Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / nn-NO-opac-bootstrap.po
1 # translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 11:40-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 08:45+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
15 "Language: nn\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "#record"
25 msgstr "%s post(ar)"
26
27 #. A
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
29 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  USE Koha 
33 #. %2$s:  USE KohaDates 
34 #. %3$s:  USE Branches 
35 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
36 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
37 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
38 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
39 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
40 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
41 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
42 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
43 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
44 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
45 #. %14$s:  END 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s:  END 
48 #. %17$s:  END 
49 #. %18$s:  END 
50 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
51 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
52 #. %21$s:  ELSE 
53 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
54 #. %23$s:  END 
55 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
56 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
57 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
58 #. %27$s:  ELSE 
59 #. %28$s:  END 
60 #. %29$s:  title |html 
61 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
62 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
63 #. %32$s:  END 
64 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
65 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
66 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
67 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
71 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s"
73
74 #. %1$s:  USE Koha 
75 #. %2$s:  USE KohaDates 
76 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
77 #. %4$s:  USE ItemTypes 
78 #. %5$s:  USE Branches 
79 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
80 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
81 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
82 #. %9$s:  ELSE 
83 #. %10$s:  END 
84 #. %11$s:  course.course_name 
85 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
86 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
88 #, fuzzy, c-format
89 msgid ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
91 "%s %s %s "
92 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
93
94 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
95 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
96 #. %3$s:  END 
97 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
98 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
99 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
100 #. %7$s:  ELSE 
101 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
102 #. %9$s:  END 
103 #. %10$s:  END 
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
105 #, fuzzy, c-format
106 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
108
109 #. %1$s:  END 
110 #. %2$s:  END 
111 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
112 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
113 #. %5$s:  ELSE 
114 #. %6$s:  END 
115 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
116 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
117 #. %9$s:  END 
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  END 
125 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
126 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
127 #. %5$s:  ELSE 
128 #. %6$s:  END 
129 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
130 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
131 #. %9$s:  END 
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
135 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
136
137 #. %1$s:  END 
138 #. %2$s:  END 
139 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
140 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
141 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "%s %s %s %s %s please "
145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
146
147 #. %1$s:  USE Koha 
148 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
149 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
150 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
151 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %7$s:  ELSE 
154 #. %8$s:  END 
155 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
156 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
157 #. %11$s:  query_desc | html
158 #. %12$s:  END 
159 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
160 #. %14$s:  limit_desc | html 
161 #. %15$s:  END 
162 #. %16$s:  ELSE 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
165 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
166 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 #, c-format
169 msgid ""
170 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
171 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
172 "criteria. %s %s %s %s "
173 msgstr ""
174
175 #. %1$s:  USE Koha 
176 #. %2$s:  USE KohaDates 
177 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
178 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
179 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
180 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
181 #. %7$s:  ELSE 
182 #. %8$s:  END 
183 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
184 #. %10$s:  ELSE 
185 #. %11$s:  END 
186 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
187 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
188 #. %14$s:  END 
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
190 #, fuzzy, c-format
191 msgid ""
192 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
193 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
194 msgstr "Katalog &rsaquo; Personopplysningar om %s %s "
195
196 #. %1$s:  USE Koha 
197 #. %2$s:  USE KohaDates 
198 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
199 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
200 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
201 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
202 #. %7$s:  ELSE 
203 #. %8$s:  END 
204 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
205 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
209 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
210
211 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
212 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
213 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
214 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
215 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
216 #. %6$s:  END 
217 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
218 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
219 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
220 #. %10$s:  ELSE 
221 #. %11$s:  END 
222 #. %12$s:  END 
223 #. %13$s:  END 
224 #. %14$s:  ELSE 
225 #. %15$s:  END 
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
231
232 #. %1$s:  END 
233 #. %2$s:  ELSE 
234 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
235 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
236 #. %5$s:  ELSE 
237 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
238 #. %7$s:  END 
239 #. %8$s:  ELSE 
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
243 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
244
245 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
246 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
247 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
248 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
249 #. %5$s:  ELSE 
250 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
251 #. %7$s:  END 
252 #. %8$s:  END 
253 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
255 #, c-format
256 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
257 msgstr ""
258
259 #. %1$s:  END 
260 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
261 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
262 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
266 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
267
268 #. %1$s:  IF showpriority 
269 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
270 #. %3$s:  END 
271 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
272 #. %5$s:  END 
273 #. %6$s:  IF showholds 
274 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
275 #. %8$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
279 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
280
281 #. %1$s:  USE Koha 
282 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
283 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
284 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
285 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
286 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
287 #. %7$s:  ELSE 
288 #. %8$s:  END 
289 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
290 #. %10$s:  shelfname |html 
291 #. %11$s:  ELSE 
292 #. %12$s:  END 
293 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
294 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
295 #. %15$s:  END 
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid ""
299 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
300 "%s%s %s%s "
301 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
302
303 #. %1$s:  USE Koha 
304 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
305 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
306 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
307 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
308 #. %6$s:  ELSE 
309 #. %7$s:  END 
310 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
311 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
315 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
316
317 #. %1$s:  USE Koha 
318 #. %2$s:  USE KohaDates 
319 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
320 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
321 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
322 #. %6$s:  ELSE 
323 #. %7$s:  END 
324 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
325 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
326 #. %10$s:  END 
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
330 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
331
332 #. %1$s:  USE Koha 
333 #. %2$s:  USE KohaDates 
334 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
335 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
336 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
337 #. %6$s:  ELSE 
338 #. %7$s:  END 
339 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
340 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
345 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
346
347 #. %1$s:  USE Koha 
348 #. %2$s:  USE KohaDates 
349 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
350 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
351 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
352 #. %6$s:  ELSE 
353 #. %7$s:  END 
354 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
355 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
356 #. %10$s:  END 
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
358 #, fuzzy, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
361 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
362
363 #. %1$s:  USE Koha 
364 #. %2$s:  USE KohaDates 
365 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
366 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
367 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
368 #. %6$s:  ELSE 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
371 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
372 #. %10$s:  END 
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
377 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
378
379 #. %1$s:  END 
380 #. %2$s:  ELSE 
381 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "%s %s %s Item in transit from "
385 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
386
387 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
388 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
389 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "%s %s %s Item waiting at "
393 msgstr "Dokumentet ventar ved <b>%s</b> "
394
395 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
396 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
400 #, fuzzy, c-format
401 msgid "%s %s %s Koha online %s "
402 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
403
404 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
405 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
406 #. %3$s:  ELSE 
407 #. %4$s:  END 
408 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
410 #, fuzzy, c-format
411 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413
414 #. %1$s:  END 
415 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
416 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
417 #. %4$s:  END 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
421 msgstr "Merk: Dette vindauget vert lukka automatisk om 5 sekund "
422
423 #. %1$s:  USE Koha 
424 #. %2$s:  USE KohaDates 
425 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
426 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
427 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
428 #. %6$s:  ELSE 
429 #. %7$s:  END 
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
431 #, fuzzy, c-format
432 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
433 msgstr "%s Sjølvbetent utlån "
434
435 #. %1$s:  USE Koha 
436 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
437 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
438 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
439 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
440 #. %6$s:  ELSE 
441 #. %7$s:  END 
442 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
443 #. %9$s:  END 
444 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
445 #. %11$s:  END 
446 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
447 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
448 #. %14$s:  END 
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid ""
452 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
453 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
454 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
455
456 #. %1$s:  USE Koha 
457 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
458 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
459 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
460 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
461 #. %6$s:  ELSE 
462 #. %7$s:  END 
463 #. %8$s:  summary.mainentry 
464 #. %9$s:  IF authtypetext 
465 #. %10$s:  authtypetext 
466 #. %11$s:  END 
467 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
468 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
469 #. %14$s:  END 
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
474 "(%s)%s %s %s%s "
475 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
476
477 #. %1$s:  USE Koha 
478 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
479 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
481 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
482 #. %6$s:  ELSE 
483 #. %7$s:  END 
484 #. %8$s:  shelfname 
485 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
486 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
487 #. %11$s:  END 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
491 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
492
493 #. %1$s:  USE Koha 
494 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
495 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
496 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
497 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
498 #. %6$s:  ELSE 
499 #. %7$s:  END 
500 #. %8$s:  authtypetext 
501 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
502 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
503 #. %11$s:  END 
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
507 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
508
509 #. %1$s:  USE Koha 
510 #. %2$s:  USE KohaDates 
511 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
512 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
513 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s:  END 
516 #. %8$s:  bibliotitle 
517 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
518 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
520 #, fuzzy, c-format
521 msgid ""
522 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
523 "%s %s %s "
524 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
525
526 #. %1$s:  USE Koha 
527 #. %2$s:  USE KohaDates 
528 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
529 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
530 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
531 #. %6$s:  ELSE 
532 #. %7$s:  END 
533 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
534 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
535 #. %10$s:  END 
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
539 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
540
541 #. %1$s:  USE Koha 
542 #. %2$s:  USE KohaDates 
543 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
544 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
545 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
546 #. %6$s:  ELSE 
547 #. %7$s:  END 
548 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
549 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
551 #, fuzzy, c-format
552 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
553 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
554
555 #. %1$s:  USE Koha 
556 #. %2$s:  USE KohaDates 
557 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
559 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
560 #. %6$s:  ELSE 
561 #. %7$s:  END 
562 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
563 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
564 #. %10$s:  END 
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
569 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
570
571 #. For the first occurrence,
572 #. %1$s:  USE Koha 
573 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
575 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
576 #. %5$s:  ELSE 
577 #. %6$s:  END 
578 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
579 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
580 #. %9$s:  END 
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
586 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
587
588 #. %1$s:  USE Koha 
589 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
590 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
591 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
592 #. %5$s:  ELSE 
593 #. %6$s:  END 
594 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
595 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
596 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
597 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
598 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
599 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
600 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
601 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
602 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
603 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
604 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
605 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
606 #. %19$s:  ELSE 
607 #. %20$s:  END 
608 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
609 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
610 #. %23$s:  END 
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
615 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
617 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
618 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
619 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
620 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
621 msgstr ""
622
623 #. %1$s:  USE Koha 
624 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
625 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
626 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
627 #. %5$s:  ELSE 
628 #. %6$s:  END 
629 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
630 #. %8$s:  ELSE 
631 #. %9$s:  END 
632 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
633 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
634 #. %12$s:  END 
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid ""
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
639 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
640 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
641
642 #. %1$s:  USE Koha 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
644 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
645 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
646 #. %5$s:  ELSE 
647 #. %6$s:  END 
648 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
649 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
650 #. %9$s:  query_desc | html 
651 #. %10$s:  END 
652 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
653 #. %12$s:  limit_desc | html 
654 #. %13$s:  END 
655 #. %14$s:  ELSE 
656 #. %15$s:  END 
657 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
658 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
659 #. %18$s:  END 
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
664 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
665 "criteria. %s %s %s%s "
666 msgstr ""
667
668 #. %1$s:  USE Koha 
669 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
670 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
671 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
672 #. %5$s:  ELSE 
673 #. %6$s:  END 
674 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
675 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
676 #. %9$s:  END 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
680 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
681
682 #. %1$s:  USE Koha 
683 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
684 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
685 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
686 #. %5$s:  ELSE 
687 #. %6$s:  END 
688 #. %7$s:  biblio.title |html 
689 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
690 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
694 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
695
696 #. %1$s:  USE Koha 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
698 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
699 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
700 #. %5$s:  ELSE 
701 #. %6$s:  END 
702 #. %7$s:  q | html 
703 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
704 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid ""
708 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
709 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
710
711 #. %1$s:  USE Koha 
712 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
713 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
714 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
715 #. %5$s:  ELSE 
716 #. %6$s:  END 
717 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
718 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
719 #. %9$s:  END 
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
721 #, fuzzy, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
724 "%s %s%s "
725 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
726
727 #. %1$s:  USE Koha 
728 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
729 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
734 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
735 #. %9$s:  END 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
739 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
740
741 #. %1$s:  USE Koha 
742 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
743 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
744 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
745 #. %5$s:  ELSE 
746 #. %6$s:  END 
747 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
748 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
749 #. %9$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
753 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
754
755 #. %1$s:  END 
756 #. %2$s:  END 
757 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
758 #. %4$s:  review.title 
759 #. %5$s:  ELSE 
760 #. %6$s:  END 
761 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
762 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
763 #. %9$s:  END 
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
768
769 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
770 #. %2$s:  USE Koha 
771 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
772 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
773 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
774 #. %6$s:  END 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
778 msgstr "Innkjøpsforslag "
779
780 #. %1$s:  END 
781 #. %2$s:  ELSE 
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "%s %s Item in transit to "
785 msgstr "Dokumentet er på veg til <b>%s</b> "
786
787 #. %1$s:  END 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  END 
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s %s No results found. %s "
793 msgstr "Fann ingen resultat "
794
795 #. %1$s: - SWITCH index -
796 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
797 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
798 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
799 #. %5$s: - END -
800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
804 "%s Search also for related subjects %s "
805 msgstr ""
806
807 #. %1$s:  END 
808 #. %2$s:  ELSE 
809 #. %3$s:  END 
810 #. %4$s:  END 
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
815 "issues %s %s "
816 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
817
818 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
819 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
820 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
821 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
822 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
823 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
825 #, c-format
826 msgid ""
827 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
828 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
829 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
830 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
831 msgstr ""
832
833 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
834 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s by "
838 msgstr "%s, %s "
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
842 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
843 #. %4$s:  CASE 'full' 
844 #. %5$s:  review.borrtitle 
845 #. %6$s:  review.firstname 
846 #. %7$s:  review.surname 
847 #. %8$s:  CASE 'first' 
848 #. %9$s:  review.firstname 
849 #. %10$s:  CASE 'surname' 
850 #. %11$s:  review.surname 
851 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
852 #. %13$s:  review.firstname 
853 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
854 #. %15$s:  CASE 'username' 
855 #. %16$s:  review.userid 
856 #. %17$s:  END 
857 #. %18$s:  END 
858 #. %19$s:  END 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
862 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
863
864 #. For the first occurrence,
865 #. %1$s:  END 
866 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
869 #, c-format
870 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  firstname 
874 #. %2$s:  surname 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
876 #, c-format
877 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  firstname 
881 #. %2$s:  surname 
882 #. %3$s:  shelfname 
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
884 #, c-format
885 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
886 msgstr ""
887
888 #. %1$s:  added_count 
889 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
890 #. %3$s:  ELSE 
891 #. %4$s:  END 
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
895 msgstr "Lagd til."
896
897 #. %1$s:  USE Koha 
898 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
899 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
900 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
901 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
902 #. %6$s:  ELSE 
903 #. %7$s:  END 
904 #. %8$s:  ELSE 
905 #. %9$s:  END 
906 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
907 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
908 #. %12$s:  END 
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid ""
912 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
913 "settings %s %s%s "
914 msgstr "Katalog &rsaquo; Detaljar for %s %s "
915
916 #. %1$s:  USE KohaDates 
917 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
918 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
919 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
920 #. %5$s:  ELSE 
921 #. %6$s:  END 
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
925 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
926
927 #. %1$s:  USE Koha 
928 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
929 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
930 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
931 #. %5$s:  ELSE 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
934 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
937 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
938 #. %12$s:  END 
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
943 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
944 msgstr "Katalog &rsaquo; Konto for %s %s "
945
946 #. %1$s:  USE Koha 
947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %5$s:  ELSE 
951 #. %6$s:  END 
952 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
953 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
954 #. %9$s:  END 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
958 msgstr "Katalog &rsaquo; Avansert søk "
959
960 #. %1$s:  USE Koha 
961 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
962 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
963 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
964 #. %5$s:  ELSE 
965 #. %6$s:  END 
966 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
967 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
968 #. %9$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
972 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
973
974 #. %1$s:  USE Koha 
975 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
976 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
977 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
978 #. %5$s:  ELSE 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
981 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
982 #. %9$s:  END 
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
986 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
987
988 #. %1$s:  USE Koha 
989 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
990 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
991 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
995 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
996 #. %9$s:  END 
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1000 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
1001
1002 #. %1$s:  USE Koha 
1003 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1004 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1005 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1006 #. %5$s:  ELSE 
1007 #. %6$s:  END 
1008 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1009 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1010 #. %9$s:  END 
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid ""
1014 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1015 msgstr "Katalog &rsaquo; Taggar "
1016
1017 #. %1$s:  USE Koha 
1018 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1019 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1020 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1021 #. %5$s:  ELSE 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  biblionumber 
1024 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1025 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1026 #. %10$s:  END 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1031 "%s%s "
1032 msgstr "Katalog &rsaquo; MARC-vising for post nr. %s "
1033
1034 #. %1$s:  USE Koha 
1035 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1036 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1037 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1038 #. %5$s:  ELSE 
1039 #. %6$s:  END 
1040 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1041 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1045 msgstr "Katalog &rsaquo; Dei mest populære titlane "
1046
1047 #. %1$s:  USE Koha 
1048 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1049 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1050 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1051 #. %5$s:  ELSE 
1052 #. %6$s:  END 
1053 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1054 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1055 #. %9$s:  END 
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1059 msgstr "Katalog &rsaquo; ISBD-vising "
1060
1061 #. %1$s:  USE Koha 
1062 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1063 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1064 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1065 #. %5$s:  ELSE 
1066 #. %6$s:  END 
1067 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1068 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1069 #. %9$s:  END 
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1074 msgstr "Katalog &rsaquo; Korg "
1075
1076 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1077 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1078 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  borrowernumber 
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1085 msgstr "%s Sjølvbetent utlån"
1086
1087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1089 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1090 #. %4$s:  ELSE 
1091 #. %5$s:  END 
1092 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1093 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1095 #, fuzzy, c-format
1096 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1097 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1098
1099 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1100 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1101 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1102 #. %4$s:  ELSE 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1105 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1106 #. %8$s:  END 
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1110 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet "
1111
1112 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1113 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1114 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1118 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1119 #. %8$s:  END 
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1123 msgstr "Katalog &rsaquo; Legg til i lista di "
1124
1125 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1126 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1127 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1128 #. %4$s:  ELSE 
1129 #. %5$s:  END 
1130 #. %6$s:  title |html 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1134 msgstr "%s Katalog &rsaquo; Kommentarar til %s "
1135
1136 #. %1$s:  SWITCH type 
1137 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1138 #. %3$s:  CASE 'later' 
1139 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1140 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1141 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1142 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1143 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1144 #. %9$s:  CASE 
1145 #. %10$s:  IF type 
1146 #. %11$s:  type | html 
1147 #. %12$s:  END 
1148 #. %13$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1153 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1154 "%s(%s)%s %s "
1155 msgstr ""
1156
1157 #. %1$s:  collectiontitle 
1158 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1159 #. %3$s:  collectionissn 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1162 #. %6$s:  collectionvolume 
1163 #. %7$s:  END 
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1168
1169 #. %1$s:  SWITCH option 
1170 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1171 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1172 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1173 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1174 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1175 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1176 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1177 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1178 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1179 #. %11$s:  END 
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1184 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1185 "%sRIS %s "
1186 msgstr ""
1187
1188 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1189 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1190 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1191 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1192 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1193 #. %6$s:  CASE 'N' 
1194 #. %7$s:  CASE 'F' 
1195 #. %8$s:  CASE 'A' 
1196 #. %9$s:  CASE 'M' 
1197 #. %10$s:  CASE 'L' 
1198 #. %11$s:  CASE 'W' 
1199 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1200 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1201 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1202 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1203 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1204 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1205 #. %18$s:  CASE 'C' 
1206 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1207 #. %20$s:  CASE 
1208 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1209 #. %22$s: - END -
1210 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1211 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1212 #. %25$s:  END 
1213 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1214 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1215 #. %28$s:  END 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1220 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1221 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1222 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1223 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1224 msgstr ""
1225
1226 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1227 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1228 #. %3$s:  ELSE 
1229 #. %4$s:  END 
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1233 msgstr "%s lån"
1234
1235 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1236 #. %2$s:  ELSE 
1237 #. %3$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase) "
1242
1243 #. %1$s:  bibliotitle 
1244 #. %2$s:  biblionumber 
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1246 #, c-format
1247 msgid "%s (Record no. %s)"
1248 msgstr "%s (post nummer %s)"
1249
1250 #. %1$s:  IF ( related ) 
1251 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1252 #. %3$s:  relate.related_search 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1258 msgstr "(liknande søk: "
1259
1260 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1261 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1262 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "%s Account frozen %s %s "
1266 msgstr "Kontoen er sperra "
1267
1268 #. For the first occurrence,
1269 #. %1$s:  END 
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "%s Address 2:"
1275 msgstr "Adresse:"
1276
1277 #. For the first occurrence,
1278 #. %1$s:  END 
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s Address:"
1284 msgstr "Adresse:"
1285
1286 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1287 #. %2$s:  ELSE 
1288 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1289 #. %4$s:  ELSE 
1290 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1291 #. %6$s:  ELSE 
1292 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1293 #. %8$s:  ELSE 
1294 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1295 #. %10$s:  END 
1296 #. %11$s:  END 
1297 #. %12$s:  END 
1298 #. %13$s:  END 
1299 #. %14$s:  END 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1304 "%s %s "
1305 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1306
1307 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1308 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1309 #. %3$s:  END 
1310 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1311 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1312 #. %6$s:  END 
1313 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1314 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1315 #. %9$s:  END 
1316 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1317 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1318 #. %12$s:  END 
1319 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1320 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1321 #. %15$s:  END 
1322 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1323 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1324 #. %18$s:  END 
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1329 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1330 msgstr ""
1331
1332 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1333 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1334 #. %3$s:  END 
1335 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1336 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1337 #. %6$s:  END 
1338 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1339 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1340 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1341 #. %10$s:  END 
1342 #. %11$s:  END 
1343 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1344 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1345 #. %14$s:  END 
1346 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1347 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1348 #. %17$s:  END 
1349 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1350 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1351 #. %20$s:  END 
1352 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1353 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1354 #. %23$s:  END 
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1359 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1360 msgstr ""
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  END 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1367 #, c-format
1368 msgid "%s City:"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1372 #. %2$s:  ELSE 
1373 #. %3$s:  END 
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1375 #, fuzzy, c-format
1376 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1377 msgstr "Samling: %s "
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s Contact note:"
1383 msgstr "Innhald på %s"
1384
1385 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1386 #. %2$s:  ELSE 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1392 "you cannot add items to this list. %s "
1393 msgstr ""
1394
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s:  END 
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid "%s Country:"
1402 msgstr "Tel"
1403
1404 #. %1$s:  END 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1406 #, fuzzy, c-format
1407 msgid "%s Date of birth:"
1408 msgstr "Fødselsdato:"
1409
1410 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s Did you mean: "
1414 msgstr "Meinte du: "
1415
1416 #. %1$s:  END 
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "%s Email:"
1420 msgstr "E-post:"
1421
1422 #. %1$s:  END 
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s Fax:"
1426 msgstr "Faks:"
1427
1428 #. For the first occurrence,
1429 #. %1$s:  END 
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s First name:"
1434 msgstr "Førenamn:"
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Home library:"
1440 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s If you have a "
1446 msgstr "Meinte du: "
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1450 #, c-format
1451 msgid "%s Initials:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1456 #, c-format
1457 msgid "%s Internet user critics"
1458 msgstr ""
1459
1460 #. %1$s:  ELSE 
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1464 msgstr "Dokumentet ventar på å verta henta "
1465
1466 #. %1$s:  issues_count 
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s Item(s) checked out"
1470 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s Log out"
1476 msgstr "Logg ut"
1477
1478 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid "%s MARC view"
1482 msgstr "MARC-vising"
1483
1484 #. %1$s:  END 
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1486 #, c-format
1487 msgid "%s Mobile phone:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1491 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s No renewal before %s "
1495 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1496
1497 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1498 #. %2$s:  LibraryName 
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1502 msgstr "Fann ingen resultat "
1503
1504 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1505 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1509 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1510
1511 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1512 #. %2$s:  ELSE 
1513 #. %3$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1517 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger "
1518
1519 #. %1$s:  END 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Other names:"
1523 msgstr "Etternamn:"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1526 #. %2$s:  END 
1527 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1528 #. %4$s:  minpasslen 
1529 #. %5$s:  END 
1530 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1531 #. %7$s:  END 
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1536 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1537 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1538 "re-set your password for you. %s "
1539 msgstr ""
1540 "Det noverande passordet ditt vart skrive feil. Dersom problemet varer ved, "
1541 "kontakt biblioteket for å få hjelp. "
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  END 
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s Phone:"
1549 msgstr "Telefon:"
1550
1551 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1553 #, c-format
1554 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1555 msgstr ""
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1559 #, fuzzy, c-format
1560 msgid "%s Primary email:"
1561 msgstr "E-post:"
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "%s Primary phone:"
1567 msgstr "Barneskule (4-7)"
1568
1569 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1571 #, c-format
1572 msgid "%s Professional critics"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1576 #. %2$s:  ELSE 
1577 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1578 #. %4$s:  ELSE 
1579 #. %5$s:  END 
1580 #. %6$s:  END 
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid ""
1584 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1585 "suggestions %s %s "
1586 msgstr "Katalog &rsaquo; Startside for "
1587
1588 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Quotations"
1592 msgstr "utan illustrasjonar"
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s Salutation:"
1598 msgstr "utan illustrasjonar"
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName |html 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1602 #, c-format
1603 msgid "%s Search"
1604 msgstr "%s Søk"
1605
1606 #. %1$s:  LibraryName |html 
1607 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1608 #. %3$s:  query_desc |html 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1611 #. %6$s:  limit_desc |html 
1612 #. %7$s:  END 
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1616 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s Secondary email:"
1622 msgstr "E-post:"
1623
1624 #. %1$s:  END 
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s Secondary phone:"
1628 msgstr "Arbeidstelefon"
1629
1630 #. %1$s:  LibraryName 
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s Self checkout system"
1634 msgstr "%s System for sjølvbetent utlån"
1635
1636 #. %1$s:  IF ( available ) 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s Showing only "
1640 msgstr "Viser berre "
1641
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s:  END 
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s State:"
1649 msgstr "Dato:"
1650
1651 #. %1$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s Street number:"
1655 msgstr "Lånarnummer:"
1656
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s:  END 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s Surname:"
1663 msgstr "Etternamn:"
1664
1665 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1666 #. %2$s:  ELSE 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1671 msgstr "taggar frå andre brukarar. "
1672
1673 #. %1$s:  ELSE 
1674 #. %2$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s This record has no items. %s "
1678 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
1679
1680 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1681 #. %2$s:  holds_count 
1682 #. %3$s:  END 
1683 #. %4$s:  IF priority 
1684 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1685 #. %6$s:  priority 
1686 #. %7$s:  ELSE 
1687 #. %8$s:  priority 
1688 #. %9$s:  END 
1689 #. %10$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1694 "%s "
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  ELSE 
1698 #. %2$s:  END 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1703 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet. "
1704
1705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1707 #, c-format
1708 msgid "%s Video extracts"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1712 #. %2$s:  ELSE 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1715 #. %5$s:  ELSE 
1716 #. %6$s:  END 
1717 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1718 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1719 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1720 #. %10$s:  ELSE 
1721 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1722 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1723 #. %13$s:  END 
1724 #. %14$s:  END 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid ""
1728 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1729 "%s %s %s %s %s. "
1730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1731
1732 #. For the first occurrence,
1733 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1734 #. %2$s:  ELSE 
1735 #. %3$s:  END 
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1738 #, fuzzy, c-format
1739 msgid "%s Yes %s No %s "
1740 msgstr "%s %s %s %s "
1741
1742 #. %1$s:  ELSE 
1743 #. %2$s:  END 
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1745 #, fuzzy, c-format
1746 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1747 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på "
1748
1749 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1750 #. %2$s:  ELSE 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1754 msgstr "Du har aldri lånt noko frå dette biblioteket. "
1755
1756 #. For the first occurrence,
1757 #. %1$s:  END 
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s Zip/Postal code:"
1763 msgstr "Postnummer:"
1764
1765 #. %1$s:  END 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1770 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1771 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1772 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1773 "defined('contactnote') %%] "
1774 msgstr ""
1775
1776 #. %1$s:  END 
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1781 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1782 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1783 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1784 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1785 "%%] "
1786 msgstr ""
1787
1788 #. %1$s:  END 
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1793 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1794 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1795 msgstr ""
1796
1797 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1802 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1803 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1804 "%%] "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1812 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1813 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1814 "%%] "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1818 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1819 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1820 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1821 #. %5$s:  SWITCH type 
1822 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1827 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1828 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1829 msgstr ""
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s:  ind.label 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "%s asc"
1837 msgstr "%s, %s"
1838
1839 #. %1$s:  resul.used 
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1841 #, c-format
1842 msgid "%s biblios"
1843 msgstr "%s postar"
1844
1845 #. For the first occurrence,
1846 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1850 #, c-format
1851 msgid "%s by "
1852 msgstr ""
1853
1854 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1855 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1856 #. %3$s:  END 
1857 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1858 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1859 #. %6$s:  END 
1860 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1865
1866 #. For the first occurrence,
1867 #. %1$s:  ind.label 
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s desc"
1872 msgstr "%s, %s"
1873
1874 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1876 #, c-format
1877 msgid "%s more than "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1881 #. %2$s:  ELSE 
1882 #. %3$s:  END 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1886 msgstr "%s eksemplar er utlånt"
1887
1888 #. For the first occurrence,
1889 #. %1$s:  count 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "%s records"
1894 msgstr "%s post(ar)"
1895
1896 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1897 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1898 #. %3$s:  END 
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s since %s%s "
1902 msgstr "%s sidan "
1903
1904 #. %1$s:  ELSE 
1905 #. %2$s:  heading 
1906 #. %3$s:  END 
1907 #. %4$s:  END 
1908 #. %5$s:  BLOCK language 
1909 #. %6$s:  SWITCH lang 
1910 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1911 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1912 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1913 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1914 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1915 #. %12$s:  CASE 
1916 #. %13$s:  lang 
1917 #. %14$s:  END 
1918 #. %15$s:  END 
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1923 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1924
1925 #. %1$s:  FILTER trim 
1926 #. %2$s:  SWITCH type 
1927 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1928 #. %4$s:  CASE 'later' 
1929 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1930 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1931 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1932 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1933 #. %9$s:  CASE 
1934 #. %10$s:  type 
1935 #. %11$s:  END 
1936 #. %12$s:  END 
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1941 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1945 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1946 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1947 #. %4$s:  ELSE 
1948 #. %5$s:  END 
1949 #. %6$s:  ELSE 
1950 #. %7$s:  END 
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1952 #, c-format
1953 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1957 #. %2$s:  LoginBranchname 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1961 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1962 #. %7$s:  END 
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
1964 #, fuzzy, c-format
1965 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1966 msgstr "Reserveringar ( %s )"
1967
1968 #. %1$s:  deleted_count 
1969 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  END 
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1975 msgstr "Sletta."
1976
1977 #. %1$s:  END 
1978 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1980 #, c-format
1981 msgid "%s%s with the comment "
1982 msgstr ""
1983
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1986 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1987 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1988 #. %4$s:  ELSE 
1989 #. %5$s:  END 
1990 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1991 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1992 #. %8$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2001 msgstr "Katalog &rsaquo; Det har oppstått ein feil "
2002
2003 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2004 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2005 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2006 #. %4$s:  ELSE 
2007 #. %5$s:  END 
2008 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2009 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2010 #. %8$s:  END 
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2014 msgstr "%s Katalog &rsaquo; ISBD "
2015
2016 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2017 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2018 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2019 #. %4$s:  ELSE 
2020 #. %5$s:  END 
2021 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2022 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2023 #. %8$s:  END 
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2025 #, fuzzy, c-format
2026 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2027 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
2028
2029 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2030 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2031 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2035 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2036 #. %8$s:  END 
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2038 #, fuzzy, c-format
2039 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2040 msgstr "Katalog &rsaquo; Sender korga "
2041
2042 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2043 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2044 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2045 #. %4$s:  ELSE 
2046 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2047 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2048 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2049 #. %8$s:  ELSE 
2050 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2051 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2052 #. %11$s:  END 
2053 #. %12$s:  END 
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2058 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2059 "%s%s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2063 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  END 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2070 msgstr "Ingen private lister "
2071
2072 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2073 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2074 #. %3$s:  ELSE 
2075 #. %4$s:  END 
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2077 #, c-format
2078 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2082 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2083 #. %3$s:  END 
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s, by %s%s "
2087 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2088
2089 #. %1$s:  END 
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid ""
2093 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2094 "fees. If "
2095 msgstr ""
2096 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
2097 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
2098 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
2099
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2102 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2105 #, c-format
2106 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2107 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2108
2109 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2110 #. %2$s:  review.biblionumber 
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2115
2116 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2117 #. %2$s:  review.biblionumber 
2118 #. %3$s:  review.reviewid 
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2122 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2123
2124 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2125 #. %2$s:  query_cgi |html 
2126 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2128 #, c-format
2129 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2130 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2131
2132 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2133 #. %2$s:  query_cgi |html 
2134 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2136 #, c-format
2137 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2138 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2139
2140 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2145
2146 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2147 #. %2$s:  starting_homebranch 
2148 #. %3$s:  END 
2149 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2150 #. %5$s:  starting_location 
2151 #. %6$s:  END 
2152 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2153 #. %8$s:  starting_ccode 
2154 #. %9$s:  END 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2159 "%s "
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2163 #. %2$s:  ELSE 
2164 #. %3$s:  END 
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2166 #, fuzzy, c-format
2167 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2168 msgstr "Samling: %s"
2169
2170 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2171 #. %2$s:  END 
2172 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2173 #. %4$s:  END 
2174 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2175 #. %6$s:  END 
2176 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2177 #. %8$s:  END 
2178 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2179 #. %10$s:  END 
2180 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2181 #. %12$s:  END 
2182 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2183 #. %14$s:  END 
2184 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2185 #. %16$s:  END 
2186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2190 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2194 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2195 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2196 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2197 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2198 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2199 #. %7$s:  ELSE 
2200 #. %8$s:  END 
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2205 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2206 msgstr ""
2207
2208 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2209 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2210 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2211 #. %4$s:  ELSE 
2212 #. %5$s:  END 
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2214 #, c-format
2215 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2216 msgstr ""
2217
2218 #. %1$s:  END 
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%sLog out"
2222 msgstr "Logg ut"
2223
2224 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2225 #. %2$s:  END 
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%sPublic%s "
2229 msgstr "Offentleg"
2230
2231 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2232 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2233 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2234 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2235 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2236 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2237 #. %7$s:  ELSE 
2238 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2239 #. %9$s:  END 
2240 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2241 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2242 #. %12$s:  END 
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2247 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2248 "%s(%s)%s "
2249 msgstr ""
2250
2251 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2252 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2253 #. %3$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2258 "%s"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. %1$s:  ELSE 
2262 #. %2$s:  END 
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%sThis record has no items.%s "
2266 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
2267
2268 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2269 #. %2$s:  ELSE 
2270 #. %3$s:  END 
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2272 #, c-format
2273 msgid "%sYes%sNo%s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. %1$s:  ELSE 
2277 #. %2$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%sa list:%s"
2281 msgstr "ei liste:"
2282
2283 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2284 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2285 #. %3$s:  END 
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "%sby %s%s"
2289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2290
2291 #. %1$s:  ELSE 
2292 #. %2$s:  END 
2293 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2298 msgstr ""
2299
2300 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2301 #. %2$s:  ELSE 
2302 #. %3$s:  END 
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2304 #, c-format
2305 msgid "%sentry%sentries%s. "
2306 msgstr ""
2307
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "&laquo; Previous"
2312 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2313
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2317 #, c-format
2318 msgid "&lt;&lt; Previous"
2319 msgstr "&lt;&lt; Førre"
2320
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2325 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2332 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2339 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2340 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2341 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2342 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2343 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2344 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2345 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2346 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2347 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2348 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2349 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2350 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2351 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2352 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2353 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2354 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2355 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2356 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2357 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2358 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2359 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2360 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2361 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2362 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2363 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2364 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2365 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2366 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2367 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2368 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2369 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2370 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2371 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2372 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2373 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2374 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2375 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2376 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2377 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2378 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2379 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2380 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2381 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2382 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2383 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2384 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2385 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2386 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2387 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2388 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2389 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2390 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2391 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2392 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2393 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2394 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2395 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2396 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2397 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2398 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2399 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2400 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2401 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2402 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2403 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2404 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2405 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2406 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2413 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2414 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2415 "GetPatronStatus&gt;"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2422 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2423 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2424 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2426 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2427 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2428 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2429 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2430 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2431 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2433 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2434 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2435 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2436 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2437 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2438 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2439 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2440 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2441 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2442 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2443 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2444 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2446 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2447 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2449 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2450 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2451 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2452 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2453 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2454 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2455 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2456 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2457 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2458 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2459 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2460 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2461 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2462 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2463 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2464 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2465 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2466 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2467 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2468 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2469 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2470 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2471 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2472 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2473 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2474 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2475 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2476 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2477 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2478 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2479 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2480 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2481 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2482 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2483 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2484 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2485 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2486 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2487 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2488 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2489 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2490 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2491 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2493 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2494 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2495 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2497 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2499 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2500 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2501 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2502 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2503 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2504 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2505 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2506 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2507 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2508 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2509 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2510 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2511 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2512 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2513 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2514 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2515 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2516 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2517 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2518 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2519 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2520 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2521 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2522 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2523 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2524 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2525 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2526 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2527 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2534 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2535 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2543 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2544 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2545 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2552 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2556 #, c-format
2557 msgid ""
2558 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2559 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2560 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2567 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2568 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2569 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2570 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2571 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2572 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2573 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2574 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2575 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2576 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2577 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2578 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2579 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2580 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2581 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2582 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2583 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2584 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2585 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2586 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2587 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2594 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2595 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2596 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2597 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2598 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2599 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2600 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2601 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2602 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2603 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2604 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2605 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2606 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2607 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2608 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2609 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2610 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2614 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2618 msgstr "%s %s (%s)"
2619
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2623 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Forfattar (frase)"
2624
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn"
2629
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferansenamn (frase)"
2634
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Institusjonsnamn"
2639
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2641 #, c-format
2642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2644
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2646 #, c-format
2647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2648 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2649
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2653 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn"
2654
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personnamn (frase)"
2659
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2663 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2668 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2669
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2674
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2678 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emne (frase)"
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2683 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tittel (frase)"
2684
2685 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2689 msgstr "%s %s (%s)"
2690
2691 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2693 #, c-format
2694 msgid "(%s biblios)"
2695 msgstr "(%s postar)"
2696
2697 #. For the first occurrence,
2698 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2699 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2704 #, c-format
2705 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2706 msgstr "(%s av %s fornyingar igjen)"
2707
2708 #. For the first occurrence,
2709 #. %1$s:  overdues_count 
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2713 #, c-format
2714 msgid "(%s total)"
2715 msgstr "(%s totalt)"
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2718 #, c-format
2719 msgid "(Checked out)"
2720 msgstr "(Lånt ut)"
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2724 #, c-format
2725 msgid "(Not supported by Koha)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2732 #, c-format
2733 msgid "(Not supported yet)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "(On hold)"
2739 msgstr "Reservert"
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "(Optional)"
2754 msgstr "(%s totalt)"
2755
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2759 #, c-format
2760 msgid "(Optional, default 0)"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2764 #, c-format
2765 msgid "(Optional, default 1)"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "(Required)"
2792 msgstr "Etterspurd"
2793
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2798 #, c-format
2799 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2803 #, c-format
2804 msgid "(Use OPAC instead)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2809 #, c-format
2810 msgid "(Use SRU instead)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2817 #, c-format
2818 msgid "(done)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. SCRIPT
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2823 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2830 #, c-format
2831 msgid "(modified on %s)"
2832 msgstr "(endra %s)"
2833
2834 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2836 #, c-format
2837 msgid "(published on %s)"
2838 msgstr "(publisert %s)"
2839
2840 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2841 #. %2$s:  relate.related_search 
2842 #. %3$s:  END 
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2846 msgstr "(liknande søk:"
2847
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "(remove)"
2856 msgstr "Omtalar"
2857
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2860 #, c-format
2861 msgid "(su"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2867 #, c-format
2868 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2872 #, c-format
2873 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2877 #, c-format
2878 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2879 msgstr ""
2880
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2884 msgstr ""
2885 ", du kan ikkje setje deg på venteliste, fordi biblioteket ikkje har "
2886 "oppdatert <a1>kontaktinformasjon</a>. "
2887
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2889 #, c-format
2890 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2891 msgstr ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi kontoen din er sperra."
2892
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2897 "or stolen."
2898 msgstr ""
2899 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2900 "tapt eller stole."
2901
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2905 msgstr ""
2906 ", du kan ikkje setje deg på venteliste fordi lånarkortet ditt er merka som "
2907 "tapt eller stole."
2908
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2913 "renew your books."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2918 #, c-format
2919 msgid ",complete-subfield"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. SCRIPT
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2924 msgid "- You must enter a Title"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. SCRIPT
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2929 #, fuzzy
2930 msgid "- You must enter a list name"
2931 msgstr "Du må velja minst et dokument."
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "-- Choose --"
2936 msgstr "-- Vel format --"
2937
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "-- Choose format --"
2942 msgstr "-- Vel format --"
2943
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2945 #, c-format
2946 msgid "-- none -- "
2947 msgstr ""
2948
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2950 #, c-format
2951 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ". Please contact the library for more information."
2957 msgstr "Kontaktinformasjon"
2958
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2960 #, c-format
2961 msgid "...or..."
2962 msgstr "... eller ..."
2963
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2965 #, c-format
2966 msgid ".png"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2974 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2975
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2992
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3007
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3016 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3017
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3027 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3028
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3034 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3035
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3046 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3047
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3052
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3060
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3064 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
3065
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3072 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3073
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3079 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3085 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3086
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3090 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3091
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3102 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3103
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3112 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3113
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3120 #, c-format
3121 msgid "/images/filefind.png"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3130 #, c-format
3131 msgid "/opac-tmpl/"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3135 #, c-format
3136 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3140 #, c-format
3141 msgid "000 "
3142 msgstr ""
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "10 titles"
3148 msgstr "10 titlar"
3149
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3152 #, c-format
3153 msgid "100 titles"
3154 msgstr "100 titlar"
3155
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3158 #, c-format
3159 msgid "100,110,111,700,710,711"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3165 #, c-format
3166 msgid "12 months"
3167 msgstr "12 månader"
3168
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3170 #, c-format
3171 msgid "130,240"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3176 #, c-format
3177 msgid "15 titles"
3178 msgstr "15 titlar"
3179
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3182 #, c-format
3183 msgid "20 titles"
3184 msgstr "20 titlar"
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3189 #, c-format
3190 msgid "3 months"
3191 msgstr "3 månader"
3192
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3195 #, c-format
3196 msgid "30 titles"
3197 msgstr "30 titlar"
3198
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3201 #, c-format
3202 msgid "40 titles"
3203 msgstr "40 titlar"
3204
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3206 #, c-format
3207 msgid "440,490"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3212 #, c-format
3213 msgid "50 titles"
3214 msgstr "50 titlar"
3215
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3219 #, c-format
3220 msgid "6 months"
3221 msgstr "6 månader"
3222
3223 #. SPAN
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3225 msgid "9999-12-31"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. %1$s:  ELSE 
3229 #. %2$s:  END 
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid ": %sa list:%s"
3233 msgstr "ei liste:"
3234
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "; Audience: "
3238 msgstr "Målgruppe "
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "; Format: "
3244 msgstr "Format: "
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3248 #, c-format
3249 msgid "; Innhold: "
3250 msgstr ""
3251
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3254 #, c-format
3255 msgid "; Literary form: "
3256 msgstr ""
3257
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3260 #, c-format
3261 msgid "; Litterær form: "
3262 msgstr ""
3263
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3268 #, c-format
3269 msgid "; Målgruppe: "
3270 msgstr ""
3271
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3274 #, c-format
3275 msgid "; Nature of contents: "
3276 msgstr ""
3277
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3279 #, c-format
3280 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3281 msgstr ""
3282
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3284 #, c-format
3285 msgid "; Type of computer file: "
3286 msgstr ""
3287
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3289 #, c-format
3290 msgid "; Type of continuing resource: "
3291 msgstr ""
3292
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "; Type of visual material: "
3296 msgstr "Visuelt materiale "
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3299 #, c-format
3300 msgid "; Type periodikum: "
3301 msgstr ""
3302
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3309 #, c-format
3310 msgid ";biblionumber="
3311 msgstr ""
3312
3313 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3314 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3315 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3316 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3317 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3318 #. %6$s:  END 
3319 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3324 "by your browser.] "
3325 msgstr ""
3326
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3328 #, c-format
3329 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3330 msgstr ""
3331
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "A list named "
3335 msgstr "Listenamn "
3336
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid "A record matching barcode "
3340 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide. "
3341
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "A specific item"
3345 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar "
3346
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3349 #, c-format
3350 msgid "AND "
3351 msgstr ""
3352
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3354 #, c-format
3355 msgid "AR"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3359 #, c-format
3360 msgid "About the author"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "Absorbed by:"
3366 msgstr "Utgjeve av"
3367
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3369 #, c-format
3370 msgid "Absorbed in part by:"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3374 #, c-format
3375 msgid "Absorbed in part:"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3379 #, c-format
3380 msgid "Absorbed:"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Abstract: "
3387 msgstr "samandrag "
3388
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Abstracts/summaries"
3392 msgstr "Referat/samandrag"
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Access denied"
3398 msgstr "Tilgang nekta"
3399
3400 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3402 #, c-format
3403 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3407 #, c-format
3408 msgid "Acquired in the last:"
3409 msgstr "Skaffa siste:"
3410
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3413 #, fuzzy, c-format
3414 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3415 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
3416
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3421 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
3422
3423 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3430 msgid "Add"
3431 msgstr "Legg til"
3432
3433 #. %1$s:  total 
3434 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Add %s items to %s"
3438 msgstr "Legg til %s dokument i"
3439
3440 #. A name=ButtonPlus
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3442 msgid "Add another field"
3443 msgstr "Legg til eit nytt felt"
3444
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Add tag"
3449 msgstr "Legg i korga"
3450
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "Add tag(s)"
3454 msgstr "Legg i korga"
3455
3456 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "Add to %s"
3460 msgstr "Legg til i"
3461
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3463 #, c-format
3464 msgid "Add to a list"
3465 msgstr "Legg i ei lista"
3466
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "Add to a new list:"
3470 msgstr "Legg i ei ny liste:"
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Add to cart"
3477 msgstr "Legg i korga"
3478
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3480 #, c-format
3481 msgid "Add to list:"
3482 msgstr "Legg i lista"
3483
3484 #. SCRIPT
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Add to list: "
3488 msgstr "Legg i lista "
3489
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "Add to your cart"
3494 msgstr "Legg i korga"
3495
3496 #. SCRIPT
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Add to..."
3500 msgstr "Legg til i"
3501
3502 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3503 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Added %s %s by "
3507 msgstr "Legg til %s dokument i "
3508
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3510 #, c-format
3511 msgid "Additional authors:"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3517 msgstr "Andre typar innhald"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Additional information"
3522 msgstr "Kontaktinformasjon"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3525 #, c-format
3526 msgid "Adolescent"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3530 #, c-format
3531 msgid "Adolescent; "
3532 msgstr ""
3533
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3535 #, c-format
3536 msgid "Adressebøker"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3540 #, c-format
3541 msgid "Adult"
3542 msgstr "Vaksen"
3543
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "Adult; "
3547 msgstr "Vaksen "
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Advanced search"
3553 msgstr "Avansert søk"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "All"
3560 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
3561
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "All Tags"
3565 msgstr "Alle taggar"
3566
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "All collections"
3571 msgstr "Samling"
3572
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3575 #, c-format
3576 msgid "All item types"
3577 msgstr "Alle medietypar"
3578
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3583 #, c-format
3584 msgid "All libraries"
3585 msgstr "Alle bibliotek"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3590 #, c-format
3591 msgid "Allow"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3595 #, c-format
3596 msgid ""
3597 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3598 "expires."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3602 #, fuzzy, c-format
3603 msgid "Alternate address"
3604 msgstr "Fast eller anna adresse:"
3605
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Alternate contact"
3609 msgstr "Alternativ kontakt:"
3610
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3614 #, c-format
3615 msgid "Amount"
3616 msgstr "Sum"
3617
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Amount outstanding"
3621 msgstr "Du skuldar"
3622
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "An error has occurred"
3630 msgstr "Det har oppstått ein feil"
3631
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3633 #, c-format
3634 msgid "An error occurred while try to process your request."
3635 msgstr "Det oppsto ein feil då søket ditt vart handsama."
3636
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid ""
3640 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3641 "exist"
3642 msgstr "Denne feilen tyder at lenka var død og at sida ikkje finst."
3643
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3645 #, c-format
3646 msgid "An invitation to share list "
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3652 #, c-format
3653 msgid "Analytics: "
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3657 #, c-format
3658 msgid "Anamorfisk kart"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3662 #, c-format
3663 msgid "Andre typer innhold"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3667 #, c-format
3668 msgid "Andre typer periodika"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3672 #, c-format
3673 msgid "Anmeldelser"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "Annen filmtype"
3679 msgstr "Alle typar"
3680
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3682 #, c-format
3683 msgid "Annen globustype"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "Annen karttype"
3689 msgstr "Alle typar"
3690
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3693 #, c-format
3694 msgid "Annen materialtype"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3698 #, c-format
3699 msgid "Annen mikroformtype"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3703 #, c-format
3704 msgid "Annen tale/annet"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3708 #, c-format
3709 msgid "Annen type gjenstand"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3713 #, c-format
3714 msgid "Annen type videoopptak"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3718 #, c-format
3719 msgid "Annet lagringsmedium"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3723 #, c-format
3724 msgid "Annet lydmateriale"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3728 #, c-format
3729 msgid "Annual"
3730 msgstr "Årleg"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3733 #, c-format
3734 msgid "Antologi"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3748 #, c-format
3749 msgid "Any"
3750 msgstr "Alle"
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Any audience"
3755 msgstr "Alle målgrupper"
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "Any content"
3760 msgstr "Alt innhald"
3761
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Any format"
3765 msgstr "Alle format"
3766
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3768 #, fuzzy, c-format
3769 msgid "Any phrase"
3770 msgstr "Alle fraser"
3771
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3773 #, c-format
3774 msgid "Any regularity"
3775 msgstr "Alle typar regularitet"
3776
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3778 #, c-format
3779 msgid "Any type"
3780 msgstr "Alle typar"
3781
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "Any word"
3785 msgstr "Alle ord"
3786
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3788 #, c-format
3789 msgid "Anyone"
3790 msgstr "Kven som helst"
3791
3792 #. SCRIPT
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3794 msgid "Apr"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. SCRIPT
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3799 msgid "April"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3806 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3812 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3813
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. SCRIPT
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3820 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3821
3822 #. SCRIPT
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3824 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3825 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3826
3827 #. SCRIPT
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3829 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3830 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3831
3832 #. SCRIPT
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3836 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3837
3838 #. SCRIPT
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3842 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3843
3844 #. SCRIPT
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3848 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
3849
3850 #. SCRIPT
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3854 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3855
3856 #. SCRIPT
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3860 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Article"
3866 msgstr "titlar"
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3869 #, c-format
3870 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3874 #, c-format
3875 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3876 msgstr ""
3877
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3880 #, c-format
3881 msgid "Ascending"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s:  subscription.branchname 
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "At library: %s"
3890 msgstr "Ved bibliotek: %s %s"
3891
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Atlas"
3896 msgstr "Taggar"
3897
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "Audience"
3902 msgstr "Målgruppe"
3903
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3905 #, fuzzy, c-format
3906 msgid "Audience: "
3907 msgstr "Målgruppe "
3908
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3910 #, c-format
3911 msgid "Audiovisual profile:"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. SCRIPT
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3916 msgid "Aug"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. SCRIPT
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3921 msgid "August"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3927 #, c-format
3928 msgid "AuthenticatePatron"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3935 "patron."
3936 msgstr ""
3937
3938 #. OPTGROUP
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Author"
3952 msgstr "Forfattar"
3953
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3956 #, c-format
3957 msgid "Author (A-Z)"
3958 msgstr "Forfattar (A&ndash;Å)"
3959
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3962 #, c-format
3963 msgid "Author (Z-A)"
3964 msgstr "Forfattar (Å&ndash;A)"
3965
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
3967 #, c-format
3968 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "Author(s)"
3974 msgstr "Forfattarar"
3975
3976 #. For the first occurrence,
3977 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3978 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3979 #. %3$s:  END 
3980 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3981 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3982 #. %6$s:  END 
3983 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3984 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3985 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3986 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3987 #. %11$s:  END 
3988 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3989 #. %13$s:  END 
3990 #. %14$s:  END 
3991 #. %15$s:  END 
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3996 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3997
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "Author:"
4001 msgstr "Forfattar:"
4002
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Authority search"
4011 msgstr "Søkeresultat"
4012
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4014 #, c-format
4015 msgid "Authority search results"
4016 msgstr "Søkeresultat"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Authority searches"
4021 msgstr "Søkeresultat"
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Authority type: "
4026 msgstr "Søkeresultat "
4027
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Authorized headings"
4031 msgstr "Autoriserte former"
4032
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Authors"
4036 msgstr "Forfattar"
4037
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Availability "
4041 msgstr "Tilgjenge: "
4042
4043 #. For the first occurrence,
4044 #. SCRIPT
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4047 #, c-format
4048 msgid "Availability:"
4049 msgstr "Tilgjenge:"
4050
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Availability: "
4056 msgstr "Tilgjenge: "
4057
4058 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Available %s"
4062 msgstr "Tilgjengelege nummer"
4063
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Available issues"
4067 msgstr "Tilgjengelege nummer"
4068
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4070 #, c-format
4071 msgid "Avis"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4075 #, c-format
4076 msgid "Avløser delvis: "
4077 msgstr ""
4078
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4080 #, c-format
4081 msgid "Avløser: "
4082 msgstr ""
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4085 #, c-format
4086 msgid "Avløst av: "
4087 msgstr ""
4088
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4090 #, c-format
4091 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4095 #, c-format
4096 msgid "Awards:"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4100 #, c-format
4101 msgid "Awards: "
4102 msgstr ""
4103
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4105 #, c-format
4106 msgid "BE CAREFUL"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4113 #, c-format
4114 msgid "BK"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. %1$s:  heading | html 
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4119 #, fuzzy, c-format
4120 msgid "BT: %s"
4121 msgstr "ISBN:"
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4125 #, fuzzy, c-format
4126 msgid "Back to lists"
4127 msgstr "Tilbake til postane"
4128
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Back to results"
4132 msgstr "Søkeresultat"
4133
4134 #. A
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Back to the results search list"
4138 msgstr "Søkeresultat"
4139
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Barcode"
4147 msgstr "Strekkode"
4148
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "Barcode:"
4153 msgstr "Strekkode"
4154
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4158 #, c-format
4159 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4166 #, c-format
4167 msgid "Barn og ungdom;"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4171 #, c-format
4172 msgid "Barn over 7 år;"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Beskrivelse: "
4178 msgstr "Serie: "
4179
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4182 #, c-format
4183 msgid "BibTeX"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4187 #, c-format
4188 msgid "Biblio records"
4189 msgstr "Postar"
4190
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Bibliografier"
4194 msgstr "Bibliografiar"
4195
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Bibliografiske data"
4199 msgstr "Bibliografiar"
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Bibliographies"
4204 msgstr "Bibliografiar"
4205
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "Bibliography: "
4209 msgstr "bibliografi "
4210
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Biennial"
4214 msgstr "Kvart tredje år"
4215
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Bilde"
4219 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4220
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4222 #, c-format
4223 msgid "Billedbånd"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4227 #, c-format
4228 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4232 #, c-format
4233 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4237 #, c-format
4238 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4242 #, c-format
4243 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4247 #, c-format
4248 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4252 #, c-format
4253 msgid "Billedbøker for voksne;"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4257 #, c-format
4258 msgid "Billedbøker;"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4262 #, c-format
4263 msgid "Billedkort"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4267 #, c-format
4268 msgid "Bimonthly"
4269 msgstr "Annankvar månad"
4270
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4272 #, fuzzy, c-format
4273 msgid "Biografi "
4274 msgstr "Biografi "
4275
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid "Biografier"
4279 msgstr "Bibliografiar"
4280
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4283 #, c-format
4284 msgid "Biography"
4285 msgstr "Biografi"
4286
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4288 #, c-format
4289 msgid "Biweekly"
4290 msgstr "Annankvar veke"
4291
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4293 #, c-format
4294 msgid "Blocked"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "Blocked record"
4300 msgstr "Postar"
4301
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4303 #, c-format
4304 msgid "Blokkdiagram"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4308 #, c-format
4309 msgid "Blu-ray-plate"
4310 msgstr ""
4311
4312 #. IMG
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Bok"
4317 msgstr "Bøker"
4318
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Book"
4326 msgstr "Bøker"
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4329 #, c-format
4330 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4334 #, c-format
4335 msgid "Braille"
4336 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
4337
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4339 #, c-format
4340 msgid "Braille or Moon script"
4341 msgstr "Blindeskrift (Braille) eller Moon-skrift"
4342
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Brief display"
4346 msgstr "Vising i kort format"
4347
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Brief history"
4352 msgstr "Vising i kort format"
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Browse by hierarchy"
4357 msgstr "Bla hierarkisk"
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "Browse our catalog"
4362 msgstr "Bla i katalogen"
4363
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "Browse results"
4368 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4369
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Browse shelf"
4374 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
4375
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4379 #, c-format
4380 msgid "CAS"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "CAS login"
4387 msgstr "Innlogging:"
4388
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4390 #, c-format
4391 msgid "CD audio"
4392 msgstr "Lyd-CD"
4393
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "CD software"
4397 msgstr "CD med programvare"
4398
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4401 #, c-format
4402 msgid "CF"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4406 #, c-format
4407 msgid "CGI debug is on."
4408 msgstr "CGI feilretting er på."
4409
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4411 #, c-format
4412 msgid "CR"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "CSV - %s"
4421 msgstr "- %s"
4422
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Call No."
4426 msgstr "Hylleplass"
4427
4428 #. OPTGROUP
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4430 msgid "Call Number"
4431 msgstr "Hylleplass"
4432
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Call no."
4438 msgstr "Hylleplass"
4439
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Call number"
4456 msgstr "Hylleplass"
4457
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4462 msgstr "Hylleplass  (faglitteratur 0&ndash;9, skjønnlitteratur A&ndash;Å)"
4463
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4468 msgstr "Hylleplass (skjønnlitteratur Å&ndash;A, faglitteratur 9&ndash;0)"
4469
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Call number:"
4475 msgstr "Hylleplass"
4476
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Call number: %s"
4483 msgstr "Hylleplass"
4484
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4508 #, c-format
4509 msgid "Cancel"
4510 msgstr "Avbryt"
4511
4512 #. A
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Cancel email notification"
4516 msgstr "Klassifikasjon"
4517
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "Cancel email notification "
4521 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
4522
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "CancelHold"
4528 msgstr "Avbryt"
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "CancelRecall "
4533 msgstr "Avbryt "
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4536 #, c-format
4537 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4538 msgstr ""
4539
4540 #. IMG
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Cannot be put on hold"
4544 msgstr "Ikkje reservert"
4545
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Card number"
4549 msgstr "Lånarnummer"
4550
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Cart"
4555 msgstr "ved"
4556
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Cassette recording"
4560 msgstr "Kassettopptak"
4561
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4563 #, c-format
4564 msgid "Cast: "
4565 msgstr ""
4566
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Catalog searches"
4570 msgstr "(liknande søk: "
4571
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Catalogs"
4575 msgstr "Katalogar"
4576
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4580 #, c-format
4581 msgid "Category:"
4582 msgstr "Kategori:"
4583
4584 #. ACRONYM
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4588 msgid "Central Authentication Service"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "Change your password"
4594 msgstr "Endre passord"
4595
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "Change your password "
4599 msgstr "Endre passord "
4600
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4602 #, c-format
4603 msgid "Changed back to:"
4604 msgstr ""
4605
4606 #. INPUT type=submit name=confirm
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Check in item"
4610 msgstr "Forny lånet"
4611
4612 #. SCRIPT
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Check out"
4616 msgstr "(Lånt ut)"
4617
4618 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4619 #. %2$s:  END 
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4623 msgstr "Lån ut eller lever inn eit dokument: "
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Check-in date:"
4628 msgstr "Forny lånet"
4629
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid "Checked out"
4634 msgstr "(Lånt ut)"
4635
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Checked out ("
4641 msgstr "Lånt ut"
4642
4643 #. %1$s:  issues_count 
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "Checked out (%s)"
4647 msgstr "Lånt ut"
4648
4649 #. %1$s:  item.firstname 
4650 #. %2$s:  item.surname 
4651 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4652 #. %4$s:  item.cardnumber 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4657 msgstr "Lånt ut"
4658
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4660 #, fuzzy, c-format
4661 msgid "Checkout history"
4662 msgstr "Utlånshistorikk"
4663
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4666 #, c-format
4667 msgid "Checkouts"
4668 msgstr "Utlån"
4669
4670 #. %1$s:  borrowername 
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Checkouts for %s "
4674 msgstr "Utlån "
4675
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Checkouts: "
4679 msgstr "Utlån "
4680
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "Classification"
4684 msgstr "Klassifikasjon"
4685
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "Classification: "
4689 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "Classification: %s "
4697 msgstr "Klassifikasjon: %s "
4698
4699 #. INPUT type=reset
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Clear"
4703 msgstr "Slett alle"
4704
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. SCRIPT
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "Clear all"
4713 msgstr "Slett alle"
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. SCRIPT
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Clear date"
4721 msgstr "Forfallsdato"
4722
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4725 #, c-format
4726 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "Click here if you're not %s %s"
4734 msgstr "(<a1>Trykk her</a> dersom du ikkje er %s %s %s)"
4735
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "Click here to access online"
4742 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4743
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Click here to access online "
4747 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig "
4748
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "Click here to view them all."
4752 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4753
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4755 #, c-format
4756 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4757 msgstr ""
4758
4759 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Click to add to cart"
4763 msgstr "Legg i korga"
4764
4765 #. SCRIPT
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Click to forward the list to"
4769 msgstr "Legg i korga"
4770
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4779 #, c-format
4780 msgid "Click to open in new window"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. SCRIPT
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Click to rewind the list to"
4787 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
4788
4789 #. DIV
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4792 msgid "Click to view in Google Books"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Close"
4798 msgstr "Katalogar"
4799
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Close shelf browser"
4803 msgstr "Lukk hyllelesaren"
4804
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Close this window"
4808 msgstr "Lukk dette vindauget."
4809
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "Close this window."
4813 msgstr "Lukk dette vindauget."
4814
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4816 #, c-format
4817 msgid "Close window"
4818 msgstr "Lukk vindauget"
4819
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "Coauthor"
4823 msgstr "Forfattar"
4824
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "Coded fields"
4828 msgstr "Koda felt"
4829
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4831 #, fuzzy, c-format
4832 msgid "Collage"
4833 msgstr "kollasj"
4834
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4838 #, c-format
4839 msgid "Collection"
4840 msgstr "Samling"
4841
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Collection title:"
4845 msgstr "Samling:"
4846
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Collection: "
4850 msgstr "Samling: "
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Collection: %s "
4858 msgstr "Samling: "
4859
4860 #. For the first occurrence,
4861 #. %1$s:  review.firstname 
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Comment by %s"
4867 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4868
4869 #. %1$s:  review.firstname 
4870 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "Comment by %s %s"
4874 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4875
4876 #. %1$s:  review.title 
4877 #. %2$s:  review.firstname 
4878 #. %3$s:  review.surname 
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Comment by %s %s %s"
4882 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4883
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4886 #, c-format
4887 msgid "Comment:"
4888 msgstr "Kommentar:"
4889
4890 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "Comments ( %s )"
4894 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
4895
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "Comments on "
4899 msgstr "Kommentarar "
4900
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "Computer File"
4904 msgstr "Datafiler"
4905
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Computer file"
4909 msgstr "Datafiler"
4910
4911 #. INPUT type=submit
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4914 msgid "Confirm"
4915 msgstr "Stadfest"
4916
4917 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4918 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4919 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4920 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4921 #. %5$s:  END 
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4923 #, c-format
4924 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4925 msgstr ""
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Contact information"
4930 msgstr "Kontaktinformasjon"
4931
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4934 #, c-format
4935 msgid "Content"
4936 msgstr "Innhald"
4937
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4939 #, c-format
4940 msgid "Content Cafe"
4941 msgstr "Content Cafe"
4942
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Content advice: "
4946 msgstr "Content Cafe "
4947
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4950 #, c-format
4951 msgid "Contents"
4952 msgstr "Innhald"
4953
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Contents note: "
4957 msgstr "Innhald på %s "
4958
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "Contents of "
4962 msgstr "Innhald på %s "
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4965 #, fuzzy, c-format
4966 msgid "Contents:"
4967 msgstr "Innhald"
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Continued by:"
4972 msgstr "Registreringsdato:"
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4975 #, c-format
4976 msgid "Continued in part by:"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4980 #, c-format
4981 msgid "Continues in part:"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "Continues:"
4987 msgstr "Innhald"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Continuing Resource"
4993 msgstr "Nettressursar:"
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "Copy number"
5000 msgstr "Hylleplass"
5001
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5003 #, c-format
5004 msgid "Copyright"
5005 msgstr "Opphavsrett"
5006
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Copyright date"
5011 msgstr "År:"
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "Copyright date:"
5016 msgstr "År:"
5017
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Copyright year: %s "
5024 msgstr "År: "
5025
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5027 #, c-format
5028 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5032 #, c-format
5033 msgid "Corporate Author (Main)"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5037 #, c-format
5038 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. SCRIPT
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5043 msgid ""
5044 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5048 #, c-format
5049 msgid "Count"
5050 msgstr "Tel"
5051
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Country: "
5055 msgstr "Tel "
5056
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5058 #, c-format
5059 msgid "Course #"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Course number:"
5065 msgstr "Lånarnummer:"
5066
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5071 #, c-format
5072 msgid "Course reserves"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5077 #, c-format
5078 msgid "Course reserves for "
5079 msgstr ""
5080
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5082 #, c-format
5083 msgid "Courses"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. IMG
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5089 #, fuzzy
5090 msgid "Cover image"
5091 msgstr "Omslagsbilete"
5092
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Create a new list"
5096 msgstr "Lag ei ny liste"
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Create new list"
5101 msgstr "Lag ei ny liste"
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5104 #, c-format
5105 msgid ""
5106 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5107 "record in Koha."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5111 #, c-format
5112 msgid ""
5113 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5114 "bibliographic record Koha."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "CreativeWork"
5120 msgstr "traktatar"
5121
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5123 #, c-format
5124 msgid "Credits"
5125 msgstr "Kreditt"
5126
5127 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Credits (%s)"
5131 msgstr "Kreditt"
5132
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Current location"
5136 msgstr "Passord per i dag:"
5137
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Current password:"
5141 msgstr "Passord per i dag:"
5142
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Current session"
5147 msgstr "Passord per i dag:"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Currently in local use"
5152 msgstr "Passord per i dag:"
5153
5154 #. %1$s:  item.firstname 
5155 #. %2$s:  item.surname 
5156 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5157 #. %4$s:  item.cardnumber 
5158 #. %5$s:  END 
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5160 #, c-format
5161 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5165 #, c-format
5166 msgid "Curriculum"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "DVD video / Videodisc"
5172 msgstr "DVD-video / videodisk"
5173
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5175 #, c-format
5176 msgid "Daily"
5177 msgstr "Dagleg"
5178
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Damaged ("
5184 msgstr "Skada (%s),"
5185
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5187 #, c-format
5188 msgid "Database"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5199 #, c-format
5200 msgid "Date"
5201 msgstr "Dato"
5202
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Date added"
5206 msgstr "Dato er lagt til"
5207
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Date added:"
5211 msgstr "Dato er lagt til"
5212
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Date due"
5217 msgstr "Forfallsdato"
5218
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5222 #, fuzzy, c-format
5223 msgid "Date due:"
5224 msgstr "Forfallsdato"
5225
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "Date range:"
5229 msgstr "Dato er lagt til"
5230
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5232 #, c-format
5233 msgid "Date received"
5234 msgstr "Dato for mottak"
5235
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5238 #, c-format
5239 msgid "Date:"
5240 msgstr "Dato:"
5241
5242 #. OPTGROUP
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Dates"
5246 msgstr "Dato"
5247
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Days in advance"
5251 msgstr "# dagar på førehand"
5252
5253 #. SCRIPT
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Dec"
5257 msgstr "Utlånt til"
5258
5259 #. SCRIPT
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5261 msgid "December"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Default"
5269 msgstr "Slett"
5270
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "Default sorting"
5274 msgstr "Slett"
5275
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5280 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5281 "permitted by local laws."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5288 "values: "
5289 msgstr ""
5290
5291 #. INPUT type=submit
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "Delete"
5299 msgstr "Slett"
5300
5301 #. INPUT type=submit
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Delete list"
5306 msgstr "Slett lista"
5307
5308 #. INPUT type=submit
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Delete selected"
5312 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
5313
5314 #. INPUT type=submit
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Delete this list"
5318 msgstr "Slett denne lista"
5319
5320 #. INPUT type=submit
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Delete your current authority search history"
5324 msgstr "Endre søket"
5325
5326 #. INPUT type=submit
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Delete your current catalog history"
5330 msgstr "Endre søket"
5331
5332 #. INPUT type=submit
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5334 #, fuzzy
5335 msgid "Delete your previous authority search history"
5336 msgstr "Endre søket"
5337
5338 #. INPUT type=submit
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Delete your previous catalog search history"
5342 msgstr "Endre søket"
5343
5344 #. A
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Delete your search history"
5348 msgstr "Endre søket"
5349
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5351 #, c-format
5352 msgid "Delicious"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5356 #, c-format
5357 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5358 msgstr ""
5359
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5361 #, c-format
5362 msgid "Delvis gått inn i: "
5363 msgstr ""
5364
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5366 #, c-format
5367 msgid "Delvsi avløst av: "
5368 msgstr ""
5369
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5371 #, c-format
5372 msgid "Department:"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5376 #, c-format
5377 msgid "Dept."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5382 #, c-format
5383 msgid "Descending"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5387 #, c-format
5388 msgid "Description"
5389 msgstr "Omtale"
5390
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Description: "
5396 msgstr "Omtale "
5397
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Details"
5401 msgstr "Detaljar"
5402
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s:  bibliotitle 
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "Details for %s"
5410 msgstr "Utlån"
5411
5412 #. %1$s:  title |html 
5413 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5414 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5419 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5422 #, c-format
5423 msgid "Dewey"
5424 msgstr "Dewey"
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Dewey: "
5429 msgstr "Dewey: %s "
5430
5431 #. For the first occurrence,
5432 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5435 #, fuzzy, c-format
5436 msgid "Dewey: %s "
5437 msgstr "Dewey: %s "
5438
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5440 #, c-format
5441 msgid "Dia"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5445 #, c-format
5446 msgid "Dias"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5450 #, c-format
5451 msgid "Dictionaries"
5452 msgstr "Ordbøker"
5453
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "Did you mean:"
5457 msgstr "Meinte du:"
5458
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5460 #, c-format
5461 msgid "Digests only?"
5462 msgstr "Kun samanfatting?"
5463
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5466 #, c-format
5467 msgid "Dikt"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "Diorama"
5473 msgstr "skodespel"
5474
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5476 #, c-format
5477 msgid "Directories"
5478 msgstr "Katalogar"
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5481 #, c-format
5482 msgid "Discographies"
5483 msgstr "Diskografiar"
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5487 #, c-format
5488 msgid "Diskett"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "Diskografier"
5494 msgstr "Diskografiar"
5495
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Dissertation note: "
5500 msgstr "Avhandling eller oppgåve "
5501
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5503 #, c-format
5504 msgid "Distributor: "
5505 msgstr ""
5506
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5510 #, fuzzy, c-format
5511 msgid "Do not allow"
5512 msgstr "Ikkje meld frå"
5513
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "Do not notify"
5517 msgstr "Ikkje meld frå"
5518
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid ""
5522 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5523 "arrives?"
5524 msgstr ""
5525 "Vil du motta e-post når det kjem eit nye utgjevingar knytt til dette "
5526 "abonnementet?"
5527
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5529 #, c-format
5530 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5534 #, c-format
5535 msgid "Don't have a library card?"
5536 msgstr "Har du ikkje lånarkort?"
5537
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5539 #, c-format
5540 msgid "Don't have a password yet?"
5541 msgstr "Manglar du passord?"
5542
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Don't have an account? "
5548 msgstr "Manglar du passord? "
5549
5550 #. SCRIPT
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5552 msgid "Done"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5556 #, c-format
5557 msgid "Download"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Download cart"
5563 msgstr "ei liste:"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Download list"
5568 msgstr "ei liste:"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "Download list "
5574 msgstr "ei liste:"
5575
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5577 #, fuzzy, c-format
5578 msgid "Drama"
5579 msgstr "skodespel"
5580
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5584 #, c-format
5585 msgid "Due"
5586 msgstr "Utlånt til"
5587
5588 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5590 #, c-format
5591 msgid "Due %s"
5592 msgstr "Utlånt til %s"
5593
5594 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5596 #, c-format
5597 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5598 msgstr "FEIL: Databasefeil. Klarte ikkje å sletta (listenummer %s)."
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5601 #, c-format
5602 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5603 msgstr ""
5604
5605 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5607 #, c-format
5608 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5609 msgstr "FEIL: Listenummeret «%s» vart ikkje attkjend."
5610
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5612 #, c-format
5613 msgid "ERROR: No barcode given."
5614 msgstr "FEIL: Ingen strekkode er oppgjeve."
5615
5616 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5618 #, c-format
5619 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5620 msgstr "FEIL: Fann ingen postar med nummer %s."
5621
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5623 #, c-format
5624 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5625 msgstr "FEIL: Har ikkje motteke nummeret på posten."
5626
5627 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5629 #, c-format
5630 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5631 msgstr "FEIL: Fann ingen eksemplar med strekkode %s."
5632
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5634 #, c-format
5635 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5636 msgstr "FEIL: Hyllenummer vart ikkje oppgjeve."
5637
5638 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5643 "this type of list. Please check."
5644 msgstr ""
5645
5646 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5648 #, c-format
5649 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5650 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
5651
5652 #. INPUT type=submit
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5657 #, c-format
5658 msgid "Edit"
5659 msgstr "Rediger"
5660
5661 #. INPUT type=submit
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Edit list"
5666 msgstr "Rediger lista"
5667
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "Edit list "
5671 msgstr "Rediger lista "
5672
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "Editing "
5676 msgstr "Utgåver "
5677
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Edition Statement"
5681 msgstr "Utgåve:"
5682
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5684 #, c-format
5685 msgid "Edition statement:"
5686 msgstr "Utgåve:"
5687
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "Edition: "
5693 msgstr "Utgåver "
5694
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "Editions"
5698 msgstr "Utgåver"
5699
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5701 #, c-format
5702 msgid "Elektroniske ressurser"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5708 #, c-format
5709 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5715 #, c-format
5716 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5722 #, c-format
5723 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5729 #, c-format
5730 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid "Email"
5737 msgstr "E-post:"
5738
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid "Email address:"
5744 msgstr "E-postadresse:"
5745
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5747 #, c-format
5748 msgid "Emne(r): "
5749 msgstr ""
5750
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Empty and close"
5754 msgstr "Tøm og lukk"
5755
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Encyclopedias "
5759 msgstr "Leksika "
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Enhanced content: "
5764 msgstr "Ekstrainnhald "
5765
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5767 #, c-format
5768 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5772 #, c-format
5773 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5774 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
5775
5776 #. INPUT type=text name=q
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5779 msgid "Enter search terms"
5780 msgstr "Skriv inn søkeord"
5781
5782 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5783 #. %2$s:  END 
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid ""
5787 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5788 "the enter key)."
5789 msgstr ""
5790 "Skriv inn brukaridentiteten din og bruk Send-knappen (eller trykk «Enter»)."
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  authtypetext 
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5796 #, fuzzy, c-format
5797 msgid "Entry %s"
5798 msgstr "ved %s"
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5802 #, fuzzy, c-format
5803 msgid "Error 400"
5804 msgstr "Feil nr. 404"
5805
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "Error 401"
5810 msgstr "Feil nr. 404"
5811
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "Error 402"
5816 msgstr "Feil nr. 404"
5817
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "Error 403"
5822 msgstr "Feil nr. 404"
5823
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "Error 404"
5828 msgstr "Feil nr. 404"
5829
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Error 500"
5834 msgstr "Feil nr. 404"
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5838 msgid "Error searching OverDrive collection"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5843 msgid "Error searching OverDrive collection."
5844 msgstr ""
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Error! Illegal parameter"
5850 msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
5851
5852 #. SCRIPT
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5854 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5858 #, c-format
5859 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5860 msgstr ""
5861
5862 #. SCRIPT
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5866 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
5867
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid ""
5871 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5872 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5873
5874 #. SCRIPT
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5876 #, fuzzy
5877 msgid ""
5878 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5879 "with plain text."
5880 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
5881
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5884 #, c-format
5885 msgid "Error:"
5886 msgstr "Feil:"
5887
5888 #. SCRIPT
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Errors: "
5892 msgstr "Feil: "
5893
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "Essays"
5897 msgstr "essay"
5898
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5900 #, c-format
5901 msgid "Eventyr"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5907 #, c-format
5908 msgid "Example Call"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5913 #, c-format
5914 msgid "Example Response"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5926 #, c-format
5927 msgid "Example call"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5940 #, c-format
5941 msgid "Example response"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5945 #, c-format
5946 msgid "Excerpt"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5950 #, c-format
5951 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5952 msgstr ""
5953
5954 #. SCRIPT
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5956 msgid "Expecting a specific item selection."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Expiration:"
5963 msgstr "Utgåver"
5964
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Expires on"
5968 msgstr "Utløpar:"
5969
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Explain "
5973 msgstr "planteikningar "
5974
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5976 #, c-format
5977 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5982 #, c-format
5983 msgid "FV"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Facebook"
5989 msgstr "Bøker"
5990
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5992 #, c-format
5993 msgid "Fantasikart"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. SCRIPT
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5998 msgid "Feb"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. SCRIPT
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6003 msgid "February"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "Female:"
6009 msgstr "Kvinne"
6010
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "Festskrift "
6014 msgstr "Festskrift, for person "
6015
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "Fewer options"
6019 msgstr "[Færre val]"
6020
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6022 #, c-format
6023 msgid "Fiction"
6024 msgstr "Skjønnlitteratur"
6025
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "Fiction notes:"
6029 msgstr "Skjønnlitteratur"
6030
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6035 #, c-format
6036 msgid "Fil"
6037 msgstr ""
6038
6039 #. IMG
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Film og video"
6045 msgstr "Filmografiar"
6046
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6048 #, c-format
6049 msgid "Filmkassett"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6053 #, c-format
6054 msgid "Filmlydspor"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Filmografier"
6060 msgstr "Filmografiar"
6061
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Filmographies"
6065 msgstr "Filmografiar"
6066
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6068 #, c-format
6069 msgid "Filmsløyfe"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6074 #, c-format
6075 msgid "Filmspole"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Fine amount"
6081 msgstr "Gebyr"
6082
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6086 #, c-format
6087 msgid "Fines"
6088 msgstr "Gebyr"
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Fines (%s)"
6096 msgstr "Gebyr"
6097
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Fines and charges"
6103 msgstr "Gebyr og satsar"
6104
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Fines:"
6109 msgstr "Gebyr"
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "Finish"
6114 msgstr "Gebyr"
6115
6116 #. SCRIPT
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6118 #, fuzzy
6119 msgid "First"
6120 msgstr "Førenamn:"
6121
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6123 #, c-format
6124 msgid "Fjernanalysebilde"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6128 #, c-format
6129 msgid "Fjerntilgang (online)"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6133 #, c-format
6134 msgid "Flipover"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6138 #, c-format
6139 msgid "Flykart"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "Font"
6145 msgstr "Tel"
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6148 #, c-format
6149 msgid ""
6150 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6151 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6152 "and after."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6158 #, c-format
6159 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6163 #. %2$s:  END 
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6165 #, c-format
6166 msgid ""
6167 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6168 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6172 #, c-format
6173 msgid "Foredrag, taler"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6178 #, c-format
6179 msgid "Forever"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6186 "who want to keep track of what they are reading."
6187 msgstr ""
6188
6189 #. For the first occurrence,
6190 #. SCRIPT
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6193 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "Format"
6199 msgstr "Format:"
6200
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6202 #, c-format
6203 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6207 #, c-format
6208 msgid "Fortellinger, noveller"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6212 #, c-format
6213 msgid "Fortsettelse av: "
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6217 #, c-format
6218 msgid "Fortsettelse i: "
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6222 #, c-format
6223 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6224 msgstr ""
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6227 #, c-format
6228 msgid "Fortsettes delvis i: "
6229 msgstr ""
6230
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6233 #, c-format
6234 msgid "Fotografi"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "Fotografi - negativ"
6240 msgstr "biletnegativ"
6241
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6243 #, c-format
6244 msgid "Fotokart"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6248 #, c-format
6249 msgid "Fotomosaikk"
6250 msgstr ""
6251
6252 #. For the first occurrence,
6253 #. SCRIPT
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Found"
6258 msgstr "Send"
6259
6260 #. SCRIPT
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6262 msgid "Fr"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6266 #, c-format
6267 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. SCRIPT
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6272 msgid "Fri"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. SCRIPT
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6277 msgid "Friday"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "From: "
6284 msgstr "Frå: "
6285
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6287 #, fuzzy, c-format
6288 msgid "Full heading"
6289 msgstr "Fullstendig innførsel"
6290
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6293 #, c-format
6294 msgid "Full history"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "Full subscription history"
6300 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
6301
6302 #. %1$s:  bibliotitle 
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Full subscription history for %s"
6306 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
6307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6309 #, c-format
6310 msgid "Fysiske bøker"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "General"
6316 msgstr "Vaksen, generelt"
6317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6319 #, fuzzy, c-format
6320 msgid "General; "
6321 msgstr "Vaksen, generelt "
6322
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6327 #, c-format
6328 msgid "Generell;"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "GetAuthorityRecords"
6336 msgstr "Autoritetsdata"
6337
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "GetAvailability"
6343 msgstr "Tilgjenge"
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6348 #, c-format
6349 msgid "GetPatronInfo"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6355 #, c-format
6356 msgid "GetPatronStatus"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "GetRecords"
6364 msgstr "Lagre post:"
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "GetServices"
6371 msgstr "Serie"
6372
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6377 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6378 "specific metadata schema for the record objects."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6385 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6386 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6387 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6388 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6389 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6393 #, c-format
6394 msgid ""
6395 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6396 "availability of the items associated with the identifiers."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6407 #, c-format
6408 msgid "Go"
6409 msgstr "Utfør"
6410
6411 #. For the first occurrence,
6412 #. SCRIPT
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Go to detail"
6416 msgstr "Kontaktinformasjon"
6417
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6421 msgstr "Bibliografiar "
6422
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6424 #, c-format
6425 msgid "Grafisk blad"
6426 msgstr ""
6427
6428 #. IMG
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "Grafisk materiale"
6434 msgstr "Visuelt materiale"
6435
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6437 #, c-format
6438 msgid "Grafiske data"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6443 #, c-format
6444 msgid "Grammofonplate"
6445 msgstr ""
6446
6447 #. OPTGROUP
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6449 msgid "Groups"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Groups of libraries"
6455 msgstr "Bibliotek"
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6458 #, c-format
6459 msgid "Gått inn i: "
6460 msgstr ""
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6463 #, c-format
6464 msgid "Handbooks"
6465 msgstr "Handbøker"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6468 #, c-format
6469 msgid "Har delvis tatt opp: "
6470 msgstr ""
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6473 #, c-format
6474 msgid "Har tatt opp: "
6475 msgstr ""
6476
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6478 #, c-format
6479 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6480 msgstr ""
6481
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6485 msgstr "Bibliografiar "
6486
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6488 #, c-format
6489 msgid "HarvestExpandedRecords "
6490 msgstr ""
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6493 #, c-format
6494 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6495 msgstr ""
6496
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "Heading ascendant"
6500 msgstr "Stigande rekkefølgje"
6501
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "Heading descendant"
6505 msgstr "Synkande rekkefølgje"
6506
6507 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "Hello, %s "
6511 msgstr "Hei, %s %s "
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6514 #, c-format
6515 msgid "Help"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Hi,"
6522 msgstr ", %s"
6523
6524 #. SCRIPT
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Hide options"
6528 msgstr "[Fleire val]"
6529
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Hide window"
6533 msgstr "Skjul vindauget"
6534
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6538 #, c-format
6539 msgid "Highlight"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6543 #, c-format
6544 msgid "Hold date"
6545 msgstr "Reserveringsdato"
6546
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Hold date:"
6551 msgstr "Reserveringsdato"
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Hold not needed after:"
6556 msgstr "Reserveringsdato"
6557
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Hold notes:"
6561 msgstr "Reserveringar ( %s )"
6562
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Hold starts on date:"
6566 msgstr "Reserveringsdato"
6567
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "HoldItem"
6573 msgstr "Reserveringsdato"
6574
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "HoldTitle"
6580 msgstr "Tittel"
6581
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Holding libraries"
6585 msgstr "Alle bibliotek"
6586
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Holdings"
6590 msgstr "Reserveringar"
6591
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Holdings note: "
6595 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6596
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Holdings:"
6601 msgstr "Reserveringar"
6602
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Holds "
6606 msgstr "Reserveringar "
6607
6608 #. %1$s:  reserves_count 
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Holds (%s)"
6612 msgstr "Reserveringar "
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "Holds and priority: "
6617 msgstr "Reserveringar ( %s ) "
6618
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Holds waiting"
6622 msgstr "Ventande reservasjonar"
6623
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6625 #, c-format
6626 msgid "Hologram"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6678 #, c-format
6679 msgid "Home"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Home libraries"
6685 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6686
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "Home library"
6691 msgstr "Ditt vanlege bibliotek"
6692
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6694 #, c-format
6695 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6699 #, c-format
6700 msgid "Håndbøker"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "ILS-DI"
6719 msgstr "ISBD"
6720
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6722 #, c-format
6723 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "ISBD view"
6732 msgstr "ISBD-vising"
6733
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6739 #, c-format
6740 msgid "ISBN"
6741 msgstr "ISBN"
6742
6743 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "ISBN %s"
6747 msgstr "ISBN:"
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6750 #, c-format
6751 msgid "ISBN:"
6752 msgstr "ISBN:"
6753
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "ISBN: "
6760 msgstr "ISBN: "
6761
6762 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "ISBN: %s "
6766 msgstr "ISBN: "
6767
6768 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6769 #. %2$s:  isbn 
6770 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6771 #. %4$s:  END 
6772 #. %5$s:  END 
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6777
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6779 #, c-format
6780 msgid "ISSN"
6781 msgstr "ISSN"
6782
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6784 #, c-format
6785 msgid "ISSN:"
6786 msgstr "ISSN:"
6787
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "ISSN: "
6793 msgstr "ISSN: "
6794
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "Identity"
6798 msgstr "Identitetsinformasjon"
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6804 "local library and the error will be corrected."
6805 msgstr ""
6806 "Dersom dette er feil, ta lånarkortet ditt med til ditt vanlege bibliotek. "
6807 "Der vil feilen bli retta."
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6813 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6814 "yourself started."
6815 msgstr ""
6816 "Dersom dette er første gongen du brukar sjølvbetent utlån, eller dersom "
6817 "systemet ikkje oppfører seg som forventa, kan du ha nytte av denne "
6818 "vegleiinga for å koma i gang."
6819
6820 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6825 "expire in %s seconds."
6826 msgstr ""
6827
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6829 #, c-format
6830 msgid ""
6831 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6832 "log in: "
6833 msgstr ""
6834
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6836 #, c-format
6837 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6838 msgstr ""
6839
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6844 "you may login below:"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid ""
6850 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6851 msgstr ""
6852 "Dersom du ikkje har lånarkort, kontakt det lokale biblioteket for å "
6853 "registrera deg."
6854
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6856 #, c-format
6857 msgid ""
6858 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6859 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6860 msgstr ""
6861 "Dersom du ikkje har eit passord, kontakt biblioteket for å få dette ordna."
6862
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6864 #, c-format
6865 msgid "If you have a "
6866 msgstr ""
6867
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6870 #, c-format
6871 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6872 msgstr ""
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6875 #, c-format
6876 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6880 #, c-format
6881 msgid "Illustration"
6882 msgstr "Illustrasjon"
6883
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "Images"
6888 msgstr "Mine taggar"
6889
6890 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "Images for %s "
6894 msgstr "Utlån "
6895
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6898 #, c-format
6899 msgid "Immediate deletion"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6904 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6909 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6910
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "In transit ("
6916 msgstr "På veg (%s),"
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6920 #. %2$s:  item.transfertto 
6921 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6926 msgstr "På veg frå %s, til %s, sidan %s"
6927
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "In your cart"
6934 msgstr "Sender korga"
6935
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6939 #, c-format
6940 msgid "In: "
6941 msgstr ""
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6944 #, c-format
6945 msgid "Incomplete contents:"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6949 #, c-format
6950 msgid "Indexed in:"
6951 msgstr "Registrert i:"
6952
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6954 #, c-format
6955 msgid "Indexes"
6956 msgstr "Register"
6957
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6959 #, c-format
6960 msgid "Information"
6961 msgstr "Informasjon"
6962
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6964 #, c-format
6965 msgid "Instructors"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6969 #, c-format
6970 msgid "Instructors:"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6974 #, c-format
6975 msgid "Interaktivt multimedium"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6979 #, c-format
6980 msgid "Intervjuer"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "Invalid shelf number."
6986 msgstr "Hylleplass"
6987
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6989 #, c-format
6990 msgid "Issue #"
6991 msgstr "Nummer #"
6992
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6995 #, c-format
6996 msgid "Issues for a subscription"
6997 msgstr "Nummer i eit abonnement"
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7000 #, c-format
7001 msgid "Issues summary"
7002 msgstr "Samandrag av nummeret"
7003
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7005 #, c-format
7006 msgid "It has "
7007 msgstr ""
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7010 #, fuzzy, c-format
7011 msgid "Item call number"
7012 msgstr "Hylleplass"
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "Item cannot be checked out."
7017 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7020 #, c-format
7021 msgid "Item damaged"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7025 #, c-format
7026 msgid "Item hold queue priority"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Item holds"
7032 msgstr "Reserver"
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Item lost"
7037 msgstr "Reserver"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7045 #, c-format
7046 msgid "Item type"
7047 msgstr "Medietype"
7048
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Item type:"
7054 msgstr "Medietype:"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Item type: "
7060 msgstr "Medietype: "
7061
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Item types"
7065 msgstr "Medietype"
7066
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "Item withdrawn"
7070 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Items available at:"
7075 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "Items available for loan: "
7082 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på: "
7083
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "Items available for reference: "
7089 msgstr "Tilgjengelege eksemplar: "
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. SCRIPT
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Items available:"
7097 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
7098
7099 #. SCRIPT
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Items in your cart: "
7103 msgstr "Sender korga "
7104
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "Items: "
7109 msgstr "Dokument: "
7110
7111 #. SCRIPT
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Jan"
7115 msgstr "alle"
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7119 msgid "January"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7123 #, c-format
7124 msgid "Jordglobus"
7125 msgstr ""
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7129 msgid "Jul"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7134 msgid "July"
7135 msgstr ""
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7139 msgid "Jun"
7140 msgstr ""
7141
7142 #. SCRIPT
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7144 msgid "June"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7148 #, c-format
7149 msgid "Juvenile"
7150 msgstr "Ungdom"
7151
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "Juvenile; "
7155 msgstr "Ungdom "
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7159 #, c-format
7160 msgid "Kar"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. IMG
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Kart"
7170 msgstr "ved"
7171
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7173 #, c-format
7174 msgid "Kartografisk materiale"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7178 #, c-format
7179 msgid "Kartprofil"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7183 #, c-format
7184 msgid "Kartseksjon"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7188 #, c-format
7189 msgid "Kassett"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Kataloger"
7195 msgstr "katalog"
7196
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Keyword"
7200 msgstr "Søk i alle felt"
7201
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Kit"
7206 msgstr "Sett"
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7209 #, c-format
7210 msgid "Klikk her for tilgang "
7211 msgstr ""
7212
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "Koha"
7217 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7218
7219 #. LINK
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7221 msgid "Koha - RSS"
7222 msgstr "RSS"
7223
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Koha Wiki"
7227 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
7228
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7232 msgid "Koha [% Version %]"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7236 #, c-format
7237 msgid "Kombidokument"
7238 msgstr ""
7239
7240 #. IMG
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7243 #, c-format
7244 msgid "Kombidokumenter"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7248 #, c-format
7249 msgid "Komedier"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7254 #, c-format
7255 msgid "Kompaktplate"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7259 #, c-format
7260 msgid "Konferansepublikasjon "
7261 msgstr ""
7262
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7264 #, c-format
7265 msgid "Konversasjonsleksika"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7271 #, c-format
7272 msgid "Kunstreproduksjon"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7276 #, c-format
7277 msgid "LCCN"
7278 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7281 #, c-format
7282 msgid "LCCN:"
7283 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
7284
7285 #. For the first occurrence,
7286 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "LCCN: %s "
7291 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
7292
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7294 #, c-format
7295 msgid "Lagringsbrikke"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7299 #, c-format
7300 msgid "Language"
7301 msgstr "Språk"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Language: "
7307 msgstr "Språk: "
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Languages:&nbsp;"
7312 msgstr "Språk:"
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Large print"
7317 msgstr "Storskrift"
7318
7319 #. SCRIPT
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Last"
7323 msgstr "Lister"
7324
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "Last location"
7328 msgstr "Siste plassering"
7329
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7331 #, c-format
7332 msgid "Law reports and digests"
7333 msgstr "Juridiske dokument"
7334
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7336 #, c-format
7337 msgid "Legal articles"
7338 msgstr "Juridiske artiklar"
7339
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7341 #, c-format
7342 msgid "Legal cases and case notes"
7343 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument"
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7346 #, c-format
7347 msgid "Legislation"
7348 msgstr "Lovgjeving"
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "Lettlest;"
7355 msgstr "titlar"
7356
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7358 #, c-format
7359 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7363 #, c-format
7364 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7368 #, c-format
7369 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7373 #, c-format
7374 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7375 msgstr ""
7376
7377 #. OPTGROUP
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Libraries"
7381 msgstr "Bibliotek"
7382
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7386 #, c-format
7387 msgid "Library"
7388 msgstr "Bibliotek"
7389
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "Library : "
7393 msgstr "Bibliotek "
7394
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Library catalog"
7399 msgstr "Bibliotekkatalog"
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Library:"
7405 msgstr "Bibliotek"
7406
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Limit to any of the following:"
7410 msgstr "Avgrens: Samsvarer med følgjande:"
7411
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "Limit to currently available items."
7415 msgstr "Avgrens til <a1>dokument som er tilgjengelege.</a>"
7416
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "Limit to: "
7421 msgstr "Avgrensa til: "
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Link to resource "
7426 msgstr "Nettressursar: "
7427
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "LinkedIn"
7431 msgstr "Gebyr"
7432
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Links"
7437 msgstr "Gebyr"
7438
7439 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7441 #, c-format
7442 msgid "List %s Deleted."
7443 msgstr "Lista %s er sletta."
7444
7445 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7446 #. %2$s:  END 
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7451 "account.)%s"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "List name"
7458 msgstr "Listenamn"
7459
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "List name:"
7465 msgstr "Listenamn:"
7466
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7468 #, fuzzy, c-format
7469 msgid "List name: "
7470 msgstr "Listenamn: "
7471
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7473 #, c-format
7474 msgid "List(s) this item appears in: "
7475 msgstr ""
7476
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7479 #, c-format
7480 msgid "Lists"
7481 msgstr "Lister"
7482
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "Literary genre"
7486 msgstr "Bibliotekbruk:"
7487
7488 #. SCRIPT
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Loading"
7492 msgstr "Plassering"
7493
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "Loading "
7497 msgstr "Plassering"
7498
7499 #. For the first occurrence,
7500 #. SCRIPT
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Loading..."
7505 msgstr "Plassering"
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "Local Login"
7510 msgstr "Plassering"
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "Local login"
7516 msgstr "Plassering"
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Location"
7521 msgstr "Plassering"
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Location (Status)"
7526 msgstr "Plassering(ar)"
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "Location and availability: "
7531 msgstr "Plassering og tilgang: "
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "Location(s) (Status)"
7536 msgstr "Plassering(ar)"
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "Location(s): "
7541 msgstr "Plassering "
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "Locations"
7546 msgstr "Plassering"
7547
7548 #. INPUT type=submit
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "Log in"
7559 msgstr "Innlogging:"
7560
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7564 #, c-format
7565 msgid "Log in to add tags."
7566 msgstr "Logg inn for å leggja til taggar"
7567
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "Log in to create your own lists"
7571 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
7572
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Log in to see your own saved tags."
7576 msgstr "<a1>Logg inn</a> for å oppretta ei ny liste."
7577
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Log in to your account"
7586 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7587
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Log in to your account:"
7592 msgstr "Logg inn på kontoen din"
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7595 #, c-format
7596 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7597 msgstr "Biblioteket har ikkje slått på funksjonen for å logga på katalogen."
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "Login"
7602 msgstr "Innlogging:"
7603
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Login:"
7610 msgstr "Innlogging:"
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7613 #, c-format
7614 msgid ""
7615 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7616 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7617 msgstr ""
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7622 #, fuzzy, c-format
7623 msgid "LookupPatron"
7624 msgstr "for lånaren"
7625
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "Lost ("
7631 msgstr "Tapt (%s)"
7632
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7634 #, c-format
7635 msgid "Lover og forskrifter"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7639 #, c-format
7640 msgid "Lyd"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7644 #, c-format
7645 msgid "Lydbok"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7649 #, c-format
7650 msgid "Lydbånd"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7654 #, c-format
7655 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7659 #, c-format
7660 msgid "Lydkassett"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7664 #, c-format
7665 msgid "Lydopptak"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7669 #, c-format
7670 msgid "Lærebok, brevkurs"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "MARC"
7677 msgstr "MARCXML"
7678
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "MARC Card View"
7682 msgstr "MARC-vising"
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7685 #, fuzzy, c-format
7686 msgid "MARC View"
7687 msgstr "MARC-vising"
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "MARC view"
7696 msgstr "MARC-vising"
7697
7698 #. %1$s:  bibliotitle 
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "MARC view: %s"
7702 msgstr "MARC-vising"
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7706 #, c-format
7707 msgid "MARCXML"
7708 msgstr "MARCXML"
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7711 #, c-format
7712 msgid "MESSAGE 10:"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7716 #, c-format
7717 msgid "MESSAGE 11:"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7721 #, c-format
7722 msgid "MESSAGE 12:"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7726 #, c-format
7727 msgid "MESSAGE 13:"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7731 #, c-format
7732 msgid "MESSAGE 14:"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7736 #, c-format
7737 msgid "MESSAGE 15:"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7741 #, c-format
7742 msgid "MESSAGE 1:"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7746 #, c-format
7747 msgid "MESSAGE 2:"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7751 #, c-format
7752 msgid "MESSAGE 3:"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7756 #, c-format
7757 msgid "MESSAGE 4:"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7761 #, c-format
7762 msgid "MESSAGE 5:"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7766 #, c-format
7767 msgid "MESSAGE 6:"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7771 #, c-format
7772 msgid "MESSAGE 7:"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7776 #, c-format
7777 msgid "MESSAGE 8:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7781 #, c-format
7782 msgid "MESSAGE 9:"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7787 #, c-format
7788 msgid "MP"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7793 #, c-format
7794 msgid "MU"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7799 #, c-format
7800 msgid "MX"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7804 #, c-format
7805 msgid "Magnetbåndkassett"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7809 #, c-format
7810 msgid "Magnetbåndspole"
7811 msgstr ""
7812
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7814 #, c-format
7815 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7816 msgstr ""
7817
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Main Author"
7821 msgstr "Forfattar"
7822
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Main address"
7826 msgstr "Postadresse:"
7827
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7832 #, c-format
7833 msgid "Make a "
7834 msgstr ""
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "Male:"
7839 msgstr "Mann"
7840
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "Maleri"
7844 msgstr "Mann"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7847 #, c-format
7848 msgid "Managed by"
7849 msgstr "Handsama av"
7850
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "Managed by:"
7854 msgstr "Handsama av"
7855
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7857 #, c-format
7858 msgid "Manufacturer: "
7859 msgstr ""
7860
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7862 #, c-format
7863 msgid "Manuskripter"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "Map"
7871 msgstr "Kart"
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Mar"
7877 msgstr "Kart"
7878
7879 #. SCRIPT
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7881 #, fuzzy
7882 msgid "March"
7883 msgstr "Søk"
7884
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "Match:"
7888 msgstr "Treff:"
7889
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "Material type: "
7894 msgstr "Periodikatype "
7895
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "Materialtype: "
7900 msgstr "Periodikatype "
7901
7902 #. For the first occurrence,
7903 #. SCRIPT
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7905 #, fuzzy
7906 msgid "May"
7907 msgstr "Kart"
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7910 #, c-format
7911 msgid "Me"
7912 msgstr "Meg"
7913
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7915 #, c-format
7916 msgid "Memoarer"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7920 #, c-format
7921 msgid "Merged with ... to form ..."
7922 msgstr ""
7923
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "Message sent"
7928 msgstr "Melding sendt"
7929
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7931 #, c-format
7932 msgid "Messages for you"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7936 #, c-format
7937 msgid "Mikro-opak"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7941 #, c-format
7942 msgid "Mikrofilmkassett"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7947 #, c-format
7948 msgid "Mikrofilmkort"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7953 #, c-format
7954 msgid "Mikrofilmspole"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7958 #, c-format
7959 msgid "Mikroformer"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7963 #, c-format
7964 msgid "Mikroskopdia"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
7969 #, c-format
7970 msgid "Missing issues: %s "
7971 msgstr ""
7972
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Mixed Materials"
7976 msgstr "Visuelt materiale"
7977
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Mixed materials"
7981 msgstr "Visuelt materiale"
7982
7983 #. SCRIPT
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Mo"
7987 msgstr "Månadleg"
7988
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
7990 #, c-format
7991 msgid "Modell"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7995 #, c-format
7996 msgid "Modify"
7997 msgstr "Endre"
7998
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "Mon"
8006 msgstr "Månadleg"
8007
8008 #. SCRIPT
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8010 msgid "Monday"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Monografiserie"
8016 msgstr "Monografiserie"
8017
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "Monographic series"
8021 msgstr "Monografiserie"
8022
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8024 #, c-format
8025 msgid "Monthly"
8026 msgstr "Månadleg"
8027
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8029 #, c-format
8030 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8035 #, c-format
8036 msgid "More details"
8037 msgstr "Fleire detaljar"
8038
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8041 #, fuzzy
8042 msgid "More lists"
8043 msgstr "Lister"
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "More options"
8048 msgstr "[Fleire val]"
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "More searches "
8053 msgstr "(liknande søk: "
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "Most popular"
8058 msgstr "Mest populære"
8059
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "Most popular titles"
8063 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
8064
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "Mus"
8069 msgstr "Musikk"
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8073 #, c-format
8074 msgid "Music"
8075 msgstr "Musikk"
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "MusicAlbum"
8080 msgstr "Musikk"
8081
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "MusicGroup"
8085 msgstr "Musikk"
8086
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8088 #, c-format
8089 msgid "Musical recording"
8090 msgstr "Musikkopptak"
8091
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Musikk"
8097 msgstr "Musikk"
8098
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8100 #, c-format
8101 msgid "Musikktrykk"
8102 msgstr ""
8103
8104 #. IMG
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8107 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8111 #, c-format
8112 msgid "My Tags"
8113 msgstr "Mine taggar"
8114
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8116 #, c-format
8117 msgid "N/A:"
8118 msgstr ""
8119
8120 #. %1$s:  heading | html 
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "NT: %s"
8124 msgstr "ISBN:"
8125
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8127 #, c-format
8128 msgid "Name"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8132 #, c-format
8133 msgid "Navigasjonskart"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8137 #, c-format
8138 msgid "Nettbasert ressurs: "
8139 msgstr ""
8140
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "Nettressurser"
8144 msgstr "brev"
8145
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8148 #, c-format
8149 msgid "Never"
8150 msgstr ""
8151
8152 #. %1$s:  END 
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8154 #, fuzzy, c-format
8155 msgid "Never expires %s "
8156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8157
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8162 "the item that was checked-out upon check-in."
8163 msgstr ""
8164
8165 #. %1$s:  review.title |html 
8166 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8167 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8168 #. %4$s:  END 
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8172 msgstr "Kommentert av %s %s %s"
8173
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "New list"
8182 msgstr "Ny liste"
8183
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "New password:"
8187 msgstr "Nytt passord:"
8188
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "New purchase suggestion"
8193 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "New search"
8198 msgstr "[Nytt søk]"
8199
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8204 #, c-format
8205 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8210 #, c-format
8211 msgid "New tag:"
8212 msgstr "Ny tagg:"
8213
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8215 #, c-format
8216 msgid "Newspaper"
8217 msgstr "Avis"
8218
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8224 #, c-format
8225 msgid "Next"
8226 msgstr "Neste"
8227
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8230 #, c-format
8231 msgid "Next &gt;&gt;"
8232 msgstr "Neste &gt;&gt;"
8233
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8236 #, c-format
8237 msgid "Next &raquo;"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "Next available item"
8243 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8244
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "No"
8249 msgstr "Nei"
8250
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "No available items."
8254 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8255
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "No cover image available"
8290 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8294 #, fuzzy
8295 msgid "No data available in table"
8296 msgstr "Eksemplara er tilgjengelege på:"
8297
8298 #. SCRIPT
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8300 msgid "No entries to show"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. SCRIPT
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8305 #, fuzzy
8306 msgid "No item was added to your cart"
8307 msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
8308
8309 #. For the first occurrence,
8310 #. SCRIPT
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8312 msgid "No item was selected"
8313 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8314
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "No items available "
8320 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8321
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "No items available."
8325 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8326
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8329 #, c-format
8330 msgid "No items available:"
8331 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege"
8332
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8337 #, c-format
8338 msgid "No limit"
8339 msgstr "Inga grense"
8340
8341 #. SCRIPT
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8343 #, fuzzy
8344 msgid "No matching records found"
8345 msgstr "Ein post med strekkoden <b>%s</b> finst allereide."
8346
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8348 #, c-format
8349 msgid "No operation parameter has been passed."
8350 msgstr ""
8351
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8353 #, c-format
8354 msgid "No physical items for this record"
8355 msgstr "Ingen eksemplar er knytt til denne posten"
8356
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "No private lists"
8360 msgstr "Ingen private lister."
8361
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "No private lists."
8365 msgstr "Ingen private lister."
8366
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "No public lists"
8370 msgstr "Ingen offentlege lister"
8371
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "No public lists."
8375 msgstr "Ingen offentlege lister"
8376
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "No renewals allowed"
8380 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
8381
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8383 #, c-format
8384 msgid "No reserves have been selected for this course."
8385 msgstr ""
8386
8387 #. SCRIPT
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8389 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "No results found!"
8395 msgstr "Ingen resultat funne"
8396
8397 #. SCRIPT
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8399 #, fuzzy
8400 msgid "No suggestion was selected"
8401 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8402
8403 #. SCRIPT
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8405 #, fuzzy
8406 msgid "No tag was specified."
8407 msgstr "Ingen dokument vart valde"
8408
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "No tags from this library for this title."
8412 msgstr "Ingen taggar er knytt til denne tittelen."
8413
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Non fiction"
8417 msgstr "Faglitteratur"
8418
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8420 #, c-format
8421 msgid "Non-musical recording"
8422 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
8423
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8425 #, c-format
8426 msgid "None"
8427 msgstr "Ingen"
8428
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Normal view"
8438 msgstr "Normal vising"
8439
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8444 #, c-format
8445 msgid "Not finding what you're looking for?"
8446 msgstr "Finn du ikkje det du leitar etter?"
8447
8448 #. For the first occurrence,
8449 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "Not for loan %s"
8454 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
8455
8456 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8458 #, c-format
8459 msgid "Not for loan (%s)"
8460 msgstr "Ikkje til utlån (%s)"
8461
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8463 #, c-format
8464 msgid "Not on hold"
8465 msgstr "Ikkje reservert"
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8468 #, c-format
8469 msgid "Not what you expected? Check for "
8470 msgstr ""
8471
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8474 #, c-format
8475 msgid "Note"
8476 msgstr "Merknad"
8477
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Note: "
8481 msgstr "Merknader: "
8482
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8487 "have been populated, and an index built by separate script."
8488 msgstr "Merk: Denne funksjonen er under utvikling."
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8493 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett. "
8494
8495 #. SCRIPT
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8497 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8498 msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
8499
8500 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid ""
8504 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8505 "code that was removed. "
8506 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8507
8508 #. SCRIPT
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8510 msgid ""
8511 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8512 "see your current tags."
8513 msgstr ""
8514
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8516 #, fuzzy, c-format
8517 msgid ""
8518 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8519 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8520 "retain the comment as is."
8521 msgstr ""
8522 "Merk: Kommentaren din inneheld ulovleg kode. Den er lagra utan kodar, som "
8523 "nedanfor. Du kan endra kommentaren, eller avbryta for å la kommentaren vera "
8524 "som han er."
8525
8526 #. SCRIPT
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8528 #, fuzzy
8529 msgid ""
8530 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8531 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
8532
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8540 #, c-format
8541 msgid "Notes"
8542 msgstr "Merknader"
8543
8544 #. For the first occurrence,
8545 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "Notes : %s "
8550 msgstr "Merknader: "
8551
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8553 #, c-format
8554 msgid "Notes/Comments"
8555 msgstr "Merknader/kommentarar"
8556
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8559 #, c-format
8560 msgid "Notes:"
8561 msgstr "Merknader:"
8562
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8564 #, c-format
8565 msgid "Nothing"
8566 msgstr ""
8567
8568 #. SCRIPT
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8570 msgid ""
8571 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8572 msgstr ""
8573
8574 #. SCRIPT
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Nov"
8578 msgstr "Nei"
8579
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8583 #, c-format
8584 msgid "Novelist Select"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8588 #, c-format
8589 msgid "Novelist Select: "
8590 msgstr ""
8591
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8593 #, c-format
8594 msgid "Novelle / fortelling"
8595 msgstr ""
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8599 #, fuzzy
8600 msgid "November"
8601 msgstr "Nummer"
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8604 #, c-format
8605 msgid "Number"
8606 msgstr "Nummer"
8607
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8609 #, c-format
8610 msgid "Numeriske data"
8611 msgstr ""
8612
8613 #. INPUT type=submit
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8616 msgid "OK"
8617 msgstr "OK"
8618
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8620 #, c-format
8621 msgid "OR"
8622 msgstr ""
8623
8624 #. SCRIPT
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8626 msgid "Oct"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. SCRIPT
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8631 msgid "October"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "On hold"
8637 msgstr "Reservert"
8638
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "On hold ("
8644 msgstr "Reservert"
8645
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "On order"
8649 msgstr "Bestilt (%s)"
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "On order ("
8656 msgstr "Bestilt (%s)"
8657
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "On-site checkouts"
8661 msgstr "Dagens nummer"
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "Online Access: "
8666 msgstr "Nettressursar: "
8667
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8669 #, c-format
8670 msgid "Online Resources:"
8671 msgstr "Nettressursar:"
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Online resources:"
8676 msgstr "Nettressursar:"
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Online resources: "
8681 msgstr "Nettressursar: "
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Online tjeneste"
8686 msgstr "Nettressursar:"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8691 msgstr "Berre eksemplar som er tilgjengelege no"
8692
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid ""
8696 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8697 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8698 "\" field can be used to provide any additional information."
8699 msgstr ""
8700 "Ingen av felta er obligatoriske. Skriv inn den informasjonen du har. Bruk "
8701 "merknadsfeltet til tilleggsinformasjon."
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8704 #, c-format
8705 msgid "Optisk kassett"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8709 #, c-format
8710 msgid "Optisk plate"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8714 #, c-format
8715 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8719 #, c-format
8720 msgid "Ordbøker"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Order by date"
8726 msgstr "Sorter etter:"
8727
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Order by title"
8731 msgstr "Sorter etter:"
8732
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Order by: "
8736 msgstr "Sorter etter: "
8737
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8739 #, c-format
8740 msgid "Ordkort"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Organization"
8746 msgstr "Lovgjeving"
8747
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8749 #, c-format
8750 msgid "Originalt kunstverk"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8754 #, c-format
8755 msgid "Ortofoto"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8760 #, c-format
8761 msgid "Other"
8762 msgstr "Anna"
8763
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "Other editions of this work"
8767 msgstr "Andre utgåver av dette verket"
8768
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Other editions: "
8772 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8773
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Other forms:"
8777 msgstr "Etternamn:"
8778
8779 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Other holdings ( %s )"
8783 msgstr "Reserveringar ( %s )"
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Other title: "
8791 msgstr "Standardtittel: %s "
8792
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8794 #, c-format
8795 msgid "OutputIntermediateFormat "
8796 msgstr ""
8797
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8799 #, c-format
8800 msgid "OutputRewritablePage "
8801 msgstr ""
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  q | html 
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8807 #, c-format
8808 msgid "OverDrive search for '%s'"
8809 msgstr ""
8810
8811 #. %1$s:  overdues_count 
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Overdue (%s)"
8815 msgstr "Forfalne lån "
8816
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Overdues "
8820 msgstr "Forfalne lån "
8821
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8823 #, c-format
8824 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8829 #, c-format
8830 msgid "PR"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8835 #, c-format
8836 msgid "Parallelltittel: "
8837 msgstr ""
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Parameters"
8853 msgstr "Programmerte tekstar"
8854
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8856 #, c-format
8857 msgid "Partial contents:"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Password"
8863 msgstr "Passord:"
8864
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Password updated"
8868 msgstr "Passordet er oppdatert"
8869
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8874 #, c-format
8875 msgid "Password:"
8876 msgstr "Passord:"
8877
8878 #. %1$s:  password_cleartext 
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Password: %s"
8882 msgstr "Passord:"
8883
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8885 #, c-format
8886 msgid "Patent document"
8887 msgstr "Patentdokument"
8888
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Patent information: "
8892 msgstr "Kontaktinformasjon "
8893
8894 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "Patron comment on %s"
8898 msgstr "Kommentarar"
8899
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8901 #, c-format
8902 msgid "Pekebok"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8907 #, c-format
8908 msgid "Per"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8912 #, c-format
8913 msgid "Periodical"
8914 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8915
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8917 #, c-format
8918 msgid "Periodicity"
8919 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgjevingsfrekvens)"
8920
8921 #. IMG
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Periodika"
8927 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l."
8928
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Permissions: "
8932 msgstr "Andre utgåver av dette verket "
8933
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8935 #, c-format
8936 msgid "Person"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8940 #, c-format
8941 msgid "Perspektivkart"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Phone"
8947 msgstr "Telefon:"
8948
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
8950 #, c-format
8951 msgid "Physical details:"
8952 msgstr "Fysisk beskriving:"
8953
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Physical presentation"
8957 msgstr "Fysisk beskriving:"
8958
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8960 #, fuzzy, c-format
8961 msgid "Pick up library"
8962 msgstr "Hentestad"
8963
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8965 #, fuzzy, c-format
8966 msgid "Pick up location"
8967 msgstr "Hentestad"
8968
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8971 #, fuzzy, c-format
8972 msgid "Pick up location:"
8973 msgstr "Hentestad"
8974
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "Picture"
8978 msgstr "Bilete"
8979
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8982 #, c-format
8983 msgid "Piece-Analytic Level"
8984 msgstr ""
8985
8986 #. SCRIPT
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Place a hold on"
8990 msgstr "Reserver"
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Place a hold on "
8995 msgstr "Reserver"
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Place a hold on: "
9001 msgstr "Reserver"
9002
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Place hold"
9019 msgstr "Reserver"
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Placed on"
9024 msgstr "Reserveringsdato"
9025
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Places"
9029 msgstr "Reserveringsdato"
9030
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "Placing a hold"
9034 msgstr "Reserver"
9035
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9037 #, c-format
9038 msgid "Plakat"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Plan"
9044 msgstr "planteikningar"
9045
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9047 #, c-format
9048 msgid "Planet- eller måneglobus"
9049 msgstr ""
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Plansje"
9054 msgstr "planteikningar"
9055
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9057 #, c-format
9058 msgid "Platelager (harddisk)"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "Play media"
9064 msgstr "multimedia"
9065
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9067 #, c-format
9068 msgid ""
9069 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9070 "it's your privacy!"
9071 msgstr ""
9072
9073 #. For the first occurrence,
9074 #. SCRIPT
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9077 msgid "Please choose a download format"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Please choose your privacy rule:"
9083 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
9084
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid ""
9088 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9089 "arrives for this subscription."
9090 msgstr ""
9091 "Stadfest at du ikkje vil ha e-post når det kjem nye utgjevingar knytt til "
9092 "dette abonnementet"
9093
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Please confirm the checkout:"
9097 msgstr "Stadfest utlånet:"
9098
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Please confirm your registration"
9102 msgstr "Kontaktinformasjon"
9103
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9107 msgstr "Kontaktinformasjon"
9108
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9110 #, c-format
9111 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9112 msgstr ""
9113
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "Please enter your card number:"
9117 msgstr "Skriv inn lånarnummeret ditt:"
9118
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid ""
9122 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9123 "email when the library processes your suggestion"
9124 msgstr ""
9125 "Fyll ut dette skjemaet for å foreslå eit nytt innkjøp. Du vil få ein e-post "
9126 "når biblioteket handsamar forslaget."
9127
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9132 "the library no matter which privacy option you choose."
9133 msgstr ""
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid ""
9139 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9140 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9141 "Reference Manager or ProCite."
9142 msgstr ""
9143 "Hei! Her er korga di, send til deg frå publikumskatalogen vår. Ver merksam "
9144 "på at den vedlagde fila inneheld bibliografiske postar i MARC-format som kan "
9145 "importerast til programvare som EndNote, Reference Manager eller ProCite."
9146
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9152 #, c-format
9153 msgid "Please note:"
9154 msgstr "Merk:"
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "Please note: "
9161 msgstr "Merk: "
9162
9163 #. %1$s:  ELSE 
9164 #. %2$s:  END 
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9168 msgstr "Prøv igjen med rein tekst. "
9169
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9171 #, c-format
9172 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9173 msgstr ""
9174
9175 #. OPTGROUP
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Popularity"
9179 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9180
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "Popularity (least to most)"
9185 msgstr "Popularitet (lågast til høgast)"
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Popularity (most to least)"
9191 msgstr "Popularitet (høgast til lågast)"
9192
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9196 msgstr "Legg inn eller rediger kommentarane dine til dette dokumentet. "
9197
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9199 #, c-format
9200 msgid "Postkort"
9201 msgstr ""
9202
9203 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Powered by %s "
9207 msgstr "Utgjeve av "
9208
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9210 #, c-format
9211 msgid "Pre-adolescent"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9215 #, c-format
9216 msgid "Pre-adolescent; "
9217 msgstr ""
9218
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9220 #, c-format
9221 msgid "Preferred form: "
9222 msgstr ""
9223
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9225 #, c-format
9226 msgid "Preschool"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9230 #, c-format
9231 msgid "Preschool; "
9232 msgstr ""
9233
9234 #. SCRIPT
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Prev"
9238 msgstr "Førre"
9239
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9244 #, c-format
9245 msgid "Previous"
9246 msgstr "Førre"
9247
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Previous sessions"
9252 msgstr "Tidlegare nummer:"
9253
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Primary"
9257 msgstr "Barneskule (4-7)"
9258
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "Primary; "
9262 msgstr "Barneskule (4-7) "
9263
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Print"
9268 msgstr "Skriv ut"
9269
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9271 #, fuzzy, c-format
9272 msgid "Print list"
9273 msgstr "Rediger lista"
9274
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Priority"
9278 msgstr "Prioritet:"
9279
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "Priority:"
9283 msgstr "Prioritet:"
9284
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Private"
9291 msgstr "Privat"
9292
9293 #. OPTGROUP
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9295 #, fuzzy
9296 msgid "Private Lists"
9297 msgstr "Ingen private lister"
9298
9299 #. SCRIPT
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9301 msgid "Processing..."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9305 #, c-format
9306 msgid "Producer: "
9307 msgstr ""
9308
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9310 #, c-format
9311 msgid "Product"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Programmed texts"
9317 msgstr "Programmerte tekstar"
9318
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9320 #, c-format
9321 msgid "Programvare"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Provenance note: "
9327 msgstr "Merk: "
9328
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9333 #, c-format
9334 msgid "Public"
9335 msgstr "Offentleg"
9336
9337 #. OPTGROUP
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9339 msgid "Public Lists"
9340 msgstr "Offentlege lister"
9341
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9350 #, fuzzy, c-format
9351 msgid "Public lists"
9352 msgstr "Offentlege lister"
9353
9354 #. For the first occurrence,
9355 #. SCRIPT
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Public lists:"
9359 msgstr "Offentlege lister"
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Publication date range"
9364 msgstr "Utgjevingsår:"
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Publication place:"
9369 msgstr "Utgjeving:"
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9375 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
9376
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9381 msgstr "Utgjevingsår/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
9382
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9386 #, c-format
9387 msgid "Publication:"
9388 msgstr "Utgjeving:"
9389
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Publication: "
9393 msgstr "Utgjeving:"
9394
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9396 #, c-format
9397 msgid "Published by :"
9398 msgstr "Utgjeve av"
9399
9400 #. For the first occurrence,
9401 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9402 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9403 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9404 #. %4$s:  END 
9405 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9406 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9407 #. %7$s:  END 
9408 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9409 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9410 #. %10$s:  END 
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9416
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9420 #, c-format
9421 msgid "Publisher"
9422 msgstr "Utgjevar"
9423
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Publisher location"
9427 msgstr "Utgjevingsstad"
9428
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9430 #, c-format
9431 msgid "Publisher:"
9432 msgstr "Utgjevar:"
9433
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Publisher: "
9441 msgstr "Utgjevar: "
9442
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Purchase suggestions"
9447 msgstr "Innkjøpsforslag"
9448
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9450 #, c-format
9451 msgid "Quarterly"
9452 msgstr "Kvartalsvis"
9453
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9455 #, c-format
9456 msgid "Quote of the Day"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "RECEIPT"
9462 msgstr "KVITTERING"
9463
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9466 #, c-format
9467 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9468 msgstr ""
9469
9470 #. %1$s:  heading | html 
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "RT: %s"
9474 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9477 #, c-format
9478 msgid "Rapporter, referater"
9479 msgstr ""
9480
9481 #. INPUT type=submit name=rate_button
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Rate me"
9485 msgstr "Forfallsdato"
9486
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "Re-type new password:"
9490 msgstr "Nytt passord ein gong til:"
9491
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Realia"
9495 msgstr "Vanleg"
9496
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Reason for suggestion: "
9500 msgstr "Nytt innkjøpsforslag "
9501
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9503 #, c-format
9504 msgid "RecallItem "
9505 msgstr ""
9506
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Recent comments"
9512 msgstr "Kommentarar"
9513
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Record not found"
9517 msgstr "Fann ikkje posten"
9518
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Referanseverk"
9522 msgstr "Referanse"
9523
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9528 #, c-format
9529 msgid "Refine your search"
9530 msgstr "Endre søket"
9531
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9535 #, c-format
9536 msgid "Register a new account"
9537 msgstr ""
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Register here."
9544 msgstr "Status for taggar her."
9545
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9547 #, c-format
9548 msgid "Registration Complete!"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Registration complete"
9554 msgstr "Lovgjeving"
9555
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Registration invalid!"
9559 msgstr "Lovgjeving"
9560
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9562 #, c-format
9563 msgid "Registre"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9567 #, c-format
9568 msgid "Regular print"
9569 msgstr "Vanleg skrift"
9570
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9572 #, c-format
9573 msgid "Regularity"
9574 msgstr "Regularitet (faktisk utgjevingsmønster)"
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9577 #, c-format
9578 msgid "Relevance"
9579 msgstr "Relevans"
9580
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "Relevance asc"
9585 msgstr "Relevans"
9586
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Relevance desc"
9591 msgstr "Relevans"
9592
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Remove"
9596 msgstr "Omtalar"
9597
9598 #. A
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9600 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9601 msgstr ""
9602
9603 #. A
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Remove field"
9607 msgstr "Koda felt"
9608
9609 #. SCRIPT
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9611 msgid "Remove from list"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9615 #, fuzzy, c-format
9616 msgid "Remove from this list"
9617 msgstr "Slett denne lista"
9618
9619 #. INPUT type=submit
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Remove selected items"
9623 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9624
9625 #. INPUT type=submit
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Remove share"
9629 msgstr "Koda felt"
9630
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Renew"
9638 msgstr "Forny"
9639
9640 #. INPUT type=submit
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Renew all"
9645 msgstr "Forny"
9646
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Renew item"
9653 msgstr "Forny lånet"
9654
9655 #. INPUT type=submit
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Renew selected"
9660 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
9661
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid "RenewLoan"
9667 msgstr "Forny"
9668
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Renewed!"
9672 msgstr "Forny"
9673
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid "Report broken links"
9677 msgstr "Rediger lista"
9678
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Report number: "
9682 msgstr "Lånarnummer: "
9683
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Required"
9724 msgstr "Etterspurd"
9725
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Resort list"
9730 msgstr "Rediger lista"
9731
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9737 #, c-format
9738 msgid "Results"
9739 msgstr ""
9740
9741 #. %1$s:  from 
9742 #. %2$s:  to 
9743 #. %3$s:  total 
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9745 #, c-format
9746 msgid "Results %s to %s of %s"
9747 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
9748
9749 #. For the first occurrence,
9750 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9751 #. %2$s:  query_desc | html 
9752 #. %3$s:  END 
9753 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9754 #. %5$s:  limit_desc | html 
9755 #. %6$s:  END 
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9760 msgstr "&nbsp;med avgrensing(ar):&nbsp;'%s'"
9761
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9763 #, c-format
9764 msgid "Resume"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9768 #, c-format
9769 msgid "Resume all suspended holds"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid "Resume your hold on "
9775 msgstr "Reserver"
9776
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9779 #, c-format
9780 msgid "Return this item"
9781 msgstr "Lever dette lånet tilbake"
9782
9783 #. INPUT type=submit name=confirm
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Return to account summary"
9787 msgstr "Tilbake til kontosamandraget"
9788
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Return to the "
9796 msgstr "Lever dette lånet tilbake "
9797
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Return to the self-checkout"
9801 msgstr "Gå tilbake til sjølvbetent utlån."
9802
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Return to your lists"
9807 msgstr "Lagre i listene dine "
9808
9809 #. INPUT type=submit
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Return to your record"
9813 msgstr "Gå tilbake til oppføringa di"
9814
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9816 #, c-format
9817 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9821 #, c-format
9822 msgid ""
9823 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9824 "particular patron."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9828 #, c-format
9829 msgid ""
9830 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9831 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9832 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9833 msgstr ""
9834
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Review: "
9838 msgstr "Omtalar "
9839
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Reviews"
9844 msgstr "Omtalar"
9845
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9847 #, c-format
9848 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9849 msgstr ""
9850
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9852 #, c-format
9853 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9857 #, c-format
9858 msgid "Roman"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9862 #, c-format
9863 msgid "Romaner"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9867 #, c-format
9868 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9872 #, c-format
9873 msgid "Røntgenbilde"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9877 #, c-format
9878 msgid "SE"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9882 #, c-format
9883 msgid "SMS"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "SMS number:"
9889 msgstr "Nummer for SMS: %S"
9890
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9893 #, c-format
9894 msgid "ST"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9898 #, c-format
9899 msgid "SUDOC serial history: "
9900 msgstr ""
9901
9902 #. SCRIPT
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Sa"
9906 msgstr "Lagre"
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9909 #, c-format
9910 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9914 #, c-format
9915 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9919 #, c-format
9920 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9925 #, fuzzy
9926 msgid "Sat"
9927 msgstr "Vel"
9928
9929 #. SCRIPT
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9931 msgid "Saturday"
9932 msgstr ""
9933
9934 #. INPUT type=submit
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9941 #, fuzzy
9942 msgid "Save"
9943 msgstr "Lagre"
9944
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Save record "
9948 msgstr "Lagre post: "
9949
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9951 #, c-format
9952 msgid "Save to Lists"
9953 msgstr "Lagre i listene"
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Save to another list"
9958 msgstr "Lagre i listene dine"
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Save to your lists "
9963 msgstr "Lagre i listene dine "
9964
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9966 #, fuzzy, c-format
9967 msgid "Scan "
9968 msgstr "Søk i registeret: "
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9971 #, c-format
9972 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9973 msgstr "Skann eit nytt dokument eller oppgje strekkoden:"
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid ""
9978 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9979 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9980 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9981 msgstr ""
9982 "Skann kvart dokument og vent på at sida skal oppdaterast før du skannar "
9983 "neste dokument. Dokumenta du har lånt vil dukka opp på lista over lån. Bruk "
9984 "Send-knappen berre dersom du skriv strekkoden inn manuelt."
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Scan index for: "
9989 msgstr "Søk i registeret etter: %S "
9990
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Scan index:"
9994 msgstr "Søk i registeret:"
9995
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Scope and content: "
9999 msgstr "Ekstrainnhald "
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Score"
10005 msgstr "Orsak"
10006
10007 #. INPUT type=submit name=do
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10015 #, c-format
10016 msgid "Search"
10017 msgstr "Søk"
10018
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Search "
10022 msgstr "Søk "
10023
10024 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10025 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10026 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10027 #. %4$s:  END 
10028 #. %5$s:  END 
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10032 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10033
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10035 #, c-format
10036 msgid "Search for this title in:"
10037 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
10038
10039 #. A
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Search for works by this author"
10046 msgstr "Søk etter denne tittelen i:"
10047
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10050 #, c-format
10051 msgid "Search for:"
10052 msgstr "Søk etter:"
10053
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Search history"
10059 msgstr "Søk etter:"
10060
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Search options:"
10064 msgstr "Søk etter:"
10065
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Search suggestions"
10069 msgstr "Innkjøpsforslag"
10070
10071 #. %1$s:  LibraryName |html 
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10073 #, c-format
10074 msgid "Search the %s"
10075 msgstr "Søk i %s"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Search:"
10081 msgstr "Søk"
10082
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10084 #, c-format
10085 msgid "SearchCourseReserves "
10086 msgstr ""
10087
10088 #. For the first occurrence,
10089 #. SCRIPT
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10092 msgid "Searching OverDrive..."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10096 #, c-format
10097 msgid "Secondary Author"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Section"
10103 msgstr "Samling"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Section:"
10108 msgstr "Samling"
10109
10110 #. IMG
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10120 #, fuzzy
10121 msgid "See Baker & Taylor"
10122 msgstr "Sjå Baker og Taylor"
10123
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "See also:"
10127 msgstr "Vel ei liste"
10128
10129 #. SCRIPT
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10131 #, fuzzy
10132 msgid "See biblio"
10133 msgstr "%s postar"
10134
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "See the most popular titles"
10138 msgstr "Sjå dei mest populære titlane"
10139
10140 #. A
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10142 msgid ""
10143 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10144 "%]"
10145 msgstr ""
10146
10147 #. A
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10149 msgid ""
10150 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10151 "biblio[% END %]"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Select a list"
10157 msgstr "Vel ei liste"
10158
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Select a specific item:"
10162 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
10163
10164 #. For the first occurrence,
10165 #. SCRIPT
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Select all"
10172 msgstr "Vel alt"
10173
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Select suggestions to: "
10178 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
10179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Select the item(s) to search"
10183 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
10184
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Select the term(s) to search"
10188 msgstr "Fjern dei valde dokumenta"
10189
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Select titles to: "
10197 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
10198
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Self checkout help"
10202 msgstr "Hjelp til sjølvbetent utlån"
10203
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10205 #, c-format
10206 msgid "Selvbiografier"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10210 #, c-format
10211 msgid "Semiannual"
10212 msgstr "Kvart halvår"
10213
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10215 #, c-format
10216 msgid "Semimonthly"
10217 msgstr "To gongar i månaden"
10218
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10220 #, c-format
10221 msgid "Semiweekly"
10222 msgstr "To gongar i veka"
10223
10224 #. INPUT type=submit
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10229 #, c-format
10230 msgid "Send"
10231 msgstr "Send"
10232
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Send list"
10236 msgstr "Ny liste"
10237
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "Sending your cart"
10241 msgstr "Sender korga"
10242
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Sending your list"
10246 msgstr "Sender korga"
10247
10248 #. SCRIPT
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Sep"
10252 msgstr "Vel"
10253
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Separated from:"
10257 msgstr "Søk etter:"
10258
10259 #. SCRIPT
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10261 msgid "September"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Serial"
10267 msgstr "Periodikum"
10268
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Serial collection"
10273 msgstr "blanda samlingar"
10274
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Serial type"
10278 msgstr "Periodikatype"
10279
10280 #. For the first occurrence,
10281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Serial: %s "
10286 msgstr "Periodika "
10287
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10289 #, c-format
10290 msgid "Serials"
10291 msgstr "Periodika"
10292
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10299 #, c-format
10300 msgid "Series"
10301 msgstr "Serie"
10302
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Series Title"
10306 msgstr "Serietittel"
10307
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Series information:"
10311 msgstr "Informasjon"
10312
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Series title"
10316 msgstr "Serietittel"
10317
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10319 #, c-format
10320 msgid "Series:"
10321 msgstr "Serie:"
10322
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Series: "
10328 msgstr "Serie: "
10329
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Session lost"
10333 msgstr "Økta er tapt"
10334
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Set"
10339 msgstr "Vel"
10340
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10343 #, c-format
10344 msgid "Set Level"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "Set: "
10350 msgstr "Kjønn: "
10351
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Settings updated"
10355 msgstr "Innstillingane er oppdatert"
10356
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Share"
10361 msgstr "Lagre"
10362
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Share a list"
10366 msgstr "Vel ei liste"
10367
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10369 #, c-format
10370 msgid "Share a list with another patron"
10371 msgstr ""
10372
10373 #. A
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10375 msgid "Share by email"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Share list"
10381 msgstr "ei liste: "
10382
10383 #. A
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10385 msgid "Share on Delicious"
10386 msgstr ""
10387
10388 #. A
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10390 msgid "Share on Facebook"
10391 msgstr ""
10392
10393 #. A
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10395 msgid "Share on LinkedIn"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Shelving location"
10401 msgstr ", hylleplass:"
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10405 #, c-format
10406 msgid "Shibboleth Login"
10407 msgstr ""
10408
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10410 #, c-format
10411 msgid "Show"
10412 msgstr "Vis"
10413
10414 #. SCRIPT
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10416 msgid "Show _MENU_ entries"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Show all items"
10423 msgstr "Vis alle lån"
10424
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Show analytics"
10430 msgstr "Viser berre"
10431
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Show last 50 items"
10435 msgstr "Viser dei femti siste låna"
10436
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Show more"
10440 msgstr "Vis meir"
10441
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Show more options"
10446 msgstr "[Fleire val]"
10447
10448 #. A
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10450 msgid ""
10451 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10452 msgstr ""
10453
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Show the top "
10458 msgstr "Vis inntil "
10459
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Show volumes"
10463 msgstr "Vis meir"
10464
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Show year: "
10468 msgstr "Vis inntil "
10469
10470 #. %1$s:  resultcount 
10471 #. %2$s:  total 
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10473 #, c-format
10474 msgid "Showing %s of about %s results"
10475 msgstr ""
10476
10477 #. SCRIPT
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10479 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Showing all items. "
10485 msgstr "Vis alle lån"
10486
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Showing last 50 items. "
10490 msgstr "Viser dei femti siste låna"
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10493 #, c-format
10494 msgid "Sign in with your Email"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10499 #, c-format
10500 msgid "Sign in with your email"
10501 msgstr ""
10502
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Similar items"
10506 msgstr "Liknande dokument"
10507
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10509 #, c-format
10510 msgid "Since you have "
10511 msgstr ""
10512
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10514 #, c-format
10515 msgid "Sjøkart"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10519 #, c-format
10520 msgid "Skjønnlitteratur"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10524 #, c-format
10525 msgid "Skuespill"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10529 #, c-format
10530 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Sløyfekassett"
10536 msgstr "VHS-video/videokassett"
10537
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10539 #, c-format
10540 msgid "Småbarn;"
10541 msgstr ""
10542
10543 #. %1$s:  failaddress 
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10548 "them. These are: %s"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10557 #, c-format
10558 msgid "Sorry"
10559 msgstr "Orsak"
10560
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Sorry,"
10564 msgstr "Orsak"
10565
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10570 "Contact the patron who sent you the invitation."
10571 msgstr ""
10572
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10574 #, c-format
10575 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10576 msgstr ""
10577
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Sorry, no suggestions."
10581 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
10582
10583 #. SCRIPT
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10585 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10586 msgstr ""
10587
10588 #. SCRIPT
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10590 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10591 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
10592
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10594 #, c-format
10595 msgid ""
10596 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10597 "below."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10601 #, c-format
10602 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10606 #, c-format
10607 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid ""
10613 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10614 msgstr "Du har vel ikkje tilgang til denne sida? "
10615
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10619 msgstr "Dette dokumentet diverre kan ikkje lånast ut herifrå."
10620
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid ""
10624 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10625 "the administrator to resolve this problem."
10626 msgstr ""
10627 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
10628 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10633 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
10634
10635 #. %1$s:  too_much_oweing 
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10639 msgstr "Du kan diverre ikkje reservera, fordi du skuldar %s. "
10640
10641 #. %1$s:  too_many_reserves 
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10645 msgstr "Du kan diverre ikkje leggja inn fleire enn %s reserveringar. "
10646
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10648 #, c-format
10649 msgid ""
10650 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10651 "you have a local login, you may use that below."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10657 msgstr "Grunna tidsavbrot, må du diverre logga inn på nytt."
10658
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Sort by:"
10662 msgstr "Sorter etter:"
10663
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Sort by: "
10667 msgstr "Sorter etter: "
10668
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Sort this list by: "
10673 msgstr "Sorter lista etter: "
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Sorting: "
10678 msgstr "Sorter etter: "
10679
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Sound"
10684 msgstr "Send"
10685
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Source: "
10689 msgstr "Søk "
10690
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Specialized"
10694 msgstr "Periodika"
10695
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10697 #, c-format
10698 msgid "Specialized; "
10699 msgstr ""
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Spesialisert;"
10707 msgstr "Periodika"
10708
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10711 #, c-format
10712 msgid "Spill"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10716 #, c-format
10717 msgid "Split into .. and ...:"
10718 msgstr ""
10719
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10721 #, c-format
10722 msgid "Språkkurs"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10726 #, c-format
10727 msgid "Språkundervisning"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Standard number"
10734 msgstr "Standardnummer"
10735
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10737 #, c-format
10738 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10742 #, c-format
10743 msgid "Standardtittel: "
10744 msgstr ""
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10747 #, c-format
10748 msgid "Statistics"
10749 msgstr "Statistikk"
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Statistikker"
10754 msgstr "Statistikk"
10755
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10762 #, c-format
10763 msgid "Status"
10764 msgstr "Status"
10765
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Status:"
10770 msgstr "Status"
10771
10772 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10773 #. %2$s:  END 
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10777 msgstr "Trinn ein: Skriv inn brukaridentiteten din"
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10782 msgstr ""
10783 "Trinn tre: Bruk knappen «Trykk her når du er ferdig» når du har skanna alle "
10784 "dokumenta du vil låna."
10785
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10789 msgstr "Trinn to: Skann strekkoden for kvart dokument, eitt om gongen"
10790
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Stereobilde"
10794 msgstr "Serietittel"
10795
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10797 #, c-format
10798 msgid "Stjerneglobus"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10802 #, c-format
10803 msgid "Stjernekart"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10809 #, c-format
10810 msgid "Storskrift;"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10814 #, c-format
10815 msgid "Studieplansje"
10816 msgstr ""
10817
10818 #. SCRIPT
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10820 msgid "Su"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10828 #, c-format
10829 msgid "Subject"
10830 msgstr "Emne"
10831
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Subject - Author/Title"
10835 msgstr "Emne (frase)"
10836
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10838 #, c-format
10839 msgid "Subject - Corporate Author"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Subject - Family"
10845 msgstr "Emnesky"
10846
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Subject - Form"
10850 msgstr "Emne"
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10853 #, c-format
10854 msgid "Subject - Geographical Name"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Subject - Personal Name"
10860 msgstr "Emne (frase)"
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10863 #, c-format
10864 msgid "Subject - Topical Name"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Subject Category"
10870 msgstr "Emne (frase)"
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10875 #, c-format
10876 msgid "Subject cloud"
10877 msgstr "Emnesky"
10878
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Subject phrase"
10882 msgstr "Emne (frase)"
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10885 #, c-format
10886 msgid "Subject(s)"
10887 msgstr "Emne"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10891 #, c-format
10892 msgid "Subject(s):"
10893 msgstr "Emne:"
10894
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Subject(s): "
10898 msgstr "Emne: "
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Subject: "
10903 msgstr "Emne: %s "
10904
10905 #. For the first occurrence,
10906 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Subject: %s "
10911 msgstr "Emne: %s "
10912
10913 #. INPUT type=submit
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10921 #, c-format
10922 msgid "Submit"
10923 msgstr "Søk"
10924
10925 #. INPUT type=submit
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Submit and close this window"
10929 msgstr "Send og lukk vindauget"
10930
10931 #. INPUT type=submit
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Submit changes"
10936 msgstr "Send endringar"
10937
10938 #. INPUT type=submit
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Submit update request"
10942 msgstr "Send"
10943
10944 #. INPUT type=submit
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Submit your suggestion"
10948 msgstr "Send"
10949
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10953 msgstr "Nummer i eit abonnement"
10954
10955 #. A
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10957 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10958 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar"
10959
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10963 msgstr "Motta e-postmeldingar ved nye utgjevingar "
10964
10965 #. IMG
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10970 msgid "Subscribe to this search"
10971 msgstr "Abonner på dette søket"
10972
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Subscription"
10976 msgstr "Abonnement"
10977
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Subscription : "
10981 msgstr "Abonnement "
10982
10983 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10984 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10985 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10986 #. %4$s:  ELSE 
10987 #. %5$s:  END 
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
10989 #, c-format
10990 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10991 msgstr ""
10992
10993 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10995 #, c-format
10996 msgid "Subscription information for %s"
10997 msgstr "Abonnementsinformasjon for %s"
10998
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11000 #, c-format
11001 msgid "Subscriptions"
11002 msgstr "Abonnement"
11003
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Suggested by:"
11007 msgstr "Foreslått av:"
11008
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Suggested for"
11012 msgstr "Foreslått av"
11013
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Suggested for:"
11017 msgstr "Foreslått av"
11018
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Suggestions"
11022 msgstr "Abonnement"
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Summary"
11027 msgstr "Samandrag"
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Summary: "
11032 msgstr "Samandrag "
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Sun"
11038 msgstr "Send"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11042 msgid "Sunday"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Superseded by:"
11048 msgstr "Foreslått av:"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11051 #, c-format
11052 msgid "Superseded in part by:"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11056 #, c-format
11057 msgid "Supersedes in part:"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Supersedes:"
11063 msgstr "Serie:"
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Surveys"
11068 msgstr "Kartleggingar"
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11075 #, c-format
11076 msgid "Suspend"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11080 #, c-format
11081 msgid "Suspend all holds"
11082 msgstr ""
11083
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11085 #, c-format
11086 msgid "Suspend until:"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11090 #, c-format
11091 msgid "Suspend your hold on "
11092 msgstr ""
11093
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Sylinder"
11097 msgstr "register"
11098
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11100 #, c-format
11101 msgid "Symbolkort"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11105 #, c-format
11106 msgid "System maintenance"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11110 #, c-format
11111 msgid "TOC"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11115 #, c-format
11116 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Tag"
11124 msgstr "Taggar:"
11125
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11127 #, c-format
11128 msgid "Tag browser"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Tag cloud"
11134 msgstr "Emnesky"
11135
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11137 #, c-format
11138 msgid "Tag status here."
11139 msgstr "Status for taggar her."
11140
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11145 #, fuzzy, c-format
11146 msgid "Tag status here. "
11147 msgstr "Status for taggar her. "
11148
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11150 #, c-format
11151 msgid "Tag:"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Tags"
11157 msgstr "Taggar:"
11158
11159 #. For the first occurrence,
11160 #. SCRIPT
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11162 msgid "Tags added: "
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Tags from this library:"
11169 msgstr "Melding frå biblioteket"
11170
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Tags:"
11175 msgstr "Taggar:"
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11178 #, c-format
11179 msgid "Technical reports"
11180 msgstr "Tekniske rapportar"
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Tegneserie"
11185 msgstr "Reservert"
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11188 #, c-format
11189 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11190 msgstr ""
11191
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11193 #, c-format
11194 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11198 #, c-format
11199 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11200 msgstr ""
11201
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11203 #, c-format
11204 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11208 #, c-format
11209 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11210 msgstr ""
11211
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11213 #, c-format
11214 msgid "Tegneserier for voksne;"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11218 #, c-format
11219 msgid "Tegneserier;"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11223 #, c-format
11224 msgid "Tegnet kart"
11225 msgstr ""
11226
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Tegning"
11230 msgstr "Uteståande"
11231
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11233 #, c-format
11234 msgid "Teknisk tegning"
11235 msgstr ""
11236
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11238 #, c-format
11239 msgid "Tekniske rapporter"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11243 #, c-format
11244 msgid "Tekst"
11245 msgstr ""
11246
11247 #. A
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11251 #, c-format
11252 msgid "Term"
11253 msgstr "Term"
11254
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Term(s):"
11258 msgstr "Term"
11259
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11261 #, c-format
11262 msgid "Term/Phrase"
11263 msgstr "Term/frase"
11264
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Term:"
11268 msgstr "Term"
11269
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11271 #, c-format
11272 msgid "Terrengmodell"
11273 msgstr ""
11274
11275 #. SCRIPT
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11277 msgid "Th"
11278 msgstr ""
11279
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11281 #, fuzzy, c-format
11282 msgid "Thank you"
11283 msgstr "Takk!"
11284
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11286 #, c-format
11287 msgid "Thank you!"
11288 msgstr "Takk!"
11289
11290 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11294 msgstr "Dei tre siste nummera av dette abonnementet:"
11295
11296 #. %1$s:  limit 
11297 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11298 #. %3$s:  itemtype 
11299 #. %4$s:  END 
11300 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11301 #. %6$s:  branch 
11302 #. %7$s:  END 
11303 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11304 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11305 #. %10$s:  ELSE 
11306 #. %11$s:  END 
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11311 "all time%s "
11312 msgstr ""
11313
11314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11315 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11316 #. %3$s:  ELSE 
11317 #. %4$s:  END 
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid ""
11321 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11322 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11323 msgstr ""
11324 "Vedlikehald av systemet ... me kjem snart tilbake! Kontakt <a1>Administrator "
11325 "for sida</a> dersom du har spørsmål "
11326
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11328 #, c-format
11329 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11330 msgstr "Skya er ikkje tilgjengeleg."
11331
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11335 msgstr ""
11336 "Tabellen i nettlesaren er tom. Denne funksjonen er ikkje sett opp. Dersom du "
11337 "er interessert, kan du sjå i <a1>Wiki for Koha</a> for meir informasjon om "
11338 "kva funksjonen inneber og korleis han skal setjast opp. "
11339
11340 #. %1$s:  email_add 
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11342 #, c-format
11343 msgid "The cart was sent to: %s"
11344 msgstr "Korga vart send til: %s"
11345
11346 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11347 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11348 #. %3$s:  END 
11349 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11350 #. %5$s:  END 
11351 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11352 #. %7$s:  END 
11353 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11354 #. %9$s:  END 
11355 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11356 #. %11$s:  END 
11357 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11358 #. %13$s:  END 
11359 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11360 #. %15$s:  END 
11361 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11362 #. %17$s:  END 
11363 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11364 #. %19$s:  END 
11365 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11366 #. %21$s:  END 
11367 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11368 #. %23$s:  END 
11369 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11370 #. %25$s:  END 
11371 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11372 #. %27$s:  END 
11373 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11374 #. %29$s:  END 
11375 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11376 #. %31$s:  END 
11377 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11378 #. %33$s:  END 
11379 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11380 #. %35$s:  END 
11381 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11382 #. %37$s:  END 
11383 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11384 #. %39$s:  END 
11385 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11386 #. %41$s:  END 
11387 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11388 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11389 #. %44$s:  END 
11390 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11391 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11392 #. %47$s:  END 
11393 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11394 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11395 #. %50$s:  END 
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11397 #, c-format
11398 msgid ""
11399 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11400 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11401 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11402 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11403 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11404 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11405 "%s %s%s months%s "
11406 msgstr ""
11407
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11409 #, c-format
11410 msgid ""
11411 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11412 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11413 "informing your library of this error."
11414 msgstr ""
11415
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11417 #, c-format
11418 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11419 msgstr ""
11420
11421 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11423 #, c-format
11424 msgid "The first subscription was started on %s"
11425 msgstr "Abonnementet starta %s"
11426
11427 #. SCRIPT
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11429 #, fuzzy
11430 msgid "The item has been added to your cart"
11431 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11432
11433 #. SCRIPT
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11435 #, fuzzy
11436 msgid "The item has been removed from your cart"
11437 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11441 #, fuzzy
11442 msgid "The item is already in your cart"
11443 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11444
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11449 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "The list "
11455 msgstr "ei liste: "
11456
11457 #. %1$s:  email 
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "The list was sent to: %s"
11461 msgstr "Korga vart send til: %s"
11462
11463 #. %1$s:  op 
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11465 #, c-format
11466 msgid "The operation %s is not supported."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11470 #, c-format
11471 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11472 msgstr ""
11473
11474 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11476 #, c-format
11477 msgid "The subscription expired on %s"
11478 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11479
11480 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11482 #, c-format
11483 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11484 msgstr ""
11485
11486 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11487 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid ""
11491 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11492 "code. It was NOT added. "
11493 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til. "
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11496 #, c-format
11497 msgid "The userid "
11498 msgstr ""
11499
11500 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11504 msgstr "(%s abonnement er knytt til denne tittelen)."
11505
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "There are no comments for this item."
11509 msgstr "Det er ingen kommentarar til dette dokumentet."
11510
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11512 #, c-format
11513 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11514 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
11515
11516 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11518 #, c-format
11519 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11520 msgstr ""
11521
11522 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11523 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11524 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11525 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11526 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11527 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11529 #, c-format
11530 msgid ""
11531 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11532 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11533 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11534 msgstr ""
11535
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11537 #, c-format
11538 msgid "There was a problem with your submission"
11539 msgstr "Det oppsto eit problem med sendinga di"
11540
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "There was an error sending the cart."
11544 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "There was an error sending the list."
11549 msgstr "Greidde ikkje å senda korga ..."
11550
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11555 "library for help."
11556 msgstr ""
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11559 #, c-format
11560 msgid "Theses"
11561 msgstr "Oppgåver"
11562
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Thesis: "
11566 msgstr "Oppgåver "
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11572 "any subject below to see the items in our collection."
11573 msgstr ""
11574 "Denne «skya» viser dei mest brukte emna i samlinga. Vel eit av emna for å "
11575 "sjå kva dokument som er knytt til det."
11576
11577 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11579 #, c-format
11580 msgid "This card has been declared lost. %s "
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11585 #, c-format
11586 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11587 msgstr "Denne feilen tyder at programmet viser til ei død lenke."
11588
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11590 #, c-format
11591 msgid ""
11592 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11593 "authorized to see."
11594 msgstr ""
11595 "Denne feilen tyder du prøver å følgja ei lenke du ikkje har tilgang til."
11596
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11598 #, c-format
11599 msgid ""
11600 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11601 msgstr ""
11602 "Denne feilen tyder at du av ein eller annan grunn ikkje har lov til å sjå "
11603 "denne sida."
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "This is a serial"
11608 msgstr "Dette er eit abonnement på eit periodikum"
11609
11610 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11612 #, c-format
11613 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11614 msgstr ""
11615
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "This item is already checked out to you."
11619 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
11620
11621 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11623 #, c-format
11624 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11625 msgstr ""
11626
11627 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "This item is not for loan. %s "
11631 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11632
11633 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11637 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før "
11638
11639 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid ""
11643 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11644 msgstr ""
11645 "Lista er tom. Du kan leggja til i lista resultata frå kva <a1>søk</a> som "
11646 "helst. "
11647
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11649 #, c-format
11650 msgid "This message can have following reasons"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
11657 #, c-format
11658 msgid ""
11659 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11660 "clicking "
11661 msgstr ""
11662
11663 #. %1$s:  items_count 
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "This record has many physical items (%s). "
11667 msgstr "Denne posten har ingen eksemplar. "
11668
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "This subscription is closed."
11672 msgstr "Abonnementet gjekk ut %s"
11673
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11677 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "This title cannot be requested."
11682 msgstr "Eksemplaret kan ikkje lånast ut."
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11686 msgid ""
11687 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11688 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11689 msgstr ""
11690
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11692 #, c-format
11693 msgid "Three times a month"
11694 msgstr "Tre gonger i månaden"
11695
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11697 #, c-format
11698 msgid "Three times a week"
11699 msgstr "Tre gonger i veka"
11700
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11702 #, c-format
11703 msgid "Three times a year"
11704 msgstr "Tre gongar i året"
11705
11706 #. SCRIPT
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11708 msgid "Thu"
11709 msgstr ""
11710
11711 #. IMG
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11714 msgid "Thumbnail"
11715 msgstr ""
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11719 msgid "Thursday"
11720 msgstr ""
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11723 #, c-format
11724 msgid "Tidsskrift"
11725 msgstr ""
11726
11727 #. OPTGROUP
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Title"
11750 msgstr "Tittel"
11751
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11754 #, c-format
11755 msgid "Title (A-Z)"
11756 msgstr "Tittel (A&ndash;Å)"
11757
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11760 #, c-format
11761 msgid "Title (Z-A)"
11762 msgstr "Tittel (Å&ndash;A)"
11763
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "Title notes"
11767 msgstr "Titlar"
11768
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "Title phrase"
11772 msgstr "Tittel (frase)"
11773
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Title translated: "
11778 msgstr "Tittel (frase) "
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11782 #, c-format
11783 msgid "Title:"
11784 msgstr "Tittel:"
11785
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Title: "
11789 msgstr "Tittel: "
11790
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Titles"
11794 msgstr "Tittel"
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11797 #, c-format
11798 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11799 msgstr ""
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11802 #, c-format
11803 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11804 msgstr ""
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "To report this error, you can "
11814 msgstr ""
11815 "For å melda frå om denne feilen, kan du <a1>sende ein e-post til "
11816 "administratoren av systemet</a>. "
11817
11818 #. SCRIPT
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11820 msgid "Today"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Today's checkouts"
11826 msgstr "Dagens nummer"
11827
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Top level"
11831 msgstr "j%s <a1>Toppnivået</a>"
11832
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11834 #, c-format
11835 msgid "Topics"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Total due"
11841 msgstr "Uteståande i alt"
11842
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11844 #, c-format
11845 msgid "Trademark"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "Translation of"
11852 msgstr "Lovgjeving"
11853
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Transparent"
11857 msgstr "lysark"
11858
11859 #. IMG
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11862 #, c-format
11863 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "Treaties "
11869 msgstr "Traktatar "
11870
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11872 #, c-format
11873 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11874 msgstr ""
11875
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11877 #, c-format
11878 msgid "Triennial"
11879 msgstr "Kvart tredje år"
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11882 #, c-format
11883 msgid "Try logging in to the catalog"
11884 msgstr "Prøv å logga inn i katalogen"
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11887 #, c-format
11888 msgid "Trykt kart"
11889 msgstr ""
11890
11891 #. SCRIPT
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11893 msgid "Tu"
11894 msgstr ""
11895
11896 #. SCRIPT
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Tue"
11900 msgstr "Utlånt til"
11901
11902 #. SCRIPT
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11904 msgid "Tuesday"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
11908 #, c-format
11909 msgid "Tweet"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11915 #, c-format
11916 msgid "Type"
11917 msgstr "Type"
11918
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Type of heading"
11922 msgstr "Type innførsel"
11923
11924 #. INPUT type=text name=q
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Type search term"
11929 msgstr "Skriv inn søkeord"
11930
11931 #. SCRIPT
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Type:"
11935 msgstr "Type"
11936
11937 #. %1$s:  heading | html 
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "UF: %s"
11941 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
11942
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "URL(s)"
11946 msgstr "(%s)"
11947
11948 #. For the first occurrence,
11949 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11952 #, fuzzy, c-format
11953 msgid "URL: %s "
11954 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number): "
11955
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11960 #, c-format
11961 msgid "Ukjent;"
11962 msgstr ""
11963
11964 #. SCRIPT
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11966 msgid "Unable to add one or more tags."
11967 msgstr ""
11968
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11970 #, c-format
11971 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11972 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (tapt eller sakna)"
11973
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Unavailable issues"
11977 msgstr "Utilgjengelege nummer"
11978
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11980 #, c-format
11981 msgid "Undervisning"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11985 #, c-format
11986 msgid "Ungdom over 12 år;"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11992 #, c-format
11993 msgid "Unhighlight"
11994 msgstr ""
11995
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
11997 #, c-format
11998 msgid "Unified title"
11999 msgstr "Standardtittel"
12000
12001 #. For the first occurrence,
12002 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Unified title: %s "
12007 msgstr "Standardtittel "
12008
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12010 #, c-format
12011 msgid "Uniform Conventional Heading"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Uniform Title"
12017 msgstr "Standartitlar:"
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Uniform titles:"
12022 msgstr "Standartitlar:"
12023
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Uniform titles: "
12028 msgstr "Standartitlar: "
12029
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12031 #, c-format
12032 msgid "Unknown"
12033 msgstr "Ukjend"
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12036 #, fuzzy, c-format
12037 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12038 msgstr "Nummer i eit abonnement"
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Updates to your record"
12043 msgstr "Endre passord"
12044
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12046 #, c-format
12047 msgid "Updating loose-leaf"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12051 #, c-format
12052 msgid "Updating website"
12053 msgstr ""
12054
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12058 msgstr "Bruk knappen «Stadfest» nedanfor for å sletta. "
12059
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12061 #, c-format
12062 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12063 msgstr "Bruk menyen øvst på sida for å gå til ein annen del systemet."
12064
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12066 #, c-format
12067 msgid "Used for/see from:"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Used in "
12074 msgstr "Brukt i "
12075
12076 #. %1$s:  borrower.userid 
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Username: %s"
12080 msgstr "Periodika"
12081
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid ""
12085 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12086 "If "
12087 msgstr ""
12088 "Den vanlege grunnen til at ein konto er sperra, er ubetalte purregebyr eller "
12089 "erstatningskrav. Ta kontakt med biblioteket dersom <a1>kontosida</a> di "
12090 "viser at det ikkje er dette som er grunnen til sperringa. "
12091
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12094 #, c-format
12095 msgid "Utgave: "
12096 msgstr ""
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12100 #, c-format
12101 msgid "Utgiver: "
12102 msgstr ""
12103
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12105 #, c-format
12106 msgid "Utskilt fra: "
12107 msgstr ""
12108
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12110 #, c-format
12111 msgid "Utstilling"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12115 #, c-format
12116 msgid "VHS tape / Videocassette"
12117 msgstr "VHS-video/videokassett"
12118
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12121 #, c-format
12122 msgid "VM"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Verification:"
12128 msgstr "skjønnlitteratur"
12129
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Video types"
12133 msgstr "Videotypar"
12134
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Videokassett"
12138 msgstr "VHS-video/videokassett"
12139
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12141 #, c-format
12142 msgid "Videokassett (VHS)"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Videoplate"
12148 msgstr "Videotypar"
12149
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12151 #, c-format
12152 msgid "Videoplate (DVD)"
12153 msgstr ""
12154
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Videospole"
12158 msgstr "Videotypar"
12159
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "View All"
12163 msgstr "Forny"
12164
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "View all"
12168 msgstr "Forny"
12169
12170 #. A
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12189 #, fuzzy
12190 msgid "View details for this title"
12191 msgstr "Vis detaljar for denne tittelen"
12192
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "View full heading"
12196 msgstr "Vis heile innførselen"
12197
12198 #. A
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12201 #, fuzzy
12202 msgid "View on Amazon.com"
12203 msgstr "Vurdering (frå Amazon.com):"
12204
12205 #. A
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12207 #, fuzzy
12208 msgid "View your search history"
12209 msgstr "Endre søket"
12210
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12212 #, c-format
12213 msgid "Vinduskort"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Visual Material"
12219 msgstr "Visuelt materiale"
12220
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Visual material"
12224 msgstr "Visuelt materiale"
12225
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12227 #, c-format
12228 msgid "Voksne over 15 år;"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12232 #, c-format
12233 msgid "Voksne over 18 år;"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12240 #, c-format
12241 msgid "Voksne;"
12242 msgstr ""
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Vol info"
12248 msgstr "Informasjon om årgangen"
12249
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12251 #, c-format
12252 msgid "Volumes: "
12253 msgstr ""
12254
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12256 #, c-format
12257 msgid "Waiting"
12258 msgstr "Ventar"
12259
12260 #. %1$s:  waiting_count 
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Waiting (%s)"
12264 msgstr "Ventar"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12268 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12272 #, c-format
12273 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12274 msgstr ""
12275
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12277 #, c-format
12278 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12279 msgstr ""
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12283 #, fuzzy
12284 msgid "We"
12285 msgstr "Er venta"
12286
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12288 #, c-format
12289 msgid ""
12290 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12291 "define how long we keep your reading history."
12292 msgstr ""
12293
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12295 #, c-format
12296 msgid "Website"
12297 msgstr "Nettstad"
12298
12299 #. SCRIPT
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12301 msgid "Wed"
12302 msgstr ""
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12306 msgid "Wednesday"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12310 #, c-format
12311 msgid "Weekly"
12312 msgstr "Kvar veke"
12313
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Welcome, "
12318 msgstr "Velkomen, <a1> "
12319
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12321 #, c-format
12322 msgid "What's next?"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12329 "history immediately by clicking here. "
12330 msgstr ""
12331
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Where:"
12335 msgstr "Anna"
12336
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Wire"
12340 msgstr "Er venta"
12341
12342 #. SCRIPT
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12344 #, fuzzy
12345 msgid "With selected suggestions: "
12346 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12347
12348 #. For the first occurrence,
12349 #. SCRIPT
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12353 #, fuzzy
12354 msgid "With selected titles: "
12355 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
12356
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "Withdrawn ("
12362 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
12363
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12365 #, c-format
12366 msgid "Without periodicity"
12367 msgstr "Fullstendig uregelmessig"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12371 msgid "Wk"
12372 msgstr ""
12373
12374 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12375 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12377 #, c-format
12378 msgid "Written on %s by %s"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Year"
12387 msgstr "År:"
12388
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Year: "
12392 msgstr "År: "
12393
12394 #. INPUT type=submit
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12397 msgid "Yes"
12398 msgstr "Ja"
12399
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid ""
12403 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12404 "again."
12405 msgstr "Du kjem frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12406
12407 #. %1$s:  borrowername 
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12409 #, c-format
12410 msgid "You are logged in as %s."
12411 msgstr "Du er logga inn som %s."
12412
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12414 #, c-format
12415 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12416 msgstr "Du loggar inn frå ei anna IP-adresse. Logg inn på nytt."
12417
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12419 #, c-format
12420 msgid "You are not authorized to view this record."
12421 msgstr ""
12422
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12424 #, c-format
12425 msgid "You can navigate to the "
12426 msgstr ""
12427
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12429 #, c-format
12430 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12431 msgstr ""
12432
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12434 #, c-format
12435 msgid ""
12436 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12437 msgstr ""
12438
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12440 #, c-format
12441 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12442 msgstr ""
12443
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12445 #, c-format
12446 msgid "You can't change your password."
12447 msgstr "Du kan ikkje endra passordet."
12448
12449 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12453 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s. "
12454
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12456 #, c-format
12457 msgid "You cannot share a public list."
12458 msgstr ""
12459
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12461 #, c-format
12462 msgid "You currently have nothing checked out."
12463 msgstr "Du har ikkje lånt noko."
12464
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12467 #, c-format
12468 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12469 msgstr "Du skuldar gebyr på til saman:"
12470
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "You did not specify any search criteria"
12474 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12475
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "You did not specify any search criteria."
12479 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på"
12480
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "You do not have permission to download this list."
12484 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12485
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "You do not have permission to send this list."
12489 msgstr "FEIL: Du har ikkje tillating til å utføra denne handlinga på lista %s."
12490
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid ""
12494 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12495 "remember, passwords are case sensitive."
12496 msgstr ""
12497 "Du oppgav feil brukarnamn og/eller passord. Prøv på nytt. Hugs at i "
12498 "brukarnamn og passord er det forskjell på bruk av små og store bokstavar."
12499
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12501 #, c-format
12502 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12506 #, c-format
12507 msgid "You have a credit of:"
12508 msgstr "Du har et til gode:"
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12511 #, c-format
12512 msgid "You have already requested this title."
12513 msgstr ""
12514
12515 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12517 #, c-format
12518 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12519 msgstr ""
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "You have no fines or charges"
12524 msgstr "Du skuldar ingenting"
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12530 "fields and resubmit."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12534 #, c-format
12535 msgid "You have nothing checked out"
12536 msgstr "Du har ikkje lånt noko"
12537
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12539 #, c-format
12540 msgid ""
12541 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12542 "following credentials:"
12543 msgstr ""
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12546 #, c-format
12547 msgid ""
12548 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12549 "available"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12553 #, c-format
12554 msgid "You may "
12555 msgstr ""
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12559 #, fuzzy
12560 msgid "You must be logged in to add tags."
12561 msgstr "Du er logga inn som %s."
12562
12563 #. For the first occurrence,
12564 #. SCRIPT
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12566 #, fuzzy
12567 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12568 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12569
12570 #. For the first occurrence,
12571 #. SCRIPT
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12573 #, fuzzy
12574 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12575 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
12576
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "You must select a library for pickup. "
12580 msgstr "Du må velja kva bibliotek du vil henta frå. "
12581
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "You must select at least one item. "
12585 msgstr "Du må velja minst et dokument. "
12586
12587 #. %1$s:  amount 
12588 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12590 #, c-format
12591 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12592 msgstr ""
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12595 #, c-format
12596 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12597 msgstr ""
12598
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12603 "again."
12604 msgstr ""
12605
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12610 "two weeks."
12611 msgstr ""
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
12615 msgid ""
12616 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12617 "again."
12618 msgstr ""
12619
12620 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Your account has been frozen%s until "
12624 msgstr "Passordet er endra "
12625
12626 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Your account has been suspended. %s "
12630 msgstr "Passordet er endra "
12631
12632 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid ""
12636 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12637 "renew your account."
12638 msgstr "Kontaktinformasjon"
12639
12640 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12642 #, c-format
12643 msgid "Your account has expired. %s "
12644 msgstr ""
12645
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Your account menu"
12649 msgstr "Kommentar:"
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12655 "confirmation email."
12656 msgstr ""
12657
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Your authority search history is empty."
12661 msgstr "Korga er tom."
12662
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12664 #, c-format
12665 msgid "Your card will expire on "
12666 msgstr ""
12667
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Your cart"
12671 msgstr "Korg"
12672
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Your cart "
12676 msgstr "Korg "
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12680 msgid "Your cart is currently empty"
12681 msgstr "Korga er tom"
12682
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12685 #, c-format
12686 msgid "Your cart is empty."
12687 msgstr "Korga er tom."
12688
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid "Your catalog search history is empty."
12692 msgstr "Korga er tom."
12693
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Your checkout history"
12697 msgstr "Utlånshistorikk"
12698
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Your comment"
12702 msgstr "Kommentar:"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12706 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12710 #, c-format
12711 msgid ""
12712 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12713 "update your record as soon as possible."
12714 msgstr ""
12715 "Endringane dine er send til biblioteket som vil leggja inn opplysningane så "
12716 "snart som mogleg."
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12719 #, c-format
12720 msgid "Your download should begin automatically."
12721 msgstr ""
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12725 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid "Your fines and charges"
12731 msgstr "Gebyr og satsar"
12732
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid ""
12736 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12737 "please contact the library."
12738 msgstr ""
12739 "Lånarkortet ditt er merka som tapt eller stole. Dersom dette ikkje stemmer, "
12740 "kontakt biblioteket slik at feilen kan rettast opp."
12741
12742 #. %1$s:  shelfname 
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Your list : %s "
12746 msgstr "Lister "
12747
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Your lists"
12758 msgstr "Lister"
12759
12760 #. For the first occurrence,
12761 #. SCRIPT
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Your lists:"
12765 msgstr "Lister"
12766
12767 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12768 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12769 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12770 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12771 #. %5$s:  END 
12772 #. %6$s:  END 
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12774 #, c-format
12775 msgid ""
12776 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12777 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12778 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12779 "on hold for another patron. %s %s "
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Your messaging settings"
12786 msgstr "Innstillingar for meldingar"
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Your options are: "
12791 msgstr "[Fleire val] "
12792
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Your password has been changed "
12796 msgstr "Passordet er endra "
12797
12798 #. %1$s:  minpasslen 
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12800 #, c-format
12801 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12802 msgstr "Passordet må vera på minst %s teikn."
12803
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Your personal details"
12807 msgstr "Personopplysningar"
12808
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Your privacy management"
12813 msgstr "Kommentar:"
12814
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "Your privacy rules have been updated."
12818 msgstr "Passordet er endra"
12819
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Your purchase suggestions"
12823 msgstr "Innkjøpsforslag"
12824
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Your reading history has been deleted."
12828 msgstr "Passordet er endra"
12829
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Your search history"
12833 msgstr "Endre søket"
12834
12835 #. %1$s:  total |html 
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Your search returned %s results."
12839 msgstr "Korga er tom."
12840
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Your suggestion has been submitted."
12844 msgstr "Passordet er endra"
12845
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Your summary"
12849 msgstr "Oversikt"
12850
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12855 "before applying them."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12861 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
12862
12863 #. LINK
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12865 msgid ""
12866 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12867 "END %] catalog recent comments"
12868 msgstr ""
12869
12870 #. LINK
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12872 #, fuzzy
12873 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12874 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
12875
12876 #. SPAN
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12879 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12880 msgstr ""
12881
12882 #. DIV
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12886 msgid "[% biblionumber |url %]"
12887 msgstr ""
12888
12889 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12891 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12892 msgstr ""
12893
12894 #. A
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12896 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. DIV
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12901 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. DIV
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12907 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12908 msgstr ""
12909
12910 #. SPAN
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12913 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. INPUT type=text name=limit
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12918 #, fuzzy
12919 msgid "[% limit or"
12920 msgstr "Avgrensa til:"
12921
12922 #. INPUT type=text name=q
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12924 msgid "[% ms_value |html %]"
12925 msgstr ""
12926
12927 #. DIV
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12929 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12930 msgstr ""
12931
12932 #. INPUT type=text name=shelfname
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12934 msgid "[% shelfname |html %]"
12935 msgstr ""
12936
12937 #. INPUT type=text name=title
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12939 msgid "[% title |html %]"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12943 #, c-format
12944 msgid ""
12945 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12946 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12947 msgstr ""
12948
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12950 #, c-format
12951 msgid ""
12952 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12953 "type=seefro.type %%] "
12954 msgstr ""
12955
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12960 #, c-format
12961 msgid "_blank"
12962 msgstr ""
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12966 msgid "a an the"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "a_t"
12982 msgstr "ved"
12983
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
12992 #, c-format
12993 msgid "ab"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
12998 #, c-format
12999 msgid "abc"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13003 #, c-format
13004 msgid "abcd"
13005 msgstr ""
13006
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13008 #, c-format
13009 msgid "abcdefgijklnou"
13010 msgstr ""
13011
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13014 #, c-format
13015 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13019 #, c-format
13020 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13025 #, c-format
13026 msgid "abcdgo"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13030 #, c-format
13031 msgid "abcdjpvxyz"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13036 #, c-format
13037 msgid "abcdn"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13042 #, c-format
13043 msgid "abcdvxyz"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13049 #, c-format
13050 msgid "abceg"
13051 msgstr ""
13052
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13055 #, c-format
13056 msgid "abcg"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13060 #, c-format
13061 msgid "abchnp"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13066 #, c-format
13067 msgid "abcq"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13071 #, c-format
13072 msgid "abcu"
13073 msgstr ""
13074
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13076 #, c-format
13077 msgid "abh"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13082 #, c-format
13083 msgid "abhfgknps"
13084 msgstr ""
13085
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13088 #, c-format
13089 msgid "abhfgnp"
13090 msgstr ""
13091
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13093 #, c-format
13094 msgid "abstract"
13095 msgstr "samandrag"
13096
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "abstract or summary "
13100 msgstr "Referat/samandrag "
13101
13102 #. %1$s:  ELSE 
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13104 #, c-format
13105 msgid "account, %s "
13106 msgstr ""
13107
13108 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13110 #, c-format
13111 msgid "account, %s please "
13112 msgstr ""
13113
13114 #. %1$s:  END 
13115 #. %2$s:  ELSE 
13116 #. %3$s:  END 
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13121 "use that below. %s "
13122 msgstr ""
13123
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13125 #, fuzzy, c-format
13126 msgid "acdef"
13127 msgstr "Strekkode"
13128
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "acdeq"
13135 msgstr "Strekkode"
13136
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13138 #, c-format
13139 msgid "adfklmor"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "adult, General"
13145 msgstr "Vaksen, generelt"
13146
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "adult, serious"
13150 msgstr "Vaksen, alvorleg"
13151
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13153 #, c-format
13154 msgid "already exists!"
13155 msgstr ""
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13159 #, fuzzy
13160 msgid "already in your cart"
13161 msgstr "ligg allereide i korga"
13162
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13165 #, c-format
13166 msgid ""
13167 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13171 #, c-format
13172 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13173 msgstr ""
13174
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "and"
13178 msgstr "alle"
13179
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13184 "entries, but needs permission to remove.)"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13188 #, c-format
13189 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13190 msgstr ""
13191
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13193 #, c-format
13194 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13195 msgstr ""
13196
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13198 #, c-format
13199 msgid "aperture card "
13200 msgstr ""
13201
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13204 #, c-format
13205 msgid "aq"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13209 #, c-format
13210 msgid "art original "
13211 msgstr ""
13212
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "art reproduction "
13216 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
13217
13218 #. IMG
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13220 #, fuzzy
13221 msgid "article"
13222 msgstr "Juridiske artiklar"
13223
13224 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13225 #. %2$s:  ELSE 
13226 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13227 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13228 #. %5$s:  END 
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13232 msgstr "På veg frå %s til %s "
13233
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "atlas "
13237 msgstr "Taggar "
13238
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "atru"
13242 msgstr "Status"
13243
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13245 #, c-format
13246 msgid "au"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "author"
13252 msgstr "Forfattar"
13253
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "autobiography"
13257 msgstr "sjølvbiografi"
13258
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "av"
13266 msgstr "Lagre"
13267
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13270 #, c-format
13271 msgid "av "
13272 msgstr ""
13273
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "available"
13277 msgstr "tilgjengeleg"
13278
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "available online "
13282 msgstr "tilgjengeleg "
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13286 #, fuzzy
13287 msgid "average rating: "
13288 msgstr "Lister "
13289
13290 #. %1$s:  rating_avg_int 
13291 #. %2$s:  rating_total 
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13293 #, c-format
13294 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13295 msgstr ""
13296
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13298 #, c-format
13299 msgid "az"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13305 #, c-format
13306 msgid "bc"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13311 #, c-format
13312 msgid "bcg"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13317 #, c-format
13318 msgid "bib"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13323 #, c-format
13324 msgid "bib_id"
13325 msgstr ""
13326
13327 #. IMG
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "bibliography"
13332 msgstr "bibliografi"
13333
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13335 #, fuzzy, c-format
13336 msgid "bibliography "
13337 msgstr "bibliografi "
13338
13339 #. IMG
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13341 #, fuzzy
13342 msgid "biography"
13343 msgstr "Biografi"
13344
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "biography "
13348 msgstr "Biografi "
13349
13350 #. IMG
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13352 #, fuzzy
13353 msgid "bonus"
13354 msgstr "en-am"
13355
13356 #. IMG
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13360 #, fuzzy
13361 msgid "book"
13362 msgstr "Bøker"
13363
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "borrowernumber"
13367 msgstr "Lånarnummer"
13368
13369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "braille "
13374 msgstr "Blindeskrift (Braille) "
13375
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "bristol board"
13379 msgstr "Bristol-papir"
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. SCRIPT
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13385 #, fuzzy
13386 msgid "by"
13387 msgstr "av %s"
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "by "
13394 msgstr "av %s "
13395
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13397 #, c-format
13398 msgid "byArtist"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13402 #, c-format
13403 msgid "canvas"
13404 msgstr "lerret"
13405
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13407 #, c-format
13408 msgid "cardboard/illustration board"
13409 msgstr "kartong/teiknebrett"
13410
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "cardnumber"
13414 msgstr "Lånarnummer"
13415
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "cartoons or comic strips"
13419 msgstr "teikneseriar"
13420
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "catalog "
13424 msgstr "katalog "
13425
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "catalog home page"
13433 msgstr "katalog"
13434
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "catalog main page"
13438 msgstr "katalog"
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13441 #, fuzzy, c-format
13442 msgid "catalogue"
13443 msgstr "katalog"
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13447 #, c-format
13448 msgid "cdn"
13449 msgstr ""
13450
13451 #. IMG
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13453 msgid "celestial globe"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13458 #, c-format
13459 msgid "cg"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "change your password"
13465 msgstr "Endre passord"
13466
13467 #. IMG
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13469 #, fuzzy
13470 msgid "chart"
13471 msgstr "diagram"
13472
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "chart "
13476 msgstr "diagram "
13477
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "charts"
13481 msgstr "diagram"
13482
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13484 #, c-format
13485 msgid "children (9-14)"
13486 msgstr "barn (9&ndash;14)"
13487
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13489 #, c-format
13490 msgid "chip cartridge "
13491 msgstr ""
13492
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "click here to login"
13499 msgstr "Trykk her dersom du er ferdig"
13500
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13502 #, c-format
13503 msgid "coats of arms"
13504 msgstr "våpenskjold"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "coauthor"
13509 msgstr "Forfattar"
13510
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13512 #, c-format
13513 msgid "collage"
13514 msgstr "kollasj"
13515
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "collage "
13519 msgstr "kollasj "
13520
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13522 #, c-format
13523 msgid "collective biography"
13524 msgstr "samlebiografi"
13525
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "combination "
13529 msgstr "illuminerte skrift "
13530
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "comic strip "
13534 msgstr "teikneseriar "
13535
13536 #. IMG
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13538 #, fuzzy
13539 msgid "computer file"
13540 msgstr "Datafiler"
13541
13542 #. IMG
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13544 msgid "computer optical disc cartridge"
13545 msgstr ""
13546
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "conference publication "
13551 msgstr "utgjevingsår "
13552
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13555 #, fuzzy, c-format
13556 msgid "contact information"
13557 msgstr "Kontaktinformasjon"
13558
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "contains"
13562 msgstr "inneheld"
13563
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "contains biographical data"
13567 msgstr "inneheld biografisk informasjon"
13568
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13570 #, c-format
13571 msgid "contributor"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13575 #, c-format
13576 msgid "corporate_coauthor"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13580 #, c-format
13581 msgid "corporate_main_author"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13585 #, c-format
13586 msgid "corporate_secondary_author"
13587 msgstr ""
13588
13589 #. SPAN
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13592 #, fuzzy
13593 msgid ""
13594 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13595 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13596 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13597 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13598 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13599 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13600 "series %]&rft.genre="
13601 msgstr ""
13602 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13603 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13604 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13605 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13606 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13607 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13608 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13609 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13610
13611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13612 #, c-format
13613 msgid "cylinder "
13614 msgstr ""
13615
13616 #. IMG
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13619 msgid "database"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13624 #, c-format
13625 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13630 #, c-format
13631 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13638 "values: "
13639 msgstr ""
13640
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13642 #, c-format
13643 msgid "desired_due_date"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "diagram "
13649 msgstr "skodespel "
13650
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "dictionary"
13654 msgstr "ordbok"
13655
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "dictionary "
13659 msgstr "ordbok "
13660
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13662 #, c-format
13663 msgid "digitized microfilm "
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13667 #, c-format
13668 msgid "digitized other analog "
13669 msgstr ""
13670
13671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "diorama "
13674 msgstr "skodespel "
13675
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "directory"
13679 msgstr "mappe"
13680
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "directory "
13684 msgstr "mappe "
13685
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "discography "
13689 msgstr "Biografi "
13690
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13693 #, c-format
13694 msgid "display:block; "
13695 msgstr ""
13696
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "dissertation or thesis"
13706 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13707
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13711 msgstr "Avhandling eller oppgåve"
13712
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13714 #, c-format
13715 msgid "drama"
13716 msgstr "skodespel"
13717
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "drama "
13722 msgstr "skodespel "
13723
13724 #. IMG
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13727 #, c-format
13728 msgid "drawing"
13729 msgstr "teikning"
13730
13731 #. IMG
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13733 msgid "earth moon globe"
13734 msgstr ""
13735
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "edition"
13739 msgstr "Utgåver"
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13742 #, c-format
13743 msgid "electronic "
13744 msgstr ""
13745
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13747 #, c-format
13748 msgid "electronic ressource"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13757 #, c-format
13758 msgid "email the Koha Administrator"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13762 #, c-format
13763 msgid "email to the Koha Administrator"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13767 #, c-format
13768 msgid "encyclopaedia"
13769 msgstr "leksikon"
13770
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "encyclopedia "
13774 msgstr "leksikon "
13775
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "essay "
13780 msgstr "essay "
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "essays"
13785 msgstr "essay"
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13788 #, c-format
13789 msgid "examination paper"
13790 msgstr "eksamensoppgåver"
13791
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13793 #, c-format
13794 msgid "facsimiles"
13795 msgstr "faksimilar"
13796
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "festschrift "
13800 msgstr "Festskrift, for person "
13801
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13808 #, c-format
13809 msgid "fghkdlmor"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13814 #, c-format
13815 msgid "fgknps"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "fiction"
13821 msgstr "skjønnlitteratur"
13822
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "fiction "
13828 msgstr "skjønnlitteratur "
13829
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13831 #, c-format
13832 msgid "film cartridge "
13833 msgstr ""
13834
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13836 #, c-format
13837 msgid "film cassette "
13838 msgstr ""
13839
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13841 #, c-format
13842 msgid "film reel "
13843 msgstr ""
13844
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "filmography "
13848 msgstr "Biografi "
13849
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13851 #, c-format
13852 msgid "filmslip "
13853 msgstr ""
13854
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13856 #, c-format
13857 msgid "filmstrip "
13858 msgstr ""
13859
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13861 #, c-format
13862 msgid "filmstrip cartridge "
13863 msgstr ""
13864
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13866 #, c-format
13867 msgid "filmstrip roll "
13868 msgstr ""
13869
13870 #. IMG
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13872 msgid "flash card"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13876 #, c-format
13877 msgid "flash card "
13878 msgstr ""
13879
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13881 #, c-format
13882 msgid "folktale "
13883 msgstr ""
13884
13885 #. IMG
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13887 #, fuzzy
13888 msgid "font"
13889 msgstr "Tel"
13890
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13892 #, c-format
13893 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13894 msgstr ""
13895
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13897 #, c-format
13898 msgid "forms"
13899 msgstr "skjema"
13900
13901 #. IMG
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13903 #, fuzzy
13904 msgid "game"
13905 msgstr "Namn"
13906
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "genealogical tables"
13910 msgstr "slektstavler"
13911
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13913 #, c-format
13914 msgid "glass"
13915 msgstr "glas"
13916
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13919 #, c-format
13920 msgid "gra"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13924 #, c-format
13925 msgid "graphic "
13926 msgstr ""
13927
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "hand-written"
13931 msgstr "handskrive"
13932
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "handbook "
13936 msgstr "Handbøker "
13937
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "hardboard"
13941 msgstr "sponplate"
13942
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13944 #, c-format
13945 msgid "has already been added."
13946 msgstr ""
13947
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13950 #, c-format
13951 msgid "height:100px"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13955 #, c-format
13956 msgid "height:100px;"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
13960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "here"
13965 msgstr "Anna"
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13968 #, c-format
13969 msgid "history "
13970 msgstr ""
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13973 #, c-format
13974 msgid "http://schema.org/"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "humor, satire "
13981 msgstr "humor, satire "
13982
13983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "humour, satire"
13986 msgstr "humor, satire"
13987
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
13989 #, c-format
13990 msgid "iabhfgnp"
13991 msgstr ""
13992
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13997 #, c-format
13998 msgid "id"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14004 #, c-format
14005 msgid "id_type"
14006 msgstr ""
14007
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14009 #, c-format
14010 msgid "ijknpxyz"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14014 #, c-format
14015 msgid "illuminations"
14016 msgstr "illuminerte skrift"
14017
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14019 #, c-format
14020 msgid "illustrations"
14021 msgstr "illustrasjonar"
14022
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14024 #, c-format
14025 msgid ""
14026 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14027 msgstr ""
14028
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14030 #, c-format
14031 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14032 msgstr ""
14033
14034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14035 #, c-format
14036 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14037 msgstr ""
14038
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14040 #, c-format
14041 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14042 msgstr ""
14043
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14045 #, c-format
14046 msgid ""
14047 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14048 "show_loans=1 "
14049 msgstr ""
14050
14051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14052 #, c-format
14053 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14054 msgstr ""
14055
14056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14057 #, c-format
14058 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14059 msgstr ""
14060
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14062 #, c-format
14063 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14064 msgstr ""
14065
14066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14067 #, c-format
14068 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14069 msgstr ""
14070
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14072 #, c-format
14073 msgid ""
14074 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14075 "request_location=127.0.0.1 "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14079 #, c-format
14080 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14084 #, c-format
14085 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14086 msgstr ""
14087
14088 #. %1$s:  END 
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "in %s fines"
14092 msgstr "Gebyr"
14093
14094 #. SCRIPT
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14096 #, fuzzy
14097 msgid "in OverDrive collection"
14098 msgstr "blanda samlingar"
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "in any heading"
14103 msgstr "Vis heile innførselen"
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "in keyword"
14108 msgstr "Søk i alle felt"
14109
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14111 #, c-format
14112 msgid "in main entry"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14116 #, c-format
14117 msgid "index"
14118 msgstr "register"
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "index "
14123 msgstr "register "
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14126 #, c-format
14127 msgid "individual biography"
14128 msgstr "biografi om ein person"
14129
14130 #. SCRIPT
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14132 msgid "injecting NEW comment: "
14133 msgstr ""
14134
14135 #. SCRIPT
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14137 msgid "injecting OLD comment: "
14138 msgstr ""
14139
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14141 #, c-format
14142 msgid "irregular"
14143 msgstr "uregelmessig"
14144
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14146 #, c-format
14147 msgid "is exactly"
14148 msgstr "er nøyaktig"
14149
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14151 #, c-format
14152 msgid "is not empty. "
14153 msgstr ""
14154
14155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "item"
14159 msgstr "Tittel"
14160
14161 #. SCRIPT
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14163 #, fuzzy
14164 msgid "item(s) added to your cart"
14165 msgstr " dokument er lagt i korga"
14166
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "item_id"
14173 msgstr "Er venta"
14174
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "items. "
14178 msgstr "Dokument: "
14179
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14181 #, c-format
14182 msgid "jpxyz"
14183 msgstr ""
14184
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14186 #, c-format
14187 msgid "juvenile, general"
14188 msgstr "ungdom, generelt"
14189
14190 #. IMG
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14192 msgid "kit"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14197 #, c-format
14198 msgid "kit "
14199 msgstr ""
14200
14201 #. %1$s:  LibraryName |html 
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14203 #, c-format
14204 msgid "koha opac %s"
14205 msgstr "Publikumskatalog for %s"
14206
14207 #. ABBR
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14209 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14210 msgstr ""
14211
14212 #. ABBR
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14214 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14215 msgstr ""
14216
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14219 #, c-format
14220 msgid "kom"
14221 msgstr ""
14222
14223 #. IMG
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "large print"
14228 msgstr "storskrift"
14229
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "law report or digest "
14233 msgstr "Juridiske dokument "
14234
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "laws and legislation"
14238 msgstr "lover og lovtekstar"
14239
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "legal article "
14244 msgstr "Juridiske artiklar "
14245
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "legal case and case notes "
14249 msgstr "Juridiske saker og rettslege dokument "
14250
14251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "legislation "
14254 msgstr "Lovgjeving "
14255
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "letter "
14259 msgstr "brev "
14260
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "letters"
14264 msgstr "brev"
14265
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14267 #, c-format
14268 msgid "libretto"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14272 #, c-format
14273 msgid "list of authority record identifiers"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14277 #, c-format
14278 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14282 #, c-format
14283 msgid "list of system record identifiers"
14284 msgstr ""
14285
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14287 #, c-format
14288 msgid "literature surveys/reviews"
14289 msgstr "bokomtalar og kartlegging av litteratur"
14290
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14292 #, c-format
14293 msgid "loose-leaf "
14294 msgstr ""
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14298 #, c-format
14299 msgid "m880"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14303 #, c-format
14304 msgid "magnetic disc "
14305 msgstr ""
14306
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14308 #, c-format
14309 msgid "magneto-optical disc "
14310 msgstr ""
14311
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "main_author"
14315 msgstr "Forfattar"
14316
14317 #. IMG
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14319 #, fuzzy
14320 msgid "map"
14321 msgstr "kart"
14322
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "map "
14326 msgstr "kart "
14327
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "maps"
14331 msgstr "kart"
14332
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "materialTypeLabel"
14336 msgstr "Periodikatype"
14337
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "materialtype"
14341 msgstr "Periodikatype"
14342
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14344 #, c-format
14345 msgid "memoir "
14346 msgstr ""
14347
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14349 #, c-format
14350 msgid "metal"
14351 msgstr "metall"
14352
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14355 #, c-format
14356 msgid "microfiche "
14357 msgstr ""
14358
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14360 #, c-format
14361 msgid "microfiche cassette "
14362 msgstr ""
14363
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "microfilm "
14367 msgstr "mikrotrykk "
14368
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14370 #, c-format
14371 msgid "microfilm cartridge "
14372 msgstr ""
14373
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14375 #, c-format
14376 msgid "microfilm cassette "
14377 msgstr ""
14378
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14380 #, c-format
14381 msgid "microfilm reel "
14382 msgstr ""
14383
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "microform"
14387 msgstr "mikrotrykk"
14388
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14390 #, c-format
14391 msgid "microopaque "
14392 msgstr ""
14393
14394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "microprint"
14397 msgstr "mikrotrykk"
14398
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14400 #, c-format
14401 msgid "microscope slide "
14402 msgstr ""
14403
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14405 #, c-format
14406 msgid "mini-print"
14407 msgstr "mini-trykk"
14408
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14410 #, c-format
14411 msgid "mixed collection"
14412 msgstr "blanda samlingar"
14413
14414 #. IMG
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14416 #, fuzzy
14417 msgid "mixed materials"
14418 msgstr "Visuelt materiale"
14419
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14422 #, c-format
14423 msgid "model "
14424 msgstr ""
14425
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "moon "
14429 msgstr "månad "
14430
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "motion picture"
14434 msgstr "film"
14435
14436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "motion picture "
14439 msgstr "film "
14440
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14442 #, c-format
14443 msgid "multimedia"
14444 msgstr "multimedia"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "multiple/other literary forms"
14449 msgstr "fleire eller andre litterære sjangrar"
14450
14451 #. IMG
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14454 #, c-format
14455 msgid "music"
14456 msgstr "musikk"
14457
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14460 #, c-format
14461 msgid "needed_before_date"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14465 #, c-format
14466 msgid "negcap "
14467 msgstr ""
14468
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "newspaper "
14472 msgstr "Avis "
14473
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14475 #, fuzzy, c-format
14476 msgid "newspaper format"
14477 msgstr "avisformat"
14478
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14480 #, c-format
14481 msgid "no illustrations"
14482 msgstr "utan illustrasjonar"
14483
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14485 #, fuzzy, c-format
14486 msgid "normalised irregular"
14487 msgstr "Normalisert uregelmessig"
14488
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14490 #, c-format
14491 msgid "not"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "not a biography"
14497 msgstr "Ikkje ein biografi"
14498
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14500 #, c-format
14501 msgid "not a literary text"
14502 msgstr "ikkje ein litterær tekst"
14503
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "not fiction "
14507 msgstr "skjønnlitteratur "
14508
14509 #. IMG
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14511 msgid "notated music"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14515 #, c-format
14516 msgid "novel "
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14521 #, c-format
14522 msgid "np"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "numeric data "
14528 msgstr "numerisk tabell "
14529
14530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "numeric table"
14533 msgstr "numerisk tabell"
14534
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14536 #, c-format
14537 msgid "of accompanying material, "
14538 msgstr ""
14539
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "of contents page, "
14543 msgstr "Content Cafe "
14544
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14546 #, c-format
14547 msgid "of intermediate text, "
14548 msgstr ""
14549
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14551 #, c-format
14552 msgid "of libretto, "
14553 msgstr ""
14554
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14556 #, c-format
14557 msgid "of original work, "
14558 msgstr ""
14559
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "of subtitles, "
14563 msgstr "10 titlar "
14564
14565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "of summary, "
14568 msgstr "Oversikt "
14569
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "of the last:"
14573 msgstr "Skaffa siste:"
14574
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14576 #, c-format
14577 msgid "of title page, "
14578 msgstr ""
14579
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14581 #, c-format
14582 msgid "of title proper, "
14583 msgstr ""
14584
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14586 #, c-format
14587 msgid "on file."
14588 msgstr ""
14589
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14592 #, c-format
14593 msgid "online update form"
14594 msgstr ""
14595
14596 #. IMG
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14598 msgid "optical disc"
14599 msgstr ""
14600
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "or"
14604 msgstr "for"
14605
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14608 #, c-format
14609 msgid "original_title"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "other"
14615 msgstr "andre"
14616
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14618 #, c-format
14619 msgid "other filmstrip type "
14620 msgstr ""
14621
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14623 #, c-format
14624 msgid "other form of textual material"
14625 msgstr "andre typar tekstmateriale"
14626
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14628 #, c-format
14629 msgid "other non-projected graphic type"
14630 msgstr "andre grafiske format som er ugjennomtrengjelege for lys"
14631
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14633 #, c-format
14634 msgid "others"
14635 msgstr "anna"
14636
14637 #. SCRIPT
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14639 msgid "out of"
14640 msgstr ""
14641
14642 #. IMG
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14645 #, c-format
14646 msgid "painting"
14647 msgstr "måleri"
14648
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14650 #, c-format
14651 msgid "paper"
14652 msgstr "papir"
14653
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "password"
14657 msgstr "Passord:"
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "patent"
14662 msgstr "patent"
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "patent "
14667 msgstr "patent "
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "patron_id"
14678 msgstr "for lånaren"
14679
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "periodical "
14683 msgstr "Tidsskrift, aviser o.l. "
14684
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "photomechanical print "
14688 msgstr "fotomekanisk reproduksjon "
14689
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "photomechanical reproduction"
14693 msgstr "fotomekanisk reproduksjon"
14694
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14696 #, c-format
14697 msgid "photonegative"
14698 msgstr "biletnegativ"
14699
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "photonegative "
14703 msgstr "biletnegativ "
14704
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14706 #, c-format
14707 msgid "photoprint"
14708 msgstr "fotografisk kopi"
14709
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "photoprint "
14713 msgstr "fotografisk kopi "
14714
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14717 #, c-format
14718 msgid "pickup_expiry_date"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "pickup_location"
14725 msgstr "Hentestad"
14726
14727 #. IMG
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "picture"
14732 msgstr "bilete"
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "picture "
14737 msgstr "bilete "
14738
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14741 #, c-format
14742 msgid "piece_analytic_level"
14743 msgstr ""
14744
14745 #. IMG
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14747 msgid "planetary or lunar globe"
14748 msgstr ""
14749
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14751 #, c-format
14752 msgid "plans"
14753 msgstr "planteikningar"
14754
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14756 #, c-format
14757 msgid "plaster"
14758 msgstr "gips"
14759
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14761 #, c-format
14762 msgid "plates"
14763 msgstr "plater"
14764
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14766 #, c-format
14767 msgid "poetry"
14768 msgstr "poesi"
14769
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "poetry "
14773 msgstr "poesi "
14774
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14776 #, c-format
14777 msgid "porcelaine"
14778 msgstr "porselen"
14779
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14781 #, c-format
14782 msgid "portraits"
14783 msgstr "portrett"
14784
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14786 #, c-format
14787 msgid "pre-primary (0-5)"
14788 msgstr "småbarn (0&ndash;5)"
14789
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "primary (5-8)"
14793 msgstr "Barneskule (4-7)"
14794
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14796 #, c-format
14797 msgid "print"
14798 msgstr "trykk"
14799
14800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "print "
14804 msgstr "trykk "
14805
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14807 #, c-format
14808 msgid "profile "
14809 msgstr ""
14810
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "programmed text "
14814 msgstr "Programmerte tekstar "
14815
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "programmed text books"
14819 msgstr "programmerte lærebøker"
14820
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14822 #, c-format
14823 msgid "project description"
14824 msgstr "prosjektframstilling"
14825
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "purchase suggestion"
14832 msgstr "Nytt innkjøpsforslag"
14833
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14835 #, c-format
14836 msgid "realia "
14837 msgstr ""
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "record"
14842 msgstr "%s post(ar)"
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14845 #, c-format
14846 msgid "reformatted digital "
14847 msgstr ""
14848
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14850 #, c-format
14851 msgid "register here"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "regular"
14857 msgstr "uregelmessig"
14858
14859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14860 #, c-format
14861 msgid "regular print"
14862 msgstr "vanleg trykk"
14863
14864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "regular print "
14867 msgstr "vanleg trykk "
14868
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14870 #, c-format
14871 msgid "rehearsal "
14872 msgstr ""
14873
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14875 #, c-format
14876 msgid "religious text"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. IMG
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14881 #, fuzzy
14882 msgid "remote"
14883 msgstr "Merknad"
14884
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14887 #, c-format
14888 msgid "remote-sensing image "
14889 msgstr ""
14890
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14892 #, c-format
14893 msgid "reporting "
14894 msgstr ""
14895
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "request_location"
14899 msgstr "Siste plassering"
14900
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14908 #, c-format
14909 msgid ""
14910 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14911 "values: "
14912 msgstr ""
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14916 #, fuzzy
14917 msgid "results"
14918 msgstr "(<a1>Sjå på hylla</a>)"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14922 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14923 msgstr ""
14924
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "results_summary description"
14928 msgstr "Samandrag av nummeret"
14929
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14931 #, fuzzy, c-format
14932 msgid "results_summary edition"
14933 msgstr "Samandrag av nummeret"
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14937 #, fuzzy, c-format
14938 msgid "results_summary other_title"
14939 msgstr "Samandrag av nummeret"
14940
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "results_summary publisher"
14945 msgstr "Samandrag av nummeret"
14946
14947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "results_summary series"
14950 msgstr "Samandrag av nummeret"
14951
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "results_summary uniform_title"
14955 msgstr "Samandrag av nummeret"
14956
14957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14958 #, c-format
14959 msgid "return_fmt"
14960 msgstr ""
14961
14962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "return_type"
14965 msgstr "Lever lånet tilbake"
14966
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "review "
14970 msgstr "Omtalar "
14971
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14973 #, c-format
14974 msgid "roll "
14975 msgstr ""
14976
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14980 #, c-format
14981 msgid "rtl"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "samples"
14987 msgstr "utval"
14988
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14990 #, c-format
14991 msgid "schema"
14992 msgstr ""
14993
14994 #. IMG
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
14996 #, fuzzy
14997 msgid "score"
14998 msgstr "stein"
14999
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15001 #, c-format
15002 msgid "se"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "search"
15008 msgstr "Søk"
15009
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "secondary_author"
15013 msgstr "Arbeidstelefon"
15014
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "section "
15018 msgstr "Samling "
15019
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "see also:"
15023 msgstr "Vel ei liste"
15024
15025 #. IMG
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15027 #, fuzzy
15028 msgid "serial"
15029 msgstr "Periodikum"
15030
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "series"
15034 msgstr "Serie "
15035
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "series "
15039 msgstr "Serie "
15040
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15043 #, c-format
15044 msgid "set_level"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15048 #, fuzzy, c-format
15049 msgid "short stories"
15050 msgstr "noveller"
15051
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "short story "
15055 msgstr "noveller "
15056
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15058 #, c-format
15059 msgid "show_contact"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15063 #, c-format
15064 msgid "show_fines"
15065 msgstr ""
15066
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15068 #, c-format
15069 msgid "show_holds"
15070 msgstr ""
15071
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15073 #, c-format
15074 msgid "show_loans"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15080 msgstr "Merk: Kommentaren din må godkjennast av ein bibliotektilsett."
15081
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15083 #, c-format
15084 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15085 msgstr ""
15086
15087 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15088 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15089 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15090 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15091 #. %5$s:  END 
15092 #. %6$s:  ELSE 
15093 #. %7$s:  END 
15094 #. %8$s:  END 
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15096 #, fuzzy, c-format
15097 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15099
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15101 #, c-format
15102 msgid "site administrator"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "skin"
15108 msgstr "skinn"
15109
15110 #. IMG
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15112 #, fuzzy
15113 msgid "slide"
15114 msgstr "register"
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15117 #, c-format
15118 msgid "slide "
15119 msgstr ""
15120
15121 #. IMG
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15123 #, fuzzy
15124 msgid "sound"
15125 msgstr "Tel"
15126
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15128 #, c-format
15129 msgid "sound "
15130 msgstr ""
15131
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15133 #, fuzzy, c-format
15134 msgid "sound cartridge "
15135 msgstr "lydopptak "
15136
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15138 #, c-format
15139 msgid "sound cassette "
15140 msgstr ""
15141
15142 #. IMG
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15144 #, fuzzy
15145 msgid "sound disc"
15146 msgstr "lydopptak"
15147
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "sound recordings"
15151 msgstr "lydopptak"
15152
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15154 #, c-format
15155 msgid "sound-tape reel "
15156 msgstr ""
15157
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15159 #, c-format
15160 msgid "sound-track film "
15161 msgstr ""
15162
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15164 #, c-format
15165 msgid ""
15166 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15167 msgstr ""
15168
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15171 #, c-format
15172 msgid "speech "
15173 msgstr ""
15174
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15176 #, c-format
15177 msgid "speeches, oratory"
15178 msgstr "taler, lydmateriale"
15179
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15181 #, c-format
15182 msgid "standard"
15183 msgstr "standard"
15184
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15186 #, c-format
15187 msgid "starts with"
15188 msgstr "startar med"
15189
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15191 #, c-format
15192 msgid "statistics"
15193 msgstr "satistikk"
15194
15195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "statistics "
15198 msgstr "satistikk "
15199
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15201 #, c-format
15202 msgid "stone"
15203 msgstr "stein"
15204
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "subjects "
15208 msgstr "Emne "
15209
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15211 #, fuzzy, c-format
15212 msgid "suggestions"
15213 msgstr "Innkjøpsforslag"
15214
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15216 #, c-format
15217 msgid "surname"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15221 #, c-format
15222 msgid "survey of literature "
15223 msgstr ""
15224
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "synthetics"
15228 msgstr "syntetisk"
15229
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15231 #, c-format
15232 msgid ""
15233 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15234 "element 'reserve_id')"
15235 msgstr ""
15236
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15239 #, c-format
15240 msgid "system item identifier"
15241 msgstr ""
15242
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15244 #, c-format
15245 msgid "tactile, with no writing system "
15246 msgstr ""
15247
15248 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15250 msgid "tagsel_button"
15251 msgstr ""
15252
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15254 #, c-format
15255 msgid "tape cartridge "
15256 msgstr ""
15257
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "tape cassette "
15261 msgstr "VHS-video/videokassett "
15262
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15264 #, c-format
15265 msgid "tape reel "
15266 msgstr ""
15267
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "technical drawing"
15271 msgstr "teknisk teikning"
15272
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "technical drawing "
15277 msgstr "teknisk teikning "
15278
15279 #. IMG
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15282 #, c-format
15283 msgid "technical report"
15284 msgstr "teknisk rapport"
15285
15286 #. IMG
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15288 msgid "terrestrial globe"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15292 #, c-format
15293 msgid "text in looseleaf binder "
15294 msgstr ""
15295
15296 #. META http-equiv=Content-Type
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15302 #, fuzzy
15303 msgid "text/html; charset=utf-8"
15304 msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
15305
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15307 #, c-format
15308 msgid "textile"
15309 msgstr "tekstil"
15310
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15313 #, c-format
15314 msgid ""
15315 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15316 "placed"
15317 msgstr ""
15318
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15321 #, c-format
15322 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15326 #, c-format
15327 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15328 msgstr ""
15329
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15331 #, c-format
15332 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15336 #, c-format
15337 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15338 msgstr ""
15339
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15345 #, c-format
15346 msgid ""
15347 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15348 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15349 msgstr ""
15350
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15352 #, c-format
15353 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15354 msgstr ""
15355
15356 #. %1$s:  END 
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15358 #, c-format
15359 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15360 msgstr ""
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "theses "
15365 msgstr "Oppgåver "
15366
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "title"
15372 msgstr "title"
15373
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "to create new lists."
15378 msgstr "<a1>Logg inn</a>  for å oppretta ei ny liste."
15379
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15381 #, c-format
15382 msgid "to post a comment."
15383 msgstr ""
15384
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "to submit current information ("
15389 msgstr "Kontaktinformasjon"
15390
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15392 #, c-format
15393 msgid "toy "
15394 msgstr ""
15395
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15397 #, c-format
15398 msgid "transparencies"
15399 msgstr "lysark"
15400
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "transparency "
15405 msgstr "lysark "
15406
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15409 #, c-format
15410 msgid "trd"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "treaties"
15416 msgstr "traktatar"
15417
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "treaty "
15421 msgstr "traktatar "
15422
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15424 #, c-format
15425 msgid "tru"
15426 msgstr ""
15427
15428 #. LINK
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15430 #, fuzzy
15431 msgid "unAPI"
15432 msgstr "unAPI"
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15435 #, c-format
15436 msgid "uniform_conventional_heading"
15437 msgstr ""
15438
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "uniform_title"
15442 msgstr "Standartitlar:"
15443
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15447 #, c-format
15448 msgid "unknown"
15449 msgstr "ukjend"
15450
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "until "
15454 msgstr "Ungdom "
15455
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "up to "
15459 msgstr "Vis inntil "
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15462 #, c-format
15463 msgid "url"
15464 msgstr ""
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15467 #, c-format
15468 msgid "used for/see from:"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15472 #, c-format
15473 msgid "user's login identifier"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "user's password"
15479 msgstr "Nytt passord:"
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15482 #, c-format
15483 msgid "username"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15492 #, c-format
15493 msgid "vertical-align:middle"
15494 msgstr ""
15495
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "video recording"
15499 msgstr "videoopptak"
15500
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "videocartridge "
15504 msgstr "videoopptak "
15505
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "videocassette "
15509 msgstr "VHS-video/videokassett "
15510
15511 #. IMG
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15513 #, fuzzy
15514 msgid "videodisc"
15515 msgstr "DVD-video / videodisk"
15516
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "videorecording "
15520 msgstr "videoopptak "
15521
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15523 #, c-format
15524 msgid "videoreel "
15525 msgstr ""
15526
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "view "
15530 msgstr "Omtalar "
15531
15532 #. SCRIPT
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15534 #, fuzzy
15535 msgid "view labeled"
15536 msgstr "Tilgjengeleg"
15537
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15540 #, c-format
15541 msgid "view plain"
15542 msgstr ""
15543
15544 #. IMG
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15546 #, fuzzy
15547 msgid "visual material"
15548 msgstr "Visuelt materiale"
15549
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid "visual projection"
15553 msgstr "visuell projeksjon"
15554
15555 #. SCRIPT
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15557 #, fuzzy
15558 msgid "votes"
15559 msgstr "Merknader"
15560
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15563 #, c-format
15564 msgid "vxyz"
15565 msgstr ""
15566
15567 #. SCRIPT
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15569 msgid "waiting holds:"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "was not found in the database. Please try again."
15575 msgstr "Brukaridentiteten din vart ikkje funnen i databasen. Prøv på nytt."
15576
15577 #. IMG
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15579 #, fuzzy
15580 msgid "web site"
15581 msgstr "Nettstad"
15582
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15584 #, c-format
15585 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15586 msgstr ""
15587
15588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15589 #, c-format
15590 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15594 #, c-format
15595 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15599 #, c-format
15600 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15601 msgstr ""
15602
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15604 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15605 msgstr ""
15606
15607 #. %1$s:  approvedaddress 
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "will be sent shortly to %s."
15611 msgstr "Korga vart send til: %s"
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "wire recording "
15616 msgstr "videoopptak "
15617
15618 #. SCRIPT
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15620 msgid "with biblionumber"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid "wood"
15626 msgstr "tre"
15627
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15634 #, c-format
15635 msgid "y3z"
15636 msgstr ""
15637
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15639 #, c-format
15640 msgid "you"
15641 msgstr ""
15642
15643 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15645 #, c-format
15646 msgid ""
15647 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15648 "items you wish to not place holds on. "
15649 msgstr ""
15650
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "young adult"
15654 msgstr "Ung vaksen"
15655
15656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15658 #, c-format
15659 msgid "your account page"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "your fines"
15665 msgstr "Gebyr"
15666
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "your lists"
15670 msgstr "Lister"
15671
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15673 #, fuzzy, c-format
15674 msgid "your messaging"
15675 msgstr "Tekstmeldingar:"
15676
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "your personal details"
15680 msgstr "Personopplysningar"
15681
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "your privacy"
15685 msgstr "Ingen private lister"
15686
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "your purchase suggestions"
15690 msgstr "Innkjøpsforslag"
15691
15692 #. SCRIPT
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15694 #, fuzzy
15695 msgid "your rating: "
15696 msgstr "Lister "
15697
15698 #. %1$s:  rating_value 
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "your rating: %s, "
15702 msgstr "Lister "
15703
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "your reading history"
15707 msgstr "Lesehistorikk"
15708
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "your search history"
15712 msgstr "Lesehistorikk"
15713
15714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "your summary"
15717 msgstr "Oversikt"
15718
15719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "your tags"
15722 msgstr "Mine taggar"
15723
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Årbok"
15727 msgstr "Bøker"
15728
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15733 #, c-format
15734 msgid "×"
15735 msgstr ""
15736
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15738 #, c-format
15739 msgid "Øvelsesmodell"
15740 msgstr ""
15741
15742 #. A
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15744 msgid ""
15745 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15746 msgstr ""
15747
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15751 #, c-format
15752 msgid "• "
15753 msgstr ""