT type=submit
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Delete your previous authority search history"
5197 msgstr "Endre søket"
5198
5199 #. INPUT type=submit
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Delete your previous catalog search history"
5203 msgstr "Endre søket"
5204
5205 #. A
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Delete your search history"
5209 msgstr "Endre søket"
5210
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5212 #, c-format
5213 msgid "Delicious"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5217 #, c-format
5218 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5219 msgstr ""
5220
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5222 #, c-format
5223 msgid "Delvis gått inn i: "
5224 msgstr ""
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5227 #, c-format
5228 msgid "Delvsi avløst av: "
5229 msgstr ""
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5232 #, c-format
5233 msgid "Department:"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5237 #, c-format
5238 msgid "Dept."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5243 #, c-format
5244 msgid "Descending"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5248 #, c-format
5249 msgid "Description"
5250 msgstr "Omtale"
5251
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Description: "
5257 msgstr "Omtale "
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Details"
5262 msgstr "Detaljar"
5263
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s:  bibliotitle 
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Details for %s"
5271 msgstr "Utlån"
5272
5273 #. %1$s:  title |html 
5274 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5275 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5276 #. %4$s:  END 
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5280 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5283 #, c-format
5284 msgid "Dewey"
5285 msgstr "Dewey"
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "Dewey: "
5290 msgstr "Dewey: %s "
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "Dewey: %s "
5298 msgstr "Dewey: %s "
5299
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5301 #, c-format
5302 msgid "Dia"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5306 #, c-format
5307 msgid "Dias"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5311 #, c-format
5312 msgid "Dictionaries"
5313 msgstr "Ordbøker"
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Did you mean:"
5318 msgstr "Meinte du:"
5319
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5321 #, c-format
5322 msgid "Digests only?"
5323 msgstr "Kun samanfatting?"
5324
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5327 #, c-format
5328 msgid "Dikt"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5332 #, fuzzy, c-format
5333 msgid "Diorama"
5334 msgstr "skodespel"
5335
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5337 #, c-format
5338 msgid "Directories"
5339 msgstr "Katalogar"
5340
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5342 #, c-format
5343 msgid "Discographies"
5344 msgstr "Diskografiar"
5345
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5348 #, c-format
5349 msgid "Diskett"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "Diskografier"
5355 msgstr "Diskografiar"
5356
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid "Dissertation note: "
5360 msgstr "Avhandling eller oppgåve "
5361
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "Do not allow"
5367 msgstr "Ikkje meld frå"
5368
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "Do not notify"
5372 msgstr "Ikkje meld frå"
5373
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid ""
5377 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5378 "arrives?"
5379 msgstr ""
5380 "Vil du motta e-post når det kjem eit nye utgjevingar knytt til dette "
5381 "abonnementet?"
5382
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5384 #, c-format
5385 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5389 #, c-format
5390 msgid "Don't have a library card?"
5391 msgstr "Har du ikkje lånarkort?"
5392
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5394 #, c-format
5395 msgid "Don't have a password yet?"
5396 msgstr "Manglar du passord?"
5397
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "Don't have an account? "
5403 msgstr "Manglar du passord? "
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5407 msgid "Done"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5411 #, c-format
5412 msgid "Download"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Download cart"
5418 msgstr "ei liste:"
5419
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Download list"
5424 msgstr "ei liste:"
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Drama"
5429 msgstr "skodespel"
5430
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5434 #, c-format
5435 msgid "Due"
5436 msgstr "Utlånt til"
5437
5438 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5440 #, c-format
5441 msgid "Due %s"
5442 msgstr "Utlånt til %s"
5443
5444 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5446 #, c-format
5447 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5448 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikkje å sletta (listenummer %s)."
5449
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5451 #, c-format
5452 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5453 msgstr ""
5454
5455 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5457 #, c-format
5458 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5459 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» vart ikkje attkjend."
5460
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5462 #, c-format
5463 msgid "ERROR: No barcode given."
5464 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er oppgjeve."
5465
5466 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5468 #, c-format
5469 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5470 msgstr "FEIL: Fann ingen postar med nummer %s."
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5473 #, c-format
5474 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5475 msgstr "FEIL: Har ikkje motteke nummeret på posten."
5476
5477 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5479 #, c-format
5480 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5481 msgstr "FEIL: Fann ingen eksemplar med strekkode %s."
5482
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5484 #, c-format
5485 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5486 msgstr "FEIL: Hyllenummer vart ikkje oppgjeve."
5487
5488 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5490 #, c-format
5491 msgid ""
5492 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5493 "this type of list. Please check."
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5498 #, c-format
5499 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5500 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
5501
5502 #. For the first occurrence,
5503 #. SCRIPT
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5508 #, c-format
5509 msgid "Edit"
5510 msgstr "Rediger"
5511
5512 #. INPUT type=submit
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Edit list"
5517 msgstr "Rediger lista"
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Edit list "
5522 msgstr "Rediger lista "
5523
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "Editing "
5527 msgstr "Utgåver "
5528
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5530 #, fuzzy, c-format
5531 msgid "Edition Statement"
5532 msgstr "Utgåve:"
5533
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5535 #, c-format
5536 msgid "Edition statement:"
5537 msgstr "Utgåve:"
5538
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Edition: "
5544 msgstr "Utgåver "
5545
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Editions"
5549 msgstr "Utgåver"
5550
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5552 #, c-format
5553 msgid "Elektroniske ressurser"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5559 #, c-format
5560 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5566 #, c-format
5567 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5573 #, c-format
5574 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5580 #, c-format
5581 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "Email"
5588 msgstr "E-post:"
5589
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "Email address:"
5595 msgstr "E-postadresse:"
5596
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5598 #, c-format
5599 msgid "Emne(r): "
5600 msgstr ""
5601
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Empty and close"
5605 msgstr "Tøm og lukk"
5606
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "Encyclopedias "
5610 msgstr "Leksika "
5611
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "Enhanced content: "
5615 msgstr "Ekstrainnhald "
5616
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5618 #, c-format
5619 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5623 #, c-format
5624 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5625 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
5626
5627 #. INPUT type=text name=q
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5630 msgid "Enter search terms"
5631 msgstr "Skriv inn søkeord"
5632
5633 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5634 #. %2$s:  END 
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid ""
5638 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5639 "the enter key)."
5640 msgstr ""
5641 "Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk «Enter»)."
5642
5643 #. For the first occurrence,
5644 #. %1$s:  authtypetext 
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Entry %s"
5649 msgstr "ved %s"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Error 400"
5655 msgstr "Feil nr. 404"
5656
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "Error 401"
5661 msgstr "Feil nr. 404"
5662
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "Error 402"
5667 msgstr "Feil nr. 404"
5668
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Error 403"
5673 msgstr "Feil nr. 404"
5674
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "Error 404"
5679 msgstr "Feil nr. 404"
5680
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "Error 500"
5685 msgstr "Feil nr. 404"
5686
5687 #. SCRIPT
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5689 msgid "Error searching OverDrive collection"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. SCRIPT
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5694 msgid "Error searching OverDrive collection."
5695 msgstr ""
5696
5697 #. SCRIPT
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Error! Illegal parameter"
5701 msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
5702
5703 #. SCRIPT
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5705 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5709 #, c-format
5710 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5711 msgstr ""
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5717 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
5718
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid ""
5722 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5723 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5724
5725 #. SCRIPT
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5727 #, fuzzy
5728 msgid ""
5729 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5730 "with plain text."
5731 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5736 #, c-format
5737 msgid "Error:"
5738 msgstr "Feil:"
5739
5740 #. SCRIPT
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Errors: "
5744 msgstr "Feil: "
5745
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Essays"
5749 msgstr "essay"
5750
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5752 #, c-format
5753 msgid "Eventyr"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5759 #, c-format
5760 msgid "Example Call"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5765 #, c-format
5766 msgid "Example Response"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5778 #, c-format
5779 msgid "Example call"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5792 #, c-format
5793 msgid "Example response"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5797 #, c-format
5798 msgid "Excerpt"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5802 #, c-format
5803 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. SCRIPT
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5808 msgid "Expecting a specific item selection."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "Expiration:"
5815 msgstr "Utgåver"
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "Expires on"
5820 msgstr "Utløpar:"
5821
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Explain "
5825 msgstr "planteikningar "
5826
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5828 #, c-format
5829 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5834 #, c-format
5835 msgid "FV"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5839 #, fuzzy, c-format
5840 msgid "Facebook"
5841 msgstr "Bøker"
5842
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5844 #, c-format
5845 msgid "Fantasikart"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. SCRIPT
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5850 msgid "Feb"
5851 msgstr ""
5852
5853 #. SCRIPT
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5855 msgid "February"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "Female:"
5861 msgstr "Kvinne"
5862
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "Festskrift "
5866 msgstr "Festskrift, for person "
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5869 #, c-format
5870 msgid "Fiction"
5871 msgstr "Skjønnlitteratur"
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5874 #, fuzzy, c-format
5875 msgid "Fiction notes:"
5876 msgstr "Skjønnlitteratur"
5877
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5882 #, c-format
5883 msgid "Fil"
5884 msgstr ""
5885
5886 #. IMG
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "Film og video"
5892 msgstr "Filmografiar"
5893
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5895 #, c-format
5896 msgid "Filmkassett"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5900 #, c-format
5901 msgid "Filmlydspor"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "Filmografier"
5907 msgstr "Filmografiar"
5908
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "Filmographies"
5912 msgstr "Filmografiar"
5913
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5915 #, c-format
5916 msgid "Filmsløyfe"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5921 #, c-format
5922 msgid "Filmspole"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "Fine amount"
5928 msgstr "Gebyr"
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5933 #, c-format
5934 msgid "Fines"
5935 msgstr "Gebyr"
5936
5937 #. For the first occurrence,
5938 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Fines (%s)"
5943 msgstr "Gebyr"
5944
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Fines and charges"
5950 msgstr "Gebyr og satsar"
5951
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "Fines:"
5956 msgstr "Gebyr"
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Finish"
5961 msgstr "Gebyr"
5962
5963 #. SCRIPT
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5965 #, fuzzy
5966 msgid "First"
5967 msgstr "Førenamn:"
5968
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5970 #, c-format
5971 msgid "Fjernanalysebilde"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5975 #, c-format
5976 msgid "Fjerntilgang (online)"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5980 #, c-format
5981 msgid "Flipover"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5985 #, c-format
5986 msgid "Flykart"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "Font"
5992 msgstr "Tel"
5993
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5998 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5999 "and after."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6005 #, c-format
6006 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6007 msgstr ""
6008
6009 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6010 #. %2$s:  END 
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6015 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6019 #, c-format
6020 msgid "Foredrag, taler"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6025 #, c-format
6026 msgid "Forever"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6030 #, c-format
6031 msgid ""
6032 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6033 "who want to keep track of what they are reading."
6034 msgstr ""
6035
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. SCRIPT
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6040 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Format"
6046 msgstr "Format:"
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6049 #, c-format
6050 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6054 #, c-format
6055 msgid "Fortellinger, noveller"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6059 #, c-format
6060 msgid "Fortsettelse av: "
6061 msgstr ""
6062
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6064 #, c-format
6065 msgid "Fortsettelse i: "
6066 msgstr ""
6067
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6069 #, c-format
6070 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6071 msgstr ""
6072
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6074 #, c-format
6075 msgid "Fortsettes delvis i: "
6076 msgstr ""
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6080 #, c-format
6081 msgid "Fotografi"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Fotografi - negativ"
6087 msgstr "biletnegativ"
6088
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6090 #, c-format
6091 msgid "Fotokart"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6095 #, c-format
6096 msgid "Fotomosaikk"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. For the first occurrence,
6100 #. SCRIPT
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Found"
6105 msgstr "Send"
6106
6107 #. SCRIPT
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6109 msgid "Fr"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6113 #, c-format
6114 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6115 msgstr ""
6116
6117 #. SCRIPT
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6119 msgid "Fri"
6120 msgstr ""
6121
6122 #. SCRIPT
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6124 msgid "Friday"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "From: "
6131 msgstr "Frå: "
6132
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "Full heading"
6136 msgstr "Fullstendig innførsel"
6137
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6140 #, c-format
6141 msgid "Full history"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "Full subscription history"
6147 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
6148
6149 #. %1$s:  bibliotitle 
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "Full subscription history for %s"
6153 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6156 #, c-format
6157 msgid "Fysiske bøker"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "General"
6163 msgstr "Vaksen, generelt"
6164
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "General; "
6168 msgstr "Vaksen, generelt "
6169
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6174 #, c-format
6175 msgid "Generell;"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "GetAuthorityRecords"
6183 msgstr "Autoritetsdata"
6184
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6188 #, fuzzy, c-format
6189 msgid "GetAvailability"
6190 msgstr "Tilgjenge"
6191
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6195 #, c-format
6196 msgid "GetPatronInfo"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6202 #, c-format
6203 msgid "GetPatronStatus"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "GetRecords"
6211 msgstr "Lagre post:"
6212
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "GetServices"
6218 msgstr "Serie"
6219
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6221 #, c-format
6222 msgid ""
6223 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6224 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6225 "specific metadata schema for the record objects."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6232 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6233 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6234 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6235 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6236 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6240 #, c-format
6241 msgid ""
6242 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6243 "availability of the items associated with the identifiers."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6255 #, c-format
6256 msgid "Go"
6257 msgstr "Utfør"
6258
6259 #. For the first occurrence,
6260 #. SCRIPT
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Go to detail"
6264 msgstr "Kontaktinformasjon"
6265
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6269 msgstr "Bibliografiar "
6270
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6272 #, c-format
6273 msgid "Grafisk blad"
6274 msgstr ""
6275
6276 #. IMG
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Grafisk materiale"
6282 msgstr "Visuelt materiale"
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6285 #, c-format
6286 msgid "Grafiske data"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6291 #, c-format
6292 msgid "Grammofonplate"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. OPTGROUP
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6297 msgid "Groups"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Groups of libraries"
6303 msgstr "Bibliotek"
6304
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6306 #, c-format
6307 msgid "Gått inn i: "
6308 msgstr ""
6309
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6311 #, c-format
6312 msgid "Handbooks"
6313 msgstr "Handbøker"
6314
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6316 #, c-format
6317 msgid "Har delvis tatt opp: "
6318 msgstr ""
6319
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6321 #, c-format
6322 msgid "Har tatt opp: "
6323 msgstr ""
6324
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6326 #, c-format
6327 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6328 msgstr ""
6329
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6333 msgstr "Bibliografiar "
6334
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6336 #, c-format
6337 msgid "HarvestExpandedRecords "
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6341 #, c-format
6342 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6343 msgstr ""
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "Heading ascendant"
6348 msgstr "Stigande rekkefølgje"
6349
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Heading descendant"
6353 msgstr "Synkande rekkefølgje"
6354
6355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Hello, %s "
6359 msgstr "Hei, %s %s "
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6362 #, c-format
6363 msgid "Help"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "Hi,"
6370 msgstr ", %s"
6371
6372 #. SCRIPT
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Hide options"
6376 msgstr "[Fleire val]"
6377
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "Hide window"
6381 msgstr "Skjul vindauget"
6382
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6386 #, c-format
6387 msgid "Highlight"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6391 #, c-format
6392 msgid "Hold date"
6393 msgstr "Reserveringsdato"
6394
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "Hold date:"
6399 msgstr "Reserveringsdato"
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Hold not needed after:"
6404 msgstr "Reserveringsdato"
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Hold notes:"
6409 msgstr "Reserveringar ( %s )"
6410
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "Hold starts on date:"
6414 msgstr "Reserveringsdato"
6415
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "HoldItem"
6421 msgstr "Reserveringsdato"
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "HoldTitle"
6428 msgstr "Tittel"
6429
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "Holding libraries"
6433 msgstr "Alle bibliotek"
6434
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Holdings"
6438 msgstr "Reserveringar"
6439
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "Holdings note: "
6443 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6444
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Holdings:"
6449 msgstr "Reserveringar"
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Holds "
6454 msgstr "Reserveringar "
6455
6456 #. %1$s:  reserves_count 
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Holds (%s)"
6460 msgstr "Reserveringar "
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Holds and priority: "
6465 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Holds waiting"
6470 msgstr "Ventande reservasjonar"
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6473 #, c-format
6474 msgid "Hologram"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6525 #, c-format
6526 msgid "Home"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Home libraries"
6532 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6533
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "Home library"
6537 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6538
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6540 #, c-format
6541 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6545 #, c-format
6546 msgid "Håndbøker"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "ILS-DI"
6565 msgstr "ISBD"
6566
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6568 #, c-format
6569 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "ISBD view"
6578 msgstr "ISBD-vising"
6579
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6585 #, c-format
6586 msgid "ISBN"
6587 msgstr "ISBN"
6588
6589 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "ISBN %s"
6593 msgstr "ISBN:"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6596 #, c-format
6597 msgid "ISBN:"
6598 msgstr "ISBN:"
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "ISBN: "
6606 msgstr "ISBN: "
6607
6608 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "ISBN: %s "
6612 msgstr "ISBN: "
6613
6614 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6615 #. %2$s:  isbn 
6616 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6617 #. %4$s:  END 
6618 #. %5$s:  END 
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6622 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6623
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6625 #, c-format
6626 msgid "ISSN"
6627 msgstr "ISSN"
6628
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6630 #, c-format
6631 msgid "ISSN:"
6632 msgstr "ISSN:"
6633
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "ISSN: "
6639 msgstr "ISSN: "
6640
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Identity"
6644 msgstr "Identitetsinformasjon"
6645
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6650 "local library and the error will be corrected."
6651 msgstr ""
6652 "Dersom dette er feil, ta lånarkortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. "
6653 "Der vil feilen bli retta."
6654
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6659 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6660 "yourself started."
6661 msgstr ""
6662 "Dersom dette er første gongen du brukar sjølvbetent utlån, eller dersom "
6663 "systemet ikkje oppfører seg som forventa, kan du ha nytte av denne "
6664 "vegleiinga for å koma i gang."
6665
6666 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6671 "expire in %s seconds."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6675 #, c-format
6676 msgid ""
6677 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid ""
6683 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6684 msgstr ""
6685 "Dersom du ikkje har lånarkort, kontakt det lokale biblioteket for å "
6686 "registrera deg."
6687
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6689 #, c-format
6690 msgid ""
6691 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6692 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6693 msgstr ""
6694 "Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for å få dette ordna."
6695
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6697 #, c-format
6698 msgid "If you have a "
6699 msgstr ""
6700
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6702 #, c-format
6703 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6707 #, c-format
6708 msgid "Illustration"
6709 msgstr "Illustrasjon"
6710
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Images"
6715 msgstr "Mine taggar"
6716
6717 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "Images for %s "
6721 msgstr "Utlån "
6722
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6725 #, c-format
6726 msgid "Immediate deletion"
6727 msgstr ""
6728
6729 #. For the first occurrence,
6730 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6731 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6736 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "In transit ("
6743 msgstr "På veg (%s),"
6744
6745 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6746 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6747 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6751 msgstr "På veg frå %s, til %s, sidan %s"
6752
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "In your cart"
6759 msgstr "Sender korga"
6760
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6764 #, c-format
6765 msgid "In: "
6766 msgstr ""
6767
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6769 #, c-format
6770 msgid "Incomplete contents:"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6774 #, c-format
6775 msgid "Indexed in:"
6776 msgstr "Registrert i:"
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6779 #, c-format
6780 msgid "Indexes"
6781 msgstr "Register"
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6784 #, c-format
6785 msgid "Information"
6786 msgstr "Informasjon"
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6789 #, c-format
6790 msgid "Instructors"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6794 #, c-format
6795 msgid "Instructors:"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6799 #, c-format
6800 msgid "Interaktivt multimedium"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6804 #, c-format
6805 msgid "Intervjuer"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Invalid shelf number."
6811 msgstr "Hylleplass"
6812
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6814 #, c-format
6815 msgid "Issue #"
6816 msgstr "Nummer #"
6817
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6820 #, c-format
6821 msgid "Issues for a subscription"
6822 msgstr "Nummer i eit abonnement"
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6825 #, c-format
6826 msgid "Issues summary"
6827 msgstr "Samandrag av nummeret"
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6830 #, c-format
6831 msgid "It has "
6832 msgstr ""
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "Item call number"
6837 msgstr "Hylleplass"
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6840 #, fuzzy, c-format
6841 msgid "Item cannot be checked out."
6842 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6845 #, c-format
6846 msgid "Item hold queue priority"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6850 #, fuzzy, c-format
6851 msgid "Item holds"
6852 msgstr "Reserver"
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6860 #, c-format
6861 msgid "Item type"
6862 msgstr "Medietype"
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "Item type:"
6869 msgstr "Medietype:"
6870
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "Item type: "
6875 msgstr "Medietype: "
6876
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "Item types"
6880 msgstr "Medietype"
6881
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "Items available at:"
6885 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
6886
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Items available for loan: "
6892 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på: "
6893
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "Items available for reference: "
6899 msgstr "Tilgjengelege eksemplar: "
6900
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "Items available:"
6905 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
6906
6907 #. SCRIPT
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Items in your cart: "
6911 msgstr "Sender korga "
6912
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Items: "
6917 msgstr "Dokument: "
6918
6919 #. SCRIPT
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Jan"
6923 msgstr "alle"
6924
6925 #. SCRIPT
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6927 msgid "January"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6931 #, c-format
6932 msgid "Jordglobus"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. SCRIPT
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6937 msgid "Jul"
6938 msgstr ""
6939
6940 #. SCRIPT
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6942 msgid "July"
6943 msgstr ""
6944
6945 #. SCRIPT
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6947 msgid "Jun"
6948 msgstr ""
6949
6950 #. SCRIPT
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6952 msgid "June"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
6956 #, c-format
6957 msgid "Juvenile"
6958 msgstr "Ungdom"
6959
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "Juvenile; "
6963 msgstr "Ungdom "
6964
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6967 #, c-format
6968 msgid "Kar"
6969 msgstr ""
6970
6971 #. IMG
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "Kart"
6978 msgstr "ved"
6979
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6981 #, c-format
6982 msgid "Kartografisk materiale"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6986 #, c-format
6987 msgid "Kartprofil"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6991 #, c-format
6992 msgid "Kartseksjon"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6996 #, c-format
6997 msgid "Kassett"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "Kataloger"
7003 msgstr "katalog"
7004
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Keyword"
7008 msgstr "Søk i alle felt"
7009
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Kit"
7014 msgstr "Sett"
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7017 #, c-format
7018 msgid "Klikk her for tilgang "
7019 msgstr ""
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Koha"
7025 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7026
7027 #. LINK
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7029 msgid "Koha - RSS"
7030 msgstr "RSS"
7031
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "Koha Wiki"
7035 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7036
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7040 msgid "Koha [% Version %]"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7044 #, c-format
7045 msgid "Kombidokument"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. IMG
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7051 #, c-format
7052 msgid "Kombidokumenter"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7056 #, c-format
7057 msgid "Komedier"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7062 #, c-format
7063 msgid "Kompaktplate"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7067 #, c-format
7068 msgid "Konferansepublikasjon "
7069 msgstr ""
7070
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7072 #, c-format
7073 msgid "Konversasjonsleksika"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7079 #, c-format
7080 msgid "Kunstreproduksjon"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7084 #, c-format
7085 msgid "LCCN"
7086 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
7087
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7089 #, c-format
7090 msgid "LCCN:"
7091 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
7092
7093 #. For the first occurrence,
7094 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "LCCN: %s "
7099 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
7100
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7102 #, c-format
7103 msgid "Lagringsbrikke"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7107 #, c-format
7108 msgid "Language"
7109 msgstr "Språk"
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Language: "
7115 msgstr "Språk: "
7116
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Languages:&nbsp;"
7120 msgstr "Språk:"
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Large print"
7125 msgstr "Storskrift"
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Last"
7131 msgstr "Lister"
7132
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "Last location"
7136 msgstr "Siste plassering"
7137
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7139 #, c-format
7140 msgid "Law reports and digests"
7141 msgstr "Juridiske dokument"
7142
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7144 #, c-format
7145 msgid "Legal articles"
7146 msgstr "Juridiske artiklar"
7147
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7149 #, c-format
7150 msgid "Legal cases and case notes"
7151 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
7152
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7154 #, c-format
7155 msgid "Legislation"
7156 msgstr "Lovgjeving"
7157
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7161 #, fuzzy, c-format
7162 msgid "Lettlest;"
7163 msgstr "titlar"
7164
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7166 #, c-format
7167 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7171 #, c-format
7172 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7176 #, c-format
7177 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7181 #, c-format
7182 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7183 msgstr ""
7184
7185 #. OPTGROUP
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7187 #, fuzzy
7188 msgid "Libraries"
7189 msgstr "Bibliotek"
7190
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7194 #, c-format
7195 msgid "Library"
7196 msgstr "Bibliotek"
7197
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Library : "
7201 msgstr "Bibliotek "
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "Library catalog"
7207 msgstr "Bibliotekkatalog"
7208
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Library:"
7213 msgstr "Bibliotek"
7214
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Limit to any of the following:"
7218 msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
7219
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "Limit to currently available items."
7223 msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"
7224
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "Limit to: "
7229 msgstr "Avgrensa til: "
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "Link to resource "
7234 msgstr "Nettressursar: "
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "LinkedIn"
7239 msgstr "Gebyr"
7240
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "Links"
7245 msgstr "Gebyr"
7246
7247 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7249 #, c-format
7250 msgid "List %s Deleted."
7251 msgstr "Lista %s er sletta."
7252
7253 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7256 #, c-format
7257 msgid ""
7258 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7259 "account.)%s"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "List name"
7266 msgstr "Listenamn"
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "List name:"
7273 msgstr "Listenamn:"
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "List name: "
7278 msgstr "Listenamn: "
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7281 #, c-format
7282 msgid "List(s) this item appears in: "
7283 msgstr ""
7284
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7287 #, c-format
7288 msgid "Lists"
7289 msgstr "Lister"
7290
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "Literary genre"
7294 msgstr "Bibliotekbruk:"
7295
7296 #. SCRIPT
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Loading"
7300 msgstr "Plassering"
7301
7302 #. For the first occurrence,
7303 #. SCRIPT
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Loading..."
7308 msgstr "Plassering"
7309
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "Local login"
7313 msgstr "Plassering"
7314
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "Location"
7319 msgstr "Plassering"
7320
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Location (Status)"
7324 msgstr "Plassering(ar)"
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Location and availability: "
7329 msgstr "Plassering og tilgang: "
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Location(s) (Status)"
7334 msgstr "Plassering(ar)"
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Location(s): "
7339 msgstr "Plassering "
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Locations"
7344 msgstr "Plassering"
7345
7346 #. INPUT type=submit
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "Log in"
7357 msgstr "Innlogging:"
7358
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7362 #, c-format
7363 msgid "Log in to add tags."
7364 msgstr "Logg inn for å leggja til taggar"
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "Log in to create your own lists"
7369 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Log in to see your own saved tags."
7374 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "Log in to your account"
7384 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Log in to your account:"
7390 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7393 #, c-format
7394 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7395 msgstr "Biblioteket har ikkje slått på funksjonen for å logga på katalogen."
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "Login"
7400 msgstr "Innlogging:"
7401
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "Login:"
7408 msgstr "Innlogging:"
7409
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7414 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7415 msgstr ""
7416
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "LookupPatron"
7422 msgstr "for lånaren"
7423
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Lost ("
7429 msgstr "Tapt (%s)"
7430
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7432 #, c-format
7433 msgid "Lover og forskrifter"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7437 #, c-format
7438 msgid "Lyd"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7442 #, c-format
7443 msgid "Lydbok"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7447 #, c-format
7448 msgid "Lydbånd"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7452 #, c-format
7453 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7457 #, c-format
7458 msgid "Lydkassett"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7462 #, c-format
7463 msgid "Lydopptak"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7467 #, c-format
7468 msgid "Lærebok, brevkurs"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "MARC"
7475 msgstr "MARCXML"
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "MARC Card View"
7480 msgstr "MARC-vising"
7481
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "MARC View"
7485 msgstr "MARC-vising"
7486
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "MARC view"
7494 msgstr "MARC-vising"
7495
7496 #. %1$s:  bibliotitle 
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "MARC view: %s"
7500 msgstr "MARC-vising"
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7504 #, c-format
7505 msgid "MARCXML"
7506 msgstr "MARCXML"
7507
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7509 #, c-format
7510 msgid "MESSAGE 10:"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7514 #, c-format
7515 msgid "MESSAGE 11:"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7519 #, c-format
7520 msgid "MESSAGE 12:"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7524 #, c-format
7525 msgid "MESSAGE 13:"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7529 #, c-format
7530 msgid "MESSAGE 14:"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7534 #, c-format
7535 msgid "MESSAGE 15:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7539 #, c-format
7540 msgid "MESSAGE 1:"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7544 #, c-format
7545 msgid "MESSAGE 2:"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7549 #, c-format
7550 msgid "MESSAGE 3:"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7554 #, c-format
7555 msgid "MESSAGE 4:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7559 #, c-format
7560 msgid "MESSAGE 5:"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7564 #, c-format
7565 msgid "MESSAGE 6:"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7569 #, c-format
7570 msgid "MESSAGE 7:"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7574 #, c-format
7575 msgid "MESSAGE 8:"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7579 #, c-format
7580 msgid "MESSAGE 9:"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7585 #, c-format
7586 msgid "MP"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7591 #, c-format
7592 msgid "MU"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7597 #, c-format
7598 msgid "MX"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7602 #, c-format
7603 msgid "Magnetbåndkassett"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7607 #, c-format
7608 msgid "Magnetbåndspole"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7612 #, c-format
7613 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Main Author"
7619 msgstr "Forfattar"
7620
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "Main address"
7624 msgstr "Postadresse:"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7630 #, c-format
7631 msgid "Make a "
7632 msgstr ""
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Male:"
7637 msgstr "Mann"
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "Maleri"
7642 msgstr "Mann"
7643
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7645 #, c-format
7646 msgid "Managed by"
7647 msgstr "Handsama av"
7648
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "Managed by:"
7652 msgstr "Handsama av"
7653
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7655 #, c-format
7656 msgid "Manuskripter"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Map"
7664 msgstr "Kart"
7665
7666 #. SCRIPT
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Mar"
7670 msgstr "Kart"
7671
7672 #. SCRIPT
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7674 #, fuzzy
7675 msgid "March"
7676 msgstr "Søk"
7677
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "Match:"
7681 msgstr "Treff:"
7682
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "Material type: "
7687 msgstr "Periodikatype "
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "Materialtype: "
7693 msgstr "Periodikatype "
7694
7695 #. For the first occurrence,
7696 #. SCRIPT
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7698 #, fuzzy
7699 msgid "May"
7700 msgstr "Kart"
7701
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7703 #, c-format
7704 msgid "Me"
7705 msgstr "Meg"
7706
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7708 #, c-format
7709 msgid "Memoarer"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7713 #, c-format
7714 msgid "Merged with ... to form ..."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "Message sent"
7721 msgstr "Melding sendt"
7722
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7724 #, c-format
7725 msgid "Messages for you"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7729 #, c-format
7730 msgid "Mikro-opak"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7734 #, c-format
7735 msgid "Mikrofilmkassett"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7740 #, c-format
7741 msgid "Mikrofilmkort"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7746 #, c-format
7747 msgid "Mikrofilmspole"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7751 #, c-format
7752 msgid "Mikroformer"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7756 #, c-format
7757 msgid "Mikroskopdia"
7758 msgstr ""
7759
7760 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7762 #, c-format
7763 msgid "Missing issues: %s "
7764 msgstr ""
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "Mixed Materials"
7769 msgstr "Visuelt materiale"
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7772 #, fuzzy, c-format
7773 msgid "Mixed materials"
7774 msgstr "Visuelt materiale"
7775
7776 #. SCRIPT
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Mo"
7780 msgstr "Månadleg"
7781
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7783 #, c-format
7784 msgid "Modell"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7788 #, c-format
7789 msgid "Modify"
7790 msgstr "Endre"
7791
7792 #. For the first occurrence,
7793 #. SCRIPT
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "Mon"
7801 msgstr "Månadleg"
7802
7803 #. SCRIPT
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7805 msgid "Monday"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "Monografiserie"
7811 msgstr "Monografiserie"
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "Monographic series"
7816 msgstr "Monografiserie"
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7819 #, c-format
7820 msgid "Monthly"
7821 msgstr "Månadleg"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7824 #, c-format
7825 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7830 #, c-format
7831 msgid "More details"
7832 msgstr "Fleire detaljar"
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7836 #, fuzzy
7837 msgid "More lists"
7838 msgstr "Lister"
7839
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "More searches "
7843 msgstr "(liknande søk: "
7844
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "Most popular"
7848 msgstr "Mest populære"
7849
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Most popular titles"
7853 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
7854
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "Mus"
7859 msgstr "Musikk"
7860
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7863 #, c-format
7864 msgid "Music"
7865 msgstr "Musikk"
7866
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "MusicAlbum"
7870 msgstr "Musikk"
7871
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "MusicGroup"
7875 msgstr "Musikk"
7876
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7878 #, c-format
7879 msgid "Musical recording"
7880 msgstr "Musikkopptak"
7881
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "Musikk"
7887 msgstr "Musikk"
7888
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7890 #, c-format
7891 msgid "Musikktrykk"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. IMG
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7897 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7901 #, c-format
7902 msgid "My Tags"
7903 msgstr "Mine taggar"
7904
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7906 #, c-format
7907 msgid "N/A:"
7908 msgstr ""
7909
7910 #. %1$s:  heading | html 
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7912 #, fuzzy, c-format
7913 msgid "NT: %s"
7914 msgstr "ISBN:"
7915
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7917 #, c-format
7918 msgid "Name"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7922 #, c-format
7923 msgid "Navigasjonskart"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7927 #, c-format
7928 msgid "Nettbasert ressurs: "
7929 msgstr ""
7930
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "Nettressurser"
7934 msgstr "brev"
7935
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7938 #, c-format
7939 msgid "Never"
7940 msgstr ""
7941
7942 #. %1$s:  END 
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "Never expires %s "
7946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7947
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7952 "the item that was checked-out upon check-in."
7953 msgstr ""
7954
7955 #. %1$s:  review.title |html 
7956 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7957 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7958 #. %4$s:  END 
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7962 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
7963
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "New list"
7972 msgstr "Ny liste"
7973
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "New password:"
7977 msgstr "Nytt passord:"
7978
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
7981 #, fuzzy, c-format
7982 msgid "New purchase suggestion"
7983 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
7984
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
7989 #, c-format
7990 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7995 #, c-format
7996 msgid "New tag:"
7997 msgstr "Ny tagg:"
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8000 #, c-format
8001 msgid "Newspaper"
8002 msgstr "Avis"
8003
8004 #. For the first occurrence,
8005 #. SCRIPT
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8011 #, c-format
8012 msgid "Next"
8013 msgstr "Neste"
8014
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8017 #, c-format
8018 msgid "Next &gt;&gt;"
8019 msgstr "Neste &gt;&gt;"
8020
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8023 #, c-format
8024 msgid "Next &raquo;"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "Next available item"
8030 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8031
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "No"
8036 msgstr "Nei"
8037
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "No available items."
8041 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8042
8043 #. For the first occurrence,
8044 #. SCRIPT
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "No cover image available"
8079 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8083 #, fuzzy
8084 msgid "No data available in table"
8085 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8086
8087 #. SCRIPT
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8089 msgid "No entries to show"
8090 msgstr ""
8091
8092 #. SCRIPT
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8094 #, fuzzy
8095 msgid "No item was added to your cart"
8096 msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
8097
8098 #. For the first occurrence,
8099 #. SCRIPT
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8101 msgid "No item was selected"
8102 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8103
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "No items available "
8109 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "No items available."
8114 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8118 #, c-format
8119 msgid "No items available:"
8120 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8126 #, c-format
8127 msgid "No limit"
8128 msgstr "Inga grense"
8129
8130 #. SCRIPT
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8132 #, fuzzy
8133 msgid "No matching records found"
8134 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide."
8135
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8137 #, c-format
8138 msgid "No operation parameter has been passed."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8142 #, c-format
8143 msgid "No physical items for this record"
8144 msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "No private lists"
8149 msgstr "Ingen private lister."
8150
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "No private lists."
8154 msgstr "Ingen private lister."
8155
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "No public lists"
8159 msgstr "Ingen offentlege lister"
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "No public lists."
8164 msgstr "Ingen offentlege lister"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "No renewals allowed"
8169 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8172 #, c-format
8173 msgid "No reserves have been selected for this course."
8174 msgstr ""
8175
8176 #. SCRIPT
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8178 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8179 msgstr ""
8180
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "No results found!"
8184 msgstr "Ingen resultat funne"
8185
8186 #. SCRIPT
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8188 #, fuzzy
8189 msgid "No suggestion was selected"
8190 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8191
8192 #. SCRIPT
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8194 #, fuzzy
8195 msgid "No tag was specified."
8196 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8197
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid "No tags from this library for this title."
8201 msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
8202
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8204 #, fuzzy, c-format
8205 msgid "Non fiction"
8206 msgstr "Faglitteratur"
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8209 #, c-format
8210 msgid "Non-musical recording"
8211 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
8212
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8214 #, c-format
8215 msgid "None"
8216 msgstr "Ingen"
8217
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Normal view"
8227 msgstr "Normal vising"
8228
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8233 #, c-format
8234 msgid "Not finding what you're looking for?"
8235 msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"
8236
8237 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8239 #, c-format
8240 msgid "Not for loan (%s)"
8241 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
8242
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8244 #, c-format
8245 msgid "Not on hold"
8246 msgstr "Ikkje reservert"
8247
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8249 #, c-format
8250 msgid "Not what you expected? Check for "
8251 msgstr ""
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8255 #, c-format
8256 msgid "Note"
8257 msgstr "Merknad"
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Note: "
8262 msgstr "Merknader: "
8263
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8268 "have been populated, and an index built by separate script."
8269 msgstr "Merk: Denne funksjonen er under utvikling."
8270
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8274 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett. "
8275
8276 #. SCRIPT
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8278 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8279 msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
8280
8281 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid ""
8285 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8286 "code that was removed. "
8287 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8288
8289 #. SCRIPT
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8291 msgid ""
8292 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8293 "see your current tags."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid ""
8299 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8300 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8301 "retain the comment as is."
8302 msgstr ""
8303 "Merk: Kommentaren din inneheld ulovleg kode. Den er lagra utan kodar, som "
8304 "nedanfor. Du kan endra kommentaren, eller avbryta for å la kommentaren vera "
8305 "som han er."
8306
8307 #. SCRIPT
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8309 #, fuzzy
8310 msgid ""
8311 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8312 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8313
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8321 #, c-format
8322 msgid "Notes"
8323 msgstr "Merknader"
8324
8325 #. For the first occurrence,
8326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Notes : %s "
8331 msgstr "Merknader: "
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8334 #, c-format
8335 msgid "Notes/Comments"
8336 msgstr "Merknader/kommentarar"
8337
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8340 #, c-format
8341 msgid "Notes:"
8342 msgstr "Merknader:"
8343
8344 #. SCRIPT
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8346 msgid ""
8347 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. SCRIPT
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Nov"
8354 msgstr "Nei"
8355
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8359 #, c-format
8360 msgid "Novelist Select"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8364 #, c-format
8365 msgid "Novelist Select: "
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8369 #, c-format
8370 msgid "Novelle / fortelling"
8371 msgstr ""
8372
8373 #. SCRIPT
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8375 #, fuzzy
8376 msgid "November"
8377 msgstr "Nummer"
8378
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8380 #, c-format
8381 msgid "Number"
8382 msgstr "Nummer"
8383
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8385 #, c-format
8386 msgid "Numeriske data"
8387 msgstr ""
8388
8389 #. INPUT type=submit
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8392 msgid "OK"
8393 msgstr "OK"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8396 #, c-format
8397 msgid "OR"
8398 msgstr ""
8399
8400 #. SCRIPT
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8402 msgid "Oct"
8403 msgstr ""
8404
8405 #. SCRIPT
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8407 msgid "October"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "On hold ("
8415 msgstr "Reservert"
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "On order ("
8422 msgstr "Bestilt (%s)"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Online Access: "
8427 msgstr "Nettressursar: "
8428
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8430 #, c-format
8431 msgid "Online Resources:"
8432 msgstr "Nettressursar:"
8433
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Online resources:"
8437 msgstr "Nettressursar:"
8438
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "Online resources: "
8442 msgstr "Nettressursar: "
8443
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Online tjeneste"
8447 msgstr "Nettressursar:"
8448
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8452 msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
8453
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid ""
8457 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8458 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8459 "\" field can be used to provide any additional information."
8460 msgstr ""
8461 "Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
8462 "merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8465 #, c-format
8466 msgid "Optisk kassett"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8470 #, c-format
8471 msgid "Optisk plate"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8475 #, c-format
8476 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8480 #, c-format
8481 msgid "Ordbøker"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "Order by date"
8487 msgstr "Sorter etter:"
8488
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "Order by title"
8492 msgstr "Sorter etter:"
8493
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Order by: "
8497 msgstr "Sorter etter: "
8498
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8500 #, c-format
8501 msgid "Ordkort"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8505 #, fuzzy, c-format
8506 msgid "Organization"
8507 msgstr "Lovgjeving"
8508
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8510 #, c-format
8511 msgid "Originalt kunstverk"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8515 #, c-format
8516 msgid "Ortofoto"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8521 #, c-format
8522 msgid "Other"
8523 msgstr "Anna"
8524
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8526 #, fuzzy, c-format
8527 msgid "Other editions of this work"
8528 msgstr "Andre utgåver av dette verket"
8529
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8531 #, fuzzy, c-format
8532 msgid "Other editions: "
8533 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8534
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "Other forms:"
8538 msgstr "Etternamn:"
8539
8540 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Other holdings ( %s )"
8544 msgstr "Reserveringar ( %s )"
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "Other title: "
8552 msgstr "Standardtittel: %s "
8553
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8555 #, c-format
8556 msgid "OutputIntermediateFormat "
8557 msgstr ""
8558
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8560 #, c-format
8561 msgid "OutputRewritablePage "
8562 msgstr ""
8563
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  q | html 
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8568 #, c-format
8569 msgid "OverDrive search for '%s'"
8570 msgstr ""
8571
8572 #. %1$s:  overdues_count 
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Overdue (%s)"
8576 msgstr "Forfalne lån "
8577
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8579 #, fuzzy, c-format
8580 msgid "Overdues "
8581 msgstr "Forfalne lån "
8582
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8584 #, c-format
8585 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8590 #, c-format
8591 msgid "PR"
8592 msgstr ""
8593
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8596 #, c-format
8597 msgid "Parallelltittel: "
8598 msgstr ""
8599
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "Parameters"
8614 msgstr "Programmerte tekstar"
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8617 #, c-format
8618 msgid "Partial contents:"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Password"
8624 msgstr "Passord:"
8625
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "Password updated"
8629 msgstr "Passordet er oppdatert"
8630
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8635 #, c-format
8636 msgid "Password:"
8637 msgstr "Passord:"
8638
8639 #. %1$s:  password_cleartext 
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "Password: %s"
8643 msgstr "Passord:"
8644
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8646 #, c-format
8647 msgid "Patent document"
8648 msgstr "Patentdokument"
8649
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "Patent information: "
8653 msgstr "Kontaktinformasjon "
8654
8655 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Patron comment on %s"
8659 msgstr "Kommentarar"
8660
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8662 #, c-format
8663 msgid "Pekebok"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8668 #, c-format
8669 msgid "Per"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8673 #, c-format
8674 msgid "Periodical"
8675 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8676
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8678 #, c-format
8679 msgid "Periodicity"
8680 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"
8681
8682 #. IMG
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid "Periodika"
8688 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8689
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Permissions: "
8693 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8694
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8696 #, c-format
8697 msgid "Person"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8701 #, c-format
8702 msgid "Perspektivkart"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Phone"
8708 msgstr "Telefon:"
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8711 #, c-format
8712 msgid "Physical details:"
8713 msgstr "Fysisk beskriving:"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Physical presentation"
8718 msgstr "Fysisk beskriving:"
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Pick up library"
8723 msgstr "Hentestad"
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Pick up location"
8728 msgstr "Hentestad"
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Pick up location:"
8734 msgstr "Hentestad"
8735
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Picture"
8739 msgstr "Bilete"
8740
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8743 #, c-format
8744 msgid "Piece-Analytic Level"
8745 msgstr ""
8746
8747 #. SCRIPT
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8749 #, fuzzy
8750 msgid "Place a hold on"
8751 msgstr "Reserver"
8752
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Place a hold on "
8756 msgstr "Reserver"
8757
8758 #. SCRIPT
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Place a hold on: "
8762 msgstr "Reserver"
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Place hold"
8780 msgstr "Reserver"
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Placed on"
8785 msgstr "Reserveringsdato"
8786
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Places"
8790 msgstr "Reserveringsdato"
8791
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Placing a hold"
8795 msgstr "Reserver"
8796
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8798 #, c-format
8799 msgid "Plakat"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "Plan"
8805 msgstr "planteikningar"
8806
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8808 #, c-format
8809 msgid "Planet- eller måneglobus"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Plansje"
8815 msgstr "planteikningar"
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8818 #, c-format
8819 msgid "Platelager (harddisk)"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Play media"
8825 msgstr "multimedia"
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8828 #, c-format
8829 msgid ""
8830 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8831 "it's your privacy!"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Please choose your privacy rule:"
8837 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8843 "arrives for this subscription."
8844 msgstr ""
8845 "Stadfest at du ikkje vil ha e-post når det kjem nye utgjevingar knytt til "
8846 "dette abonnementet"
8847
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8849 #, fuzzy, c-format
8850 msgid "Please confirm the checkout:"
8851 msgstr "Stadfest utlånet:"
8852
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid "Please confirm your registration"
8856 msgstr "Kontaktinformasjon"
8857
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8861 msgstr "Kontaktinformasjon"
8862
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8864 #, c-format
8865 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8866 msgstr ""
8867
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Please enter your card number:"
8871 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
8872
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid ""
8876 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8877 "email when the library processes your suggestion"
8878 msgstr ""
8879 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
8880 "når biblioteket handsamar forslaget."
8881
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8886 "the library no matter which privacy option you choose."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid ""
8893 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8894 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8895 "Reference Manager or ProCite."
8896 msgstr ""
8897 "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
8898 "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
8899 "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
8900
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8906 #, c-format
8907 msgid "Please note:"
8908 msgstr "Merk:"
8909
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Please note: "
8915 msgstr "Merk: "
8916
8917 #. %1$s:  ELSE 
8918 #. %2$s:  END 
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8922 msgstr "Prøv igjen med rein tekst. "
8923
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8925 #, c-format
8926 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8927 msgstr ""
8928
8929 #. OPTGROUP
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Popularity"
8933 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
8934
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Popularity (least to most)"
8939 msgstr "Popularitet (lågast til høgast)"
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "Popularity (most to least)"
8945 msgstr "Popularitet (høgast til lågast)"
8946
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8950 msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet. "
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8953 #, c-format
8954 msgid "Postkort"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Powered by %s "
8961 msgstr "Utgjeve av "
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8964 #, c-format
8965 msgid "Pre-adolescent"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8969 #, c-format
8970 msgid "Pre-adolescent; "
8971 msgstr ""
8972
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
8974 #, c-format
8975 msgid "Preferred form: "
8976 msgstr ""
8977
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8979 #, c-format
8980 msgid "Preschool"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8984 #, c-format
8985 msgid "Preschool; "
8986 msgstr ""
8987
8988 #. SCRIPT
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Prev"
8992 msgstr "Førre"
8993
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8998 #, c-format
8999 msgid "Previous"
9000 msgstr "Førre"
9001
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9004 #, fuzzy, c-format
9005 msgid "Previous sessions"
9006 msgstr "Tidlegare nummer:"
9007
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Primary"
9011 msgstr "Barneskule (4-7)"
9012
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Primary; "
9016 msgstr "Barneskule (4-7) "
9017
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9020 #, fuzzy, c-format
9021 msgid "Print"
9022 msgstr "Skriv ut"
9023
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Print list"
9027 msgstr "Rediger lista"
9028
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Priority"
9032 msgstr "Prioritet:"
9033
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "Priority:"
9037 msgstr "Prioritet:"
9038
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Private"
9045 msgstr "Privat"
9046
9047 #. OPTGROUP
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Private Lists"
9051 msgstr "Ingen private lister"
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9055 msgid "Processing..."
9056 msgstr ""
9057
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9059 #, c-format
9060 msgid "Product"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Programmed texts"
9066 msgstr "Programmerte tekstar"
9067
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9069 #, c-format
9070 msgid "Programvare"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Provenance note: "
9076 msgstr "Merk: "
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9082 #, c-format
9083 msgid "Public"
9084 msgstr "Offentleg"
9085
9086 #. OPTGROUP
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9088 msgid "Public Lists"
9089 msgstr "Offentlege lister"
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Public lists"
9100 msgstr "Offentlege lister"
9101
9102 #. For the first occurrence,
9103 #. SCRIPT
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Public lists:"
9107 msgstr "Offentlege lister"
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Publication date range"
9112 msgstr "Utgjevingsår:"
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Publication place:"
9117 msgstr "Utgjeving:"
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9123 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9129 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
9130
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9134 #, c-format
9135 msgid "Publication:"
9136 msgstr "Utgjeving:"
9137
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Publication: "
9141 msgstr "Utgjeving:"
9142
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9144 #, c-format
9145 msgid "Published by :"
9146 msgstr "Utgjeve av"
9147
9148 #. For the first occurrence,
9149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9150 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9151 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9152 #. %4$s:  END 
9153 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9154 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9155 #. %7$s:  END 
9156 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9157 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9158 #. %10$s:  END 
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9164
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9168 #, c-format
9169 msgid "Publisher"
9170 msgstr "Utgjevar"
9171
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Publisher location"
9175 msgstr "Utgjevingsstad"
9176
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9178 #, c-format
9179 msgid "Publisher:"
9180 msgstr "Utgjevar:"
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Publisher: "
9188 msgstr "Utgjevar: "
9189
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Purchase suggestions"
9194 msgstr "Innkjøpsforslag"
9195
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9197 #, c-format
9198 msgid "Quarterly"
9199 msgstr "Kvartalsvis"
9200
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9202 #, c-format
9203 msgid "Quote of the Day"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "RECEIPT"
9209 msgstr "KVITTERING"
9210
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9213 #, c-format
9214 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #. %1$s:  heading | html 
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "RT: %s"
9221 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
9222
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9224 #, c-format
9225 msgid "Rapporter, referater"
9226 msgstr ""
9227
9228 #. INPUT type=submit name=rate_button
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9230 #, fuzzy
9231 msgid "Rate me"
9232 msgstr "Forfallsdato"
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Re-type new password:"
9237 msgstr "Nytt passord ein gong til:"
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Realia"
9242 msgstr "Vanleg"
9243
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Reason for suggestion: "
9247 msgstr "Nytt innkjøpsforslag "
9248
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9250 #, c-format
9251 msgid "RecallItem "
9252 msgstr ""
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Recent comments"
9259 msgstr "Kommentarar"
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Record not found"
9264 msgstr "Fann ikkje posten"
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Referanseverk"
9269 msgstr "Referanse"
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9275 #, c-format
9276 msgid "Refine your search"
9277 msgstr "Endre søket"
9278
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9282 #, c-format
9283 msgid "Register a new account"
9284 msgstr ""
9285
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Register here."
9291 msgstr "Status for taggar her."
9292
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9294 #, c-format
9295 msgid "Registration Complete!"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Registration complete"
9301 msgstr "Lovgjeving"
9302
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Registration invalid!"
9306 msgstr "Lovgjeving"
9307
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9309 #, c-format
9310 msgid "Registre"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9314 #, c-format
9315 msgid "Regular print"
9316 msgstr "Vanleg skrift"
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9319 #, c-format
9320 msgid "Regularity"
9321 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9324 #, c-format
9325 msgid "Relevance"
9326 msgstr "Relevans"
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Relevance asc"
9332 msgstr "Relevans"
9333
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "Relevance desc"
9338 msgstr "Relevans"
9339
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Remove"
9343 msgstr "Omtalar"
9344
9345 #. A
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9347 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. A
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Remove field"
9354 msgstr "Koda felt"
9355
9356 #. SCRIPT
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9358 msgid "Remove from list"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Remove from this list"
9364 msgstr "Slett denne lista"
9365
9366 #. INPUT type=submit
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Remove selected items"
9370 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9371
9372 #. INPUT type=submit
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Remove share"
9376 msgstr "Koda felt"
9377
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Renew"
9385 msgstr "Forny"
9386
9387 #. INPUT type=submit
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Renew all"
9392 msgstr "Forny"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Renew item"
9400 msgstr "Forny lånet"
9401
9402 #. INPUT type=submit
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9405 #, fuzzy
9406 msgid "Renew selected"
9407 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9408
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "RenewLoan"
9414 msgstr "Forny"
9415
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Report number: "
9419 msgstr "Lånarnummer: "
9420
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "Required"
9460 msgstr "Etterspurd"
9461
9462 #. INPUT type=submit
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Resort list"
9466 msgstr "Rediger lista"
9467
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9473 #, c-format
9474 msgid "Results"
9475 msgstr ""
9476
9477 #. %1$s:  from 
9478 #. %2$s:  to 
9479 #. %3$s:  total 
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9481 #, c-format
9482 msgid "Results %s to %s of %s"
9483 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
9484
9485 #. For the first occurrence,
9486 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9487 #. %2$s:  query_desc | html
9488 #. %3$s:  END 
9489 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9490 #. %5$s:  limit_desc | html 
9491 #. %6$s:  END 
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9496 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
9497
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9499 #, c-format
9500 msgid "Resume"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9504 #, c-format
9505 msgid "Resume all suspended holds"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9509 #, fuzzy, c-format
9510 msgid "Resume your hold on "
9511 msgstr "Reserver"
9512
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9515 #, c-format
9516 msgid "Return this item"
9517 msgstr "Lever dette lånet tilbake"
9518
9519 #. INPUT type=submit name=confirm
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Return to account summary"
9523 msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Return to the "
9533 msgstr "Lever dette lånet tilbake "
9534
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Return to the self-checkout"
9538 msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
9539
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Return to your lists"
9544 msgstr "Lagre i listene dine "
9545
9546 #. INPUT type=submit
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Return to your record"
9550 msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
9551
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9553 #, c-format
9554 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9555 msgstr ""
9556
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9561 "particular patron."
9562 msgstr ""
9563
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9565 #, c-format
9566 msgid ""
9567 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9568 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9569 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Review: "
9575 msgstr "Omtalar "
9576
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Reviews"
9581 msgstr "Omtalar"
9582
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9584 #, c-format
9585 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9589 #, c-format
9590 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9594 #, c-format
9595 msgid "Roman"
9596 msgstr ""
9597
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9599 #, c-format
9600 msgid "Romaner"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9604 #, c-format
9605 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9606 msgstr ""
9607
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9609 #, c-format
9610 msgid "Røntgenbilde"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9614 #, c-format
9615 msgid "SE"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9619 #, c-format
9620 msgid "SMS"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "SMS number:"
9626 msgstr "Nummer for SMS: %S"
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9630 #, c-format
9631 msgid "ST"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9635 #, c-format
9636 msgid "SUDOC serial history: "
9637 msgstr ""
9638
9639 #. SCRIPT
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Sa"
9643 msgstr "Lagre"
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9646 #, c-format
9647 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9651 #, c-format
9652 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9653 msgstr ""
9654
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9656 #, c-format
9657 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9658 msgstr ""
9659
9660 #. SCRIPT
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Sat"
9664 msgstr "Vel"
9665
9666 #. SCRIPT
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9668 msgid "Saturday"
9669 msgstr ""
9670
9671 #. For the first occurrence,
9672 #. SCRIPT
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Save"
9681 msgstr "Lagre"
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Save record "
9686 msgstr "Lagre post: "
9687
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9689 #, c-format
9690 msgid "Save to Lists"
9691 msgstr "Lagre i listene"
9692
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Save to another list"
9696 msgstr "Lagre i listene dine"
9697
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Save to your lists "
9701 msgstr "Lagre i listene dine "
9702
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "Scan "
9706 msgstr "Søk i registeret: "
9707
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9709 #, c-format
9710 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9711 msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"
9712
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid ""
9716 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9717 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9718 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9719 msgstr ""
9720 "Skann kvart dokument og vent på at sida skal oppdaterast før du skannar "
9721 "neste dokument. Dokumenta du har lånt vil dukka opp på lista over lån. Bruk "
9722 "Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."
9723
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Scan index for: "
9727 msgstr "Søk i registeret etter: %S "
9728
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Scan index:"
9732 msgstr "Søk i registeret:"
9733
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Scope and content: "
9737 msgstr "Ekstrainnhald "
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Score"
9743 msgstr "Orsak"
9744
9745 #. INPUT type=submit name=do
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9754 #, c-format
9755 msgid "Search"
9756 msgstr "Søk"
9757
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Search "
9761 msgstr "Søk "
9762
9763 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9764 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9765 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9766 #. %4$s:  END 
9767 #. %5$s:  END 
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9772
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Search courses:"
9776 msgstr "Søk etter:"
9777
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9779 #, c-format
9780 msgid "Search for this title in:"
9781 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
9782
9783 #. A
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Search for works by this author"
9791 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
9792
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9795 #, c-format
9796 msgid "Search for:"
9797 msgstr "Søk etter:"
9798
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Search history"
9804 msgstr "Søk etter:"
9805
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Search options:"
9809 msgstr "Søk etter:"
9810
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Search suggestions"
9814 msgstr "Innkjøpsforslag"
9815
9816 #. %1$s:  LibraryName |html 
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9818 #, c-format
9819 msgid "Search the %s"
9820 msgstr "Søk i %s"
9821
9822 #. SCRIPT
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9824 #, fuzzy
9825 msgid "Search:"
9826 msgstr "Søk"
9827
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9829 #, c-format
9830 msgid "SearchCourseReserves "
9831 msgstr ""
9832
9833 #. For the first occurrence,
9834 #. SCRIPT
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9837 msgid "Searching OverDrive..."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9841 #, c-format
9842 msgid "Secondary Author"
9843 msgstr ""
9844
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Section"
9848 msgstr "Samling"
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Section:"
9853 msgstr "Samling"
9854
9855 #. IMG
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9865 #, fuzzy
9866 msgid "See Baker & Taylor"
9867 msgstr "Sjå Baker og Taylor"
9868
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "See also:"
9872 msgstr "Vel ei liste"
9873
9874 #. SCRIPT
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9876 #, fuzzy
9877 msgid "See biblio"
9878 msgstr "%s postar"
9879
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "See the most popular titles"
9883 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
9884
9885 #. A
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9887 msgid ""
9888 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9889 "%]"
9890 msgstr ""
9891
9892 #. A
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9894 msgid ""
9895 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9896 "biblio[% END %]"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Select a list"
9902 msgstr "Vel ei liste"
9903
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Select a specific item:"
9907 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
9908
9909 #. For the first occurrence,
9910 #. SCRIPT
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Select all"
9917 msgstr "Vel alt"
9918
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Select suggestions to: "
9923 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Select the item(s) to search"
9928 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9929
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Select the term(s) to search"
9933 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9934
9935 #. For the first occurrence,
9936 #. SCRIPT
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Select titles to: "
9944 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
9945
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Self checkout help"
9949 msgstr "Hjelp til sjølvbetent utlån"
9950
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9952 #, c-format
9953 msgid "Selvbiografier"
9954 msgstr ""
9955
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
9957 #, c-format
9958 msgid "Semiannual"
9959 msgstr "Kvart halvår"
9960
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
9962 #, c-format
9963 msgid "Semimonthly"
9964 msgstr "To gongar i månaden"
9965
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
9967 #, c-format
9968 msgid "Semiweekly"
9969 msgstr "To gongar i veka"
9970
9971 #. INPUT type=submit
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
9976 #, c-format
9977 msgid "Send"
9978 msgstr "Send"
9979
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Send list"
9983 msgstr "Ny liste"
9984
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Sending your cart"
9988 msgstr "Sender korga"
9989
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Sending your list"
9993 msgstr "Sender korga"
9994
9995 #. SCRIPT
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Sep"
9999 msgstr "Vel"
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Separated from:"
10004 msgstr "Søk etter:"
10005
10006 #. SCRIPT
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10008 msgid "September"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Serial"
10014 msgstr "Periodikum"
10015
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Serial collection"
10020 msgstr "blanda samlingar"
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "Serial type"
10025 msgstr "Periodikatype"
10026
10027 #. For the first occurrence,
10028 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Serial: %s "
10033 msgstr "Periodika "
10034
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10036 #, c-format
10037 msgid "Serials"
10038 msgstr "Periodika"
10039
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10046 #, c-format
10047 msgid "Series"
10048 msgstr "Serie"
10049
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Series Title"
10053 msgstr "Serietittel"
10054
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Series information:"
10058 msgstr "Informasjon"
10059
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Series title"
10063 msgstr "Serietittel"
10064
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10066 #, c-format
10067 msgid "Series:"
10068 msgstr "Serie:"
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Series: "
10075 msgstr "Serie: "
10076
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "Session lost"
10080 msgstr "Økta er tapt"
10081
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Set"
10086 msgstr "Vel"
10087
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10090 #, c-format
10091 msgid "Set Level"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10095 #, fuzzy, c-format
10096 msgid "Set: "
10097 msgstr "Kjønn: "
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Settings updated"
10102 msgstr "Innstillingane er oppdatert"
10103
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Share"
10108 msgstr "Lagre"
10109
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Share a list"
10113 msgstr "Vel ei liste"
10114
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10116 #, c-format
10117 msgid "Share a list with another patron"
10118 msgstr ""
10119
10120 #. A
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10122 msgid "Share by email"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "Share list"
10128 msgstr "ei liste: "
10129
10130 #. A
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10132 msgid "Share on Delicious"
10133 msgstr ""
10134
10135 #. A
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10137 msgid "Share on Facebook"
10138 msgstr ""
10139
10140 #. A
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10142 msgid "Share on LinkedIn"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Shelving location"
10148 msgstr ", hylleplass:"
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10151 #, c-format
10152 msgid "Show"
10153 msgstr "Vis"
10154
10155 #. SCRIPT
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10157 msgid "Show _MENU_ entries"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Show all items"
10164 msgstr "Vis alle lån"
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Show analytics"
10171 msgstr "Viser berre"
10172
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Show last 50 items only"
10176 msgstr "Vis berre dei 50 siste låna"
10177
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Show more"
10181 msgstr "Vis meir"
10182
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Show more options"
10187 msgstr "[Fleire val]"
10188
10189 #. A
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10191 msgid ""
10192 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Show the top "
10199 msgstr "Vis inntil "
10200
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Show volumes"
10204 msgstr "Vis meir"
10205
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Show year: "
10209 msgstr "Vis inntil "
10210
10211 #. %1$s:  resultcount 
10212 #. %2$s:  total 
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10214 #, c-format
10215 msgid "Showing %s of about %s results"
10216 msgstr ""
10217
10218 #. SCRIPT
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10220 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Showing all items"
10227 msgstr "Vis alle lån"
10228
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Showing last 50 items"
10232 msgstr "Viser dei femti siste låna"
10233
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10235 #, c-format
10236 msgid "Sign in with your Email"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10241 #, c-format
10242 msgid "Sign in with your email"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Similar items"
10248 msgstr "Liknande dokument"
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10251 #, c-format
10252 msgid "Since you have "
10253 msgstr ""
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10256 #, c-format
10257 msgid "Sjøkart"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10261 #, c-format
10262 msgid "Skjønnlitteratur"
10263 msgstr ""
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10266 #, c-format
10267 msgid "Skuespill"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10271 #, c-format
10272 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10273 msgstr ""
10274
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Sløyfekassett"
10278 msgstr "VHS-video/videokassett"
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10281 #, c-format
10282 msgid "Småbarn;"
10283 msgstr ""
10284
10285 #. %1$s:  failaddress 
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10290 "them. These are: %s"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10299 #, c-format
10300 msgid "Sorry"
10301 msgstr "Orsak"
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10304 #, c-format
10305 msgid ""
10306 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10307 "Contact the patron who sent you the invitation."
10308 msgstr ""
10309
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10311 #, c-format
10312 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Sorry, no suggestions."
10318 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
10319
10320 #. SCRIPT
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10322 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10323 msgstr ""
10324
10325 #. SCRIPT
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10327 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10328 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10331 #, c-format
10332 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid ""
10338 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10339 msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida? "
10340
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10344 msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikkje lånast ut herifrå."
10345
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid ""
10349 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10350 "the administrator to resolve this problem."
10351 msgstr ""
10352 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
10353 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
10354
10355 #. %1$s:  too_much_oweing 
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10359 msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s. "
10360
10361 #. %1$s:  too_many_reserves 
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10365 msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar. "
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10370 msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
10371
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Sort By: "
10375 msgstr "Sorter etter: "
10376
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10378 #, fuzzy, c-format
10379 msgid "Sort by:"
10380 msgstr "Sorter etter:"
10381
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Sort by: "
10385 msgstr "Sorter etter: "
10386
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Sort this list by: "
10391 msgstr "Sorter lista etter: "
10392
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Sorting: "
10396 msgstr "Sorter etter: "
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Sound"
10402 msgstr "Send"
10403
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Source: "
10407 msgstr "Søk "
10408
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Specialized"
10412 msgstr "Periodika"
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10415 #, c-format
10416 msgid "Specialized; "
10417 msgstr ""
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Spesialisert;"
10425 msgstr "Periodika"
10426
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10429 #, c-format
10430 msgid "Spill"
10431 msgstr ""
10432
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10434 #, c-format
10435 msgid "Split into .. and ...:"
10436 msgstr ""
10437
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10439 #, c-format
10440 msgid "Språkkurs"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10444 #, c-format
10445 msgid "Språkundervisning"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Standard number"
10453 msgstr "Standardnummer"
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10456 #, c-format
10457 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10461 #, c-format
10462 msgid "Standardtittel: "
10463 msgstr ""
10464
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10466 #, c-format
10467 msgid "Statistics"
10468 msgstr "Statistikk"
10469
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Statistikker"
10473 msgstr "Statistikk"
10474
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10481 #, c-format
10482 msgid "Status"
10483 msgstr "Status"
10484
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "Status:"
10489 msgstr "Status"
10490
10491 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10492 #. %2$s:  END 
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10496 msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"
10497
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10501 msgstr ""
10502 "Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
10503 "dokumenta du vil låna."
10504
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10508 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"
10509
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Stereobilde"
10513 msgstr "Serietittel"
10514
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10516 #, c-format
10517 msgid "Stjerneglobus"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10521 #, c-format
10522 msgid "Stjernekart"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10528 #, c-format
10529 msgid "Storskrift;"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10533 #, c-format
10534 msgid "Studieplansje"
10535 msgstr ""
10536
10537 #. SCRIPT
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10539 msgid "Su"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10547 #, c-format
10548 msgid "Subject"
10549 msgstr "Emne"
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Subject - Author/Title"
10554 msgstr "Emne (frase)"
10555
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10557 #, c-format
10558 msgid "Subject - Corporate Author"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Subject - Family"
10564 msgstr "Emnesky"
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Subject - Form"
10569 msgstr "Emne"
10570
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10572 #, c-format
10573 msgid "Subject - Geographical Name"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Subject - Personal Name"
10579 msgstr "Emne (frase)"
10580
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10582 #, c-format
10583 msgid "Subject - Topical Name"
10584 msgstr ""
10585
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Subject Category"
10589 msgstr "Emne (frase)"
10590
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10594 #, c-format
10595 msgid "Subject cloud"
10596 msgstr "Emnesky"
10597
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Subject phrase"
10601 msgstr "Emne (frase)"
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10604 #, c-format
10605 msgid "Subject(s)"
10606 msgstr "Emne"
10607
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10610 #, c-format
10611 msgid "Subject(s):"
10612 msgstr "Emne:"
10613
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Subject(s): "
10617 msgstr "Emne: "
10618
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Subject: "
10622 msgstr "Emne: %s "
10623
10624 #. For the first occurrence,
10625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Subject: %s "
10630 msgstr "Emne: %s "
10631
10632 #. INPUT type=submit
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10640 #, c-format
10641 msgid "Submit"
10642 msgstr "Søk"
10643
10644 #. INPUT type=submit
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Submit and close this window"
10648 msgstr "Send og lukk vindauget"
10649
10650 #. INPUT type=submit
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Submit changes"
10655 msgstr "Send endringar"
10656
10657 #. INPUT type=submit
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Submit update request"
10661 msgstr "Send"
10662
10663 #. INPUT type=submit
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Submit your suggestion"
10667 msgstr "Send"
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10672 msgstr "Nummer i eit abonnement"
10673
10674 #. A
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10676 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10677 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar"
10678
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10682 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
10683
10684 #. IMG
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10687 msgid "Subscribe to this search"
10688 msgstr "Abonner på dette søket"
10689
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Subscription"
10693 msgstr "Abonnement"
10694
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Subscription : "
10698 msgstr "Abonnement "
10699
10700 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10701 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10702 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10703 #. %4$s:  ELSE 
10704 #. %5$s:  END 
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10706 #, c-format
10707 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10708 msgstr ""
10709
10710 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10712 #, c-format
10713 msgid "Subscription information for %s"
10714 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
10715
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10717 #, c-format
10718 msgid "Subscriptions"
10719 msgstr "Abonnement"
10720
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Suggested by:"
10724 msgstr "Foreslått av:"
10725
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Suggested for"
10729 msgstr "Foreslått av"
10730
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Suggested for:"
10734 msgstr "Foreslått av"
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "Suggestions"
10739 msgstr "Abonnement"
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Summary"
10744 msgstr "Samandrag"
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Summary: "
10749 msgstr "Samandrag "
10750
10751 #. SCRIPT
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Sun"
10755 msgstr "Send"
10756
10757 #. SCRIPT
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10759 msgid "Sunday"
10760 msgstr ""
10761
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Superseded by:"
10765 msgstr "Foreslått av:"
10766
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10768 #, c-format
10769 msgid "Superseded in part by:"
10770 msgstr ""
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10773 #, c-format
10774 msgid "Supersedes in part:"
10775 msgstr ""
10776
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Supersedes:"
10780 msgstr "Serie:"
10781
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Surveys"
10785 msgstr "Kartleggingar"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10792 #, c-format
10793 msgid "Suspend"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10797 #, c-format
10798 msgid "Suspend all holds"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10802 #, c-format
10803 msgid "Suspend until:"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10807 #, c-format
10808 msgid "Suspend your hold on "
10809 msgstr ""
10810
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Sylinder"
10814 msgstr "register"
10815
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10817 #, c-format
10818 msgid "Symbolkort"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10822 #, c-format
10823 msgid "System maintenance"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10827 #, c-format
10828 msgid "TOC"
10829 msgstr ""
10830
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10832 #, c-format
10833 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10834 msgstr ""
10835
10836 #. INPUT type=submit
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10840 #, fuzzy, c-format
10841 msgid "Tag"
10842 msgstr "Taggar:"
10843
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10845 #, c-format
10846 msgid "Tag browser"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Tag cloud"
10852 msgstr "Emnesky"
10853
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10855 #, c-format
10856 msgid "Tag status here."
10857 msgstr "Status for taggar her."
10858
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Tag status here. "
10865 msgstr "Status for taggar her. "
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10868 #, c-format
10869 msgid "Tag:"
10870 msgstr ""
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Tags"
10875 msgstr "Taggar:"
10876
10877 #. For the first occurrence,
10878 #. SCRIPT
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10880 msgid "Tags added: "
10881 msgstr ""
10882
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Tags from this library:"
10887 msgstr "Melding frå biblioteket"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Tags:"
10893 msgstr "Taggar:"
10894
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10896 #, c-format
10897 msgid "Technical reports"
10898 msgstr "Tekniske rapportar"
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Tegneserie"
10903 msgstr "Reservert"
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10906 #, c-format
10907 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10908 msgstr ""
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10911 #, c-format
10912 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10913 msgstr ""
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10916 #, c-format
10917 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10921 #, c-format
10922 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10926 #, c-format
10927 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10931 #, c-format
10932 msgid "Tegneserier for voksne;"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10936 #, c-format
10937 msgid "Tegneserier;"
10938 msgstr ""
10939
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10941 #, c-format
10942 msgid "Tegnet kart"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Tegning"
10948 msgstr "Uteståande"
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10951 #, c-format
10952 msgid "Teknisk tegning"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10956 #, c-format
10957 msgid "Tekniske rapporter"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10961 #, c-format
10962 msgid "Tekst"
10963 msgstr ""
10964
10965 #. A
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
10969 #, c-format
10970 msgid "Term"
10971 msgstr "Term"
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Term(s):"
10976 msgstr "Term"
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10979 #, c-format
10980 msgid "Term/Phrase"
10981 msgstr "Term/frase"
10982
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Term:"
10986 msgstr "Term"
10987
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10989 #, c-format
10990 msgid "Terrengmodell"
10991 msgstr ""
10992
10993 #. SCRIPT
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10995 msgid "Th"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Thank you"
11001 msgstr "Takk!"
11002
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11004 #, c-format
11005 msgid "Thank you!"
11006 msgstr "Takk!"
11007
11008 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11012 msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
11013
11014 #. %1$s:  limit 
11015 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11016 #. %3$s:  itemtype 
11017 #. %4$s:  END 
11018 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11019 #. %6$s:  branch 
11020 #. %7$s:  END 
11021 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11022 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11023 #. %10$s:  ELSE 
11024 #. %11$s:  END 
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11029 "all time%s "
11030 msgstr ""
11031
11032 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11033 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11034 #. %3$s:  ELSE 
11035 #. %4$s:  END 
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid ""
11039 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11040 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11041 msgstr ""
11042 "Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
11043 "for sida</a> dersom du har spørsmål "
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11046 #, c-format
11047 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11048 msgstr "Skya er ikkje tilgjengeleg."
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11053 msgstr ""
11054 "Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Dersom du "
11055 "er interessert, kan du sjå i <a1>Wiki for Koha</a> for meir informasjon om "
11056 "kva funksjonen inneber og korleis han skal setjast opp. "
11057
11058 #. %1$s:  email_add 
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11060 #, c-format
11061 msgid "The cart was sent to: %s"
11062 msgstr "Korga vart send til: %s"
11063
11064 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11065 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11066 #. %3$s:  END 
11067 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11068 #. %5$s:  END 
11069 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11070 #. %7$s:  END 
11071 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11072 #. %9$s:  END 
11073 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11074 #. %11$s:  END 
11075 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11076 #. %13$s:  END 
11077 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11078 #. %15$s:  END 
11079 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11080 #. %17$s:  END 
11081 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11082 #. %19$s:  END 
11083 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11084 #. %21$s:  END 
11085 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11086 #. %23$s:  END 
11087 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11088 #. %25$s:  END 
11089 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11090 #. %27$s:  END 
11091 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11092 #. %29$s:  END 
11093 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11094 #. %31$s:  END 
11095 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11096 #. %33$s:  END 
11097 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11098 #. %35$s:  END 
11099 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11100 #. %37$s:  END 
11101 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11102 #. %39$s:  END 
11103 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11104 #. %41$s:  END 
11105 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11106 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11107 #. %44$s:  END 
11108 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11109 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11110 #. %47$s:  END 
11111 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11112 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11113 #. %50$s:  END 
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11118 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11119 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11120 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11121 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11122 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11123 "%s %s%s months%s "
11124 msgstr ""
11125
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11130 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11131 "informing your library of this error."
11132 msgstr ""
11133
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11135 #, c-format
11136 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11137 msgstr ""
11138
11139 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11141 #, c-format
11142 msgid "The first subscription was started on %s"
11143 msgstr "Abonnementet starta %s"
11144
11145 #. SCRIPT
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11147 #, fuzzy
11148 msgid "The item has been added to your cart"
11149 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11150
11151 #. SCRIPT
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11153 #, fuzzy
11154 msgid "The item has been removed from your cart"
11155 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11156
11157 #. SCRIPT
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11159 #, fuzzy
11160 msgid "The item is already in your cart"
11161 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11162
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11164 #, c-format
11165 msgid ""
11166 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11167 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "The list "
11173 msgstr "ei liste: "
11174
11175 #. %1$s:  email 
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "The list was sent to: %s"
11179 msgstr "Korga vart send til: %s"
11180
11181 #. %1$s:  op 
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11183 #, c-format
11184 msgid "The operation %s is not supported."
11185 msgstr ""
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11188 #, c-format
11189 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11190 msgstr ""
11191
11192 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11194 #, c-format
11195 msgid "The subscription expired on %s"
11196 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11197
11198 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11200 #, c-format
11201 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11202 msgstr ""
11203
11204 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11205 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid ""
11209 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11210 "code. It was NOT added. "
11211 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til. "
11212
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11214 #, c-format
11215 msgid "The userid "
11216 msgstr ""
11217
11218 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11222 msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
11223
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "There are no comments for this item."
11227 msgstr "Det er ingen kommentarar til dette dokumentet."
11228
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11230 #, c-format
11231 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11232 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
11233
11234 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11236 #, c-format
11237 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11238 msgstr ""
11239
11240 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11241 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11242 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11243 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11244 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11245 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11247 #, c-format
11248 msgid ""
11249 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11250 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11251 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11252 msgstr ""
11253
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11255 #, c-format
11256 msgid "There was a problem with your submission"
11257 msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"
11258
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11260 #, fuzzy, c-format
11261 msgid "There was an error sending the cart."
11262 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11263
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "There was an error sending the list."
11267 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11268
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11273 "library for help."
11274 msgstr ""
11275
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11277 #, c-format
11278 msgid "Theses"
11279 msgstr "Oppgåver"
11280
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Thesis: "
11284 msgstr "Oppgåver "
11285
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11290 "any subject below to see the items in our collection."
11291 msgstr ""
11292 "Denne «skya» viser dei mest brukte emna i samlinga. Vel eit av emna for å "
11293 "sjå kva dokument som er knytt til det."
11294
11295 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11297 #, c-format
11298 msgid "This card has been declared lost. %s "
11299 msgstr ""
11300
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11303 #, c-format
11304 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11305 msgstr "Denne feilen tyder at programmet viser til ei død lenke."
11306
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11311 msgstr "Denne feilen tyder at lenka var død og at sida ikkje finst."
11312
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11317 "authorized to see."
11318 msgstr ""
11319 "Denne feilen tyder du prøver å følgja ei lenke du ikkje har tilgang til."
11320
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11325 msgstr ""
11326 "Denne feilen tyder at du av ein eller annan grunn ikkje har lov til å sjå "
11327 "denne sida."
11328
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "This is a serial"
11332 msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
11333
11334 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11336 #, c-format
11337 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11338 msgstr ""
11339
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "This item is already checked out to you."
11343 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11344
11345 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11347 #, c-format
11348 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11349 msgstr ""
11350
11351 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "This item is not for loan. %s "
11355 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11356
11357 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11361 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11362
11363 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid ""
11367 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11368 msgstr ""
11369 "Lista er tom. Du kan leggja til i lista resultata frå kva <a1>søk</a> som "
11370 "helst. "
11371
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11376 #, c-format
11377 msgid ""
11378 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11379 "clicking "
11380 msgstr ""
11381
11382 #. %1$s:  items_count 
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "This record has many physical items (%s). "
11386 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
11387
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "This subscription is closed."
11391 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11392
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11396 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11397
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "This title cannot be requested."
11401 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11402
11403 #. SCRIPT
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11405 msgid ""
11406 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11407 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11408 msgstr ""
11409
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11411 #, c-format
11412 msgid "Three times a month"
11413 msgstr "Tre gonger i månaden"
11414
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11416 #, c-format
11417 msgid "Three times a week"
11418 msgstr "Tre gonger i veka"
11419
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11421 #, c-format
11422 msgid "Three times a year"
11423 msgstr "Tre gongar i året"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11427 msgid "Thu"
11428 msgstr ""
11429
11430 #. IMG
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11433 msgid "Thumbnail"
11434 msgstr ""
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11438 msgid "Thursday"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11442 #, c-format
11443 msgid "Tidsskrift"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Title"
11468 msgstr "Tittel"
11469
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11472 #, c-format
11473 msgid "Title (A-Z)"
11474 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
11475
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11478 #, c-format
11479 msgid "Title (Z-A)"
11480 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
11481
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Title notes"
11485 msgstr "Titlar"
11486
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Title phrase"
11490 msgstr "Tittel (frase)"
11491
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Title translated: "
11496 msgstr "Tittel (frase) "
11497
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11500 #, c-format
11501 msgid "Title:"
11502 msgstr "Tittel:"
11503
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Title: "
11507 msgstr "Tittel: "
11508
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Titles"
11512 msgstr "Tittel"
11513
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11515 #, c-format
11516 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11517 msgstr ""
11518
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "To report this error, you can "
11528 msgstr ""
11529 "For å melda frå om denne feilen, kan du <a1>sende ein e-post til "
11530 "administratoren av systemet</a>. "
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11534 msgid "Today"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Today's checkouts"
11540 msgstr "Dagens nummer"
11541
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Top level"
11545 msgstr "j%s <a1>Toppnivået</a>"
11546
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11548 #, c-format
11549 msgid "Topics"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Total due"
11555 msgstr "Uteståande i alt"
11556
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11558 #, c-format
11559 msgid "Trademark"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Translation of"
11566 msgstr "Lovgjeving"
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Transparent"
11571 msgstr "lysark"
11572
11573 #. IMG
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11576 #, c-format
11577 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "Treaties "
11583 msgstr "Traktatar "
11584
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11586 #, c-format
11587 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11591 #, c-format
11592 msgid "Triennial"
11593 msgstr "Kvart tredje år"
11594
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11596 #, c-format
11597 msgid "Try logging in to the catalog"
11598 msgstr "Prøv å logga inn i katalogen"
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11601 #, c-format
11602 msgid "Trykt kart"
11603 msgstr ""
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11607 msgid "Tu"
11608 msgstr ""
11609
11610 #. SCRIPT
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Tue"
11614 msgstr "Utlånt til"
11615
11616 #. SCRIPT
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11618 msgid "Tuesday"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11622 #, c-format
11623 msgid "Tweet"
11624 msgstr ""
11625
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11628 #, c-format
11629 msgid "Type"
11630 msgstr "Type"
11631
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Type of heading"
11635 msgstr "Type innførsel"
11636
11637 #. INPUT type=text name=q
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Type search term"
11642 msgstr "Skriv inn søkeord"
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Type:"
11648 msgstr "Type"
11649
11650 #. %1$s:  heading | html 
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "UF: %s"
11654 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
11655
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "URL(s)"
11659 msgstr "(%s)"
11660
11661 #. For the first occurrence,
11662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "URL: %s "
11667 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
11668
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11673 #, c-format
11674 msgid "Ukjent;"
11675 msgstr ""
11676
11677 #. SCRIPT
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11679 msgid "Unable to add one or more tags."
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11683 #, c-format
11684 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11685 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tapt eller sakna)"
11686
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Unavailable issues"
11690 msgstr "Utilgjengelege nummer"
11691
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11693 #, c-format
11694 msgid "Undervisning"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11698 #, c-format
11699 msgid "Ungdom over 12 år;"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11705 #, c-format
11706 msgid "Unhighlight"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11710 #, c-format
11711 msgid "Unified title"
11712 msgstr "Standardtittel"
11713
11714 #. For the first occurrence,
11715 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Unified title: %s "
11720 msgstr "Standardtittel "
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11723 #, c-format
11724 msgid "Uniform Conventional Heading"
11725 msgstr ""
11726
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Uniform Title"
11730 msgstr "Standartitlar:"
11731
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Uniform titles:"
11735 msgstr "Standartitlar:"
11736
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Uniform titles: "
11741 msgstr "Standartitlar: "
11742
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11744 #, c-format
11745 msgid "Unknown"
11746 msgstr "Ukjend"
11747
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11751 msgstr "Nummer i eit abonnement"
11752
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Updates to your record"
11756 msgstr "Endre passord"
11757
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11759 #, c-format
11760 msgid "Updating loose-leaf"
11761 msgstr ""
11762
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11764 #, c-format
11765 msgid "Updating website"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11771 msgstr "Bruk knappen «Stadfest» nedanfor for å sletta. "
11772
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11774 #, c-format
11775 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11776 msgstr "Bruk menyen øvst på sida for å gå til ein annen del systemet."
11777
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11779 #, c-format
11780 msgid "Used for/see from:"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Used in "
11787 msgstr "Brukt i "
11788
11789 #. %1$s:  borrower.userid 
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Username: %s"
11793 msgstr "Periodika"
11794
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid ""
11798 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11799 "If "
11800 msgstr ""
11801 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
11802 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
11803 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
11804
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11807 #, c-format
11808 msgid "Utgave: "
11809 msgstr ""
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11813 #, c-format
11814 msgid "Utgiver: "
11815 msgstr ""
11816
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11818 #, c-format
11819 msgid "Utskilt fra: "
11820 msgstr ""
11821
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11823 #, c-format
11824 msgid "Utstilling"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11828 #, c-format
11829 msgid "VHS tape / Videocassette"
11830 msgstr "VHS-video/videokassett"
11831
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11834 #, c-format
11835 msgid "VM"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Verification:"
11841 msgstr "skjønnlitteratur"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Video types"
11846 msgstr "Videotypar"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Videokassett"
11851 msgstr "VHS-video/videokassett"
11852
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11854 #, c-format
11855 msgid "Videokassett (VHS)"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Videoplate"
11861 msgstr "Videotypar"
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11864 #, c-format
11865 msgid "Videoplate (DVD)"
11866 msgstr ""
11867
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Videospole"
11871 msgstr "Videotypar"
11872
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "View All"
11876 msgstr "Forny"
11877
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "View all"
11881 msgstr "Forny"
11882
11883 #. A
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11886 #, fuzzy
11887 msgid "View at Amazon.com"
11888 msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
11889
11890 #. A
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11910 #, fuzzy
11911 msgid "View details for this title"
11912 msgstr "Vis detaljar for denne tittelen"
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "View full heading"
11917 msgstr "Vis heile innførselen"
11918
11919 #. A
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11921 #, fuzzy
11922 msgid "View your search history"
11923 msgstr "Endre søket"
11924
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11926 #, c-format
11927 msgid "Vinduskort"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Visual Material"
11933 msgstr "Visuelt materiale"
11934
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Visual material"
11938 msgstr "Visuelt materiale"
11939
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11941 #, c-format
11942 msgid "Voksne over 15 år;"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11946 #, c-format
11947 msgid "Voksne over 18 år;"
11948 msgstr ""
11949
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11954 #, c-format
11955 msgid "Voksne;"
11956 msgstr ""
11957
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Vol info"
11962 msgstr "Informasjon om årgangen"
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11965 #, c-format
11966 msgid "Volumes: "
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
11970 #, c-format
11971 msgid "Waiting"
11972 msgstr "Ventar"
11973
11974 #. %1$s:  waiting_count 
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "Waiting (%s)"
11978 msgstr "Ventar"
11979
11980 #. SCRIPT
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11982 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
11986 #, c-format
11987 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11988 msgstr ""
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
11991 #, c-format
11992 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11993 msgstr ""
11994
11995 #. SCRIPT
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11997 #, fuzzy
11998 msgid "We"
11999 msgstr "Er venta"
12000
12001 #. %1$s:  total 
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12003 #, c-format
12004 msgid "We have %s results for your search "
12005 msgstr ""
12006
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12011 "define how long we keep your reading history."
12012 msgstr ""
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12015 #, c-format
12016 msgid "Website"
12017 msgstr "Nettstad"
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12021 msgid "Wed"
12022 msgstr ""
12023
12024 #. SCRIPT
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12026 msgid "Wednesday"
12027 msgstr ""
12028
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12030 #, c-format
12031 msgid "Weekly"
12032 msgstr "Kvar veke"
12033
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Welcome, "
12038 msgstr "Velkomen, <a1> "
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12041 #, c-format
12042 msgid ""
12043 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12044 "history immediately by clicking here. "
12045 msgstr ""
12046
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "Where:"
12050 msgstr "Anna"
12051
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Wire"
12055 msgstr "Er venta"
12056
12057 #. SCRIPT
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12059 #, fuzzy
12060 msgid "With selected suggestions: "
12061 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12062
12063 #. For the first occurrence,
12064 #. SCRIPT
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12068 #, fuzzy
12069 msgid "With selected titles: "
12070 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Withdrawn ("
12077 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
12078
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12080 #, c-format
12081 msgid "Without periodicity"
12082 msgstr "Fullstendig uregelmessig"
12083
12084 #. SCRIPT
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12086 msgid "Wk"
12087 msgstr ""
12088
12089 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12090 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12092 #, c-format
12093 msgid "Written on %s by %s"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Year"
12102 msgstr "År:"
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Year: "
12107 msgstr "År: "
12108
12109 #. INPUT type=submit
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12112 msgid "Yes"
12113 msgstr "Ja"
12114
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid ""
12118 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12119 "again."
12120 msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12121
12122 #. %1$s:  borrowername 
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12124 #, c-format
12125 msgid "You are logged in as %s."
12126 msgstr "Du er logga inn som %s."
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12129 #, c-format
12130 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12131 msgstr "Du loggar inn frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12132
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12134 #, c-format
12135 msgid "You are not authorized to view this record."
12136 msgstr ""
12137
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12139 #, c-format
12140 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12141 msgstr ""
12142
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12144 #, c-format
12145 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12146 msgstr ""
12147
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12149 #, c-format
12150 msgid "You can't change your password."
12151 msgstr "Du kan ikkje endra passordet."
12152
12153 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12157 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s. "
12158
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12160 #, c-format
12161 msgid "You cannot share a public list."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12165 #, c-format
12166 msgid "You currently have nothing checked out."
12167 msgstr "Du har ikkje lånt noko."
12168
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12171 #, c-format
12172 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12173 msgstr "Du skuldar gebyr på til saman:"
12174
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "You did not specify any search criteria"
12178 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12179
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "You did not specify any search criteria."
12183 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12184
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "You do not have permission to download this list."
12188 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12189
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "You do not have permission to send this list."
12193 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12194
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12196 #, c-format
12197 msgid ""
12198 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12199 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12200 msgstr ""
12201 "Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Prøv på nytt. Hugs at i "
12202 "brukarnamn og passord er det forskjell på bruk av små og store bokstavar."
12203
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12205 #, c-format
12206 msgid "You have a credit of:"
12207 msgstr "Du har et til gode:"
12208
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12210 #, c-format
12211 msgid "You have already requested this title."
12212 msgstr ""
12213
12214 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12216 #, c-format
12217 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12218 msgstr ""
12219
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "You have no fines or charges"
12223 msgstr "Du skuldar ingenting"
12224
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12226 #, c-format
12227 msgid ""
12228 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12229 "fields and resubmit."
12230 msgstr ""
12231
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12233 #, c-format
12234 msgid "You have nothing checked out"
12235 msgstr "Du har ikkje lånt noko"
12236
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12238 #, c-format
12239 msgid ""
12240 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12241 "following credentials:"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12245 #, c-format
12246 msgid "You may "
12247 msgstr ""
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12251 #, fuzzy
12252 msgid "You must be logged in to add tags."
12253 msgstr "Du er logga inn som %s."
12254
12255 #. For the first occurrence,
12256 #. SCRIPT
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12258 #, fuzzy
12259 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12260 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12261
12262 #. For the first occurrence,
12263 #. SCRIPT
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12265 #, fuzzy
12266 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12267 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "You must select a library for pickup. "
12272 msgstr "Du må velja kva bibliotek du vil henta frå. "
12273
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "You must select at least one item. "
12277 msgstr "Du må velja minst et dokument. "
12278
12279 #. %1$s:  amount 
12280 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12282 #, c-format
12283 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12284 msgstr ""
12285
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12287 #, c-format
12288 msgid ""
12289 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12290 "again."
12291 msgstr ""
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12297 "two weeks."
12298 msgstr ""
12299
12300 #. SCRIPT
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12302 msgid ""
12303 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12304 "again."
12305 msgstr ""
12306
12307 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Your account has been frozen%s until "
12311 msgstr "Passordet er endra "
12312
12313 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Your account has been suspended. %s "
12317 msgstr "Passordet er endra "
12318
12319 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid ""
12323 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12324 "renew your account."
12325 msgstr "Kontaktinformasjon"
12326
12327 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12329 #, c-format
12330 msgid "Your account has expired. %s "
12331 msgstr ""
12332
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Your account menu"
12336 msgstr "Kommentar:"
12337
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12339 #, c-format
12340 msgid ""
12341 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12342 "confirmation email."
12343 msgstr ""
12344
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Your authority search history is empty."
12348 msgstr "Korga er tom."
12349
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12351 #, c-format
12352 msgid "Your card will expire on "
12353 msgstr ""
12354
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Your cart"
12358 msgstr "Korg"
12359
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Your cart "
12363 msgstr "Korg "
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12367 msgid "Your cart is currently empty"
12368 msgstr "Korga er tom"
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12372 #, c-format
12373 msgid "Your cart is empty."
12374 msgstr "Korga er tom."
12375
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Your catalog search history is empty."
12379 msgstr "Korga er tom."
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Your checkout history"
12384 msgstr "Utlånshistorikk"
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "Your comment"
12389 msgstr "Kommentar:"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12393 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12394 msgstr ""
12395
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12397 #, c-format
12398 msgid ""
12399 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12400 "update your record as soon as possible."
12401 msgstr ""
12402 "Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane så "
12403 "snart som mogleg."
12404
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12406 #, c-format
12407 msgid "Your download should begin automatically."
12408 msgstr ""
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12412 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Your fines and charges"
12418 msgstr "Gebyr og satsar"
12419
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid ""
12423 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12424 "please contact the library."
12425 msgstr ""
12426 "Lånarkortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, "
12427 "kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."
12428
12429 #. %1$s:  shelfname 
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Your list : %s "
12433 msgstr "Lister "
12434
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Your lists"
12444 msgstr "Lister"
12445
12446 #. For the first occurrence,
12447 #. SCRIPT
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Your lists:"
12451 msgstr "Lister"
12452
12453 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12454 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12455 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12456 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12457 #. %5$s:  END 
12458 #. %6$s:  END 
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12460 #, c-format
12461 msgid ""
12462 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12463 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12464 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12465 "on hold for another patron. %s %s "
12466 msgstr ""
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Your messaging settings"
12472 msgstr "Innstillingar for meldingar"
12473
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Your options are: "
12477 msgstr "[Fleire val] "
12478
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Your password has been changed "
12482 msgstr "Passordet er endra "
12483
12484 #. %1$s:  minpasslen 
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12486 #, c-format
12487 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12488 msgstr "Passordet må vera på minst %s teikn."
12489
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Your personal details"
12493 msgstr "Personopplysningar"
12494
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Your privacy management"
12499 msgstr "Kommentar:"
12500
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Your privacy rules have been updated."
12504 msgstr "Passordet er endra"
12505
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Your purchase suggestions"
12509 msgstr "Innkjøpsforslag"
12510
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Your reading history has been deleted."
12514 msgstr "Passordet er endra"
12515
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Your search history"
12519 msgstr "Endre søket"
12520
12521 #. %1$s:  total |html 
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Your search returned %s results."
12525 msgstr "Korga er tom."
12526
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Your suggestion has been submitted."
12530 msgstr "Passordet er endra"
12531
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Your summary"
12535 msgstr "Oversikt"
12536
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12538 #, c-format
12539 msgid ""
12540 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12541 "before applying them."
12542 msgstr ""
12543
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12547 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
12548
12549 #. LINK
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12551 msgid ""
12552 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12553 "END %] catalog recent comments"
12554 msgstr ""
12555
12556 #. LINK
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12558 #, fuzzy
12559 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12560 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
12561
12562 #. LINK
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12564 #, fuzzy
12565 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12566 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
12567
12568 #. SPAN
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12571 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12572 msgstr ""
12573
12574 #. DIV
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12578 msgid "[% biblionumber |url %]"
12579 msgstr ""
12580
12581 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12583 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12584 msgstr ""
12585
12586 #. A
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12588 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12589 msgstr ""
12590
12591 #. DIV
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12593 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12594 msgstr ""
12595
12596 #. DIV
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12599 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12600 msgstr ""
12601
12602 #. SPAN
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12605 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12606 msgstr ""
12607
12608 #. INPUT type=text name=limit
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12610 #, fuzzy
12611 msgid "[% limit or"
12612 msgstr "Avgrensa til:"
12613
12614 #. INPUT type=text name=q
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12616 msgid "[% ms_value |html %]"
12617 msgstr ""
12618
12619 #. DIV
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12621 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12622 msgstr ""
12623
12624 #. INPUT type=text name=shelfname
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12626 msgid "[% shelfname |html %]"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. INPUT type=text name=title
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12631 msgid "[% title |html %]"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12638 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12639 msgstr ""
12640
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12645 "type=seefro.type %%] "
12646 msgstr ""
12647
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "[Fewer options]"
12651 msgstr "[Færre val]"
12652
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12654 #, c-format
12655 msgid "[More options]"
12656 msgstr "[Fleire val]"
12657
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "[New search]"
12661 msgstr "[Nytt søk]"
12662
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12667 #, c-format
12668 msgid "_blank"
12669 msgstr ""
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12673 msgid "a an the"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "a_t"
12689 msgstr "ved"
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12699 #, c-format
12700 msgid "ab"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12705 #, c-format
12706 msgid "abc"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12710 #, c-format
12711 msgid "abcd"
12712 msgstr ""
12713
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12715 #, c-format
12716 msgid "abcdefgijklnou"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12721 #, c-format
12722 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12726 #, c-format
12727 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12731 #, c-format
12732 msgid "abcdgo"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12736 #, c-format
12737 msgid "abcdjpvxyz"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12742 #, c-format
12743 msgid "abcdvxyz"
12744 msgstr ""
12745
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12749 #, c-format
12750 msgid "abceg"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12755 #, c-format
12756 msgid "abcg"
12757 msgstr ""
12758
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12760 #, c-format
12761 msgid "abchnp"
12762 msgstr ""
12763
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12766 #, c-format
12767 msgid "abcq"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12771 #, c-format
12772 msgid "abcu"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12776 #, c-format
12777 msgid "abh"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12782 #, c-format
12783 msgid "abhfgknps"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12788 #, c-format
12789 msgid "abhfgnp"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12793 #, c-format
12794 msgid "abstract"
12795 msgstr "samandrag"
12796
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "abstract or summary "
12800 msgstr "Referat/samandrag "
12801
12802 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12804 #, c-format
12805 msgid "account, %s please "
12806 msgstr ""
12807
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "acdef"
12811 msgstr "Strekkode"
12812
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "acdeq"
12819 msgstr "Strekkode"
12820
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12822 #, c-format
12823 msgid "adfklmor"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "adult, General"
12829 msgstr "Vaksen, generelt"
12830
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "adult, serious"
12834 msgstr "Vaksen, alvorleg"
12835
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12837 #, c-format
12838 msgid "already exists!"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12843 #, fuzzy
12844 msgid "already in your cart"
12845 msgstr "ligg allereide i korga"
12846
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12849 #, c-format
12850 msgid ""
12851 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12855 #, c-format
12856 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12857 msgstr ""
12858
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "and"
12862 msgstr "alle"
12863
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12865 #, c-format
12866 msgid ""
12867 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12868 "entries, but needs permission to remove.)"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12872 #, c-format
12873 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12877 #, c-format
12878 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12879 msgstr ""
12880
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12882 #, c-format
12883 msgid "aperture card "
12884 msgstr ""
12885
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12888 #, c-format
12889 msgid "aq"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12893 #, c-format
12894 msgid "art original "
12895 msgstr ""
12896
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "art reproduction "
12900 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
12901
12902 #. IMG
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12904 #, fuzzy
12905 msgid "article"
12906 msgstr "Juridiske artiklar"
12907
12908 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12909 #. %2$s:  ELSE 
12910 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12911 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12912 #. %5$s:  END 
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12916 msgstr "På veg frå %s til %s "
12917
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "atlas "
12921 msgstr "Taggar "
12922
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "atru"
12926 msgstr "Status"
12927
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12929 #, c-format
12930 msgid "au"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "author"
12936 msgstr "Forfattar"
12937
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "autobiography"
12941 msgstr "sjølvbiografi"
12942
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "av"
12950 msgstr "Lagre"
12951
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12954 #, c-format
12955 msgid "av "
12956 msgstr ""
12957
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "available"
12961 msgstr "tilgjengeleg"
12962
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "available online "
12966 msgstr "tilgjengeleg "
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12970 #, fuzzy
12971 msgid "average rating: "
12972 msgstr "Lister "
12973
12974 #. %1$s:  rating_avg_int 
12975 #. %2$s:  rating_total 
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
12977 #, c-format
12978 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12982 #, c-format
12983 msgid "az"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12989 #, c-format
12990 msgid "bc"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12995 #, c-format
12996 msgid "bcg"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13001 #, c-format
13002 msgid "bib"
13003 msgstr ""
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13007 #, c-format
13008 msgid "bib_id"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "bibliography"
13015 msgstr "bibliografi"
13016
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "bibliography "
13020 msgstr "bibliografi "
13021
13022 #. IMG
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13024 #, fuzzy
13025 msgid "biography"
13026 msgstr "Biografi"
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "biography "
13031 msgstr "Biografi "
13032
13033 #. IMG
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13035 #, fuzzy
13036 msgid "bonus"
13037 msgstr "en-am"
13038
13039 #. IMG
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13043 #, fuzzy
13044 msgid "book"
13045 msgstr "Bøker"
13046
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "borrowernumber"
13050 msgstr "Lånarnummer"
13051
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "braille "
13057 msgstr "Blindeskrift (Braille) "
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "bristol board"
13062 msgstr "Bristol-papir"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13068 #, fuzzy
13069 msgid "by"
13070 msgstr "av %s"
13071
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "by "
13078 msgstr "av %s "
13079
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13081 #, c-format
13082 msgid "byArtist"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13086 #, c-format
13087 msgid "canvas"
13088 msgstr "lerret"
13089
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13091 #, c-format
13092 msgid "cardboard/illustration board"
13093 msgstr "kartong/teiknebrett"
13094
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "cardnumber"
13098 msgstr "Lånarnummer"
13099
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "cartoons or comic strips"
13103 msgstr "teikneseriar"
13104
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "catalog "
13108 msgstr "katalog "
13109
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "catalog home page"
13118 msgstr "katalog"
13119
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "catalogue"
13123 msgstr "katalog"
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13129 #, c-format
13130 msgid "cdn"
13131 msgstr ""
13132
13133 #. IMG
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13135 msgid "celestial globe"
13136 msgstr ""
13137
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13140 #, c-format
13141 msgid "cg"
13142 msgstr ""
13143
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "change your password"
13147 msgstr "Endre passord"
13148
13149 #. IMG
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13151 #, fuzzy
13152 msgid "chart"
13153 msgstr "diagram"
13154
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "chart "
13158 msgstr "diagram "
13159
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "charts"
13163 msgstr "diagram"
13164
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13166 #, c-format
13167 msgid "children (9-14)"
13168 msgstr "barn (9&ndash;14)"
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13171 #, c-format
13172 msgid "chip cartridge "
13173 msgstr ""
13174
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "click here to login"
13178 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
13179
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13181 #, c-format
13182 msgid "coats of arms"
13183 msgstr "våpenskjold"
13184
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "coauthor"
13188 msgstr "Forfattar"
13189
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13191 #, c-format
13192 msgid "collage"
13193 msgstr "kollasj"
13194
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "collage "
13198 msgstr "kollasj "
13199
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13201 #, c-format
13202 msgid "collective biography"
13203 msgstr "samlebiografi"
13204
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "combination "
13208 msgstr "illuminerte skrift "
13209
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "comic strip "
13213 msgstr "teikneseriar "
13214
13215 #. IMG
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13217 #, fuzzy
13218 msgid "computer file"
13219 msgstr "Datafiler"
13220
13221 #. IMG
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13223 msgid "computer optical disc cartridge"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "conference publication "
13230 msgstr "utgjevingsår "
13231
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "contact information"
13236 msgstr "Kontaktinformasjon"
13237
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "contains"
13241 msgstr "inneheld"
13242
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "contains biographical data"
13246 msgstr "inneheld biografisk informasjon"
13247
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13249 #, c-format
13250 msgid "contributor"
13251 msgstr ""
13252
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13254 #, c-format
13255 msgid "corporate_coauthor"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13259 #, c-format
13260 msgid "corporate_main_author"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13264 #, c-format
13265 msgid "corporate_secondary_author"
13266 msgstr ""
13267
13268 #. SPAN
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13271 #, fuzzy
13272 msgid ""
13273 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13274 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13275 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13276 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13277 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13278 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13279 "&rft.genre="
13280 msgstr ""
13281 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13282 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13283 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13284 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13285 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13286 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13287 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13288 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13289
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13291 #, c-format
13292 msgid "cylinder "
13293 msgstr ""
13294
13295 #. IMG
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13298 msgid "database"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13303 #, c-format
13304 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13309 #, c-format
13310 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13317 "values: "
13318 msgstr ""
13319
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13321 #, c-format
13322 msgid "desired_due_date"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "diagram "
13328 msgstr "skodespel "
13329
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "dictionary"
13333 msgstr "ordbok"
13334
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "dictionary "
13338 msgstr "ordbok "
13339
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13341 #, c-format
13342 msgid "digitized microfilm "
13343 msgstr ""
13344
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13346 #, c-format
13347 msgid "digitized other analog "
13348 msgstr ""
13349
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13351 #, fuzzy, c-format
13352 msgid "diorama "
13353 msgstr "skodespel "
13354
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "directory"
13358 msgstr "mappe"
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13361 #, fuzzy, c-format
13362 msgid "directory "
13363 msgstr "mappe "
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "discography "
13368 msgstr "Biografi "
13369
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13372 #, c-format
13373 msgid "display:block; "
13374 msgstr ""
13375
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13377 #, c-format
13378 msgid ""
13379 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "dissertation or thesis"
13385 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13386
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13390 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13393 #, c-format
13394 msgid "drama"
13395 msgstr "skodespel"
13396
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "drama "
13401 msgstr "skodespel "
13402
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13405 #, c-format
13406 msgid "drawing"
13407 msgstr "teikning"
13408
13409 #. IMG
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13411 msgid "earth moon globe"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "edition"
13417 msgstr "Utgåver"
13418
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13420 #, c-format
13421 msgid "electronic "
13422 msgstr ""
13423
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13425 #, c-format
13426 msgid "electronic ressource"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13436 #, c-format
13437 msgid "email the Koha Administrator"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13441 #, c-format
13442 msgid "encyclopaedia"
13443 msgstr "leksikon"
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "encyclopedia "
13448 msgstr "leksikon "
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "essay "
13454 msgstr "essay "
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "essays"
13459 msgstr "essay"
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13462 #, c-format
13463 msgid "examination paper"
13464 msgstr "eksamensoppgåver"
13465
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13467 #, c-format
13468 msgid "facsimiles"
13469 msgstr "faksimilar"
13470
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "festschrift "
13474 msgstr "Festskrift, for person "
13475
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13482 #, c-format
13483 msgid "fghkdlmor"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13488 #, c-format
13489 msgid "fgknps"
13490 msgstr ""
13491
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "fiction"
13495 msgstr "skjønnlitteratur"
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "fiction "
13502 msgstr "skjønnlitteratur "
13503
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13505 #, c-format
13506 msgid "film cartridge "
13507 msgstr ""
13508
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13510 #, c-format
13511 msgid "film cassette "
13512 msgstr ""
13513
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13515 #, c-format
13516 msgid "film reel "
13517 msgstr ""
13518
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "filmography "
13522 msgstr "Biografi "
13523
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13525 #, c-format
13526 msgid "filmslip "
13527 msgstr ""
13528
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13530 #, c-format
13531 msgid "filmstrip "
13532 msgstr ""
13533
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13535 #, c-format
13536 msgid "filmstrip cartridge "
13537 msgstr ""
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13540 #, c-format
13541 msgid "filmstrip roll "
13542 msgstr ""
13543
13544 #. IMG
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13546 msgid "flash card"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13550 #, c-format
13551 msgid "flash card "
13552 msgstr ""
13553
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13555 #, c-format
13556 msgid "folktale "
13557 msgstr ""
13558
13559 #. IMG
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13561 #, fuzzy
13562 msgid "font"
13563 msgstr "Tel"
13564
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13566 #, c-format
13567 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13568 msgstr ""
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13571 #, c-format
13572 msgid "forms"
13573 msgstr "skjema"
13574
13575 #. IMG
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13577 #, fuzzy
13578 msgid "game"
13579 msgstr "Namn"
13580
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "genealogical tables"
13584 msgstr "slektstavler"
13585
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13587 #, c-format
13588 msgid "glass"
13589 msgstr "glas"
13590
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13593 #, c-format
13594 msgid "gra"
13595 msgstr ""
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13598 #, c-format
13599 msgid "graphic "
13600 msgstr ""
13601
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13603 #, fuzzy, c-format
13604 msgid "hand-written"
13605 msgstr "handskrive"
13606
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "handbook "
13610 msgstr "Handbøker "
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "hardboard"
13615 msgstr "sponplate"
13616
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13618 #, c-format
13619 msgid "has already been added."
13620 msgstr ""
13621
13622 #. %1$s:  approvedaddress 
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13624 #, fuzzy, c-format
13625 msgid "has been sent to %s."
13626 msgstr "Korga vart send til: %s"
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "here"
13634 msgstr "Anna"
13635
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13637 #, c-format
13638 msgid "history "
13639 msgstr ""
13640
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13642 #, c-format
13643 msgid "http://schema.org/"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "humor, satire "
13650 msgstr "humor, satire "
13651
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "humour, satire"
13655 msgstr "humor, satire"
13656
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13658 #, c-format
13659 msgid "iabhfgnp"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13666 #, c-format
13667 msgid "id"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13673 #, c-format
13674 msgid "id_type"
13675 msgstr ""
13676
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13678 #, c-format
13679 msgid "ijknpxyz"
13680 msgstr ""
13681
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13683 #, c-format
13684 msgid "illuminations"
13685 msgstr "illuminerte skrift"
13686
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13688 #, c-format
13689 msgid "illustrations"
13690 msgstr "illustrasjonar"
13691
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13693 #, c-format
13694 msgid ""
13695 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13696 msgstr ""
13697
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13699 #, c-format
13700 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13701 msgstr ""
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13704 #, c-format
13705 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13706 msgstr ""
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13709 #, c-format
13710 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13714 #, c-format
13715 msgid ""
13716 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13717 "show_loans=1 "
13718 msgstr ""
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13721 #, c-format
13722 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13723 msgstr ""
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13726 #, c-format
13727 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13728 msgstr ""
13729
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13731 #, c-format
13732 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13733 msgstr ""
13734
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13736 #, c-format
13737 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13738 msgstr ""
13739
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13741 #, c-format
13742 msgid ""
13743 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13744 "request_location=127.0.0.1 "
13745 msgstr ""
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13748 #, c-format
13749 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13750 msgstr ""
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13753 #, c-format
13754 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13755 msgstr ""
13756
13757 #. %1$s:  END 
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "in %s fines"
13761 msgstr "Gebyr"
13762
13763 #. SCRIPT
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13765 #, fuzzy
13766 msgid "in OverDrive collection"
13767 msgstr "blanda samlingar"
13768
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "in any heading"
13772 msgstr "Vis heile innførselen"
13773
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "in keyword"
13777 msgstr "Søk i alle felt"
13778
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13780 #, c-format
13781 msgid "in main entry"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13785 #, c-format
13786 msgid "index"
13787 msgstr "register"
13788
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "index "
13792 msgstr "register "
13793
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13795 #, c-format
13796 msgid "individual biography"
13797 msgstr "biografi om ein person"
13798
13799 #. SCRIPT
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13801 msgid "injecting NEW comment: "
13802 msgstr ""
13803
13804 #. SCRIPT
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13806 msgid "injecting OLD comment: "
13807 msgstr ""
13808
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13810 #, c-format
13811 msgid "irregular"
13812 msgstr "uregelmessig"
13813
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13815 #, c-format
13816 msgid "is exactly"
13817 msgstr "er nøyaktig"
13818
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13820 #, c-format
13821 msgid "is not empty. "
13822 msgstr ""
13823
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "item"
13828 msgstr "Tittel"
13829
13830 #. SCRIPT
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13832 #, fuzzy
13833 msgid "item(s) added to your cart"
13834 msgstr " dokument er lagt i korga"
13835
13836 #. IMG
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13838 msgid "item-thumbnail"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "item_id"
13847 msgstr "Er venta"
13848
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "items. "
13852 msgstr "Dokument: "
13853
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13855 #, c-format
13856 msgid "jpxyz"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13860 #, c-format
13861 msgid "juvenile, general"
13862 msgstr "ungdom, generelt"
13863
13864 #. IMG
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13866 msgid "kit"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13871 #, c-format
13872 msgid "kit "
13873 msgstr ""
13874
13875 #. %1$s:  LibraryName |html 
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13877 #, c-format
13878 msgid "koha opac %s"
13879 msgstr "Publikumskatalog for %s"
13880
13881 #. ABBR
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13883 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13884 msgstr ""
13885
13886 #. ABBR
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13888 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13893 #, c-format
13894 msgid "kom"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13899 #, fuzzy, c-format
13900 msgid "large print"
13901 msgstr "storskrift"
13902
13903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "law report or digest "
13906 msgstr "Juridiske dokument "
13907
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "laws and legislation"
13911 msgstr "lover og lovtekstar"
13912
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "legal article "
13917 msgstr "Juridiske artiklar "
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "legal case and case notes "
13922 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument "
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "legislation "
13927 msgstr "Lovgjeving "
13928
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "letter "
13932 msgstr "brev "
13933
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "letters"
13937 msgstr "brev"
13938
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13940 #, c-format
13941 msgid "libretto"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13945 #, c-format
13946 msgid "list of authority record identifiers"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13950 #, c-format
13951 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13955 #, c-format
13956 msgid "list of system record identifiers"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13960 #, c-format
13961 msgid "literature surveys/reviews"
13962 msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"
13963
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13965 #, c-format
13966 msgid "loose-leaf "
13967 msgstr ""
13968
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13971 #, c-format
13972 msgid "m880"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13976 #, c-format
13977 msgid "magnetic disc "
13978 msgstr ""
13979
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13981 #, c-format
13982 msgid "magneto-optical disc "
13983 msgstr ""
13984
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "main_author"
13988 msgstr "Forfattar"
13989
13990 #. IMG
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13992 #, fuzzy
13993 msgid "map"
13994 msgstr "kart"
13995
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "map "
13999 msgstr "kart "
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "maps"
14004 msgstr "kart"
14005
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "materialTypeLabel"
14009 msgstr "Periodikatype"
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "materialtype"
14014 msgstr "Periodikatype"
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14017 #, c-format
14018 msgid "memoir "
14019 msgstr ""
14020
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14022 #, c-format
14023 msgid "metal"
14024 msgstr "metall"
14025
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14028 #, c-format
14029 msgid "microfiche "
14030 msgstr ""
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14033 #, c-format
14034 msgid "microfiche cassette "
14035 msgstr ""
14036
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14038 #, fuzzy, c-format
14039 msgid "microfilm "
14040 msgstr "mikrotrykk "
14041
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14043 #, c-format
14044 msgid "microfilm cartridge "
14045 msgstr ""
14046
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14048 #, c-format
14049 msgid "microfilm cassette "
14050 msgstr ""
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14053 #, c-format
14054 msgid "microfilm reel "
14055 msgstr ""
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "microform"
14060 msgstr "mikrotrykk"
14061
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14063 #, c-format
14064 msgid "microopaque "
14065 msgstr ""
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "microprint"
14070 msgstr "mikrotrykk"
14071
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14073 #, c-format
14074 msgid "microscope slide "
14075 msgstr ""
14076
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14078 #, c-format
14079 msgid "mini-print"
14080 msgstr "mini-trykk"
14081
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14083 #, c-format
14084 msgid "mixed collection"
14085 msgstr "blanda samlingar"
14086
14087 #. IMG
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14089 #, fuzzy
14090 msgid "mixed materials"
14091 msgstr "Visuelt materiale"
14092
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14095 #, c-format
14096 msgid "model "
14097 msgstr ""
14098
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "moon "
14102 msgstr "månad "
14103
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "motion picture"
14107 msgstr "film"
14108
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "motion picture "
14112 msgstr "film "
14113
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14115 #, c-format
14116 msgid "multimedia"
14117 msgstr "multimedia"
14118
14119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "multiple/other literary forms"
14122 msgstr "fleire eller andre litterære sjangrar"
14123
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14126 #, c-format
14127 msgid "music"
14128 msgstr "musikk"
14129
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14132 #, c-format
14133 msgid "needed_before_date"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "newspaper "
14139 msgstr "Avis "
14140
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "newspaper format"
14144 msgstr "avisformat"
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14147 #, c-format
14148 msgid "no illustrations"
14149 msgstr "utan illustrasjonar"
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14152 #, fuzzy, c-format
14153 msgid "normalised irregular"
14154 msgstr "Normalisert uregelmessig"
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14157 #, c-format
14158 msgid "not"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "not a biography"
14164 msgstr "Ikkje ein biografi"
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14167 #, c-format
14168 msgid "not a literary text"
14169 msgstr "ikkje ein litterær tekst"
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "not fiction "
14174 msgstr "skjønnlitteratur "
14175
14176 #. IMG
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14178 msgid "notated music"
14179 msgstr ""
14180
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14182 #, c-format
14183 msgid "novel "
14184 msgstr ""
14185
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14188 #, c-format
14189 msgid "np"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "numeric data "
14195 msgstr "numerisk tabell "
14196
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "numeric table"
14200 msgstr "numerisk tabell"
14201
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14203 #, c-format
14204 msgid "of accompanying material, "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "of contents page, "
14210 msgstr "Content Cafe "
14211
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14213 #, c-format
14214 msgid "of intermediate text, "
14215 msgstr ""
14216
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14218 #, c-format
14219 msgid "of libretto, "
14220 msgstr ""
14221
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14223 #, c-format
14224 msgid "of original work, "
14225 msgstr ""
14226
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "of subtitles, "
14230 msgstr "10 titlar "
14231
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "of summary, "
14235 msgstr "Oversikt "
14236
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "of the last:"
14240 msgstr "Skaffa siste:"
14241
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14243 #, c-format
14244 msgid "of title page, "
14245 msgstr ""
14246
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14248 #, c-format
14249 msgid "of title proper, "
14250 msgstr ""
14251
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14253 #, c-format
14254 msgid "on file."
14255 msgstr ""
14256
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14259 #, c-format
14260 msgid "online update form"
14261 msgstr ""
14262
14263 #. IMG
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14265 msgid "optical disc"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "or"
14271 msgstr "for"
14272
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14275 #, c-format
14276 msgid "original_title"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "other"
14282 msgstr "andre"
14283
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14285 #, c-format
14286 msgid "other filmstrip type "
14287 msgstr ""
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14290 #, c-format
14291 msgid "other form of textual material"
14292 msgstr "andre typar tekstmateriale"
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14295 #, c-format
14296 msgid "other non-projected graphic type"
14297 msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengjelege for lys"
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14300 #, c-format
14301 msgid "others"
14302 msgstr "anna"
14303
14304 #. SCRIPT
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14306 msgid "out of"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14311 #, c-format
14312 msgid "painting"
14313 msgstr "måleri"
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14316 #, c-format
14317 msgid "paper"
14318 msgstr "papir"
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "password"
14323 msgstr "Passord:"
14324
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "patent"
14328 msgstr "patent"
14329
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "patent "
14333 msgstr "patent "
14334
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "patron_id"
14344 msgstr "for lånaren"
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "periodical "
14349 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l. "
14350
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "photomechanical print "
14354 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "photomechanical reproduction"
14359 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
14360
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14362 #, c-format
14363 msgid "photonegative"
14364 msgstr "biletnegativ"
14365
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "photonegative "
14369 msgstr "biletnegativ "
14370
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14372 #, c-format
14373 msgid "photoprint"
14374 msgstr "fotografisk kopi"
14375
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "photoprint "
14379 msgstr "fotografisk kopi "
14380
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14383 #, c-format
14384 msgid "pickup_expiry_date"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "pickup_location"
14391 msgstr "Hentestad"
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "picture"
14397 msgstr "bilete"
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "picture "
14402 msgstr "bilete "
14403
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14406 #, c-format
14407 msgid "piece_analytic_level"
14408 msgstr ""
14409
14410 #. IMG
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14412 msgid "planetary or lunar globe"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14416 #, c-format
14417 msgid "plans"
14418 msgstr "planteikningar"
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14421 #, c-format
14422 msgid "plaster"
14423 msgstr "gips"
14424
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14426 #, c-format
14427 msgid "plates"
14428 msgstr "plater"
14429
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14431 #, c-format
14432 msgid "poetry"
14433 msgstr "poesi"
14434
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "poetry "
14438 msgstr "poesi "
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14441 #, c-format
14442 msgid "porcelaine"
14443 msgstr "porselen"
14444
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14446 #, c-format
14447 msgid "portraits"
14448 msgstr "portrett"
14449
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14451 #, c-format
14452 msgid "pre-primary (0-5)"
14453 msgstr "småbarn (0&ndash;5)"
14454
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "primary (5-8)"
14458 msgstr "Barneskule (4-7)"
14459
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14461 #, c-format
14462 msgid "print"
14463 msgstr "trykk"
14464
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "print "
14469 msgstr "trykk "
14470
14471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14472 #, c-format
14473 msgid "profile "
14474 msgstr ""
14475
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "programmed text "
14479 msgstr "Programmerte tekstar "
14480
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "programmed text books"
14484 msgstr "programmerte lærebøker"
14485
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14487 #, c-format
14488 msgid "project description"
14489 msgstr "prosjektframstilling"
14490
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "purchase suggestion"
14497 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
14498
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14500 #, c-format
14501 msgid "realia "
14502 msgstr ""
14503
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "record"
14507 msgstr "%s post(ar)"
14508
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14510 #, c-format
14511 msgid "reformatted digital "
14512 msgstr ""
14513
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14515 #, c-format
14516 msgid "register here"
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "regular"
14522 msgstr "uregelmessig"
14523
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14525 #, c-format
14526 msgid "regular print"
14527 msgstr "vanleg trykk"
14528
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14530 #, fuzzy, c-format
14531 msgid "regular print "
14532 msgstr "vanleg trykk "
14533
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14535 #, c-format
14536 msgid "rehearsal "
14537 msgstr ""
14538
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14540 #, c-format
14541 msgid "religious text"
14542 msgstr ""
14543
14544 #. IMG
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14546 #, fuzzy
14547 msgid "remote"
14548 msgstr "Merknad"
14549
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14552 #, c-format
14553 msgid "remote-sensing image "
14554 msgstr ""
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14557 #, c-format
14558 msgid "reporting "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "request_location"
14564 msgstr "Siste plassering"
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14567 #, c-format
14568 msgid ""
14569 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14576 "values: "
14577 msgstr ""
14578
14579 #. SCRIPT
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14581 #, fuzzy
14582 msgid "results"
14583 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14587 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "results_summary description"
14593 msgstr "Samandrag av nummeret"
14594
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "results_summary edition"
14598 msgstr "Samandrag av nummeret"
14599
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "results_summary other_title"
14604 msgstr "Samandrag av nummeret"
14605
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "results_summary publisher"
14610 msgstr "Samandrag av nummeret"
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "results_summary series"
14615 msgstr "Samandrag av nummeret"
14616
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14618 #, fuzzy, c-format
14619 msgid "results_summary uniform_title"
14620 msgstr "Samandrag av nummeret"
14621
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14623 #, c-format
14624 msgid "return_fmt"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "return_type"
14630 msgstr "Lever lånet tilbake"
14631
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "review "
14635 msgstr "Omtalar "
14636
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14638 #, c-format
14639 msgid "roll "
14640 msgstr ""
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14645 #, c-format
14646 msgid "rtl"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14650 #, fuzzy, c-format
14651 msgid "samples"
14652 msgstr "utval"
14653
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14655 #, c-format
14656 msgid "schema"
14657 msgstr ""
14658
14659 #. IMG
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14661 #, fuzzy
14662 msgid "score"
14663 msgstr "stein"
14664
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14666 #, c-format
14667 msgid "se"
14668 msgstr ""
14669
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "search"
14673 msgstr "Søk"
14674
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "secondary_author"
14678 msgstr "Arbeidstelefon"
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "section "
14683 msgstr "Samling "
14684
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "see also:"
14688 msgstr "Vel ei liste"
14689
14690 #. IMG
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14692 #, fuzzy
14693 msgid "serial"
14694 msgstr "Periodikum"
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "series"
14699 msgstr "Serie "
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "series "
14704 msgstr "Serie "
14705
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14708 #, c-format
14709 msgid "set_level"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14713 #, fuzzy, c-format
14714 msgid "short stories"
14715 msgstr "noveller"
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "short story "
14720 msgstr "noveller "
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14723 #, c-format
14724 msgid "show_contact"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14728 #, c-format
14729 msgid "show_fines"
14730 msgstr ""
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14733 #, c-format
14734 msgid "show_holds"
14735 msgstr ""
14736
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14738 #, c-format
14739 msgid "show_loans"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14745 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett."
14746
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14748 #, c-format
14749 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14750 msgstr ""
14751
14752 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14753 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14754 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14755 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14756 #. %5$s:  END 
14757 #. %6$s:  ELSE 
14758 #. %7$s:  END 
14759 #. %8$s:  END 
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14764
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14766 #, c-format
14767 msgid "site administrator"
14768 msgstr ""
14769
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "skin"
14773 msgstr "skinn"
14774
14775 #. IMG
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14777 #, fuzzy
14778 msgid "slide"
14779 msgstr "register"
14780
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14782 #, c-format
14783 msgid "slide "
14784 msgstr ""
14785
14786 #. IMG
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14788 #, fuzzy
14789 msgid "sound"
14790 msgstr "Tel"
14791
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14793 #, c-format
14794 msgid "sound "
14795 msgstr ""
14796
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "sound cartridge "
14800 msgstr "lydopptak "
14801
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14803 #, c-format
14804 msgid "sound cassette "
14805 msgstr ""
14806
14807 #. IMG
14808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14809 #, fuzzy
14810 msgid "sound disc"
14811 msgstr "lydopptak"
14812
14813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "sound recordings"
14816 msgstr "lydopptak"
14817
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14819 #, c-format
14820 msgid "sound-tape reel "
14821 msgstr ""
14822
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14824 #, c-format
14825 msgid "sound-track film "
14826 msgstr ""
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14829 #, c-format
14830 msgid ""
14831 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14832 msgstr ""
14833
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14836 #, c-format
14837 msgid "speech "
14838 msgstr ""
14839
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14841 #, c-format
14842 msgid "speeches, oratory"
14843 msgstr "taler, lydmateriale"
14844
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14846 #, c-format
14847 msgid "standard"
14848 msgstr "standard"
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14851 #, c-format
14852 msgid "starts with"
14853 msgstr "startar med"
14854
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14856 #, c-format
14857 msgid "statistics"
14858 msgstr "satistikk"
14859
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "statistics "
14863 msgstr "satistikk "
14864
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14866 #, c-format
14867 msgid "stone"
14868 msgstr "stein"
14869
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "subjects "
14873 msgstr "Emne "
14874
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "suggestions"
14878 msgstr "Innkjøpsforslag"
14879
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14881 #, c-format
14882 msgid "surname"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14886 #, c-format
14887 msgid "survey of literature "
14888 msgstr ""
14889
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "synthetics"
14893 msgstr "syntetisk"
14894
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14898 #, c-format
14899 msgid "system item identifier"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14903 #, c-format
14904 msgid "tactile, with no writing system "
14905 msgstr ""
14906
14907 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14909 msgid "tagsel_button"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14913 #, c-format
14914 msgid "tape cartridge "
14915 msgstr ""
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "tape cassette "
14920 msgstr "VHS-video/videokassett "
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14923 #, c-format
14924 msgid "tape reel "
14925 msgstr ""
14926
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "technical drawing"
14930 msgstr "teknisk teikning"
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "technical drawing "
14936 msgstr "teknisk teikning "
14937
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14940 #, c-format
14941 msgid "technical report"
14942 msgstr "teknisk rapport"
14943
14944 #. IMG
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14946 msgid "terrestrial globe"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14950 #, c-format
14951 msgid "text in looseleaf binder "
14952 msgstr ""
14953
14954 #. META http-equiv=Content-Type
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14960 #, fuzzy
14961 msgid "text/html; charset=utf-8"
14962 msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
14965 #, c-format
14966 msgid "textile"
14967 msgstr "tekstil"
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14971 #, c-format
14972 msgid ""
14973 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14974 "placed"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14979 #, c-format
14980 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14984 #, c-format
14985 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14989 #, c-format
14990 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
14994 #, c-format
14995 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14996 msgstr ""
14997
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15006 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15007 msgstr ""
15008
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15010 #, c-format
15011 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15012 msgstr ""
15013
15014 #. %1$s:  END 
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15016 #, c-format
15017 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15018 msgstr ""
15019
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "theses "
15023 msgstr "Oppgåver "
15024
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "title"
15028 msgstr "title"
15029
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "to create new lists."
15034 msgstr "<a1>Logg inn</a>  for å oppretta ei ny liste."
15035
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15037 #, c-format
15038 msgid "to post a comment."
15039 msgstr ""
15040
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "to submit current information ("
15045 msgstr "Kontaktinformasjon"
15046
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15048 #, c-format
15049 msgid "toy "
15050 msgstr ""
15051
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15053 #, c-format
15054 msgid "transparencies"
15055 msgstr "lysark"
15056
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15059 #, fuzzy, c-format
15060 msgid "transparency "
15061 msgstr "lysark "
15062
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15065 #, c-format
15066 msgid "trd"
15067 msgstr ""
15068
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid "treaties"
15072 msgstr "traktatar"
15073
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "treaty "
15077 msgstr "traktatar "
15078
15079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15080 #, c-format
15081 msgid "tru"
15082 msgstr ""
15083
15084 #. LINK
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15086 #, fuzzy
15087 msgid "unAPI"
15088 msgstr "unAPI"
15089
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15091 #, c-format
15092 msgid "uniform_conventional_heading"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "uniform_title"
15098 msgstr "Standartitlar:"
15099
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15103 #, c-format
15104 msgid "unknown"
15105 msgstr "ukjend"
15106
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "until "
15110 msgstr "Ungdom "
15111
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "up to "
15115 msgstr "Vis inntil "
15116
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15118 #, c-format
15119 msgid "url"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15123 #, c-format
15124 msgid "used for/see from:"
15125 msgstr ""
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15128 #, c-format
15129 msgid "user's login identifier"
15130 msgstr ""
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "user's password"
15135 msgstr "Nytt passord:"
15136
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15138 #, c-format
15139 msgid "username"
15140 msgstr ""
15141
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15143 #, fuzzy, c-format
15144 msgid "video recording"
15145 msgstr "videoopptak"
15146
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid "videocartridge "
15150 msgstr "videoopptak "
15151
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "videocassette "
15155 msgstr "VHS-video/videokassett "
15156
15157 #. IMG
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15159 #, fuzzy
15160 msgid "videodisc"
15161 msgstr "DVD-video / videodisk"
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "videorecording "
15166 msgstr "videoopptak "
15167
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15169 #, c-format
15170 msgid "videoreel "
15171 msgstr ""
15172
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "view "
15176 msgstr "Omtalar "
15177
15178 #. SCRIPT
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15180 #, fuzzy
15181 msgid "view labeled"
15182 msgstr "Tilgjengeleg"
15183
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15186 #, c-format
15187 msgid "view plain"
15188 msgstr ""
15189
15190 #. IMG
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15192 #, fuzzy
15193 msgid "visual material"
15194 msgstr "Visuelt materiale"
15195
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "visual projection"
15199 msgstr "visuell projeksjon"
15200
15201 #. SCRIPT
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15203 #, fuzzy
15204 msgid "votes"
15205 msgstr "Merknader"
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15209 #, c-format
15210 msgid "vxyz"
15211 msgstr ""
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15215 msgid "waiting holds:"
15216 msgstr ""
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "was not found in the database. Please try again."
15221 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
15222
15223 #. IMG
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15225 #, fuzzy
15226 msgid "web site"
15227 msgstr "Nettstad"
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15230 #, c-format
15231 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15235 #, c-format
15236 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15240 #, c-format
15241 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15245 #, c-format
15246 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15250 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "wire recording "
15256 msgstr "videoopptak "
15257
15258 #. SCRIPT
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15260 msgid "with biblionumber"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "wood"
15266 msgstr "tre"
15267
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15274 #, c-format
15275 msgid "y3z"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15279 #, c-format
15280 msgid "you"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15284 #, fuzzy, c-format
15285 msgid "young adult"
15286 msgstr "Ung vaksen"
15287
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15290 #, c-format
15291 msgid "your account page"
15292 msgstr ""
15293
15294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "your fines"
15297 msgstr "Gebyr"
15298
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "your lists"
15302 msgstr "Lister"
15303
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "your messaging"
15307 msgstr "Tekstmeldingar:"
15308
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "your personal details"
15312 msgstr "Personopplysningar"
15313
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "your privacy"
15317 msgstr "Ingen private lister"
15318
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "your purchase suggestions"
15322 msgstr "Innkjøpsforslag"
15323
15324 #. SCRIPT
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15326 #, fuzzy
15327 msgid "your rating: "
15328 msgstr "Lister "
15329
15330 #. %1$s:  rating_value 
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "your rating: %s, "
15334 msgstr "Lister "
15335
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "your reading history"
15339 msgstr "Lesehistorikk"
15340
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "your search history"
15344 msgstr "Lesehistorikk"
15345
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "your summary"
15349 msgstr "Oversikt"
15350
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "your tags"
15354 msgstr "Mine taggar"
15355
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Årbok"
15359 msgstr "Bøker"
15360
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15365 #, c-format
15366 msgid "×"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15370 #, c-format
15371 msgid "Øvelsesmodell"
15372 msgstr ""
15373
15374 #. A
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15376 msgid ""
15377 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15383 #, c-format
15384 msgid "• "
15385 msgstr ""