1 # translation of nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008, 2009.
6 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-opac-t-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:53-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 08:45+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
22 #. %1$s: IF ( related )
23 #. %2$s: FOREACH relate IN related
24 #. %3$s: relate.related_search
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
29 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
30 msgstr "(liknande søk: "
34 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
37 msgid "%s No public lists %s %s "
38 msgstr "Ingen offentlege lister "
40 #. %1$s: IF ( searchdesc )
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
44 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
45 msgstr "Fann ingen resultat "
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
51 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
52 msgstr "Du oppgav ikkje kva du ville søka på "
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
61 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
63 msgid "Add to your cart"
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
68 msgid "Advanced search"
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
74 msgstr "Alle bibliotek"
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
79 msgstr "Alle bibliotek"
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
83 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
84 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
88 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
89 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
99 msgid "Authority search"
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
104 msgid "Browse by hierarchy"
105 msgstr "Bla hierarkisk"
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
122 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
127 msgid "Course reserves"
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
133 msgid "Error! Illegal parameter"
134 msgstr "FEIL: ulovleg innstilling %s"
137 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
138 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
144 msgid "Error! You cannot delete the tag"
145 msgstr "FEIL: Du kan ikkje sletta taggen %s."
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
151 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
153 msgstr "Merk: Taggen var berre kode. Den vart difor ikkje lagt til."
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
163 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
188 msgstr "Sender korga"
191 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
193 msgid "Items in your cart: "
194 msgstr "Sender korga "
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
200 msgid "Koha Online Catalog"
201 msgstr "Bibliotekkatalogen på nettet"
203 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
204 msgid "Koha [% Version %]"
207 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
209 msgid "Languages: "
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
216 msgstr "Alle bibliotek"
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
220 msgid "Library Catalog"
221 msgstr "Bibliotekkatalog"
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
224 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
226 msgid "Library catalog"
227 msgstr "Bibliotekkatalog"
229 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
234 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
236 msgid "Log in to create your own lists"
237 msgstr "Logg inn for å laga eigne lister"
239 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
241 msgid "Log in to your account"
242 msgstr "Logg inn på kontoen din"
244 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
247 msgstr "Mest populære"
249 #. For the first occurrence,
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
252 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
256 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
258 msgid "No cover image available"
259 msgstr "Ingen eksemplar er tilgjengelege."
262 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
264 msgid "No item was added to your cart"
265 msgstr "Ingen dokument vart lagt i korga"
267 #. For the first occurrence,
269 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
270 msgid "No item was selected"
271 msgstr "Ingen dokument vart valde"
273 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
275 msgid "No private lists"
276 msgstr "Ingen private lister."
278 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
280 msgid "No results found!"
281 msgstr "Ingen resultat funne"
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
286 msgid "No tag was specified."
287 msgstr "Ingen dokument vart valde"
290 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
291 msgid "Note: you can only delete your own tags."
292 msgstr "Merk: Du kan berre sletta eigne taggar."
295 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
297 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
298 "see your current tags."
302 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
305 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
306 msgstr "Merk: Taggen inneheldt koding som er fjerna. "
308 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
309 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
314 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
317 msgstr "Offentlege lister"
319 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
320 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
322 msgid "Purchase suggestions"
323 msgstr "Innkjøpsforslag"
325 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
327 msgid "Recent comments"
331 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
336 #. For the first occurrence,
337 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
338 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
339 #. %3$s: mylibraryfirst
342 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
343 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
345 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
348 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
350 msgid "Search history"
353 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
354 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
361 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
362 msgstr "Det er ikkje lagt til rette for tagging i dette systemet."
364 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
365 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
370 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
372 msgid "Subject cloud"
376 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
377 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
378 msgid "Subscribe to this search"
379 msgstr "Abonner på dette søket"
381 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
386 #. For the first occurrence,
388 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
393 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
394 msgid "This item has been added to your cart"
395 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
398 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
400 msgid "This item has been removed from your cart"
401 msgstr "Dette dokumentet er lagt i korga"
404 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
406 msgid "This item is already in your cart"
407 msgstr "Dette dokumentet ligg i korga di frå før"
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
416 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
417 msgid "Unable to add one or more tags."
421 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
423 msgid "View your search history"
426 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
429 msgstr "Velkomen, <a1> "
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
434 msgid "You must be logged in to add tags."
435 msgstr "Du er logga inn som %s."
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
439 msgid "Your cart is currently empty"
440 msgstr "Korga er tom"
442 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
444 msgid "Your cart is empty."
445 msgstr "Korga er tom."
447 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
453 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
455 msgid "Your search returned %s results."
456 msgstr "Korga er tom."
459 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
460 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
462 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
463 msgstr "Bibliotekkatalog"
465 #. INPUT type=text name=q
466 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
467 msgid "[% ms_value |html %]"
470 #. %1$s: INCLUDE 'top-bar.inc'
471 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
474 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
475 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
476 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
479 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
484 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
489 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
497 msgid "already in your cart"
498 msgstr "ligg allereide i korga"
500 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
502 msgid "change my password"
503 msgstr "Endre passord"
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
508 msgid "item(s) added to your cart"
509 msgstr " dokument er lagt i korga"
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
524 msgstr "Tekstmeldingar:"
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
528 msgid "my personal details"
529 msgstr "Personopplysningar"
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
538 msgid "my purchase suggestions"
539 msgstr "Innkjøpsforslag"
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
543 msgid "my reading history"
544 msgstr "Lesehistorikk"
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
548 msgid "my search history"
549 msgstr "Lesehistorikk"
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
556 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
561 #. META http-equiv=Content-Type
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
564 msgid "text/html; charset=utf-8"
565 msgstr "text/html; teiknsett=utf-8"
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
573 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
575 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"