1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-11-18 21:46-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %1$s: data.borrowernumber | html
25 #. %2$s: UNLESS loop.last
28 #. %5$s: BLOCK escape_address
29 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
30 #. %7$s: ~ IF data.streettype
31 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
33 #. %10$s: ~ IF data.address
34 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
36 #. %13$s: ~ IF data.address2
37 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
39 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description | html
71 #. %2$s: data.category_type | html
72 #. %3$s: data.branchname | html
73 #. %4$s: data.dateexpiry | html
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 #. %1$s: data.count | html
83 #. %2$s: IF data.type == 2
84 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
90 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
91 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
94 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
95 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
96 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
97 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
100 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
101 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
102 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
103 #. %10$s: UNLESS loop.last
106 #. %13$s: BLOCK action_form -
107 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
109 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
110 #. %17$s: ~ type = type | html ~
111 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
116 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
117 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Godkjende verdiar"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from | html
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
134 #. %1$s: message_loo.date_to | html
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
143 msgid "# Bibliographic records"
144 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
164 msgid "# of % selected"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
169 msgid "# of students"
170 msgstr "7–10 Innhald"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 msgstr "7–10 Innhald"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
180 msgid "%% matches any number of characters"
183 #. %1$s: - USE Branches -
184 #. %2$s: - USE Koha -
185 #. %3$s: - USE ItemTypes -
186 #. %4$s: USE AuthorisedValues
187 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
188 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %7$s: biblio.title | html
190 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
192 #. %10$s: biblio.author | html
193 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
194 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
195 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
196 #. %14$s: item.barcode | html
197 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
198 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
199 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
200 #. %18$s: item.location | html
201 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
202 #. %20$s: item.stocknumber | html
203 #. %21$s: item.status | html
204 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
205 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
206 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
211 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
258 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
261 #. %2$s: - USE Koha -
262 #. %3$s: - USE Branches -
263 #. %4$s: - SET data = {} -
264 #. %5$s: - IF patron -
265 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
266 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
267 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
268 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
269 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
270 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
271 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
272 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
273 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
274 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
275 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
276 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
277 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
278 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
279 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
280 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
281 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
282 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
283 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
284 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
285 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
286 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
287 #. %28$s: - SET data.title = title -
289 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
290 #. %31$s: - IF no_title
291 #. %32$s: SET data.title = ""
293 #. %34$s: - IF data.title
294 #. %35$s: - IF no_html
295 #. %36$s: - span_start = ''
296 #. %37$s: - span_end = ''
298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
307 #. %3$s: USE KohaDates
309 #. %5$s: USE ColumnsSettings
310 #. %6$s: USE JSON.Escape
311 #. %7$s: SET footerjs = 1
312 #. %8$s: - BLOCK area_name -
313 #. %9$s: - SWITCH area -
314 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
315 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
316 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
317 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
318 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
319 #. %15$s: - CASE 'SER' -
322 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
327 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
330 #. For the first occurrence,
331 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
332 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
333 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
334 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
335 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
337 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
338 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
340 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
341 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
342 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
347 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
348 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
350 #. %1$s: - USE ItemTypes -
351 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
352 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
353 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
354 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
355 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
358 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
361 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
368 #. %5$s: BLOCK language
370 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
371 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
372 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
373 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
374 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
375 #. %12$s: CASE ['heb']
376 #. %13$s: CASE ['ara']
377 #. %14$s: CASE ['gre']
378 #. %15$s: CASE ['grc']
380 #. %17$s: lang | html
383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
386 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
387 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
392 #. %3$s: - IF display_patron_name -
393 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
394 #. %5$s: - data.surname | html
395 #. %6$s: IF data.othernames
396 #. %7$s: data.othernames | html
398 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
399 #. %10$s: data.title | $raw
400 #. %11$s: - data.surname | html
401 #. %12$s: data.firstname | html
402 #. %13$s: IF data.othernames
403 #. %14$s: data.othernames | html
406 #. %17$s: data.title | $raw
407 #. %18$s: - data.firstname | html
408 #. %19$s: IF data.othernames
409 #. %20$s: data.othernames | html
411 #. %22$s: data.surname | html -
413 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
414 #. %25$s: data.cardnumber | html
416 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
417 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
418 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
419 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
422 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
424 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
428 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
429 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
434 #. %3$s: SET footerjs = 1
435 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
436 #. %5$s: BLOCK ServerType
437 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
438 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
443 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
444 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
446 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
447 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
449 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
450 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
452 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
453 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
456 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
457 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
459 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
460 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
461 #. %3$s: tpl = log.template
462 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
468 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
469 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
471 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
472 #. %2$s: IF default_messaging.size
473 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
474 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
475 #. %5$s: IF ( transport.transport )
476 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
477 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
478 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
479 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
480 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
481 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
487 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
488 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
493 #. %3$s: SET footerjs = 1
494 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
495 #. %5$s: - SWITCH element -
496 #. %6$s: - CASE 'layout' -
497 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
498 #. %8$s: - CASE 'template' -
499 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
500 #. %10$s: - CASE 'profile' -
501 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
502 #. %12$s: - CASE 'batch' -
503 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
506 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
510 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
511 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
514 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
515 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
516 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
517 #. %4$s: SWITCH frequnit
520 #. %7$s: CASE 'month'
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
526 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
531 #. %3$s: USE AuthorisedValues
532 #. %4$s: USE KohaDates
534 #. %6$s: sEcho | html
535 #. %7$s: iTotalRecords | html
536 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
537 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
538 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
542 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
543 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
547 #. %2$s: SET footerjs = 1
548 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
551 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
552 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
557 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
561 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
562 "%sBarcode %s %s %s "
565 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
566 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
567 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
568 #. %4$s: SWITCH module
569 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
570 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
571 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
572 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
573 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
574 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
576 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
577 #. %13$s: CASE 'LETTER'
578 #. %14$s: CASE 'FINES'
579 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
580 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
581 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
583 #. %19$s: module | html
586 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
587 #. %23$s: SWITCH action
589 #. %25$s: CASE 'DELETE'
590 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
591 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
592 #. %28$s: CASE 'RETURN'
593 #. %29$s: CASE 'CREATE'
594 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
595 #. %31$s: CASE 'RESUME'
596 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
597 #. %33$s: CASE 'RENEW'
598 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
599 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
600 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
601 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
602 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
605 #. %41$s: action | html
608 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
609 #. %45$s: SWITCH log_interface.upper
610 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
611 #. %47$s: CASE 'OPAC'
613 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
615 #. %51$s: log_interface | html
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
621 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
622 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
623 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
624 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
625 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
626 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
630 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
631 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
632 #. %3$s: - BLOCK area_name -
633 #. %4$s: - SWITCH area -
634 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
635 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
636 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
637 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
638 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
639 #. %10$s: - CASE 'SER' -
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
645 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
651 #. %3$s: BLOCK display_names
653 #. %5$s: CASE 'Accountline'
654 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
655 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
656 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
657 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
658 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
659 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
660 #. %12$s: CASE 'Issue'
661 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
662 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
663 #. %15$s: CASE 'Message'
664 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
665 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
666 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
667 #. %19$s: CASE 'Rating'
668 #. %20$s: CASE 'Reserve'
669 #. %21$s: CASE 'Review'
670 #. %22$s: CASE 'Statistic'
671 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
672 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
673 #. %25$s: CASE 'TagAll'
674 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
675 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
676 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
684 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
685 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
686 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
687 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
688 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
689 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
693 #. %2$s: SET footerjs = 1
694 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
695 #. %4$s: - SWITCH element -
696 #. %5$s: - CASE 'layout' -
697 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
698 #. %7$s: - CASE 'template' -
699 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
700 #. %9$s: - CASE 'profile' -
701 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
702 #. %11$s: - CASE 'batch' -
703 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
704 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
707 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
708 #. %17$s: - SWITCH element -
709 #. %18$s: - CASE 'layout' -
710 #. %19$s: - CASE 'template' -
711 #. %20$s: - CASE 'profile' -
712 #. %21$s: - CASE 'batch' -
715 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
719 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
720 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
721 "%sbatches %s %s %s "
724 #. %1$s: IF basket.basketgroup
725 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
726 #. %3$s: IF basketgroup.closed
727 #. %4$s: basketgroup.name | html
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
731 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
736 #. %3$s: BLOCK type_description
737 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
738 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
742 #. %9$s: BLOCK used_for_description
743 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
744 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
745 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
746 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
750 #. %17$s: IF op == 'add_form'
751 #. %18$s: IF csv_profile
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
755 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
756 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
757 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
767 msgid "%s %s %s %s None %s "
768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
771 #. %2$s: riloo.duedate | html
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
777 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
778 msgstr "Ikkje lånt ut "
782 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
783 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
785 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
787 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
788 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
789 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
791 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
793 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
795 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
797 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
799 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
804 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
805 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
810 #. %3$s: USE Branches
811 #. %4$s: USE KohaDates
812 #. %5$s: sEcho | html
813 #. %6$s: iTotalRecords | html
814 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
815 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
816 #. %9$s: data.cardnumber | html
817 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
818 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
819 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
823 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
824 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
825 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
829 #. %2$s: IF ( execute )
830 #. %3$s: BLOCK params
831 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
834 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
835 #. %8$s: param_name | uri
838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
840 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
841 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
843 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
844 #. %2$s: BLOCK norms_text
847 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
848 #. %6$s: CASE 'upper_case'
849 #. %7$s: CASE 'lower_case'
850 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
853 #. %11$s: norm | html
856 #. %14$s: BLOCK norms_options
857 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
858 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
859 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
863 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
864 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
867 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
868 #. %2$s: IF ( location == '' )
869 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
870 #. %4$s: location = BLOCK
873 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
875 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
878 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
879 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
881 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
882 #. %2$s: resultsloo.author | html
885 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
886 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
888 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
889 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
891 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
892 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
894 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
895 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
897 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
898 #. %18$s: resultsloo.edition | html
900 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
901 #. %21$s: resultsloo.place | html
903 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
904 #. %24$s: resultsloo.pages | html
906 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
907 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
909 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
913 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
914 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
918 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
919 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
923 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
929 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
930 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
935 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
936 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
940 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
946 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
947 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
951 #. %1$s: IF lette.branchname
952 #. %2$s: lette.branchname | html
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
957 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
960 #. %1$s: IF ( branchcode )
961 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
967 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
972 #. %2$s: basketgroup.name | html
974 #. %4$s: basketgroup.id | html
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
979 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
983 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
984 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
986 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
989 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
993 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
997 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
998 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
999 #. %3$s: span_title = BLOCK
1000 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1003 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1004 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1005 #. %9$s: span_title = BLOCK
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1011 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1012 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1013 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1014 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1018 #. %1$s: IF ccode_label
1019 #. %2$s: ccode_label | html
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1024 msgid "%s %s %s Collection %s "
1025 msgstr "Lånt ut (%s), "
1027 #. %1$s: IF ( hold.found )
1028 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1029 #. %3$s: IF ( hold.found )
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1032 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1033 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1037 #. %2$s: basket.basketname | html
1039 #. %4$s: basket.basketno | html
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1044 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1047 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1048 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1053 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1054 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1056 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1057 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1060 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1061 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1062 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1064 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1066 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1067 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1069 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1070 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1071 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1073 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1074 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1076 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1081 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1086 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1087 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1088 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1091 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1093 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1094 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1095 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1096 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1097 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1100 #. %17$s: hold.priority | html
1103 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1105 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1109 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1110 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1111 "%s %s Available %s %s "
1115 #. %2$s: SWITCH unit.type
1116 #. %3$s: CASE 'POINT'
1117 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1118 #. %5$s: CASE 'INCH'
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1125 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1126 "SI Centimeters %s "
1130 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1131 #. %3$s: CASE 'surname'
1132 #. %4$s: CASE 'firstname'
1133 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1134 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1135 #. %7$s: CASE 'city'
1136 #. %8$s: CASE 'state'
1137 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1138 #. %10$s: CASE 'country'
1139 #. %11$s: CASE 'sort1'
1140 #. %12$s: CASE 'sort2'
1141 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1142 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1143 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1144 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1145 #. %17$s: CASE 'debarred'
1146 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1151 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1152 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1153 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1154 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1157 #. For the first occurrence,
1158 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1159 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1167 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1171 #. %2$s: IF close_form
1172 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1176 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1177 "Please create a new active budget and retry. "
1180 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1181 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1186 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1187 msgstr "Du søkte etter %s"
1189 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1190 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1195 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1196 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1198 #. %1$s: patron.title | html
1199 #. %2$s: patron.firstname | html
1200 #. %3$s: patron.surname | html
1201 #. %4$s: patron.title | html
1202 #. %5$s: patron.firstname | html
1203 #. %6$s: patron.surname | html
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1207 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1208 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1210 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1211 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1213 #. %1$s: IF log.info.status_before
1214 #. %2$s: before = log.info.status_before
1215 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1216 #. %4$s: display_before | html
1218 #. %6$s: after = log.info.status_after
1219 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1220 #. %8$s: display_after | html
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1223 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1226 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1227 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1232 msgid "%s %s %s unknown %s "
1233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1236 #. %2$s: USE KohaDates
1238 #. %4$s: sEcho | html
1239 #. %5$s: iTotalRecords | html
1240 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1241 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1242 #. %8$s: data.type | html
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1246 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1247 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1251 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1252 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1256 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1257 msgstr "Ikkje i bruk "
1259 #. %1$s: - USE Koha -
1260 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1262 #. %4$s: delimiter | html
1263 #. %5$s: delimiter | html
1264 #. %6$s: delimiter | html
1265 #. %7$s: delimiter | html
1266 #. %8$s: delimiter | html
1267 #. %9$s: delimiter | html
1268 #. %10$s: delimiter | html
1269 #. %11$s: delimiter | html
1270 #. %12$s: delimiter | html
1271 #. %13$s: delimiter | html
1272 #. %14$s: delimiter | html
1273 #. %15$s: delimiter | html
1274 #. %16$s: delimiter | html
1275 #. %17$s: delimiter | html
1276 #. %18$s: delimiter | html
1277 #. %19$s: delimiter | html
1278 #. %20$s: delimiter | html
1279 #. %21$s: delimiter | html
1280 #. %22$s: delimiter | html
1281 #. %23$s: delimiter | html
1282 #. %24$s: delimiter | html
1283 #. %25$s: delimiter | html
1284 #. %26$s: delimiter | html
1285 #. %27$s: delimiter | html
1286 #. %28$s: delimiter | html
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1291 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1292 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1293 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1294 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1295 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1296 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1297 "%sBasket billing place%s "
1300 #. %1$s: - USE Koha -
1301 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1303 #. %4$s: delimiter | html
1304 #. %5$s: delimiter | html
1305 #. %6$s: delimiter | html
1306 #. %7$s: delimiter | html
1307 #. %8$s: delimiter | html
1308 #. %9$s: delimiter | html
1309 #. %10$s: delimiter | html
1310 #. %11$s: delimiter | html
1311 #. %12$s: delimiter | html
1312 #. %13$s: delimiter | html
1313 #. %14$s: delimiter | html
1314 #. %15$s: delimiter | html
1315 #. %16$s: delimiter | html
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1320 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1321 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1322 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1325 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1326 #. %2$s: SWITCH type
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1334 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1335 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1337 #. %1$s: - USE Koha -
1338 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1340 #. %4$s: - delimiter | html -
1341 #. %5$s: - delimiter | html -
1342 #. %6$s: - delimiter | html -
1343 #. %7$s: - delimiter | html -
1344 #. %8$s: - delimiter | html -
1345 #. %9$s: - delimiter | html -
1346 #. %10$s: - delimiter | html -
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1351 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1352 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1355 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1356 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1357 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1358 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1359 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1360 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1361 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1363 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1365 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1366 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1367 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1368 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1369 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1370 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1371 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1372 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1373 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1374 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1375 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1376 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1377 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1378 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1379 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1381 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1384 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1388 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1389 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1390 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1391 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1392 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1396 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1413 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1415 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1419 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1420 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1421 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1422 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1425 #. %1$s: - BLOCK role -
1426 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1427 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1428 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1429 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1430 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1431 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1432 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1433 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1434 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1435 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1436 #. %12$s: - CASE 'te' -
1437 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1438 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1439 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1440 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1441 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1442 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1443 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1444 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1445 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1446 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1447 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1448 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1449 #. %25$s: - CASE 'database' -
1450 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1453 #. %29$s: - BLOCK person -
1454 #. %30$s: IF p.openhub
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1458 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1459 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1460 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1461 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1462 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1463 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1464 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1465 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1469 #. %1$s: IF ( test_term )
1470 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1471 #. %3$s: test_term | html
1472 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1473 #. %5$s: test_term | html
1474 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1475 #. %7$s: test_term | html
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1481 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1482 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1486 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1487 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1488 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1489 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1493 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1495 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1497 #. For the first occurrence,
1498 #. %1$s: basket.total_items | html
1499 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1500 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1505 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1508 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1509 #. %2$s: current_matcher_code | html
1510 #. %3$s: current_matcher_description | html
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1516 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1517 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1521 #. %3$s: statuscode | html
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1526 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1527 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1530 #. %2$s: IF message.error
1531 #. %3$s: message.error | html
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1536 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1537 msgstr "%s lånarar vart sletta "
1539 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1540 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1544 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1545 msgstr "Ikkje i bruk "
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1549 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1554 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1555 msgstr "Ikkje i bruk "
1558 #. %2$s: basketgroup.name | html
1560 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1561 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1562 #. %6$s: basketgroup.name | html
1566 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1567 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1568 #. %12$s: basketgroup.name | html
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1571 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1574 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1575 #. %2$s: itemtype.description | html
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1578 msgid "%s %s (default)"
1581 #. %1$s: record.biblionumber | html
1582 #. %2$s: IF loop.first
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1586 msgid "%s %s (record kept) %s "
1587 msgstr "%s %s (%s) "
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1594 msgid "%s %s 0 to order %s "
1595 msgstr "I bestilling (%s) "
1598 #. %2$s: IF item.rota.active
1601 #. %5$s: IF !item.rota.active
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1604 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1605 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1607 #. %1$s: SWITCH m.code
1608 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1609 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1610 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1611 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1612 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1613 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1614 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1616 #. %10$s: m.code | html
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1621 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1622 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1623 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1624 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1625 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1628 #. %1$s: SWITCH m.code
1629 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1630 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1631 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1632 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1633 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1634 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1636 #. %9$s: m.code | html
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1641 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1642 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1643 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1644 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1645 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1646 "successfully. %s %s %s "
1649 #. %1$s: SWITCH m.code
1650 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1651 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1652 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1653 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1654 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1655 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1656 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1657 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1658 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1659 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1660 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1662 #. %14$s: m.code | html
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1667 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1668 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1669 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1670 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1671 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1672 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1673 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1674 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1675 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1676 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1677 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1680 #. %1$s: SWITCH m.code
1681 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1682 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1683 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1684 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1685 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1686 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1687 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1689 #. %10$s: m.code | html
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1694 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1695 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1696 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1697 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1698 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1701 #. %1$s: SWITCH m.code
1702 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1703 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1704 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1705 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1706 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1707 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1708 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1709 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1710 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1711 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1712 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1713 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1714 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1715 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1716 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1717 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1718 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1719 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1721 #. %21$s: m.code | html
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1726 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1727 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1728 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1729 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1730 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1731 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1732 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1733 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1734 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1735 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1736 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1737 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1738 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1739 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1740 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1743 #. %1$s: SWITCH m.code
1744 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1745 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1746 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1747 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1748 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1749 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1751 #. %9$s: m.code | html
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1756 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1757 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1758 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1759 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1760 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1763 #. %1$s: SWITCH m.code
1764 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1765 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1766 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1767 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1768 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1769 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1770 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1772 #. %10$s: m.code | html
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1777 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1778 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1779 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1780 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1781 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1785 #. %1$s: SWITCH m.code
1786 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1787 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1788 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1789 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1790 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1791 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1792 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1793 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1797 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1798 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1799 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1800 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1801 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1802 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1805 #. %1$s: SWITCH m.code
1806 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1807 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1808 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1809 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1810 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1811 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1812 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1813 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1814 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1815 #. %11$s: m.data.items_count | html
1816 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1817 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1818 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1819 #. %15$s: m.data.items_count | html
1821 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1822 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1823 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1824 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1825 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1826 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1827 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1828 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1830 #. %26$s: m.code | html
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1835 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1836 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1837 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1838 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1839 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1840 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1841 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1842 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1843 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1844 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1845 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1846 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1847 "libraries are still using it. %s %s %s "
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s: SWITCH m.code
1852 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1853 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1854 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1855 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1856 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1857 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1858 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1860 #. %10$s: m.code | html
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1866 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1867 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1868 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1869 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1870 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1871 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1874 #. %1$s: SWITCH m.code
1875 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1876 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1877 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1878 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1879 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1880 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1882 #. %9$s: m.code | html
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1887 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1888 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1889 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1890 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1891 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1896 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1900 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1903 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1904 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1905 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1906 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1907 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1908 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1909 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1910 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1911 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1916 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1917 "Saturday %s Sunday %s "
1920 #. %1$s: SWITCH m.code
1921 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
1922 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1923 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1924 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
1925 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
1926 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
1927 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
1928 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
1930 #. %11$s: m.code | html
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
1935 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1936 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1937 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1938 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1939 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1942 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1943 #. %2$s: CASE "issue" -
1944 #. %3$s: CASE "return" -
1945 #. %4$s: CASE "payment" -
1946 #. %5$s: CASE # default case -
1947 #. %6$s: operation.action | html
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1951 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1952 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1954 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1955 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1956 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1957 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1958 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1959 #. %6$s: CASE "Return From" -
1960 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1961 #. %8$s: CASE "Return To" -
1962 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1963 #. %10$s: CASE "Branch" -
1964 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1965 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1966 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1967 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1968 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1969 #. %16$s: CASE "Day" -
1970 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1971 #. %18$s: CASE "Month" -
1972 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1973 #. %20$s: CASE "Year" -
1974 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1975 #. %22$s: CASE # default case -
1976 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1977 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1982 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1983 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1984 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1987 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
1988 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
1991 msgid "%s %s Data deleted "
1992 msgstr "Data sletta "
1994 #. %1$s: SWITCH m.code
1995 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
1996 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
1997 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
1998 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2000 #. %7$s: m.code | html
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2005 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2006 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2007 "successfully. %s %s %s "
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2012 #. %2$s: CASE 'default'
2013 #. %3$s: CASE 'never'
2014 #. %4$s: CASE 'forever'
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2019 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2022 #. %1$s: IF ( ERROR )
2023 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2029 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2031 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
2033 #. For the first occurrence,
2035 #. %2$s: CASE 'email'
2036 #. %3$s: CASE 'print'
2038 #. %5$s: CASE 'feed'
2039 #. %6$s: CASE 'phone'
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2046 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2047 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2049 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2050 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2053 msgid "%s %s Found in wrong place"
2058 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2060 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2061 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2062 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2065 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2066 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2072 msgid "%s %s Item being transferred to "
2073 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2075 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2076 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2077 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2078 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2079 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2080 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2081 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2082 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2083 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2084 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2086 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2092 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2093 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2094 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2095 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2099 #. %2$s: CASE 'itype'
2100 #. %3$s: CASE 'ccode'
2101 #. %4$s: CASE 'location'
2102 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2103 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2110 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2111 "Holding library %s %s %s "
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2117 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2118 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2120 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2121 #. %2$s: CASE "koha"
2122 #. %3$s: CASE "slip"
2125 #. %6$s: opac_new.lang | html
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2129 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2133 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2134 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2137 msgid "%s %s Lost (%s)"
2138 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2140 #. %1$s: SWITCH d.type
2141 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2142 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2143 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2144 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2148 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2149 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2152 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2156 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2157 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2167 #. %1$s: SWITCH code
2168 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2169 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2170 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2171 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2172 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2173 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2174 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2179 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2180 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2181 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2189 msgid "%s %s Not checked out %s "
2190 msgstr "Ikkje lånt ut"
2193 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2194 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2196 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2197 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2201 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2202 msgstr "Ikkje reservert "
2204 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2206 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2207 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2210 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2211 msgstr "Ikkje reservert "
2214 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2215 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2218 msgid "%s %s On order (%s)"
2219 msgstr "I bestilling (%s) "
2221 #. %1$s: SET status_found = 0
2222 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2223 #. %3$s: SET status_found = 1
2224 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2225 #. %5$s: SET status_found = 1
2226 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2227 #. %7$s: SET status_found = 1
2228 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2229 #. %9$s: SET status_found = 1
2230 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2231 #. %11$s: SET status_found = 1
2232 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2233 #. %13$s: SET status_found = 1
2235 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2236 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2237 #. %17$s: s.lib | html
2238 #. %18$s: SET status_found = 1
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2245 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2246 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2249 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2263 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2267 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2268 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2269 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2272 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2273 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2274 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2275 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2280 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2281 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2282 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2286 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2287 #. %3$s: message.biblionumber | html
2288 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2289 #. %5$s: message.authid | html
2290 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2291 #. %7$s: message.biblionumber | html
2292 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2293 #. %9$s: message.biblionumber | html
2294 #. %10$s: message.reserve_id | html
2295 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2296 #. %12$s: message.biblionumber | html
2297 #. %13$s: message.itemnumber | html
2298 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2299 #. %15$s: message.biblionumber | html
2300 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2301 #. %17$s: message.authid | html
2302 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2303 #. %19$s: message.biblionumber | html
2304 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2305 #. %21$s: message.authid | html
2307 #. %23$s: IF message.error
2308 #. %24$s: message.error | html
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2313 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2314 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2315 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2316 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2317 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2318 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2319 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2320 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2321 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2325 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2326 #. %3$s: message.mmtid | html
2327 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2328 #. %5$s: message.biblionumber | html
2329 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2330 #. %7$s: message.authid | html
2331 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2335 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2336 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2337 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2340 #. %1$s: SWITCH m.code
2341 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2345 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2349 #. For the first occurrence,
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2356 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2357 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2359 #. %1$s: SWITCH m.code
2360 #. %2$s: CASE 'no_email'
2361 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2362 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2363 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2365 #. %7$s: m.code | html
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2370 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2371 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2372 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2373 "%s ERROR! - %s %s "
2377 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2382 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2386 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2387 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2388 #. %4$s: IF expires_on
2389 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2393 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2397 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2398 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2401 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2402 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2404 #. For the first occurrence,
2405 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2408 #. %4$s: CASE 'inherit'
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2413 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2416 #. %1$s: SWITCH m.code
2417 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2418 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2420 #. %5$s: m.code | html
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2425 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2428 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2431 #. %2$s: IF searchfield
2432 #. %3$s: searchfield | html
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2435 msgid "%s %s You searched for %s"
2436 msgstr "Du søkte etter %s"
2438 #. %1$s: IF added.branchcode
2439 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2441 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2445 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2446 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2448 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2449 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2450 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2453 msgid "%s %s before %s "
2454 msgstr "%s %s (%s) "
2456 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2457 #. %2$s: item.branches.size | html
2459 #. %4$s: item.branches.size | html
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2463 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2466 #. %1$s: IF l.shared
2467 #. %2$s: IF shared_by_other
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2471 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2473 #. For the first occurrence,
2474 #. %1$s: biblio.title | html
2475 #. %2$s: IF biblio.author
2476 #. %3$s: biblio.author | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2481 msgid "%s %s by %s%s"
2482 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2484 #. %1$s: title | html
2485 #. %2$s: IF ( author )
2486 #. %3$s: author | html
2488 #. %5$s: biblionumber | html
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2491 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2492 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2494 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2495 #. %2$s: rule.age | html
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2500 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2501 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2504 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2510 #. %1$s: holdsfirstname | html
2511 #. %2$s: holdssurname | html
2512 #. %3$s: waiting_holds | html
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2515 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2516 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2518 #. %1$s: patron.firstname | html
2519 #. %2$s: patron.surname | html
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2522 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2523 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2526 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2530 msgstr "%sx%s = %s "
2532 #. %1$s: IF (modified_items)
2533 #. %2$s: modified_items | html
2534 #. %3$s: modified_fields | html
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2540 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2543 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2544 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2546 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2550 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2553 #. For the first occurrence,
2554 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2555 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2557 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2566 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2569 #. %1$s: IF items.count
2570 #. %2$s: items.count | html
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2575 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2580 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2582 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2587 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2590 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2591 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2592 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2596 msgid "%s %s to %s %s "
2597 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2600 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2601 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2602 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2603 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2605 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2608 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2611 #. %1$s: count | html
2612 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2615 msgid "%s %s transferred."
2618 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2619 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2620 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2621 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2625 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2629 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2630 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2634 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2635 msgstr "Ikkje i bruk "
2638 #. %2$s: IF ( slip )
2639 #. %3$s: slip | $raw
2643 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2646 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2647 msgstr "Ingen treff "
2650 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2651 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2652 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2655 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2658 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2659 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2661 #. %1$s: SWITCH type
2662 #. %2$s: CASE 'earlier'
2663 #. %3$s: CASE 'later'
2664 #. %4$s: CASE 'acronym'
2665 #. %5$s: CASE 'musical'
2666 #. %6$s: CASE 'broader'
2667 #. %7$s: CASE 'narrower'
2668 #. %8$s: CASE 'parent'
2671 #. %11$s: type | html
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2677 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2678 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2682 #. %1$s: budget.b_txt | html
2683 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2687 msgid "%s %s(inactive)%s"
2688 msgstr "Ikkje i bruk "
2690 #. %1$s: record.recordid | html
2691 #. %2$s: IF record.reference
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2695 msgid "%s %s(ref)%s "
2696 msgstr "%s %s (%s) "
2698 #. %1$s: error.barcode | html
2699 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2701 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2703 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2705 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2710 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2711 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2716 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2719 msgid "%s %s; ISBN:"
2722 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2732 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2735 #. %1$s: SWITCH f.name
2736 #. %2$s: CASE 'author'
2737 #. %3$s: CASE 'itype'
2738 #. %4$s: CASE 'location'
2739 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2740 #. %6$s: CASE 'title-series'
2741 #. %7$s: CASE 'subject'
2742 #. %8$s: CASE 'ccode'
2743 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2744 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2752 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2753 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2757 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2760 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2763 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2764 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2765 #. %3$s: tagfield | html
2766 #. %4$s: authtypecode | html
2769 #. %7$s: action | html
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2773 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2775 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2777 #. %1$s: IF ( label_ids )
2778 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2779 #. %3$s: label_count | html
2781 #. %5$s: label_count | html
2783 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2784 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2785 #. %9$s: item_count | html
2787 #. %11$s: item_count | html
2790 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2791 #. %15$s: multi_batch_count | html
2793 #. %17$s: multi_batch_count | html
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2799 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2800 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2803 #. %1$s: IF ( label_ids )
2804 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2805 #. %3$s: card_count | html
2807 #. %5$s: card_count | html
2809 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2810 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2811 #. %9$s: borrower_count | html
2813 #. %11$s: borrower_count | html
2815 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2817 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2818 #. %16$s: multi_batch_count | html
2820 #. %18$s: multi_batch_count | html
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2826 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2827 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2828 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2832 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2838 #. %1$s: nnoverdue | html
2839 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2842 #. %5$s: todaysdate | html
2843 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2846 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2847 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2849 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2851 #. %3$s: CASE 'ordered'
2852 #. %4$s: CASE 'partial'
2853 #. %5$s: CASE 'complete'
2854 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2858 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2861 #. For the first occurrence,
2862 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2864 #. %3$s: CASE 'ordered'
2865 #. %4$s: CASE 'partial'
2866 #. %5$s: CASE 'complete'
2867 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2872 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2875 #. %1$s: selected=relationship | html
2876 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2879 msgid "%s %sNone specified"
2880 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2882 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2883 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2886 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2887 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2892 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2893 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2895 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2896 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2897 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2898 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2899 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2900 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2901 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2902 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2904 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2907 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2908 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2912 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
2916 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2917 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2918 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2920 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2921 #. %2$s: CASE 'receiving'
2922 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2927 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2931 #. %2$s: IF (errcode==2)
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2934 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2936 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2940 #. %2$s: matches.0 | html
2941 #. %3$s: matches.1 | html
2942 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2943 #. %5$s: matches.0 | html
2944 #. %6$s: matches.1 | html
2945 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2946 #. %8$s: matches.0 | html
2947 #. %9$s: matches.1 | html
2948 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2949 #. %11$s: matches.0 | html
2950 #. %12$s: matches.1 | html
2951 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2952 #. %14$s: matches.0 | html
2953 #. %15$s: matches.1 | html
2954 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2955 #. %17$s: matches.0 | html
2956 #. %18$s: matches.1 | html
2957 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2958 #. %20$s: matches.0 | html
2959 #. %21$s: matches.1 | html
2960 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2961 #. %23$s: matches.0 | html
2962 #. %24$s: matches.1 | html
2964 #. %26$s: serial.serialseq | html
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2970 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2971 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2974 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2975 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2976 #. %3$s: tagfield | html
2979 #. %6$s: action | html
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
2983 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2984 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2986 #. %1$s: SWITCH m.code
2987 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2989 #. %4$s: m.code | html
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2994 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2999 #. %2$s: IF tablename
3002 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3006 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3007 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
3009 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3010 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
3013 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3017 #. %2$s: IF flagloo.yes
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3023 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3024 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3026 #. %1$s: SWITCH m.code
3027 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3028 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3029 #. %4$s: m.letter_code | html
3030 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3031 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3032 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3033 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3034 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3036 #. %11$s: m.code | html
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3041 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3042 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3043 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3044 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3045 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3049 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3052 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3053 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3054 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3056 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3057 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3062 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3063 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3065 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3066 #. %2$s: IF cash_register
3067 #. %3$s: cash_register.id | html
3070 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3071 #. %7$s: cash_register.id | html
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3076 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3077 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3078 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3080 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3081 #. %2$s: IF class_source
3084 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3085 #. %6$s: IF sort_rule
3088 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3089 #. %10$s: IF split_rule
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3096 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3097 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3098 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3101 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3102 #. %2$s: IF framework
3105 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3106 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3107 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3112 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3113 "framework for %s (%s)? %s "
3114 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3116 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3119 #. %4$s: library.branchcode | html
3121 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3122 #. %7$s: library.branchcode | html
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3127 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3128 "of library '%s' %s "
3129 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3131 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3132 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3135 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3140 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3141 "authority type %s "
3143 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3145 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3146 #. %2$s: IF city.cityid
3149 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3154 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3155 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3157 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3158 #. %2$s: IF debit_type.code
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3164 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3165 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
3169 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3170 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3173 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3174 msgstr "› Stadfest sletting"
3178 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3179 #. %4$s: authtypecode | html
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3188 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3189 msgstr "› Data sletta"
3193 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3194 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3197 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3198 msgstr "› Endre merkelapp"
3201 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3202 #. %3$s: label | html
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3207 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3209 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3211 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3212 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3216 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3217 msgstr "› Nytt felt"
3222 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3225 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3226 msgstr "› Nytt felt"
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3234 msgid "%s › Results%s"
3235 msgstr "› Resultat"
3237 #. %1$s: IF ( run_report )
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3241 msgid "%s › Results%s "
3242 msgstr "› Resultat "
3244 #. %1$s: IF no_op_set
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3248 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3249 msgstr "› Endre melding "
3251 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3252 #. %2$s: item.barcode | html
3253 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3256 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3257 msgstr "Du søkte etter %s"
3259 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3260 #. %2$s: item.barcode | html
3261 #. %3$s: borrower.firstname | html
3262 #. %4$s: borrower.surname | html
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3265 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3268 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3269 #. %2$s: item.barcode | html
3270 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3274 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3275 "anymore since %s. "
3276 msgstr "Du søkte etter %s"
3278 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3279 #. %2$s: item.barcode | html
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3283 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3284 "because the patron's account is expired"
3285 msgstr "Du søkte etter %s"
3287 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3288 #. %2$s: item.barcode | html
3289 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3293 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3295 msgstr "Du søkte etter %s"
3297 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3298 #. %2$s: item.barcode | html
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3301 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3302 msgstr "Du søkte etter %s"
3304 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3305 #. %2$s: item.barcode | html
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3308 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3309 msgstr "Vindauget er delt i to"
3311 #. %1$s: p.metadata.name | html
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3314 msgid "%s ( other format via plugin)"
3317 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3318 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3321 msgid "%s (%s days)"
3322 msgstr "%s (%s dagar) "
3324 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3325 #. %2$s: patron.get_age | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3328 msgid "%s (%s years) "
3329 msgstr "%s (%s dagar) "
3331 #. %1$s: IF location
3332 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3334 #. %4$s: IF ( callnumber )
3335 #. %5$s: callnumber | html
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3339 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3340 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3342 #. %1$s: IF location
3343 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3345 #. %4$s: IF ( callnumber )
3346 #. %5$s: callnumber | html
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3350 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3351 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3353 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3354 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3355 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3358 msgid "%s (%s). Due on %s"
3361 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3362 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3365 msgid "%s (Barcode: %s)"
3366 msgstr "Strekkode: %s"
3368 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3369 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3372 msgid "%s (Currently on "%s")"
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s: basketgroup.name | html
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3381 msgstr "første forfall"
3383 #. %1$s: class_source.description | html
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3386 msgid "%s (default)"
3389 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3390 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3394 msgstr "%s (%s dagar) "
3396 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3397 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3398 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3399 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3400 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3404 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3407 #. For the first occurrence,
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3413 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3415 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3427 msgid "%s (inactive)"
3428 msgstr "Ikkje i bruk"
3433 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3436 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3437 msgstr "Ikkje i bruk "
3439 #. %1$s: riloo.duedate | html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3442 msgid "%s (overdue)"
3443 msgstr "første forfall"
3445 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3448 msgid "%s (probably okay if blank)"
3450 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3453 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3455 #. %3$s: IF books_loo.title
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3458 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3461 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3463 #. %3$s: IF (order.title)
3464 #. %4$s: order.title | html
3465 #. %5$s: IF order.author
3466 #. %6$s: order.author | html
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3471 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3472 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3478 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3479 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
3481 #. %1$s: report.total_success | html
3482 #. %2$s: report.total_records | html
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3485 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3486 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3488 #. %1$s: booksellerphone | html
3489 #. %2$s: booksellerfax | html
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3492 msgid "%s / Fax: %s"
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3513 msgid "%s 0 records %s "
3514 msgstr "%s post(ar)"
3516 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3517 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3518 #. %3$s: routinglists.count | html
3520 #. %5$s: routinglists.count | html
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3525 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3526 "subscription routing lists %s "
3530 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
3531 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
3532 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
3533 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
3534 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3538 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3542 #. %1$s: IF !rota.active
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3547 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3548 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3550 #. %1$s: IF ( active )
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3555 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3556 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3558 #. For the first occurrence,
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3563 msgid "%s Add incoming record"
3564 msgstr "Legg til post"
3566 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3567 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3569 #. %4$s: nomatch_action | html
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3575 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3576 "processed) %s %s %s %s "
3578 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3583 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3585 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3591 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3593 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3594 "bibliografisk post"
3596 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3599 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3600 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3602 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3607 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3612 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3616 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3617 "required for editing additional fields %s %s "
3620 #. For the first occurrence,
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3626 msgid "%s Address 2:"
3629 #. For the first occurrence,
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3638 msgid "%s Address 2: "
3639 msgstr "Adresse 2: "
3641 #. For the first occurrence,
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3650 #. For the first occurrence,
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3659 msgid "%s Address: "
3662 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3664 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3668 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3669 msgstr "Lånt ut (%s), "
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3674 msgid "%s Always add items"
3675 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3677 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3678 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3679 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3680 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3682 #. %6$s: item_action | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3688 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3689 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3692 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3697 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3698 "administrator to resolve this problem. %s "
3700 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3701 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3708 msgid "%s An unknown error has occurred."
3709 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3711 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3712 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3713 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3717 #. %7$s: op_count | html
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3721 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3729 msgid "%s Article requests"
3732 #. %1$s: IF (del_biblio)
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3738 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3739 "not be deleted. %s "
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3745 msgid "%s Card number: "
3746 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3748 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3749 #. %2$s: categorycode | html
3751 #. %4$s: categorycode | html
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3756 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3758 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3760 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3761 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3764 msgid "%s Checked out (%s),"
3765 msgstr "Lånt ut (%s),"
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s: issuecount | html
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3772 msgid "%s Checkout(s)"
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3778 msgid "%s Circulation note: "
3779 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3781 #. For the first occurrence,
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3790 #. For the first occurrence,
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3804 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3805 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3806 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3807 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3808 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3810 #. %8$s: import_status | html
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3817 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3821 #. %1$s: IF data.closed
3822 #. %2$s: ELSIF data.expired
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3826 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3829 #. %1$s: IF invoice.closedate
3830 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3835 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3841 msgid "%s Confirm password: "
3844 #. For the first occurrence,
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3850 msgid "%s Contact note: "
3851 msgstr "Kontaktmelding: "
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3862 #. For the first occurrence,
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3871 msgid "%s Country: "
3872 msgstr "Country music "
3874 #. For the first occurrence,
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3879 msgid "%s Create a new "
3880 msgstr "Lag ny liste"
3882 #. For the first occurrence,
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
3888 msgid "%s Create a new club template %s "
3889 msgstr "Lag ny liste"
3891 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3892 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3894 #. %4$s: tablename | html
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3897 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3903 msgid "%s Date of birth: "
3904 msgstr "Fødselsdato: "
3906 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
3907 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3912 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
3921 #. %1$s: IF humanbranch
3922 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3928 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3929 "and fine rules for all libraries %s "
3932 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3934 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3936 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3938 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3940 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3942 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3944 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3945 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3948 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3949 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3950 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3952 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
3956 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3957 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3964 msgid "%s Disabled %s "
3965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s: ELSIF batch_id
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3975 #. %1$s: IF ( biblionumber )
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
3981 #. For the first occurrence,
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3990 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3996 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4001 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4002 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4003 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
4005 #. %1$s: IF ( error )
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4014 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4023 #. %1$s: IF ( areas )
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4026 msgid "%s Filter by area "
4027 msgstr "Filtrer på område "
4029 #. For the first occurrence,
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4035 msgid "%s First name:"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4041 msgid "%s First name: "
4044 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4046 #. %3$s: value.lib | html
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4050 msgid "%s For loan %s %s %s "
4051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s: authtypecode | html
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4058 msgid "%s Framework"
4059 msgstr "%s Rammeverk"
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4064 msgid "%s From any library "
4065 msgstr "Alle bibliotek "
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4070 msgid "%s From home library "
4071 msgstr "Eige bibliotek: "
4073 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4074 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4075 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4076 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4081 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4084 #. %1$s: IF budget_period_id
4085 #. %2$s: budget_period_description | html
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4090 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4091 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4093 #. %1$s: IF deleted.title
4094 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4096 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4100 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4106 msgid "%s Guarantor first name: "
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4112 msgid "%s Guarantor surname: "
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s: holds_count | html
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4121 msgstr "%s Reservering(ar)"
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4126 msgid "%s Ignore incoming record"
4127 msgstr "Legg til post"
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4132 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4134 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4139 msgid "%s Ignore items"
4140 msgstr "Ignorer dokument"
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4145 msgid "%s Image file"
4148 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4149 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4150 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4151 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4155 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4156 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4161 msgid "%s Initials: "
4162 msgstr "Initialar: "
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4167 msgid "%s Item floats "
4168 msgstr "Eksemplara er tapt "
4170 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4173 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4179 msgid "%s Item returns home "
4180 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4185 msgid "%s Item returns to issuing library "
4186 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4188 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4189 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4190 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4191 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4192 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4195 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4200 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4201 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4204 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4205 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4206 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4207 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4208 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4213 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4214 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4216 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4221 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4226 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4227 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4230 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4231 msgstr "Koha › Verktøy › "
4233 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4236 msgid "%s Missing (not scanned)"
4237 msgstr "x- Manglande teikn"
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4244 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4245 msgstr "› Endre merkelapp"
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4252 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4253 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4255 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4260 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4261 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4266 msgid "%s Modify club "
4267 msgstr "Endre felt "
4269 #. %1$s: IF club_template
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4272 msgid "%s Modify club template "
4273 msgstr "Endre etikettmal"
4275 #. %1$s: IF currency
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4280 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4281 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4283 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4288 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4289 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4291 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4296 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4297 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4299 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4304 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4305 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4307 #. %1$s: IF ( modify )
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4310 msgid "%s Modify subscription for "
4311 msgstr "Endre abonnementet på "
4313 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4317 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4318 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4320 #. For the first occurrence,
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4333 msgid "%s New course %s"
4334 msgstr "Strekkode %s"
4336 #. For the first occurrence,
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4349 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4350 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4356 msgid "%s No active budgets %s "
4357 msgstr "Strekkode %s "
4362 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4365 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4368 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4371 msgid "%s No barcode"
4372 msgstr "Strekkode %s "
4374 #. For the first occurrence,
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4380 msgid "%s No barcode %s "
4381 msgstr "Strekkode %s "
4383 #. For the first occurrence,
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4389 msgid "%s No basket group %s "
4390 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4392 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4393 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4395 #. %4$s: failureMessage | html
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4399 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4405 msgid "%s No group "
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4411 msgid "%s No holds allowed "
4412 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4414 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4416 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4420 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4421 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4427 msgid "%s No inactive budgets %s "
4428 msgstr "Ikkje i bruk "
4430 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4431 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4432 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4434 #. %5$s: failureMessage | html
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4439 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4440 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4443 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4444 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4446 #. %4$s: failureMessage | html
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4451 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4458 msgid "%s No library "
4459 msgstr "Alle bibliotek "
4461 #. For the first occurrence,
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4467 msgid "%s No limitation %s "
4468 msgstr "Ingen treff "
4470 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4471 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4472 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4474 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4476 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4477 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4478 #. %9$s: biblio.match_score | html
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4482 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4490 msgid "%s No order found %s "
4491 msgstr "Ingen treff "
4493 #. For the first occurrence,
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4499 msgid "%s No results found %s "
4500 msgstr "Ingen treff "
4504 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4507 msgid "%s No title %s %s "
4508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4510 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4511 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4512 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4514 #. %5$s: failureMessage | html
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4519 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4525 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4528 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4529 msgstr "Ingen treff "
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4541 msgid "%s Not defined yet %s "
4542 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4548 msgid "%s Not supported yet. %s "
4549 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4551 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4552 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4557 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4558 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4561 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4562 #. %2$s: error.value | html
4563 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4564 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4565 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4566 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4567 #. %7$s: error.value | html
4569 #. %9$s: error | html
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4574 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4575 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4576 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4577 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4578 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4579 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4585 msgid "%s OPAC note: "
4586 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4595 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4604 #. %1$s: IF ( total )
4605 #. %2$s: total | html
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4610 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4611 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4616 msgid "%s Other name: "
4617 msgstr "Andre namn: "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4622 msgid "%s Other phone: "
4623 msgstr "Andre namn: "
4625 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4627 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4630 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4631 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4642 msgid "%s Owner and users "
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4648 msgid "%s Owner, users and library "
4649 msgstr "Alle bibliotek "
4651 #. For the first occurrence,
4653 #. %2$s: current_page | html
4654 #. %3$s: total_pages | html
4655 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4659 msgid "%s Page %s / %s %s "
4660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4662 #. %1$s: IF ( f.filename )
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4665 msgid "%s Parsing upload file "
4666 msgstr "Last opp fil "
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4671 msgid "%s Password: "
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4678 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4679 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4681 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4682 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4687 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4689 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4690 "<a2>Endre detaljar</a> "
4692 #. %1$s: IF type == 'credit'
4693 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4697 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4698 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4700 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4701 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4702 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4703 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4704 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4705 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4706 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4707 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4710 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4714 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4715 "%s Status unknown %s %s "
4716 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4720 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4721 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4722 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4727 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4730 #. For the first occurrence,
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4739 #. For the first occurrence,
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4751 msgid "%s Primary email: "
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4757 msgid "%s Primary phone: "
4763 #. %4$s: IF op == 'view'
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4766 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4767 msgstr "Lister › innhald i %s "
4769 #. %1$s: IF datereceived
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4772 msgid "%s Receipt summary for "
4773 msgstr "Oversikt over %s. "
4775 #. For the first occurrence,
4777 #. %2$s: name | html
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4782 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4783 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4788 msgid "%s Registration date: "
4789 msgstr "Registreringsdato: "
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4796 msgid "%s Relatives' checkouts"
4799 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4804 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4810 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4811 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4813 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4814 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4815 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4817 #. %5$s: overlay_action | html
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4823 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4824 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4826 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4831 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4833 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4836 #. %1$s: IF ( reserved )
4837 #. %2$s: name | html
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4840 msgid "%s Reserve found for %s ("
4841 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4845 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4847 #. %4$s: d.comment | $raw
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4854 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s: debarments.size | html
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4862 msgid "%s Restrictions"
4863 msgstr "skjønnlitteratur"
4865 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4870 msgid "%s START %s END %s "
4871 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
4876 msgid "%s Salutation: "
4877 msgstr "Tiltaleform: "
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4884 msgid "%s Scan Index for: "
4885 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4887 #. %1$s: IF searchfield
4888 #. %2$s: searchfield | html
4890 #. %4$s: IF cities.count
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4893 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4894 msgstr "Søkjer: %s "
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4899 msgid "%s Secondary email: "
4900 msgstr "00 Materialkategori "
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4905 msgid "%s Secondary phone: "
4908 #. %1$s: IF skip_serialseq
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4914 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4915 "is kept when an irregularity is found. %s "
4918 #. %1$s: batche.card_count | html
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4921 msgid "%s Single Patron Cards"
4922 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4924 #. %1$s: batche.card_count | html
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4927 msgid "%s Single patron cards"
4928 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4934 msgid "%s Something went wrong. %s "
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
4941 msgstr "Sortering 1: "
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
4947 msgstr "Sortering 2: "
4949 #. For the first occurrence,
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4958 #. For the first occurrence,
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4970 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4973 msgid "%s Still checked out"
4974 msgstr "Ikkje lånt ut"
4976 #. For the first occurrence,
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4982 msgid "%s Street Number: "
4983 msgstr "Gatenummer: "
4985 #. For the first occurrence,
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4991 msgid "%s Street number: "
4992 msgstr "Gatenummer: "
4994 #. For the first occurrence,
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5003 msgid "%s Street type: "
5006 #. For the first occurrence,
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5018 msgid "%s Surname: "
5019 msgstr "Etternamn: "
5022 #. %2$s: loo.tab | html
5023 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5024 #. %4$s: loo.kohafield | html
5026 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5029 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5032 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5033 #. %13$s: loo.seealso | html
5035 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5037 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5039 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5040 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5042 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5043 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5045 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5046 #. %26$s: loo.value_builder | html
5048 #. %28$s: IF ( loo.link )
5049 #. %29$s: loo.link | html
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
5055 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5056 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5057 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5061 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5062 #. %2$s: error.value | html
5064 #. %4$s: error | html
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5069 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5071 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5077 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5078 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
5082 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5083 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5084 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5086 #. %7$s: report.total_success | html
5087 #. %8$s: report.total_records | html
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5092 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5093 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5094 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5097 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5100 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5101 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5106 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5107 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5114 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5115 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5121 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5122 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5132 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5133 "using the table configuration in this module. %s "
5136 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5137 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5140 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5141 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5144 #. %2$s: field.name | html
5147 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5150 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5151 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5157 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5158 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5164 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5167 #. %1$s: IF nb_of_orders
5168 #. %2$s: nb_of_orders | html
5169 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5170 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5175 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5176 "vendors. %s Deletion not possible "
5177 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5183 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5184 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5186 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5189 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5192 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5195 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5196 msgstr "Slett den/dei valde"
5198 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5201 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5204 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5205 #. %2$s: f.backend | html
5206 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5207 #. %4$s: f.value | html
5208 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5209 #. %6$s: f.value | html
5211 #. %8$s: f.name | html
5212 #. %9$s: f.value | html
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5217 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5218 "database: %s %s %s : %s %s "
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5230 msgid "%s Username: "
5231 msgstr "Brukarnamn: "
5233 #. For the first occurrence,
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5258 msgid "%s Yes %s No %s "
5259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5261 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5262 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5267 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5268 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5270 #. %1$s: IF checkout.renewals
5271 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5277 #. %1$s: IF searchfield
5278 #. %2$s: searchfield | html
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5281 msgid "%s You Searched for %s"
5282 msgstr "Du søkte etter %s"
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5288 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5291 #. %1$s: IF ( searchfield )
5292 #. %2$s: searchfield | html
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5295 msgid "%s You searched for %s"
5296 msgstr "Du søkte etter %s"
5300 #. %3$s: ELSIF searchfield
5301 #. %4$s: searchfield | html
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5305 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5306 msgstr "Du søkte etter %s"
5310 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5311 #. %4$s: IF op == 'view'
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5314 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5315 msgstr "Koha › Verktøy › "
5317 #. For the first occurrence,
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5323 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5324 msgstr "Postnummer:"
5326 #. For the first occurrence,
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5335 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5336 msgstr "Postnummer: "
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5342 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5343 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5344 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5345 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5346 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5353 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5354 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5355 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5356 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5357 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5358 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5359 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5360 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5363 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5366 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5369 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5370 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5373 msgid "%s after %s "
5374 msgstr "%s %s (%s) "
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5379 msgid "%s already in your cart"
5380 msgstr "Vindauget er delt i to"
5382 #. %1$s: item.countanalytics | html
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5385 msgid "%s analytics"
5386 msgstr "Cor anglais"
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s: IF ( result.author )
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5396 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5397 #. %2$s: loopro.author | html
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5402 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5404 #. For the first occurrence,
5405 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5406 #. %2$s: reserveloo.author | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5412 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5414 #. %1$s: IF books_loo.author
5415 #. %2$s: books_loo.author | html
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5420 msgid "%s by %s%s %s "
5421 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5425 #. %2$s: ordersloo.author | html
5427 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5428 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5430 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5434 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5435 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5442 msgid "%s by you %s %s "
5443 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5445 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5447 #. %3$s: biblio.author | html
5449 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5450 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5451 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5452 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5455 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5458 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5464 #. %1$s: errorfile | html
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5467 msgid "%s can't be opened"
5468 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5470 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5474 msgstr "Kommentarar"
5476 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5477 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5478 #. %3$s: missing_critical.key | html
5479 #. %4$s: missing_critical.value | html
5481 #. %6$s: missing_critical.key | html
5482 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5483 #. %8$s: missing_critical.value | html
5484 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5485 #. %10$s: missing_critical.value | html
5488 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5489 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5494 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5495 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5496 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5497 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5500 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5503 msgid "%s data added"
5504 msgstr "%s data lagt til"
5506 #. %1$s: deliverytime | html
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5510 msgstr "%s (%s dagar)"
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5516 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5518 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5524 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5525 "permissions to delete this record."
5526 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5528 #. %1$s: HANDLED | html
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5531 msgid "%s directories processed."
5532 msgstr "%s mapper er handsama"
5534 #. %1$s: TOTAL | html
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5537 msgid "%s directories scanned."
5538 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5540 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5542 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5545 msgid "%s disabled %s %s "
5546 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5548 #. For the first occurrence,
5549 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5553 msgid "%s failed to unpack."
5554 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5556 #. %1$s: IF searchmember
5557 #. %2$s: searchmember | html
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5561 msgid "%s for '%s'%s"
5564 #. For the first occurrence,
5565 #. %1$s: authtypecode | html
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5571 msgid "%s framework"
5572 msgstr "%s Rammeverk"
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5578 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5579 "before deleting this budget."
5580 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s: loop_order.holds | html
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5587 msgid "%s hold(s) left"
5588 msgstr "%s Reservering(ar)"
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5593 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5597 #. %1$s: LoginBranchname | html
5598 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5601 msgid "%s holdings (%s)"
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5608 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5609 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5611 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5614 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5615 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5617 #. %1$s: total | html
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5620 msgid "%s images found"
5621 msgstr "fann %s linjer."
5623 #. %1$s: imported | html
5624 #. %2$s: IF ( lastimported )
5625 #. %3$s: lastimported | html
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5629 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5630 msgstr "%s importerte postar"
5632 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5633 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5642 msgid "%s in tab %s"
5643 msgstr " i ei fane "
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5648 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5649 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5654 msgid "%s is permitted!"
5655 msgstr ""%s" er forboden."
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5660 msgid "%s is prohibited!"
5661 msgstr ""%s" er forboden."
5663 #. %1$s: irregular_issues | html
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5670 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5671 #. %3$s: IF st == subtype
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5674 msgid "%s issues %s %s "
5677 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5681 msgid "%s item mandatory fields empty"
5682 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5684 #. %1$s: num_items | html
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5687 msgid "%s item records found and staged"
5688 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5693 msgid "%s item(s) added to your cart"
5694 msgstr "Vindauget er delt i to"
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5701 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5702 "deleting this record."
5703 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5705 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5708 msgid "%s item(s) attached."
5709 msgstr "%S eksemplar"
5711 #. %1$s: not_deleted_items | html
5712 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5713 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5717 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5720 #. %1$s: deleted_items | html
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5723 msgid "%s item(s) deleted."
5724 msgstr "%S eksemplar"
5726 #. For the first occurrence,
5727 #. %1$s: loop_order.items | html
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5731 msgid "%s item(s) left"
5732 msgstr "%S eksemplar"
5734 #. %1$s: total | html
5735 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5736 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5741 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5742 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5744 #. %1$s: moddatecount | html
5745 #. %2$s: date | $KohaDates
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5748 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5749 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5751 #. %1$s: total | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5754 msgid "%s lines found."
5755 msgstr "fann %s linjer."
5757 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5758 #. For the first occurrence,
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5764 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5765 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5785 msgid "%s months %s%s %s "
5786 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5788 #. %1$s: alreadyindb | html
5789 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5790 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5795 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5798 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5801 #. %1$s: invalid | html
5802 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5803 #. %3$s: lastinvalid | html
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5808 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5809 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5811 #. %1$s: selected_count | html
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5814 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5817 #. %1$s: selected_count | html
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5820 msgid "%s note(s) marked as seen."
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5825 msgid "%s of %s renewals remaining"
5828 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5829 #. %2$s: total | html
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5832 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5835 #. For the first occurrence,
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
5844 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
5850 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5851 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5857 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5862 msgid "%s on %s until %s"
5863 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5865 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5875 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5876 "delete this record."
5877 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5879 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5882 msgid "%s order(s) attached."
5883 msgstr "%s Reservering(ar)"
5885 #. For the first occurrence,
5886 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5890 msgid "%s order(s) left"
5891 msgstr "%s Reservering(ar)"
5893 #. %1$s: overwritten | html
5894 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5895 #. %3$s: lastoverwritten | html
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5899 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5900 msgstr "%s overskrive"
5902 #. %1$s: TotalDel | html
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
5905 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5906 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5908 #. %1$s: TotalDel | html
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
5911 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5912 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5914 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
5917 msgid "%s patrons will be deleted"
5918 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5920 #. %1$s: TotalDel | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
5923 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5924 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5926 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
5929 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5930 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5932 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5938 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5941 msgid "%s preferences"
5942 msgstr "%s innstillingar"
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5947 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5948 "check the server log for more details."
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5954 msgid "%s quotes saved."
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s: errcon.server | html
5959 #. %2$s: errcon.seq | html
5960 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5964 msgid "%s record %s: %s"
5965 msgstr "%s post(ar)"
5967 #. For the first occurrence,
5968 #. %1$s: authority.count_usage | html
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5973 msgid "%s record(s)"
5974 msgstr "%s post(ar)"
5976 #. %1$s: deleted_records | html
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5979 msgid "%s record(s) deleted."
5980 msgstr "%S eksemplar"
5982 #. %1$s: total | html
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5985 msgid "%s records in file"
5986 msgstr "%s postar i fila"
5988 #. %1$s: import_errors | html
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5991 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5992 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5994 #. %1$s: total | html
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5997 msgid "%s records parsed"
5998 msgstr "%s postar er handsama"
6000 #. %1$s: staged | html
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6003 msgid "%s records staged"
6004 msgstr "%s postar er lagra"
6006 #. %1$s: matched | html
6007 #. %2$s: matcher_code | html
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6011 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6014 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
6017 #. %1$s: total | html
6018 #. %2$s: IF ( query_desc )
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6021 msgid "%s result(s) found %sfor "
6022 msgstr "fann %s resultat "
6024 #. %1$s: total | html
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6027 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6028 msgstr "fann %s resultat "
6030 #. %1$s: breeding_count | html
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6033 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6034 msgstr "fann %s resultat"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6038 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6041 #. %1$s: total | html
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6044 msgid "%s results found "
6045 msgstr "fann %s resultat "
6047 #. %1$s: count | html
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6050 msgid "%s shipments"
6051 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
6053 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6056 msgid "%s subscription(s) attached."
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6064 msgid "%s subscription(s) left"
6067 #. %1$s: suggestions_count | html
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6070 msgid "%s suggestions waiting. "
6071 msgstr "Ingen forslag ventar "
6073 #. %1$s: resul.used | html
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6085 msgstr "%s å bestillag"
6087 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6090 msgid "%s unavailable:"
6091 msgstr "utilgjengeleg:"
6094 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6095 #. %3$s: IF st == subtype
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6098 msgid "%s weeks %s %s "
6099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6104 msgid "%s will expire before "
6105 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6113 #. For the first occurrence,
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6124 #. For the first occurrence,
6126 #. %2$s: sEcho | html
6127 #. %3$s: iTotalRecords | html
6128 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6129 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6130 #. %6$s: data.cardnumber | html
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6136 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6137 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6141 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6142 #. %3$s: CASE 'config_only'
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6145 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6146 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
6149 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6152 msgid "%s | Config: %s "
6156 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6159 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6163 #. %2$s: IF memcached_namespace
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6166 msgid "%s | Namespace: %s"
6170 #. %2$s: IF memcached_servers
6171 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6174 msgid "%s | Status: %s %s "
6175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6178 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6179 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6180 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6181 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6182 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6183 #. %7$s: IF data.overdues
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6187 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6188 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6192 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6194 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6197 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6198 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6200 #. %1$s: unlimited_total | html
6201 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6202 #. %3$s: limit | html
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6206 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s: IF framework
6211 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6212 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6220 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6221 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6223 #. %1$s: IF ( Supplier )
6224 #. %2$s: Supplier | html
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6228 msgid "%s%s : %sLate orders"
6229 msgstr "Seine bestillingar"
6232 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6236 msgstr "%sx%s = %s "
6238 #. For the first occurrence,
6240 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6241 #. %3$s: LibraryName | html
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6246 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6247 msgstr "i %s katalogen "
6249 #. For the first occurrence,
6250 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6251 #. %2$s: batche.label_count | html
6253 #. %4$s: batche.label_count | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6258 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6261 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6262 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6263 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6264 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6265 #. %5$s: loopro.object | html
6267 #. %7$s: loopro.object | html
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6272 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6273 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6275 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6276 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6278 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6279 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6280 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6281 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6283 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6284 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6286 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6287 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6289 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6290 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6294 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6295 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6298 #. %2$s: data.overdues | html
6300 #. %4$s: data.issues | html
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6303 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6306 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6307 #. %2$s: letter.content.length | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6312 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6313 msgstr "x- Manglande teikn"
6315 #. %1$s: IF letter.branchcode
6316 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6321 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6322 msgstr "Alle bibliotek"
6324 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6325 #. %2$s: patron.phone | html
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6330 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6331 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6333 #. %1$s: IF ( patron.email )
6334 #. %2$s: patron.email | html
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6339 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6340 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6342 #. %1$s: IF ( comments )
6343 #. %2$s: comments | html
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6348 msgid "%s%s%s(none)%s"
6351 #. %1$s: searchfield | html
6353 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6356 #. %6$s: action | html
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6360 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6361 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6363 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6364 #. %2$s: frameworkcode | html
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6369 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6370 msgstr "%s Rammeverk"
6372 #. %1$s: IF ( lastdate )
6373 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6378 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6379 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6388 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s: IF ( template_id )
6392 #. %2$s: template_id | html
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6398 msgid "%s%s%sN/A%s "
6399 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6401 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6402 #. %2$s: loopro.title | html
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6407 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6408 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6410 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6411 #. %2$s: loopro.barcode | html
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6416 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6417 msgstr "Strekkode %s"
6419 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6420 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6425 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6426 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6428 #. %1$s: IF ( slip )
6429 #. %2$s: slip | html
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6434 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6435 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6437 #. For the first occurrence,
6439 #. %2$s: IF limit_desc
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6443 msgid "%s%s with limit(s): "
6444 msgstr " med avgrensing(ar): "
6446 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6447 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6448 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6450 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6451 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6452 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6453 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6456 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6457 msgstr "Reservert %s. "
6459 #. For the first occurrence,
6460 #. %1$s: biblio.title | html
6461 #. %2$s: IF biblio.author
6462 #. %3$s: biblio.author | html
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6467 msgid "%s%s, by %s%s"
6468 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6470 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6471 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6472 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6474 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6477 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6478 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6480 #. For the first occurrence,
6481 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6482 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6483 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6488 msgid "%s%s, %s%s ("
6489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6492 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6493 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6495 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6498 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6499 msgstr "; Utgjeve av %s "
6501 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6502 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6505 msgid "%s%sModify tag "
6506 msgstr "Endre felt "
6508 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6509 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6511 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6514 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6517 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6518 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6520 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6523 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6524 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6526 #. %1$s: count | html
6527 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6528 #. %3$s: showncount | html
6529 #. %4$s: hiddencount | html
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6532 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6535 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6536 #. %2$s: title |html
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6540 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6541 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6543 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6544 #. %2$s: subscriptionid | html
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6548 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6549 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6551 #. %1$s: IF op == 'edit'
6552 #. %2$s: PROCESS ServerType
6553 #. %3$s: server.servername | html
6555 #. %5$s: IF op == 'add'
6556 #. %6$s: PROCESS ServerType
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6560 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6561 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6563 #. %1$s: IF ( saved1 )
6564 #. %2$s: ELSIF ( create )
6565 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6568 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6569 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6571 #. %1$s: IF ( build1 )
6572 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6573 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6574 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6575 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6576 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6582 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6583 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6584 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6585 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6589 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6590 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6591 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6596 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6603 msgid "%s(deleted patron)%s "
6604 msgstr "Vel ein lånar: "
6606 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6611 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6612 msgstr "Ikkje i bruk "
6614 #. For the first occurrence,
6615 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6621 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6622 msgstr "Ikkje i bruk "
6624 #. For the first occurrence,
6625 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6631 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6632 msgstr "Ikkje i bruk "
6634 #. %1$s: loo.kohafield | html
6636 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6639 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6642 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6644 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6646 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6650 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6651 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6654 #. For the first occurrence,
6655 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6656 #. %2$s: item_loo.author | html
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6661 msgid "%s, by %s%s "
6664 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6665 #. %2$s: overdueloo.author | html
6667 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6668 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6672 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6673 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6675 #. For the first occurrence,
6676 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6677 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6679 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6683 msgid "%s, by %s%s%s- "
6684 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6686 #. For the first occurrence,
6687 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6688 #. %2$s: savedreport.id | html
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6692 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6701 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6706 msgid "%sActive%sInactive%s"
6707 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6713 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6714 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6716 #. %1$s: IF ( opadd )
6717 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6720 #. %5$s: IF (firstname)
6721 #. %6$s: firstname | html
6723 #. %8$s: IF (surname)
6724 #. %9$s: surname | html
6726 #. %11$s: IF ( categoryname )
6727 #. %12$s: categoryname | html
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6743 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6744 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6747 #. %1$s: IF ( opadd )
6748 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6751 #. %5$s: IF ( categoryname )
6752 #. %6$s: categoryname | html
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6768 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6769 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6772 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6777 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6778 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6780 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6785 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6786 msgstr "Bibliografiar"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6794 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6795 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6796 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6797 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6799 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6800 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6807 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6809 msgstr "Ikkje lånt ut"
6811 #. %1$s: IF humanbranch
6812 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6818 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6819 "policy by patron category%s"
6820 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6822 #. %1$s: IF (errcode==1)
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6825 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6828 #. %1$s: IF ( value.default )
6830 #. %3$s: value.display_value | html
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6834 msgid "%sDefault%s%s%s"
6837 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6840 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6843 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6845 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6850 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6851 "the item number from this barcode.%s "
6854 #. %1$s: IF course_id
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6859 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6862 #. %1$s: IF ( layout_id )
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6867 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6868 msgstr "Lag oppsett"
6870 #. %1$s: IF ( layout_id )
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6875 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6876 msgstr "Lag oppsett"
6878 #. %1$s: IF (template_id)
6881 #. %4$s: IF (template_id)
6882 #. %5$s: template_id | html
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6886 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6887 msgstr "Lag oppsett"
6889 #. %1$s: IF ( layout_id )
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6894 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6895 msgstr "Lag oppsett"
6897 #. %1$s: IF (profile_id)
6900 #. %4$s: IF (profile_id)
6901 #. %5$s: profile_id | html
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6905 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6906 msgstr "Endre skrivarprofil"
6908 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6910 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6912 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6914 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6916 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6918 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6920 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6922 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6924 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6926 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6928 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6929 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6930 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6933 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6938 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6939 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6940 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6941 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6943 #. For the first occurrence,
6944 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6946 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6948 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6950 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6952 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6954 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6956 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6958 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6960 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6962 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6964 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6966 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6972 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6973 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6974 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6977 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6978 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6980 #. %4$s: patron.sex | html
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6984 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6985 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6987 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6988 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6990 #. %4$s: patron.sex | html
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6994 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6995 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6997 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6999 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7001 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
7005 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7008 #. For the first occurrence,
7009 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7011 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7016 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7017 msgstr "Relie avec:"
7028 #. %10$s: sep | html
7029 #. %11$s: sep | html
7030 #. %12$s: sep | html
7031 #. %13$s: sep | html
7032 #. %14$s: sep | html
7033 #. %15$s: sep | html
7034 #. %16$s: sep | html
7035 #. %17$s: sep | html
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7040 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7041 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7042 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7043 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7046 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7048 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7052 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7055 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7060 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7063 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7068 msgid "%sHidden%sShown%s"
7071 #. %1$s: BLOCK subject
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7076 msgstr "%s Reservering(ar)"
7078 #. %1$s: IF humanbranch
7079 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7084 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7087 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7088 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7089 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7090 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7091 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7092 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7098 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7099 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7102 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7103 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7107 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7108 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
7110 #. %1$s: IF biblio.item_error
7112 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7116 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7120 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7121 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7122 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7127 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7131 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7134 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7135 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
7146 #. %10$s: sep | html
7147 #. %11$s: sep | html
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7152 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7153 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7157 #. %1$s: IF ( modify )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7162 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7163 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
7165 #. %1$s: IF ( action_modify )
7167 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7169 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7173 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7176 #. %1$s: IF cash_register
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7181 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7184 #. %1$s: IF framework
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7189 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7190 msgstr "Endre rammeverktekst"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7197 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7198 msgstr "Endre biblioteket %s"
7200 #. %1$s: IF ( modify )
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7205 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7206 msgstr "Endre melding"
7208 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7210 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7214 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7215 msgstr "› Endre merkelapp"
7217 #. %1$s: IF ( budget_id )
7220 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7221 #. %5$s: budget_name | html
7222 #. %6$s: budget_period_description | html
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7226 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7229 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7231 #. %3$s: basketname | html
7232 #. %4$s: basketno | html
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7235 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7238 #. %1$s: IF record.permanent
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7257 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7258 msgstr "Institusjon"
7260 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7265 msgid "%sOverdue!%s %s"
7268 #. %1$s: - BLOCK subject -
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7272 msgid "%sOverdue:%s "
7275 #. INPUT type=button
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7278 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7279 msgstr "ventar ved %s"
7281 #. %1$s: IF ( reserved )
7282 #. %2$s: branchname | html
7284 #. %4$s: IF ( waiting )
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7289 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7290 "and then attempt transfer: %s "
7291 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7293 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7295 #. %3$s: IF errors.no_file
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7300 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7301 "select a file to upload.%s "
7304 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7306 #. %3$s: IF errors.no_file
7308 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7313 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7314 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7321 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7322 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7328 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7329 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7331 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7332 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7335 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7342 msgid "%sThis record has no items.%s "
7343 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7350 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7351 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7352 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7356 #. %2$s: message.error | html
7360 #. %6$s: IF ( opadd )
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7363 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7364 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7366 #. INPUT type=button
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7368 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7371 #. %1$s: IF currency.archived
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7378 #. For the first occurrence,
7379 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7385 msgid "%sYes%s %s"
7386 msgstr "%s - %s"
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s: IF record.public
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7413 #. %1$s: IF field.searchable
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7418 msgid "%sYes%sNo%s "
7421 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7424 msgid "%sa - Earlier heading"
7425 msgstr "a- Etablert innførsel"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7434 #. %1$s: IF ( issn )
7437 #. %4$s: IF ( issn )
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7440 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7441 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7443 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7444 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7449 msgstr "%s %s (%s) "
7451 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7454 msgid "%sb - Later heading"
7457 #. %1$s: IF ( reser.author )
7458 #. %2$s: reser.author | html
7460 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7463 msgid "%sby %s%s %s ("
7464 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7466 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7467 #. %2$s: result_se.author | html
7469 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7470 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7471 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7473 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7474 #. %9$s: result_se.place | html
7476 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7477 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7479 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7480 #. %15$s: result_se.pages | html
7482 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7485 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7488 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7491 msgid "%sd - Acronym"
7494 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7495 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7496 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7497 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7499 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7503 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7504 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7506 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7509 msgid "%sf - Musical composition"
7512 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7515 msgid "%sg - Broader term"
7518 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7521 msgid "%sh - Narrower term"
7522 msgstr "Underordna termar"
7524 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7527 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7530 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7533 msgid "%sn - Not applicable"
7534 msgstr "n- Passar ikkje"
7536 #. For the first occurrence,
7537 #. %1$s: IF cities.count
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7548 msgid "%sor choose "
7551 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7554 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7557 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7558 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7559 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7560 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7562 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7564 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7567 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7568 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7570 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7573 msgid "%st - Immediate parent body"
7576 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7577 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7578 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7582 msgstr "%sx%s = %s "
7584 #. %1$s: IF currency.active
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7594 "Български (Bulgarian) "
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7601 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7608 "Українська "
7609 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
7614 msgid "עברית (Hebrew)"
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7619 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
7624 msgid "فارسى (Persian)"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7629 msgid "中文 (Chinese)"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7634 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7640 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
7645 msgid "日本語 (Japanese)"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7650 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
7655 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7660 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7665 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7671 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7672 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7674 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
7679 msgid "한국어 (Korean)"
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7685 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7686 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7687 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7688 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7692 msgid "čeština (Czech)"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7697 msgid "<< Back to suggestions"
7698 msgstr "Søk i forslag"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7703 msgid "<< Previous"
7704 msgstr "<< Førre"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7708 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7710 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7716 msgid " Author as phrase"
7717 msgstr " Forfattar (frase)"
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7724 msgid " Call number"
7725 msgstr " Hyllesignatur"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7730 msgid " Conference name"
7731 msgstr " Konferansenamn"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7736 msgid " Conference name as phrase"
7737 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7742 msgid " Corporate name"
7743 msgstr " Namn på korporasjon"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7748 msgid " Corporate name as phrase"
7749 msgstr " Korporasjon (frase)"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7754 msgid " ISBN"
7755 msgstr " ISBN"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7760 msgid " ISSN"
7761 msgstr " ISSN"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7766 msgid " Keyword as phrase"
7767 msgstr " Forfattar (frase)"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7772 msgid " Personal name"
7773 msgstr " Personnamn"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7778 msgid " Personal name as phrase"
7779 msgstr " Personnamn (frase)"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7784 msgid " Series title"
7785 msgstr " Serietittel"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7790 msgid " Subject and broader terms"
7791 msgstr " Emne (frase)"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7796 msgid " Subject and narrower terms"
7797 msgstr " Emne (frase)"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7802 msgid " Subject and related terms"
7803 msgstr " Emne (frase)"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7808 msgid " Subject as phrase"
7809 msgstr " Emne (frase)"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7814 msgid " Title as phrase"
7815 msgstr " Tittel (frase)"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7819 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7820 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
7824 msgid " Show inactive funds:"
7825 msgstr "Vis alle budsjett"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7834 msgid " Show inactive:"
7835 msgstr "Ikkje i bruk"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7839 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7842 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7847 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7848 msgstr "Ikkje lånt ut "
7851 #. %2$s: IF step == 2
7853 #. %4$s: IF step == 3
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7857 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7858 msgstr "› Ferdig"
7860 #. %1$s: template_name | html
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
7865 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7866 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7869 #. %2$s: IF ( else )
7870 #. %3$s: tagfield | html
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7874 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7875 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7878 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7879 #. %3$s: tagsubfield | html
7881 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7883 #. %7$s: IF ( add_form )
7884 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7885 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7888 #. %12$s: action | html
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7894 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7895 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7898 #. %1$s: IF ( add_form )
7899 #. %2$s: IF ( basketno )
7900 #. %3$s: basketname | html
7902 #. %5$s: booksellername | html
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7907 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7910 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7914 msgid "› %s Add a new collection %s "
7915 msgstr "› Endre lista %s"
7917 #. %1$s: IF step == 1
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7921 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7922 msgstr "Avbryt melding"
7924 #. %1$s: IF type == 'credit'
7925 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7929 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7930 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7932 #. For the first occurrence,
7933 #. %1$s: IF course_name
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7938 msgid "› %s Edit "
7939 msgstr "› Endre lista %s "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7948 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7949 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7951 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
7954 msgid "› %s Editing "
7955 msgstr "› Endre lista %s "
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7960 msgid "› %s Modify club "
7961 msgstr "› Tapte eksemplar"
7963 #. %1$s: IF club_template
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
7966 msgid "› %s Modify club template "
7967 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7969 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7974 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7975 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7977 #. %1$s: IF datereceived
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7980 msgid "› %s Receipt summary for "
7981 msgstr "Oversikt over %s. "
7983 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7985 #. %3$s: authid | html
7986 #. %4$s: authtypetext | html
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7991 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7992 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7994 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7998 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8001 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8003 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8007 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8008 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
8010 #. For the first occurrence,
8011 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8016 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8017 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
8019 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8022 msgid "› %s calendar"
8023 msgstr "› %s"
8025 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8026 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8030 #. %6$s: basketname | html
8031 #. %7$s: IF ( basketno )
8032 #. %8$s: basketno | html
8034 #. %10$s: booksellername | html
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8037 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8038 msgstr "› Nytt felt"
8040 #. %1$s: IF op == 'list'
8041 #. %2$s: IF budget_period_id
8042 #. %3$s: budget_period_description | html
8046 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8049 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8050 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8052 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8053 #. %2$s: IF currency
8054 #. %3$s: currency.currency | html
8058 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8059 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8060 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8065 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8066 "currency %s %sCurrencies %s "
8067 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
8069 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8070 #. %2$s: categorycode | html
8072 #. %4$s: categorycode | html
8075 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8079 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8081 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8089 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8090 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
8092 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8093 #. %2$s: patron.firstname | html
8094 #. %3$s: patron.surname | html
8095 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8099 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8100 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
8102 #. For the first occurrence,
8103 #. %1$s: IF (template_id)
8104 #. %2$s: template_id | html
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8114 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8115 msgstr "› Lag ny liste "
8117 #. %1$s: IF ( authid )
8118 #. %2$s: authid | html
8119 #. %3$s: authtypetext | html
8121 #. %5$s: authtypetext | html
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8125 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8128 #. %1$s: IF ( action_modify )
8130 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8132 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8134 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8138 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8141 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8142 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8144 #. %1$s: IF ( categorycode )
8145 #. %2$s: categorycode | html
8149 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8152 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8155 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8156 #. %2$s: contractname | html
8160 #. %6$s: IF ( add_validate )
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8163 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8167 #. %2$s: field.name | html
8170 #. %5$s: CASE 'list'
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8173 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8174 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8176 #. %1$s: IF ( budget_id )
8177 #. %2$s: IF ( budget_name )
8178 #. %3$s: budget_name | html
8183 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8186 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8187 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8189 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8190 #. %2$s: ordernumber | html
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8195 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8196 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8198 #. %1$s: IF ( modify )
8199 #. %2$s: searchfield | html
8203 #. %6$s: IF ( add_validate )
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8207 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8210 #. %1$s: IF ( opsearch )
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8214 msgid "› %sOrder from external source%s"
8215 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8217 #. %1$s: IF ( newpassword )
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8222 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8223 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8225 #. %1$s: IF ( display_list )
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8229 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8230 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8232 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8233 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8237 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8238 msgstr "› Materialtypar"
8240 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8241 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8243 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8244 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8253 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8254 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8255 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8258 #. %1$s: IF ( display_list )
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8262 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8263 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8265 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8266 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8270 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8271 msgstr "› Materialtypar"
8273 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8276 msgid "› API Keys for %s "
8277 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8281 msgid "› About Koha"
8282 msgstr "Koha › Om Koha"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8286 msgid "› Access files"
8287 msgstr "› Materialtypar"
8289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8292 msgid "› Account for %s"
8293 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8297 msgid "› Acquisitions"
8298 msgstr "Koha › Innkjøp"
8300 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8303 msgid "› Add a new OAI set%s"
8304 msgstr "› %s"
8306 #. %1$s: booksellername | html
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8309 msgid "› Add basket group for %s"
8310 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8314 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8318 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8319 msgstr "› Materialtypar "
8322 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8325 msgid "› Add new account %s %s › "
8326 msgstr "› Legg til melding "
8329 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8332 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8333 msgstr "› Materialtypar "
8337 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8340 msgid "› Add notice %s %s %s "
8341 msgstr "› Legg til melding "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8345 msgid "› Add or remove items"
8346 msgstr "› Tapte eksemplar"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8350 msgid "› Add order from a subscription"
8351 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8355 msgid "› Add order from a suggestion"
8356 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8360 msgid "› Add orders from MARC file"
8361 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8365 msgid "› Add patrons"
8366 msgstr "› Reserveringskø"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8371 msgid "› Add reserves for "
8372 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8375 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8378 msgid "› Add suggestion %s %s "
8379 msgstr "› Legg til melding "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8383 msgid "› Administration"
8384 msgstr "Koha › Administrasjon"
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8388 msgid "› Advanced search"
8389 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8393 msgid "› Alert subscribers for "
8394 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8398 msgid "› Attach an item to "
8399 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8403 msgid "› Audio alerts"
8404 msgstr "› Materialtypar"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8408 msgid "› Authorities"
8409 msgstr "Koha › Autoritetar"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8413 msgid "› Authority search results"
8414 msgstr "Søkeresultat"
8416 #. %1$s: category | html
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8421 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8423 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8424 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8426 #. %1$s: basketno | html
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8429 msgid "› Basket (%s)"
8430 msgstr "Koha › Katalogisering"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8434 msgid "› Basket grouping"
8435 msgstr "Koha › Katalogisering"
8437 #. %1$s: import_batch_id | html
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8442 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8443 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8447 msgid "› Batch edit "
8448 msgstr "› Endre lista %s "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8452 msgid "› CSV export profiles "
8453 msgstr "Koha › Periodika %s "
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8457 msgid "› Cancel order "
8458 msgstr "Koha › Etikettar "
8460 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8464 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8465 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8469 msgid "› Cataloging"
8470 msgstr "Koha › Katalogisering"
8473 #. %2$s: IF op == 'list'
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8477 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8478 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8480 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8485 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8486 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8490 msgid "› Check expiration "
8491 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8495 msgid "› Check in"
8496 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8500 msgid "› Checkout history for "
8501 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8505 msgid "› Checkout notes "
8506 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8510 msgid "› Circulation"
8511 msgstr "Koha › Utlån"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8515 msgid "› Circulation and fine rules"
8516 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8518 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8521 msgid "› Circulation history for %s"
8522 msgstr "Utlånshistorikk"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8526 msgid "› Claims"
8527 msgstr "› Stadfest"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8531 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8532 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8536 msgid "› Club enrollments"
8537 msgstr "› Materialtypar"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8541 msgid "› Columns settings"
8542 msgstr "› Materialtypar "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8546 msgid "› Compare matched records "
8547 msgstr "Lånehistorikk"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8555 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8556 msgstr "› Stadfest sletting"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8562 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8563 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8569 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8570 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8572 #. %1$s: contractnumber | html
8574 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8577 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8578 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8580 #. %1$s: searchfield | html
8582 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8585 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8586 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8588 #. %1$s: searchfield | html
8590 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8593 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8594 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8596 #. %1$s: tagsubfield | html
8598 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8601 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8602 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8604 #. %1$s: searchfield | html
8605 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8608 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8609 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8613 msgid "› Confirm holds "
8614 msgstr "› Stadfest"
8617 #. %2$s: IF ( else )
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8621 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8622 msgstr "› Stadfest sletting "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8626 msgid "› Course details for "
8627 msgstr "› Materialtypar "
8629 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8633 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8634 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8637 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8640 msgid "› Data added%s %s "
8641 msgstr "› Data sletta "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8646 msgid "› Data deleted %s "
8647 msgstr "› Data sletta "
8650 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8653 msgid "› Data recorded %s %s "
8654 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8659 msgid "› Delete fund? %s "
8660 msgstr "› Data sletta"
8662 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8665 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8668 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8669 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8671 #. %1$s: patron.firstname | html
8672 #. %2$s: patron.surname | html
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8675 msgid "› Delete patron %s %s"
8676 msgstr "› Data sletta"
8678 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8681 msgid "› Details for %s "
8682 msgstr "› Materialtypar"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8686 msgid "› Did you mean?"
8690 #. %2$s: IF close_form
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8693 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8694 msgstr "Mistanke om dublett"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8699 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8700 msgstr "Mistanke om dublett"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8704 msgid "› Duplicate warning"
8705 msgstr "› Nytt felt"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8709 msgid "› Edit "
8710 msgstr "› Endre lista %s "
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8715 msgid "› Edit %s "
8716 msgstr "› Endre lista %s "
8718 #. %1$s: spec | html
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8723 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8724 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8726 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8729 msgid "› Edit SQL report %s› "
8730 msgstr "› %s"
8732 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8735 msgid "› Edit stage %s "
8736 msgstr "› Endre lista %s "
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8742 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8743 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8745 #. %1$s: suggestionid | html
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8749 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8750 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8754 msgid "› Editor"
8755 msgstr "› Endre lista %s "
8757 #. %1$s: errno | html
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8760 msgid "› Error %s"
8761 msgstr "Koha › Feil 401"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8765 msgid "› Export data"
8766 msgstr "Koha › Rapportar"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8770 msgid "› Files"
8771 msgstr "› Materialtypar"
8773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8776 msgid "› Files for %s"
8777 msgstr "› Materialtypar"
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8781 msgid "› Hold ratios"
8782 msgstr "› Reserveringskø"
8784 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8787 msgid "› Holds history for %s"
8788 msgstr "Utlånshistorikk"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8792 msgid "› Holds to pull"
8793 msgstr "› Reserveringskø"
8795 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8798 msgid "› ILL requests history for %s "
8799 msgstr "Utlånshistorikk"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8803 msgid "› Images"
8804 msgstr "› Materialtypar "
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8808 msgid "› Images "
8809 msgstr "› Materialtypar "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8813 msgid "› Invoices"
8814 msgstr "Lag manuell faktura"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8818 msgid "› Item circulation alerts "
8819 msgstr "Koha › Utlån "
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8823 msgid "› Item details"
8824 msgstr "› Materialtypar "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8828 msgid "› Item search "
8829 msgstr "› Materialtypar "
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8833 msgid "› Item search fields "
8834 msgstr "› Materialtypar "
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8838 msgid "› Items with no checkouts"
8839 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8843 msgid "› Label creator "
8844 msgstr "Koha › Etikettar "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8848 msgid "› Link a host record to "
8849 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8851 #. %1$s: IF ( total )
8852 #. %2$s: total | html
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8857 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8858 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8860 #. %1$s: patron.firstname | html
8861 #. %2$s: patron.surname | html
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8864 msgid "› Make a payment for %s %s"
8865 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8869 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8870 msgstr "Søkeresultat"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8875 msgid "› Manage stages"
8876 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8880 msgid "› Manual credit "
8881 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8885 msgid "› Manual invoice "
8886 msgstr "Lag manuell faktura"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8890 msgid "› Merge patron records"
8891 msgstr "Lånehistorikk"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8896 msgid "› Merging records"
8897 msgstr "Lånehistorikk"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8902 msgid "› Modify account %s › "
8903 msgstr "› Endre melding "
8905 #. %1$s: tablename | html
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8910 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8911 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8913 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8917 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8918 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8923 msgid "› Modify library EAN %s › "
8924 msgstr "› %s"
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8929 msgid "› Modify notice %s "
8930 msgstr "› Endre melding "
8932 #. %1$s: searchfield | html
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8936 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8937 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8944 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8945 msgstr "Endre abonnement på %s"
8949 #. %3$s: IF ( add_validate )
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8952 msgid "› New printer%s%s %s "
8953 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8956 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8959 msgid "› Notice added %s %s "
8960 msgstr "› Melding er lagt til "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8964 msgid "› Offline circulation"
8965 msgstr "Koha › Utlån"
8967 #. %1$s: fund_code | html
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8970 msgid "› Ordered - %s"
8971 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8975 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8976 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8978 #. %1$s: todaysdate | html
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8981 msgid "› Overdues as of %s"
8982 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8984 #. %1$s: LoginBranchname | html
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8987 msgid "› Overdues at %s"
8988 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8991 #. %2$s: IF ( else )
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8995 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8996 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9000 msgid "› Patron card creator "
9001 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9005 msgid "› Patron clubs"
9006 msgstr "› Lånarstatistikk"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9010 msgid "› Patron lists"
9011 msgstr "› Lånarstatistikk"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9015 msgid "› Patrons with no checkouts"
9016 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9020 msgid "› Pending discharge requests"
9021 msgstr "› %s "
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9025 msgid "› Pending on-site checkouts"
9026 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9028 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9031 msgid "› Place a hold on %s "
9032 msgstr "› Køyring %s"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9036 msgid "› Plugins "
9037 msgstr "› %s "
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9041 msgid "› Plugins disabled "
9042 msgstr "› %s "
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9046 msgid "› Preview routing list"
9047 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
9050 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9053 msgid "› Printer added%s %s "
9054 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
9057 #. %2$s: IF ( else )
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9061 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9062 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
9064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9067 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9068 msgstr "› Legg til melding "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9072 msgid "› Quick spine label creator"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9077 msgid "› Quote editor"
9078 msgstr "› Endre lista %s"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9082 msgid "› Quote uploader"
9083 msgstr "Koha › Om Koha"
9085 #. %1$s: name | html
9086 #. %2$s: IF ( invoice )
9087 #. %3$s: invoice | html
9089 #. %5$s: ordernumber | html
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9092 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9093 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9095 #. %1$s: name | html
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9098 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9099 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9103 msgid "› Renew"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9108 msgid "› Reports"
9109 msgstr "Koha › Rapportar"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9114 msgid "› Request article %s "
9115 msgstr "› %s "
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9121 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9122 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9128 msgid "› Results %s Logs %s "
9129 msgstr "› Resultat "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9135 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9136 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9142 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9143 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9149 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9150 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9154 msgid "› Results for tag "
9155 msgstr "› Resultat "
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9161 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9162 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9168 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9169 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9175 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9176 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9182 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9183 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9189 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9190 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9196 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9197 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9203 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9204 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9210 msgid "› Results%sInventory%s"
9211 msgstr "› Resultat"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9217 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9218 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9224 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9225 msgstr "Last opp lånarbilete "
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9229 msgid "› Rotating collections"
9230 msgstr "› Stadfest sletting"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9236 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9237 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9241 msgid "› SMS cellular providers"
9242 msgstr "Koha › Periodika %s "
9244 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9247 msgid "› SQL view %s› "
9248 msgstr "› %s"
9250 #. %1$s: IF ( query_desc )
9251 #. %2$s: query_desc | html
9253 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9254 #. %5$s: limit_desc | html
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9258 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9259 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9263 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9264 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9268 msgid "› Search existing records"
9269 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9273 msgid "› Search for vendor "
9274 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9278 msgid "› Search history "
9279 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9284 msgid "› Search results%s"
9285 msgstr "› Søkeresultat"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9291 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9292 msgstr "› Søkeresultat"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9298 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9299 msgstr "› Søkeresultat"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9305 msgid "› Search results%sSerials %s "
9306 msgstr "› Søkeresultat "
9308 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9311 msgid "› Sent notices for %s"
9312 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9316 msgid "› Serial collection information for "
9317 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9321 msgid "› Serial edition "
9322 msgstr "› Endre lista %s "
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9326 msgid "› Serials "
9327 msgstr "Koha › Periodika "
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9331 msgid "› Serials subscriptions stats"
9332 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9336 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9337 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9339 #. %1$s: patron.surname | html
9340 #. %2$s: patron.firstname | html
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9343 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9344 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9348 msgid "› Share content with Mana KB"
9349 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9351 #. %1$s: suggestionid | html
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9356 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9357 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9359 #. %1$s: fund_code | html
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9362 msgid "› Spent - %s"
9363 msgstr "› %s"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9367 msgid "› Stock rotation details for "
9368 msgstr "› Materialtypar "
9371 #. %2$s: IF ( else )
9372 #. %3$s: tagfield | html
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9376 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9377 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9381 msgid "› Subscription history"
9382 msgstr "Abonnementshistorikk"
9384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9387 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9388 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9392 msgid "› System preferences"
9393 msgstr "Systeminnstillingar"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9397 msgid "› Tags"
9398 msgstr "› %s"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9402 msgid "› Tools"
9403 msgstr "Koha › Verktøy"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9407 msgid "› Transfer collection"
9408 msgstr "› Stadfest sletting"
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9412 msgid "› Transfers"
9413 msgstr "› Stadfest"
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9417 msgid "› Transfers to receive"
9418 msgstr "Overføringar til mottak"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9422 msgid "› Transport cost matrix"
9423 msgstr "› Stadfest sletting"
9425 #. %1$s: booksellername | html
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9430 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9431 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9435 msgid "› Update patron records"
9436 msgstr "Lånehistorikk"
9438 #. %1$s: name | html
9442 #. %5$s: name | html
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9446 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9453 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9454 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9458 msgid "› Upload plugins "
9459 msgstr "› Stadfest "
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9465 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9466 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9470 msgid "› Usage statistics"
9471 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9473 #. %1$s: IF ( status )
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9478 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9480 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9483 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9488 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9489 msgstr "› Endre lista %s "
9492 #. %2$s: IF op == 'list'
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9496 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9497 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9501 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9505 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9508 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9525 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9530 msgid "') | html %%]"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9536 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9537 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9538 "administrator about options). "
9540 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9541 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9543 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9546 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9547 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
9549 #. For the first occurrence,
9550 #. %1$s: rescardnumber | html
9551 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9552 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9556 msgid "(%s) at %s since %s"
9557 msgstr "frå %s sidan %s"
9559 #. %1$s: message.barcode | html
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9565 #. %1$s: message.barcode | html
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9571 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9574 msgid "(%s) has been on hold for "
9577 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9580 msgid "(%s) has been waiting for "
9583 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9586 msgid "(%s) is checked out to "
9587 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9589 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9592 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9594 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9596 #. %1$s: message.barcode | html
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9602 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9603 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9604 #. %3$s: w.biblio.author | html
9606 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9607 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9609 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9612 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9613 msgstr "Reservert %s. "
9615 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9616 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9620 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9621 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9626 msgstr "Innlevering"
9628 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9630 #. %3$s: IF field.marcfield
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9633 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9634 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9638 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9643 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9648 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9653 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9656 #. %1$s: budget_period_description | html
9657 #. %2$s: bookfund | html
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9660 msgid "(Current: %s - %s)"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9672 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9678 msgstr "Filtrert på "
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9685 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9686 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9690 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9693 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9696 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9700 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9703 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
9708 msgid "(Indonesian)"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1715
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1737
9722 #. %1$s: biblionumber | html
9724 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9727 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9728 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9730 #. %1$s: biblionumber | html
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9735 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9736 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9746 msgstr "Obligatorisk"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9751 msgstr "Tilbakeleveringar"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9755 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9761 msgstr "Betalt i alt: %s"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9766 msgstr "Betalt i alt: %s"
9768 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9771 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9772 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9776 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9779 #. For the first occurrence,
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9793 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9795 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9798 #. %1$s: cur_active | html
9799 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9804 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9805 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9807 #. %1$s: cur_active | html
9808 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9813 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9814 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9818 msgid "(amounts will be rounded down)"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9823 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9824 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9828 msgid "(can be positive or negative)"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9836 msgstr "Innlevering"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9841 msgid "(current stage highlighted)"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9848 msgstr "Gjeldande termar"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9852 msgid "(default if none is defined)"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
9857 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9858 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9862 msgid "(enter amount in numerals) "
9863 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9868 msgid "(exclusive) "
9869 msgstr "(til og med) "
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
9874 msgid "(fast cataloging)"
9875 msgstr "Katalogisering"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9879 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9884 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9885 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9890 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9891 "authorized value list)"
9893 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9894 "godkjende verdilista)"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9899 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9900 "authorized value list) "
9902 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9903 "godkjende verdilista)"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9908 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9910 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9917 msgstr "(til og med) "
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9921 msgid "(inclusive) "
9922 msgstr "(til og med) "
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9927 msgid "(inclusive) to "
9928 msgstr "(til og med) "
9930 #. For the first occurrence,
9931 #. %1$s: innerloop1 | html
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9941 msgid "(items.itemcallnumber) "
9942 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9944 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9947 msgid "(modified on %s)"
9948 msgstr "(endra den %s)"
9950 #. For the first occurrence,
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9953 msgid "(must be a number greater than 0)"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9960 msgstr "Bokmeldingar"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9964 msgid "(no library)"
9965 msgstr "Alle bibliotek"
9967 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9973 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9974 #. %2$s: relate.related_search | html
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9978 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9979 msgstr "(liknande søk:"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9989 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9990 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9994 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9999 msgid ") is currently restricted."
10000 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10004 msgid ") is not checked out to a patron."
10006 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
10008 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10011 msgid ") now due on %s "
10012 msgstr ": forfallsdato %s "
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10020 #. %1$s: borrower.firstname | html
10021 #. %2$s: borrower.surname | html
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10024 msgid ") renewed for %s %s ( "
10025 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10030 msgid ") you selected does not exist. "
10031 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10036 msgstr "Paris (France)"
10039 #. %2$s: IF ( waiting )
10040 #. %3$s: branchname | html
10041 #. %4$s: name | html
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10044 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10045 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10049 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10050 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10054 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10064 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10065 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10069 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10070 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
10075 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10078 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
10079 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10083 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10084 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10088 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10089 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10093 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10094 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10098 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10099 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10103 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10104 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10108 msgid ", Please transfer this item. "
10109 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10113 msgid ", greater than or equal to 1"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10118 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10123 msgid ", when the next team will be elected."
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10128 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10133 msgid "- Budget code cannot be blank"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10138 msgid "- Budget name cannot be blank"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10143 msgid "- Budget parent is current budget"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10149 msgid "- First publication date is not defined"
10150 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10155 msgid "- Frequency is not defined"
10156 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10166 msgid "- Please select an item to place a hold"
10167 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10173 msgstr "– Alle –"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10177 msgid "-- Choose -- "
10178 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10183 msgid "-- Choose a reason -- "
10184 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10188 msgid "-- Choose a status --"
10189 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10194 msgid "-- Choose format --"
10195 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10199 msgid "-- Choose one -- "
10200 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10209 msgid "-- none -- "
10210 msgstr "– ingen – "
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10215 msgid "-- please choose --"
10216 msgstr "– Vel –"
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10220 msgid ". Check out anyway?"
10221 msgstr "Lånt ut den"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10226 msgid ". Deletion is not possible."
10227 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10231 msgid ". Deletion not possible "
10232 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10237 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10238 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10239 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10244 msgid ". Please re-enter the new password."
10245 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10250 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10256 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10257 "like a date string. "
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10264 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10265 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10271 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10272 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10277 msgstr "... eller ..."
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10291 msgid "0 Checkouts"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10298 msgstr "0 Reserveringar"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10303 msgid "0 to disable"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10344 #. META http-equiv=refresh
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10347 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10348 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10376 msgid ": %sa list:%s"
10377 msgstr "til ei liste"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10383 msgid ": Barcode must be unique."
10384 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10388 msgid ": The items do not belong to your library."
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10396 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10404 msgid ": item has a waiting hold."
10405 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10409 msgid ": item has linked "
10410 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10416 msgid ": item is checked out."
10417 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10419 #. INPUT type=button name=back
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10428 #. INPUT type=button name=delete
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10436 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10442 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10443 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10448 msgid "A field name is required"
10449 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10454 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10455 "yes/no pull down menu."
10458 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10461 msgid "A group with the title %s already exists. "
10462 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10466 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10472 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10473 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10478 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10479 "in addition to the default values."
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10484 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10489 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10495 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10496 "have a library set. "
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10501 msgid "A pattern with this name already exists."
10502 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10506 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10509 #. For the first occurrence,
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10513 msgid "A translation already exists for this language."
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10519 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10520 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10527 msgid "AJAX error (%s alert)"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10533 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10534 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10539 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10540 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10544 msgid "ALL items fields MUST :"
10545 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10557 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10560 msgid "API keys for %s"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10577 msgid "Abstracts / Summaries"
10578 msgstr "Referat/samandrag"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10600 msgid "Accepted by"
10601 msgstr "Godteke av"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10605 msgid "Accepted by the library"
10606 msgstr "Godteke av"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10610 msgid "Accepted by:"
10611 msgstr "Godteke av"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10615 msgid "Accepted date from:"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10621 msgid "Accepted on:"
10622 msgstr "Godteke av"
10624 #. %1$s: message.amount | html
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10627 msgid "Accepted payment (%s) from "
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10633 msgstr "Strekkodefil: "
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10640 msgid "Access files"
10641 msgstr "Strekkodefil: "
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10645 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10650 msgid "Access to all librarian functions"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10655 msgid "Access to the files stored on the server "
10656 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10660 msgid "Accession date"
10661 msgstr "Dato for innlemming:"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10665 msgid "Accession date (inclusive)"
10666 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10670 msgid "Accession date:"
10671 msgstr "Dato for innlemming:"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10675 msgid "Account debit types"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10680 msgid "Account fines and payments"
10681 msgstr "Kontodetaljer"
10683 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10686 msgid "Account for %s"
10687 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10691 msgid "Account has been administratively locked."
10692 msgstr "Ingen postar er lagra"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10696 msgid "Account has been locked."
10697 msgstr "Ingen postar er lagra"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10702 msgid "Account has expired"
10703 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10708 msgid "Account number: "
10709 msgstr "Kontaktnamn: "
10711 #. %1$s: patron.firstname | html
10712 #. %2$s: patron.surname | html
10713 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10716 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10717 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10724 msgid "Account type"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10741 msgid "Accounting details"
10742 msgstr "Kontodetaljer"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10751 msgid "Acquisition"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10757 msgid "Acquisition date"
10758 msgstr "Innkjøpsdato"
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10763 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10764 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10771 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10772 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10779 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10780 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10786 msgid "Acquisition details"
10787 msgstr "Innkjøpsdato"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10793 msgid "Acquisition information"
10794 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10798 msgid "Acquisition management"
10799 msgstr "Handsaming av forslag"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10804 msgid "Acquisition parameters"
10805 msgstr "Ekstra parameter"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10809 msgid "Acquisition tables"
10810 msgstr "Innkjøpsdato"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10851 msgid "Acquisitions"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10856 msgid "Acquisitions home"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10862 msgid "Acquisitions statistics"
10863 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10867 msgid "Acquisitions statistics "
10868 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10870 #. For the first occurrence,
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10890 msgid "Action if matching record found:"
10891 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10895 msgid "Action if matching record found: "
10896 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
10901 msgid "Action if no match found:"
10902 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10906 msgid "Action if no match is found: "
10907 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10974 msgstr "Handlingar"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11002 msgstr "Handlingar "
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
11006 msgid "Actions for "
11007 msgstr "Handlingar "
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11012 msgstr "Handlingar"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11022 msgid "Activate filters"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11042 msgid "Active budgets"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11058 msgid "Actual cost"
11059 msgstr "Faktisk kostnad"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11064 msgid "Actual cost tax exc."
11065 msgstr "Betalt i alt: %s"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11071 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11072 msgstr "Betalt i alt: %s"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11077 msgid "Actual cost tax inc."
11078 msgstr "Betalt i alt: %s"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11082 msgid "Actual cost:"
11083 msgstr "Faktisk kostnad:"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11087 msgid "Actual cost: "
11088 msgstr "Faktisk kostnad:"
11090 #. For the first occurrence,
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11122 msgstr "Legg til eit felt "
11124 #. %1$s: total | html
11125 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11128 msgid "Add %s items to %s"
11129 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11131 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11134 msgid "Add & duplicate"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11139 msgid "Add "In demand""
11142 #. %1$s: booksellername | html
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11145 msgid "Add a basket to %s"
11146 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11151 msgid "Add a condition"
11152 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11156 msgid "Add a contract"
11157 msgstr "Kontaktinformasjon"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11161 msgid "Add a definition to the dictionary."
11162 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11166 msgid "Add a message for:"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11171 msgid "Add a new OAI set"
11172 msgstr "Legg til ei melding"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11176 msgid "Add a new action"
11177 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11181 msgid "Add a new authorized value"
11182 msgstr "Godkjend verdi"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11186 msgid "Add a new delivery "
11187 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11191 msgid "Add a new field"
11192 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11194 #. INPUT type=button
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11197 msgid "Add a new item"
11198 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11203 msgid "Add a new message"
11204 msgstr "Legg til ei melding"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11208 msgid "Add a new record"
11209 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11214 msgid "Add a new regular expression"
11215 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11220 msgid "Add a new upload"
11221 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11225 msgid "Add a stage"
11226 msgstr "Legg til ei melding"
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11231 msgid "Add a substitution"
11232 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11234 #. INPUT type=submit
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11238 msgstr "Vaksen lånar"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11242 msgid "Add additional fields to certain tables"
11243 msgstr "abonnementsdetaljar"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11248 msgid "Add an SMS cellular provider"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11254 msgid "Add an adjustment"
11255 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11260 msgid "Add an attribute"
11261 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11265 msgid "Add an item by barcode"
11266 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11270 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11275 msgid "Add and remove items from rotas "
11276 msgstr "Legg til eksemplar"
11278 #. INPUT type=button
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11281 msgid "Add another condition"
11282 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11286 msgid "Add another contact"
11287 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11291 msgid "Add another field"
11292 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11296 msgid "Add basket group for "
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11302 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11308 msgstr "Legg til eit budsjett"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11312 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11317 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11318 msgstr "Registreringsnummer: "
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11322 msgid "Add checked"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11327 msgid "Add child fund"
11328 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11332 msgid "Add classification source"
11333 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11337 msgid "Add comment"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11342 msgid "Add course reserves "
11343 msgstr "%s importerte postar"
11345 #. INPUT type=submit name=add
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11349 msgstr "Legg til kreditt"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11353 msgid "Add description"
11354 msgstr "Beskriving"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11359 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11363 msgid "Add filing rule"
11364 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11383 msgid "Add guarantee"
11384 msgstr "Garantistar:"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11390 msgid "Add internal note"
11391 msgstr "Intranett:"
11393 #. For the first occurrence,
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11400 msgstr "Legg til eksemplar"
11402 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11405 msgid "Add item %s"
11406 msgstr "Legg til eksemplar"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11410 msgid "Add item to "
11411 msgstr "Legg til eksemplar"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11415 msgid "Add item type"
11416 msgstr "Legg til ein materialtype"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11420 msgid "Add item(s)"
11421 msgstr "Legg til eksemplar"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11428 msgstr "Legg til eksemplar"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11433 msgstr "Legg til eksemplar"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11438 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11443 msgid "Add items to rota report"
11444 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11448 msgid "Add items: scan barcode"
11449 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11453 msgid "Add items: scan barcodes"
11454 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11458 msgid "Add library "
11459 msgstr "Heimebibliotek"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11466 msgid "Add manual restriction"
11467 msgstr "Beskriving"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11474 msgid "Add match check"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11482 msgid "Add match point"
11483 msgstr "Legg til ein autoritet"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11487 msgid "Add message"
11488 msgstr "Legg til ei melding"
11490 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11493 msgid "Add multiple copies of this item"
11494 msgstr "m- Fleire datoar"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11499 msgid "Add multiple items"
11500 msgstr "m- Fleire datoar"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11505 msgstr "Legg til eit felt "
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11509 msgid "Add new alert"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11514 msgid "Add new collection"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11523 msgid "Add new definition"
11524 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11529 msgid "Add new field "
11530 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11534 msgid "Add new group"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11539 msgid "Add new holiday"
11540 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11545 msgstr "Legg til eksemplar"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11549 msgid "Add offline circulations to queue"
11550 msgstr "Koha › Utlån"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11555 msgid "Add or remove items"
11556 msgstr "Legg til eksemplar"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11561 msgstr "Legg til ei bestilling"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11565 msgid "Add order to basket"
11566 msgstr "Bestillingssum"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11571 msgid "Add order to basket %s"
11572 msgstr "Bestillingssum"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11577 msgstr "Legg til ei bestilling"
11579 #. %1$s: comments | html
11580 #. %2$s: file_name | html
11581 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11584 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11589 msgid "Add patron attribute type"
11590 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11595 msgid "Add patron image"
11596 msgstr "Last opp lånarbilete"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11600 msgid "Add patron(s)"
11601 msgstr "Vaksen lånar"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11607 msgid "Add patrons"
11608 msgstr "Vaksen lånar"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11613 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11614 "add via patron search."
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11620 msgstr "Legg til eksemplar"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11624 msgid "Add recipients"
11625 msgstr "Mottakarar"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11629 msgid "Add record matching rule"
11630 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11634 msgid "Add record using fast cataloging"
11635 msgstr "Katalogisering"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11639 msgid "Add reserves"
11640 msgstr "Legg til ei bestilling"
11642 #. INPUT type=submit
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11645 msgid "Add restriction"
11646 msgstr "Beskriving"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11651 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11656 msgstr "Legg til ei bestilling"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11660 msgid "Add selected patrons to:"
11661 msgstr "Vel ein lånar:"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11665 msgid "Add splitting rule"
11666 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11671 msgstr "Legg til ei melding"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11675 msgid "Add stage to "
11676 msgstr "Legg til ei melding"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11680 msgid "Add staged files to basket"
11681 msgstr "Bestillingssum"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11685 msgid "Add sub-group "
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11691 msgstr "Legg til eit felt "
11693 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11697 msgstr "Legg i liste"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11702 msgid "Add to Dictionary"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11707 msgid "Add to a list"
11708 msgstr "Legg i ei lista"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11712 msgid "Add to a new list:"
11713 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11718 msgid "Add to basket"
11719 msgstr "Bestillingssum"
11721 #. For the first occurrence,
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11728 msgid "Add to cart"
11729 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11734 msgid "Add to list"
11735 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11739 msgid "Add to list "
11740 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11742 #. INPUT type=submit
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11745 msgid "Add to offline circulation queue"
11746 msgstr "Koha › Utlån"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11750 msgid "Add to rota"
11751 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11757 msgstr "Legg til eit felt"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11763 msgstr "Legg til ei bestilling"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11768 msgstr "Legg til ei bestilling"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11773 msgstr "Legg til leverandør"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11779 msgid "Add vendor note"
11780 msgstr "Legg til leverandør"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11784 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11785 msgstr "Lag ny liste"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11789 msgid "Add, edit and delete courses "
11790 msgstr "Lag ny liste"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11794 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11799 msgid "Add, modify and view patron information"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11804 msgid "Add, modify and view patron information "
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11809 msgid "Add/Edit items"
11810 msgstr "Endre eksemplar"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11824 msgid "Added on or after date: "
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11829 msgid "Added on or before date: "
11832 #. %1$s: added_attribute_type | html
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11835 msgid "Added patron attribute type "%s""
11836 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11838 #. %1$s: added_matching_rule | html
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11841 msgid "Added record matching rule "%s""
11842 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11853 msgid "Adding a mapping for: %s."
11856 #. %1$s: authtypetext | html
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11859 msgid "Adding authority %s"
11860 msgstr "Legg til autoritet %s"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11864 msgid "Additional SRU options: "
11865 msgstr "Medforfattarar:"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
11872 msgid "Additional attributes and identifiers"
11873 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11877 msgid "Additional content types"
11878 msgstr "Andre innhaldstypar"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11887 msgid "Additional fields"
11890 #. %1$s: tablename | html
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11893 msgid "Additional fields for '%s'"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11898 msgid "Additional fields:"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11903 msgid "Additional options"
11904 msgstr "Medforfattarar:"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11909 msgid "Additional parameters"
11910 msgstr "Ekstra parameter"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11914 msgid "Additional subfields (XML)"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11919 msgid "Additional thanks to..."
11920 msgstr "I tillegg takk til"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
11925 msgid "Additional tools"
11926 msgstr "Medforfattarar:"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11944 msgstr "Adresse 2: "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
11948 msgid "Address 2: "
11949 msgstr "Adresse 2: "
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11954 msgid "Address in question"
11955 msgstr "Gjeldande adresse"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11959 msgid "Address line 1: "
11960 msgstr "Adresse, line 1: "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11964 msgid "Address line 2: "
11965 msgstr "Adresse, line 2 "
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11969 msgid "Address line 3: "
11970 msgstr "Adresse, line 3: "
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11986 msgid "Adjustment cost for invoice "
11987 msgstr "Leverandørfaktura:"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11991 msgid "Adjustments"
11994 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11997 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12004 msgid "Adlibris cover image"
12005 msgstr "Last opp lånarbilete"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12061 msgid "Administration"
12062 msgstr "Administrasjon"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12067 msgid "Administration "
12068 msgstr "Administrasjon"
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
12072 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12073 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12077 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12078 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12082 msgid "Administration › Item types "
12083 msgstr "Administrasjon"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12087 msgid "Administration tables"
12088 msgstr "Administrasjon"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12092 msgid "Administrator account created!"
12093 msgstr "Administrasjon"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12097 msgid "Administrator account permissions"
12098 msgstr "Administrasjon"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12102 msgid "Administrator identity"
12103 msgstr "Administrasjon"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12107 msgid "Administrator login"
12108 msgstr "Administrasjon"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12113 msgid "Adobe Agates"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12132 msgstr "Avansert søk"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12136 msgid "Advanced »"
12137 msgstr "Avansert søk"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12141 msgid "Advanced constraints"
12142 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12146 msgid "Advanced constraints:"
12147 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12151 msgid "Advanced editor"
12152 msgstr "Avansert søk"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12156 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12157 msgstr "Søk etter leverandør"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12161 msgid "Advanced editor shortcuts"
12162 msgstr "Avansert søk"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12166 msgid "Advanced prediction pattern: "
12167 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12177 msgid "Advanced search"
12178 msgstr "Avansert søk"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12206 msgid "Age in days"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12211 msgid "Age required"
12212 msgstr "Aldersgrense"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12217 msgid "Age required: "
12218 msgstr "Aldersgrense "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12223 msgid "Age restricted"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12228 msgid "Age restriction"
12229 msgstr "skjønnlitteratur"
12231 #. For the first occurrence,
12232 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12236 msgid "Age restriction %s."
12237 msgstr "skjønnlitteratur"
12239 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12240 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12244 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12245 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12247 #. %1$s: age_low | html
12248 #. %2$s: age_high | html
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12251 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12256 msgid "Albany Senior High School"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12267 msgid "Alert subscribers for "
12268 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12282 msgid "Align center"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12292 msgid "Align right"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12302 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12358 msgid "All active funds"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12366 msgid "All authority types"
12367 msgstr "Autoritetstypar"
12369 #. %1$s: IF LoginBranchname
12370 #. %2$s: LoginBranchname | html
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12374 msgid "All available funds%s for %s%s"
12375 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12379 msgid "All branches"
12380 msgstr "Alle bibliotek"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12384 msgid "All budgets"
12385 msgstr "Legg til eit budsjett"
12387 #. %1$s: do_anonym | html
12388 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12391 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12392 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12396 msgid "All collections"
12397 msgstr "c- Samling"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12402 msgstr "%pAlle datoar"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12406 msgid "All dependencies installed."
12407 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12418 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12423 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12424 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12429 msgid "All item types"
12430 msgstr "Alle medietypar"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12451 msgid "All libraries"
12452 msgstr "Alle bibliotek"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12456 msgid "All locations"
12457 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12462 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12469 msgid "All payments to the library"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12474 msgid "All records have successfully been modified! "
12475 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12479 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12485 msgid "All selected"
12486 msgstr "Felt sletta"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12490 msgid "All shelving locations"
12491 msgstr "Hylleplassering"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12495 msgid "All statuses"
12496 msgstr "%pAlle datoar"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12501 msgstr "%pAlle datoar"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12506 msgid "All transactions"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12511 msgid "All vendors"
12512 msgstr "Legg til leverandør"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
12516 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12529 msgid "Allow access to the reports module"
12530 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12534 msgid "Allow changes to contents from: "
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12540 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12546 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12551 msgid "Allow public downloads:"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12556 msgid "Allow public enrollment:"
12557 msgstr "Privat merknad:"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12562 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12563 "other staff members"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12568 msgid "Allow transfer?"
12569 msgstr "Overføringsdato"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12584 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12585 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12586 "category, enter this Search category to any Item types"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12591 msgid "Already received"
12592 msgstr "Mottaksdato"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12596 msgid "Already validated discharges"
12597 msgstr "g- Generelt"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12601 msgid "Alt key is \"Alt\""
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12610 msgid "Alternate address"
12611 msgstr "Alternativ adresse"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12616 msgid "Alternate address: Address"
12617 msgstr "Alternativ adresse"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12622 msgid "Alternate address: Address 2"
12623 msgstr "Alternativ adresse"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12628 msgid "Alternate address: City"
12629 msgstr "Alternativ adresse"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12633 msgid "Alternate address: Contact note"
12634 msgstr "Alternativ adresse"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12638 msgid "Alternate address: Country"
12639 msgstr "Alternativ adresse"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12644 msgid "Alternate address: Email"
12645 msgstr "Alternativ adresse"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12650 msgid "Alternate address: Phone"
12651 msgstr "Alternativ adresse"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12656 msgid "Alternate address: State"
12657 msgstr "Alternativ adresse"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12662 msgid "Alternate address: Street number"
12663 msgstr "Alternativ adresse"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12668 msgid "Alternate address: Street type"
12669 msgstr "Alternativ adresse"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12674 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12675 msgstr "Alternativ adresse"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12681 msgid "Alternate contact"
12682 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12687 msgid "Alternate contact: Address"
12688 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12693 msgid "Alternate contact: Address 2"
12694 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12699 msgid "Alternate contact: City"
12700 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12705 msgid "Alternate contact: Country"
12706 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12711 msgid "Alternate contact: First name"
12712 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12716 msgid "Alternate contact: Note"
12717 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12722 msgid "Alternate contact: Phone"
12723 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12728 msgid "Alternate contact: State"
12729 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12734 msgid "Alternate contact: Surname"
12735 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12739 msgid "Alternate contact: Title"
12740 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12745 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12746 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12751 msgid "Alternative contact"
12752 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12757 msgid "Alternative phone: "
12758 msgstr "Alternativ telefon: "
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12763 msgid "Alternative source"
12764 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12769 msgid "Alternative source URL"
12770 msgstr "Alternativ telefon: "
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12774 msgid "Always show checkouts immediately"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12779 msgid "American Numismatic Society, USA"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12801 msgid "Amount being paid: "
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12806 msgid "Amount of change"
12807 msgstr "Talet på utlån"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12814 msgid "Amount outstanding"
12815 msgstr "Uteståande beløp"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12830 #. %1$s: batch_id | html
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12833 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12834 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12836 #. %1$s: batch_id | html
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12839 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12840 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12842 #. %1$s: batch_id | html
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12845 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12846 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12848 #. %1$s: batch_id | html
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12851 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12852 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12856 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12857 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12861 msgid "An error has occurred!"
12862 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12866 msgid "An error has occurred. "
12867 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12869 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12872 msgid "An error has occurred. %s "
12873 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12877 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12878 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12880 #. For the first occurrence,
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
12884 msgid "An error occurred on deleting this image"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12890 msgid "An error occurred reading this file."
12891 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12896 msgid "An error occurred when adding this translation"
12897 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12901 msgid "An error occurred when creating this list."
12902 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12904 #. %1$s: shelfname | html
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12907 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12908 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12912 msgid "An error occurred when deleting this list."
12913 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12918 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12919 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12923 msgid "An error occurred when updating this list."
12924 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12929 msgid "An error occurred when updating this translation."
12930 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12933 #. %2$s: label_element | html
12934 #. %3$s: element_id | html
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12938 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12939 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12942 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12946 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12947 "error log for details. "
12948 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12950 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12953 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12954 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12958 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12959 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12963 msgid "An unknown error has occurred."
12964 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12966 #. %1$s: card_element | html
12967 #. %2$s: element_id | html
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12970 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12975 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12981 msgstr "Cor anglais"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12985 msgid "Analyze items"
12986 msgstr "Alle eksemplartypar"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13006 msgid "Animals and Nature"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13011 msgid "Anonymize checkout history"
13012 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13016 msgid "Another pattern with this name already exists."
13017 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13053 msgid "Any audience"
13054 msgstr "Alle målgrupper"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13060 msgid "Any category code"
13061 msgstr "Alle kategorikodar"
13063 #. For the first occurrence,
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13067 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13072 msgid "Any collection"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13077 msgid "Any content"
13078 msgstr "Alle typar innhald"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13083 msgstr "Alle format"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13088 msgstr "Alle eksemplartypar "
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13098 msgid "Any item type"
13099 msgstr "Alle eksemplartypar"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13103 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13112 msgid "Any library"
13113 msgstr "Alle bibliotek"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13117 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13124 msgstr "Alle fraser"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13128 msgid "Any shelving location"
13129 msgstr "Hylleplassering"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13133 msgid "Any status except cancelled"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13139 msgstr "Leverandør"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13153 msgid "Anyone seeing this list"
13154 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13158 msgid "Apache version: "
13159 msgstr "Versjon av Apache: "
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13163 msgid "Appear in position: "
13164 msgstr "Er plassert ved: "
13166 #. %1$s: num_with_matches | html
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13169 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13171 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13177 msgstr "Bruk filter"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13182 msgstr "Bruk filter"
13184 #. INPUT type=submit
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13187 msgid "Apply different matching rules"
13188 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
13190 #. INPUT type=submit
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
13194 msgid "Apply filter"
13195 msgstr "Bruk filter"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13199 msgid "Apply filter(s)"
13200 msgstr "Bruk filter"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13222 msgid "Approved comments"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13227 msgid "Approved tags"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13236 #. For the first occurrence,
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
13246 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13247 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13265 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13267 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13272 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13273 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13278 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13279 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13284 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13285 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13287 #. %1$s: ordernumber | html
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13290 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13291 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13296 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13297 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13303 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13305 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13311 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13312 "library? This will override the existing rules in this library."
13313 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13319 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13320 "override the existing rules in this library."
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13323 #. %1$s: basketname | html
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13326 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13327 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13333 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13334 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13339 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13340 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13342 #. For the first occurrence,
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13349 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13350 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13354 msgid "Are you sure you want to delete "
13355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13357 #. For the first occurrence,
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13361 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13362 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13364 #. %1$s: library.branchname | html
13365 #. %2$s: library.branchcode | html
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13368 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13369 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13374 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13375 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13380 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13381 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13383 #. For the first occurrence,
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13388 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13389 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13394 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13395 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13400 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13401 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13406 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13407 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13412 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13413 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13419 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13420 "enrollments in this club."
13421 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13426 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13427 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13433 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13434 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13436 #. %1$s: patron.firstname | html
13437 #. %2$s: patron.surname | html
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13441 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13442 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13447 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13448 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13453 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13454 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13459 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13465 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13471 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13477 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13483 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13489 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13495 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13496 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13501 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13502 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13507 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13508 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13514 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13515 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13520 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13521 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13523 #. For the first occurrence,
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13528 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13529 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13534 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13535 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13541 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13543 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13545 #. For the first occurrence,
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13550 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13551 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13553 #. For the first occurrence,
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13558 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13559 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13564 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13565 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13570 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13571 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13576 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13577 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13579 #. For the first occurrence,
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13584 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13585 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13589 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13590 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13595 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13596 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13601 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13602 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13607 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13608 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13613 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13614 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13616 #. For the first occurrence,
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13621 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13622 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13624 #. For the first occurrence,
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13629 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13630 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13635 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13636 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13641 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13642 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13648 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13649 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13651 #. For the first occurrence,
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13656 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13657 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13662 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13663 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13668 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13669 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13674 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13675 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
13680 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13681 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13686 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13687 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13691 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13692 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13697 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13698 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13700 #. For the first occurrence,
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13706 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13707 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13709 #. For the first occurrence,
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13714 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13715 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13720 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13721 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13726 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13727 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13729 #. For the first occurrence,
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13735 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13736 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13741 msgid "Are you sure you want to do this?"
13742 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13747 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13748 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13752 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13753 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13758 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13759 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13761 #. %1$s: basketname | html
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13764 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13765 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13770 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13771 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13776 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13777 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13781 msgid "Are you sure you want to remove "
13782 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13787 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13788 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13792 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13793 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13798 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13799 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13804 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13805 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13810 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13811 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13816 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13817 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13821 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13822 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13827 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13828 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13833 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13834 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13839 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13840 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13845 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13846 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13848 #. For the first occurrence,
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13856 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13857 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13863 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13865 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13871 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13877 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13878 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13884 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13886 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13891 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13892 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13898 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13900 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13902 #. For the first occurrence,
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13907 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13908 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13912 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13913 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13918 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13919 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13924 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13925 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13929 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13930 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
13944 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13945 msgstr "Tigran Zargaryan"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13968 msgid "Article requests"
13971 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13974 msgid "Article requests (%s)"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13979 msgid "Article requests:"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13984 msgid "Article title"
13985 msgstr "Serietittel"
13987 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13988 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13992 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13993 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13994 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13999 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14014 #. For the first occurrence,
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14018 msgid "At least two records must be selected for merging."
14021 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14024 msgid "At library: %s"
14025 msgstr "Oppgje bibliotek"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14029 msgid "Athens County Public Libraries"
14030 msgstr "Nelsonville Public Library System"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14034 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14035 msgstr "Nelsonville Public Library System"
14037 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14040 msgid "Attach an item%s to "
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14045 msgid "Attach another item"
14046 msgstr "Legg til eksemplar"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14050 msgid "Attach item"
14051 msgstr "Legg til eksemplar"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14056 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14061 msgid "Attempt to delete record failed."
14062 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14069 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14072 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14073 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14079 msgid "Audio alerts"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14088 #. For the first occurrence,
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14104 msgid "Auth field copied"
14105 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14110 msgstr "Aut. verdi"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14114 msgid "Auth value:"
14115 msgstr "Aut. verdi:"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14171 msgid "Author (A-Z)"
14172 msgstr "Forfattar (A–Å)"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14179 msgid "Author (Z-A)"
14180 msgstr "Forfattar (Å–A)"
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14185 msgid "Author (any): "
14186 msgstr "Forfattar: "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14191 msgid "Author (corporate): "
14192 msgstr "Forfattar: "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14196 msgid "Author (meeting / conference): "
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14201 msgid "Author (meeting/conference): "
14202 msgstr "Forfattar: "
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14207 msgid "Author (personal): "
14208 msgstr "Forfattar: "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14213 msgstr "Forfattarar"
14215 #. For the first occurrence,
14216 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14217 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14219 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14220 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14222 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14223 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14224 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14225 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14227 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14234 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14235 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14252 msgstr "Forfattar:"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14265 msgstr "Forfattar: "
14267 #. %1$s: author | html
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14271 msgstr "Forfattar:"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14275 msgid "Authorised value category"
14276 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14283 msgid "Authorised value category:"
14284 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14288 msgid "Authorised value category: "
14289 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14293 msgid "Authorised values category"
14294 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14298 msgid "Authorised values category: "
14299 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14311 msgid "Authorities"
14312 msgstr "Autoritetar"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14316 msgid "Authorities tables"
14317 msgstr "Autoritetar"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14322 msgid "Authorities: "
14323 msgstr "Autoritetar"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14331 msgstr "Autoritet:"
14333 #. %1$s: authid | html
14334 #. %2$s: authtypetext | html
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14337 msgid "Authority #%s (%s)"
14338 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14340 #. %1$s: loopro.object | html
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14343 msgid "Authority %s"
14344 msgstr "Autoritet:"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14348 msgid "Authority Control"
14349 msgstr "Autoritetskontroll"
14351 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14352 #. %2$s: authtypecode | html
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14357 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14358 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14360 #. %1$s: tagfield | html
14361 #. %2$s: authtypecode | html
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14364 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14366 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14368 #. %1$s: tagfield | html
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14371 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14372 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14376 msgid "Authority Type"
14377 msgstr "Autoritetstypar"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14381 msgid "Authority field to copy: "
14382 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14387 msgid "Authority record"
14388 msgstr "Resultat av autoritet"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14392 msgid "Authority search"
14393 msgstr "Autoritetssøk"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14398 msgid "Authority search results"
14399 msgstr "Søkeresultat"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14403 msgid "Authority type"
14404 msgstr "Autoritetstype"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14410 msgid "Authority type: "
14411 msgstr "Autoritetstype: "
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14420 msgid "Authority types"
14421 msgstr "Autoritetstypar"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14426 msgstr "Autoritet:"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14435 msgid "Authorized value"
14436 msgstr "Godkjend verdi"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14440 msgid "Authorized value category: "
14441 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14446 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14447 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14448 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14449 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:171
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14455 msgid "Authorized value:"
14456 msgstr "Godkjend verdi:"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14462 msgid "Authorized value: "
14463 msgstr "Godkjend verdi: "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14471 msgid "Authorized values"
14472 msgstr "Godkjende verdiar"
14474 #. %1$s: category | html
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14477 msgid "Authorized values for category %s"
14478 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14493 msgid "Auto ordering"
14494 msgstr "%s å bestillag"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14498 msgid "Auto subscription sharing: "
14499 msgstr "Søk etter abonnement:"
14501 #. INPUT type=button
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14504 msgid "Auto-fill row"
14505 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14510 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14511 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14517 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14518 "doesn't match your library. "
14520 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14521 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14528 msgid "Automatic item modifications by age"
14529 msgstr "Avbryt melding"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14533 msgid "Automatic ordering: "
14534 msgstr "Forfalne lån totalt"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14540 msgid "Automatic renewal"
14541 msgstr "Forfalne lån totalt"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14546 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14547 msgstr "Forfalne lån totalt"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14551 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14556 msgid "Availability"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14561 msgid "Available call numbers"
14562 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14567 msgid "Available copy"
14568 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14572 msgid "Available copy numbers"
14573 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14578 msgid "Available enumeration"
14579 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14583 msgid "Available in the library"
14584 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14588 msgid "Available item types"
14589 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14593 msgid "Available locations"
14594 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14598 msgid "Average checkout period"
14599 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14603 msgid "Average checkout period statistics"
14604 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14610 msgid "Average loan time"
14611 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14620 msgid "BSD 3-clause Licence"
14621 msgstr "BSD-lisens"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14628 msgid "BSD License"
14629 msgstr "BSD-lisens"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14641 #. For the first occurrence,
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14653 #. For the first occurrence,
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14663 msgid "Back side layout not used"
14666 #. INPUT type=submit
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14668 msgid "Back to System Preferences"
14669 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14673 msgid "Back to Tools"
14674 msgstr "Tilbake til toppen"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14678 msgid "Back to the list"
14679 msgstr "Tilbake til toppen"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14689 msgid "Background color"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14694 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14695 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14700 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14701 "KohaAdminEmailAddress."
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14760 #. %1$s: barcode | html
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14764 msgstr "Strekkode %s"
14766 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14767 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14768 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14772 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14773 msgstr "Strekkode: %s"
14775 #. For the first occurrence,
14776 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14780 msgid "Barcode : %s "
14781 msgstr "Strekkode: %s "
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14785 msgid "Barcode file:"
14786 msgstr "Strekkodefil: "
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14791 msgid "Barcode file: "
14792 msgstr "Strekkodefil: "
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14797 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14802 msgid "Barcode not found"
14803 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14807 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14808 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14812 msgid "Barcode submitted"
14813 msgstr "Strekkode %s"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14817 msgid "Barcode type"
14818 msgstr "Strekkodetype "
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14822 msgid "Barcode type: "
14823 msgstr "Strekkodetype "
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14829 msgstr "Strekkode:"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14838 msgstr "Strekkode: "
14840 #. For the first occurrence,
14841 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14845 msgid "Barcode: %s "
14846 msgstr "Strekkode: %s "
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14850 msgid "Barcodes file"
14851 msgstr "Strekkodefil: "
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14856 msgid "Barcodes not found"
14857 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14861 msgid "Barcodes not found:"
14862 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14867 msgstr "Strekkode:"
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14871 msgid "Base-level allocated"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14876 msgid "Base-level available"
14877 msgstr "Neste tilgjengelege"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14881 msgid "Base-level ordered"
14882 msgstr "Slett post"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14886 msgid "Base-level spent"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14891 msgid "Basic constraints"
14892 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14896 msgid "Basic installation complete."
14897 msgstr "Installasjonen er fullført"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14902 msgid "Basic parameters"
14903 msgstr "Grunninnstillingar"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14921 #. For the first occurrence,
14922 #. %1$s: basket.basketno | html
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14935 #. %1$s: basketname | html
14936 #. %2$s: basketno | html
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14939 msgid "Basket %s (%s)"
14942 #. %1$s: basket.basketname | html
14943 #. %2$s: basket.basketno | html
14944 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14947 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14962 msgid "Basket created by: "
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14969 msgid "Basket creator"
14970 msgstr "Laboratorium"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14974 msgid "Basket deleted"
14975 msgstr "Budsjettet er sletta"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14979 msgid "Basket details"
14980 msgstr "Informasjon om korga"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14991 msgid "Basket group"
14994 #. %1$s: name | html
14995 #. %2$s: basketgroupid | html
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14998 msgid "Basket group %s (%s) for "
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15003 msgid "Basket group billing place:"
15004 msgstr "Korg nummer: %s"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15008 msgid "Basket group delivery placename:"
15009 msgstr "Korg nummer: %s"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15014 msgid "Basket group name:"
15015 msgstr "Korg nummer: %s"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15019 msgid "Basket group search"
15020 msgstr "Korga er tom"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15025 msgid "Basket group:"
15026 msgstr "Korg nummer: %s"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15030 msgid "Basket grouping"
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15035 msgid "Basket grouping for "
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15040 msgid "Basket groups"
15041 msgstr "Korga er tom"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15045 msgid "Basket name"
15046 msgstr "Korg nummer: %s "
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15050 msgid "Basket name:"
15051 msgstr "Korg nummer: %s "
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15055 msgid "Basket name: "
15056 msgstr "Korg nummer: %s "
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15060 msgid "Basket not found."
15061 msgstr "Fann ikkje lånar:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15065 msgid "Basket search"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15075 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15078 msgid "Basket: %s "
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15083 msgid "Basketgroup: "
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15091 #. %1$s: booksellertoname | html
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15094 msgid "Baskets for %s"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15099 msgid "Baskets in this group:"
15100 msgstr "Korg nummer: %s"
15102 #. %1$s: batchid | html
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15108 #. %1$s: batch_id | html
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15111 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15112 msgstr "Det har oppstått ein feil"
15114 #. %1$s: batch_id | html
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15117 msgid "Batch %s was not deleted."
15118 msgstr "Budsjettet er sletta"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15128 msgid "Batch add reserves"
15129 msgstr "Legg til ei bestilling"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15134 msgid "Batch check out"
15135 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15138 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15142 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15143 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15145 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15146 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15147 #. %3$s: batch | html
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15151 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15152 msgstr "Eksemplarinformasjon "
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15156 msgid "Batch delete"
15157 msgstr "Budsjettet er sletta"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15161 msgid "Batch delete patrons "
15162 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15166 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15167 msgstr "Utlånshistorikk"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15172 msgid "Batch description: "
15173 msgstr "project description"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15177 msgid "Batch edit patrons "
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15185 msgid "Batch extend due dates"
15186 msgstr "Forfallsdato"
15188 #. %1$s: IF ( del )
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15193 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15203 msgid "Batch item deletion"
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15208 msgid "Batch item deletion results"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15218 msgid "Batch item modification"
15219 msgstr "Avbryt melding"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15223 msgid "Batch item modification results"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15228 msgid "Batch modify"
15229 msgstr "Avbryt melding"
15231 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15232 #. %2$s: limit | html
15234 #. %4$s: unlimited_total | html
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15238 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15246 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15247 msgstr "Avbryt melding"
15249 #. For the first occurrence,
15250 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15254 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15255 msgstr "Avbryt melding"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15263 msgid "Batch patron modification"
15264 msgstr "Avbryt melding"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15269 msgid "Batch patrons modification"
15270 msgstr "Avbryt melding"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15274 msgid "Batch patrons results"
15275 msgstr "Søk etter lånarar"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15283 msgid "Batch record deletion"
15284 msgstr "Lånarutval"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15292 msgid "Batch record modification"
15293 msgstr "Avbryt melding"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15308 msgid "BdP de la Meuse, France"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15313 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15314 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15319 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15320 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15322 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15323 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15324 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15329 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15330 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15332 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15333 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15334 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15345 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15346 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15347 "administrator and located in your "
15349 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
15350 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15355 msgid "Beginning date:"
15356 msgstr "Startdato:"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15360 msgid "Begins with"
15361 msgstr "Startar med"
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15365 msgid "Begins with: "
15366 msgstr "Startar med"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
15375 msgid "BibLibre, France"
15376 msgstr ", Frankrike"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15386 #. For the first occurrence,
15387 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15396 msgid "Biblio count"
15397 msgstr "Opptelling av postar"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15401 msgid "Biblio level hold."
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15406 msgid "Biblio number"
15407 msgstr "Postnummer:"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15411 msgid "Biblio number (internal)"
15412 msgstr "Postnummer:"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15416 msgid "Biblio numbers:"
15417 msgstr "Postnummer:"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15421 msgid "Biblio-level item type"
15422 msgstr "Legg til ein materialtype"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15427 msgstr "Bibliografisk post:"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15433 msgid "Bibliographic"
15434 msgstr "Bibliografiar"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15438 msgid "Bibliographic data to print"
15439 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15445 msgid "Bibliographic information"
15446 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15452 msgid "Bibliographic record"
15453 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15455 #. %1$s: object | html
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15458 msgid "Bibliographic record %s"
15459 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15464 msgid "Bibliographic record ID"
15465 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15470 msgid "Bibliographic record ID:"
15471 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15475 msgid "Bibliographic record count"
15476 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15481 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15482 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15486 msgid "Bibliographic record not found."
15487 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15491 msgid "Bibliographic record title"
15492 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15498 msgid "Bibliographic records"
15499 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15503 msgid "Bibliographic: "
15504 msgstr "Bibliografiar"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15508 msgid "Bibliographies"
15509 msgstr "Bibliografiar"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15513 msgid "Biblioitem number"
15514 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15518 msgid "Biblioitem number (internal)"
15519 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15525 msgid "Biblionumber"
15526 msgstr "Postnummer:"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15530 msgid "Biblionumber:"
15531 msgstr "Postnummer:"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15535 msgid "Biblios in reservoir"
15536 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15541 msgstr "Bibliografisk post:"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
15546 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15547 "Asunción), Argentina"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15552 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
15557 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15564 msgid "Billing date"
15565 msgstr "Sorteringsregel:"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15570 msgid "Billing date:"
15571 msgstr "Sorteringsregel:"
15573 #. %1$s: IF billingdateto
15574 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15575 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15577 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15581 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15584 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15587 msgid "Billing date: All until %s "
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15593 msgid "Billing place"
15594 msgstr "Sorteringsregel:"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15600 msgid "Billing place:"
15601 msgstr "Sorteringsregel:"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15605 msgid "Billing place: "
15606 msgstr "Sorteringsregel:"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
15616 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15618 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15619 "«famfamfam Silk»."
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15639 msgid "Block expired patrons:"
15640 msgstr "Vel ein lånar:"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15651 msgstr "Last opp lånarbilete"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15675 msgid "Book drop mode"
15676 msgstr "Dropbox-modus"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15680 msgid "Book drop mode. "
15681 msgstr "Dropbox-modus"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15686 msgstr "Fann ingen logg"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15690 msgid "Bookseller invoice no: "
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15709 msgstr "Bestilling"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15714 msgid "Border color"
15715 msgstr "Bestillingssum"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15720 msgid "Border style"
15721 msgstr "Inga bestilling"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15726 msgid "Border width"
15727 msgstr "Sidebreidd:"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15736 msgid "Borrower name"
15737 msgstr "Registreringsnummer:"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15746 msgid "Borrower number"
15747 msgstr "Registreringsnummer:"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15753 msgid "Borrowernumber: "
15754 msgstr "Registreringsnummer: "
15756 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15759 msgid "Borrowernumber: %s"
15760 msgstr "Registreringsnummer: "
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15764 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15770 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15782 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15787 msgstr "Bibliotekeining"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15791 msgid "Branches limitation"
15792 msgstr "Restauree, imitation"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15796 msgid "Branches limitation: "
15797 msgstr "Restauree, imitation "
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
15801 msgid "Briar Cliff University, USA"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
15806 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15807 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15811 msgid "Brief display"
15812 msgstr "Kort vising"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15821 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15826 msgid "Broader Term"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
15831 msgid "Brooke Johnson"
15832 msgstr "Mike Johnson"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
15836 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15839 #. For the first occurrence,
15840 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15844 msgid "Browse by last name: %s "
15845 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15849 msgid "Browse for an image"
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15854 msgid "Browse selected records"
15855 msgstr "Slett den/dei valde"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15859 msgid "Browse system logs"
15860 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15864 msgid "Browse the system logs"
15865 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15869 msgid "Browse the system logs "
15870 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15877 #. For the first occurrence,
15878 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15879 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15880 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15885 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15890 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15901 msgid "Budget name"
15902 msgstr "Budsjettdato:"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15907 msgid "Budget period description"
15908 msgstr "Beskriving"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15917 msgid "Budgeted cost"
15918 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15922 msgid "Budgeted cost tax exc."
15923 msgstr "Betalt i alt: %s"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15927 msgid "Budgeted cost tax inc."
15928 msgstr "Betalt i alt: %s"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15933 msgid "Budgeted cost: "
15934 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15953 msgid "Budgets administration"
15954 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
15958 msgid "Bug wranglers:"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15963 msgid "Build a new report?"
15964 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15974 msgid "Build a report"
15975 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15979 msgid "Build and run reports"
15980 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15990 msgid "Built-in offline circulation interface"
15991 msgstr "Koha › Utlån"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15996 msgid "Bullet list"
15997 msgstr "Slett liste"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16016 msgid "ByWater Solutions, USA"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16026 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16036 msgid "C3.js v0.4.11"
16039 #. %1$s: cookie | html
16040 #. %2$s: interface | html
16041 #. %3$s: interface | html
16042 #. %4$s: interface | html
16043 #. %5$s: interface | html
16044 #. %6$s: interface | html
16045 #. %7$s: interface | html
16046 #. %8$s: interface | html
16047 #. %9$s: interface | html
16048 #. %10$s: interface | html
16049 #. %11$s: interface | html
16050 #. %12$s: interface | html
16051 #. %13$s: interface | html
16052 #. %14$s: interface | html
16053 #. %15$s: interface | html
16054 #. %16$s: interface | html
16055 #. %17$s: theme | html
16056 #. %18$s: interface | html
16057 #. %19$s: theme | html
16058 #. %20$s: interface | html
16059 #. %21$s: theme | html
16060 #. %22$s: interface | html
16061 #. %23$s: theme | html
16062 #. %24$s: interface | html
16063 #. %25$s: theme | html
16064 #. %26$s: interface | html
16065 #. %27$s: themelang | html
16066 #. %28$s: interface | html
16067 #. %29$s: interface | html
16068 #. %30$s: interface | html
16069 #. %31$s: interface | html
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16073 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16074 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16075 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16076 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16077 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16078 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16079 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16080 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16081 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16082 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16083 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16084 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16085 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16086 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16087 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16088 "offline FALLBACK: "
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16103 msgid "CC-0 license"
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16118 msgid "CD software"
16119 msgstr "Programvare-CD"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16133 #. For the first occurrence,
16134 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16145 msgid "CSV profile ID"
16146 msgstr "Etikettprofilar"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16150 msgid "CSV profile: "
16151 msgstr "Etikettprofilar"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16157 msgid "CSV profiles"
16158 msgstr "Etikettprofilar"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16162 msgid "CSV separator"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16167 msgid "CSV separator: "
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16173 msgstr "Type leige"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16177 msgid "Cache expiry (seconds)"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
16184 msgid "Cache expiry:"
16185 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16187 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16188 #. %2$s: from | $KohaDates
16189 #. %3$s: to | $KohaDates
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16192 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16193 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16203 msgid "Calendar information"
16204 msgstr "Kalenderinformasjon"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16208 msgid "California College of the Arts, USA"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16218 msgstr "Hyllesignatur"
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16225 msgstr "Hyllesignatur"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16269 msgid "Call number"
16270 msgstr "Hyllesignatur"
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16277 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16278 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16285 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16286 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16290 msgid "Call number browser"
16291 msgstr "Hyllesignatur:"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16296 msgid "Call number range"
16297 msgstr "Hyllesignatur:"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16304 msgid "Call number:"
16305 msgstr "Hyllesignatur"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16309 msgid "Call number: "
16310 msgstr "Hyllesignatur"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16314 msgid "Call numbers"
16315 msgstr "Hyllesignatur:"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16321 msgstr "Hyllesignatur"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16325 msgid "Callnumber classification scheme"
16326 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16330 msgid "Callnumber classification scheme:"
16331 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
16333 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16336 msgid "Callnumber: %s "
16337 msgstr "Hyllesignatur: "
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16341 msgid "Calyx, Australia"
16342 msgstr "Sydney (Australie)"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16346 msgid "Camden County, USA"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16351 msgid "Can be added manually"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16356 msgid "Can be added manually? "
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16361 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16363 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16368 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16369 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16370 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16371 "appropriate group."
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16376 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16381 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16386 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16389 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16390 #. %2$s: error.cardnumber | html
16392 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16395 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16396 msgstr "Registreringsnummer:"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16401 msgid "Can't cancel order"
16402 msgstr "Kan ikkje sletta"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16407 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16408 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16414 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16419 msgid "Can't cancel receipt "
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16425 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16430 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16435 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16441 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16447 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16453 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16459 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16461 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16466 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16468 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:308
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16673 msgid "Cancel a confirmed request"
16676 #. INPUT type=submit
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16682 #. INPUT type=submit
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16685 msgid "Cancel and Transfer all"
16686 msgstr "Overføring"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16690 msgid "Cancel and return to order"
16691 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16696 msgid "Cancel article request"
16699 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16702 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16703 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16707 msgid "Cancel enrollment "
16708 msgstr "Medlemsavgift "
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16712 msgid "Cancel filter"
16713 msgstr "Avbryt reservering"
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16723 msgid "Cancel hold"
16724 msgstr "Avbryt reservering"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16728 msgid "Cancel hold "
16729 msgstr "Avbryt reservering"
16731 #. INPUT type=submit
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16734 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16735 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16737 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16740 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16741 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16745 msgid "Cancel import"
16748 #. INPUT type=submit name=submit
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16752 msgid "Cancel marked holds"
16753 msgstr "Avbryt reservering"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16758 msgid "Cancel merge"
16759 msgstr "Avbryt reservering"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16763 msgid "Cancel modifications"
16764 msgstr "Avbryt melding"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16768 msgid "Cancel notification"
16769 msgstr "Avbryt melding"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16775 msgid "Cancel order"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16780 msgid "Cancel order and catalog record"
16781 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16785 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16786 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16790 msgid "Cancel receipt"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16795 msgid "Cancel request "
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16800 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16801 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16806 msgid "Cancel transfer"
16807 msgstr "Overføring"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16811 msgid "Cancel upload"
16812 msgstr "Avbryt reservering"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16822 msgid "Cancellation date"
16823 msgstr "Utgjevingsdato"
16825 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16829 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16830 msgstr "Utgjevingsdato"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16835 msgid "Cancellation requested"
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16854 msgid "Cancelled orders"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16860 msgid "Cannot Delete"
16861 msgstr "Kan ikkje sletta"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16865 msgid "Cannot add patron"
16866 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16870 msgid "Cannot be ordered"
16871 msgstr "Mottaksdato"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16877 msgid "Cannot be put on hold"
16878 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16882 msgid "Cannot be toggled"
16883 msgstr "Mottaksdato"
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16888 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16889 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16893 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16899 msgid "Cannot check in"
16900 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16904 msgid "Cannot check in "
16905 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16909 msgid "Cannot check out"
16910 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16912 #. For the first occurrence,
16913 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16917 msgid "Cannot check out! %s "
16918 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
16927 msgid "Cannot delete"
16928 msgstr "Kan ikkje sletta"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16933 msgid "Cannot delete budget"
16934 msgstr "Kan ikkje sletta"
16936 #. %1$s: budget_period_description | html
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16939 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16940 msgstr "Kan ikkje sletta"
16942 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16945 msgid "Cannot delete currency %s"
16946 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16950 msgid "Cannot delete patron"
16951 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16955 msgid "Cannot detect mana server at "
16956 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
16961 msgid "Cannot edit"
16962 msgstr "Kan ikkje sletta"
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
16966 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16969 #. For the first occurrence,
16970 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16974 msgid "Cannot open %s to read."
16975 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16979 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16984 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16990 msgid "Cannot place hold"
16991 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
16995 msgid "Cannot place hold on some items"
16996 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17001 msgid "Cannot place hold:"
17002 msgstr "Kan ikkjej reservera"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17006 msgid "Cannot process file as an image."
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17011 msgid "Cannot renew:"
17012 msgstr "Kan ikkje sletta"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17017 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17018 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17023 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17024 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17028 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17034 msgid "Cap fine at replacement price"
17035 msgstr "Erstatningspris"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17059 msgstr "Lånarnummer"
17061 #. %1$s: batche.batch_id | html
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17064 msgid "Card batch number %s"
17065 msgstr "Lånarnummer"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17069 msgid "Card batches"
17070 msgstr "Lånarnummer"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17074 msgid "Card height:"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17084 msgid "Card number"
17085 msgstr "Lånarnummer"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17089 msgid "Card number already in use."
17090 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17092 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17096 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17101 msgid "Card number length is incorrect."
17102 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17106 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17107 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17111 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17112 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17114 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17115 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17116 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17119 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17122 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17123 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17126 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17129 #. For the first occurrence,
17130 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17135 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17142 msgid "Card number: "
17143 msgstr "Lånarnummer: "
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17149 msgid "Card preview"
17150 msgstr "Førehandsvising"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17154 msgid "Card template"
17155 msgstr "Ny etikettmal"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17159 msgid "Card templates"
17160 msgstr "Ny etikettmal"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17164 msgid "Card width:"
17165 msgstr "Sidebreidd:"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17171 msgstr "Lånarnummer"
17173 #. %1$s: e.cardnumber | html
17174 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17175 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17180 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17182 msgstr "Registreringsnummer:"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17186 msgid "Cardnumber already in use."
17187 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17191 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17192 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17196 msgid "Cardnumbers already in list"
17197 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17202 msgid "Cardnumbers not found"
17203 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17207 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17220 msgstr "Innlogging:"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17224 msgid "Cash management"
17225 msgstr "Lånarinformasjon"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17230 msgid "Cash register"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17235 msgid "Cash register ID: "
17236 msgstr "Katalogstatistikk"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17241 msgid "Cash register statistics"
17242 msgstr "Katalogstatistikk"
17244 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17245 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17248 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17254 msgid "Cash register: "
17255 msgstr "Katalogstatistikk"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17261 msgid "Cash registers"
17262 msgstr "Katalogstatistikk"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17266 msgid "Cash registers for "
17267 msgstr "Katalogstatistikk"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17271 msgid "Cassette recording"
17272 msgstr "Kassettopptak"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17308 msgid "Catalog by item type"
17309 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17313 msgid "Catalog details"
17314 msgstr "Katalogdetaljar"
17316 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17319 msgid "Catalog details %s "
17320 msgstr "Katalogdetaljar "
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17324 msgid "Catalog search"
17325 msgstr "Søk i katalogen"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17331 msgid "Catalog statistics"
17332 msgstr "Katalogstatistikk"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17347 msgstr "Katalogisering"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17351 msgid "Cataloging editor"
17352 msgstr "Søk i katalogen"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17356 msgid "Cataloging search"
17357 msgstr "Søk i katalogen"
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17366 msgid "Catalogue tables"
17367 msgstr "Katalogdetaljar"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17371 msgid "Cataloguing tables"
17372 msgstr "Katalogdetaljar"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
17376 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17377 msgstr "Ny leverandør"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17394 msgid "Category code"
17395 msgstr "Kategorikode:"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17400 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17407 msgid "Category code unknown."
17408 msgstr "Kategorikode:"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17415 msgid "Category code: "
17416 msgstr "Kategorikode: "
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17420 msgid "Category name"
17421 msgstr "Namn på kategori"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17426 msgid "Category type: "
17427 msgstr "Kategoritype: "
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17446 msgstr "Kategori: "
17448 #. For the first occurrence,
17449 #. %1$s: patron.category.description | html
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17453 msgid "Category: %s"
17454 msgstr "Kategori: "
17456 #. %1$s: patron.category.description | html
17457 #. %2$s: patron.categorycode | html
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17460 msgid "Category: %s (%s)"
17461 msgstr "Kategori: %s (%s)"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17465 msgid "Categorycode"
17466 msgstr "Kategorikode"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17476 msgid "Cell padding"
17477 msgstr "Innførsel (A–Å)"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17481 msgid "Cell properties"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17486 msgid "Cell spacing"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17493 msgstr "Type leige"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17499 msgstr "Celleverdi "
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17504 msgid "Cell value "
17505 msgstr "Celleverdi "
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17509 msgid "Cells contain estimated values only."
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17516 msgstr "Kommentator "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17520 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17525 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17535 msgid "Change amounts by"
17536 msgstr "Gebyrsats "
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17540 msgid "Change basket group"
17541 msgstr "Endre status"
17543 #. INPUT type=submit
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17546 msgid "Change basketgroup"
17547 msgstr "Endre status"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17551 msgid "Change category"
17552 msgstr "Ny kategori"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17557 msgid "Change framework"
17558 msgstr "Endre rammeverk: "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17563 msgid "Change internal note"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17568 msgid "Change library"
17569 msgstr "Alle bibliotek"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17573 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17579 msgid "Change order"
17580 msgstr "Handsama bestillingar"
17582 #. %1$s: ordernumber | html
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17585 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17588 #. %1$s: ordernumber | html
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17591 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17596 msgid "Change password"
17597 msgstr "Endre passord"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17602 msgid "Change to give: "
17603 msgstr "Handsama bestillingar"
17605 #. %1$s: patron.firstname | html
17606 #. %2$s: patron.surname | html
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17609 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17610 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17614 msgid "Change your Hea settings"
17615 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17619 msgid "Change your Mana KB settings"
17620 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17624 msgid "Changed action if matching record found"
17625 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17629 msgid "Changed action if no match found"
17630 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17634 msgid "Changed item processing option"
17635 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
17647 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17653 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17659 msgid "Changes saved."
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17677 msgid "Character encoding: "
17678 msgstr "Koding av teikn: "
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17689 msgid "Characters (no spaces)"
17690 msgstr "Koding av teikn: "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17703 msgid "Charge lost fee "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17708 msgid "Charge when?"
17709 msgstr "Type leige"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17713 msgid "Chart (.svg)"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17718 msgid "Chart settings"
17719 msgstr "Lån ut til:"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17723 msgid "Chart type: "
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17732 #. INPUT type=submit
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17746 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17751 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17757 msgid "Check expiration"
17758 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17762 msgid "Check for embedded item record data?"
17763 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17768 msgid "Check for previous checkouts: "
17769 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17790 msgstr "Lever inn "
17792 #. For the first occurrence,
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17797 msgid "Check in message"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17802 msgid "Check lists"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17809 msgid "Check logs for more details."
17810 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17842 msgid "Check out and check in items"
17843 msgstr "Innleverte eksemplar"
17845 #. For the first occurrence,
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17849 msgid "Check out message"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17854 msgid "Check out to this patron"
17856 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17860 msgid "Check previous checkout?"
17861 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17866 msgid "Check previous checkouts: "
17867 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17871 msgid "Check that your database is running."
17872 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17877 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17878 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17883 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17884 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17888 msgid "Check the expiration of a serial "
17889 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17891 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17892 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17893 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17897 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17904 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17905 "OPAC. (Requires above, does not work during "
17907 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17908 "publikumskatalogen."
17910 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17913 msgid "Check to delete subfield %s"
17914 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17916 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17919 msgid "Check to delete this field"
17920 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17924 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17926 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17927 "publikumskatalogen."
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17932 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17933 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17935 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17936 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17941 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17943 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17944 "biblioteksystemet."
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17948 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17950 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17951 "publikumskatalogen."
17953 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17956 msgid "Check your database settings in %s."
17957 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17963 msgstr "Innlevering"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17967 msgid "Check-in date from"
17968 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17972 msgid "Check-in date from:"
17973 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
17983 msgstr "Standardval"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17987 msgid "Checked by the library"
17988 msgstr "Vel bibliotek:"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17994 msgstr "Lever inn "
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17998 msgid "Checked in "
17999 msgstr "Lever inn "
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18004 msgid "Checked in item."
18005 msgstr "Innleverte eksemplar"
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18011 msgid "Checked out"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18016 msgid "Checked out "
18020 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18021 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18024 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18026 #. %8$s: item.datedue | html
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18029 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18030 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
18032 #. %1$s: checkouts.size | html
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18035 msgid "Checked out %s times"
18036 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18047 msgid "Checked out from"
18048 msgstr "Lånt ut den"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18058 msgid "Checked out on"
18059 msgstr "Lånt ut den"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18063 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18068 msgid "Checked out: "
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18074 msgid "Checked-in items"
18075 msgstr "Innleverte eksemplar"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18080 msgstr "Innlevering"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18085 msgid "Checkin date"
18086 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18090 msgid "Checkin message"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18095 msgid "Checkin message type: "
18096 msgstr "Lever inn "
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18100 msgid "Checkin message: "
18101 msgstr "Lever inn "
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18106 msgstr "Innlevering"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18110 msgid "Checkin settings"
18111 msgstr "Lån ut til:"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18115 msgid "Checking out to "
18116 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
18118 #. For the first occurrence,
18119 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18124 msgid "Checking out to %s"
18125 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18130 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18131 "the values of that field on all selected patrons"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18137 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18138 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18151 msgid "Checkout count"
18152 msgstr "Lånt ut den"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18156 msgid "Checkout count:"
18157 msgstr "Lånt ut den"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18161 msgid "Checkout criteria:"
18162 msgstr "Lånt ut den"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18168 msgid "Checkout date"
18169 msgstr "Lånt frå dato:"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18173 msgid "Checkout date from:"
18174 msgstr "Lånt frå dato:"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18178 msgid "Checkout date from: "
18179 msgstr "Lånt frå dato: "
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18183 msgid "Checkout history"
18184 msgstr "Utlånshistorikk"
18186 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18189 msgid "Checkout history for %s"
18190 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
18192 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18195 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18196 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18202 msgid "Checkout notes"
18203 msgstr "Lånt frå dato:"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18207 msgid "Checkout notes pending"
18208 msgstr "Lån ut til:"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18212 msgid "Checkout on"
18213 msgstr "Lånt ut den"
18215 #. INPUT type=submit
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18218 msgid "Checkout or renew"
18219 msgstr "Lånt ut den"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18223 msgid "Checkout settings"
18224 msgstr "Lån ut til:"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18228 msgid "Checkout status:"
18229 msgstr "Lån ut til:"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18247 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18253 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18264 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18265 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18268 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
18269 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
18270 "det er feil i definisjonane dine."
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
18274 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18275 msgstr "Programvare-CD"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18314 msgid "Choose .koc file: "
18315 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18319 msgid "Choose Hemisphere:"
18320 msgstr "Vel halvkule"
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18324 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18325 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18332 msgid "Choose a field name"
18333 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18338 msgid "Choose a file "
18339 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18343 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18348 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18349 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18353 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18354 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18358 msgid "Choose adult category "
18359 msgstr "Vel vaksenkategori "
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18364 msgid "Choose an icon:"
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18369 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18370 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18374 msgid "Choose layout type: "
18375 msgstr "Vel oppsettstype "
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18379 msgid "Choose library:"
18380 msgstr "Vel bibliotek:"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18384 msgid "Choose list"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18396 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18397 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18402 msgid "Choose order of text fields to print"
18403 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18407 msgid "Choose the file to add to the basket"
18408 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18413 msgid "Choose this record"
18414 msgstr "Lukk korga"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18419 msgid "Choose time"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18425 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18426 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18432 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18433 "to borrow an item they borrowed before. "
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18438 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18443 msgid "Choose your library:"
18444 msgstr "Vel bibliotek:"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18472 msgstr "Offentleg merknad:"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18477 msgstr "Offentleg merknad:"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18483 msgstr "Offentleg merknad:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18519 msgid "Circulation"
18522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18525 msgid "Circulation History for %s"
18526 msgstr "Utlånshistorikk"
18528 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18531 msgid "Circulation alerts for %s"
18532 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18536 msgid "Circulation and fine rules"
18537 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18542 msgid "Circulation and fines rules"
18543 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18548 msgid "Circulation history"
18549 msgstr "Utlånshistorikk"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18553 msgid "Circulation home"
18554 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18559 msgid "Circulation note"
18560 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18564 msgid "Circulation note: "
18565 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18569 msgid "Circulation records were last synced on: "
18570 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18574 msgid "Circulation reports"
18575 msgstr "Utlånsrapportar"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18579 msgid "Circulation rule created!"
18580 msgstr "Utlånsrapportar"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18584 msgid "Circulation rule not created!"
18585 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18591 msgid "Circulation statistics"
18592 msgstr "Utlånsstatus:"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18596 msgid "Circulation tables"
18597 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18599 #. %1$s: LoginBranchname | html
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18602 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18603 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18614 msgstr "Poststader"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18619 msgid "Cities and towns"
18620 msgstr "Poststader"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18634 msgstr "Løpenummer"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18639 msgstr "Løpenummer: "
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18644 msgstr "Løpenummer"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18648 msgid "City search:"
18649 msgstr "Søk etter poststad:"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18656 msgstr "Poststad: "
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18668 msgid "Claim acquisition"
18669 msgstr "Purring på innkjøp"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18678 msgid "Claim missing serials "
18679 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18681 #. INPUT type=submit
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18684 msgid "Claim order"
18685 msgstr "Purring på ordre"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18690 msgid "Claim returned"
18691 msgstr "Purring på ordre"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18698 msgid "Claim serial issue"
18699 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18703 msgid "Claim using notice: "
18704 msgstr "Skriftleg purring: "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18725 msgid "Claimed date"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18737 msgid "Claims count"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18742 msgid "Claims count: "
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18759 msgid "ClassSources"
18760 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18765 msgid "Classification"
18766 msgstr "Klassifikasjon"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18770 msgid "Classification filing rules"
18771 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18776 msgid "Classification source code: "
18777 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18784 msgid "Classification sources"
18785 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18789 msgid "Classification splitting rules"
18790 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18792 #. For the first occurrence,
18793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18797 msgid "Classification: %s "
18798 msgstr "Klassifikasjon: "
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18805 #. %1$s: import_batch_id | html
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18808 msgid "Cleaned import batch #%s"
18811 #. For the first occurrence,
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18868 msgstr "Nullstill alle"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18874 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18875 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18884 msgstr "Bestillingsdato"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18888 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18893 msgid "Clear field"
18894 msgstr "Tøm feltet"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18898 msgid "Clear fields"
18899 msgstr "Tøm feltet"
18901 #. For the first occurrence,
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18907 msgid "Clear filter"
18908 msgstr "Tøm feltet"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18913 msgid "Clear formatting"
18914 msgstr "Kalenderinformasjon"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18918 msgid "Clear on loan"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18925 msgid "Clear screen"
18926 msgstr "Til vindauget"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18932 msgid "Clear search form"
18933 msgstr "Skriv søkeord"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18940 msgid "Clear selection on visible rows"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18945 msgid "Clear used authorities"
18946 msgstr "Lag ny liste"
18948 #. For the first occurrence,
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18952 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18957 msgid "Click Save to finish."
18958 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18963 msgid "Click here to define a printer profile."
18964 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18968 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18969 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18974 msgid "Click here to see the merged record."
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
18979 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18986 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18992 msgid "Click on individual cells to edit."
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18998 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18999 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19005 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19006 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19012 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19013 "Enter> key to save the quote."
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19018 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19023 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19028 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19033 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19038 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19044 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19051 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
19056 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19057 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19062 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19069 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19071 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19075 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19076 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19082 msgid "Click to Expand this Tag"
19083 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19088 msgid "Click to add item"
19089 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19093 msgid "Click to collapse"
19094 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19098 msgid "Click to collapse this section"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19104 msgid "Click to edit"
19105 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19110 msgid "Click to expand this section"
19111 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19115 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19126 msgstr "Bibliotekgrupper"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19142 msgid "Clone these rules to:"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19153 msgid "Clone this subfield"
19154 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
19156 #. %1$s: IF frombranch
19157 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19159 #. %4$s: IF tobranch
19160 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19164 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19165 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19169 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19170 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19224 #. INPUT type=button
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19227 msgid "Close and export as PDF"
19228 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19232 msgid "Close basket group"
19233 msgstr "Endre status"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19237 msgid "Close budget "
19238 msgstr "› Materialtypar "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19244 msgid "Close this basket"
19245 msgstr "Lukk korga"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19250 msgid "Close this menu"
19251 msgstr "Lukk korga"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19255 msgid "Close this window."
19256 msgstr "Lukk vindauge"
19258 #. INPUT type=button
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19263 msgid "Close window"
19264 msgstr "Lukk vindauget"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19278 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19281 msgid "Closed (%s)"
19284 #. For the first occurrence,
19285 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19289 msgid "Closed on %s"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19306 msgid "Club enrollments for "
19307 msgstr "Medlemsavgift "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19311 msgid "Club fields:"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19316 msgid "Club not found"
19317 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19322 msgid "Club template "
19323 msgstr "Ny etikettmal"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19327 msgid "Club templates"
19328 msgstr "Ny etikettmal"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19341 #. For the first occurrence,
19342 #. %1$s: enrollments.count | html
19343 #. %2$s: enrollable.count | html
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19347 msgid "Clubs (%s/%s) "
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19352 msgid "Clubs currently enrolled in"
19353 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19357 msgid "Clubs not enrolled in"
19358 msgstr "Medlemsavgift "
19360 #. For the first occurrence,
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19388 msgid "Code sample"
19389 msgstr "Kompakt vising"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19393 msgid "Code sample..."
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
19405 msgid "CodeMirror editing library"
19406 msgstr "Eige bibliotek:"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
19410 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19411 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19417 msgid "Collapse all"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19428 msgid "Collected from patron: "
19429 msgstr "Vel ein lånar: "
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19464 msgid "Collection "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19469 msgid "Collection code"
19470 msgstr "c- Samling"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19474 msgid "Collection deleted successfully"
19475 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19479 msgid "Collection failed to be deleted"
19480 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19484 msgid "Collection title"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19491 msgid "Collection title:"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19496 msgid "Collection transferred successfully"
19497 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19503 msgid "Collection:"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19509 msgid "Collection: "
19512 #. For the first occurrence,
19513 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19517 msgid "Collection: %s "
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19522 msgid "Collections"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19527 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19530 #. For the first occurrence,
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19540 msgid "Color Picker"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19545 msgid "Color levels"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19551 msgid "Color swatch"
19552 msgstr "Lånarnummer"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19559 #. For the first occurrence,
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19572 #. %1$s: column | html
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19581 msgid "Column group"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19586 msgid "Column name"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19594 #. For the first occurrence,
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19605 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19606 "columns will be ignored. "
19608 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
19609 "tom, vert dei andre ignorert. "
19611 #. For the first occurrence,
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19617 msgid "Columns settings"
19618 msgstr "Profiloppsett"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19622 msgid "Coming from"
19625 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19628 msgid "Coming from %s"
19629 msgstr "Kjem frå %s"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19639 msgid "Comma separated text (.csv)"
19640 msgstr "Kommaseparert tekst"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19647 msgstr "Kommentar "
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19654 msgstr "Kommentar "
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19658 msgid "Comment by: "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19666 msgstr "Kommentar:"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19678 msgstr "Kommentator "
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19689 msgstr "Kommentarar"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19695 msgstr "Kommentarar"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19699 msgid "Comments about this file: "
19700 msgstr "Merknader til denne fila: "
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19704 msgid "Comments awaiting moderation"
19706 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19711 msgid "Comments pending approval"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19717 msgstr "Kommentarar"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19721 msgid "Company details"
19722 msgstr "Firmainformasjon"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19726 msgid "Company name: "
19727 msgstr "Firmanamn: "
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19731 msgid "Compare barcodes list to results: "
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19739 msgstr "Kompakt vising"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19743 msgid "Complete request "
19744 msgstr "Kompakt vising"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19750 msgstr "Kompakt vising"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19754 msgid "Completed import of records"
19755 msgstr "Postane er ferdig importert"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19759 msgid "Completed on"
19760 msgstr "Kompakt vising"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19771 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19772 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19777 msgstr "oppsettfil."
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19781 msgid "Configure Mana KB"
19782 msgstr "oppsettfil."
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19786 msgid "Configure columns"
19787 msgstr "oppsettfil."
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19791 msgid "Configure plugins "
19792 msgstr "oppsettfil."
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19796 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19797 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19802 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19803 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19804 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19805 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19806 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19809 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19817 msgid "Confirm ILL request"
19818 msgstr "Stadfest sletting"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19822 msgid "Confirm custom report"
19823 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19828 msgid "Confirm deletion"
19829 msgstr "Stadfest sletting"
19831 #. %1$s: searchfield | html
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19834 msgid "Confirm deletion of %s?"
19835 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19839 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19840 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19844 msgid "Confirm deletion of contract "
19845 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19847 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19850 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19851 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19855 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19856 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19860 msgid "Confirm deletion of printer "
19861 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19865 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19866 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19868 #. %1$s: tagsubfield | html
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
19871 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19872 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19876 msgid "Confirm deletion of tag "
19877 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19882 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19883 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19888 msgid "Confirm hold "
19889 msgstr "Stadfest reserveringa"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19893 msgid "Confirm hold and transfer "
19894 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19898 msgid "Confirm holds"
19899 msgstr "Stadfest reserveringa"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19903 msgid "Confirm new password:"
19904 msgstr "Tillat passord:"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19908 msgid "Confirm password: "
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19913 msgid "Confirm this payment?"
19914 msgstr "Lukk korga"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19918 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19923 msgid "Congratulations, installation complete"
19924 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19928 msgid "Connection established."
19929 msgstr "Kontakten er opprettet"
19931 #. For the first occurrence,
19932 #. %1$s: errcon.server | html
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19937 msgid "Connection failed to %s"
19938 msgstr "Kontakten er opprettet"
19940 #. For the first occurrence,
19941 #. %1$s: errcon.server | html
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19945 msgid "Connection timeout to %s"
19946 msgstr "Kontakten er opprettet"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19951 msgstr "Avgrensingar"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19956 msgid "Constrain proportions"
19957 msgstr "Avgrensingar"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19962 msgid "Constraints"
19963 msgstr "Avgrensingar"
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19969 msgstr "Kontaktinformasjon"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19973 msgid "Contact about late issues?"
19974 msgstr "Startdato for historikk"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19978 msgid "Contact about late orders?"
19979 msgstr "Startdato for historikk"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19984 msgid "Contact details"
19985 msgstr "Kontaktinformasjon"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19990 msgid "Contact information"
19991 msgstr "Kalenderinformasjon"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19995 msgid "Contact name: "
19996 msgstr "Kontaktnamn: "
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20000 msgid "Contact note: "
20001 msgstr "Kontaktmelding: "
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20005 msgid "Contact when ordering?"
20006 msgstr "Startdato for historikk"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20011 msgstr "Kontaktinformasjon "
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20015 msgid "Contact: First name"
20016 msgstr "Alternativ kontaktperson"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20020 msgid "Contact: Last name"
20021 msgstr "Kontaktnamn: "
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20025 msgid "Contact: Relationship"
20026 msgstr "Slektskap: "
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20030 msgid "Contact: Title"
20031 msgstr "Kontaktinformasjon "
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20036 msgstr "Kontaktinformasjon"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20058 msgid "Contents of "
20061 #. INPUT type=submit
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20075 msgid "Continue to log in to Koha"
20076 msgstr "Gå vidare og logg inn"
20078 #. INPUT type=submit
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20088 msgid "Continue to the next step"
20089 msgstr "Gå vidare og logg inn"
20091 #. INPUT type=submit
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20094 msgid "Continue without marking >>"
20095 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20099 msgid "Continue without renewing"
20100 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20105 msgstr "Kontaktinformasjon"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20109 msgid "Contract deleted"
20110 msgstr "Data sletta"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20114 msgid "Contract description:"
20115 msgstr "project description"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20119 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20124 msgid "Contract end date:"
20125 msgstr "Kontaktnamn:"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20130 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20135 msgid "Contract id "
20136 msgstr "Kontaktinformasjon "
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20142 msgid "Contract name:"
20143 msgstr "Kontaktnamn:"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20147 msgid "Contract number:"
20148 msgstr "Kontaktnamn:"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20152 msgid "Contract number: "
20153 msgstr "Kontaktnamn: "
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20157 msgid "Contract start date:"
20158 msgstr "Startdato for historikk"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20162 msgid "Contract(s)"
20163 msgstr "Kontaktinformasjon"
20165 #. %1$s: booksellername | html
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20168 msgid "Contract(s) of %s"
20169 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20174 msgstr "Kontaktinformasjon "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20183 msgstr "Kontaktinformasjon"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20189 msgstr "Kontaktinformasjon"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
20193 msgid "Contributing companies and institutions"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20198 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20204 msgid "Control no.: "
20205 msgstr "Kontaktmelding: "
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20210 msgid "Control no: "
20211 msgstr "Kontaktmelding: "
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20215 msgid "Control number:"
20216 msgstr "Kontaktnamn:"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20221 msgid "Control number: "
20222 msgstr "Kontaktnamn:"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20228 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20229 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20230 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20231 "of history kept is controlled by the cronjob "
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20236 msgid "Converted message, rendered:"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20241 msgid "Converted version"
20242 msgstr "Perl-versjon: "
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20246 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20251 msgid "Copied one row to clipboard"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20260 #. For the first occurrence,
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20270 msgstr "Eksemplarnummer"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20274 msgid "Copy and replace"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20279 msgid "Copy changes to all libraries"
20280 msgstr "Bibliotekgrupper"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20284 msgid "Copy current field"
20285 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20289 msgid "Copy current field on next line"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20294 msgid "Copy current subfield"
20295 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20297 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20305 msgid "Copy existing value"
20306 msgstr "Søk i eksisterande postar"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20310 msgid "Copy holidays to:"
20311 msgstr "Nummer/årgang"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20315 msgid "Copy notice"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20330 msgid "Copy number"
20331 msgstr "Hyllesignatur:"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20335 msgid "Copy number:"
20336 msgstr "Hyllesignatur:"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20342 msgstr "Eksemplarnummer"
20344 #. %1$s: l.branchname | html
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20348 msgstr "Eksemplarnummer"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20352 msgid "Copy to all libraries"
20353 msgstr "Bibliotekgrupper"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20358 msgid "Copy to clipboard"
20359 msgstr "Bibliotekgrupper"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20365 msgstr "Opphavsrett"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20369 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20374 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20381 msgid "Copyright date:"
20384 #. For the first occurrence,
20385 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20389 msgid "Copyright year: %s "
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20394 msgid "Copyright: "
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20400 msgid "Copyrightdate"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
20411 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20412 msgstr "Nelsonville Public Library System"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20421 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20433 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20434 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20437 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20441 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20442 "code already exists. "
20444 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
20447 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20448 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20452 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20453 "by %s patron records"
20455 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
20458 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20462 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20463 "absent from the database."
20465 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20470 msgid "Could not find a system preference named "
20471 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20476 msgid "Could not find the specified string."
20477 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20482 msgid "Could not load emoticons"
20483 msgstr "Gjeldande plassering:"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20488 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20489 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20495 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20496 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
20502 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20503 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20514 msgid "Count deleted items"
20515 msgstr "Slett den/dei valde"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20519 msgid "Count holds:"
20520 msgstr "Stadfest reserveringa"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20524 msgid "Count items:"
20525 msgstr "Tel eksemplar"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20529 msgid "Count of checkouts"
20530 msgstr "Talet på utlån"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20534 msgid "Count total items"
20535 msgstr "Tel alle eksemplar"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20539 msgid "Count total items:"
20540 msgstr "Tel alle eksemplar"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20544 msgid "Count unique bibliographic records"
20545 msgstr "Endre bibliografisk post"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20551 msgid "Count unique bibliographic records:"
20552 msgstr "Endre bibliografisk post"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20556 msgid "Count unique borrowers:"
20557 msgstr "Tel eksemplar"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20562 msgid "Count unique items:"
20563 msgstr "Tel eksemplar"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20579 msgstr "Country music "
20581 #. %1$s: l.branchcountry | html
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20584 msgid "Country: %s"
20585 msgstr "Country music "
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20589 msgid "Courier New"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20599 msgid "Course Reserves"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20604 msgid "Course name"
20605 msgstr "Namn på kategori"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20609 msgid "Course name:"
20610 msgstr "Kontaktnamn:"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20614 msgid "Course number"
20615 msgstr "Lånarnummer"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20619 msgid "Course number:"
20620 msgstr "Lånarnummer:"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20634 msgid "Course reserves"
20635 msgstr "%s importerte postar"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20639 msgid "Course reserves tables"
20640 msgstr "%s importerte postar"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20651 msgid "Cover image"
20652 msgstr "Eksternt bilete:"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
20656 msgid "Crawford County Federated Library System"
20657 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20661 msgid "Create EDIFACT order"
20662 msgstr "Lag ny køyring"
20664 #. INPUT type=submit
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20672 msgid "Create SQL reports "
20673 msgstr "Ny skrivarprofil"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20677 msgid "Create a new CSV profile"
20678 msgstr "Lag ny liste"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20682 msgid "Create a new category"
20683 msgstr "Lag ny liste"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20687 msgid "Create a new city"
20688 msgstr "Lag ny liste"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20692 msgid "Create a new list"
20693 msgstr "Lag ny liste"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20697 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20702 msgid "Create a new subscription "
20703 msgstr "Nytt abonnement"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20707 msgid "Create a new template"
20708 msgstr "Lag ny liste"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20713 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20714 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20718 msgid "Create analytics"
20719 msgstr "Lag manuell faktura"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20723 msgid "Create and edit club templates "
20724 msgstr "Lag ny liste"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20728 msgid "Create and edit clubs "
20729 msgstr "Lag ny liste"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20734 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20735 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20737 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
20738 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20743 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20744 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20745 "for the MARC editor."
20747 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
20748 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20753 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20756 #. %1$s: authtypecode | html
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20759 msgid "Create authority framework for %s using "
20760 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20765 msgid "Create chart"
20766 msgstr "Lag ny køyring"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20770 msgid "Create field"
20771 msgstr "Tøm feltet"
20773 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20774 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20777 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20778 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20783 msgid "Create from SQL"
20784 msgstr "Lag frå SQL"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20788 msgid "Create guided report"
20789 msgstr "Hjelp til rapportar"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20793 msgid "Create item when receiving"
20794 msgstr "Relaterte titlar"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20798 msgid "Create item when receiving: "
20799 msgstr "Relaterte titlar"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20804 msgid "Create items when:"
20805 msgstr "Relaterte titlar"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20809 msgid "Create label batch"
20810 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20818 msgid "Create manual credit"
20819 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20827 msgid "Create manual invoice"
20828 msgstr "Opprett manuell faktura"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20832 msgid "Create new authority"
20833 msgstr "Lag ny liste"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20837 msgid "Create new debit type"
20838 msgstr "Lag ny liste"
20840 #. INPUT type=submit
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20843 msgid "Create new invoice anyway"
20844 msgstr "Opprett manuell faktura"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20848 msgid "Create new record"
20849 msgstr "Lag ny køyring"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20853 msgid "Create new rota"
20854 msgstr "Lag ny køyring"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20858 msgid "Create new stage"
20859 msgstr "Lag ny liste"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20863 msgid "Create patron list: "
20864 msgstr "Dublettpost"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20868 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20870 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20871 "informasjonen om lånaren"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20875 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20877 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20878 "informasjonen om lånaren"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20882 msgid "Create printable patron cards"
20883 msgstr "Vask lånarregisteret"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20887 msgid "Create record"
20888 msgstr "Lag ny køyring"
20890 #. INPUT type=submit name=submit
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
20894 msgid "Create report from SQL"
20895 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20900 msgid "Create routing list"
20901 msgstr "Opprett mottakarliste"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20905 msgid "Create routing list for "
20906 msgstr "Opprett mottakarliste "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20910 msgid "Create, edit and delete rotas "
20911 msgstr "Lag ny liste"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
20929 msgid "Created by:"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20944 msgid "Creation date"
20945 msgstr "Forfallsdato:"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20949 msgid "Creation date: "
20950 msgstr "Forfallsdato:"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
20954 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20955 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20959 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20960 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20964 msgid "Credit applied"
20965 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20969 msgid "Credit type: "
20970 msgstr "Kredittype: "
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20981 msgstr "Utfallande:"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21000 msgid "Currencies & Exchange rates"
21001 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21007 msgid "Currencies and exchange rates"
21008 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21012 msgid "Currencies search:"
21013 msgstr "Valutasøk:"
21015 #. For the first occurrence,
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21025 #. %1$s: currency | html
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21028 msgid "Currency = %s"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
21048 msgid "Current article requests"
21049 msgstr "Gjeldande termar"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21054 msgid "Current checkouts allowed"
21055 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21059 msgid "Current checkouts allowed: "
21060 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21066 msgid "Current library"
21067 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
21069 #. For the first occurrence,
21070 #. %1$s: LoginBranchname | html
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21076 msgid "Current library: %s"
21077 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21087 msgid "Current location"
21088 msgstr "Gjeldande plassering:"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21092 msgid "Current location:"
21093 msgstr "Gjeldande plassering:"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21097 msgid "Current maintenance team"
21098 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21103 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21104 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21108 msgid "Current renewals:"
21109 msgstr "Fornyingar:"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21113 msgid "Current server time is:"
21114 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21119 msgid "Current session"
21120 msgstr "Gjeldande termar"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21124 msgid "Current terms"
21125 msgstr "Gjeldande termar"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21130 msgid "Current window"
21131 msgstr "Lukk vindauget"
21133 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21136 msgid "Currently available %s"
21137 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21141 msgid "Currently available batches"
21142 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21146 msgid "Currently available layouts"
21147 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21151 msgid "Currently available profiles"
21152 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21156 msgid "Currently available templates"
21157 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21162 msgid "Currently in local use %s "
21163 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21168 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21180 msgid "Custom color"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21186 msgid "Custom search fields"
21187 msgstr "Søk etter leverandørar:"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21204 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21218 msgid "Dænsk (Danish)"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21228 msgid "D3.js v3.5.17"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21238 msgid "DBMS auto increment fix"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21248 msgid "DSpace project"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21253 msgid "DVD video / Videodisc"
21254 msgstr "DVD-video/videodisk"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21258 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21263 msgid "Daily rental charge"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21268 msgid "Daily rental charge:"
21269 msgstr "Leigepris:"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21273 msgid "Daily rental charge: "
21274 msgstr "Leigepris: "
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21290 msgid "Damaged on:"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21295 msgid "Damaged status"
21296 msgstr "Skadestatus:"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21300 msgid "Damaged status:"
21301 msgstr "Skadestatus:"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21312 msgstr "Merke sett"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21317 msgid "Dark Orange"
21318 msgstr "%pDatospenn"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21327 msgid "Dark Turquoise"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21332 msgid "Dark Yellow"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21340 msgid "Data deleted"
21341 msgstr "Data sletta"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21350 msgid "Data fields"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21355 msgid "Data for preview:"
21356 msgstr "Førehandsvising"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21360 msgid "Data problems"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21366 msgid "Data recorded"
21367 msgstr "Data registrert"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21379 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21382 msgid "Database %s exists."
21383 msgstr "Databaseinnstillingar:"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21387 msgid "Database host: "
21388 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21392 msgid "Database name: "
21393 msgstr "Ingen database nemnd "
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21397 msgid "Database port: "
21398 msgstr "Oppdateringsrapport: "
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21402 msgid "Database settings:"
21403 msgstr "Databaseinnstillingar:"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21407 msgid "Database tables created"
21408 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21412 msgid "Database type: "
21413 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21417 msgid "Database user: "
21418 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21464 msgid "Date accessioned"
21465 msgstr "Mottaksdato"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21470 msgid "Date acquired"
21471 msgstr "Mottaksdato"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21475 msgid "Date acquired (item)"
21476 msgstr "Mottaksdato"
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21483 msgstr "Dato lagt til"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21487 msgid "Date and time: "
21488 msgstr "Forfallsdato"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21493 msgid "Date arrived"
21494 msgstr "Mottaksdato"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21498 msgid "Date created"
21499 msgstr "Kompakt vising"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21503 msgid "Date deleted (item)"
21504 msgstr "Slett den/dei valde"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21513 msgstr "Forfallsdato"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21518 msgstr "Forfallsdato"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21522 msgid "Date enrolled"
21523 msgstr "Mottaksdato "
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21527 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21528 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21532 msgid "Date hold placed"
21533 msgstr "Mottaksdato "
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21537 msgid "Date last checked out"
21538 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21542 msgid "Date last modified"
21543 msgstr "Sist sett (dato)"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21548 msgid "Date last seen"
21549 msgstr "Sist sett (dato)"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21563 msgid "Date of birth"
21564 msgstr "Fødselsdato"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21568 msgid "Date of birth is invalid."
21569 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21574 msgid "Date of birth:"
21575 msgstr "Fødselsdato:"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21579 msgid "Date of enrollment is invalid."
21580 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21584 msgid "Date of expiration is invalid."
21585 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21589 msgid "Date of transfer"
21590 msgstr "Overføringsdato"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21594 msgid "Date ordered"
21595 msgstr "Mottaksdato "
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21599 msgid "Date ordered "
21600 msgstr "Mottaksdato "
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21604 msgid "Date placed between:"
21605 msgstr "Sist sett (dato)"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21609 msgid "Date published"
21610 msgstr "Publiseringsdato"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21614 msgid "Date published "
21615 msgstr "Publiseringsdato "
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21619 msgid "Date published (text) "
21620 msgstr "Publiseringsdato "
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21625 msgstr "%pDatospenn"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21631 msgid "Date received"
21632 msgstr "Dato for mottak"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21636 msgid "Date received "
21637 msgstr "Mottaksdato "
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21641 msgid "Date received: "
21642 msgstr "Mottaksdato: "
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21646 msgid "Date requested"
21647 msgstr "Kompakt vising"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21651 msgid "Date updated"
21652 msgstr "Sist oppdatert"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21657 msgstr "Dato/klokkeslett"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21661 msgid "Date/time of change"
21662 msgstr "Dato/klokkeslett"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21681 msgid "Date: from "
21682 msgstr "Lag frå SQL "
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21687 msgid "Date\\/time"
21688 msgstr "Dato/klokkeslett"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21700 msgid "Dates cannot be empty"
21701 msgstr "Mottaksdato"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21705 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21710 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21715 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21720 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21736 msgid "Day of week"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21761 msgid "Days in advance"
21762 msgstr "# dagar på førehand"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21767 msgid "Deactivate filters"
21768 msgstr "Søk etter skrivarar"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21772 msgid "Debit type code: "
21773 msgstr "Materialtype: "
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21779 msgid "Debit types"
21780 msgstr "Alle eksemplartypar"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21787 #. For the first occurrence,
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21797 msgid "Decrease indent"
21800 #. For the first occurrence,
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21836 msgid "Default accounting details"
21837 msgstr "Kontodetaljer"
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21841 msgid "Default amount"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21846 msgid "Default amount: "
21849 #. %1$s: IF humanbranch
21850 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21854 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21855 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21859 msgid "Default font"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21875 msgid "Default framework"
21876 msgstr "Standard rammeverk"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21880 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21885 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21890 msgid "Default privacy"
21891 msgstr "Standardverdi:"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21897 msgid "Default privacy: "
21898 msgstr "Standardverdi:"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21902 msgid "Default replacement cost"
21903 msgstr "Erstatningssum: "
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21907 msgid "Default replacement cost: "
21908 msgstr "Erstatningssum: "
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21913 msgid "Default value:"
21914 msgstr "Standardverdi:"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21918 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21919 msgstr "Generelle innstillingar"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21923 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21924 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21933 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21939 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21940 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21941 "managed through plugins"
21943 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21944 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21945 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21949 msgid "Define cash registers"
21950 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21954 msgid "Define categories and authorized values for them."
21955 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21960 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21961 "categories, and item types"
21963 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21964 "lånarkategoriar og materialtypar"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21968 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21969 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21974 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21975 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21976 "splitting rules for splitting them."
21978 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21979 "hyllesignaturar skal sorterast."
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21983 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21984 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
21988 msgid "Define days when the library is closed"
21989 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
21993 msgid "Define days when the library is closed "
21994 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21998 msgid "Define debit types."
21999 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22004 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22007 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22012 msgid "Define funds within your budgets"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22017 msgid "Define hierarchical library groups."
22018 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22022 msgid "Define item types used for circulation rules."
22023 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22027 msgid "Define libraries."
22028 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22032 msgid "Define mappings"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22037 msgid "Define notices "
22038 msgstr "Oppgje eit oppsett"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22043 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22045 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22049 msgid "Define patron categories."
22050 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22055 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22056 "libraries, patron categories, and item types"
22058 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
22059 "lånarkategoriar og materialtypar"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22063 msgid "Define rules to modify items by age"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22068 msgid "Define the holidays for:"
22069 msgstr "Oppgje fridagane for:"
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22074 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22075 "MARC Bibliographic records."
22077 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
22078 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
22079 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22084 msgid "Define transport costs between branches"
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22091 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22092 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22096 msgid "Define which events trigger which sounds"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22101 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22103 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22108 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22113 msgid "Define your budgets"
22114 msgstr "Omformuler søket"
22116 #. %1$s: IF ( branch )
22117 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22122 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22127 msgid "Defining transport costs between libraries "
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22133 msgstr "Definisjon"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22137 msgid "Definition description:"
22138 msgstr "Definisjon, omtale:"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22142 msgid "Definition name:"
22143 msgstr "Definisjonsnamn:"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22147 msgid "DejaVu Sans Mono"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22153 msgstr "Forseinking"
22155 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22156 #. %2$s: BORERR | html
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22160 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22161 "be only numerical characters. "
22163 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22169 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22172 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
22175 #. For the first occurrence,
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22295 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22297 msgid "Delete ALL submitted items"
22300 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22303 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22304 msgstr "Etikettprofilar"
22306 #. %1$s: ean.ean | html
22307 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22310 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22311 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22315 msgid "Delete Images"
22316 msgstr "Slett liste"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22320 msgid "Delete SQL reports "
22321 msgstr "Ny skrivarprofil"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22325 msgid "Delete a batch of items"
22326 msgstr "Slett denne skrivaren"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22330 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22341 msgid "Delete all items"
22342 msgstr "Slett denne materialtypen"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22346 msgid "Delete all items at once "
22347 msgstr "Slett denne materialtypen"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22351 msgid "Delete an existing subscription "
22352 msgstr "Nytt abonnement"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22356 msgid "Delete basket"
22357 msgstr "Slett liste"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22361 msgid "Delete basket and orders"
22362 msgstr "Slett post"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22366 msgid "Delete basket, orders, and records"
22367 msgstr "Slett post"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22372 msgid "Delete batch"
22373 msgstr "Slett liste"
22375 #. For the first occurrence,
22376 #. %1$s: budget_period_description | html
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22380 msgid "Delete budget '%s'?"
22381 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22383 #. %1$s: city.city_name | html
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22386 msgid "Delete city \"%s?\""
22387 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22392 msgid "Delete column"
22393 msgstr "Slett post"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22397 msgid "Delete contact"
22398 msgstr "Alternativ kontaktperson"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22402 msgid "Delete course"
22403 msgstr "Slett post"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22407 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22408 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22412 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22413 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22418 msgid "Delete field"
22419 msgstr "Slett delfelt "
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22424 msgid "Delete field:"
22425 msgstr "Slett delfelt "
22427 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22428 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22431 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22432 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
22434 #. %1$s: budget_name | html
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22437 msgid "Delete fund %s?"
22438 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22442 msgid "Delete group"
22443 msgstr "Vel ein lånar:"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22448 msgid "Delete image"
22449 msgstr "Slett liste"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22454 msgid "Delete item"
22455 msgstr "Slett liste"
22457 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22460 msgid "Delete item type '%s'?"
22461 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22466 msgid "Delete items in a batch"
22467 msgstr "Slett liste"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22472 msgid "Delete list"
22473 msgstr "Slett liste"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22478 msgid "Delete macro"
22479 msgstr "Vel ein lånar:"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22483 msgid "Delete notice?"
22484 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22489 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22490 "reading history) "
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22495 msgid "Delete patrons"
22496 msgstr "Vel ein lånar:"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22501 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22507 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22512 msgid "Delete public lists "
22513 msgstr "Slett liste"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22518 msgid "Delete quote(s)"
22519 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22525 msgid "Delete record"
22526 msgstr "Slett post"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22530 msgid "Delete record "
22531 msgstr "Slett post"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22535 msgid "Delete records if no items remain."
22536 msgstr "Lagre postar i brønnen"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22541 msgid "Delete request"
22542 msgstr "Kompakt vising"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22550 #. INPUT type=submit
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22556 msgid "Delete selected"
22557 msgstr "Slett den/dei valde"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22561 msgid "Delete selected alerts"
22562 msgstr "Slett den/dei valde"
22564 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22568 msgid "Delete selected items"
22569 msgstr "Slett den/dei valde"
22571 #. INPUT type=submit
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22574 msgid "Delete selected records"
22575 msgstr "Slett den/dei valde"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22579 msgid "Delete subfield "
22580 msgstr "Slett delfelt "
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22584 msgid "Delete subscription"
22585 msgstr "Nytt abonnement"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22590 msgid "Delete table"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22595 msgid "Delete the exceptions on a range"
22596 msgstr "Slett denne tenaren"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22600 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22601 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22605 msgid "Delete the single holidays on a range"
22606 msgstr "Slett denne fridagen"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22614 msgid "Delete this Tag"
22615 msgstr "Ja, slett dette feltet"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22619 msgid "Delete this account?"
22620 msgstr "Slett denne valutaen"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22624 msgid "Delete this basket"
22625 msgstr "Slett dette budsjettet"
22627 #. INPUT type=submit
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22630 msgid "Delete this category"
22631 msgstr "Slett denne kategorien"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22636 msgid "Delete this exception."
22637 msgstr "Slett denne tenaren"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22641 msgid "Delete this holiday"
22642 msgstr "Slett denne fridagen"
22644 #. For the first occurrence,
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22648 msgid "Delete this holiday."
22649 msgstr "Slett denne fridagen"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22654 msgid "Delete this saved report"
22655 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22661 msgid "Delete this subfield"
22662 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22669 msgid "Delete user"
22670 msgstr "Slett post"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22674 msgid "Delete vendor"
22675 msgstr "Slett post"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22681 msgstr "Vil du sletta?"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22687 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22690 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22693 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22694 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
22696 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22699 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22700 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22710 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22716 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22722 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22727 msgid "Delimiter: "
22728 msgstr "Uavgrensa "
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22738 msgstr "Relie avec:"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22745 msgstr "Relie avec:"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22750 msgstr "Divertimentos "
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22755 msgid "Delivery comment:"
22756 msgstr "Divertimentos"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22761 msgid "Delivery day:"
22762 msgstr "Relie avec:"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22766 msgid "Delivery details"
22767 msgstr "Divertimentos "
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22772 msgid "Delivery place"
22773 msgstr "Relie avec:"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22780 msgid "Delivery place:"
22781 msgstr "Relie avec:"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22785 msgid "Delivery place: "
22786 msgstr "Relie avec:"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22791 msgid "Delivery time: "
22792 msgstr "Divertimentos "
22794 #. For the first occurrence,
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22811 msgstr "Betalingar"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22815 msgid "Department:"
22816 msgstr "Betalingar"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22821 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22829 #. For the first occurrence,
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22882 msgid "Description"
22883 msgstr "Beskriving"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22887 msgid "Description (OPAC)"
22888 msgstr "Beskriving"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22892 msgid "Description (OPAC): "
22893 msgstr "Beskriving "
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22898 msgid "Description is required"
22899 msgstr "Beskriving manglar"
22901 #. For the first occurrence,
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22904 msgid "Description missing"
22905 msgstr "Beskriving manglar"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22910 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22917 msgid "Description of charges"
22918 msgstr "Beskriving av gebyr"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
22936 msgid "Description:"
22937 msgstr "Beskriving:"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22967 msgid "Description: "
22968 msgstr "Beskriving: "
22970 #. For the first occurrence,
22971 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22975 msgid "Description: %s"
22976 msgstr "Beskriving: %s"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22980 msgid "Descriptions"
22981 msgstr "Beskrivingar"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22986 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22987 "working with items)"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22993 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
22999 msgid "Destination"
23000 msgstr "Definisjon"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23004 msgid "Destination library:"
23005 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23010 msgid "Destination library: "
23011 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23015 msgid "Destination record"
23016 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23033 msgid "Details for all requests"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23038 msgid "Details from library"
23039 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23041 #. %1$s: request.backend | html
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23044 msgid "Details from supplier (%s)"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23049 msgid "Details of fee"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23054 msgid "Details of payment"
23055 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
23060 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23061 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23062 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23071 msgid "Dewey number:"
23072 msgstr "Hyllesignatur:"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23076 msgid "Dewey/classification"
23077 msgstr "Klassifikasjon"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23088 #. For the first occurrence,
23089 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23098 msgid "Dictionaries"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23113 msgid "Dictionary "
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23118 msgid "Dictionary definitions"
23119 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23123 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23124 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23128 msgid "Did you mean: "
23129 msgstr "Meinte du: "
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23135 msgid "Did you mean?"
23136 msgstr "Meinte du:"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23145 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23150 msgid "Digests only "
23151 msgstr "Kun samanfatting?"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23157 msgstr "Beskrivingar"
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23161 msgid "Directories"
23164 #. For the first occurrence,
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23170 msgid "Directory is not writeable"
23171 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23182 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23187 msgid "Disabled for %s"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23193 msgid "Disabled for all"
23194 msgstr "Etikett for biblioteket:"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23210 msgid "Discharge requests pending"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23220 msgid "Discographies"
23221 msgstr "Diskografiar"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23239 msgid "Display children too."
23240 msgstr "Vis plassering "
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23245 msgid "Display detail for this authority"
23246 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23252 msgid "Display detail for this biblio"
23253 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23258 msgid "Display detail for this item"
23259 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23263 msgid "Display from: "
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23269 msgid "Display height: "
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23274 msgid "Display in OPAC: "
23275 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23279 msgid "Display in check-out: "
23280 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23285 msgid "Display location:"
23286 msgstr "Vis plassering"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23290 msgid "Display member details."
23291 msgstr "Vis lånarinformasjon"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23295 msgid "Display only used tags/subfields"
23296 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23301 msgid "Display order"
23302 msgstr "Vis plassering "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23306 msgid "Display order:"
23307 msgstr "Vis plassering "
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23311 msgid "Display order: "
23312 msgstr "Vis plassering "
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23316 msgid "Display supplier metadata"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23321 msgid "Display supplier metadata "
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23326 msgid "Display them"
23327 msgstr "Vis plassering "
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23331 msgid "Display to: "
23332 msgstr "Vis plassering "
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23337 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23340 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23342 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23344 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23346 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23350 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23360 msgid "Do Space, USA"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23365 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23371 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23373 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23377 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23378 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23382 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23383 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23389 msgid "Do not look for matching records"
23390 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23394 msgid "Do not use plugin"
23395 msgstr "Ikkje slett"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23399 msgid "Do not use."
23400 msgstr "Ikkje slett"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23405 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23406 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23411 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23412 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23416 msgid "Do you want to confirm this order?"
23417 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23422 msgid "Document properties"
23423 msgstr "Dokumenttype:"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23428 msgid "Document type:"
23429 msgstr "Dokumenttype:"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
23433 msgid "Documentation manager:"
23434 msgstr "Dokumenttype:"
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
23438 msgid "Documentation managers:"
23439 msgstr "Dokumenttype:"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
23443 msgid "Documentation team:"
23444 msgstr "Dokumenttype:"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23459 msgid "Don't allow"
23460 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23465 msgid "Don't block "
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23471 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23476 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23481 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23488 msgid "Don't export fields:"
23489 msgstr "Ikkje eksporter felt"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23493 msgid "Don't export items:"
23494 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23501 msgid "Don't include tax "
23504 #. For the first occurrence,
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23518 msgid "DoverNet, USA"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23535 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23542 msgid "Download as CSV"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23549 msgid "Download as PDF"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23556 msgid "Download as XML"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23561 msgid "Download cart"
23562 msgstr "Last ned post"
23564 #. INPUT type=submit
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23567 msgid "Download configuration"
23568 msgstr "Skrivaroppsett"
23570 #. INPUT type=submit
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23573 msgid "Download database"
23574 msgstr "Last ned post"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23578 msgid "Download directory"
23579 msgstr "Last ned post"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23583 msgid "Download directory: "
23584 msgstr "Last ned post"
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23588 msgid "Download file of all overdues"
23589 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23593 msgid "Download file of displayed overdues"
23594 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23598 msgid "Download list"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23603 msgid "Download list "
23606 #. INPUT type=submit name=save
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23609 msgid "Download record"
23610 msgstr "Last ned post"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23614 msgid "Download records"
23615 msgstr "Last ned post"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23619 msgid "Download selected claims"
23620 msgstr "Slett den/dei valde"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23624 msgid "Downloading records, please wait..."
23625 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23629 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23639 msgid "Draw guide boxes: "
23640 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23645 msgid "Drop an image here"
23646 msgstr "Last opp fil"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23650 msgid "Drop default"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23656 msgid "Dublin Core"
23657 msgstr "Dublin Core (XML)"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23661 msgid "Duchesne County Library, USA"
23662 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23664 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23668 msgstr "Forfallsdato %s"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23687 msgstr "Forfallsdato"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23691 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23696 msgid "Due date from: "
23697 msgstr "Lag frå SQL "
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23701 msgid "Due date to:"
23702 msgstr "Forfallsdato"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23706 msgid "Due dates have been modified! "
23707 msgstr "Ingen postar er lagra "
23709 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23713 msgstr "Forfallsdato %s"
23715 #. For the first occurrence,
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23734 msgid "Duplicate a template:"
23735 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23739 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23744 msgid "Duplicate budget"
23745 msgstr "Mistanke om dublett"
23747 #. %1$s: budget_period_description | html
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23750 msgid "Duplicate budget %s"
23751 msgstr "Mistanke om dublett"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23755 msgid "Duplicate existing orders"
23756 msgstr "Søk i eksisterande postar"
23758 #. %1$s: batch_id | html
23759 #. %2$s: duplicate_count | html
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23762 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23767 msgid "Duplicate orders"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23772 msgid "Duplicate patron record?"
23773 msgstr "Dublettpost"
23775 #. %1$s: batch_id | html
23776 #. %2$s: duplicate_count | html
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23779 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23780 msgstr "Fakturanummer: %s"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23785 msgid "Duplicate record suspected"
23786 msgstr "Mistanke om dublett"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23792 msgid "Duplicate this saved report"
23793 msgstr "slett denne lagra rapporten"
23795 #. For the first occurrence,
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23800 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23801 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23806 msgid "Duplicate warning"
23807 msgstr "Dublettpost"
23809 #. INPUT type=text name=duration
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23814 msgid "Duration (days)"
23815 msgstr "Forfallsdato:"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23825 msgid "E-mail order"
23826 msgstr "Purring på ordre"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23861 msgid "EDI accounts"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23866 msgid "EDIFACT message"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23874 msgid "EDIFACT messages"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
23879 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23880 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23894 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23895 msgstr "koha-conf.xml"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23899 msgid "ERROR - unknown"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23919 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23920 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23934 msgid "EXAMPLE plugin"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23939 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23944 msgid "Earliest hold date"
23945 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
23947 #. For the first occurrence,
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24045 #. For the first occurrence,
24046 #. %1$s: rota.title | html
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24050 msgid "Edit \"%s\""
24053 #. %1$s: itemnumber | html
24054 #. %2$s: IF ( barcode )
24055 #. %3$s: barcode | html
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24059 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24062 #. %1$s: spec | html
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24065 msgid "Edit OAI set '%s'"
24066 msgstr "Endre kategorien %s"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
24076 msgid "Edit SQL report"
24077 msgstr "Endre post"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
24082 msgid "Edit action %s"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
24087 msgid "Edit actions"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24093 msgstr "Ingen ventande korger"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24097 msgid "Edit an existing subscription "
24098 msgstr "Nytt abonnement"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24104 msgid "Edit as new (duplicate)"
24105 msgstr "Kopier og endre"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24109 msgid "Edit authorities"
24110 msgstr "Legg til ein autoritet"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24114 msgid "Edit authority"
24115 msgstr "Legg til ein autoritet"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24119 msgid "Edit basket"
24120 msgstr "Ingen ventande korger"
24122 #. %1$s: basketname | html
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24125 msgid "Edit basket %s"
24126 msgstr "Ingen ventande korger"
24128 #. %1$s: name | html
24129 #. %2$s: basketgroupid | html
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24132 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24135 #. %1$s: budget_period_description | html
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24138 msgid "Edit budget %s"
24139 msgstr "Legg til eit budsjett"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24143 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24148 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24149 msgstr "Endre bibliografisk post"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24153 msgid "Edit collection "
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24158 msgid "Edit course"
24159 msgstr "Endre post"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24168 msgid "Edit details"
24169 msgstr "Eksemplardetaljar"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24176 #. %1$s: description | html
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24179 msgid "Edit frequency: %s"
24180 msgstr "Endre kategorien %s"
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24185 msgstr "Endre liste"
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24189 msgid "Edit history"
24190 msgstr "Endre liste"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24196 msgstr "Ingen ventande korger"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24200 msgid "Edit in host"
24201 msgstr "Endre liste"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24206 msgid "Edit internal note"
24207 msgstr "Intranett:"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24214 msgstr "Endre eksemplar"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24223 msgstr "Endre eksemplar"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24227 msgid "Edit items "
24228 msgstr "Endre eksemplar"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24233 msgid "Edit items in batch"
24234 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24238 msgid "Edit label template"
24239 msgstr "Endre etikettmal"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24245 msgstr "Endre liste"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24250 msgstr "Endre liste "
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24255 msgid "Edit patron image"
24256 msgstr "Last opp lånarbilete"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24260 msgid "Edit patrons"
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24265 msgid "Edit printer profile"
24266 msgstr "Endre skrivarprofil"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24271 msgid "Edit provider %s"
24272 msgstr "Legg til eit budsjett"
24274 #. %1$s: suggestionid | html
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24277 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24278 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24282 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24287 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24300 msgid "Edit record"
24301 msgstr "Endre post"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24306 msgid "Edit request"
24307 msgstr "Endre liste"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24311 msgid "Edit request "
24312 msgstr "Endre liste"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24318 msgstr "Ingen ventande korger"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24323 msgid "Edit routing list"
24324 msgstr "Endre mottakarliste"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24328 msgid "Edit routing list "
24329 msgstr "Endre mottakarliste "
24331 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24334 msgid "Edit routing list (%s)"
24335 msgstr "Endre mottakarliste "
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24339 msgid "Edit routing list for "
24340 msgstr "Endre mottakarliste "
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24345 msgstr "Endre liste"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24350 msgid "Edit search"
24351 msgstr "Søk etter poststad:"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24355 msgid "Edit selected serials"
24356 msgstr "Endre periodika"
24358 #. INPUT type=submit
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24360 msgid "Edit serials"
24361 msgstr "Endre periodika"
24363 #. INPUT type=submit
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24368 msgid "Edit subfields"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24373 msgid "Edit subscription"
24374 msgstr "Nytt abonnement"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24379 msgstr "Ingen ventande korger"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24384 msgid "Edit this holiday"
24385 msgstr "Endre denne fridagen"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24389 msgid "Edit vendor"
24390 msgstr "Endre leverandør"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24395 msgid "Edit vendor note"
24396 msgstr "Legg til leverandør"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24400 msgid "Editable in OPAC: "
24401 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24405 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24411 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24412 msgstr "Endre post"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24417 msgid "Editing new full record"
24418 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24423 msgid "Editing new record"
24424 msgstr "Endre post"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24429 msgid "Editing search result"
24430 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
24432 #. For the first occurrence,
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24460 msgid "Elasticsearch: "
24461 msgstr "Søk etter lånar "
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24476 msgid "Email address:"
24477 msgstr "Hovudadresse"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24483 msgid "Email has been sent."
24484 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24489 msgid "Email required"
24490 msgstr "Aldersgrense"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24494 msgid "Email text:"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
24519 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24530 msgid "Emoticons..."
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24535 msgid "Empty and close"
24536 msgstr "Crayon de couleur"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24546 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24547 "Mana KB server, and to share your own."
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24553 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24554 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24567 #. For the first occurrence,
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24577 msgid "Encoding (z3950 can send"
24578 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24587 msgid "Encumber while invoice open"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24592 msgid "Encumber while invoice open? "
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24597 msgid "Encyclopedias "
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24608 msgstr "Sluttdato:"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24612 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24613 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24622 msgstr "Sluttdato:"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24629 msgstr "Sluttdato: "
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24633 msgid "End of date range "
24634 msgstr "Siste dato i datospenn"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24639 msgid "End of interval"
24640 msgstr "Siste dato i datospenn"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24649 msgid "Enhanced content"
24650 msgstr "Ekstrainnhald"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24655 msgid "Enhanced content settings"
24656 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24661 msgstr "Medlemsavgift"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24666 msgstr "Medlemsavgift"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24670 msgid "Enroll patrons in clubs "
24671 msgstr "Mottakarliste"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24675 msgid "Enrolled patrons"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24680 msgid "Enrollment fee"
24681 msgstr "Medlemsavgift"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24686 msgid "Enrollment fee: "
24687 msgstr "Medlemsavgift "
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24691 msgid "Enrollment field"
24692 msgstr "Medlemsavgift "
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24696 msgid "Enrollment fields"
24697 msgstr "Medlemsavgift "
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24701 msgid "Enrollment period"
24702 msgstr "Medlemsperiode"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24707 msgid "Enrollment period: "
24708 msgstr "Medlemsperiode "
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24713 msgid "Enrollments "
24714 msgstr "Medlemsavgift"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24718 msgid "Enrolment period: "
24719 msgstr "Medlemsperiode "
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24724 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24730 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24732 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
24733 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24738 msgid "Enter a list of record numbers"
24739 msgstr "Lånarnummer:"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24743 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24748 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24749 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24753 msgid "Enter a personal or organization name."
24754 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24759 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24760 "Example, for a website itemtype : "
24762 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
24763 "søkeresultat. Døme: "
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24767 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24768 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24772 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24774 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24779 msgid "Enter any authority field:"
24780 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24784 msgid "Enter any heading:"
24785 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24789 msgid "Enter barcode: "
24790 msgstr "Legg inn strekkode: "
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24795 msgid "Enter biblionumber:"
24796 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24800 msgid "Enter by barcode:"
24801 msgstr "Legg inn strekkode: "
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24805 msgid "Enter by itemnumber:"
24806 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24810 msgid "Enter club ID or partial name:"
24811 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24815 msgid "Enter cover biblionumber: "
24816 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24820 msgid "Enter default values"
24821 msgstr "Standardverdi:"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24825 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24826 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24833 msgid "Enter item barcode:"
24834 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24839 msgid "Enter item barcode: "
24840 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24844 msgid "Enter main heading ($a only):"
24845 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24849 msgid "Enter main heading:"
24850 msgstr "Skriv autoritetsform:"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24854 msgid "Enter multiple card numbers"
24855 msgstr "Lånarnummer:"
24857 #. %1$s: name | html
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24860 msgid "Enter parameters for report %s:"
24861 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24870 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24871 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24876 msgid "Enter patron card number:"
24877 msgstr "Lånarnummer:"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24881 msgid "Enter patron cardnumber: "
24882 msgstr "Lånarnummer: "
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24901 msgid "Enter search keywords:"
24902 msgstr "Skriv søkeord:"
24904 #. INPUT type=text name=q
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24907 msgid "Enter search terms"
24908 msgstr "Skriv søkeord"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24912 msgid "Enter starting card position: "
24913 msgstr "Lånarnummer: "
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24917 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24918 msgstr "Lånarnummer: "
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24922 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24925 #. INPUT type=text name=q
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24939 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24940 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24949 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24955 msgstr "Sluttdato:"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
24964 msgid "Enumeration"
24965 msgstr "g- Generelt"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24972 #. For the first occurrence,
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24981 #. %1$s: errno | html
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24989 msgid "Error adding items:"
24990 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24994 msgid "Error analysis:"
24995 msgstr "Cor anglais"
24997 #. For the first occurrence,
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25003 msgid "Error code 0 not used"
25004 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25009 msgid "Error downloading the file"
25010 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
25015 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25016 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25021 msgid "Error importing the framework"
25022 msgstr "Endre rammeverk:"
25024 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25027 msgid "Error message from Zebra: %s "
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25032 msgid "Error performing operation"
25033 msgstr "Endre rammeverk:"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25039 msgid "Error saving item"
25040 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25046 msgid "Error saving items"
25047 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25051 msgid "Error while creating PDF file. "
25052 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25085 #. For the first occurrence,
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25093 #. For the first occurrence,
25094 #. %1$s: decoding_error | html
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25101 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25102 #. %2$s: errse.serialseq | html
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25105 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25106 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25110 msgid "Error: Required news title missing!"
25111 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
25113 #. %1$s: msg_add | html
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25116 msgid "Error: Server with id %s not found"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25121 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25126 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25131 msgid "Error: _(No form element found."
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
25136 msgid "Error: no field value specified."
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25142 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25148 msgid "Error; your data might not have been saved"
25151 #. For the first occurrence,
25152 #. %1$s: name | html
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25156 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25157 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25161 msgid "Errors occurred:"
25162 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25166 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25172 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25173 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25178 msgid "Espace\\Temps"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25184 msgstr "Estimert kostnad"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25188 msgid "Estimated cost per unit "
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25193 msgid "Estimated delivery date"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25198 msgid "Estimated delivery date from: "
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25203 msgid "Estimated delivery date:"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25208 msgid "Estimated priority:"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25215 msgstr "Senda melding"
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25220 msgstr "Senda melding"
25222 #. For the first occurrence,
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25228 msgstr "Hylleliste"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25233 msgstr "Hylleliste"
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25239 msgstr "Hylleliste"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25243 msgid "Everything went okay. Update done."
25244 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25254 msgid "Example: 5.00"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25260 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25266 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25271 msgid "Exceeded max holds per record"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25282 msgid "Exception: %s"
25283 msgstr "Handlingar"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25288 msgstr "Handlingar"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25292 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25297 msgid "Execute SQL reports "
25298 msgstr "Endre post"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25302 msgid "Execute overdue items report "
25303 msgstr "Lagra rapportar"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25307 msgid "Existing SQL"
25308 msgstr "Eksisterende reserveringar"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25312 msgid "Existing holds"
25313 msgstr "Eksisterende reserveringar"
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25332 msgid "Expected on"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25351 msgid "Expiration date"
25352 msgstr "Forfallsdato"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25359 msgid "Expiration date: "
25360 msgstr "Forfallsdato: "
25362 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25365 msgid "Expiration date: %s"
25366 msgstr "Forfallsdato: "
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25374 msgid "Expiration:"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25379 msgid "Expiration: "
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25389 msgid "Expired? / Closed?"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25395 msgid "Expires before:"
25396 msgstr "Forfell før:"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25409 msgid "Expiring before:"
25410 msgstr "Forfell før:"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25415 msgid "Expiry date"
25416 msgstr "Forfallsdato"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25420 msgid "Explanation"
25421 msgstr "Forklaring"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25425 msgid "Explanation: "
25426 msgstr "Forklaring: "
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25464 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25467 msgid "Export %s framework"
25468 msgstr "%s Rammeverk"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25473 msgid "Export Labels"
25474 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25476 #. INPUT type=submit
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25481 msgid "Export as CSV"
25484 #. INPUT type=submit
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25487 msgid "Export as PDF"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25493 msgid "Export authority records"
25494 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25498 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25499 msgstr "Endre bibliografisk post"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25504 msgid "Export bibliographic records"
25505 msgstr "Endre bibliografisk post"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25509 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25510 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25514 msgid "Export card batch"
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25519 msgid "Export checkouts using format:"
25520 msgstr "Totalt utlån:"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25524 msgid "Export configuration"
25525 msgstr "Skrivaroppsett"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25530 msgid "Export data"
25531 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25535 msgid "Export database"
25536 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25540 msgid "Export default framework"
25541 msgstr "%s Rammeverk"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25547 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25551 #. INPUT type=button
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25554 msgid "Export from patron list"
25555 msgstr "Importer lånarar"
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25559 msgid "Export full batch"
25562 #. For the first occurrence,
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25566 msgid "Export labels"
25567 msgstr "Eksporter eksemplardata"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25572 msgid "Export or print"
25573 msgstr "Importer lånarar"
25575 #. For the first occurrence,
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25580 msgid "Export patron cards"
25581 msgstr "Importer lånarar"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25586 msgid "Export patron cards from list"
25587 msgstr "Importer lånarar"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25592 msgid "Export results to CSV"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25598 msgid "Export results to barcodes file"
25599 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25603 msgid "Export selected"
25606 #. INPUT type=button
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25609 msgid "Export selected batches"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25614 msgid "Export selected card(s)"
25615 msgstr "Importer lånarar"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25620 msgid "Export selected items"
25621 msgstr "Slett den/dei valde"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25626 msgid "Export single batch"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25632 msgid "Export single card"
25633 msgstr "Importer lånarar"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25637 msgid "Export this basket group as CSV"
25638 msgstr "Lukk korga"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25642 msgid "Export to CSV file: "
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25648 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25654 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25660 msgid "Export today's checked in barcodes"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25665 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25670 msgid "Extended Latin"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
25685 msgid "Facet order"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
25691 msgstr "Repeterbart"
25693 #. For the first occurrence,
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25705 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25710 msgid "Failed to add item with barcode "
25711 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25713 #. %1$s: error_info | html
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25716 msgid "Failed to add mapping for %s"
25717 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25721 msgid "Failed to add scheduled task"
25722 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25726 msgid "Failed to apply different matching rule"
25727 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
25729 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25730 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25733 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25734 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25739 msgid "Failed to change framework"
25740 msgstr "Endre rammeverk: "
25742 #. %1$s: selected_count | html
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25745 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25750 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25755 msgid "Failed to delete field."
25756 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25760 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25765 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25771 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25772 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25777 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25778 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25782 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25788 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25789 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25791 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25792 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25793 #. %3$s: message_loo.approver | html
25794 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25798 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25799 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25804 msgid "Failed to remove item with barcode "
25805 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25810 msgid "Failed to run macro:"
25811 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25815 msgid "Failed to transfer collection"
25816 msgstr "Select a collection"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25820 msgid "Failed to unzip archive."
25821 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25825 msgid "Failed to update field."
25826 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25831 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25832 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25837 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25838 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25847 msgid "FamFamFam Site"
25848 msgstr "FamFamFam Site"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25852 msgid "Famfamfam iconset"
25853 msgstr "Famfamfam ikonsett"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25857 msgid "Fargo Public Library, USA"
25858 msgstr "Nelsonville Public Library System"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25862 msgid "Farmington Public Library, USA"
25863 msgstr "Nelsonville Public Library System"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25868 msgid "Fast cataloging"
25869 msgstr "Katalogisering"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25873 msgid "Fast cataloging "
25874 msgstr "Katalogisering"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25893 #. %1$s: library.branchfax | html
25895 #. %3$s: IF library.branchemail
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25898 msgid "Fax: %s%s %s "
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25909 msgid "Features enabled"
25910 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25917 #. For the first occurrence,
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25934 msgid "Fees & Charges:"
25935 msgstr "Gebyr og satsar"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
25955 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25960 msgid "Fetch all data for chart"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25965 msgid "Fewer options"
25966 msgstr "[Færre val]"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25971 msgstr "Skjønnlitteratur"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25980 #. For the first occurrence,
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25984 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25991 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25997 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
26008 msgid "Field autofilled by plugin"
26009 msgstr "alle bibliotekeiningar"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26013 msgid "Field separator: "
26016 #. %1$s: field_added.label | html
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26019 msgid "Field successfully added: %s "
26020 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26024 msgid "Field successfully deleted. "
26025 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26027 #. %1$s: field_updated.label | html
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26030 msgid "Field successfully updated: %s "
26031 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26035 msgid "Field to use for record matching"
26036 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26040 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26041 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26046 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26047 "location_description and permanent_location_description show description "
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26053 msgid "Fields to display in report:"
26054 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26058 msgid "Fields to print"
26059 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26070 msgid "File Not Found!"
26071 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
26073 #. For the first occurrence,
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26079 msgid "File already exists"
26080 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26085 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26086 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26093 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26094 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26095 "accepted: .csv and .txt)"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26100 msgid "File could not be created. Check permissions."
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26105 msgid "File could not be read."
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26111 msgid "File format: "
26112 msgstr "Filformat: "
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26117 msgid "File has been deleted."
26118 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26123 msgid "File is not readable"
26124 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26143 msgid "File or upload record could not be deleted."
26144 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26149 msgid "File read cancelled"
26150 msgstr "Reserveringa er oppheva"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26155 msgstr "Materialtype"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26172 msgstr "Tittel: * "
26174 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26178 msgstr "E-post: %s"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26183 msgid "FileSaver library"
26184 msgstr "Oppgje bibliotek"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26200 msgid "Files attached to invoice"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26206 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26207 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26210 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26213 msgid "Files for %s"
26214 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
26216 #. %1$s: invoicenumber | html
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26219 msgid "Files for invoice: %s"
26220 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26224 msgid "Filing routine: "
26225 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26229 msgid "Filing rule"
26230 msgstr "Sorteringsregel: "
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26234 msgid "Filing rule code missing"
26235 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26240 msgid "Filing rule code: "
26241 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26245 msgid "Filing rule: "
26246 msgstr "Sorteringsregel: "
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26250 msgid "Filmographies"
26251 msgstr "Filmografiar"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26274 msgid "Filter barcode"
26275 msgstr "Legg inn strekkode:"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26279 msgid "Filter by library"
26280 msgstr "Oppgje bibliotek"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26284 msgid "Filter by: "
26285 msgstr "Filtrer på område "
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26289 msgid "Filter layouts"
26290 msgstr "Filtreringsområde"
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26294 msgid "Filter location"
26295 msgstr "Filtreringsområde"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26300 msgstr "Filtrert på"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26305 msgid "Filter paid transactions"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26310 msgid "Filter partner libraries:"
26311 msgstr "Oppgje bibliotek"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26316 msgid "Filter results:"
26317 msgstr "Filtreringsresultat"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26321 msgid "Filter system debit types"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26331 msgid "Filtered by: "
26332 msgstr "Filtrer på område "
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26345 msgid "Filtered on:"
26346 msgstr "Filtrert på"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26369 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26374 msgid "Find and replace"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26379 msgid "Find and replace..."
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26384 msgid "Find another patron?"
26385 msgstr "Legg til eit nytt felt"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26389 msgid "Find whole words only"
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26401 msgid "Fine amount"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26406 msgid "Fine amount: "
26407 msgstr "Gebyrsats "
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26412 msgid "Fine charging interval"
26413 msgstr "Gebyrintervall"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26418 msgid "Fine grace period"
26419 msgstr "Gebyrfri periode"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26428 msgid "Fines & Charges"
26429 msgstr "Gebyr og satsar"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26433 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26438 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26439 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
26441 #. For the first occurrence,
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26451 msgid "Finish enrollment"
26452 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26454 #. INPUT type=submit
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26457 msgid "Finish receiving"
26458 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26460 #. For the first occurrence,
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26472 msgid "First arrival:"
26473 msgstr "Først komne:"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26477 msgid "First indicator default value: "
26478 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26482 msgid "First issue publication date:"
26483 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26487 msgid "First issue publication date: "
26488 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26504 msgid "First name: "
26505 msgstr "Førenamn: "
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26509 msgid "First patron"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26515 msgid "First publication date is not defined"
26516 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26531 msgid "Flip horizontally"
26532 msgstr "Vassrett: "
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26536 msgid "Flip vertically"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26547 msgid "Focus to contextual toolbar"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26552 msgid "Focus to element path"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26557 msgid "Focus to menubar"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26562 msgid "Focus to toolbar"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26568 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26575 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26582 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26589 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26596 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26602 msgid "Following required fields are missing:"
26603 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26608 msgid "Following required subfields are missing:"
26609 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
26614 msgid "Font Awesome"
26615 msgstr "Skriftstorleik: "
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26620 msgid "Font Face Observer"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26627 msgstr "Skriftstorleik: "
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26634 msgid "Font size: "
26635 msgstr "Skriftstorleik: "
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26643 msgstr "Skrifttype: "
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26649 msgstr "Skrifttype: "
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26654 msgid "Food and Drink"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26664 msgid "For all collection codes: "
26665 msgstr "c- Samling"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26669 msgid "For all item types: "
26670 msgstr "Alle medietypar"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26675 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26676 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26681 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26687 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26688 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26693 msgid "For the selected operations: "
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26699 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26700 "patron's category. "
26702 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
26703 "ha, uavhengig av materialtype. "
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26708 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26709 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26711 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
26712 "ha, uavhengig av materialtype. "
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26722 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26733 msgstr "Bokmeldingar"
26735 #. %1$s: holdforclub_name | html
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26739 msgstr "Ettergjeve"
26741 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26742 #. %2$s: holdfor_surname | html
26743 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26746 msgid "Forget %s %s (%s)"
26747 msgstr "%s %s (%s)"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26751 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26756 msgid "Forgive fines on return:"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26761 msgid "Forgive overdue charges"
26762 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
26764 #. For the first occurrence,
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26774 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26775 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26807 msgid "Formatting:"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
26812 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26825 msgid "Framework code"
26826 msgstr "Rammeverkskode"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26831 msgid "Framework code: "
26832 msgstr "Rammeverkskode "
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26837 msgid "Framework description"
26838 msgstr "project description"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
26842 msgid "Français (French) "
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26853 msgid "French terms of relations"
26854 msgstr "Omsetjingar"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26859 msgid "Frequencies"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26865 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26866 "housebound tab in the patron account in staff."
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26878 msgid "Frequency is not defined"
26879 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26892 msgid "Frequency: "
26895 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26896 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26897 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26899 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26900 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26902 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26903 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26908 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26918 #. For the first occurrence,
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26968 msgid "From a new (empty) record"
26969 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26973 msgid "From a new file"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26978 msgid "From a staged file"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26983 msgid "From a subscription"
26984 msgstr "Lagre abonnement"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26988 msgid "From a suggestion"
26989 msgstr "Frå eit forslag"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26993 msgid "From an existing record: "
26994 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26998 msgid "From an external source"
26999 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27004 msgid "From any library"
27005 msgstr "Alle bibliotek"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27009 msgid "From any library:"
27010 msgstr "Alle bibliotek"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27014 msgid "From authid: "
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27019 msgid "From biblionumber: "
27020 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27024 msgid "From call number:"
27025 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27035 msgid "From existing orders (copy)"
27036 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27041 msgid "From home library"
27042 msgstr "Eige bibliotek:"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27046 msgid "From home library:"
27047 msgstr "Eige bibliotek:"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27051 msgid "From item call number: "
27052 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27056 msgid "From titles with highest hold ratios"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27061 msgid "From vendor: "
27062 msgstr "Leverandør: "
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27083 msgstr "Skrifttype: "
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27089 msgstr "Til vindauget"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27094 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
27115 msgstr "Budsjettpostar"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27120 msgstr "Budsjettpost: "
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27124 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27129 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27134 msgid "Fund amount:"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27142 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27147 msgid "Fund code: "
27148 msgstr "Budsjettpost endra "
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27152 msgid "Fund filters"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27157 msgid "Fund list of budget "
27158 msgstr "Legg til eit budsjett"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27163 msgid "Fund locked"
27164 msgstr "Budsjettpost endra"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27172 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27176 msgid "Fund name: "
27177 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27181 msgid "Fund parent: "
27182 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27186 msgid "Fund remaining"
27187 msgstr "Budsjettadministrasjon"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27191 msgid "Fund search"
27192 msgstr "Søk etter leverandør"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27204 msgstr "Budsjettpost:"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27218 msgstr "Budsjettpost: "
27220 #. For the first occurrence,
27221 #. %1$s: fund_code | html
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27226 msgstr "Budsjettpost:"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27236 msgstr "Budsjettpostar"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
27240 msgid "GPL License"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27264 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27275 msgid "Gap between columns:"
27276 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27281 msgid "Gap between rows:"
27282 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27286 msgid "Geauga County Public Library"
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27294 msgstr "g- Generelt"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27300 msgstr "g- Generelt"
27302 #. For the first occurrence,
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27308 msgstr "g- Generelt"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27313 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27314 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27319 msgid "General holdings: completeness designator"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27325 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27326 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27331 msgid "General holdings: type of unit designator"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27336 msgid "General settings"
27337 msgstr "Lagre innstillingar"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27342 msgid "Generate EDIFACT order"
27343 msgstr "g- Generelt"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27347 msgid "Generate a new client id/key pair"
27348 msgstr "Lag ny liste"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27352 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27357 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27358 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
27360 #. INPUT type=submit name=discharge
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27363 msgid "Generate discharge"
27364 msgstr "g- Generelt"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27368 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27369 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27373 msgid "Generate new client id/secret pair"
27376 #. INPUT type=button
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27379 msgid "Generate next"
27380 msgstr "g- Generelt"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27385 msgid "Geolocation: "
27386 msgstr "Plassering"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27391 msgid "Gestion des index MACLES"
27392 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27396 msgid "Get Firefox add-on"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27401 msgid "Get desktop application"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27406 msgid "Get help on current subfield"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27416 msgid "Global system preferences"
27417 msgstr "Generelle innstillingar"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27421 msgid "Glyphicons Free"
27424 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27450 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27451 msgstr "MARC-lenker"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27456 msgid "Go to advanced search"
27457 msgstr "Avansert søk"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27462 msgid "Go to item details"
27463 msgstr "Eksemplardetaljar"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27467 msgid "Go to item search"
27468 msgstr "Autoritetssøk"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27474 msgid "Go to page : "
27475 msgstr "Ingen bilete: "
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27479 msgid "Go to receipt page"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27484 msgid "Go to record detail page"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27500 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27505 msgid "Gone no address"
27506 msgstr "flytta, inga ny adresse"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27510 msgid "Gone no address flag"
27511 msgstr "flytta, inga ny adresse"
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
27515 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27522 msgstr "Betalingar"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27527 msgid "Grace period:"
27528 msgstr "Gebyrfri periode"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27550 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27551 "category 'PA_CLASS')"
27554 #. INPUT type=text name=group
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
27558 msgstr "Postnummer:"
27560 #. INPUT type=text name=groupdesc
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27569 msgstr "Gruppe(r):"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27583 msgid "Groups of libraries: "
27584 msgstr "Bibliotekgrupper "
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27589 msgid "Guarantees:"
27590 msgstr "Garantistar:"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27594 msgid "Guarantor information"
27595 msgstr "Informasjon om garantist"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27601 msgstr "Garantist:"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27605 msgid "Guarantors:"
27606 msgstr "Garantist:"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27611 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27615 msgid "Guide grid:"
27616 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27623 msgid "Guided reports"
27624 msgstr "Hjelp til rapportar"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27630 msgid "Guided reports wizard"
27631 msgstr "Rapportvegvisar"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27651 msgid "HTML message:"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
27656 msgid "Halland County Library, Sweden"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27667 msgid "Handy Shortcuts"
27668 msgstr "Søk etter leverandør"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27673 msgid "Hard due date"
27674 msgstr "Forfallsdato"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27678 msgid "Hard due date: "
27679 msgstr "Forfallsdato"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
27683 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27684 msgstr "Nelsonville Public Library System"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
27693 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27700 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27734 msgid "Header cell"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27739 msgid "Header row could not be parsed"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27746 msgstr "Bestilling"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27751 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27757 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27763 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27769 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27775 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27781 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27787 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27800 msgid "Heading A-Z"
27801 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27814 msgid "Heading Z-A"
27815 msgstr "Innførsel Å-A"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27821 msgstr "Innførsel (A–Å)"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27829 #. For the first occurrence,
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27841 msgstr "Hjelp: Innlegging"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27845 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27848 #. %1$s: shelfname | $raw
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27851 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27862 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27868 msgid "Hidden by default"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27879 msgid "Hide SQL code"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27884 msgid "Hide advanced pattern"
27885 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27898 msgid "Hide all columns"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27903 msgid "Hide already received orders"
27904 msgstr "Mottaksdato"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27909 msgstr "Lån ut til:"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27913 msgid "Hide default value fields"
27914 msgstr "Standardverdi:"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27918 msgid "Hide details"
27919 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27923 msgid "Hide in OPAC"
27924 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27928 msgid "Hide in OPAC: "
27929 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27934 msgid "Hide inactive budgets"
27935 msgstr "Ikkje i bruk"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27939 msgid "Hide or show columns for tables."
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27944 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27950 msgstr "Lukk vindauge"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27954 msgid "Hide window"
27955 msgstr "Lukk vindauge"
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27959 msgid "High demand item. "
27962 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27963 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27966 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27969 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27970 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27974 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
27980 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27991 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27992 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27993 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27995 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
27996 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
27997 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28017 msgid "History OPAC note:"
28018 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28022 msgid "History end date:"
28023 msgstr "Sluttdato for historikk"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28027 msgid "History staff note:"
28028 msgstr "Startdato for historikk"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28032 msgid "History start date:"
28033 msgstr "Startdato for historikk"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
28037 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28043 msgstr "Reserveringar"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28050 msgstr "Reserver til"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28058 msgstr "Reserveringsdato"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28063 msgid "Hold details"
28064 msgstr "Reserveringsdetaljar"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28068 msgid "Hold expires on date:"
28069 msgstr "Forfallsdato:"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28074 msgstr "Reserveringskø"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28080 msgstr "Reservert til: "
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28084 msgid "Hold filled for:"
28085 msgstr "Reservert til:"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28091 msgstr "Reservert til:"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28095 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28096 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
28098 #. %1$s: nextreservtitle | html
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28101 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28102 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28106 msgid "Hold found: "
28107 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28111 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28116 msgid "Hold must be record level "
28117 msgstr "Lokal bruk er registrert"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28121 msgid "Hold next available item "
28122 msgstr "Neste tilgjengelege"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28127 msgid "Hold pickup library match"
28128 msgstr "Hentebibliotek"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28132 msgid "Hold placed by : "
28133 msgstr "Reservert av: "
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28138 msgid "Hold policy"
28139 msgstr "Reservert til:"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28144 msgstr "Reserveringsstatistikk"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28148 msgid "Hold ratio:"
28149 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28154 msgid "Hold ratios"
28155 msgstr "Reserveringsstatistikk"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28159 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28161 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28165 msgid "Hold starts on date:"
28166 msgstr "Startdato for historikk"
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28170 msgid "Hold status "
28171 msgstr "Reserver til "
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28176 msgid "Holding libraries"
28177 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28187 msgid "Holding library"
28188 msgstr "Eige bibliotek:"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28193 msgid "Holding library:"
28194 msgstr "Eige bibliotek:"
28196 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28199 msgid "Holdings (%s)"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28225 #. For the first occurrence,
28226 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28236 msgid "Holds allowed (daily)"
28237 msgstr "Forny konto"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28242 msgid "Holds allowed (total)"
28243 msgstr "Forny konto"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28249 msgid "Holds awaiting pickup"
28250 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
28252 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28253 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28256 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28257 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28262 msgid "Holds history"
28263 msgstr "Endre liste"
28265 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28268 msgid "Holds history for %s"
28269 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
28271 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28274 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28275 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28281 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28282 msgstr "For mange reserveringar: "
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28288 msgid "Holds on this record: %s"
28289 msgstr "For mange reserveringar: "
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28294 msgid "Holds per record (count)"
28295 msgstr "Forny konto"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28302 msgid "Holds queue"
28303 msgstr "Reserveringskø"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28309 msgid "Holds statistics"
28310 msgstr "statistics"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28314 msgid "Holds to place (count)"
28315 msgstr "Forny konto"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28320 msgid "Holds to pull"
28321 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
28323 #. %1$s: from | $KohaDates
28324 #. %2$s: to | $KohaDates
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28327 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28328 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
28330 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28331 #. %2$s: overcount | html
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28334 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28335 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28339 msgid "Holds waiting:"
28340 msgstr "Ventande reserveringar:"
28342 #. %1$s: reservecount | html
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28345 msgid "Holds waiting: %s"
28346 msgstr "Ventande reserveringar:"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28356 msgid "Holiday exception"
28357 msgstr "Unntak for fridagar"
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28361 msgid "Holiday only on this day"
28362 msgstr "Fridag kun denne dagen"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28366 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28367 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28371 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28372 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28377 msgid "Holiday repeating weekly"
28378 msgstr "Unntak for fridagar"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28383 msgid "Holiday repeating yearly"
28384 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28388 msgid "Holidays on a range"
28389 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28393 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28394 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28667 msgid "Home libraries"
28668 msgstr "Eige bibliotek:"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28695 msgid "Home library"
28696 msgstr "Eige bibliotek:"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28700 msgid "Home library (branchcode)"
28701 msgstr "Eige bibliotek:"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28706 msgid "Home library unknown."
28707 msgstr "Eige bibliotek:"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28711 msgid "Home library:"
28712 msgstr "Eige bibliotek:"
28714 #. For the first occurrence,
28715 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28719 msgid "Home library: %s"
28720 msgstr "Eige bibliotek: "
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28724 msgid "Horizontal bar:"
28725 msgstr "Vassrett: "
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28730 msgid "Horizontal line"
28731 msgstr "Vassrett: "
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28736 msgid "Horizontal space"
28737 msgstr "Vassrett: "
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28744 msgid "Horizontal: "
28745 msgstr "Vassrett: "
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28749 msgid "Horowhenua Library Trust"
28750 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28754 msgid "Host records"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28759 msgid "Hostname/Port"
28760 msgstr "Vertsnamn/port"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28765 msgstr "Vertsnamn: "
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28769 msgid "Hotchkiss School, USA"
28772 #. For the first occurrence,
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28782 msgid "Hourly rental charge"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28787 msgid "Hourly rental charge:"
28788 msgstr "Leigepris:"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28792 msgid "Hourly rental charge: "
28793 msgstr "Leigepris: "
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28808 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28812 msgid "Housebound details"
28813 msgstr "Reserveringsdetaljar"
28815 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28818 msgid "Housebound details for %s"
28819 msgstr "› Materialtypar "
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28825 msgid "Housebound roles"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28830 msgid "How many issues do you want to receive?"
28831 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28835 msgid "How should patrons be deleted?"
28836 msgstr "lånaren vil verta sletta"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28840 msgid "How to process items: "
28841 msgstr "Korleis handsama postar: "
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28845 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28852 msgstr "Tekstområde"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28861 msgid "I encountered some problems."
28862 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28866 msgid "I received this from you:"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28871 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28877 msgstr "Dato og språk"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28894 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28900 msgid "ILL request log"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28905 msgid "ILL request log "
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28912 msgid "ILL requests"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28918 msgid "ILL requests history"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28923 msgid "IM_notification.ogg"
28924 msgstr "Endringslogg"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28928 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28943 msgid "IP address has changed, please log in again "
28944 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28948 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28949 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28980 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28981 msgstr "ISBN/ISSN:"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28986 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28991 msgid "ISBN, author or title:"
28994 #. %1$s: isbneanissn | html
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28997 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28998 msgstr "ISBN/ISSN:"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29022 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29028 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29029 #. %2$s: isbn | $raw
29030 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29035 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29036 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29045 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29060 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29071 msgstr "Budsjettpost endra "
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29116 #. For the first occurrence,
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29128 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29129 "dots, colons or underscores."
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29140 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29141 "new one or overwrite the old one."
29143 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
29144 "nye eller overskriva det gamle."
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29149 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29150 "on this template from the public catalog."
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29157 msgid "If all unavailable"
29158 msgstr "utilgjengeleg:"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29162 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29169 msgid "If any unavailable"
29170 msgstr "tilgjengeleg"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29175 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29176 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29177 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29179 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
29180 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
29181 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29186 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29187 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29193 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29200 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29207 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29208 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29210 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
29211 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
29212 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29217 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29218 "already exists for a library, no change is made."
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29224 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29231 msgid "If empty, English is used"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29236 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29242 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29248 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29249 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29250 "and a colon should precede each value. For example: "
29252 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
29253 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
29254 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
29255 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
29256 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29260 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29261 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29266 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29272 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29278 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29279 "with a valid email address."
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29285 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29286 "this club template."
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29291 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29294 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29295 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29299 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29300 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29301 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29307 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29308 "policies can be overridden by your circulation staff."
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29314 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29315 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29318 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
29319 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
29320 "spesifikk materialtype. "
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29325 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29326 "you can check corresponding boxes below. "
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29331 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29332 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
29334 #. For the first occurrence,
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29339 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29345 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29346 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29352 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29353 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29359 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29365 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29371 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29376 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29382 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29383 "in the patron categories dropdown box. "
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29389 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29390 "a delay value is required."
29392 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
29393 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29398 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29399 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29401 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
29402 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
29403 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29408 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29409 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29412 #. For the first occurrence,
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29435 msgid "Ignore and return to transfers: "
29436 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29440 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29441 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29451 msgid "Illustrations"
29452 msgstr "Illustration"
29454 #. For the first occurrence,
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29482 msgid "Image description"
29483 msgstr "Lagre abonnement"
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29487 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29503 msgid "Image name: "
29506 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29509 msgid "Image name: %s"
29510 msgstr "Korg nummer: %s"
29512 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29513 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29516 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29519 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29523 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29524 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29533 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29534 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29535 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
29537 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29541 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29542 "the error log for more details. %s"
29543 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
29545 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29548 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29549 msgstr "biletfila er for stor."
29551 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29555 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29556 "maximum size). %s"
29559 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29562 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29563 msgstr "ukjent biletformat."
29565 #. For the first occurrence,
29566 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29571 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29572 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29577 msgid "Image options"
29578 msgstr "[Fleire val]"
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29583 msgid "Image source: "
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29588 msgid "Image successfully uploaded"
29589 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29594 msgid "Image title"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29599 msgid "Image upload results :"
29600 msgstr "Importer resultat:"
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29605 msgid "Image(s) successfully deleted"
29606 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29627 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29630 msgid "Images (%s)"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29635 msgid "Images for "
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29653 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29657 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29664 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29665 "details (used only if no information is filled for the item):"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29671 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29672 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29676 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29681 msgid "Import batch deleted successfully"
29682 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29687 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29688 "file (.csv or .ods)"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29695 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29701 msgid "Import into the borrowers table"
29702 msgstr "Importer til lånartabellen"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29706 msgid "Import patron data"
29707 msgstr "Importer lånardata"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29711 msgid "Import patron data "
29712 msgstr "Importer lånardata"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29719 msgid "Import patrons"
29720 msgstr "Importer lånarar"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29724 msgid "Import quotes"
29725 msgstr "Importer resultat:"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29729 msgid "Import record..."
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29734 msgid "Import results :"
29735 msgstr "Importer resultat:"
29737 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29740 msgid "Import this batch into the catalog"
29741 msgstr "Importer til katalogen"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29746 msgid "Important: "
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29752 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29753 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29754 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29755 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29758 #. For the first occurrence,
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29769 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29770 msgstr "Endre rammeverk:"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29774 msgid "In framework:"
29775 msgstr "Endre rammeverk:"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29780 msgid "In months: "
29783 #. For the first occurrence,
29784 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29785 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29789 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29790 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29795 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29796 "records must be up-to-date on this computer: "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29802 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29803 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29813 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29814 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29815 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29818 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29819 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29826 #. For the first occurrence,
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29831 msgid "In your cart"
29832 msgstr "Topplister"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29838 msgstr "Ikkje i bruk"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29844 msgstr "Ikkje i bruk"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29848 msgid "Inactive budgets"
29849 msgstr "Ikkje i bruk"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29853 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29858 msgid "Include expired subscriptions: "
29859 msgstr "Søk etter abonnement: "
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29866 msgid "Include tax "
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29871 msgid "Included ordered:"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29877 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29883 msgid "Inconsistency detected!"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29888 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29893 msgid "Increase indent"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29900 msgstr "Ikkje oppgjeve"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29904 msgid "Indexed in:"
29905 msgstr "Registrert i:"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29914 msgid "Indicator 1"
29915 msgstr "Obligatorisk: "
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29919 msgid "Indicator 2"
29920 msgstr "Obligatorisk: "
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29924 msgid "Individual libraries:"
29925 msgstr "Enkeltbibliotek"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29930 msgstr "Informasjon"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29935 msgstr "Informasjon"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29944 msgid "Information"
29945 msgstr "Informasjon"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
29951 msgid "Inherit from settings"
29952 msgstr "Lagre innstillingar"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29958 msgid "Inherit from system preferences"
29959 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29963 msgid "Initial float"
29964 msgstr "Initialar: "
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29968 msgid "Initial float: "
29969 msgstr "Initialar: "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29975 msgstr "Initialar: "
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29981 msgstr "Initialar: "
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29990 msgid "Inner counter"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29995 msgid "Inner counter "
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
30000 msgid "Inner counter:"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
30005 msgid "Inner counter: "
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30021 msgid "Insert column after"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30026 msgid "Insert column before"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30031 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30036 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30041 msgid "Insert date\\/time"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30046 msgid "Insert delimiter (‡)"
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30052 msgid "Insert image"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30057 msgid "Insert line break"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30063 msgid "Insert link"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30068 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30074 msgid "Insert row after"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30079 msgid "Insert row before"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30085 msgid "Insert table"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30091 msgid "Insert template"
30092 msgstr "Ny etikettmal"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30097 msgid "Insert template..."
30098 msgstr "Ny etikettmal"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30103 msgid "Insert video"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30108 msgid "Insert\\/Edit Link"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30113 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30119 msgid "Insert\\/edit image"
30120 msgstr "Slett liste"
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30124 msgid "Insert\\/edit link"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30129 msgid "Insert\\/edit media"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30134 msgid "Insert\\/edit video"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30140 msgid "Instructions"
30141 msgstr "Instruksjonar"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30145 msgid "Instructor search:"
30146 msgstr "Skrivarsøk:"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30151 msgid "Instructors"
30152 msgstr "Instruksjonar"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30156 msgid "Instructors:"
30157 msgstr "Instruksjonar"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30163 msgid "Insufficient privileges."
30164 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30175 msgstr "Intranett:"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30180 msgstr "Intranett:"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30185 msgid "Interlibrary loan request details"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30190 msgid "Interlibrary loans"
30191 msgstr "Bibliotekar"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30195 msgid "Interlibrary loans tables"
30196 msgstr "Bibliotekar"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30200 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30209 msgid "Internal note"
30210 msgstr "Intranett:"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30215 msgid "Internal note:"
30216 msgstr "Intranett:"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30227 msgid "Internal note: "
30228 msgstr "Intranett: "
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30233 msgid "Internal search error"
30234 msgstr "Skriv søkeord"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30239 msgid "Internationalization and localization"
30240 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30244 msgid "Into an application"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30249 msgid "Into an application "
30250 msgstr "I eit program: "
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30260 msgid "Into an application:"
30261 msgstr "I eit program: "
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30267 msgid "Into an application: "
30268 msgstr "I eit program: "
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30278 msgid "Invalid authority type"
30279 msgstr "Ny autoritetstype"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30283 msgid "Invalid barcodes"
30284 msgstr "Last ned post"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30288 msgid "Invalid collection id"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30294 msgid "Invalid course!"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30300 msgid "Invalid day entered in field %s"
30301 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30306 msgid "Invalid indicators"
30307 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30311 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30317 msgid "Invalid month entered in field %s"
30318 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30322 msgid "Invalid number of copies"
30323 msgstr "Fakturanummer:"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30328 msgid "Invalid record"
30329 msgstr "Last ned post"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30334 msgid "Invalid tag number"
30335 msgstr "Fakturanummer:"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30340 msgid "Invalid username or password"
30341 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30346 msgid "Invalid value for %s"
30347 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30352 msgid "Invalid year entered in field %s"
30353 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30361 msgstr "Hylleliste"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30371 msgid "Inventory number"
30372 msgstr "Fakturanummer:"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30378 msgstr "Hylleliste"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30386 msgstr "Fakturapris "
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30393 msgid "Invoice detail page"
30394 msgstr "Eksemplardetaljar"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30398 msgid "Invoice details"
30399 msgstr "Eksemplardetaljar"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30403 msgid "Invoice has been modified"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30408 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30413 msgid "Invoice item price includes tax: "
30414 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30420 msgid "Invoice no."
30421 msgstr "Fakturapris"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30425 msgid "Invoice no.: "
30426 msgstr "Fakturapris "
30428 #. %1$s: invoicenumber | html
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30431 msgid "Invoice no.: %s"
30432 msgstr "Fakturapris"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30436 msgid "Invoice no:"
30437 msgstr "Fakturapris"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30445 msgid "Invoice number"
30446 msgstr "Fakturanummer:"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30450 msgid "Invoice number reverse"
30451 msgstr "Fakturanummer: %s"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30459 msgid "Invoice number:"
30460 msgstr "Fakturanummer:"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30465 msgid "Invoice prices are: "
30466 msgstr "Fakturaprisar er: "
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30470 msgid "Invoice prices:"
30471 msgstr "Fakturapris"
30473 #. %1$s: invoicenumber | html
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30476 msgid "Invoice: %s"
30477 msgstr "Fakturapris"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30487 msgstr "Fakturapris"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30492 msgstr "Fakturapris"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30496 msgid "Invoices enabled: "
30497 msgstr "Fakturanummer:"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
30501 msgid "Irma Birchall"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30506 msgid "Irregularity:"
30507 msgstr "Uregelmessig:"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30513 msgstr "Er ein URL:"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30517 msgid "Is hidden by default"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30523 msgid "Is this a duplicate of "
30524 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30547 msgid "Issue history"
30548 msgstr "Utgjevingshistorikk"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30553 msgid "Issue number"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30576 msgid "Issues per unit"
30577 msgstr "forventa hefte"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30582 msgid "Issues per unit is required"
30583 msgstr "Denne reserveringa ventar"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30587 msgid "Issues per unit: "
30588 msgstr "forventa hefte"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30592 msgid "Issuing library"
30593 msgstr "Heimebibliotek"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30597 msgid "Issuing rules"
30598 msgstr "Sorteringsregel: "
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30602 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30608 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30614 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30615 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30640 msgstr "Eksemplar "
30642 #. For the first occurrence,
30643 #. %1$s: loopro.object | html
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30648 msgstr "Eksemplar %s"
30650 #. %1$s: item.item_id | html
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30653 msgid "Item Record %s"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30659 msgstr "Eksemplar "
30661 #. INPUT type=text name=barcode
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30664 msgid "Item barcode"
30665 msgstr "Legg inn strekkode:"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30669 msgid "Item barcode:"
30670 msgstr "Legg inn strekkode:"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30674 msgid "Item barcodes:"
30675 msgstr "Legg inn strekkode:"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30680 msgid "Item call number"
30681 msgstr "Hyllesignatur"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30685 msgid "Item callnumber between: "
30686 msgstr "Hyllesignatur: "
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30690 msgid "Item callnumber:"
30691 msgstr "Hyllesignatur:"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30695 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30696 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30700 msgid "Item checked out"
30701 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30707 msgid "Item circulation alerts"
30708 msgstr "Utlånsrapportar"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30715 msgstr "Eksemplartelling"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30720 msgid "Item damaged"
30721 msgstr "Eksemplarfelt"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30725 msgid "Item details"
30726 msgstr "Eksemplardetaljar"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30731 msgid "Item floats"
30732 msgstr "Eksemplara er tapt"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30736 msgid "Item has been claimed as returned."
30737 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30741 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30746 msgid "Item has been withdrawn"
30747 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30752 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30753 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30757 msgid "Item has been withdrawn."
30758 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30763 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30764 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30768 msgid "Item holding library:"
30769 msgstr "Eige bibliotek:"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30776 msgid "Item holds / Total holds"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30781 msgid "Item home library:"
30782 msgstr "Eige bibliotek:"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30787 msgid "Item information"
30788 msgstr "Eksemplarinformasjon"
30790 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30791 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30792 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30795 msgid "Item information %s%s %s "
30796 msgstr "Eksemplarinformasjon "
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30801 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30802 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30807 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30808 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30812 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30817 msgid "Item is already at destination library."
30818 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30822 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30823 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30825 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30826 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30830 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30831 msgstr "Eksemplarinformasjon "
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30835 msgid "Item is not allowed renewal."
30836 msgstr "Periodikasamling"
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30840 msgid "Item is restricted"
30841 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30845 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30850 msgid "Item is restricted."
30851 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30855 msgid "Item is withdrawn."
30856 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
30859 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30862 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30865 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30868 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30874 msgid "Item level holds"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30879 msgid "Item location filters"
30880 msgstr "Utlånsrapportar"
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30885 msgid "Item not checked out."
30886 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
30888 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30889 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30893 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30894 msgstr "Ikkje reservert "
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30899 msgid "Item not found."
30900 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30905 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30911 msgid "Item number"
30912 msgstr "Hyllesignatur"
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30916 msgid "Item number (internal)"
30917 msgstr "Eksemplarnummer: "
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30921 msgid "Item number file: "
30922 msgstr "Eksemplarnummer: "
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30928 msgstr "Eksemplartelling"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30933 msgid "Item processing:"
30934 msgstr "Handsaming av postar"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30938 msgid "Item records"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30943 msgid "Item records were last synced on: "
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30948 msgid "Item renewed:"
30949 msgstr "Eksemplarbehov"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30954 msgid "Item returns home"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30959 msgid "Item returns to issuing branch"
30960 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30964 msgid "Item returns to issuing library"
30965 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30970 msgid "Item search"
30971 msgstr "Søk etter poststad:"
30973 #. %1$s: field.label | html
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30976 msgid "Item search field: %s"
30977 msgstr "Søk etter leverandørar:"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30984 msgid "Item search fields"
30985 msgstr "Søk etter leverandørar:"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30990 msgid "Item search results"
30991 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30995 msgid "Item shelving location updated. "
30996 msgstr "Vald plassering "
30998 #. %1$s: reqbrchname | html
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31001 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31002 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31007 msgid "Item sorting"
31008 msgstr "Eksemplarfelt"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
31013 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31020 msgstr "Eksemplarfelt"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
31024 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
31073 msgstr "Materialtype:"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31077 msgid "Item type already exists!"
31078 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31082 msgid "Item type code: "
31083 msgstr "Materialtype: "
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31087 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31089 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
31090 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31094 msgid "Item type is normally not for loan."
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31099 msgid "Item type not for loan."
31100 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31112 msgstr "Materialtype:"
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31125 msgid "Item type: "
31126 msgstr "Materialtype: "
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31139 msgstr "Materialtype:"
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31143 msgid "Item types "
31144 msgstr "Materialtype:"
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31148 msgid "Item types administration"
31149 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31154 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31155 "books, CDs, or DVDs."
31158 #. For the first occurrence,
31159 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31163 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31168 msgid "Item was lost, now found."
31169 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31173 msgid "Item was on loan to "
31174 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31178 msgid "Item with barcode "
31179 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
31181 #. %1$s: barcode | html
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31184 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31185 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31192 #. %1$s: batch_id | html
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31195 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31196 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
31198 #. %1$s: batch_id | html
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31201 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31202 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31207 msgstr "Hyllesignatur"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31212 msgid "Itemnumbers not found"
31213 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31229 msgid "Items added"
31230 msgstr "Eksemplarbehov"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31234 msgid "Items added to rota:"
31235 msgstr "Vindauget er delt i to"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31239 msgid "Items already on this rota:"
31240 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31245 msgid "Items available"
31246 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31250 msgid "Items checked out"
31251 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31256 msgid "Items expected"
31257 msgstr "Venta eksemplar"
31259 #. %1$s: title | html
31260 #. %2$s: IF ( author )
31261 #. %3$s: author | html
31263 #. %5$s: biblionumber | html
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31266 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31271 msgid "Items found on other rotas:"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31279 #. %1$s: batch_id | html
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31282 msgid "Items in batch number %s"
31283 msgstr "Fakturanummer: %s"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31288 msgid "Items in your cart: %s"
31289 msgstr "Omformuler søket "
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31295 msgstr "Eksemplara er tapt"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31300 msgstr "Eksemplara er tapt"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31304 msgid "Items needed"
31305 msgstr "Eksemplarbehov"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31312 msgid "Items with no checkouts"
31313 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31332 msgstr "Materialtype"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31337 msgstr "Materialtype"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31356 #. For the first occurrence,
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31367 msgid "JavaScript Cookie"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31372 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
31377 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31378 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31383 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
31388 msgid "Jenkins maintainer:"
31389 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
31393 msgid "Jenkins maintainers:"
31394 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31408 msgid "Job progress: "
31409 msgstr "Status for jobb "
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31413 msgid "Jobs already entered"
31414 msgstr "Jobben er allereide starta"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31422 #. For the first occurrence,
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31436 #. For the first occurrence,
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31456 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31461 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31462 msgstr "Katipo Communications"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
31466 msgid "Kazik Pietruszewski"
31469 #. %1$s: budget_period_description | html
31470 #. %2$s: bookfund | html
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31473 msgid "Keep current (%s - %s)"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31479 msgid "Keep issue number"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31485 msgstr "Søk i alle felt"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31489 msgid "Keyboard layout "
31490 msgstr "Søk etter leverandør"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31495 msgid "Keyboard shortcuts"
31496 msgstr "Søk etter leverandør"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31500 msgid "Keyboard shortcuts "
31501 msgstr "Søk etter leverandør"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31509 msgstr "Søk i alle felt"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31516 msgid "Keyword (any): "
31517 msgstr "Søk i alle felt "
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
31524 msgstr "Søk i alle felt"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31529 msgstr "Søk i alle felt "
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31535 msgstr "Søk i alle felt"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31540 msgstr "Søk i alle felt"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31557 #. %1$s: short_version | html
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
31560 msgid "Koha %s release team"
31561 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
31563 #. %1$s: IF ( nopermission )
31565 #. %3$s: IF ( timed_out )
31567 #. %5$s: IF ( different_ip )
31569 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31571 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31576 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31577 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31580 #. %1$s: IF ( nopermission )
31582 #. %3$s: IF ( timed_out )
31584 #. %5$s: IF ( different_ip )
31586 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31587 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31589 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31594 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31595 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31599 #. %1$s: IF op == 'view'
31600 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31603 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31605 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31606 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31611 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31612 "list%s%s › Edit list %s%s"
31613 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31617 msgid "Koha › About Koha"
31618 msgstr "Koha › Om Koha"
31620 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31626 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31627 "order internal note %s "
31628 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31632 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31633 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31637 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31638 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31642 msgid "Koha › Acquisitions"
31643 msgstr "Koha › Innkjøp"
31645 #. %1$s: IF ( op_save )
31646 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31647 #. %3$s: suggestionid | html
31650 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31651 #. %7$s: suggestionid | html
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31657 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31658 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31659 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31660 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
31662 #. %1$s: IF ( add_form )
31663 #. %2$s: IF ( basketno )
31664 #. %3$s: basketname | html
31666 #. %5$s: booksellername | html
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31672 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31674 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
31676 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31677 #. %2$s: basket.basketno | html
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31682 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31684 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31686 #. %1$s: IF ( date )
31687 #. %2$s: name | html
31688 #. %3$s: IF ( invoice )
31689 #. %4$s: invoice | html
31691 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31693 #. %8$s: name | html
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31698 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31699 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31700 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31702 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31704 #. %3$s: basketname | html
31705 #. %4$s: basketno | html
31706 #. %5$s: booksellername | html
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31709 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31710 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31712 #. %1$s: IF ( opsearch )
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31718 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31719 "external source › Search results%s"
31720 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31722 #. %1$s: IF ( order_loop )
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31728 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31730 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31732 #. %1$s: IF ( booksellername )
31733 #. %2$s: booksellername | html
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31739 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31740 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31741 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31745 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31746 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
31748 #. %1$s: basketno | html
31749 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31750 #. %3$s: ordernumber | html
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31756 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31757 "details (line #%s)%sNew order%s"
31758 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31760 #. %1$s: basketno | html
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31764 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31765 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
31767 #. %1$s: basketno | html
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31770 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31771 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31773 #. %1$s: IF ( add_form )
31774 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31775 #. %3$s: contractname | html
31779 #. %7$s: IF ( else )
31780 #. %8$s: booksellername | html
31782 #. %10$s: IF ( add_validate )
31784 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31785 #. %13$s: contractnumber | html
31787 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31792 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31793 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31794 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31799 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31800 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31804 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31805 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31809 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31810 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31814 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31815 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31819 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31820 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31824 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31825 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31829 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31830 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31832 #. %1$s: IF ( batch_details )
31833 #. %2$s: import_batch_id | html
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31839 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31840 "Batch %s %s › Batch list %s "
31841 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31845 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31846 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31848 #. %1$s: name | html
31849 #. %2$s: IF ( invoice )
31850 #. %3$s: invoice | html
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31855 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31856 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
31858 #. %1$s: name | html
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31861 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31862 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31866 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31867 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31871 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31872 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31876 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31877 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31881 msgid "Koha › Add to list"
31882 msgstr "Koha › Legg til i liste"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31886 msgid "Koha › Administration"
31887 msgstr "Koha › Administrasjon"
31890 #. %2$s: CASE 'add_form'
31892 #. %4$s: field.name | html
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31900 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31901 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31902 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31904 #. %1$s: IF op =='add_form'
31905 #. %2$s: IF debit_type.code
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31913 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31914 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31916 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
31918 #. %1$s: IF ( add_form )
31919 #. %2$s: IF ( modify )
31920 #. %3$s: searchfield | html
31924 #. %7$s: IF ( add_validate )
31926 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31927 #. %10$s: searchfield | html
31928 #. %11$s: searchfield | html
31930 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31932 #. %15$s: IF ( else )
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31937 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31938 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31939 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31940 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31941 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31944 #. %1$s: IF ( add_form )
31945 #. %2$s: IF ( searchfield )
31946 #. %3$s: searchfield | html
31950 #. %7$s: IF ( add_validate )
31952 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31953 #. %10$s: searchfield | html
31955 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31957 #. %14$s: IF ( else )
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31962 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31963 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31964 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31965 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31968 #. %1$s: IF op =='add_form'
31969 #. %2$s: IF city.cityid
31973 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31980 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31981 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31982 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
31984 #. %1$s: IF ( add_form )
31985 #. %2$s: action | html
31986 #. %3$s: searchfield | html
31988 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31989 #. %6$s: searchfield | html
31991 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31993 #. %10$s: IF ( else )
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31998 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31999 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
32000 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32002 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32003 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
32005 #. %1$s: IF ( op_new )
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32011 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
32012 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32013 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32017 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
32018 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32022 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
32023 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32025 #. %1$s: IF ( add_form )
32026 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32027 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32028 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32029 #. %5$s: authtypecode | html
32033 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32034 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32035 #. %11$s: authtypecode | html
32040 #. %16$s: action | html
32043 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32044 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32045 #. %21$s: authtypecode | html
32049 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32050 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32051 #. %27$s: authtypecode | html
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32058 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32059 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32060 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32061 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32062 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32068 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32070 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
32073 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32074 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32077 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32082 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32083 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32084 "authority type %s "
32086 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
32088 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32089 #. %2$s: IF ( action_modify )
32091 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32093 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32099 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32100 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32103 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32104 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
32106 #. %1$s: IF ( add_form )
32107 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32108 #. %3$s: budget_period_description | html
32112 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32114 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32115 #. %10$s: budget_period_description | html
32117 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32119 #. %14$s: IF close_form
32120 #. %15$s: budget_period_description | html
32122 #. %17$s: IF closed
32123 #. %18$s: budget_period_description | html
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32128 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32129 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32130 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32131 "Budget %s closed %s "
32133 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32134 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32136 #. %1$s: budget_period_description | html
32137 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32141 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32142 "Planning for %s %s"
32144 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
32146 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32147 #. %2$s: IF cash_register
32149 #. %4$s: cash_register.id | html
32151 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32152 #. %7$s: cash_register.id | html
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32157 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32158 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32159 "register '%s' %s "
32160 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32164 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32165 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32170 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32171 "Clone circulation and fine rules"
32172 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
32174 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32175 #. %2$s: IF class_source
32178 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32179 #. %6$s: IF sort_rule
32182 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32183 #. %10$s: IF split_rule
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32190 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32191 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32192 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32193 "%sAdd splitting rule%s %s "
32195 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32196 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32200 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32202 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32204 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32205 #. %2$s: IF currency
32206 #. %3$s: currency.currency | html
32210 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32211 #. %8$s: currency.currency | html
32213 #. %10$s: IF op == 'list'
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32218 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32219 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32220 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32221 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32225 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32227 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32229 #. %1$s: IF acct_form
32230 #. %2$s: IF account
32234 #. %6$s: IF delete_confirm
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32239 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32240 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32243 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32244 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32246 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32247 #. %2$s: IF ( budget_id )
32248 #. %3$s: IF ( budget_name )
32249 #. %4$s: budget_name | html
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32257 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32259 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32263 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32264 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32269 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32270 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32272 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32273 #. %2$s: IF ( itemtype )
32274 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32278 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32279 #. %8$s: IF ( total )
32280 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32282 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32285 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32290 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32291 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32292 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32294 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32295 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32299 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32301 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32305 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32307 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32309 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32310 #. %2$s: IF library
32312 #. %4$s: library.branchcode | html
32314 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32315 #. %7$s: library.branchcode | html
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32320 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32321 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32322 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32324 #. %1$s: IF ean_form
32329 #. %6$s: IF delete_confirm
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32334 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32335 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32336 "deletion of EAN %s "
32337 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32342 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32343 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32347 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32348 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32350 #. %1$s: IF ( total )
32351 #. %2$s: total | html
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32357 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32358 "Configuration OK!%s"
32359 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
32361 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32362 #. %2$s: IF framework
32365 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32366 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32367 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32372 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32373 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32375 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32376 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32381 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32383 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32387 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32388 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32390 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32391 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32395 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32396 #. %7$s: code | html
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32401 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32402 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32403 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32406 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32407 #. %2$s: IF ( categorycode )
32408 #. %3$s: categorycode | html
32412 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32413 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32414 #. %9$s: categorycode | html
32416 #. %11$s: categorycode | html
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32422 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32423 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32424 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32425 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32427 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32428 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32432 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32433 #. %7$s: code | html
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32438 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32439 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32440 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32442 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
32443 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32447 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32448 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32453 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32455 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32459 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32460 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32464 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32465 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32469 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32471 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
32473 #. %1$s: IF op == 'edit'
32474 #. %2$s: PROCESS ServerType
32475 #. %3$s: server.servername | html
32477 #. %5$s: IF op == 'add'
32478 #. %6$s: PROCESS ServerType
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32483 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32484 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32485 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32487 #. %1$s: IF ( add_form )
32488 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32489 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32492 #. %6$s: action | html
32495 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32496 #. %10$s: tagsubfield | html
32498 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32500 #. %14$s: IF ( else )
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32505 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32506 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32507 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32508 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32513 msgid "Koha › Authorities"
32514 msgstr "Koha › Autoritetar"
32516 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32518 #. %3$s: authid | html
32519 #. %4$s: authtypetext | html
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32524 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32525 "for authority #%s (%s) %s "
32526 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
32528 #. %1$s: IF ( authid )
32529 #. %2$s: authid | html
32530 #. %3$s: authtypetext | html
32532 #. %5$s: authtypetext | html
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32537 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32539 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32543 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32544 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32548 msgid "Koha › Authority details"
32549 msgstr "Koha › Autoritetar"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32553 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32554 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
32556 #. %1$s: booksellername | html
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32559 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32560 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32562 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32565 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32566 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
32568 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32570 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32574 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32575 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32577 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32579 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32584 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32585 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
32587 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32589 #. %3$s: bibliotitle | html
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32594 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32596 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32598 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32600 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32605 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32606 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
32608 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32609 #. %2$s: IF ( query_desc )
32610 #. %3$s: query_desc | html
32612 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32613 #. %6$s: limit_desc | html
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32620 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32621 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32622 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32626 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32627 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
32629 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32632 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32633 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
32635 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32638 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32639 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32643 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32644 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32648 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32649 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
32651 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32654 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32655 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32659 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32660 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32664 msgid "Koha › Cataloging"
32665 msgstr "Koha › Katalogisering"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32670 msgid "Koha › Cataloging › "
32671 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32673 #. %1$s: title | html
32674 #. %2$s: IF ( author )
32675 #. %3$s: author | html
32677 #. %5$s: biblionumber | html
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32681 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32682 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
32684 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32685 #. %2$s: title | html
32686 #. %3$s: biblionumber | html
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32692 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32695 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
32698 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32701 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32702 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32706 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32707 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32711 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32712 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32716 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
32717 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32721 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32722 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32727 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32728 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32733 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32734 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32738 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32739 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32743 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32744 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32748 msgid "Koha › Choose adult category"
32749 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32754 msgid "Koha › Circulation"
32755 msgstr "Koha › Utlån"
32758 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32763 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32765 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
32768 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32772 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32773 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32777 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32778 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32782 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32783 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32785 #. %1$s: title | html
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32788 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32789 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32793 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32794 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32796 #. %1$s: title | html
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32799 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32800 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32804 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32805 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32809 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32810 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32814 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32815 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
32817 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32820 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32821 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32825 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32826 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32830 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32831 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32835 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32836 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
32838 #. %1$s: todaysdate | html
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32841 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32842 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32846 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32847 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32851 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32852 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
32854 #. %1$s: LoginBranchname | html
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32857 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32858 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32862 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32863 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32865 #. %1$s: title | html
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32868 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32869 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32873 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32874 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32878 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32879 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32883 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32884 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32888 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32889 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32893 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32894 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32899 msgid "Koha › Course reserves"
32900 msgstr "Koha › Rapportar"
32902 #. %1$s: IF course_name
32903 #. %2$s: course_name | html
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32908 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32909 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32914 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32915 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32917 #. %1$s: course.course_name | html
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32920 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32921 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32923 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32928 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32929 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32931 #. %1$s: patron.firstname | html
32932 #. %2$s: patron.surname | html
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32935 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32936 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32940 msgid "Koha › Download cart"
32941 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32945 msgid "Koha › Download shelf"
32946 msgstr "Koha › Verktøy"
32948 #. %1$s: errno | html
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32951 msgid "Koha › Error %s"
32952 msgstr "Koha › Feil"
32954 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32957 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32958 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32962 msgid "Koha › ILL requests"
32963 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32967 msgid "Koha › Labels"
32968 msgstr "Koha › Etikettar"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32972 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32973 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32977 msgid "Koha › Localization"
32978 msgstr "Koha › Utlån"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32982 msgid "Koha › Patron search"
32983 msgstr "Koha › Garantistsøk"
32985 #. %1$s: IF ( searching )
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32989 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32990 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
32992 #. %1$s: title | html
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32995 msgid "Koha › Patrons › %s"
32996 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
32998 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32999 #. %2$s: IF ( opadd )
33000 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
33003 #. %6$s: IF (firstname)
33004 #. %7$s: firstname | html
33006 #. %9$s: IF (surname)
33007 #. %10$s: surname | html
33009 #. %12$s: IF categoryname
33010 #. %13$s: categoryname | html
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33027 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33028 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33032 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33035 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33036 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33038 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33039 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33043 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33044 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33046 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33047 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33051 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33052 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
33054 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33055 #. %2$s: patron.firstname | html
33056 #. %3$s: patron.surname | html
33058 #. %5$s: patron.firstname | html
33059 #. %6$s: patron.surname | html
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33064 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33065 "fine payment for %s %s %s "
33066 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33068 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33069 #. %2$s: patron.firstname | html
33070 #. %3$s: patron.surname | html
33071 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33075 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33076 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
33078 #. %1$s: IF ( newpassword )
33080 #. %3$s: patron.surname | html
33081 #. %4$s: patron.firstname | html
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33086 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33088 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33092 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33093 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
33095 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33098 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33099 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33103 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33104 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33108 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33109 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
33111 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33114 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33115 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
33117 #. %1$s: patron.firstname | html
33118 #. %2$s: patron.surname | html
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33121 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33122 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33126 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33127 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33131 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33132 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
33134 #. %1$s: borrowernumber | html
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33137 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33138 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
33140 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33143 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33144 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
33146 #. %1$s: patron.surname | html
33147 #. %2$s: patron.firstname | html
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33150 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33151 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33155 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33156 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33160 msgid "Koha › Reports"
33161 msgstr "Koha › Rapportar"
33163 #. %1$s: IF ( do_it )
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33169 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33170 "%s› Acquisitions statistics%s"
33171 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
33173 #. %1$s: IF ( do_it )
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33179 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33180 "%s› Cash register statistics%s"
33181 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33183 #. %1$s: IF ( do_it )
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33189 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33190 "%s› Catalog statistics%s"
33191 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33193 #. %1$s: IF ( do_it )
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33199 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33200 "%s› Patrons statistics%s"
33201 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33205 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33206 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33210 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33211 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
33213 #. %1$s: IF ( do_it )
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33218 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33219 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33223 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33224 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33228 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33230 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
33232 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33233 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33234 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33235 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33236 #. %5$s: name | html
33237 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33239 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33240 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33241 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33242 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33243 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33244 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33249 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33250 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33251 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33252 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33253 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33254 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33255 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33256 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33257 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33260 #. %1$s: IF ( do_it )
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33264 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33265 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33269 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33270 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33274 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33275 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33279 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33280 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33282 #. %1$s: IF ( do_it )
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33287 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33288 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33292 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33293 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33297 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33298 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33302 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33303 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33307 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33308 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33312 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33313 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33317 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33318 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33320 #. %1$s: supplier | html
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33323 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33324 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
33326 #. For the first occurrence,
33327 #. %1$s: biblionumber | html
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33332 msgid "Koha › Serials %s"
33333 msgstr "Koha › Periodika %s"
33335 #. %1$s: title | html
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33342 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33344 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
33346 #. %1$s: IF ( modify )
33347 #. %2$s: bibliotitle | html
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33353 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33355 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
33357 #. %1$s: bibliotitle | html
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33360 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33361 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33365 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33366 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33370 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33371 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33375 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33376 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33380 msgid "Koha › Serials › Claims"
33381 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33383 #. %1$s: subscriptionid | html
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33386 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33387 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33391 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33392 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33396 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33397 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33401 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33402 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33406 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33407 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33411 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33412 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33416 msgid "Koha › Serials › Search results"
33417 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33421 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33422 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
33424 #. %1$s: bibliotitle | html
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33427 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33428 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
33430 #. %1$s: bibliotitle | html
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33433 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33434 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33438 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33439 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33443 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33444 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
33446 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33449 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33450 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33454 msgid "Koha › Stock rotation"
33455 msgstr "Koha › Utlån"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33459 msgid "Koha › Tools"
33460 msgstr "Koha › Verktøy"
33462 #. %1$s: IF ( do_it )
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33467 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33468 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
33470 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33473 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33474 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33476 #. %1$s: IF ( del )
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33482 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33484 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33488 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33489 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33493 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33494 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33498 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33499 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33503 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33504 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33506 #. %1$s: IF step == 2
33508 #. %3$s: IF step == 3
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33513 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33514 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33515 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33519 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33520 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33524 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33525 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33529 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33530 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33534 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33535 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
33537 #. %1$s: IF ( status )
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33543 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33544 "Comments awaiting moderation%s"
33545 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33549 msgid "Koha › Tools › Export data"
33550 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33552 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33556 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33557 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33561 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33562 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33566 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33567 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33569 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33572 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33573 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33575 #. %1$s: IF batch_id
33576 #. %2$s: batch_id | html
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33582 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33584 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33589 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33590 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33592 #. %1$s: IF ( layout_id )
33593 #. %2$s: layout_id | html
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33599 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33601 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33603 #. %1$s: IF ( profile_id )
33604 #. %2$s: profile_id | html
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33610 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33612 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33614 #. %1$s: IF ( template_id )
33615 #. %2$s: template_id | html
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33621 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33622 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33623 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33627 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33628 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
33630 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33631 #. %2$s: import_batch_id | html
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33636 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33638 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33643 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33645 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33649 msgid "Koha › Tools › News"
33650 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
33652 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33653 #. %2$s: IF ( modify )
33657 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33659 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33664 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33665 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33668 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33669 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33673 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33674 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33678 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33679 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
33681 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33684 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33685 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33687 #. %1$s: IF batch_id
33688 #. %2$s: batch_id | html
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33694 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33695 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33696 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33700 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33701 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33703 #. %1$s: IF ( layout_id )
33704 #. %2$s: layout_id | html
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33710 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33711 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33712 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33714 #. %1$s: IF ( profile_id )
33715 #. %2$s: profile_id | html
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33721 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33722 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33723 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33725 #. %1$s: IF (template_id)
33726 #. %2$s: template_id | html
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33732 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33733 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33734 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33739 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33741 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33745 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33746 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33749 #. %2$s: club.name | html
33751 #. %4$s: club_template.name | html
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33756 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33757 "Create a new %s club %s "
33758 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33760 #. %1$s: IF club_template
33761 #. %2$s: club_template.name | html
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33767 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33768 "%s %s Create a new club template %s "
33769 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33773 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33774 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33778 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33779 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33781 #. %1$s: list.name | html
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33785 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33786 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33788 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33794 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33795 "New patron list %s "
33796 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33800 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33801 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33805 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33806 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33810 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33811 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33815 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33816 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33820 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33821 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33825 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33826 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33830 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33831 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33835 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33836 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
33838 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33840 #. %3$s: editColTitle | html
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33845 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33846 "collection %s Edit collection %s %s "
33847 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
33849 #. %1$s: colTitle | html
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33853 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33854 "› Add or remove items"
33855 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33860 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33862 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33866 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33867 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33871 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33872 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
33874 #. For the first occurrence,
33875 #. %1$s: IF ( do_it )
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33882 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33883 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33887 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33888 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33892 msgid "Koha › Tools › Upload"
33893 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33897 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33898 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33902 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33903 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
33905 #. %1$s: name | html
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33908 msgid "Koha › Vendor %s"
33909 msgstr "Koha › Leverandør %s"
33911 #. %1$s: UNLESS ( language )
33913 #. %3$s: IF ( language )
33914 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33915 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33917 #. %7$s: IF ( problems )
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33924 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33925 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33929 #. %1$s: IF all_done
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33935 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33937 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33939 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33941 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33942 #. %4$s: IF ( error )
33946 #. %8$s: IF ( default )
33947 #. %9$s: IF ( upgrading )
33951 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33953 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33955 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33957 #. %19$s: IF ( finish )
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33962 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33963 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33964 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33965 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33966 "Installation complete %s "
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33971 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33972 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33976 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33977 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33981 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33982 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33986 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33987 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33991 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33992 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33996 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33997 msgstr "Z39.50 søkestader"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34001 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34002 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34006 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34007 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34011 msgid "Koha Logo SVG"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34017 msgid "Koha administration"
34018 msgstr "Administrasjon"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34023 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34024 "password unchanged."
34026 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
34027 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34032 msgid "Koha database schema"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
34037 msgid "Koha development team"
34038 msgstr "Utviklargruppe"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34049 msgid "Koha field:"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34054 msgid "Koha full call number"
34055 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
34059 msgid "Koha history timeline"
34060 msgstr "Administrasjon"
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34064 msgid "Koha internal"
34065 msgstr "Internt biblioteksystem"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
34070 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34071 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34072 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34078 msgid "Koha itemtype"
34079 msgstr "Alle eksemplartypar"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
34084 msgstr "Kohalenke:"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34088 msgid "Koha module:"
34089 msgstr "Koha modul:"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34093 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34094 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34099 msgid "Koha offline circulation"
34100 msgstr "Koha › Utlån"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34104 msgid "Koha plugins"
34105 msgstr "Kohalenke:"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
34109 msgid "Koha release teams"
34110 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34114 msgid "Koha report library"
34115 msgstr "Oppgje bibliotek"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34119 msgid "Koha reports library"
34120 msgstr "Oppgje bibliotek"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34124 msgid "Koha staff client"
34125 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34130 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34134 msgid "Koha to MARC Mapping"
34135 msgstr "MARC-lenker"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34141 msgid "Koha to MARC mapping"
34142 msgstr "MARC-lenker"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34146 msgid "Koha version: "
34147 msgstr "Kohaversjon: "
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34151 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
34156 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34157 msgstr "Ny leverandør"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34166 msgid "LC call number:"
34167 msgstr "LC-hyllesignatur: "
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34175 msgid "LC call number: "
34176 msgstr "LC-hyllesignatur: "
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34185 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34191 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
34193 #. For the first occurrence,
34194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34199 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34210 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34226 msgstr "LIBRISMARC"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
34236 #. %1$s: batche.batch_id | html
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34239 msgid "Label Batch Number %s"
34240 msgstr "Etikettkøyring"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34244 msgid "Label batch"
34245 msgstr "Ny etikettkøyring"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34249 msgid "Label batches"
34250 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34260 msgid "Label creator"
34261 msgstr "Laboratorium"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34265 msgid "Label for lib: "
34266 msgstr "Etikett for biblioteket: "
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34270 msgid "Label for opac: "
34271 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34275 msgid "Label height:"
34276 msgstr "Etiketthøgd:"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34280 msgid "Label number"
34281 msgstr "Hyllesignatur"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34285 msgid "Label template"
34286 msgstr "Ny etikettmal"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34290 msgid "Label templates"
34291 msgstr "Ny etikettmal"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34295 msgid "Label width:"
34296 msgstr "Etikettbreidd:"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34306 msgid "Labeled MARC"
34309 #. %1$s: biblionumber | html
34310 #. %2$s: bibliotitle | html
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34313 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34314 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34326 msgid "Language of original: "
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
34351 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34352 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34356 msgid "Large print"
34357 msgstr "Storskrift"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34362 msgstr "Type leige"
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34378 msgid "Last borrowed:"
34379 msgstr "Sist lånt:"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34383 msgid "Last borrower:"
34384 msgstr "Siste lånar:"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34389 msgid "Last changed:"
34390 msgstr "Sist oppdatert: "
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34394 msgid "Last checkout date:"
34395 msgstr "Lånt frå dato:"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34399 msgid "Last claim date: "
34400 msgstr "Sist oppdatert: "
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34404 msgid "Last displayed"
34405 msgstr "Sist oppdatert"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34410 msgstr "Kan ikkje sletta"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34415 msgid "Last import"
34416 msgstr "Kan ikkje sletta"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34420 msgid "Last inventory date:"
34421 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34425 msgid "Last location"
34426 msgstr "Siste plassering"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34430 msgid "Last patron"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34435 msgid "Last returned by:"
34436 msgstr "Sist oppdatert: "
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34453 msgstr "Sist sett:"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34459 msgid "Last time a library used this pattern"
34460 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34464 msgid "Last update: "
34465 msgstr "Sist oppdatert: "
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34470 msgid "Last updated"
34471 msgstr "Sist oppdatert"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34476 msgid "Last updated:"
34477 msgstr "Sist oppdatert: "
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34481 msgid "Last updated: "
34482 msgstr "Sist oppdatert: "
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34486 msgid "Last value "
34487 msgstr "Siste verdi "
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34501 msgid "Late orders"
34502 msgstr "Seine bestillingar"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34506 msgid "Latina (Latin)"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34511 msgid "Law reports and digests"
34512 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34520 msgstr "Utformingsnamn "
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34526 msgstr "Utformingsnamn "
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34531 msgid "Layout name: "
34532 msgstr "Utformingsnamn "
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34537 msgstr "Utformingsnamn "
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34555 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34560 msgid "Learn more..."
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34565 msgid "Leave a message"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34572 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34577 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34587 msgid "Left on order "
34588 msgstr "Seine bestillingar "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34593 msgid "Left page margin:"
34594 msgstr "Venstre sidemarg:"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34598 msgid "Left text margin:"
34599 msgstr "Venstre sidemarg:"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34604 msgid "Left to right"
34605 msgstr "Venstre sidemarg:"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34609 msgid "Legal articles"
34610 msgstr "Juridiske artiklar"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34614 msgid "Legal cases and case notes"
34615 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34624 msgid "Legislation"
34625 msgstr "Lovgjeving"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34654 msgid "LibLime, USA"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34660 msgstr "Bibliotekar"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34664 msgid "Librarian identity:"
34665 msgstr "Bibliotekar:"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34670 msgid "Librarian interface"
34671 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34676 msgstr "Bibliotekar:"
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34690 msgid "Libraries and groups "
34691 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34695 msgid "Libraries informations: "
34696 msgstr "Restauree, imitation "
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34700 msgid "Libraries limitation: "
34701 msgstr "Restauree, imitation "
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34705 msgid "Libraries: "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34756 msgstr "Bibliotek:"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34761 msgstr "Bibliotek: "
34763 #. %1$s: branchcode | html
34764 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34767 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34778 msgid "Library EANs"
34779 msgstr "Bibliotek: "
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34783 msgid "Library URL: "
34784 msgstr "Bibliotek: "
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34788 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34793 msgid "Library branch"
34794 msgstr "Bibliotek: "
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34800 msgid "Library code: "
34801 msgstr "Bibliotekkode: "
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34805 msgid "Library created!"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34813 msgid "Library groups"
34814 msgstr "Bibliotekbruk"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34818 msgid "Library is invalid."
34819 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34824 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34829 msgid "Library limitation: "
34830 msgstr "Restauree, imitation "
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34837 msgid "Library limitations"
34838 msgstr "Restauree, imitation "
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34843 msgid "Library limitations: "
34844 msgstr "Restauree, imitation "
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34848 msgid "Library management"
34849 msgstr "Lånarinformasjon"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34853 msgid "Library name: "
34854 msgstr "Bibliotekkode: "
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34858 msgid "Library of Congress"
34859 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
34863 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34868 msgid "Library of the patron:"
34869 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
34873 msgid "Library set-up"
34874 msgstr "Dato og merknader"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34879 msgid "Library transfer limits"
34880 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34884 msgid "Library type: "
34885 msgstr "Bibliotekkode: "
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34890 msgid "Library use"
34891 msgstr "Bibliotekbruk"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
34920 msgstr "Bibliotek:"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34943 msgstr "Bibliotek: "
34945 #. For the first occurrence,
34946 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34950 msgid "Library: %s"
34951 msgstr "Bibliotek:"
34953 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34954 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34957 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
34962 msgid "Libriotech, Norway"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
34978 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34979 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34980 "items_batchmod is still required) "
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34985 msgid "Limit collection code to: "
34986 msgstr "c- Samling"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
34991 "Limit item modification to subfields defined in the "
34992 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34993 "is still required) "
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34998 msgid "Limit item type to: "
34999 msgstr "Avgrens typen til: "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35004 msgid "Limit patron data access by group "
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35010 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35011 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35012 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35017 msgid "Limit to any of the following:"
35018 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35022 msgid "Limit to currently available items"
35023 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35028 msgstr "Avgrens til:"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35035 msgstr "Avgrens til: "
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35039 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35048 msgstr "Avgrensingar"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35056 #. For the first occurrence,
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35069 #. For the first occurrence,
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35079 msgid "Link field to authorities"
35080 msgstr "Legg til ein autoritet"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35090 msgid "Link to host record"
35091 msgstr "på dette dokumentet"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35111 msgid "List Fields"
35112 msgstr "%p Liste over felt"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35117 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35122 msgid "List created."
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35127 msgid "List deleted."
35128 msgstr "Budsjettet er sletta"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35132 msgid "List fields"
35133 msgstr "%p Liste over felt"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35137 msgid "List item price includes tax: "
35138 msgstr "Pris inklusiv moms: "
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35142 msgid "List member:"
35143 msgstr "Medlem av liste:"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35153 msgid "List name will be file name with timestamp"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35158 msgid "List name: "
35159 msgstr "Listenamn: "
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35164 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35165 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35166 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35172 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35173 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35178 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35180 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35184 msgid "List of rules"
35185 msgstr "%p Liste over felt"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35190 msgstr "Listeprisar er:"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35195 msgid "List prices are: "
35196 msgstr "Listeprisar er: "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35200 msgid "List prices:"
35201 msgstr "Listeprisar er:"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35205 msgid "List requests "
35206 msgstr "Kontaktperson"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35210 msgid "List updated."
35211 msgstr "Sist oppdatert"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35225 msgid "Lists that include this title: "
35228 #. For the first occurrence,
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
35246 msgstr "Lastar inn ..."
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35268 msgstr "Lastar inn ..."
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35273 msgid "Loading data..."
35274 msgstr "Lastar inn ..."
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35279 msgid "Loading emoticons..."
35280 msgstr "Lastar inn ..."
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35285 msgid "Loading more results…"
35286 msgstr "Lagra rapportresultat"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35290 msgid "Loading new messaging defaults "
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35296 msgid "Loading page %s, please wait..."
35297 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35302 msgid "Loading records, please wait..."
35303 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35309 msgid "Loading, please wait..."
35310 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
35312 #. For the first occurrence,
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35322 msgstr "Lastar inn ..."
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35327 msgid "Loading... "
35328 msgstr "Lastar inn ..."
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35332 msgid "Loading... you may continue scanning."
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35338 msgid "Loan period"
35339 msgstr "Handsama bestillingar"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35343 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35348 msgid "Loan period: "
35349 msgstr "Handsama bestillingar"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35354 msgstr "Lokal bruk"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35359 msgid "Local catalog"
35360 msgstr "Katalogisering"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35364 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35365 msgstr "Kontakt systemadministrator"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35370 msgid "Local number"
35371 msgstr "Hyllesignatur"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35376 msgstr "Lokal bruk"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35380 msgid "Local use preferences"
35381 msgstr "Generelle innstillingar"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35386 msgid "Local use recorded"
35387 msgstr "Lokal bruk er registrert"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35391 msgid "Local use recorded."
35392 msgstr "Lokal bruk er registrert"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35424 msgstr "Plassering"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35428 msgid "Location and availability"
35429 msgstr "Plassering og tilgang:"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35433 msgid "Location(s)"
35434 msgstr "Plassering"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35442 msgstr "Plassering"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35448 msgstr "Plassering"
35450 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35453 msgid "Location: %s"
35454 msgstr "Plassering"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35459 msgstr "Plassering"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35463 msgid "Lock budget: "
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35472 msgstr "Standardval"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35478 msgstr "Loggvising"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35482 msgid "Log in as a different user"
35483 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35488 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35489 "from using any other OPAC functionality "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35501 msgstr "Loggvising"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35505 msgid "Logged in as:"
35506 msgstr "Handsama i fane: "
35508 #. INPUT type=submit
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35522 msgid "Look for existing records in catalog?"
35523 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
35527 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35528 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35544 msgid "Lost card flag"
35547 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35550 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35551 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35555 msgid "Lost item returned"
35556 msgstr "Sist oppdatert: "
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35564 msgstr "Tapte eksemplar"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35568 msgid "Lost items in staff client"
35569 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35573 msgid "Lost items in staff client: "
35574 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35591 msgid "Lost status"
35592 msgstr "Tapt-status:"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35596 msgid "Lost status:"
35597 msgstr "Tapt-status:"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35601 msgid "Lost status: "
35602 msgstr "Tapt-status: "
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35611 msgid "Lower Alpha"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35616 msgid "Lower Greek"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35621 msgid "Lower Roman"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35631 msgid "Lower left X coordinate: "
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35641 msgid "Lower left Y coordinate: "
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35646 msgid "Lucida Console"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35651 msgid "Lund University Library, Sweden"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35657 msgstr "Māori"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35662 msgstr "MODS (XML)"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35690 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35691 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35695 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35696 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35702 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35703 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35712 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35713 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35717 msgid "MARC Card View"
35720 #. %1$s: IF framework
35721 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35722 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35727 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35728 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35732 msgid "MARC Preview:"
35733 msgstr "Førehandsvising"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35738 msgstr "Førehandsvising"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35743 msgid "MARC bibliographic framework"
35744 msgstr "MARC-rammeverk"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35749 msgid "MARC bibliographic framework test"
35750 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35756 msgstr "eksemplarfelt"
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35761 msgid "MARC field: "
35762 msgstr "eksemplarfelt "
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35769 msgid "MARC frameworks"
35770 msgstr "MARC-rammeverk"
35772 #. %1$s: marcflavour | html
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35775 msgid "MARC frameworks: %s"
35776 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35781 msgid "MARC modification templates"
35782 msgstr "Endringslogg"
35784 #. %1$s: template_id | html
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35787 msgid "MARC modification templates %s"
35788 msgstr "Endringslogg"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35793 msgid "MARC organization code"
35794 msgstr "Organisasjon"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35809 msgid "MARC preview"
35810 msgstr "Førehandsvising"
35812 #. %1$s: biblionumber | html
35813 #. %2$s: bibliotitle | html
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35816 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35817 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35821 msgid "MARC staging results :"
35822 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35827 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35828 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35829 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35836 msgid "MARC structure"
35837 msgstr "MARC-struktur"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35841 msgid "MARC subfield"
35844 #. %1$s: tagfield | html
35845 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35846 #. %3$s: frameworkcode | html
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
35852 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35853 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35857 msgid "MARC subfield: "
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35862 msgid "MARC with items"
35863 msgstr "Endre eksemplar"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35867 msgid "MARC without items"
35868 msgstr "Relaterte titlar"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35872 msgid "MARC21/USMARC"
35873 msgstr "MARC21/USMARC"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
35889 msgid "MIT License"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35894 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
35899 msgid "MIT licence"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35912 msgid "MIT license"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
35919 msgstr "MODS (XML)"
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35933 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35940 msgid "Main address"
35941 msgstr "Hovudadresse"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35946 msgid "Main library"
35947 msgstr "Heimebibliotek"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35955 msgid "Make a payment"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
35961 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35962 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35963 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35969 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35970 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35971 "will not affect August 1-10 in other years."
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
35977 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35978 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35983 msgid "Make budget active: "
35984 msgstr "Budsjettdato: "
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
35993 msgid "Make default"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35999 msgid "Make payment"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36005 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36006 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36020 #. %1$s: total || 0 | html
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36029 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36030 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36031 "used by any other software."
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36036 msgid "Mana KB token"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36041 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36042 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36047 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36048 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36049 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36050 "with Mana KB is shared under the "
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36056 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36057 "contact your site administrator. "
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36062 msgid "Mana search"
36065 #. %1$s: statuscode | html
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36068 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36073 msgid "Mana token: "
36074 msgstr "Handsama av"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36079 msgstr "Handsama av"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36087 msgstr "Handsama av"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36092 msgid "Manage API keys"
36093 msgstr "Handsama lånarbilete"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36097 msgid "Manage CSV export profiles"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36102 msgid "Manage CSV export profiles "
36103 msgstr "Koha › Periodika %s "
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36107 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36108 msgstr "Skrivaroppsett"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36112 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36117 msgid "Manage ILL request"
36118 msgstr "Etikettprofilar"
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36122 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36127 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36128 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36132 msgid "Manage MARC modification templates"
36133 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36137 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36142 msgid "Manage OAI Sets"
36143 msgstr "Handsama lånarbilete"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36147 msgid "Manage OAI sets "
36148 msgstr "Handsama lånarbilete"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36152 msgid "Manage SMS cellular providers "
36153 msgstr "Koha › Periodika %s "
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36157 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36162 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36163 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36167 msgid "Manage account debit and credit types "
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36173 msgid "Manage additional fields"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36179 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36180 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36186 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36187 "patron card layout."
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36192 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36197 msgid "Manage all funds "
36198 msgstr "Handsama lånarbilete"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36202 msgid "Manage audio alerts "
36203 msgstr "Handsama forslag"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36207 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36208 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36212 msgid "Manage basket and order lines "
36213 msgstr "Slett post"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36217 msgid "Manage basket groups "
36218 msgstr "Endre status"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36222 msgid "Manage budget plannings "
36223 msgstr "Handsama forslag"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36227 msgid "Manage budgets "
36228 msgstr "Handsama forslag"
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36233 msgid "Manage circulation rules "
36234 msgstr "Utlånsrapportar"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36239 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36240 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36241 "manage_circ_rules is still required) "
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36246 msgid "Manage cities and towns "
36247 msgstr "Poststader"
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36251 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36252 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36256 msgid "Manage column configuration "
36257 msgstr "Skrivaroppsett"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36261 msgid "Manage contracts "
36262 msgstr "Handsama bestillingar"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36266 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36267 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36271 msgid "Manage custom fields for item search."
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36276 msgid "Manage extended patron attributes "
36277 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36281 msgid "Manage frequencies "
36282 msgstr "Etikettprofilar"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36286 msgid "Manage funds "
36287 msgstr "Handsama forslag"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36291 msgid "Manage global system preferences "
36292 msgstr "Generelle innstillingar"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36297 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36298 "administrator email, and templates."
36300 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
36301 "datoformat, e-post til administrator og malar."
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36305 msgid "Manage housebound deliveries"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36310 msgid "Manage housebound profile"
36311 msgstr "Last opp fil "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36316 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36321 msgid "Manage invoice files"
36322 msgstr "Etikettprofilar"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36326 msgid "Manage item circulation alerts "
36327 msgstr "Utlånsrapportar"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36331 msgid "Manage item search fields "
36332 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36336 msgid "Manage item types "
36337 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36341 msgid "Manage items"
36342 msgstr "Handsama lånarbilete"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36346 msgid "Manage items assigned to "
36347 msgstr "Poststader"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36351 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36356 msgid "Manage libraries and library groups "
36357 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36361 msgid "Manage library EDI EANs"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36366 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36371 msgid "Manage lists of patrons"
36372 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36376 msgid "Manage marc modification templates "
36377 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36381 msgid "Manage numbering patterns "
36382 msgstr "Nummereringsmønster"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36386 msgid "Manage orders"
36387 msgstr "Handsama bestillingar"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36391 msgid "Manage patron categories "
36392 msgstr "Lånarkategoriar"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36396 msgid "Manage patron clubs"
36397 msgstr "Handsama lånarbilete"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36401 msgid "Manage patron image"
36402 msgstr "Handsama lånarbilete"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36406 msgid "Manage patrons fines and fees"
36407 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36412 msgid "Manage plugins"
36413 msgstr "Handsama forslag"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36417 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36422 msgid "Manage purchase suggestions "
36423 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36427 msgid "Manage record matching rules "
36428 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36433 msgid "Manage request"
36434 msgstr "Etikettprofilar"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36438 msgid "Manage restrictions for accounts "
36439 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36443 msgid "Manage rotating collections"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36448 msgid "Manage rotating collections "
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36454 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36456 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36460 msgid "Manage search engine configuration "
36461 msgstr "Skrivaroppsett"
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36465 msgid "Manage serial subscriptions"
36466 msgstr "Abonnement på periodika"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36471 msgid "Manage staged MARC records"
36472 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
36474 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36475 #. %2$s: import_batch_id | html
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36479 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36480 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36484 msgid "Manage staged records"
36485 msgstr "Handsama lagra postar"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36489 msgid "Manage stages"
36490 msgstr "Handsama lagra postar"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36494 msgid "Manage stockrotation operations"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36500 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36506 msgid "Manage suggestions"
36507 msgstr "Handsama forslag"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36511 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36513 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36517 msgid "Manage uploaded files ("
36518 msgstr "Last opp fil "
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36522 msgid "Manage usage statistics settings "
36523 msgstr "Lånarstatistikk"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36527 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36532 msgid "Manage vendors "
36533 msgstr "Handsama bestillingar"
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36541 msgstr "Handsama av"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36549 msgid "Managed by:"
36550 msgstr "Handsama av: %s"
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36555 msgid "Managed in tab: "
36556 msgstr "Handsama i fane: "
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36561 msgstr "Handsama av"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36565 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36567 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36572 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36574 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36578 msgid "Management date from:"
36579 msgstr "Handsama meldingar:"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36583 msgid "Manager name"
36584 msgstr "Handsama av"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36588 msgid "Managing library"
36589 msgstr "Heimebibliotek"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36593 msgid "Managing library:"
36594 msgstr "Heimebibliotek"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36598 msgid "Managing library: "
36599 msgstr "Heimebibliotek"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36607 msgstr "Obligatorisk"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36611 msgid "Mandatory data added"
36612 msgstr "%s data lagt til"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36619 msgid "Mandatory: "
36620 msgstr "Obligatorisk: "
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36625 msgid "Manual credit"
36626 msgstr "Manuell kreditt"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36630 msgid "Manual history:"
36631 msgstr "Manuell historikk: "
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36635 msgid "Manual history: "
36636 msgstr "Manuell historikk: "
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36641 msgid "Manual invoice"
36642 msgstr "Manuell faktura"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36651 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36654 #. %1$s: setName | html
36655 #. %2$s: setSpec | html
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36658 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36659 msgstr "Overfør til %s"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36663 msgid "Mappings have been saved"
36664 msgstr "Ingen postar er lagra"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36672 #. For the first occurrence,
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36682 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36685 #. INPUT type=submit
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36688 msgid "Mark item as lost"
36689 msgstr "Eksemplara er tapt"
36691 #. INPUT type=submit
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36694 msgid "Mark lost and notify patron"
36695 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36701 msgid "Mark not seen"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36709 msgstr "Merke sett"
36711 #. INPUT type=submit
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36714 msgid "Mark seen and continue >>"
36715 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
36717 #. INPUT type=submit
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36720 msgid "Mark seen and quit"
36721 msgstr "Merke sett"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36725 msgid "Mark selected as: "
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36730 msgid "Mark the original budget as inactive"
36731 msgstr "Budsjettdato: "
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36735 msgid "MassCat, USA"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36741 msgid "Match applied"
36742 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36748 msgstr "Søk etter vegtypar"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36752 msgid "Match check "
36755 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36758 msgid "Match check %s"
36759 msgstr "Terskel for samsvar:"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36763 msgid "Match check 1 | "
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36768 msgid "Match details"
36769 msgstr "Informasjon om korga"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36774 msgid "Match found"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36779 msgid "Match point "
36782 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36785 msgid "Match point %s | "
36786 msgstr "Søk etter %s "
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36790 msgid "Match point 1 | "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36795 msgid "Match points"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36800 msgid "Match threshold: "
36801 msgstr "Terskel for samsvar: "
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36806 msgstr "Søk etter vegtypar"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36811 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36812 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36817 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36818 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36822 msgid "Matching rule applied"
36823 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36827 msgid "Matching rule applied:"
36828 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36832 msgid "Matching rule code missing"
36833 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36838 msgid "Matching rule code: "
36839 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36850 msgid "Matchpoint components"
36851 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36856 msgstr "Materiau 1"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36863 msgstr "Materiau 1"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36868 msgid "Materials specified"
36869 msgstr "Periodikatype"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36873 msgid "Materials specified:"
36874 msgstr "Periodikatype"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36879 msgid "Mathematical"
36880 msgstr "Statistisk"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36889 msgid "Max length:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36895 msgid "Max. suspension duration (day)"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36900 msgid "Maximum Koha version"
36901 msgstr "Kohaversjon:"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36905 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36906 msgstr "Forny konto"
36908 #. For the first occurrence,
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36919 msgstr "Senda melding"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36928 msgid "Media poster (Image URL)"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36943 msgid "Medium Blue"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36948 msgid "Medium Gray"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36953 msgid "Medium Purple"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36963 msgid "Memcached: "
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
36975 msgstr "Hylleliste"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36994 msgid "Merge cells"
36995 msgstr "Leverandørfaktura:"
36997 #. %1$s: error | html
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37000 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37001 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37005 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37010 msgid "Merge invoices"
37011 msgstr "Leverandørfaktura:"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37015 msgid "Merge patron records"
37016 msgstr "Dublettpost"
37018 #. INPUT type=submit
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37021 msgid "Merge patrons"
37022 msgstr "Vel ein lånar:"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37027 msgid "Merge reference"
37028 msgstr "Ny innstilling"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37033 msgid "Merge selected"
37034 msgstr "Handsama lagra postar"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37038 msgid "Merge selected invoices"
37039 msgstr "Handsama lagra postar"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37045 msgid "Merge selected patrons"
37046 msgstr "Fjern valde dokument"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37051 msgid "Merging records"
37052 msgstr "Lånehistorikk"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37057 msgid "Merging with authority: "
37058 msgstr "Ny autoritet "
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37068 msgid "Message body:"
37069 msgstr "Meldingstekst:"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37074 msgid "Message sent"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37079 msgid "Message subject:"
37080 msgstr "Emne for melding:"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37091 msgstr "Senda melding"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37095 msgid "Metadata and Document Properties"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37101 msgid "Microsecond"
37102 msgstr "Secondes: "
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37111 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37112 msgstr "Nelsonville Public Library System"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37116 msgid "Midnight Blue"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37122 msgid "Millisecond"
37123 msgstr "Secondes: "
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37133 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37134 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37138 msgid "Minimum Koha version"
37139 msgstr "Kohaversjon:"
37141 #. %1$s: minPasswordLength | html
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37144 msgid "Minimum password length: %s"
37145 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37175 msgid "Missing (damaged)"
37176 msgstr "x- Manglande teikn"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37184 msgid "Missing (lost)"
37185 msgstr "Sakna sidan"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37193 msgid "Missing (never received)"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37202 msgid "Missing (sold out)"
37203 msgstr "Manglande hefte:"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37207 msgid "Missing control field contents"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37213 msgid "Missing issues"
37214 msgstr "Manglande hefte:"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37218 msgid "Missing issues:"
37219 msgstr "Manglande hefte:"
37221 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37224 msgid "Missing issues: %s "
37225 msgstr "Manglande hefte: "
37227 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37231 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37232 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37237 msgid "Missing mandatory tag: "
37238 msgstr "Obligatorisk: "
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37248 msgid "Mobile phone number"
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37254 msgid "Modal title"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37259 msgid "Moderate patron comments"
37260 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37264 msgid "Moderate patron comments "
37265 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37269 msgid "Moderate patron tags"
37270 msgstr "Rediger lånartaggar"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37274 msgid "Moderate patron tags "
37275 msgstr "Rediger lånartaggar"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37280 msgid "Modification date"
37281 msgstr "Utgjevingsdato"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37286 msgid "Modification log"
37287 msgstr "Endringslogg"
37289 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37292 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37293 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
37295 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37298 msgid "Modified record matching rule "%s""
37299 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37308 #. %1$s: PROCESS ServerType
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37311 msgid "Modify %s server"
37312 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37316 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37317 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37321 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37322 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37326 msgid "Modify a CSV profile"
37327 msgstr "Etikettprofilar"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37331 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37336 msgid "Modify a city"
37337 msgstr "Endre poststad"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37341 msgid "Modify a debit type"
37342 msgstr "Endre materialtype"
37344 #. %1$s: authid | html
37345 #. %2$s: authtypetext | html
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37348 msgid "Modify authority #%s %s"
37349 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37353 msgid "Modify budget "
37354 msgstr "Endre felt"
37356 #. %1$s: budget_period_description | html
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37359 msgid "Modify budget '%s'"
37360 msgstr "Endre felt"
37362 #. %1$s: categorycode | html
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37365 msgid "Modify category %s"
37366 msgstr "Endre kategorien %s"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37370 msgid "Modify classification source"
37371 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
37373 #. %1$s: contractname | html
37374 #. %2$s: booksellername | html
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37377 msgid "Modify contract %s for %s"
37378 msgstr "Endre kategorien %s"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37382 msgid "Modify field"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37387 msgid "Modify filing rule"
37388 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37392 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37397 msgid "Modify holds priority "
37398 msgstr "Endre poststad"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37402 msgid "Modify item type"
37403 msgstr "Endre materialtype"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37407 msgid "Modify items in a batch"
37408 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37412 msgid "Modify patron attribute type"
37413 msgstr "Endra type lånareigenskap"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37417 msgid "Modify patrons in batch"
37418 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37422 msgid "Modify pattern"
37423 msgstr "Endre skrivar"
37425 #. %1$s: label | html
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37428 msgid "Modify pattern: %s"
37429 msgstr "Endre kategorien %s"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37433 msgid "Modify printer"
37434 msgstr "Endre skrivar"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37438 msgid "Modify record matching rule"
37439 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37445 msgid "Modify record using the following template: "
37446 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
37448 #. INPUT type=submit
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37451 msgid "Modify selected checkouts"
37452 msgstr "Slett den/dei valde"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37456 msgid "Modify selected items"
37457 msgstr "Slett den/dei valde"
37459 #. INPUT type=button
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37462 msgid "Modify selected records"
37463 msgstr "Slett den/dei valde"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37467 msgid "Modify splitting rule"
37468 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37472 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37473 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37477 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37491 msgid "Module current"
37492 msgstr "Endre valuta"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37497 msgid "Module upgrade needed"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37516 #. For the first occurrence,
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37534 #. For the first occurrence,
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37551 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37572 msgid "More › Set permissions"
37573 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37577 msgid "More details"
37578 msgstr "Fleire detaljar"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37582 msgid "More documentation on defining key maps"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37589 msgstr "Topplister"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37593 msgid "More options"
37594 msgstr "[Fleire val]"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37600 msgstr "Åtvaringar"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37605 msgstr "Åtvaringar"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37612 msgid "Most-circulated items"
37613 msgstr "Mest utlånte dokument"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37623 msgid "Move action down"
37624 msgstr "Andre val:"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37629 msgid "Move action to bottom"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37635 msgid "Move action to top"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37641 msgid "Move action up"
37642 msgstr "Andre val:"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37647 msgid "Move alert down"
37648 msgstr "Andre val:"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37653 msgid "Move alert to bottom"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37659 msgid "Move alert to top"
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37665 msgid "Move alert up"
37666 msgstr "Andre val:"
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37671 msgid "Move hold down"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37677 msgid "Move hold to bottom"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37683 msgid "Move hold to top"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37689 msgid "Move hold up"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37695 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37701 msgid "Move remaining unspent funds"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37706 msgid "Move these patrons to the trash"
37707 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37711 msgid "Move to next position"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37717 msgid "Move to next stage "
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37722 msgid "Move to previous position"
37723 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
37725 #. INPUT type=submit
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37728 msgid "Move unreceived orders"
37729 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37740 msgid "Multi receiving"
37741 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37745 msgid "Musical recording"
37746 msgstr "Musikkopptak"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37755 msgid "My checkouts"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37761 msgstr "Heimebibliotek"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37765 msgid "MySQL data added"
37766 msgstr "%s data lagt til"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37770 msgid "MySQL version: "
37771 msgstr "MySQL-versjon: "
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37797 msgid "NOT CHECKED IN"
37798 msgstr "Ikkje innlevert"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37802 msgid "NOT CHECKED IN "
37803 msgstr "Ikkje innlevert"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37816 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
37823 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37824 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37826 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
37827 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37884 msgid "Name (any): "
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37891 msgid "Name of day"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37898 msgid "Name of day (abbreviated)"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37905 msgid "Name of month"
37906 msgstr "Tal på månader:"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37912 msgid "Name of month (abbreviated)"
37913 msgstr "Tal på månader:"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37919 msgid "Name of season"
37920 msgstr "Tal på hefte:"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37926 msgid "Name of season (abbreviated)"
37927 msgstr "Tal på hefte:"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37931 msgid "Name or ISSN: "
37932 msgstr "Namn eller ISSN: "
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37936 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37937 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37941 msgid "Name or cardnumber:"
37942 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
37946 msgid "Name the new definition"
37947 msgstr "Ny definisjon"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38005 msgid "Narrower Term"
38006 msgstr "Underordna termar"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38010 msgid "National Library of Finland, Finland"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
38020 msgid "Near East University"
38021 msgstr "Near East University"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38026 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38027 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38032 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
38037 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38040 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38044 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38045 "manual grant permissions\" "
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38057 msgstr "Bokmeldingar"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38081 msgstr "Nytt felt "
38083 #. %1$s: PROCESS ServerType
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38086 msgid "New %s server"
38087 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38092 msgid "New CSV profile"
38093 msgstr "Ny skrivar"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38098 msgstr "Nytt felt "
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38102 msgid "New ILL request"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38109 msgid "New ILL request "
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38114 msgid "New SMS provider"
38115 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38119 msgid "New SQL from Mana"
38120 msgstr "Ny skrivarprofil"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38125 msgid "New SQL report"
38126 msgstr "Ny skrivarprofil"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38130 msgid "New SRU server"
38131 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38135 msgid "New Z39.50 server"
38136 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38140 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
38145 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38150 msgid "New account "
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
38156 msgstr "Forny lånar "
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38165 msgid "New authority "
38166 msgstr "Ny autoritet "
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38170 msgid "New authority type"
38171 msgstr "Ny autoritetstype"
38173 #. %1$s: category | html
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38176 msgid "New authorized value for %s"
38177 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38186 msgid "New basket group"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38191 msgid "New batch patron modification"
38192 msgstr "Avbryt melding"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38197 msgid "New batch patrons modification"
38198 msgstr "Avbryt melding"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38203 msgid "New batch record deletion"
38204 msgstr "Lånardetaljar"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38211 msgid "New batch record modification"
38212 msgstr "Avbryt melding"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38222 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38227 msgid "New cash register"
38228 msgstr "Ny skrivar"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38234 msgid "New category"
38235 msgstr "Ny kategori"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38239 msgid "New child record"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38246 msgstr "Ny poststad"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38250 msgid "New classification source"
38251 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38261 msgid "New club field"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38266 msgid "New club template"
38267 msgstr "Ny etikettmal"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38271 msgid "New collection"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38277 msgid "New comment"
38278 msgstr "Kommentarar"
38280 #. %1$s: booksellername | html
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38283 msgid "New contract for %s"
38284 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38293 msgid "New currency"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38299 msgid "New debit type"
38300 msgstr "Ny materialtype"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38304 msgid "New definition"
38305 msgstr "Ny definisjon"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38310 msgid "New document"
38311 msgstr "Kommentarar"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38315 msgid "New due date"
38316 msgstr "fornyingsfrist: %S"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38320 msgid "New due date:"
38321 msgstr "fornyingsfrist: %S"
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38325 msgid "New enrollment field"
38326 msgstr "Medlemsavgift "
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38331 msgstr "Ny innførsel"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38337 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38341 msgid "New field on next line"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38346 msgid "New filing rule"
38347 msgstr "Nye sorteringsreglar"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38351 msgid "New framework"
38352 msgstr "Nytt rammeverk"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38357 msgid "New frequency"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38363 msgid "New from Z39.50/SRU"
38364 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
38366 #. For the first occurrence,
38367 #. %1$s: budget_period_description | html
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38371 msgid "New fund for %s"
38372 msgstr "Ny leverandør"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38377 msgid "New guided report"
38378 msgstr "Hjelp til rapportar"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38383 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38387 msgid "New item type"
38388 msgstr "Ny materialtype"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38392 msgid "New item type created!"
38393 msgstr "Ny materialtype"
38395 #. %1$s: label_batch | html
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38398 msgid "New label batch created: # %s "
38399 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38403 msgid "New library"
38404 msgstr "Nytt bibliotek"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38409 msgid "New line (\\n)"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38421 msgid "New macro..."
38422 msgstr "Forny lånar "
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38426 msgid "New notice "
38427 msgstr "Ny melding"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38432 msgid "New numbering pattern"
38433 msgstr "Nummereringsmønster"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38437 msgid "New password:"
38438 msgstr "Nytt passord:"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38442 msgid "New patron "
38443 msgstr "Forny lånar "
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38447 msgid "New patron attribute type"
38448 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38452 msgid "New patron list"
38453 msgstr "Forny lånar"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38457 msgid "New preference"
38458 msgstr "Ny innstilling"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38463 msgid "New printer"
38464 msgstr "Ny skrivar"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38469 msgid "New purchase suggestion"
38470 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38480 msgid "New record "
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38485 msgid "New record matching rule"
38486 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38490 msgid "New report "
38491 msgstr "Ny skrivarprofil "
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38496 msgid "New request"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38506 msgid "New routing list"
38507 msgstr "Opprett mottakarliste"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38512 msgstr "[Nytt søk]"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38516 msgid "New search field"
38517 msgstr "Søk etter leverandørar:"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38526 msgid "New splitting rule"
38527 msgstr "Nye sorteringsreglar"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38533 msgid "New subscription"
38534 msgstr "Nytt abonnement"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38539 msgid "New subscription for this serial"
38540 msgstr "Nytt abonnement"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38550 msgid "New template"
38551 msgstr "Ny etikettmal"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38555 msgid "New username:"
38556 msgstr "Nytt brukarnamn:"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38564 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38565 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38566 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38567 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38569 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38576 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38580 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38581 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38586 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38592 msgstr "Ny leverandør"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38598 msgstr "Lukk vindauge"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38602 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38603 msgstr "Programvare-CD"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38617 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38625 #. For the first occurrence,
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38654 msgid "Next >>"
38655 msgstr "Neste >>"
38657 #. INPUT type=submit
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38670 msgid "Next available"
38671 msgstr "Neste tilgjengelege"
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38678 msgid "Next available %s item"
38679 msgstr "Neste tilgjengelege"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38684 msgid "Next issue publication date is not defined"
38685 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38689 msgid "Next issue publication date:"
38690 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
38692 #. INPUT type=button name=changepage_next
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38698 msgstr "Skriv side"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
38702 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38703 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
38705 #. For the first occurrence,
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
38775 msgstr "Merknader:"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
38784 msgid "No (default)"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38791 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38792 "ACQ, the items framework would be used"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38798 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38799 "ACQ, the items framework would be used "
38802 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38805 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38806 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
38808 #. For the first occurrence,
38809 #. %1$s: booksellername | html
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38813 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38814 msgstr "oppsettfil."
38816 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38819 msgid "No Item with barcode: %s"
38820 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38825 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38826 "frameworks supplied for English (en)"
38828 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
38829 "rammeverket for engelsk."
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38833 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38834 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38839 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38840 "searches will go through the whole record. Continue?"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38846 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38847 "with the category TERM."
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38852 msgid "No action defined for the template. "
38853 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38858 msgid "No active currency is defined"
38859 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
38863 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38864 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38869 msgid "No address stored."
38870 msgstr "Inga adresse er lagra."
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38876 msgid "No and try to override system preferences"
38877 msgstr "Generelle innstillingar"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38882 msgid "No authorities have been selected."
38883 msgstr "Ingen postar er lagra"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38888 msgid "No automatic renewal after"
38889 msgstr "Forfalne lån totalt"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38894 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38895 msgstr "Forfalne lån totalt"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38899 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38904 msgid "No categories have been defined. "
38905 msgstr "Ingen postar er lagra "
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38919 msgstr "Lagre endringar"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38923 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38924 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38929 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38935 msgid "No city stored."
38936 msgstr "Ingen poststad lagra."
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38940 msgid "No claims notice defined. "
38941 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38945 msgid "No club templates defined."
38946 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38950 msgid "No club with this name, please, try another"
38951 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38955 msgid "No clubs defined."
38956 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38961 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
38974 msgid "No columns selected!"
38975 msgstr "Vald plassering"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38979 msgid "No comments have been approved."
38980 msgstr "Ingen postar er lagra"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38984 msgid "No comments to moderate."
38985 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
38987 #. For the first occurrence,
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38994 msgid "No cover image available"
38995 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39000 msgid "No data available in table"
39001 msgstr "tilgjengeleg"
39003 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
39006 msgid "No database named %s detected."
39007 msgstr "Ingen database nemnd "
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39012 msgid "No date selected"
39013 msgstr "Inga bestilling"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39017 msgid "No descriptions"
39018 msgstr "Beskrivingar"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39023 msgid "No email stored."
39024 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39029 msgid "No entries to show"
39030 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39034 msgid "No files found."
39035 msgstr "Fann ingen eksemplar."
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39044 msgstr "Fann ingen logg"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39048 msgid "No fund found"
39049 msgstr "Ingen reserveringar funne."
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39054 msgid "No fund selected."
39055 msgstr "Inga bestilling"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
39059 msgid "No funds to display for this search criteria"
39060 msgstr "Skriv søkeord"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39073 msgid "No holds allowed"
39074 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39078 msgid "No holds allowed:"
39079 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39084 msgid "No holds found."
39085 msgstr "Ingen reserveringar funne."
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39091 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39092 msgstr "For mange reserveringar: "
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39098 msgid "No holds on this record"
39099 msgstr "For mange reserveringar: "
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
39105 msgid "No if settings allow it"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39112 msgstr "Ingen bilete: "
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39116 msgid "No images are currently available. "
39117 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
39122 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39123 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39127 msgid "No item found"
39128 msgstr "Fann ingen eksemplar."
39130 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39133 msgid "No item found with barcode %s"
39134 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39138 msgid "No item matches this barcode"
39139 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39144 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39145 msgstr "Vindauget er delt i to"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39149 msgid "No item was selected"
39150 msgstr "Ingen dokument vart valde"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39156 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39157 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
39159 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39162 msgid "No item with barcode: %s"
39163 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39168 msgstr "Ingen dokument"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39173 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39174 "before adding items to a batch. "
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39181 msgid "No items are available"
39182 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
39184 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39187 msgid "No items for %s"
39188 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39194 msgid "No items found."
39195 msgstr "Fann ingen eksemplar."
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39199 msgid "No items were found by searching."
39200 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39205 msgid "No itemtype"
39206 msgstr "Alle eksemplartypar"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39210 msgid "No keys defined for the current patron. "
39211 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
39213 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39214 #. %2$s: BORERR | html
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39218 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39219 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39220 "should be specified."
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39227 msgstr "Inga grense"
39229 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39232 msgid "No log found %s for "
39233 msgstr "Fann ingen logg "
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39237 msgid "No mappings have been defined for this set"
39238 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39244 msgstr "Ny etikettkøyring"
39246 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39247 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39250 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39251 msgstr "Registreringsnummer: "
39253 #. For the first occurrence,
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39258 msgid "No matches found"
39259 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39264 msgid "No matching notices found"
39265 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39270 msgid "No matching records found"
39271 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
39276 msgid "No matching reports found"
39277 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39281 msgid "No missing issues found."
39282 msgstr "Manglande hefte:"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39286 msgid "No more renewals possible"
39287 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39291 msgid "No more renewals possible."
39292 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39301 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39306 msgid "No order selected"
39307 msgstr "Inga bestilling"
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39311 msgid "No orders yet"
39312 msgstr "Inga bestilling"
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39316 msgid "No outstanding charges"
39317 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39322 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39323 "(by default ILLLIBS category)."
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39328 msgid "No patron card numbers given."
39329 msgstr "Lånarnummer:"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39334 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39335 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39339 msgid "No patron matched "
39340 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39344 msgid "No patron may put this book on hold."
39345 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39349 msgid "No patron records have been actually removed"
39350 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39354 msgid "No patron records have been anonymized"
39355 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39359 msgid "No patron records have been removed"
39360 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39365 msgid "No patron with this name, please, try another"
39366 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39370 msgid "No pending baskets"
39371 msgstr "Ingen ventande korger"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39375 msgid "No pending on-site checkout."
39376 msgstr "Ikkje lånt ut."
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39381 msgid "No phone stored."
39382 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39387 msgid "No physical items for this record"
39388 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39392 msgid "No plugins installed"
39393 msgstr "Ikkje tillate"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39397 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39402 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39407 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39413 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39419 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39429 msgstr "Mest populære"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39433 msgid "No printers defined."
39434 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39438 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39445 msgstr "Tal på hefte:"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39450 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39452 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39456 msgid "No record was removed."
39457 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39462 msgid "No records have been selected."
39463 msgstr "Ingen postar er lagra"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39467 msgid "No records have been staged."
39468 msgstr "Ingen postar er lagra"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39472 msgid "No records imported"
39473 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39477 msgid "No records were modified. "
39478 msgstr "Tal på ignorerte postar"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39483 msgid "No renewal before"
39484 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39489 msgid "No renewal before %s"
39490 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39494 msgid "No results for your query"
39495 msgstr "Søket gav ingen treff"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39502 msgid "No results found"
39503 msgstr "Ingen treff"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39507 msgid "No results found for "
39508 msgstr "Ingen treff "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39512 msgid "No results found."
39513 msgstr "Ingen treff"
39515 #. %1$s: IF ( query_desc )
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39518 msgid "No results match your search %sfor "
39519 msgstr "Ingen treff på søket "
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39523 msgid "No results match your search for "
39524 msgstr "Ingen treff på søket "
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39528 msgid "No results."
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39534 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39535 "the samples supplied for English (en)"
39537 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
39538 "testdata på engelsk."
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39542 msgid "No saved reports match your criteria. "
39543 msgstr "Ingen treff på søket "
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39553 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39554 msgstr "Abonnement"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39558 msgid "No system preferences matched your search for: "
39559 msgstr "Ingen treff på søket "
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39564 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39565 "your ILL partner library records. "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39571 msgid "No temporary directory found."
39572 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39576 msgid "No transfers to receive"
39577 msgstr "Ingen overføringar å motta"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39581 msgid "No valid patrons to merge were found."
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
39586 msgid "No warnings."
39587 msgstr "Åtvaringar"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39591 msgid "No, I don't confirm"
39592 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39594 #. INPUT type=submit
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39597 msgid "No, do not Delete"
39598 msgstr "Nei, ikkje slett"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39625 msgid "No, do not delete"
39626 msgstr "Nei, ikkje slett"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
39630 msgid "No, do not reset mappings"
39631 msgstr "Nei, ikkje slett"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39635 msgid "No, don't cancel (N)"
39636 msgstr "Nei, ikkje slett"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39640 msgid "No, don't check out (N)"
39641 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39646 msgid "No, don't close (N)"
39647 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39651 msgid "No, don't delete (N)"
39652 msgstr "Nei, ikkje slett"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39656 msgid "No, don't renew (N)"
39657 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39662 msgid "No, let me think about it"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39668 msgid "No, save as new record"
39669 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39680 msgid "No. of items:"
39681 msgstr "Talet på eksemplar:"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39685 msgid "No. of times checked out"
39686 msgstr "Talet på utlån"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39690 msgid "No: Save as new authority"
39691 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39701 msgstr "Merknader: "
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39705 msgid "Non-fiction"
39706 msgstr "Faglitteratur"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39710 msgid "Non-musical recording"
39711 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39715 msgid "Non-patron guarantor first name"
39716 msgstr "Alternativ kontaktperson"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39720 msgid "Non-patron guarantor surname"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39725 msgid "Non-public note"
39726 msgstr "Privat merknad:"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39730 msgid "Non-public note:"
39731 msgstr "Privat merknad:"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39735 msgid "Non-public notes"
39736 msgstr "Privat merknad:"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39740 msgid "Nonbreaking space"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39785 msgid "None defined"
39786 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39790 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39796 msgid "None specified"
39797 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39801 msgid "None specified "
39802 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39806 msgid "Nonpublic note"
39807 msgstr "Privat merknad:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39812 msgid "Nonpublic note:"
39813 msgstr "Privat merknad:"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39817 msgid "Nonpublic note: "
39818 msgstr "Privat merknad:"
39820 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39823 msgid "Nonpublic note: %s"
39824 msgstr "Privat merknad:"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39828 msgid "Nonpublic notes"
39829 msgstr "Privat merknad:"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39844 msgid "Normal text"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39857 msgid "Normalization rule: "
39858 msgstr "Normaliseringsregel: "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39862 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39863 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39867 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39868 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39872 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39877 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39888 msgid "Not Installed %s"
39889 msgstr "Ikkje tillate"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39893 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39894 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39898 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39904 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39907 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39917 msgid "Not allowed"
39918 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39923 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39924 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39928 msgid "Not allowed to delete own account"
39929 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39933 msgid "Not allowed: overdue"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39939 msgid "Not allowed: patron restricted"
39940 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39947 msgid "Not available"
39948 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39952 msgid "Not checked out since: "
39953 msgstr "Ikkje lånt ut "
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39957 msgid "Not checked out."
39958 msgstr "Ikkje lånt ut."
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39967 msgid "Not for loan"
39968 msgstr "Ikkje til utlån"
39970 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39973 msgid "Not for loan (%s)"
39974 msgstr "Ikkje til utlån "
39976 #. For the first occurrence,
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39981 msgid "Not for loan status"
39982 msgstr "Ikkje til utlån "
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39986 msgid "Not for loan status updated. "
39987 msgstr "Ikkje til utlån "
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39992 msgid "Not for loan: "
39993 msgstr "Ikkje til utlån "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39998 msgid "Not holdable"
39999 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
40003 msgid "Not published"
40004 msgstr "Publiseringsdato"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40009 msgid "Not renewable"
40010 msgstr "Forfalne lån totalt"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40043 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40045 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40051 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40057 msgid "Note about the accompanying materials: "
40058 msgstr "other form of textual material "
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40063 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40064 msgstr "other form of textual material "
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40068 msgid "Note for OPAC"
40069 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40073 msgid "Note for staff"
40074 msgstr "Ikkje til utlån "
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40078 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40079 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
40083 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40086 #. %1$s: CASE 'both'
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
40090 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40091 "$KOHA_CONF file %s "
40095 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40096 #. %3$s: effective_caching_method | html
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40101 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40102 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40103 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40106 #. %1$s: CASE # nowhere
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40110 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40111 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40112 "memcached config from ENV. %s "
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40136 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40137 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40138 "or slow your system down."
40140 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
40141 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
40142 "til forseinkingar i systemet."
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40146 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40152 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40153 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40158 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40163 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40169 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40170 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40171 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40172 "the bibliographic record"
40174 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
40175 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
40176 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40180 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40213 msgstr "Merknader "
40215 #. For the first occurrence,
40216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40220 msgid "Notes : %s "
40221 msgstr "Merknader:"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40225 msgid "Notes about return claim"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40231 msgid "Notes/Comments"
40232 msgstr "Merknader/kommentarar"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40253 msgstr "Merknader:"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40265 msgstr "Merknader: "
40267 #. For the first occurrence,
40268 #. %1$s: reservenotes | html
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40273 msgstr "Merknader:"
40275 #. %1$s: library.branchnotes | html
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40279 msgid "Notes: %s%s "
40280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40285 msgid "Nothing found."
40286 msgstr "Fann ingenting"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40290 msgid "Nothing found. "
40291 msgstr "Fann ingenting "
40293 #. For the first occurrence,
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40299 msgid "Nothing is selected."
40300 msgstr "Vald plassering"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40305 msgid "Nothing to save"
40306 msgstr "Fann ingenting"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40326 msgid "Notices & slips"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40331 msgid "Notification date"
40332 msgstr "Utgjevingsdato"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40352 msgid "NoveList Select"
40353 msgstr "Budsjettet er sletta"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40358 msgid "Novelist Select: "
40361 #. For the first occurrence,
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40378 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40379 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40385 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40388 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40398 msgid "Num/Patrons"
40399 msgstr "Nr./Lånarar"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40422 msgid "Number of baskets"
40423 msgstr "Tal på hefte:"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40427 msgid "Number of checkouts"
40428 msgstr "Tal på veker:"
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40433 msgid "Number of checkouts by item type"
40434 msgstr "Tal på veker:"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40439 msgid "Number of columns:"
40440 msgstr "Tal på kolonner:"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40444 msgid "Number of copies of this item to add: "
40445 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40450 msgid "Number of copies to be made of this item "
40451 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40453 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40456 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40461 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40462 msgstr "Tal på hefte:"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40466 msgid "Number of issues to display to staff:"
40467 msgstr "Tal på hefte:"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40471 msgid "Number of issues to display to staff: "
40472 msgstr "Tal på hefte: "
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40476 msgid "Number of issues to display to the public: "
40477 msgstr "Tal på hefte: "
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40481 msgid "Number of issues:"
40482 msgstr "Tal på hefte:"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40486 msgid "Number of items"
40487 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40491 msgid "Number of items added"
40492 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40496 msgid "Number of items deleted"
40497 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40501 msgid "Number of items displayed"
40502 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40506 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40507 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40511 msgid "Number of items replaced"
40512 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40517 msgid "Number of items to add"
40518 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40524 msgid "Number of libraries using this pattern"
40525 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40529 msgid "Number of months:"
40530 msgstr "Tal på månader:"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40534 msgid "Number of months: "
40535 msgstr "Tal på månader: "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40539 msgid "Number of num:"
40540 msgstr "Tal på nummer:"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40544 msgid "Number of pages"
40545 msgstr "Tal på hefte:"
40547 #. %1$s: LinesRead | html
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40550 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40551 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40555 msgid "Number of records added"
40556 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40560 msgid "Number of records changed back"
40561 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40565 msgid "Number of records deleted"
40566 msgstr "Tal på sletta postar"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40571 msgid "Number of records ignored"
40572 msgstr "Tal på ignorerte postar"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40576 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40577 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40581 msgid "Number of records updated"
40582 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40586 msgid "Number of renewals"
40587 msgstr "Tal på rader:"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40592 msgid "Number of rows:"
40593 msgstr "Tal på rader:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40597 msgid "Number of students:"
40598 msgstr "Tal på hefte:"
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40602 msgid "Number of subscriptions: "
40603 msgstr "Søk etter abonnement:"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40607 msgid "Number of weeks:"
40608 msgstr "Tal på veker:"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40612 msgid "Number of weeks: "
40613 msgstr "Tal på veker: "
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40617 msgid "Number pattern:"
40618 msgstr "Nummereringsmønster:"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40622 msgid "Number pattern: "
40623 msgstr "Nummereringsmønster:"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40633 msgid "Numbered list"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40638 msgid "Numbering calculation"
40639 msgstr "Nummerkalkulering"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40643 msgid "Numbering formula"
40644 msgstr "Nummereringsformular:"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40650 msgid "Numbering formula:"
40651 msgstr "Nummereringsformular:"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40656 msgid "Numbering pattern"
40657 msgstr "Nummereringsmønster"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40661 msgid "Numbering pattern:"
40662 msgstr "Nummereringsmønster:"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40667 msgid "Numbering patterns"
40668 msgstr "Nummereringsmønster"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40672 msgid "OAI set mappings"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40685 msgid "OAI sets configuration"
40686 msgstr "Skrivaroppsett"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40690 msgid "OAI xslt stylesheet"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40700 msgid "OD/Checkouts"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40709 #. INPUT type=submit name=submit
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40774 msgstr "Publikumskatalog"
40776 #. %1$s: patron.firstname | html
40777 #. %2$s: patron.surname | html
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40780 msgid "OPAC - %s %s"
40781 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40785 msgid "OPAC Info: "
40786 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40790 msgid "OPAC and Koha news"
40791 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40795 msgid "OPAC info: "
40796 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40803 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40808 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40813 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40817 msgid "OPAC tables"
40818 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40824 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40829 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40833 msgid "OPAC/Staff login"
40834 msgstr "Brukarnamn:"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
40844 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40846 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
40848 #. For the first occurrence,
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40861 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40871 msgid "OS version ('uname -a'): "
40872 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40892 msgid "Oblique title: "
40893 msgstr "Etter tittel "
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40901 #. For the first occurrence,
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40909 #. For the first occurrence,
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40922 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40923 "transactions, but patron and item information will not be available."
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40932 msgid "Offline circulation"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40937 msgid "Offline circulation file upload"
40938 msgstr "Utlånsrapportar"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40970 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40971 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40972 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40973 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40975 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40982 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40986 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40987 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40992 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
41016 msgid "On hold due date:"
41017 msgstr "fornyingsfrist: %S"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
41021 msgid "On hold for"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
41027 msgid "On shelf holds allowed"
41028 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
41032 msgid "On shelf holds allowed: "
41033 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
41038 msgstr "Etter tittel "
41040 #. For the first occurrence,
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
41046 msgid "On-site checkout"
41047 msgstr "Ikkje lånt ut."
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41051 msgid "On-site checkouts"
41052 msgstr "Totalt utlån:"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41056 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41067 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41068 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41069 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41070 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41071 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41072 "the instructions."
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41077 msgid "One borrowernumber per line."
41078 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41082 msgid "One number per line."
41083 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41087 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41092 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41097 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41102 msgid "One result is available, press enter to select it."
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41107 msgid "Online Public Access Catalog"
41108 msgstr "Publikumskatalog"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41112 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41113 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41117 msgid "Only KPZ file format is supported."
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
41123 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41129 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41135 msgstr "Alle eksemplartypar "
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41140 msgstr "Alle eksemplartypar "
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41144 msgid "Only items currently available:"
41145 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41149 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41150 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41154 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41160 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41161 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41167 msgid "Opac notes:"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41178 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41186 msgid "Open Document Spreadsheet"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41192 msgid "Open fresh record"
41193 msgstr "Søk etter leverandør"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41197 msgid "Open help dialog"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41206 msgid "Open in new window"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41211 msgid "Open in new window."
41212 msgstr "Lukk vindauge"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41217 msgid "Open link in..."
41218 msgstr "Lukk vindauge"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41227 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41232 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41243 msgstr "Ny kategori"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41249 msgstr "Innstillingar"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41253 msgid "Optional data added"
41254 msgstr "%s data lagt til"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41258 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41264 msgid "Optional module missing"
41265 msgstr "verdi manglar"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41272 msgstr "Innstillingar"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41277 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41282 msgid "Or add number of days:"
41283 msgstr "Fakturanummer:"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41288 msgid "Or enter a list of record numbers"
41289 msgstr "Lånarnummer:"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41293 msgid "Or list barcodes one by one"
41294 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41298 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41299 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41303 msgid "Or scan items one by one"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41309 msgid "Or select a list of records"
41310 msgstr "Lånarnummer:"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41315 msgid "Or use a patron list"
41316 msgstr "Dublettpost"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41327 msgstr "Bestilling "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41332 msgstr "Bestilling "
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41339 msgid "Order acquisition"
41340 msgstr "Klassifikasjon"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41345 msgstr "Bestillingssum"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41349 msgid "Order cost search"
41350 msgstr "Søk i bestillingar"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41355 msgstr "Bestillingsdato:"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41360 msgid "Order date:"
41361 msgstr "Bestillingsdato:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41366 msgid "Order from external source"
41367 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41374 msgstr "Bestilling"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41379 msgid "Order line (parent)"
41380 msgstr "Bestilling"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41384 msgid "Order line search"
41385 msgstr "Søk i bestillingar"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41390 msgid "Order line:"
41391 msgstr "Bestilling"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41396 msgstr "Bestillingssum"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41402 msgid "Order number"
41403 msgstr "Lånarnummer"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41407 msgid "Order status: "
41408 msgstr "Forfallsstatus"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41413 msgid "Order this one"
41414 msgstr "Bestill denne"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41419 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41420 msgstr "Neste tilgjengelege"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41438 msgstr "Bestilling"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41442 msgid "Ordered amount:"
41443 msgstr "Bestillingssum"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41447 msgid "Ordered by the library"
41448 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41453 msgid "Ordered by: "
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41459 msgid "Ordering information"
41460 msgstr "Bestillingsinformasjon"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41464 msgid "Ordernumber"
41465 msgstr "Lånarnummer"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41471 msgstr "Bestilling"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41476 msgid "Orders are standing:"
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41484 msgid "Orders by fund"
41485 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41489 msgid "Orders enabled: "
41492 #. %1$s: booksellerfromname | html
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41495 msgid "Orders for %s"
41496 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
41498 #. %1$s: current_budget_name | html
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41501 msgid "Orders for fund '%s'"
41502 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41506 msgid "Orders from:"
41507 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41512 msgid "Orders search"
41513 msgstr "Søk i bestillingar"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41517 msgid "Orders with uncertain prices"
41518 msgstr "Bestillingspris"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41522 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41523 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41527 msgid "Orex Digital, Spain"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41534 msgid "Organization"
41535 msgstr "Organisasjon"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41539 msgid "Organization #:"
41540 msgstr "Organisasjon"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41544 msgid "Organization name: "
41545 msgstr "Organisasjon, namn "
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41549 msgid "Organize by: "
41550 msgstr "Sorter etter: "
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41555 msgid "Orientation"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41565 msgid "Original message, rendered:"
41566 msgstr "Bestilling"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41571 msgid "Original order line"
41572 msgstr "Bestilling"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41576 msgid "Original version"
41577 msgstr "Bestilling"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
41581 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41582 msgstr "Nelsonville Public Library System"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41593 msgid "Other action"
41594 msgstr "Andre val:"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41598 msgid "Other course reserves"
41599 msgstr "Autre orchestre"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41604 msgstr "Andre data"
41606 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41609 msgid "Other holdings (%s)"
41610 msgstr "Legg til bestand"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41614 msgid "Other holdings:"
41615 msgstr "Legg til bestand"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41620 msgstr "Andre namn: "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41624 msgid "Other names"
41625 msgstr "Andre namn: "
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
41629 msgid "Other options (choose one)"
41630 msgstr "Andre val:"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41635 msgid "Other phone"
41636 msgstr "Andre namn: "
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41641 msgid "Other phone: "
41642 msgstr "Andre namn: "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41669 msgid "Output format"
41670 msgstr "Utdata-format"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41674 msgid "Output format "
41675 msgstr "Utdata-format "
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41679 msgid "Output format:"
41680 msgstr "Utdata-format:"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41684 msgid "Output to a file named: "
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41696 msgid "Outstanding"
41697 msgstr "Uteståande"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41701 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41702 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41707 msgid "OverDrive library authnames"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41718 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41719 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41724 msgid "Overdue notice required: "
41725 msgstr "Krev forfallsmelding: "
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41730 msgid "Overdue notice/status triggers"
41731 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41736 msgid "Overdue report"
41737 msgstr "Lagra rapportar"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41749 msgid "Overdues with fines"
41750 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41754 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41763 msgid "Override and renew"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41768 msgid "Override blocked renewals "
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41774 msgid "Override limit and renew"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41779 msgid "Override renewal restrictions:"
41780 msgstr "skjønnlitteratur"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41784 msgid "Override restriction temporarily"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41789 msgid "Overwrite the existing one with this"
41790 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41829 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41834 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
41839 msgid "Packaging manager:"
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
41844 msgid "Packaging managers:"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41855 msgid "Page height:"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41860 msgid "Page side: "
41861 msgstr "Sidebreidd: "
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41866 msgid "Page width:"
41867 msgstr "Sidebreidd:"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41881 msgstr "Sidebreidd: "
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41892 msgstr "Papirkorg:"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41900 msgstr "Papirkorg:"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41917 msgid "Partially received"
41918 msgstr "Motta periodikum"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41929 msgid "Password Updated"
41930 msgstr "Passordet er oppdatert"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41934 msgid "Password change in OPAC: "
41935 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41939 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41944 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
41949 msgid "Password is too short"
41950 msgstr "Passordet er for kort."
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
41954 msgid "Password is too weak"
41955 msgstr "Passordet er for kort."
41957 #. For the first occurrence,
41958 #. %1$s: minPasswordLength | html
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41962 msgid "Password must be at least %s characters long."
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41968 msgid "Password must contain at least %s characters"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41974 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41982 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41988 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41993 msgid "Password reset in OPAC: "
41994 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42012 msgid "Passwords do not match"
42013 msgstr "Passordet er for kort."
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
42018 msgid "Passwords do not match."
42019 msgstr "Passordet er for kort."
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
42023 msgid "Passwords will be displayed as text"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42034 msgid "Paste as text"
42035 msgstr "Type leige"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42040 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
42041 "until you toggle this option off."
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42047 msgid "Paste or type a link"
42048 msgstr "Kategoritype: "
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42052 msgid "Paste row after"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42058 msgid "Paste row before"
42059 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42063 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42068 msgid "Paste your embed code below:"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42073 msgid "Patent document"
42074 msgstr "Patentdokument"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42099 msgid "Patron '%s' added."
42100 msgstr "Vindauget er delt i to"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42105 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42106 msgstr "Vindauget er delt i to"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
42115 msgid "Patron account flags"
42116 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42120 msgid "Patron activity"
42121 msgstr "Lånaraktivitet"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42126 msgid "Patron already has hold for this item"
42127 msgstr "på dette dokumentet"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42132 msgid "Patron attribute type code: "
42133 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42140 msgid "Patron attribute types"
42141 msgstr "Typar lånareigenskapar"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42145 msgid "Patron attribute: "
42146 msgstr "Typar lånareigenskapar"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42152 msgid "Patron attributes"
42153 msgstr "Typar lånareigenskapar"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42157 msgid "Patron attributes: "
42158 msgstr "Typar lånareigenskapar"
42160 #. %1$s: maxreserves | html
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42163 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42175 msgid "Patron card creator"
42176 msgstr "Lånarar og utlån"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42180 msgid "Patron card number"
42181 msgstr "Lånarnummer:"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42187 msgid "Patron card number:"
42188 msgstr "Lånarnummer:"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42198 msgid "Patron categories"
42199 msgstr "Lånarkategoriar"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42214 msgid "Patron category"
42215 msgstr "Lånarkategori"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42219 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42224 msgid "Patron category created!"
42225 msgstr "Lånarkategori: "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42229 msgid "Patron category:"
42230 msgstr "Lånarkategori:"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42237 msgid "Patron category: "
42238 msgstr "Lånarkategori: "
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42248 msgid "Patron clubs"
42249 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42253 msgid "Patron count"
42254 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42258 msgid "Patron details"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42263 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42264 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42268 msgid "Patron expires soon"
42269 msgstr "Lånarstatus"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42274 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42275 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42279 msgid "Patron flags:"
42280 msgstr "Statusindikator for lånar:"
42282 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42285 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42288 #. %1$s: charges | $Price
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42291 msgid "Patron has %s in fines."
42292 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
42294 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42297 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42298 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42300 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42303 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42304 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
42306 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42307 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42311 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42312 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42314 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42315 #. %2$s: creditsamount | $Price
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42319 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42320 msgstr "Lånaren har kreditt "
42322 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42325 msgid "Patron has a restriction until %s."
42326 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42328 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42333 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42335 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42340 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42341 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42343 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42346 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42347 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42352 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42353 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42357 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42362 msgid "Patron has nothing checked out."
42363 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42368 msgid "Patron has nothing on hold."
42369 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
42371 #. %1$s: fines | $Price
42372 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42375 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42376 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
42378 #. %1$s: fines | html
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42381 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42382 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42390 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42391 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
42393 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42396 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42397 msgstr "Melding til lånar:"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42403 msgid "Patron has previously checked out this title"
42405 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42409 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42411 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42416 msgid "Patron has restrictions"
42417 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42422 msgid "Patron holds"
42423 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42427 msgid "Patron image failed to upload"
42428 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42432 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42433 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42437 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42438 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
42440 #. For the first occurrence,
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42447 msgid "Patron is RESTRICTED"
42448 msgstr "Reservert eksemplar"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42453 msgid "Patron is an adult"
42454 msgstr "Mottakarliste"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42459 msgid "Patron is currently unrestricted."
42460 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42465 msgid "Patron is from different library"
42466 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42470 msgid "Patron is not notified."
42471 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42476 msgid "Patron is restricted"
42477 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42481 msgid "Patron is restricted."
42482 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42487 msgid "Patron library"
42488 msgstr "Alle bibliotek"
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42494 msgid "Patron list: "
42495 msgstr "Statusindikator for lånar: "
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42503 msgid "Patron lists"
42504 msgstr "Lånarstatus"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42509 msgid "Patron lists:"
42510 msgstr "Statusindikator for lånar:"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42515 msgid "Patron messaging preferences"
42516 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42522 msgid "Patron name"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42528 msgid "Patron not found"
42529 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42534 msgid "Patron not found."
42535 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42540 msgid "Patron not found. "
42541 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42545 msgid "Patron not found:"
42546 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42548 #. For the first occurrence,
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42553 msgid "Patron note"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42558 msgid "Patron notes"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42565 msgid "Patron notes:"
42566 msgstr "Statusindikator for lånar:"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42570 msgid "Patron notification:"
42571 msgstr "Melding til lånar:"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42576 msgid "Patron notification: "
42577 msgstr "Melding til lånar: "
42579 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42580 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42582 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42584 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42586 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42592 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42597 msgid "Patron number: "
42598 msgstr "Lånarnummer:"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42602 msgid "Patron records"
42603 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42607 msgid "Patron records merged into "
42608 msgstr "Lånarar og utlån"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42612 msgid "Patron records were last synced on: "
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42617 msgid "Patron relationship problems"
42618 msgstr "Slektskap: "
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42622 msgid "Patron request"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42627 msgid "Patron restrictions"
42628 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42632 msgid "Patron search: "
42633 msgstr "Søk etter lånar "
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42637 msgid "Patron selection"
42638 msgstr "Lånarutval"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42643 msgid "Patron sort 1"
42644 msgstr "Lånar sort1"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42649 msgid "Patron sort 2"
42650 msgstr "Lånar sort2"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42654 msgid "Patron status"
42655 msgstr "Lånarstatus"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42660 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42661 "out. Ensure you are working with the right patron."
42664 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42667 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42668 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
42670 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42673 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42674 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
42676 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42679 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42680 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
42682 #. For the first occurrence,
42683 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42684 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42686 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42690 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42691 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42696 msgid "Patron's address in doubt"
42697 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42704 msgid "Patron's address is in doubt"
42705 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42710 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42711 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42716 msgid "Patron's address is in doubt."
42717 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42721 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42723 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
42724 "aldersgrupper er %s."
42726 #. %1$s: age_low | html
42727 #. %2$s: age_high | html
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42730 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42732 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
42733 "aldersgrupper er %s."
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42737 msgid "Patron's card has been reported lost."
42738 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
42740 #. %1$s: IF ( expiry )
42741 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42745 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42747 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
42748 "<a2>Endre detaljar</a> "
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42752 msgid "Patron's card is expired"
42753 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42758 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42759 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42763 msgid "Patron's card is expired."
42764 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42770 msgid "Patron's card is lost"
42771 msgstr "Lånarkortet er tapt"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42775 msgid "Patron's card is lost."
42776 msgstr "Lånarkortet er tapt"
42778 #. For the first occurrence,
42779 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42783 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42785 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
42786 "<a2>Endre detaljar</a> "
42788 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42791 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42794 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42795 #. %2$s: IF noissues
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42798 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42801 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42802 #. %2$s: patron.branchcode | html
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42805 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42806 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
42808 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42809 #. %2$s: patron.branchcode | html
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42812 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42813 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42817 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42818 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42835 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42838 #. %1$s: patronlistname | html
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42841 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42891 msgid "Patrons › New patron"
42892 msgstr "› Reserveringskø"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42899 msgid "Patrons and circulation"
42900 msgstr "Lånarar og utlån"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42904 msgid "Patrons found for: "
42905 msgstr "Fann ikkje lånar:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42909 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42912 #. %1$s: batch_id | html
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42915 msgid "Patrons in batch number %s"
42916 msgstr "Fakturanummer: %s"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42920 msgid "Patrons in list"
42921 msgstr "Mottakarliste"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42926 msgid "Patrons requesting modifications"
42927 msgstr "Melding til lånar:"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42933 msgid "Patrons statistics"
42934 msgstr "Lånarstatistikk"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42938 msgid "Patrons tables"
42939 msgstr "Lånardetaljar"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42943 msgid "Patrons to be added"
42944 msgstr "Skrivar er lagt til"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42949 msgid "Patrons using this provider"
42950 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42955 msgid "Patrons who haven't checked out"
42956 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42960 msgid "Patrons with holds"
42961 msgstr "Lånarar med reserveringar"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42966 msgid "Patrons with no checkouts"
42967 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42975 msgid "Patrons with the most checkouts"
42976 msgstr "Lånarar med flest lån"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42980 msgid "Patrons' categories: "
42981 msgstr "Lånarkategoriar"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42985 msgid "Pattern name:"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42996 msgid "Pay all fines"
42997 msgstr "Betal gebyr"
42999 #. INPUT type=submit name=paycollect
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
43007 msgid "Pay an amount toward all fines"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
43012 msgid "Pay an amount toward selected fines"
43013 msgstr "Relaterte titlar"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
43017 msgid "Pay an individual fine"
43018 msgstr "b- Enkeltbiografi"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
43023 msgstr "Betal gebyr"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
43028 msgstr "Betal gebyr"
43030 #. %1$s: patron.firstname | html
43031 #. %2$s: patron.surname | html
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43034 msgid "Pay fines for %s %s"
43035 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
43037 #. INPUT type=submit name=payselected
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
43040 msgid "Pay selected"
43041 msgstr "Felt sletta"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
43046 msgstr "Betalingar"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
43050 msgid "Payment note"
43051 msgstr "Type betaling"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
43056 msgid "Payment type: "
43057 msgstr "Type betaling"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
43062 msgstr "Betalingar"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43083 msgid "Pending discharge requests"
43084 msgstr "Ventande forslag"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43088 msgid "Pending holds"
43089 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43093 msgid "Pending modifications:"
43094 msgstr "Avbryt melding"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43099 msgid "Pending offline circulation actions"
43100 msgstr "Koha › Utlån"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43106 msgid "Pending on-site checkouts"
43107 msgstr "Totalt utlån:"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43113 msgid "Pending order"
43114 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43118 msgid "Pending orders"
43119 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43123 msgid "Pending suggestions"
43124 msgstr "Ventande forslag"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43128 msgid "Pending tags"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43138 msgid "Perform a new search"
43139 msgstr "Utfør nytt søk"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43143 msgid "Perform batch deletion of items "
43144 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43148 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43153 msgid "Perform batch extend due dates "
43154 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43158 msgid "Perform batch modification of items "
43159 msgstr "Lånardetaljar"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43163 msgid "Perform batch modification of patrons "
43164 msgstr "Lånardetaljar"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43168 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43169 msgstr "Lånardetaljar"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43173 msgid "Perform inventory of your catalog"
43174 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43178 msgid "Perform inventory of your catalog "
43179 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43184 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43185 "the AutoSelfCheckID "
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43193 #. %1$s: IF budget_period_total
43194 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43198 msgid "Period allocated %s%s%s "
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43203 msgid "Periodicity"
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43208 msgid "Perl @INC: "
43209 msgstr "Perl @INC: "
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43213 msgid "Perl interpreter: "
43214 msgstr "Perl-tolkar: "
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43219 msgid "Perl modules"
43220 msgstr "Perl-modular"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43224 msgid "Perl version: "
43225 msgstr "Perl-versjon: "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43229 msgid "Permanent library"
43230 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43234 msgid "Permanent shelving location"
43235 msgstr "Hylleplassering"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43239 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43240 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43244 msgid "Permanently delete these patrons"
43245 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
43247 #. %1$s: library.branchphone | html
43249 #. %3$s: IF library.branchfax
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43252 msgid "Ph: %s%s %s "
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43265 msgid "Phone number"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43283 msgid "Physical address: "
43284 msgstr "Fysisk adresse: "
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43288 msgid "Physical details:"
43289 msgstr "Fysisk beskriving:"
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43293 msgid "Physical form designators"
43294 msgstr "Fysisk beskriving:"
43296 #. INPUT type=submit name=pick
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43304 msgid "Pick up location"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43324 msgid "Pickup library"
43325 msgstr "Hentebibliotek"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43329 msgid "Pickup library is different."
43330 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43334 msgid "Pickup library is different. "
43335 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43339 msgid "Pickup library:"
43340 msgstr "Hentebibliotek"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43344 msgid "Pickup location"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43349 msgid "Pickup location: "
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43363 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43364 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43367 msgid "Place a hold on %s%s"
43368 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
43370 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43373 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43374 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43378 msgid "Place and modify holds for patrons"
43381 #. %1$s: biblio.title | html
43382 #. %2$s: patron.firstname | html
43383 #. %3$s: patron.surname | html
43384 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43387 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43388 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43412 msgid "Place hold "
43415 #. For the first occurrence,
43416 #. %1$s: holdforclub_name | html
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43420 msgid "Place hold for %s"
43421 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
43423 #. For the first occurrence,
43424 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43425 #. %2$s: holdfor_surname | html
43426 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43432 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43433 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43438 msgid "Place hold on this item?"
43439 msgstr "på dette dokumentet"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43444 msgid "Place hold?"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43449 msgid "Place holds for patrons "
43450 msgstr "Søk etter lånarar"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43454 msgid "Place of publication"
43455 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
43457 #. INPUT type=submit
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43460 msgid "Place request"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43465 msgid "Place request with partner libraries"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43485 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43489 msgstr "alle bibliotekeiningar"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43493 msgid "Plan by item types"
43494 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43498 msgid "Plan by libraries"
43499 msgstr "Alle bibliotek"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43503 msgid "Plan by months"
43504 msgstr "alle bibliotekeiningar"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43508 msgid "Planned date"
43509 msgstr "Planlagt dato"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43515 msgstr "Planlegging"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43520 msgstr "Planlegging "
43522 #. %1$s: budget_period_description | html
43523 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43526 msgid "Planning for %s %s"
43527 msgstr "Faktura frå %s til %s"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
43531 msgid "Plano Independent School, USA"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43536 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43542 msgstr "multimedia"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43547 msgstr "multimedia"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43551 msgid "Please add a library"
43552 msgstr "standardbibliotek"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43556 msgid "Please add a patron category"
43557 msgstr "Lånarkategori"
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43562 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43569 msgid "Please check at least one action"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43574 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43577 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43583 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43584 "less than 30 days. %s %s "
43585 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43589 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43595 msgid "Please choose a file to upload"
43596 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43600 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43605 msgid "Please choose a vendor."
43606 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43610 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43616 msgid "Please choose at least one external target"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43621 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43626 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43633 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43634 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43639 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43644 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43650 msgid "Please confirm checkout"
43651 msgstr "Stadfest utlånet"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43655 msgid "Please confirm subscription deletion"
43656 msgstr "abonnementsinformasjon"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43660 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43665 msgid "Please contact your system administrator"
43666 msgstr "Kontakt systemadministrator"
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43670 msgid "Please correct these errors. "
43671 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43675 msgid "Please create the database before continuing."
43676 msgstr "Lag databasen før du held fram."
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43680 msgid "Please define one"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43686 msgid "Please delete %d character(s)"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43691 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43696 msgid "Please enable Javascript:"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43701 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43706 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43707 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43711 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43717 msgid "Please enter %n or more characters"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43722 msgid "Please enter a "
43723 msgstr "Send tilbake til %s"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43728 msgid "Please enter a date!"
43729 msgstr "Send tilbake til %s"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43734 msgid "Please enter a name for this pattern"
43735 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43741 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43746 msgid "Please enter a number of items to create."
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43752 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43759 msgid "Please enter a search term."
43760 msgstr "Send tilbake til %s"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43765 msgid "Please enter a valid URL."
43766 msgstr "Send tilbake til %s"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43771 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43772 msgstr "Send tilbake til %s"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43777 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43778 msgstr "Send tilbake til %s"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43783 msgid "Please enter a valid date."
43784 msgstr "Send tilbake til %s"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43789 msgid "Please enter a valid email address."
43790 msgstr "Send tilbake til %s"
43792 #. For the first occurrence,
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43797 msgid "Please enter a valid number."
43798 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43803 msgid "Please enter a valid phone number."
43804 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43808 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43813 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43819 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43825 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43831 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43837 msgid "Please enter at least {0} characters."
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43843 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43844 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43849 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43855 msgid "Please enter only digits."
43856 msgstr "Send tilbake til %s"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43861 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43862 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43867 msgid "Please enter the same password as above"
43868 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43873 msgid "Please enter the same value again."
43874 msgstr "Send tilbake til %s"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43878 msgid "Please enter your username and password"
43879 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43884 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43891 msgid "Please fill at least one template."
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43897 msgid "Please fix this field."
43898 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43902 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43903 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43907 msgid "Please log in again"
43908 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43913 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43914 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43915 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43920 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43927 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43928 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43929 "Reference Manager or ProCite."
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43934 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43940 msgid "Please only choose one enrollment period."
43941 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43946 msgid "Please only enter letters or numbers."
43947 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43952 msgid "Please only enter letters."
43953 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43958 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43959 "listed, please inform your system administrator."
43961 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
43962 "lista, kontakt systemadministrator."
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43967 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43968 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43969 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43970 "enabled on the staff client) "
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43976 msgid "Please refresh the page and try again."
43977 msgstr "Send tilbake til %s"
43979 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43982 msgid "Please return item to home library: %s"
43983 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
43985 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43988 msgid "Please return item to: %s"
43989 msgstr "Send tilbake til %s"
43991 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43994 msgid "Please return item to: %s "
43995 msgstr "Send tilbake til %s"
43997 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
44000 msgid "Please return this item to %s "
44001 msgstr "Send tilbake til %s"
44003 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
44007 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
44008 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
44015 msgid "Please review the error log for more details."
44016 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
44021 msgid "Please select ..."
44022 msgstr "Slett den/dei valde "
44024 #. For the first occurrence,
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44029 msgid "Please select a %s."
44030 msgstr "Slett den/dei valde "
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
44035 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44041 msgid "Please select a modification template."
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
44047 msgid "Please select a news item to delete."
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44053 msgid "Please select a patron list."
44056 #. For the first occurrence,
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44061 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44067 msgid "Please select at least one %s to %s."
44070 #. For the first occurrence,
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44074 msgid "Please select at least one batch to export."
44077 #. For the first occurrence,
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44080 msgid "Please select at least one card to export."
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
44086 msgid "Please select at least one checkout to process"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44092 msgid "Please select at least one issue."
44095 #. For the first occurrence,
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44099 msgid "Please select at least one item to export."
44102 #. For the first occurrence,
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44107 msgid "Please select at least one item."
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44113 msgid "Please select at least one label to delete."
44116 #. For the first occurrence,
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44119 msgid "Please select at least one label to export."
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44125 msgid "Please select at least one patron to delete."
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44131 msgid "Please select at least one record to process"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
44137 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44143 msgid "Please select image(s) to delete."
44144 msgstr "Slett den/dei valde "
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44149 msgid "Please select one %s to %s."
44152 #. For the first occurrence,
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44157 msgid "Please select only one %s to %s."
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44163 msgid "Please select or enter a sound."
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44168 msgid "Please specify an active currency."
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44173 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44179 msgid "Please specify title and content for %s"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44184 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44187 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44190 msgid "Please transfer item to: %s"
44191 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
44193 #. For the first occurrence,
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44197 msgid "Please upload a file first."
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44204 msgid "Please verify that it exists."
44205 msgstr "Stadfest at den finst."
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44209 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44210 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44215 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44216 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44220 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44221 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44225 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44226 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44230 msgid "Plugin version"
44231 msgstr "Programtillegg:"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44238 msgstr "Programtillegg:"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44243 msgstr "Programtillegg:"
44245 #. For the first occurrence,
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44255 msgstr "Programtillegg:"
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44259 msgid "Plugins disabled!"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44265 msgid "Plugins installed ({0}):"
44266 msgstr "Ikkje tillate"
44268 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44269 #. %2$s: codes_loo.code | html
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44272 msgid "Policy for %s: %s"
44273 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
44277 msgid "Polski (Polish)"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44292 msgid "Popularity (least to most)"
44293 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44300 msgid "Popularity (most to least)"
44301 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44305 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44310 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44320 msgid "Português (Portuguese)"
44321 msgstr "Portugisisk"
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44326 msgstr "Posisjon: "
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44332 msgstr "Posisjon: "
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44336 msgid "Possible record corruption"
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44342 msgid "PostScript Points"
44343 msgstr "Beskrivingar"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44348 msgid "Postal address: "
44349 msgstr "Postadresse: "
44351 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44352 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44355 msgid "Posted on %s%s by "
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44365 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44366 msgstr "Kommaseparert tekst"
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44371 msgid "Powered by {0}"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44378 msgstr "Førehandsvising"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44382 msgid "Pre-adolescent"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44388 msgstr "Innstilling"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44392 msgid "Predefined notes: "
44393 msgstr "Førehandslaga rapportar "
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44397 msgid "Prediction pattern"
44398 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44405 msgstr "Innstilling"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44409 msgid "Preferences and parameters"
44410 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44415 msgid "Preferred language for notices: "
44416 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44420 msgid "Preferred materials:"
44421 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44425 msgid "Preformatted"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44431 msgid "Premium plugins:"
44432 msgstr "Programtillegg:"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44437 msgstr "a- Førskule"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44441 msgid "Preselected"
44442 msgstr "Handsama lagra postar"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44446 msgid "Preselected (searched by default): "
44447 msgstr "Standardval ved søk "
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44452 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44453 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44456 #. For the first occurrence,
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44462 msgstr "Førehandsvising"
44464 #. For the first occurrence,
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44474 msgstr "Førehandsvising"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44479 msgstr "Førehandsvising"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44485 msgid "Preview MARC"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44490 msgid "Preview card"
44491 msgstr "Førehandsvising"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44495 msgid "Preview notice template"
44496 msgstr "Lag ny liste"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44500 msgid "Preview routing list for "
44501 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44506 msgid "Preview this notice template"
44507 msgstr "Lag ny liste"
44509 #. For the first occurrence,
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44526 msgid "Previous alerts"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44532 msgid "Previous borrower:"
44533 msgstr "Førre lånar:"
44535 #. For the first occurrence,
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44540 msgid "Previous checkouts"
44541 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
44543 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44548 msgid "Previous page"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44554 msgid "Previous sessions"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44571 msgid "Price effective from"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44577 msgid "Price paid:"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44598 msgid "Primary acquisitions contact"
44599 msgstr "Purring på innkjøp"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44603 msgid "Primary acquisitions contact:"
44604 msgstr "Purring på innkjøp"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44608 msgid "Primary email"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44614 msgid "Primary email:"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44621 msgid "Primary phone"
44622 msgstr "Jobbtelefon: "
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44627 msgid "Primary phone: "
44628 msgstr "Jobbtelefon: "
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44632 msgid "Primary serials contact"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44637 msgid "Primary serials contact:"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44657 #. %1$s: today | html
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44660 msgid "Print Notices for %s"
44661 msgstr "Skriv kvittering for %s"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44665 msgid "Print card number as barcode: "
44666 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44670 msgid "Print card number as text under barcode: "
44671 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44676 msgid "Print label"
44677 msgstr "Skriv side"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44687 msgid "Print overdues"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44693 msgid "Print patron cards"
44694 msgstr "Importer lånarar"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44698 msgid "Print quick slip"
44701 #. For the first occurrence,
44702 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44706 msgid "Print receipt for %s"
44707 msgstr "Skriv kvittering for %s"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44718 msgid "Print slip "
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44724 msgid "Print slip and clear screen"
44725 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44730 msgid "Print slip and confirm "
44731 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44735 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44736 msgstr "Skriv ut og stadfest"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44740 msgid "Print summary"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44745 msgid "Print this basket group in PDF"
44746 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44750 msgid "Print this label"
44751 msgstr "Skriv side"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44755 msgid "Print transfer slip"
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44771 msgid "Printer added"
44772 msgstr "Skrivar er lagt til"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44776 msgid "Printer deleted"
44777 msgstr "Skrivar er sletta"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44782 msgid "Printer name"
44783 msgstr "Skrivarnamn:"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44790 msgid "Printer name:"
44791 msgstr "Skrivarnamn:"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44796 msgid "Printer name: "
44797 msgstr "Skrivarnamn: "
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44802 msgid "Printer profile"
44803 msgstr "Skrivarprofilar"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44808 msgid "Printer profiles"
44809 msgstr "Skrivarprofilar"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44836 msgid "Privacy Pref:"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44841 msgid "Privacy settings"
44842 msgstr "Profiloppsett"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44856 msgid "Private lists"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44862 msgid "Private lists shared with me"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44867 msgid "Problem sending the cart..."
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44872 msgid "Problem sending the list..."
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44882 msgid "Problems found"
44885 #. INPUT type=button
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44889 msgstr "Kontaktperson"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44893 msgid "Process images"
44894 msgstr "Kontaktperson"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44898 msgid "Process request "
44899 msgstr "Kontaktperson"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44903 msgid "Processing "
44904 msgstr "Kontaktperson "
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44908 msgid "Processing ("
44909 msgstr "Kontaktperson "
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44913 msgid "Processing authority records"
44914 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44918 msgid "Processing bibliographic records"
44919 msgstr "Endre bibliografisk post"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44923 msgid "Processing fee (when lost)"
44924 msgstr "Kontaktperson "
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44928 msgid "Processing fee (when lost): "
44929 msgstr "Kontaktperson "
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44933 msgid "Processing multiple items"
44934 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
44936 #. For the first occurrence,
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44941 msgid "Processing..."
44942 msgstr "Kontaktperson"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44948 msgid "Professional"
44949 msgstr "Kontaktperson"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44959 msgid "Profile ID: "
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44964 msgid "Profile MARC fields: "
44965 msgstr "eksemplarfelt "
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44969 msgid "Profile SQL fields: "
44970 msgstr "eksemplarfelt "
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44974 msgid "Profile description: "
44975 msgstr "project description "
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44979 msgid "Profile name: "
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44985 msgid "Profile settings"
44986 msgstr "Profiloppsett"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44990 msgid "Profile type: "
44993 #. For the first occurrence,
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44998 msgid "Profile unassigned %s "
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45015 msgid "Programmed texts"
45016 msgstr "Programmerte tekstar"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45020 msgid "Prosentient Systems, Australia"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
45037 msgid "Public enrollment"
45038 msgstr "Offentleg merknad:"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
45045 msgid "Public lists"
45046 msgstr "Offentleg merknad:"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
45051 msgid "Public lists:"
45052 msgstr "Offentleg merknad:"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
45059 msgid "Public note"
45060 msgstr "Offentleg merknad:"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
45069 msgid "Public note:"
45070 msgstr "Offentleg merknad:"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
45074 msgid "Public note: "
45075 msgstr "Offentleg merknad:"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
45080 msgid "Public notes"
45081 msgstr "Offentleg merknad:"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
45091 msgid "Publication date"
45092 msgstr "Utgjevingsdato"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
45097 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
45098 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
45102 msgid "Publication date:"
45103 msgstr "Utgjevingsdato "
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45107 msgid "Publication date: "
45108 msgstr "Utgjevingsdato "
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45113 msgid "Publication place:"
45114 msgstr "Utgjevingsdato"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45119 msgid "Publication year"
45120 msgstr "Utgjevingsår"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45127 msgid "Publication year:"
45128 msgstr "Utgjevingsår:"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45133 msgid "Publication year: "
45134 msgstr "Utgjevingsår: "
45136 #. %1$s: publicationyear | html
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45139 msgid "Publication year: %s"
45140 msgstr "Utgjevingsår:"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45147 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45148 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45155 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45156 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45166 msgid "Published by "
45167 msgstr "Utgjeve av:"
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45171 msgid "Published by:"
45172 msgstr "Utgjeve av:"
45174 #. For the first occurrence,
45175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45176 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45177 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45179 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45180 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45182 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45183 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45188 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45193 msgid "Published date"
45194 msgstr "Utgjevingsdato"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45198 msgid "Published date (text)"
45199 msgstr "Utgjevingsdato"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45203 msgid "Published on"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45208 msgid "Published on (text)"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45229 msgid "Publisher location"
45230 msgstr "Utgjevingsstad"
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45234 msgid "Publisher number:"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45254 msgid "Publisher: "
45255 msgstr "Utgjevar: "
45257 #. %1$s: publisher | html
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45260 msgid "Publisher: %s"
45263 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45264 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45265 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45266 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45267 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45272 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45273 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45277 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45278 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45279 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45280 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45283 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45287 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45288 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45293 msgid "Pull this many items"
45294 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45299 msgid "Purchase suggestions"
45300 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45327 msgid "Qualifier: "
45328 msgstr "Uavgrensa "
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
45332 msgid "Quality assurance manager:"
45333 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
45337 msgid "Quality assurance team:"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45353 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45358 msgid "Quantity ordered: "
45359 msgstr "Motteken mengd: "
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45366 msgid "Quantity received"
45367 msgstr "Motteken mengd: "
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45371 msgid "Quantity received: "
45372 msgstr "Motteken mengd: "
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45376 msgid "Quantity search"
45377 msgstr "Autoritetssøk"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45399 msgid "Queued request"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45409 msgid "Quick add new patron "
45410 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45416 msgid "Quick spine label creator"
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45423 msgstr "Plassering"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45435 msgid "Quote editor"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45440 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45445 msgid "Quote uploader"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45455 msgid "Quotes enabled: "
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45460 msgid "Réinitialiser"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45480 msgid "RRP tax exc."
45481 msgstr "Betalt i alt: %s"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45486 msgid "RRP tax inc."
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45496 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45497 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45509 msgid "Rank (display order): "
45510 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45514 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45515 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45530 msgid "Raw (any): "
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45538 msgstr "Grunngjeving"
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45543 msgid "Reason for cancellation:"
45544 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45549 msgid "Reason for suggestion: "
45550 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45555 msgstr "Grunngjeving"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45561 msgstr "Grunngjeving"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45565 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45570 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45575 msgid "Receipt history for this subscription"
45576 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45587 msgid "Receive a new shipment"
45588 msgstr "Motta ei ny sending"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45594 msgid "Receive date"
45597 #. %1$s: name | html
45598 #. %2$s: IF ( invoice )
45599 #. %3$s: invoice | html
45601 #. %5$s: ordernumber | html
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45604 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45605 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45609 msgid "Receive orders and manage shipments "
45610 msgstr "Motta ei ny sending"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45614 msgid "Receive shipment"
45615 msgstr "Motta sending"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45619 msgid "Receive shipment from vendor "
45620 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45624 msgid "Receive shipments"
45625 msgstr "Motta sending"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45641 msgid "Received bibliographic records"
45642 msgstr "Endre bibliografisk post"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45646 msgid "Received by:"
45647 msgstr "Motteken av: %s"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45651 msgid "Received issues"
45652 msgstr "Mottekne hefte:"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45656 msgid "Received issues:"
45657 msgstr "Mottekne hefte:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45661 msgid "Received items"
45662 msgstr "Mottekne hefte:"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45669 msgid "Received on"
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45674 msgid "Receives claims for late issues"
45675 msgstr "Mottekne hefte:"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45679 msgid "Receives claims for late orders"
45680 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45684 msgid "Receives orders"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45689 msgid "Receives overdue notices: "
45690 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
45692 #. INPUT type=submit
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45694 msgid "Recheck dependencies"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45699 msgid "Recipients:"
45700 msgstr "Mottakarar"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45714 msgid "Record deleted"
45715 msgstr "%S eksemplar"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45719 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45721 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45726 msgid "Record matching rule:"
45727 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45734 msgid "Record matching rules"
45735 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45739 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45745 msgid "Record only"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45751 msgid "Record saved "
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45756 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45761 msgid "Record title"
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45768 msgid "Record type"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45773 msgid "Record type:"
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45779 msgid "Record type: "
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45785 msgid "Record-level item type"
45786 msgstr "Legg til ein materialtype"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45790 msgid "Record-level itemtype"
45791 msgstr "Legg til ein materialtype"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45806 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45811 msgid "Redefine shortcuts"
45812 msgstr "Forbetre resultata"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45827 msgid "Refine results"
45828 msgstr "Forbetre resultata"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45832 msgid "Refine results:"
45833 msgstr "Forbetre resultata"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45837 msgid "Refine search"
45838 msgstr "Omformuler søket"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45842 msgid "Refine your search"
45843 msgstr "Omformuler søket"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45852 msgid "Refund lost item fee"
45853 msgstr "Lånardetaljar"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45864 msgid "Registration date"
45865 msgstr "Registreringsdato:"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45870 msgid "Registration date: "
45871 msgstr "Registreringsdato: "
45873 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45876 msgid "Registration date: %s"
45877 msgstr "Registreringsdato: "
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
45881 msgid "Regula Sebastiao"
45882 msgstr "Regula Sebastiao"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45886 msgid "Regular expression: "
45887 msgstr "Vanleg trykk"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45891 msgid "Regular print"
45892 msgstr "Vanleg trykk"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45918 msgid "Rejected tags"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45923 msgid "Related Term"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45928 msgid "Relationship"
45929 msgstr "Slektskap: "
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45933 msgid "Relationship information"
45934 msgstr "Lånarinformasjon"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45941 msgid "Relationship: "
45942 msgstr "Slektskap: "
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
45946 msgid "Release maintainer:"
45947 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
45951 msgid "Release maintainers:"
45952 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
45957 msgid "Release manager assistant:"
45958 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
45963 msgid "Release manager assistants:"
45964 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
45969 msgid "Release manager:"
45970 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45982 msgid "Religious organization"
45983 msgstr "Organisasjon"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45987 msgid "Remaining circulation permissions "
45988 msgstr "Koha › Utlån"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45992 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45993 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45997 msgid "Remaining system parameters permissions "
45998 msgstr "Koha › Utlån"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
46002 msgid "Remember due date for next check in"
46003 msgstr "Hugs for denne økta:"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
46008 msgid "Remember for session:"
46009 msgstr "Hugs for denne økta:"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
46013 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
46018 msgid "Reminder date"
46019 msgstr "Bestillingsdato"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
46025 msgstr "Bestillingsdato"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
46029 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
46035 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
46036 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
46041 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
46046 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
46051 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
46056 msgid "Remote host"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
46061 msgid "Remote host: "
46062 msgstr "Erstatningssum: "
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
46066 msgid "Remote image"
46067 msgstr "Eksternt bilete:"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
46071 msgid "Remote image:"
46072 msgstr "Eksternt bilete:"
46074 #. For the first occurrence,
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
46103 msgid "Remove "In demand""
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46109 msgid "Remove color"
46110 msgstr "Godkjend av"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46115 msgid "Remove condition"
46116 msgstr "skjønnlitteratur"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46120 msgid "Remove course reserves "
46121 msgstr "Autre orchestre"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46126 msgid "Remove duplicates"
46127 msgstr "Fjern dublettar"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46132 msgid "Remove facet %s"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46137 msgid "Remove from group"
46138 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46143 msgid "Remove from rota "
46144 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46149 msgid "Remove item from collection"
46150 msgstr "Select a collection"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46154 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46159 msgid "Remove library from group"
46160 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46165 msgid "Remove link"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46170 msgid "Remove owner"
46171 msgstr "Godkjend av"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46176 msgid "Remove selected"
46177 msgstr "Fjern valde dokument"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46181 msgid "Remove selected items"
46182 msgstr "Fjern valde dokument"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46187 msgid "Remove selected patrons"
46188 msgstr "Fjern valde dokument"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46193 msgid "Remove substitution"
46194 msgstr "skjønnlitteratur"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46205 msgid "Remove this match check"
46206 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46212 msgid "Remove this match point"
46213 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46218 msgid "Remove this rule"
46219 msgstr "Eksternt bilete:"
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46260 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46268 msgid "Renew a subscription "
46269 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46274 msgstr "Forny alle"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46279 msgid "Renew failed:"
46280 msgstr "Fornyinga slo feil"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46284 msgid "Renew or check in selected items"
46285 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46290 msgid "Renew patron"
46291 msgstr "Forny lånar"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46296 msgid "Renew selected subscriptions"
46297 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46301 msgid "Renew this subscription"
46302 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46311 msgid "Renewal date: "
46312 msgstr "fornyingsfrist: %S"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46316 msgid "Renewal denied by syspref"
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46322 msgid "Renewal due date:"
46323 msgstr "fornyingsfrist: %S"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46328 msgid "Renewal period"
46329 msgstr "Fornyinga slo feil"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46334 msgid "Renewals allowed (count)"
46335 msgstr "Forny konto"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46339 msgid "Renewals allowed: "
46340 msgstr "Forny konto"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46344 msgid "Renewals period: "
46345 msgstr "Fornyinga slo feil"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46360 msgid "Renewed, due:"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46366 msgid "Rental charge"
46369 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46372 msgid "Rental charge for this item: %s"
46373 msgstr "Leigepris: "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46377 msgid "Rental charge:"
46378 msgstr "Leigepris:"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46382 msgid "Rental charge: "
46383 msgstr "Leigepris: "
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46388 msgid "Rental discount (%%)"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46397 msgstr "Grunngjeving"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46402 msgstr "Grunngjeving"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46407 msgid "Reopen this basket"
46408 msgstr "Lukk korga"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46412 msgid "Reopen this basket group"
46413 msgstr "Lukk korga"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46418 msgstr "Grunngjeving "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46423 msgstr "Erstatningspris"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46430 msgid "Repeat this Tag"
46431 msgstr "Gjenta dette feltet"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46437 msgstr "Repeterbart"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46445 msgid "Repeatable: "
46446 msgstr "Repeterbar: "
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46457 msgid "Replace all"
46458 msgstr "Forny alle"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46462 msgid "Replace all patron attributes"
46463 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46467 msgid "Replace existing covers"
46468 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46472 msgid "Replace only included patron attributes"
46473 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46478 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46484 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46485 msgstr "Z39.50-søk"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46489 msgid "Replace the current record's contents"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46495 msgid "Replace with"
46496 msgstr "Erstatningspris"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46500 msgid "Replacement cost: "
46501 msgstr "Erstatningssum: "
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46510 msgid "Replacement price"
46511 msgstr "Erstatningspris"
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46515 msgid "Replacement price search"
46516 msgstr "Erstatningspris"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46521 msgid "Replacement price:"
46522 msgstr "Erstatningspris:"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46526 msgid "Replacement price: "
46527 msgstr "Erstatningspris:"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46549 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46552 msgid "Report %s› "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46557 msgid "Report SQL:"
46560 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46561 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46562 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46563 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46564 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46565 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46569 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1710
46575 msgid "Report group:"
46576 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
46585 msgid "Report is public:"
46586 msgstr "Importer denne posten"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46591 msgid "Report mistake "
46592 msgstr "Rapportnamn: "
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46597 msgid "Report name"
46598 msgstr "Rapportnamn"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
46602 msgid "Report name:"
46603 msgstr "Rapportnamn:"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
46608 msgid "Report name: "
46609 msgstr "Rapportnamn: "
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46616 msgid "Report plugins"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1732
46621 msgid "Report subgroup:"
46622 msgstr "Lag rapport frå SQL"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46629 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46632 msgid "Reported on %s"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46662 msgid "Reports Dictionary"
46663 msgstr "Ordliste for rapportar"
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46668 msgid "Reports dictionary"
46669 msgstr "Ordliste for rapportar"
46672 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46676 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46677 msgstr "Rapport over materialtypar"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46681 msgid "Reports tables"
46682 msgstr "Rapportnamn"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46687 msgstr "Obligatorisk"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46692 msgid "Request article"
46693 msgstr "Obligatorisk"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46697 msgid "Request article from "
46698 msgstr "Lånt frå dato: "
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46703 msgid "Request details"
46704 msgstr "Obligatorisk"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46708 msgid "Request log"
46709 msgstr "Obligatorisk"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46714 msgid "Request number:"
46715 msgstr "Hyllesignatur:"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46719 msgid "Request specific item type:"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46725 msgid "Request type:"
46726 msgstr "Obligatorisk"
46728 #. For the first occurrence,
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46735 msgstr "Obligatorisk"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46740 msgid "Requested article"
46741 msgstr "Obligatorisk"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46746 msgid "Requested from partners"
46747 msgstr "Obligatorisk"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46751 msgid "Requested item type"
46752 msgstr "Obligatorisk"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46756 msgid "Require valid email address:"
46757 msgstr "Send tilbake til %s"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
46762 msgid "Require.js JS module system"
46763 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
47029 msgstr "Obligatorisk"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
47033 msgid "Required fields cannot be cleared"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
47038 msgid "Required fields:"
47039 msgstr "Obligatorisk"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
47043 msgid "Required for staff login."
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
47048 msgid "Required match checks"
47049 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47054 msgid "Required module missing"
47055 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47059 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
47064 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
47069 msgid "Requires override of hold policy"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
47076 msgstr "[Nytt søk]"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
47085 msgid "Reserve cancelled"
47086 msgstr "Reserveringa er oppheva"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
47090 msgid "Reserve found"
47091 msgstr "Reservering funne"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
47109 msgid "Reset Mappings"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47115 msgid "Reset filter"
47116 msgstr "Forny lånar"
47118 #. INPUT type=submit
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47120 msgid "Reset your token"
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47132 msgstr "Lovgjeving"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47136 msgid "Resolve claim "
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47141 msgid "Resolve return claim"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47151 msgid "Responses enabled: "
47152 msgstr "Repeterbar: "
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47162 msgid "Restore last draft"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47172 msgid "Restrict access to: "
47173 msgstr "Avgrensa: "
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47186 msgid "Restricted [until] flag"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47191 msgid "Restricted status of an item"
47192 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47196 msgid "Restricted:"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47201 msgid "Restriction comment"
47202 msgstr "skjønnlitteratur"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47206 msgid "Restriction expiration"
47207 msgstr "Kontroller utløpsdato"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47211 msgid "Restriction overridden temporarily"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47216 msgid "Restriction overridden temporarily."
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47225 #. For the first occurrence,
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47242 #. %1$s: from | html
47244 #. %3$s: IF ( total )
47245 #. %4$s: total | html
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47249 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47250 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47252 #. %1$s: from | html
47254 #. %3$s: total | html
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47257 msgid "Results %s to %s of %s"
47258 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47260 #. %1$s: from | html
47262 #. %3$s: total | html
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47265 msgid "Results %s to %s of %s "
47266 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47270 msgid "Results for authority records"
47271 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
47273 #. For the first occurrence,
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
47277 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47282 msgid "Results per page :"
47283 msgstr "Treff per side:"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47291 #. INPUT type=submit
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47294 msgid "Resume all suspended holds"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47300 msgid "Retail price: "
47301 msgstr "Bestillingspris "
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47306 msgid "Return claimed"
47307 msgstr "Dato for tilbakelevering"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47311 msgid "Return claims"
47312 msgstr "Tilbakeleveringar"
47314 #. %1$s: return_claims.count | html
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47317 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47323 msgid "Return date"
47324 msgstr "Dato for tilbakelevering"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47329 msgid "Return policy"
47330 msgstr "Dato for tilbakelevering"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47336 msgid "Return to batch item deletion"
47337 msgstr "Lånardetaljar"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47343 msgid "Return to batch item modification"
47344 msgstr "Lånardetaljar"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47348 msgid "Return to circulation and fine rules"
47349 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47353 msgid "Return to frameworks"
47354 msgstr "Standard rammeverk"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47358 msgid "Return to patron detail"
47359 msgstr "Lånardetaljar"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
47363 msgid "Return to previous page"
47364 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47370 msgid "Return to request details"
47371 msgstr "Lånardetaljar"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47375 msgid "Return to rota"
47376 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47381 msgid "Return to rotas"
47382 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47391 msgid "Return to rotating collections home"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47397 msgid "Return to search"
47398 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47402 msgid "Return to sets management"
47403 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47405 #. %1$s: batchid | html
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47408 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47413 msgid "Return to the basket"
47414 msgstr "Køyr denne rapporten"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47418 msgid "Return to the basket without making a new order."
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47424 msgid "Return to the cataloging module"
47425 msgstr "Køyr denne rapporten"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47432 msgid "Return to the record"
47433 msgstr "Køyr denne rapporten"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47437 msgid "Return to tools"
47438 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47445 msgid "Return to where you were"
47446 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47450 msgid "Return-Path: "
47451 msgstr "Dato for tilbakelevering "
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47456 msgstr "Tilbakeleveringar"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47460 msgid "Revert waiting status"
47461 msgstr "ventar ved %s"
47463 #. For the first occurrence,
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47469 msgstr "Bokmeldingar"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47474 msgstr "Godkjend av"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47479 msgstr "Godkjend av"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47484 msgstr "Bokmeldingar"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47493 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47499 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47511 msgid "Right to left"
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47516 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47521 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47531 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47536 msgid "Rollover at:"
47537 msgstr "Overføring"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47542 msgstr "Overføring:"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
47546 msgid "Română (Romanian)"
47549 #. For the first occurrence,
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47554 msgid "Root directory for uploads not defined"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47563 #. TEXTAREA name=description
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47566 msgid "Rota description"
47567 msgstr "Beskrivingar"
47569 #. INPUT type=text name=title
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47573 msgstr "Rapportnamn"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47577 msgid "Rota status"
47578 msgstr "Tapt-status:"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47583 msgid "Rotate clockwise"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47588 msgid "Rotate counterclockwise"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47598 msgid "Rotating collections"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
47603 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47604 msgstr "Nelsonville Public Library System"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47609 msgstr "Sirkulasjon"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47614 msgstr "Sirkulasjon"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47618 msgid "Routing list"
47619 msgstr "Mottakarliste"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47623 msgid "Routing lists"
47624 msgstr "Mottakarliste"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47629 msgstr "Sirkulasjon"
47631 #. For the first occurrence,
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47652 msgid "Row properties"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47668 msgid "Rows per page: "
47669 msgstr "Treff per side: "
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47679 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47680 msgstr "Avbryt melding"
47682 #. %1$s: IF ( branch )
47683 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47688 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47689 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47700 msgid "Run and edit macros"
47701 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47706 msgstr "Køyr denne rapporten"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47711 msgstr "Køyr denne rapporten"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47715 msgid "Run report "
47716 msgstr "Køyr denne rapporten"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47720 msgid "Run reports"
47721 msgstr "Køyr denne rapporten"
47723 #. INPUT type=submit
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47726 msgid "Run the report"
47727 msgstr "Køyr denne rapporten"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47732 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
47742 msgid "SAN-Ouest Provence"
47743 msgstr "SAN-Ouest Provence"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
47747 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47748 msgstr "SAN-Ouest Provence"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47763 msgid "SI Centimeters"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47769 msgid "SI Millimeters"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47774 msgid "SIL OFL 1.1"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
47779 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47784 msgid "SIP media type: "
47785 msgstr "Materialtype: "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47794 msgid "SMS alert number"
47795 msgstr "SMS-nummer: %S"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47801 msgid "SMS cellular providers"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47806 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47812 msgid "SMS number:"
47813 msgstr "SMS-nummer: %S"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47817 msgid "SMS provider:"
47818 msgstr "Etikettprofilar"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47833 msgid "SRU Search fields mapping: "
47834 msgstr "Søk etter leverandørar:"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47843 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47848 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47860 msgstr "Tiltaleform: "
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47871 msgstr "Statistiques "
47873 #. For the first occurrence,
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47891 #. For the first occurrence,
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48000 msgid "Save (if save plugin activated)"
48003 #. For the first occurrence,
48004 #. %1$s: TAB.tab_title | html
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
48008 msgid "Save all %s preferences"
48009 msgstr "%s innstillingar"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
48014 msgid "Save and continue editing"
48015 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
48019 msgid "Save and edit items"
48020 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
48022 #. INPUT type=submit name=ok
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
48025 msgid "Save and preview routing slip"
48026 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
48030 msgid "Save and view record"
48031 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
48036 msgid "Save anyway"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48041 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48046 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
48051 msgid "Save as new pattern"
48052 msgstr "Forny lånar"
48054 #. INPUT type=submit
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
48064 msgid "Save changes"
48065 msgstr "Lagre endringar"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48069 msgid "Save configuration"
48070 msgstr "Skrivaroppsett"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48074 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
48080 msgid "Save description"
48081 msgstr "Lagre abonnement"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
48085 msgid "Save quotes"
48086 msgstr "Lagra rapportar"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
48090 msgid "Save record"
48091 msgstr "Lagre post"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
48095 msgid "Save record (cannot be remapped)"
48096 msgstr "Mottaksdato"
48098 #. INPUT type=submit name=submit
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
48102 msgid "Save report"
48103 msgstr "Lagra rapportar"
48105 #. INPUT type=submit
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
48108 msgid "Save shortcuts"
48109 msgstr "Søk etter leverandør"
48111 #. INPUT type=submit
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
48113 msgid "Save subscription"
48114 msgstr "Lagre abonnement"
48116 #. INPUT type=submit
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48118 msgid "Save subscription history"
48119 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48124 msgid "Save to catalog"
48125 msgstr "Søk i katalogen"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48129 msgid "Save your custom report"
48130 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
48132 #. For the first occurrence,
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48143 msgid "Saved check-in date: "
48144 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48149 msgid "Saved preference %s"
48150 msgstr "Ny innstilling"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
48154 msgid "Saved report results"
48155 msgstr "Lagra rapportresultat"
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
48164 msgid "Saved reports"
48165 msgstr "Lagra rapportar"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48169 msgid "Saved results"
48170 msgstr "Lagra resultat"
48172 #. For the first occurrence,
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48179 msgstr "Sorterer ..."
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48183 msgid "Scale height (relative to card): "
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48188 msgid "Scale width (relative to card): "
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48198 msgid "Scan a barcode to check in:"
48199 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48209 msgid "Scan a barcode to renew:"
48210 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48214 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48215 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48219 msgid "Scan index:"
48220 msgstr "Vis i samanheng:"
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48224 msgid "Scan indexes:"
48225 msgstr "Søk i indeks"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48230 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48235 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48239 msgid "Schedule tasks to run"
48240 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48244 msgid "Schedule tasks to run "
48245 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
48247 #. For the first occurrence,
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48250 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48257 msgstr "a- Førskule"
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48269 msgstr "Prioritet: "
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48276 #. INPUT type=submit
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48340 msgid "Search ISSN"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48345 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48346 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48350 msgid "Search all headings"
48351 msgstr "Søk i alle innførslar"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48355 msgid "Search all headings: "
48356 msgstr "Søk i alle innførslar"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48360 msgid "Search by contract name or/and description:"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48365 msgid "Search by keyword:"
48366 msgstr "Skriv søkeord:"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48370 msgid "Search by patron category name:"
48371 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48375 msgid "Search call number:"
48376 msgstr "Hyllesignatur:"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48381 msgid "Search callnumber"
48382 msgstr "Hyllesignatur:"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48387 msgid "Search category"
48388 msgstr "Søkte etter"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48392 msgid "Search cities"
48393 msgstr "Søk etter poststader"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48398 msgid "Search claim count"
48399 msgstr "Søk etter lånarar"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48404 msgid "Search claim date"
48405 msgstr "Søk etter poststader"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48409 msgid "Search contracts"
48410 msgstr "Søk i meldingane"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48414 msgid "Search currencies"
48415 msgstr "Søk etter valutaer"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48421 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48422 msgstr "Skrivaroppsett"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48426 msgid "Search entire MARC record"
48427 msgstr "Søk etter leverandør"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48431 msgid "Search entire record"
48432 msgstr "Søk etter leverandør"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48436 msgid "Search entire record: "
48437 msgstr "Søk etter leverandør"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48441 msgid "Search existing notices:"
48442 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48446 msgid "Search existing records"
48447 msgstr "Søk i eksisterande postar"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48452 msgid "Search expiration date"
48453 msgstr "Forfallsdato"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48458 msgid "Search expired, please try again"
48459 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
48464 msgid "Search field"
48465 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
48469 msgid "Search fields"
48470 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48475 msgid "Search fields:"
48476 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48480 msgid "Search filters"
48481 msgstr "Søk etter skrivarar"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48485 msgid "Search for "
48486 msgstr "Søkte etter "
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48490 msgid "Search for a vendor"
48491 msgstr "Søk etter leverandør"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48495 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48496 msgstr "Søk etter leverandør"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48500 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48501 msgstr "Søk etter leverandør"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48505 msgid "Search for another record"
48506 msgstr "Søk etter leverandør"
48508 #. %1$s: IF ( batch_id )
48509 #. %2$s: batch_id | html
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48513 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48514 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48518 msgid "Search for patron"
48519 msgstr "Søk etter lånarar"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48523 msgid "Search for patrons"
48524 msgstr "Søk etter lånarar"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48528 msgid "Search for record"
48529 msgstr "Søk etter leverandør"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48533 msgid "Search for tag:"
48534 msgstr "Søk etter felt"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48538 msgid "Search funds"
48539 msgstr "Søk i budsjett"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48543 msgid "Search funds:"
48544 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48549 msgid "Search history"
48550 msgstr "Søkte etter"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48554 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48555 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48561 msgid "Search index: "
48562 msgstr "Søk i indeks: "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48567 msgid "Search issue number"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48574 msgid "Search library"
48575 msgstr "Oppgje bibliotek"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48580 msgid "Search location"
48581 msgstr "Søk etter lånarar"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48585 msgid "Search main heading"
48586 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48590 msgid "Search main heading ($a only)"
48591 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48595 msgid "Search main heading ($a only): "
48596 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48600 msgid "Search main heading: "
48601 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48606 msgid "Search notes"
48607 msgstr "Søk i meldingane"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48611 msgid "Search notices"
48612 msgstr "Søk i meldingane"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48623 msgid "Search on %s"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48628 msgid "Search on Mana"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48633 msgid "Search options"
48634 msgstr "Søk etter lånarar"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48640 msgid "Search orders"
48641 msgstr "Søk i bestillingar:"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48645 msgid "Search orders:"
48646 msgstr "Søk i bestillingar:"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48650 msgid "Search patron categories"
48651 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48657 msgid "Search patrons"
48658 msgstr "Søk etter lånarar"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48662 msgid "Search patrons or clubs"
48663 msgstr "Søk etter lånarar"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48667 msgid "Search reports by keyword: "
48668 msgstr "Skriv søkeord:"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48674 msgid "Search results"
48675 msgstr "Søkeresultat"
48677 #. %1$s: from | html
48679 #. %3$s: total | html
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48682 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48683 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48689 msgid "Search results navigation"
48690 msgstr "Søkeresultat"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48695 msgid "Search since"
48696 msgstr "Søk i indeks: "
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48701 msgid "Search status"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48706 msgid "Search string matches: "
48707 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48713 msgid "Search subscriptions"
48714 msgstr "Søk etter abonnement"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48719 msgid "Search subscriptions:"
48720 msgstr "Søk etter abonnement:"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48724 msgid "Search suggestions"
48725 msgstr "Søk i forslag"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48729 msgid "Search system preferences"
48730 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48736 msgid "Search targets"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48741 msgid "Search term: "
48742 msgstr "Søk etter vegtypar"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48761 msgid "Search the catalog"
48762 msgstr "Søk i katalogen"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48766 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48767 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48773 msgid "Search title"
48774 msgstr "Søk etter poststader"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48778 msgid "Search to add"
48779 msgstr "Søk etter stoppord"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48783 msgid "Search to hold"
48784 msgstr "Søk etter stoppord"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48788 msgid "Search to hold "
48789 msgstr "Søk etter stoppord"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48794 msgid "Search type:"
48795 msgstr "Søk etter vegtypar"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48800 msgid "Search unavailable"
48801 msgstr "utilgjengeleg:"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48805 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48810 msgid "Search value: "
48811 msgstr "Søkeverdi: "
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48816 msgid "Search vendor"
48817 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48821 msgid "Search vendors:"
48822 msgstr "Søk etter leverandørar:"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48826 msgid "Search was: "
48827 msgstr "Søkeverdi: "
48829 #. For the first occurrence,
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48848 msgid "Searchable: "
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48859 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48873 #. For the first occurrence,
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48882 msgid "Second indicator default value: "
48883 msgstr "Standardverdi:"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48888 msgid "Secondary email"
48889 msgstr "00 Materialkategori "
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48894 msgid "Secondary email: "
48895 msgstr "00 Materialkategori "
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48900 msgid "Secondary phone"
48901 msgstr "Søk i autoritetar "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48906 msgid "Secondary phone: "
48907 msgstr "Søk i autoritetar "
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
48913 msgid "Seconds (default)"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48927 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48940 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48941 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48945 msgid "See highlighted items below"
48946 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48950 msgid "See online help for advanced options"
48951 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48955 msgid "See your public page: "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
48967 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48968 msgstr "Programvare-CD"
48970 #. INPUT type=submit
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1713
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1735
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48996 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48997 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
49003 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
49004 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
49010 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
49011 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
49016 msgid "Select CSV profile:"
49017 msgstr "Etikettprofilar"
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
49021 msgid "Select MARC framework:"
49022 msgstr "standard MARC-rammeverk"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
49027 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
49028 "each valid record staged for later import into the catalog."
49030 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
49031 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
49035 msgid "Select a budget"
49036 msgstr "Oppgje eit oppsett"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
49040 msgid "Select a built-in sound: "
49041 msgstr "Oppgje eit oppsett"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
49045 msgid "Select a category type"
49046 msgstr "Vel ein katagoritype"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
49050 msgid "Select a chooser"
49051 msgstr "Vel merknad:"
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
49055 msgid "Select a day"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
49060 msgid "Select a deliverer"
49061 msgstr "Vel eit bibliotek:"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
49065 msgid "Select a department"
49066 msgstr "Vel ein lånar:"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
49070 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
49071 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
49075 msgid "Select a frequency"
49076 msgstr "Oppgje eit oppsett"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
49081 msgid "Select a fund"
49082 msgstr "Oppgje eit oppsett"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
49086 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
49092 msgid "Select a fund (will use default if set)"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49097 msgid "Select a language: "
49098 msgstr "Oppgje eit oppsett"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
49102 msgid "Select a layout for back side: "
49103 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
49108 msgid "Select a layout to be applied: "
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
49113 msgid "Select a library :"
49114 msgstr "Vel eit bibliotek:"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
49119 msgid "Select a library : "
49120 msgstr "Vel eit bibliotek: "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
49126 msgid "Select a library:"
49127 msgstr "Vel eit bibliotek:"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
49131 msgid "Select a library: "
49132 msgstr "Vel eit bibliotek: "
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49137 msgid "Select a list"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49143 msgid "Select a list of records"
49144 msgstr "Lånarnummer:"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49148 msgid "Select a table:"
49149 msgstr "Vel tabell "
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49154 msgid "Select a template"
49155 msgstr "Slett liste"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49160 msgid "Select a template to be applied: "
49161 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49165 msgid "Select a time"
49166 msgstr "Slett liste"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49213 msgid "Select all pending"
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49221 msgid "Select all visible rows"
49222 msgstr "Vel lokale databasar"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49226 msgid "Select an authority framework"
49227 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49231 msgid "Select an existing list"
49232 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49237 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49238 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49243 msgid "Select day: "
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
49248 msgid "Select download format: "
49249 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49253 msgid "Select files: "
49254 msgstr "Vel tabell "
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49258 msgid "Select item:"
49259 msgstr "Relaterte titlar"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49263 msgid "Select items to move to this rota:"
49264 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49268 msgid "Select local databases"
49269 msgstr "Vel lokale databasar"
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49273 msgid "Select month:"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49279 msgid "Select none"
49280 msgstr "Vel merknad:"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49284 msgid "Select none to see all libraries"
49285 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49289 msgid "Select note"
49290 msgstr "Vel merknad:"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49294 msgid "Select notice:"
49295 msgstr "Vel merknad:"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49299 msgid "Select one or more images to delete. "
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49304 msgid "Select ordering library account: "
49305 msgstr "Vel eit bibliotek: "
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49309 msgid "Select owner"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49314 msgid "Select partner libraries:"
49315 msgstr "Vel eit bibliotek:"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49320 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49321 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49326 msgid "Select planning type:"
49327 msgstr "Vel ein katagoritype"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49332 msgid "Select records to export "
49333 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49337 msgid "Select remote databases"
49338 msgstr "Vel eksterne databasar:"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49346 msgid "Select searches to: "
49347 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49351 msgid "Select table:"
49352 msgstr "Vel tabell "
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49356 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49357 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49361 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49362 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49366 msgid "Select the file to import: "
49367 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49371 msgid "Select the file to stage: "
49372 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49380 msgid "Select the file to upload: "
49381 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49385 msgid "Select the host record to link"
49386 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
49388 #. %1$s: bibliotitle | html
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49391 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49392 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49396 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49401 msgid "Select to display or not:"
49402 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49406 msgid "Select to import"
49407 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49411 msgid "Select without holds"
49412 msgstr "Søk etter stoppord"
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49416 msgid "Select without items"
49417 msgstr "Relaterte titlar"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49421 msgid "Select your MARC flavor"
49422 msgstr "Vel MARC-variant"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49432 msgid "Selected items :"
49433 msgstr "Relaterte titlar"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49438 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49439 "new issue is received."
49441 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49446 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49461 msgid "Self check modules"
49462 msgstr "Perl-modular"
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49467 msgid "Semi-colon (;)"
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49472 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49473 msgstr "Kommaseparert tekst"
49475 #. INPUT type=submit
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49483 #. INPUT type=submit
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49486 msgid "Send EDI order"
49487 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
49489 #. INPUT type=submit
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49494 msgstr "00 Materialkategori "
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49501 #. INPUT type=submit name=submit
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49504 msgid "Send notification"
49505 msgstr "Avbryt melding"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49513 #. INPUT type=submit
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49516 msgid "Send to Mana KB"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49522 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49523 msgstr "Lånardetaljar"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49528 msgid "Send visible items to batch item modification"
49529 msgstr "Lånardetaljar"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49534 msgid "Send visible records to a list"
49535 msgstr "Lånardetaljar"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49540 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49541 msgstr "Lånardetaljar"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49546 msgid "Send visible records to batch record modification"
49547 msgstr "Lånardetaljar"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49552 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49553 msgstr "Lånardetaljar"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49557 msgid "Sending your cart"
49558 msgstr "Omformuler søket"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49562 msgid "Sending your list"
49563 msgstr "tilbake til lista"
49565 #. For the first occurrence,
49566 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49570 msgid "Sent notices for %s"
49571 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49581 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49586 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49592 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49593 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49598 msgid "Separator must be / in field %s"
49601 #. For the first occurrence,
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49612 msgstr "Periodikum"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49616 msgid "Serial collection"
49617 msgstr "Periodikasamling"
49619 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49622 msgid "Serial collection #%s"
49623 msgstr "Periodikasamling"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49627 msgid "Serial collection information for "
49628 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49632 msgid "Serial edition "
49633 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49638 msgid "Serial enumeration / chronology"
49639 msgstr "Tiltaleform:"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49643 msgid "Serial enumeration:"
49644 msgstr "Tiltaleform:"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49648 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49649 msgstr "Tiltaleform:"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49653 msgid "Serial number:"
49654 msgstr "Tiltaleform:"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49658 msgid "Serial receipt creates an item record."
49659 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49663 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49664 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49668 msgid "Serial receive"
49669 msgstr "Motta periodikum"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49673 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49674 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
49676 #. For the first occurrence,
49677 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49681 msgid "Serial: %s "
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49714 msgid "Serials (new issue)"
49715 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49719 msgid "Serials planning"
49720 msgstr "Utgjevingsplan"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49724 msgid "Serials receiving "
49725 msgstr "Motta periodikum"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49730 msgid "Serials subscriptions"
49731 msgstr "Abonnement på periodika"
49733 #. %1$s: total | html
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49736 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49737 msgstr "Abonnement på periodika"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49741 msgid "Serials subscriptions search"
49742 msgstr "Abonnement på periodika"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49746 msgid "Serials tables"
49747 msgstr "Rapportnamn"
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49756 #. For the first occurrence,
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49762 msgid "Series title"
49763 msgstr "Serietittel"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49782 msgid "Server information"
49783 msgstr "Tenarinformasjon"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49787 msgid "Server name: "
49788 msgstr "Skrivarnamn: "
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49796 #. %1$s: IF memcached_servers
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49799 msgid "Servers: %s"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49804 msgid "Session timed out, please log in again"
49805 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49809 msgid "Session timed out."
49810 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49814 msgid "Set all funds to zero"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49820 msgid "Set back to"
49821 msgstr "Endre tilbake til"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49825 msgid "Set back to: "
49826 msgstr "Endre tilbake til"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49830 msgid "Set basket group"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49836 msgstr "Sorter etter"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49840 msgid "Set due date to expiry:"
49841 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49846 msgid "Set geolocation"
49847 msgstr "Søk etter lånarar"
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49852 msgid "Set geolocation for %s"
49853 msgstr "Søk etter lånarar"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49857 msgid "Set inventory date to:"
49858 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49870 msgid "Set library"
49871 msgstr "Oppgje bibliotek"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49875 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49876 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49880 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49881 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49886 msgid "Set permissions"
49887 msgstr "Oppgje rettar"
49889 #. %1$s: patron.surname | html
49890 #. %2$s: patron.firstname | html
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49893 msgid "Set permissions for %s, %s"
49894 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
49896 #. INPUT type=submit name=submit
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49903 msgstr "Oppgje status"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49907 msgid "Set the date received to today?"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49913 msgid "Set to lowest priority"
49914 msgstr "Endre vegtype"
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49919 msgid "Set to patron"
49920 msgstr "Melding til lånar:"
49922 #. INPUT type=submit
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49924 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49929 msgid "Set user permissions"
49930 msgstr "Oppgje rettar"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49936 msgid "Set virtual keyboard layout"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49943 msgstr "Sorterer ..."
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49954 #. %1$s: bibliotitle | html
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49957 msgid "Share %s to Mana"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49962 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49963 msgstr "Lånarstatistikk"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49967 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49973 msgid "Share content with Mana KB"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49978 msgid "Share content with Mana KB?"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49983 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49988 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49989 msgstr "Lånarstatistikk"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49995 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49996 "associated to your sharing."
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
50001 msgid "Share usage statistics"
50002 msgstr "Lånarstatistikk"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
50006 msgid "Share with Mana"
50007 msgstr "startar med"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
50012 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
50017 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
50022 msgid "Share your usage statistics"
50023 msgstr "Lånarstatistikk"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
50049 msgid "Shelving control number"
50050 msgstr "Søk i indeks:"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
50065 msgid "Shelving location"
50066 msgstr "Hylleplassering"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50070 msgid "Shelving location (items.location) is: "
50071 msgstr "Plassering av eksemplar: "
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
50076 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
50077 "to items.location in the Koha database."
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
50082 msgid "Shelving location selected: "
50083 msgstr "Vald plassering "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
50088 msgid "Shelving location:"
50089 msgstr "Hylleplassering"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
50093 msgid "Shelving location: "
50094 msgstr "Hylleplassering"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
50098 msgid "Shibboleth login failed"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
50103 msgid "Shift is \"Shift\""
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50108 msgid "Shipment cost"
50109 msgstr "Send dato:"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
50113 msgid "Shipment cost:"
50114 msgstr "Send dato:"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
50122 msgid "Shipment date"
50123 msgstr "Send dato:"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
50127 msgid "Shipment date reverse"
50128 msgstr "Send dato:"
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
50133 msgid "Shipment date:"
50134 msgstr "Send dato:"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50138 msgid "Shipment date: "
50139 msgstr "Send dato: "
50141 #. %1$s: IF shipmentdateto
50142 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50143 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50145 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50149 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50150 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
50152 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50155 msgid "Shipment date: All until %s "
50156 msgstr "Send dato: "
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50160 msgid "Shipping cost for invoice "
50161 msgstr "Leverandørfaktura:"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50165 msgid "Shipping cost:"
50166 msgstr "Send dato:"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50170 msgid "Shipping cost: "
50171 msgstr "Send dato: "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50176 msgid "Shipping fund: "
50177 msgstr "Send dato: "
50179 #. For the first occurrence,
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50189 msgid "Shortcut keys"
50192 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50193 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50196 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50213 msgid "Show MARC tag documentation links"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50219 msgid "Show Mana results"
50220 msgstr "Lagra resultat"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50224 msgid "Show SQL code"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50229 msgid "Show _MENU_ entries"
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50234 msgid "Show active baskets only"
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
50239 msgid "Show active funds only"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50244 msgid "Show active vendors only"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
50249 msgid "Show actual/estimated values"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50254 msgid "Show advanced pattern"
50255 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50260 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50261 msgstr "Avansert søk"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50269 msgstr "Vis alle budsjett"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50273 msgid "Show all active baskets"
50274 msgstr "Vis alle budsjett"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50278 msgid "Show all baskets"
50279 msgstr "Vis alle budsjett"
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50285 msgid "Show all columns"
50286 msgstr "Vis alle budsjett"
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50291 msgid "Show all debit types"
50292 msgstr "Vis alle budsjett"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50296 msgid "Show all details "
50297 msgstr "Vis alle budsjett "
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50302 msgid "Show all items"
50303 msgstr "Vis alle budsjett"
50305 #. For the first occurrence,
50306 #. %1$s: hiddencount | html
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50310 msgid "Show all items (%s hidden)"
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50315 msgid "Show all orders"
50316 msgstr "Legg til leverandør"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50320 msgid "Show all suggestions"
50321 msgstr "Frå eit forslag"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50326 msgid "Show all transactions"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50331 msgid "Show all vendors"
50332 msgstr "Legg til leverandør"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50336 msgid "Show any items currently checked out:"
50337 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
50339 #. %1$s: booksellername | html
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50342 msgid "Show baskets for vendor %s"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50347 msgid "Show biblio"
50348 msgstr "Vis bibliografisk post"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50353 msgid "Show blocks"
50354 msgstr "Vis bibliografisk post"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50358 msgid "Show brief form"
50359 msgstr "Vis bibliografisk post"
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50364 msgid "Show caption"
50365 msgstr "Søk etter abonnement"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50369 msgid "Show category: "
50370 msgstr "Vis kategori: "
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50375 msgstr "Lån ut til:"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50379 msgid "Show checkouts"
50380 msgstr "Totalt utlån:"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50384 msgid "Show checkouts to guarantor"
50385 msgstr "Totalt utlån:"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50389 msgid "Show checkouts to guarantors"
50390 msgstr "Totalt utlån:"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50394 msgid "Show details"
50395 msgstr "Vis alle budsjett "
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50399 msgid "Show fields verbatim"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50404 msgid "Show fines to guarantor"
50405 msgstr "Totalt utlån:"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50409 msgid "Show fines to guarantors"
50410 msgstr "Totalt utlån:"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50414 msgid "Show full form"
50415 msgstr "Vis alle budsjett"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50419 msgid "Show help for this tag"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50424 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50430 msgid "Show inactive budgets"
50431 msgstr "Ikkje i bruk"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50435 msgid "Show invisible characters"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50446 msgid "Show matching titles"
50447 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50457 msgid "Show my funds only"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50462 msgid "Show my funds only:"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50467 msgid "Show only mine"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50472 msgid "Show only renewed "
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50477 msgid "Show only subscriptions "
50478 msgstr "Søk etter abonnement"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50483 msgid "Show subscriptions"
50484 msgstr "Søk etter abonnement"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50494 msgid "Show the last checkin message"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50501 msgid "Show/hide columns:"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50506 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50511 msgid "Showing only available items"
50512 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
50514 #. %1$s: current_page | html
50515 #. %2$s: total_pages | html
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50518 msgid "Showing page %s of %s"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50530 msgid "Shows on transit slips"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50535 msgid "Simple DC-RDF"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50546 msgid "Single holiday: %s"
50547 msgstr "Unik fridag"
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50551 msgid "SingleBranchMode is ON."
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50562 msgid "Size (bytes)"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50568 msgid "Skip issue number"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50573 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50574 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50578 msgid "Skip items on loan: "
50579 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50583 msgid "Slash separated text (.csv)"
50584 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50600 msgid "Society or association"
50601 msgstr "Klassifikasjon"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50605 msgid "Some Perl modules are missing. "
50606 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50611 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50612 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50617 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50618 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50619 "examples assume USD is the active currency. "
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50624 msgid "Some fields are not valid:"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50630 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50631 "lead to data loss."
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50637 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50638 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50639 "if you want that this feature works correctly."
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50645 "Some records have not been automatically added because they match an "
50646 "existing record in your catalog:"
50647 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
50649 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
50652 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50657 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50662 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50667 msgid "Something went wrong, cannot save"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50672 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50677 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50678 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50682 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50687 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50688 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50692 msgid "Sorry, your request had no results."
50693 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50698 msgstr "Sortering1"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50703 msgstr "Sortering1"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50708 msgstr "Sortering2"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50713 msgstr "Sorter etter"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50718 msgstr "Sorter etter:"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50725 msgstr "Sorter etter: "
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50732 msgid "Sort field 1"
50733 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50738 msgid "Sort field 1:"
50739 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50746 msgid "Sort field 2"
50747 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50752 msgid "Sort field 2:"
50753 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50757 msgid "Sort routine missing"
50758 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50762 msgid "Sort this list by: "
50763 msgstr "Sorter etter: "
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50770 msgstr "Sortering1"
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50777 msgstr "Sortering2"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50787 msgstr "Sorterer ..."
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50791 msgid "Sorting routine"
50792 msgstr "Sorteringsrutine"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50802 msgstr "Budsjettpost: "
50804 #. For the first occurrence,
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50813 msgstr "Prioritet:"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50819 msgid "Source (incoming) record check field"
50820 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50825 msgid "Source code"
50826 msgstr "%s importerte postar"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50830 msgid "Source in use?"
50831 msgstr "Er kjelda i bruk?"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50835 msgid "Source library:"
50836 msgstr "Eige bibliotek:"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50840 msgid "Source of acquisition"
50841 msgstr "Klassifikasjon"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50845 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50846 msgstr "Klassifikasjon"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50850 msgid "Source records"
50851 msgstr "%s importerte postar"
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
50855 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
50860 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50871 msgid "Space separation between symbol and value: "
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50877 msgid "Special character"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50883 msgid "Special characters..."
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50888 msgid "Special relationship: "
50889 msgstr "Slektskap: "
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
50893 msgid "Special thanks to the following organizations"
50894 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50898 msgid "Specialized"
50899 msgstr "f- Spesialisert"
50901 #. For the first occurrence,
50902 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50906 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50909 #. For the first occurrence,
50910 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50914 msgid "Specify due date %s: "
50915 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50919 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50922 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50925 msgid "Specify return date %s: "
50926 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50930 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50936 msgid "Spell check"
50937 msgstr "Perl-modular"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50954 msgid "Spent amount:"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50959 msgid "Spine label"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50964 msgid "Split call numbers: "
50965 msgstr "Hyllesignatur "
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50971 msgstr "Hyllesignatur "
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50975 msgid "Splitting routine"
50976 msgstr "Sorteringsrutine"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50980 msgid "Splitting routine: "
50981 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50985 msgid "Splitting rule"
50986 msgstr "Sorteringsregel: "
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50991 msgid "Splitting rule code: "
50992 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50996 msgid "Splitting rule: "
50997 msgstr "Sorteringsregel: "
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
51023 msgid "Staff - Internal note"
51024 msgstr "Intranett:"
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
51028 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
51035 msgid "Staff client"
51036 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
51040 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
51041 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
51045 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
51046 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
51051 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
51052 "request a discharge."
51053 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
51066 msgid "Staff note:"
51067 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
51071 msgid "Staff notes"
51072 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
51077 msgid "Staff notes:"
51078 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
51082 msgid "Stage MARC for import"
51083 msgstr "Lagre for import"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
51087 msgid "Stage MARC records"
51088 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
51095 msgid "Stage MARC records for import"
51096 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
51100 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
51101 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
51105 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
51106 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
51108 #. INPUT type=button
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
51110 msgid "Stage for import"
51111 msgstr "Lagre for import"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
51115 msgid "Stage records into the reservoir"
51116 msgstr "Lagre postar i brønnen"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
51127 msgid "Staged MARC management"
51128 msgstr "Handsaming av materialtypar"
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
51132 msgid "Staged MARC record management"
51133 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51148 msgid "Stages & duration in days"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51153 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51169 msgid "Standard ID: "
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51179 msgid "Standard number"
51180 msgstr "Standardnummer"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51184 msgid "Standard number:"
51185 msgstr "Standardnummer"
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51189 msgid "Standard rules for all libraries"
51190 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51194 msgid "Standing orders do not close when received."
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51199 msgid "Start adding cash registers"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51218 msgid "Start date:"
51219 msgstr "Startdato:"
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51226 msgid "Start date: "
51227 msgstr "Startdato: "
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51231 msgid "Start defining libraries"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
51236 msgid "Start of date range "
51237 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51242 msgid "Start of interval"
51243 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
51245 #. INPUT type=submit
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51247 msgid "Start search"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51252 msgid "Start using Koha"
51253 msgstr "Startar med"
51255 #. INPUT type=text name=start_card
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51258 msgid "Starting card number"
51259 msgstr "Standardnummer"
51261 #. INPUT type=text name=start_label
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51264 msgid "Starting label number"
51265 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51270 msgid "Starting with:"
51271 msgstr "Startar med"
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51278 msgid "Starts with"
51279 msgstr "startar med"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51299 msgid "Statistic 1 done on: "
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51307 msgid "Statistic 1: "
51308 msgstr "Statistikk "
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51312 msgid "Statistic 2 done on: "
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51320 msgid "Statistic 2: "
51321 msgstr "Statistikk "
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51327 msgid "Statistical"
51328 msgstr "Statistisk"
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51334 msgstr "Statistikk"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51338 msgid "Statistics date and time"
51339 msgstr "Statistikkvegvisarar"
51341 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51344 msgid "Statistics for %s"
51345 msgstr "Statistikkvegvisarar"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51350 msgid "Statistics wizards"
51351 msgstr "Statistikkvegvisarar"
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51396 msgid "Status changed"
51397 msgstr "Sist oppdatert: "
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51414 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51415 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51416 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51418 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51420 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51422 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51427 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
51433 msgid "Std. Number"
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51438 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51441 #. %1$s: IF (usecache)
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51446 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51447 "report visibility "
51448 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51452 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51453 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51457 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51458 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51462 msgid "Step 2: Choose the area "
51463 msgstr "Steg 2: Område "
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51467 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51468 msgstr "Steg 3: Kolonner"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51472 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51473 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51477 msgid "Step 3: Choose a column "
51478 msgstr "Steg 3: Kolonner "
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51482 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51487 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51488 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51492 msgid "Step 4: Specify a value "
51493 msgstr "Steg 4: Verdiar "
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51497 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51498 msgstr "Skrivaroppsett"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51502 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51503 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51507 msgid "Step 5: Confirm definition"
51508 msgstr "Skrivaroppsett"
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51512 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51513 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
51517 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51520 #. For the first occurrence,
51521 #. %1$s: numberpending | html
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51526 msgid "Still %s servers to search"
51527 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51534 msgid "Stock rotation"
51535 msgstr "Plassering"
51537 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51540 msgid "Stock rotation details for %s"
51541 msgstr "› Materialtypar "
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
51545 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51559 msgid "Street address"
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51565 msgid "Street number"
51566 msgstr "Gatenummer: "
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51571 msgid "Street type"
51572 msgstr "Gatetype: "
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51576 msgid "Strikethrough"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51587 msgid "Student count"
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51603 msgid "Sub classification"
51604 msgstr "Klassifikasjon"
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51624 msgid "Subfield code:"
51625 msgstr "Delfeltkode"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51629 msgid "Subfield code: "
51630 msgstr "Delfeltkode "
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51634 msgid "Subfield separator: "
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51648 #. %1$s: tagsubfield | html
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
51651 msgid "Subfield: %s"
51652 msgstr "Delfelt: %s"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51669 msgid "Subfields: "
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51675 msgstr "Grupper etter"
51677 #. INPUT type=text name=subgroup
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
51680 msgid "Subgroup code"
51681 msgstr "Grupper etter"
51683 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51686 msgid "Subgroup name"
51687 msgstr "Grupper etter"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51692 msgstr "Grupper etter"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51711 msgid "Subject heading: "
51712 msgstr "Emneinnførsel: "
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51716 msgid "Subject line:"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51722 msgid "Subject phrase"
51723 msgstr "Emne (frase)"
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51728 msgid "Subject sub-division: "
51729 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51746 #. For the first occurrence,
51747 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51751 msgid "Subject: %s "
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51760 #. INPUT type=submit
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51874 #. INPUT type=submit
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51877 msgid "Submit your suggestion"
51878 msgstr "Frå eit forslag"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51882 msgid "Submitting comment "
51883 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51889 msgstr "Abonnement"
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51895 msgid "Subscription"
51896 msgstr "Abonnement"
51898 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51901 msgid "Subscription #%s"
51902 msgstr "Abonnement #%s"
51904 #. %1$s: loopro.object | html
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51907 msgid "Subscription %s "
51908 msgstr "Abonnement #%s"
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51912 msgid "Subscription ID"
51913 msgstr "Abonnementsnummer: "
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51917 msgid "Subscription ID: "
51918 msgstr "Abonnementsnummer: "
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51922 msgid "Subscription batch edit"
51923 msgstr "Startdato for abonnement"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51927 msgid "Subscription begin"
51928 msgstr "Abonnement:"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51932 msgid "Subscription callnumber"
51933 msgstr "Abonnementsnummer"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51938 msgid "Subscription closed %s "
51939 msgstr "Abonnement på %s "
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51945 msgid "Subscription details"
51946 msgstr "Abonnementsinformasjon"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51950 msgid "Subscription end"
51951 msgstr "Abonnement:"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51955 msgid "Subscription end date"
51956 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51960 msgid "Subscription end date:"
51961 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51965 msgid "Subscription expired"
51966 msgstr "Abonnementet er gått ut"
51968 #. %1$s: bibliotitle | html
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51973 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51974 msgstr "Abonnement på %s"
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51979 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51980 msgstr "Sluttdato for abonnement"
51982 #. %1$s: title | html
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51985 msgid "Subscription history for %s"
51986 msgstr "Abonnementshistorikk"
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51992 msgid "Subscription length:"
51993 msgstr "Abonnementslengd:"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51997 msgid "Subscription not found."
51998 msgstr "Abonnementsnummer"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
52002 msgid "Subscription num."
52003 msgstr "Abonnementsnummer"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
52007 msgid "Subscription number: "
52008 msgstr "Abonnementsnummer"
52010 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
52013 msgid "Subscription renewal for %s"
52014 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
52018 msgid "Subscription renewed."
52019 msgstr "Abonnementet er fornya. "
52021 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
52024 msgid "Subscription routing lists for %s"
52025 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
52029 msgid "Subscription start date"
52030 msgstr "Startdato for abonnement"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
52034 msgid "Subscription start date:"
52035 msgstr "Startdato for abonnement"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
52039 msgid "Subscription summaries"
52040 msgstr "Oppsummering"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
52044 msgid "Subscription summary"
52045 msgstr "Oversikt over abonnementet"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
52049 msgid "Subscription title"
52050 msgstr "Abonnementsinformasjon"
52052 #. %1$s: enddate | html
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
52055 msgid "Subscription will expire %s. "
52056 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
52060 msgid "Subscription:"
52061 msgstr "Abonnement"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
52065 msgid "Subscriptions"
52066 msgstr "Abonnement"
52068 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
52071 msgid "Subscriptions (%s)"
52072 msgstr "Abonnement"
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
52078 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
52079 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
52083 msgid "Subscriptions renewed."
52084 msgstr "Abonnementet er fornya. "
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52090 msgstr "Abonnementsinformasjon"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
52096 msgid "Substitutions"
52097 msgstr "Abonnementsinformasjon"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
52117 msgid "Subtotal for"
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
52122 msgid "Subtype limits"
52123 msgstr "Nærare avgrensingar:"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
52133 msgid "Success: Import reversed"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
52139 msgid "Successfully saved configuration"
52140 msgstr "Skrivaroppsett"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
52145 msgid "Suggested by"
52146 msgstr "Føreslege av"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
52150 msgid "Suggested by:"
52151 msgstr "Føreslege av"
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52157 msgid "Suggested by: "
52158 msgstr "Føreslege av "
52160 #. For the first occurrence,
52161 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52162 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52163 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52168 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52169 msgstr "Føreslege av"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
52173 msgid "Suggested date from:"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
52178 msgid "Suggested on"
52179 msgstr "Føreslege av"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
52183 msgid "Suggestible"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52196 msgid "Suggestion declined"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
52201 msgid "Suggestion information"
52202 msgstr "Abonnementsinformasjon"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52207 msgid "Suggestion management"
52208 msgstr "Handsaming av forslag"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52220 msgid "Suggestions"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
52226 msgid "Suggestions management"
52227 msgstr "Handsaming av forslag"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52231 msgid "Suggestions pending approval"
52232 msgstr "Forslagssøk:"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52236 msgid "Suggestions search:"
52237 msgstr "Forslagssøk:"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52267 #. %1$s: patron.firstname | html
52268 #. %2$s: patron.surname | html
52269 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52272 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52273 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52277 msgid "Summary search"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52284 msgstr "Samandrag: "
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52297 #. For the first occurrence,
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52318 msgid "Superscript"
52319 msgstr "Abonnement"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52323 msgid "Supplemental issue "
52324 msgstr "Supplementshefte %S "
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52328 msgid "Supplier metadata"
52329 msgstr "Lagra rapportar"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52333 msgid "Supplier report"
52334 msgstr "Lagra rapportar"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52338 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52360 msgstr "Etternamn: "
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52365 msgstr "Kartleggingar"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52372 #. INPUT type=submit
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52375 msgid "Suspend all holds"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52381 msgid "Suspend hold on"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52387 msgid "Suspend until:"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52399 msgid "Suspension charging interval"
52400 msgstr "Gebyrintervall"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52405 msgid "Suspension in days (day)"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52410 msgid "Svenska (Swedish)"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52416 msgid "Switch languages"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52421 msgid "Switch to advanced editor"
52422 msgstr "Avansert søk"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52426 msgid "Switch to basic editor"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52431 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
52437 msgid "Switching to dom indexing"
52438 msgstr "Avansert søk"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52458 msgid "Synchronize"
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52468 msgid "Syntax (z3950 can send"
52469 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52479 msgid "System Font"
52480 msgstr "Eksemplartelling"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52484 msgid "System Preferences"
52485 msgstr "Systeminnstillingar"
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52489 msgid "System information"
52490 msgstr "Eksemplarinformasjon"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52494 msgid "System permissions"
52495 msgstr "Oppgje rettar"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52500 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52501 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52502 "feature works correctly."
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52508 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52509 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52516 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52517 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52523 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52524 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52525 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52531 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52532 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52539 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52540 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52544 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
52548 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52549 "the items database table: %s "
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52554 msgid "System preference search:"
52555 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52563 msgid "System preferences"
52564 msgstr "Systeminnstillingar"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52569 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52570 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52600 msgid "Tab separated text"
52601 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52605 msgid "Tab separated text (.csv)"
52606 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52611 msgstr "Tabulator:"
52613 #. %1$s: subfield.tab | html
52614 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52615 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52616 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52617 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52619 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52621 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52623 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52624 #. %12$s: subfield.seealso | html
52626 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52627 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52629 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52630 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52632 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52633 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52638 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52651 msgid "Table of Contents"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52657 msgid "Table properties"
52658 msgstr "Variabelval:"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
52662 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52667 msgid "Tabs in use"
52668 msgstr "Faner i bruk"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52673 msgstr "Tabellform:"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52678 msgid "Tabulation (\\t)"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52696 #. For the first occurrence,
52697 #. %1$s: tagfield | html
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52701 msgid "Tag %s Subfield structure"
52702 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52704 #. For the first occurrence,
52705 #. %1$s: tagfield | html
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52709 msgid "Tag %s subfield structure"
52710 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52714 msgid "Tag deleted"
52715 msgstr "Felt sletta"
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52733 msgid "Tag has no subfields"
52734 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52738 msgid "Tag moderation"
52739 msgstr "Endra plassering"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52763 #. %1$s: searchfield | html
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52771 msgid "Tagged with:"
52772 msgstr "Sidebreidd:"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52783 msgid "Tags pending approval"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
52793 msgid "Talking Tech, Global"
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
52798 msgid "Tamil, France"
52799 msgstr "Paris (France)"
52801 #. For the first occurrence,
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52813 msgid "Target (database) record check field"
52814 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52821 msgid "Task scheduler"
52822 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52826 msgid "Tax number registered:"
52827 msgstr "Registrert moms:"
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52831 msgid "Tax number registered: "
52832 msgstr "Registrert moms: "
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52836 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52837 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52849 msgid "Technical reports"
52850 msgstr "Tekniske rapportar"
52852 #. For the first occurrence,
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52864 msgid "Template ID"
52865 msgstr "Mal ID: %s"
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52870 msgid "Template ID:"
52871 msgstr "Mal ID: %s"
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52876 msgid "Template code:"
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52882 msgid "Template description:"
52883 msgstr "Malbeskriving:"
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52888 msgid "Template name"
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52896 msgid "Template name:"
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52904 #. For the first occurrence,
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52918 #. For the first occurrence,
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52924 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52925 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52938 msgid "Term/Phrase"
52939 msgstr "Term/frase"
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52954 msgid "Terms summary"
52955 msgstr "Oversikt over taggar"
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52960 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52961 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52962 "Summer, Winter, Fall)."
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52974 msgid "Test pattern"
52975 msgstr "Forny lånar"
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52980 msgid "Test prediction pattern"
52981 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52985 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52990 msgid "Test the regular expressions:"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52997 msgstr "Sorterer ..."
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53001 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
53004 #. For the first occurrence,
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
53024 msgid "Text alignment: "
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
53035 msgid "Text fields"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
53041 msgid "Text for OPAC: "
53042 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
53047 msgid "Text for librarian: "
53048 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
53052 msgid "Text for librarians: "
53053 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
53057 msgid "Text for opac: "
53058 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
53062 msgid "Text justification: "
53063 msgstr "Avbryt melding "
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53068 msgid "Text to display"
53069 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
53082 msgstr "Tekstområde"
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
53091 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
53119 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
53122 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
53123 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
53125 #. %1$s: unit.branchcode | html
53126 #. %2$s: unit.categorycode | html
53127 #. %3$s: unit.itemtype | html
53128 #. %4$s: unit.lengthunit | html
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53132 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53133 "incorrectly defined as %s. "
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53139 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53140 "Falling back to legacy facet calculation. "
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53146 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53147 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53153 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53154 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
53162 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53163 "for statistical purposes"
53165 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53171 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53172 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53178 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53184 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53185 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
53189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53190 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
53195 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53196 "xml. You must define this block before use. "
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53202 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53203 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53206 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
53210 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53211 "defined on the system. "
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
53216 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53222 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53223 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53224 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53225 "remove this message by disabling the system preference "
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53230 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53236 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53237 "required mailto: _(prefix?"
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53243 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53244 "required http:\\/\\/ prefix?"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53249 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53254 msgid "The alternative email is invalid."
53255 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53260 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53265 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53268 #. %1$s: errauthid | html
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53271 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53277 msgid "The authorized value category ("
53278 msgstr "Godkjend verdikategori:"
53280 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53284 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53285 "will have barcodes generated upon save to database"
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53291 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53292 "try again with an alternative target. "
53295 #. %1$s: Barcode | html
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53298 msgid "The barcode %s was not found."
53299 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53301 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53304 msgid "The barcode was not found %s."
53305 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53309 msgid "The barcode was not found: "
53310 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53316 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53322 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53323 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53328 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53331 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
53332 "eit MARC-delfelt."
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53336 msgid "The budget is locked"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53341 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53342 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
53344 #. %1$s: email_add | html
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53347 msgid "The cart was sent to: %s"
53348 msgstr "Korga vart send til: %s"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53352 msgid "The change to give is "
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53357 msgid "The change will be applied immediately."
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53364 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53369 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53374 msgid "The conditional field should be filled."
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53379 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53384 msgid "The conditional value should be filled."
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53389 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53390 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
53395 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53396 "the mappings in the mappings.yaml file."
53399 #. %1$s: image_limit | html
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53403 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53404 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53410 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53415 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53418 #. %1$s: card_element | html
53419 #. %2$s: element_id | html
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53422 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53425 #. %1$s: image_ids | html
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53428 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53431 #. %1$s: card_element | html
53432 #. %2$s: element_id | html
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53435 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53440 msgid "The destination should be filled."
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53446 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53447 "quotes and invoices are downloaded."
53450 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53453 msgid "The due date "%s" is invalid"
53454 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53459 msgid "The ending date is missing or invalid."
53460 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53465 msgid "The entered passwords do not match"
53466 msgstr "Passordet er for kort."
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53470 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53475 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53476 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53480 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53481 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53485 msgid "The field has been deleted"
53486 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53490 msgid "The field has been inserted"
53491 msgstr "Ingen postar er lagra"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53495 msgid "The field has been updated"
53496 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53501 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53502 "Therefore, you cannot add it."
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53507 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53508 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53512 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53518 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53524 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53525 "are supplying in the import file."
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53531 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53532 "less than the third for the "
53534 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
53535 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53540 msgid "The following barcodes were found: "
53541 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53545 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53546 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
53550 msgid "The following error was encountered:"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53555 msgid "The following errors have occurred:"
53556 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53560 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53561 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53565 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53566 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53571 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53573 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
53575 #. For the first occurrence,
53576 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53577 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53584 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53585 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53589 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53590 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53595 msgid "The following itemnumbers were found: "
53596 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53600 msgid "The following items were added or updated:"
53601 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53605 msgid "The following items were modified:"
53606 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53611 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53617 msgid "The following records could not be deleted:"
53618 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53623 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53624 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53629 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53630 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53636 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53637 "page, then try again."
53640 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53643 msgid "The framework is used %s times."
53644 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53648 msgid "The generated notices are different!"
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53653 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53658 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53659 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53664 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53665 "the item to mark as lost."
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53670 msgid "The import id number "
53671 msgstr "Rapportnamn: "
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
53675 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53680 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53683 #. %1$s: m.item_barcode | html
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53686 msgid "The item (%s) does not exist."
53687 msgstr "Lånaren finst ikkje."
53689 #. %1$s: m.item_barcode | html
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53692 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53693 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53695 #. %1$s: m.item_barcode | html
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53699 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53700 "already in the list."
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53705 msgid "The item has been removed from the list."
53706 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53711 msgid "The item has been removed from your cart"
53712 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53717 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53718 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53721 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53724 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53729 msgid "The item has successfully been linked to "
53730 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53734 msgid "The item was not found"
53735 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53739 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53745 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53746 "whitespace characters from the library code"
53749 #. %1$s: email | html
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53752 msgid "The list was sent to: %s"
53753 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53757 msgid "The merge was successful. "
53758 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53762 msgid "The merging was successful. "
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53767 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53768 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53770 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53773 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53779 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53785 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53791 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53797 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53802 msgid "The order has been successfully canceled."
53803 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53808 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53809 msgstr "%s lånarar vart sletta"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53814 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53815 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53821 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53822 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53828 msgid "The original currency value will be copied"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53833 msgid "The original fund will be used"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53838 msgid "The original internal note will be used"
53839 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53843 msgid "The original statistic 1 will be used"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53848 msgid "The original statistic 2 will be used"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53853 msgid "The original vendor note will be used"
53854 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53859 msgid "The page entered is not a number."
53860 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53864 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53869 msgid "The password was rejected by a plugin."
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53874 msgid "The passwords entered do not match"
53875 msgstr "Passordet er for kort."
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53879 msgid "The patron category you create will be used by the "
53880 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53884 msgid "The patron does not have an email address defined."
53885 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
53887 #. For the first occurrence,
53888 #. %1$s: DEBT | $Price
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53892 msgid "The patron has a debt of %s."
53893 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53898 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53899 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53903 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53904 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53909 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53910 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53916 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53917 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
53919 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53922 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53923 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53925 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53928 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53929 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
53934 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53935 "self_check => self_checkout_module permission. "
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
53941 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53942 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53945 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53948 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53949 msgstr "Lånaren skuldar %s"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53954 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53955 "preference which is set to "
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53960 msgid "The primary email is invalid."
53961 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53966 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53967 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53968 "values are set to max(table.id)+1."
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53974 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53980 msgid "The record "
53981 msgstr "Posten er i bruk "
53983 #. %1$s: m.bibnum | html
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53986 msgid "The record (%s) does not exist."
53987 msgstr "Lånaren finst ikkje."
53989 #. %1$s: m.bibnum | html
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53992 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53993 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
53995 #. %1$s: m.bibnum | html
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53999 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54000 "already in the list."
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
54005 msgid "The record id "
54006 msgstr "Posten er i bruk "
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
54010 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
54013 #. For the first occurrence,
54014 #. %1$s: biblionumber | html
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
54020 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
54023 #. For the first occurrence,
54024 #. %1$s: report_converted | html
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
54028 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
54029 msgstr "Ingen postar er lagra"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
54033 msgid "The requested message cannot be displayed"
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
54041 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
54042 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
54043 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
54044 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
54046 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
54047 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
54048 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
54049 "brukar for å redigera taggane. "
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
54054 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
54055 "found in this order:"
54057 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
54058 "denne rekkefølgja:"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
54062 msgid "The rules have been cloned."
54063 msgstr "Ingen postar er lagra"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
54067 msgid "The secondary email is invalid."
54068 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54072 msgid "The source field should be filled."
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54077 msgid "The source subfield should be filled for update."
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
54083 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
54084 "Therefore, you cannot add it."
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54089 msgid "The subscription has linked issues"
54090 msgstr "Abonnementet er gått ut."
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54094 msgid "The subscription has linked items"
54095 msgstr "Abonnementet er gått ut."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
54099 msgid "The subscription has not expired yet"
54100 msgstr "Abonnementet er gått ut."
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54105 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
54106 "it includes them all."
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
54112 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
54113 "more virtual hosts."
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
54119 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
54120 "correct this before continuing circulation. "
54123 #. INPUT type=checkbox name=flag
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54126 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54131 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54136 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54142 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54149 msgid "The upload file appears to be empty."
54150 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54155 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54158 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54164 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54167 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
54170 #. %1$s: e.value | html
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
54173 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
54178 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54189 msgid "Then start the installer again."
54190 msgstr "Quart de piste"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54194 msgid "There are currently no checkout notes."
54195 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54197 #. For the first occurrence,
54198 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54202 msgid "There are no %s currently available."
54203 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54207 msgid "There are no EDI accounts. "
54208 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54212 msgid "There are no EDIFACT messages."
54213 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54217 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54218 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54222 msgid "There are no account debit types defined. "
54223 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54227 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54228 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54230 #. %1$s: category | html
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54233 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54234 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54238 msgid "There are no cash registers defined. "
54239 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54243 msgid "There are no cities defined. "
54244 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54248 msgid "There are no collections currently defined."
54249 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54254 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54255 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
54259 msgid "There are no defined actions for this template."
54260 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
54264 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54270 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54271 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54275 msgid "There are no existing numbering patterns."
54276 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54280 msgid "There are no images for this record."
54281 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54285 msgid "There are no item search fields defined. "
54286 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54290 msgid "There are no items assigned to this rota."
54291 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54295 msgid "There are no items in this batch yet"
54296 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54300 msgid "There are no items in this collection."
54301 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54305 msgid "There are no itemtypes defined"
54306 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54310 msgid "There are no late orders."
54311 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54316 msgid "There are no libraries defined. "
54317 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54321 msgid "There are no library EANs. "
54322 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54326 msgid "There are no news items."
54327 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54331 msgid "There are no notices for this library."
54332 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54336 msgid "There are no notices."
54337 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54341 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54342 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54344 #. %1$s: IF ( location )
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54348 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54349 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54353 msgid "There are no overdues matching your search. "
54354 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54358 msgid "There are no overdues."
54359 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54363 msgid "There are no patron categories defined. "
54364 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54368 msgid "There are no patron lists."
54369 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54373 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54374 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54378 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54379 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54383 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54384 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54388 msgid "There are no pending discharge requests."
54389 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54393 msgid "There are no pending offline operations."
54394 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54398 msgid "There are no pending patron modifications."
54399 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54403 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54404 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54409 msgid "There are no rules defined. "
54410 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54414 msgid "There are no saved definitions. "
54415 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54419 msgid "There are no saved matching rules."
54420 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54424 msgid "There are no saved patron attribute types."
54425 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54429 msgid "There are no saved reports. "
54430 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54434 msgid "There are no sets defined."
54435 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54439 msgid "There are no statistics for this patron."
54440 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54444 msgid "There are no titles tagged with the term "
54445 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54450 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54453 #. %1$s: itemtags | html
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54456 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54457 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54461 msgid "There is no defined frequency."
54462 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
54464 #. %1$s: e.value | html
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
54467 msgid "There is no mapping for the index %s"
54468 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54471 #. %2$s: IF autoMemberNum
54472 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54475 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54481 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54487 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54493 msgid "There is no record selected"
54494 msgstr "Tal på sletta postar"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54498 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54503 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54504 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54510 msgid "There was a problem with your form submission"
54513 #. %1$s: err_data | html
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54517 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54520 #. %1$s: err_length | html
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54523 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54528 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54529 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54533 msgid "There were problems with your submission"
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54538 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54539 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54550 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54551 "\"Default\" library."
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54556 msgid "These are disabled for the current library."
54557 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54561 msgid "These are enabled."
54562 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54567 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54573 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54577 #. %1$s: ratio | html
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54580 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54581 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54586 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54597 msgid "They are in a patron category of type staff."
54598 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54602 msgid "They are the guarantor to another patron."
54603 msgstr "Vindauget er delt i to"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54607 msgid "They have a non-zero account balance."
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54612 msgid "They have items currently checked out."
54613 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54622 msgid "This account has been locked!"
54623 msgstr "Ingen postar er lagra"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54627 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54632 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54637 msgid "This authority type cannot be deleted"
54638 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54643 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54644 "you can delete this budget."
54645 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
54647 #. %1$s: patrons_in_category | html
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54650 msgid "This category is used %s times"
54651 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54656 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54662 msgid "This course already has this item on reserve."
54663 msgstr "Vindauget er delt i to"
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54668 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54669 "and reports) with other Koha libraries."
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54675 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54676 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54682 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54683 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54689 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54690 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54695 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54698 #. INPUT type=text name=object
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54700 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54703 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54707 msgid "This field is mandatory"
54708 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54713 msgid "This field is required."
54714 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54719 msgid "This file already exists (in this category)."
54720 msgstr "Vindauget er delt i to"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54724 msgid "This framework cannot be deleted"
54725 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54727 #. %1$s: subscriptions.size | html
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54731 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54737 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54743 msgid "This fund has children"
54744 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54749 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54750 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54754 msgid "This invoice has no files attached."
54755 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54760 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54761 "existing invoice?"
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54766 msgid "This is a serial subscription"
54767 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54772 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54773 "a list of anonymized loans, please run a report."
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54778 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
54784 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54785 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54786 "in these roles up until "
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
54792 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54793 "currently installed Koha version."
54796 #. For the first occurrence,
54797 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54801 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54803 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54807 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54813 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54814 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54818 msgid "This item has been added to your cart"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54823 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54824 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54826 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54829 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54832 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54833 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54838 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54841 #. For the first occurrence,
54842 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54846 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54847 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54851 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54853 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54858 msgid "This item is already in your cart"
54859 msgstr "Vindauget er delt i to"
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54863 msgid "This item is already on this rota"
54864 msgstr "Vindauget er delt i to"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54869 msgid "This item is checked out"
54870 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
54872 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54877 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54882 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54884 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54888 msgid "This item is on hold for another patron."
54889 msgstr "Vindauget er delt i to"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54894 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54896 msgstr "Vindauget er delt i to"
54898 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54901 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54902 msgstr "Vindauget er delt i to"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54906 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54907 msgstr "Vindauget er delt i to"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54911 msgid "This item is part of a rotating collection."
54912 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54916 msgid "This item is waiting for another patron."
54917 msgstr "Vindauget er delt i to"
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54921 msgid "This item must be checked in at following library: "
54922 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
54924 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54927 msgid "This item must be returned to %s."
54928 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54932 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54937 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54942 msgid "This list does not exist."
54943 msgstr "Lånaren finst ikkje."
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54947 msgid "This member has no email"
54948 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54952 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54954 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
54955 "publikumskatalogen."
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54959 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54961 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54965 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54970 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54971 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54975 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54977 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54982 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54987 msgid "This patron does not exist. "
54988 msgstr "Lånaren finst ikkje."
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54992 msgid "This patron has no circulation history."
54993 msgstr "Utlånshistorikk"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54997 msgid "This patron has no files attached."
54998 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
55002 msgid "This patron has no holds history."
55003 msgstr "Utlånshistorikk"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
55007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
55008 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
55014 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
55015 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
55021 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
55022 msgstr "Utlånshistorikk"
55024 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
55027 msgid "This patron is from a different library (%s)"
55030 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
55033 msgid "This patron is from a different library (%s)."
55034 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55039 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
55042 #. %1$s: subscriptions.size | html
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
55046 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55052 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
55058 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
55059 "permissions cannot be selected."
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
55065 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
55070 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
55078 msgid "This record has no items"
55079 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55084 msgid "This record has no items."
55085 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
55089 msgid "This record is in use"
55090 msgstr "Posten er i bruk "
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
55094 msgid "This record is used "
55095 msgstr "Posten er i bruk "
55097 #. %1$s: total | html
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
55100 msgid "This record is used %s times"
55101 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
55105 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
55106 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
55112 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
55117 msgid "This rota has no stages."
55118 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
55124 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
55125 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
55127 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
55128 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
55134 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
55136 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
55140 msgid "This stage contains the following item(s):"
55141 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55145 msgid "This subfield will be deleted"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55151 msgid "This subscription depends on another supplier"
55152 msgstr "Abonnement"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55156 msgid "This subscription is closed."
55157 msgstr "Abonnement"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55162 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55163 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55164 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55167 #. %1$s: field.marcfield | html
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55172 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55177 msgid "This vendor has no email"
55178 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55182 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55183 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55188 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55189 "card layout editor. "
55192 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55197 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55202 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55208 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55209 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55215 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55216 "will be deleted but not the exceptions."
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55222 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55223 "exceptions will not be deleted."
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55229 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55230 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55231 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55237 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55238 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55239 "dates on which the holiday is repeated."
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55245 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55246 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55247 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55252 msgid "Those items won't be deleted"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55257 msgid "Threshold missing"
55258 msgstr "Mangler ein terskel"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55272 #. For the first occurrence,
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55290 #. For the first occurrence,
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
55306 msgid "Time zone: "
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55327 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
55338 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
55343 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55452 msgid "Title (A-Z)"
55453 msgstr "Tittel (A–Å)"
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55460 msgid "Title (Z-A)"
55461 msgstr "Tittel (Å–A)"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55466 msgid "Title (any): "
55467 msgstr "Tittel: * "
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55472 msgid "Title (uniform): "
55473 msgstr "Filformat: "
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55477 msgid "Title and author"
55478 msgstr "Poststader"
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55485 msgid "Title phrase"
55486 msgstr "Tittel (frase)"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55526 msgstr "Tittel: * "
55528 #. %1$s: title | html
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55541 msgid "Titles tagged with the term "
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55585 msgstr "Til ei fil:"
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55590 msgid "To a file: "
55591 msgstr "Til ei fil: "
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55595 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55600 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55605 msgid "To authid: "
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55610 msgid "To biblionumber: "
55611 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55615 msgid "To call number:"
55616 msgstr "LC-hyllesignatur: "
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55620 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55625 msgid "To create another patron, go to: "
55626 msgstr "Utlånsrapportar"
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55630 msgid "To create circulation rule, go to: "
55631 msgstr "Utlånsrapportar"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55640 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55641 msgstr "Utlånsrapportar"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55646 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55647 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55653 msgid "To item call number: "
55654 msgstr "Til hyllesignaturen: "
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55658 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55664 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55666 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55670 msgid "To notify on receiving:"
55671 msgstr "Motteken mengd: "
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55675 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55677 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55682 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55688 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55695 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55701 msgid "To screen in the browser:"
55702 msgstr "Vis nedanfor"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55717 msgid "To screen into the browser: "
55718 msgstr "I nettlesar: "
55720 #. %1$s: patron.title | html
55721 #. %2$s: patron.firstname | html
55722 #. %3$s: patron.surname | html
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55726 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55729 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
55730 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55763 msgid "Today's checkins"
55764 msgstr "Dagens meldingar"
55766 #. For the first occurrence,
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55771 msgid "Today's checkouts"
55772 msgstr "Totalt utlån:"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55776 msgid "Today's notifications"
55777 msgstr "Dagens meldingar"
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55781 msgid "Toggle Keyboard"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55787 msgid "Toggle lowest priority"
55788 msgstr "Endre vegtype"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55792 msgid "Toggle set to lowest priority"
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55798 msgid "Too many checked out."
55799 msgstr "Ikkje lånt ut."
55801 #. For the first occurrence,
55802 #. %1$s: current_loan_count | html
55803 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55807 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55808 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55813 msgid "Too many holds"
55814 msgstr "For mange reserveringar: "
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55818 msgid "Too many holds for "
55819 msgstr "For mange reserveringar: "
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55823 msgid "Too many holds for this record: "
55824 msgstr "For mange reserveringar: "
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55831 msgid "Too many holds: "
55832 msgstr "For mange reserveringar: "
55834 #. %1$s: too_many_items_display | html
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55837 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55840 #. %1$s: too_many_items_display | html
55841 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55845 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55846 "will not be shown."
55849 #. %1$s: too_many_items_process | html
55850 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55854 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55858 #. %1$s: too_many_items_display | html
55859 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55863 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55864 "will not be shown."
55867 #. %1$s: current_loan_count | html
55868 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55872 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55873 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55878 msgid "Tool plugins"
55879 msgstr "Programtillegg:"
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55954 msgstr "Verktøy, heim"
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55958 msgid "Tools tables"
55959 msgstr "Lånardetaljar"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55967 #. %1$s: mainloo.limit | html
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55970 msgid "Top %s Most-circulated items"
55971 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55977 msgstr "Topplister"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55982 msgid "Top page margin:"
55983 msgstr "Toppmarg på sida:"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55987 msgid "Top text margin:"
55988 msgstr "Toppmarg på sida:"
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55993 msgstr "a- Sjanger"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
56011 #. For the first occurrence,
56012 #. %1$s: currency.symbol | html
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
56019 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
56022 msgid "Total (GST %s %%)"
56025 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
56028 msgid "Total (GST %s%%)"
56031 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
56034 msgid "Total (GST %s)"
56037 #. %1$s: currency.symbol | html
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
56040 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
56041 msgstr "Betalt i alt: %s"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
56050 msgid "Total amount outstanding:"
56051 msgstr "Uteståande beløp "
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
56055 msgid "Total amount outstanding: "
56056 msgstr "Uteståande beløp "
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
56060 msgid "Total amount payable:"
56061 msgstr "Totalkostnad"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
56065 msgid "Total amount: "
56066 msgstr "Totalkostnad "
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
56071 msgid "Total available"
56072 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
56077 msgid "Total checkouts"
56078 msgstr "Totalt utlån:"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56082 msgid "Total checkouts as of yesterday"
56083 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
56087 msgid "Total checkouts:"
56088 msgstr "Totalt utlån:"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
56094 msgstr "Totalkostnad"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
56099 msgid "Total current checkouts allowed"
56100 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
56105 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
56106 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
56112 msgstr "Uteståande totalt"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56116 msgid "Total due if credit applied:"
56117 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
56122 msgstr "Uteståande totalt"
56124 #. %1$s: fines | $Price
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
56127 msgid "Total due: %s"
56128 msgstr "Uteståande totalt: %s"
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56132 msgid "Total holds"
56133 msgstr "Totalkostnad"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
56137 msgid "Total holds allowed"
56138 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
56142 msgid "Total items in group"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
56148 msgid "Total must be a number"
56149 msgstr "Til hyllesignaturen:"
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56153 msgid "Total number of results:"
56154 msgstr "Registrert moms:"
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56158 msgid "Total ordered"
56159 msgstr "Uteståande totalt"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56163 msgid "Total renewals"
56164 msgstr "Forfalne lån totalt"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56168 msgid "Total spent"
56169 msgstr "Totalkostnad"
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56173 msgid "Total tax exc."
56174 msgstr "Betalt i alt: %s"
56176 #. For the first occurrence,
56177 #. %1$s: currency.symbol | html
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56182 msgid "Total tax exc. (%s)"
56183 msgstr "Betalt i alt: %s"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56187 msgid "Total tax inc."
56188 msgstr "Betalt i alt: %s"
56190 #. For the first occurrence,
56191 #. %1$s: currency.symbol | html
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56196 msgid "Total tax inc. (%s)"
56197 msgstr "Betalt i alt: %s"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
56205 #. For the first occurrence,
56206 #. %1$s: basket.total | $Price
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56211 msgstr "Uteståande totalt: %s "
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56221 msgid "Transacting librarian"
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56226 msgid "Transaction date"
56227 msgstr "Forfallsdato:"
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56232 msgid "Transaction library"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56238 msgid "Transaction logs"
56239 msgstr "Transaksjonsloggar"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56243 msgid "Transaction type"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56248 msgid "Transaction type:"
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56257 msgid "Transactions"
56258 msgstr "Omsetjingar"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56270 msgstr "Overføring"
56272 #. INPUT type=submit
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56275 msgid "Transfer collection"
56276 msgstr "Periodikasamling"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56280 msgid "Transfer collection "
56281 msgstr "Periodikasamling"
56283 #. %1$s: reser.diff | html
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56286 msgid "Transfer is %s days late"
56287 msgstr "Overfør til %s"
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56291 msgid "Transfer is not allowed for: "
56292 msgstr "Periodikasamling"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56296 msgid "Transfer now? "
56297 msgstr "Vil du overføra no?"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56302 msgid "Transfer order to this basket?"
56303 msgstr "Handsama bestillingar"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56309 msgid "Transfer to:"
56310 msgstr "Overfør til:"
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56314 msgid "Transferred"
56315 msgstr "Overføring"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56319 msgid "Transferred from basket: "
56320 msgstr "Overførte eksemplar "
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56324 msgid "Transferred items"
56325 msgstr "Overførte eksemplar"
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56329 msgid "Transferred to basket: "
56330 msgstr "Overfør til: "
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56335 msgstr "Overføring"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56339 msgid "Transfers are "
56340 msgstr "Overføringar "
56342 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56345 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56346 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56351 msgid "Transfers to receive"
56352 msgstr "Overføringar til mottak"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56356 msgid "Translate into other languages"
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56362 msgid "Translate item type %s"
56363 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
56368 msgid "Translation"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56374 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56375 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
56379 msgid "Translation manager:"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56384 msgid "Translation:"
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56389 msgid "Translations"
56390 msgstr "Omsetjingar"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56395 msgstr "Overføring"
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56400 msgid "Transport cost matrix"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56405 msgid "Transport: "
56406 msgstr "Overfør til:"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56410 msgid "Travel and Places"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56416 msgstr "Traktatar "
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56420 msgid "Try again with a different barcode"
56421 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56423 #. INPUT type=submit
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56429 msgid "Try another search"
56430 msgstr "Søk i bestillingar"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56443 #. For the first occurrence,
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
56463 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56497 msgid "Type of change"
56498 msgstr "6- Materialtype"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56545 #. For the first occurrence,
56546 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56561 msgid "UTF-8 (Default)"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
56566 msgid "Uintah Library System, USA"
56567 msgstr "Crawford County Federated Library System"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56572 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56573 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56575 #. For the first occurrence,
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56579 msgid "Unable to change status of note."
56580 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56585 msgid "Unable to check in"
56586 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56591 msgid "Unable to claim as returned"
56592 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56597 msgid "Unable to create enrollment!"
56598 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56603 msgid "Unable to delete club!"
56604 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56608 msgid "Unable to delete patron"
56609 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56613 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56615 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56619 msgid "Unable to delete staff user"
56620 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56625 msgid "Unable to delete template!"
56626 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56630 msgid "Unable to resume, hold not found"
56633 #. For the first occurrence,
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56638 msgid "Unable to save description"
56639 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56643 msgid "Unable to save image to database."
56644 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56648 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56653 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56663 msgid "Unauthorized user "
56664 msgstr "Godkjend verdi "
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56668 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56669 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56674 msgstr "Bestillingspris"
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56678 msgid "Uncertain price: "
56679 msgstr "Bestillingspris "
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56686 msgid "Uncertain prices"
56687 msgstr "Bestillingspris"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56701 msgid "Uncheck all"
56702 msgstr "Forny alle"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56709 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
56716 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56723 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56729 msgstr "Ikkje oppgjeve"
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56736 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56739 msgid "Undo import into catalog"
56740 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56745 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56746 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56750 msgid "Ungrouped baskets"
56751 msgstr "Ingen ventande korger"
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56755 msgid "Unhighlight"
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56760 msgid "Unified title"
56761 msgstr "Standardtittel"
56763 #. For the first occurrence,
56764 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56768 msgid "Unified title: %s "
56769 msgstr "Standardtittel:"
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56773 msgid "Uniform Resource Identifier"
56774 msgstr "Unik identifikator:"
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56784 msgid "Unique holiday"
56785 msgstr "Unik fridag"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56789 msgid "Unique holidays"
56790 msgstr "Unik fridag"
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56794 msgid "Unique identifier: "
56795 msgstr "Unik identifikator: "
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56810 msgstr "Einingskostnad"
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56814 msgid "Unit cost search"
56815 msgstr "Einingskostnad"
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56820 msgstr "Standardtittel: "
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56825 msgstr "Einingar: "
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56829 msgid "Units per issue"
56830 msgstr "Standardtittel: "
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56835 msgid "Units per issue is required"
56836 msgstr "Denne reserveringa ventar"
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56840 msgid "Units per issue: "
56841 msgstr "Standardtittel: "
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56855 msgstr "Einingar: "
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
56859 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
56864 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
56869 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56874 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
56879 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56880 msgstr "Programvare-CD"
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
56884 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
56889 msgid "Université de Lyon 3, France"
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
56894 msgid "Université de Rennes 2, France"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
56899 msgid "Université de St Etienne, France"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56910 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56913 #. %1$s: errtype | html
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56916 msgid "Unknown error type %s."
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56921 msgid "Unknown error."
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56926 msgid "Unknown plugin type "
56927 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56931 msgid "Unknown record type, cannot import"
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56937 msgid "Unknown subfield"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56943 msgid "Unknown tag"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56954 msgstr "Uavgrensa "
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56958 msgid "Unpacking completed"
56959 msgstr "Utpakkinga er fullført"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56963 msgid "Unreceived orders"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56969 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56970 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56975 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56976 msgstr "Forny lånar"
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56985 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56986 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56990 msgid "Unset lowest priority"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56996 msgid "Until date: "
56997 msgstr "Sluttdato: "
56999 #. For the first occurrence,
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
57026 msgid "Update action"
57027 msgstr "Andre val:"
57029 #. INPUT type=submit
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
57032 msgid "Update adjustments"
57033 msgstr "Andre val:"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
57037 msgid "Update all child funds with this owner "
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
57043 msgid "Update child to adult patron"
57044 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
57048 msgid "Update errors :"
57049 msgstr "Oppdateringsrapport:"
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
57053 msgid "Update existing or add new"
57054 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
57056 #. INPUT type=submit name=submit
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
57058 msgid "Update hold(s)"
57059 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57064 msgid "Update item"
57065 msgstr "Endre eksemplar"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
57069 msgid "Update patron records"
57070 msgstr "Dublettpost"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
57074 msgid "Update report :"
57075 msgstr "Oppdateringsrapport:"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57079 msgid "Update succeeded"
57080 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
57084 msgid "Update your database"
57085 msgstr "Eksporter eksemplardata"
57087 #. INPUT type=submit
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
57090 msgid "Update your statistics usage"
57091 msgstr "Katalogstatistikk"
57093 #. %1$s: name | html
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
57097 msgstr "Oppdater: %s"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
57101 msgid "Updated SQL"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
57106 msgid "Updated between:"
57109 #. For the first occurrence,
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
57118 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
57121 msgid "Updated on %s"
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
57131 msgid "Updating database structure"
57132 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
57134 #. For the first occurrence,
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
57154 #. INPUT type=submit name=upload
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
57157 msgid "Upload File"
57158 msgstr "Last opp fil"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57162 msgid "Upload Koha plugin"
57163 msgstr "Last opp lånarbilete"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57167 msgid "Upload New File"
57168 msgstr "Last opp fil"
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57173 msgid "Upload a file"
57174 msgstr "Last opp fil"
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57178 msgid "Upload additional images for patron cards"
57179 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57185 msgid "Upload an image file: "
57186 msgstr "Last opp fil"
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
57191 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57192 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57196 msgid "Upload another KOC file"
57197 msgstr "Legg til eit nytt felt"
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57201 msgid "Upload any file"
57202 msgstr "Last opp fil"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57206 msgid "Upload any file "
57207 msgstr "Last opp fil"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57211 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57216 msgid "Upload directory"
57217 msgstr "Bruk filter"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57221 msgid "Upload directory: "
57222 msgstr "Opplastingsframgang: "
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57229 msgid "Upload file"
57230 msgstr "Last opp fil"
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57235 msgid "Upload file:"
57236 msgstr "Last opp fil"
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57240 msgid "Upload image"
57241 msgstr "Last opp lånarbilete"
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57245 msgid "Upload images"
57246 msgstr "Last opp lånarbilete"
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57253 msgid "Upload local cover image"
57254 msgstr "Last opp lånarbilete"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57258 msgid "Upload local cover images "
57259 msgstr "Last opp lånarbilete"
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57263 msgid "Upload more images"
57264 msgstr "Last opp lånarbilete"
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57268 msgid "Upload new file"
57269 msgstr "Last opp fil"
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57273 msgid "Upload new files"
57274 msgstr "Last opp fil"
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57278 msgid "Upload offline circulation data"
57279 msgstr "Koha › Utlån"
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57283 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57284 msgstr "Koha › Utlån"
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57288 msgid "Upload patron image"
57289 msgstr "Last opp lånarbilete"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57296 msgid "Upload patron images"
57297 msgstr "Last opp lånarbilete"
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57301 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57302 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57306 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57307 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57312 msgid "Upload plugin"
57313 msgstr "Last opp lånarbilete"
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57320 msgid "Upload progress: "
57321 msgstr "Opplastingsframgang: "
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57325 msgid "Upload quotes"
57326 msgstr "Last opp lånarbilete"
57328 #. For the first occurrence,
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57335 msgid "Upload status: "
57336 msgstr "Reserver til "
57338 #. For the first occurrence,
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57342 msgid "Upload status: Cancelled "
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57347 msgid "Upload transactions"
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57360 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57361 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57365 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57370 msgid "Upper Alpha"
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57375 msgid "Upper Roman"
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57380 msgid "Upper age limit"
57381 msgstr "Øvre aldersgrense"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57386 msgid "Upperage limit: "
57387 msgstr "Øvre aldersgrense "
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57395 #. %1$s: l.branchurl | html
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57412 #. %1$s: missing_module.usage | html
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57418 #. INPUT type=submit
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57421 msgid "Use Existing"
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57427 msgid "Use MARC Modification Template:"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57432 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57438 msgid "Use a barcode file"
57439 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57448 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57453 msgid "Use a file "
57454 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57458 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57464 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57465 "rules, they will be deleted without warning!"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57470 msgid "Use default values"
57471 msgstr "Standardverdi:"
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57475 msgid "Use existing record"
57476 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
57478 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57480 msgid "Use for MARC exports"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57485 msgid "Use for OPAC search groups"
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57491 msgid "Use for OPAC search groups "
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57496 msgid "Use for staff search groups"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57502 msgid "Use for staff search groups "
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
57508 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57509 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57515 msgid "Use records from the following list: "
57516 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57520 msgid "Use report plugins "
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57525 msgid "Use restrictions"
57526 msgstr "skjønnlitteratur"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57533 msgstr "Bruk lagra"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57537 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57542 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57543 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57548 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57549 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57550 "writing custom SQL reports."
57552 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
57553 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
57554 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57559 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57561 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57566 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57571 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57574 #. For the first occurrence,
57575 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57579 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57584 msgid "Use tool plugins"
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57589 msgid "Use tool plugins "
57590 msgstr "Programtillegg:"
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57594 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57595 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57611 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57612 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57616 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57629 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57630 "status. Similar to NOT_LOAN"
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57635 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57641 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57642 "type for devices like lockers and sorters."
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57652 msgid "Useful resources"
57653 msgstr "Elektroniske ressursar:"
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57657 msgid "Useless without upload_general_files"
57660 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57661 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57664 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57665 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
57667 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57668 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57671 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57672 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57677 msgid "User Defined"
57678 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57685 #. %1$s: e.userid | html
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57688 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57689 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57705 msgstr "Brukarnamn:"
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57709 msgid "Username/password already exists."
57710 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57716 msgstr "Brukarnamn:"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57723 msgstr "Brukarnamn: "
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57733 msgid "Using framework:"
57734 msgstr "Endre rammeverk:"
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57738 msgid "Using the following CSV profile: "
57739 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57743 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57753 msgid "VHS tape / Videocassette"
57754 msgstr "VHS/videokassett"
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
57758 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57794 msgid "Values are comma-separated."
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57800 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57801 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57802 "is limited to 200 characters"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57808 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57809 "used for statistical purposes"
57811 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57817 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57818 "used for statistical purposes"
57820 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
57825 msgid "Vanier College, Canada"
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57830 msgid "Variable name:"
57831 msgstr "Variabelnamn:"
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57835 msgid "Variable options:"
57836 msgstr "Variabelval:"
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57840 msgid "Variable type:"
57841 msgstr "Variabeltype:"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57847 msgstr "Variabel: "
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57868 msgstr "Leverandør"
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57873 msgstr "Leverandør "
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57877 msgid "Vendor EDI accounts"
57878 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57883 msgid "Vendor detail page"
57884 msgstr "Leverandøren er:"
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57888 msgid "Vendor details"
57889 msgstr "Leverandøren er:"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57893 msgid "Vendor invoice:"
57894 msgstr "Leverandørfaktura: "
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57899 msgstr "Leverandøren er:"
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57903 msgid "Vendor is: "
57904 msgstr "Leverandøren er: "
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57908 msgid "Vendor name: "
57909 msgstr "Namn på leverandør: "
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57913 msgid "Vendor not found"
57914 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57918 msgid "Vendor not found."
57919 msgstr "Fann ikkje lånar:"
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57924 msgid "Vendor note"
57925 msgstr "Namn på leverandør:"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57930 msgid "Vendor note:"
57931 msgstr "Namn på leverandør:"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57942 msgid "Vendor note: "
57943 msgstr "Namn på leverandør: "
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57947 msgid "Vendor price must be a number"
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57952 msgid "Vendor price: "
57953 msgstr "Leverandørpris: "
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57957 msgid "Vendor search"
57958 msgstr "Søk etter leverandør"
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57962 msgid "Vendor search results"
57963 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57965 #. %1$s: count | html
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57968 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57969 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57971 #. %1$s: count | html
57972 #. %2$s: supplier | html
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57975 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57976 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57978 #. %1$s: count | html
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57981 msgid "Vendor search: %s results found"
57982 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57984 #. %1$s: count | html
57985 #. %2$s: supplier | html
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57988 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57989 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
58003 msgstr "Leverandør:"
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
58017 msgstr "Leverandør: "
58019 #. %1$s: suppliername | html
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
58023 msgstr "Leverandør:"
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
58027 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
58028 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
58032 msgid "Verify you want to delete patrons"
58033 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58037 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
58048 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
58049 "National Science Foundation, licensed under the "
58052 #. %1$s: missing_module.version | html
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
58055 msgid "Version: %s "
58056 msgstr "Beskriving: %s "
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58061 msgid "Vertical space"
58062 msgstr "Loddrett: "
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
58070 msgstr "Loddrett: "
58072 #. For the first occurrence,
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58095 msgid "View ILL requests"
58098 #. For the first occurrence,
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
58109 msgid "View MARC conversion plugins"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
58114 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
58119 msgid "View all libraries"
58120 msgstr "alle bibliotekeiningar"
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58124 msgid "View all pending patron modifications"
58125 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
58129 msgid "View all plugins"
58130 msgstr "alle bibliotekeiningar"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
58134 msgid "View analytics"
58135 msgstr "Cor anglais"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58140 msgid "View biblio details"
58141 msgstr "Leverandøren er:"
58143 #. For the first occurrence,
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
58149 msgid "View borrower details"
58150 msgstr "Leverandøren er:"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
58154 msgid "View course"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58161 msgid "View dictionary"
58162 msgstr "Vis ordliste"
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58166 msgid "View existing record"
58167 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58171 msgid "View final record"
58172 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58178 msgid "View funds for %s"
58179 msgstr "Ny leverandør"
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58183 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58188 msgid "View invoice"
58189 msgstr "Leverandørfaktura:"
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58193 msgid "View item's checkout history"
58194 msgstr "Utlånshistorikk"
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58198 msgid "View message"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58204 msgstr "Leverandørfaktura:"
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58208 msgid "View online payment plugins"
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58214 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58215 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58220 msgid "View patron record"
58221 msgstr "Dublettpost"
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58225 msgid "View pending offline circulation actions"
58226 msgstr "Koha › Utlån"
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58230 msgid "View plugins by class "
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58235 msgid "View report plugins"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58241 msgid "View restrictions"
58242 msgstr "skjønnlitteratur"
58244 #. INPUT type=submit
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58247 msgid "View spine label"
58248 msgstr "e- Nodemerkelapp"
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
58252 msgid "View subfields"
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58257 msgid "View tool plugins"
58258 msgstr "Programtillegg:"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58262 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58267 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58272 msgid "Virginia Tech, USA"
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
58277 msgid "Visibility: "
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58282 msgid "Visual aids"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58292 msgid "Void payment"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58298 msgstr "Hyllesignatur"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58310 msgid "Volume date"
58311 msgstr "Forfallsdato"
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58315 msgid "Volume information"
58316 msgstr "Kalenderinformasjon"
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58320 msgid "Volume number"
58321 msgstr "Lånarnummer"
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58352 msgid "Waiting date"
58353 msgstr "Ventar ved: %s"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58357 msgid "Waiting since"
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58364 msgstr "Åtvaringar"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58397 msgstr "Åtvaringar"
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58401 msgid "Warning at (%%): "
58402 msgstr "Åtvaringar"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58406 msgid "Warning at (amount): "
58407 msgstr "Gebyrsats "
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
58411 msgid "Warning regarding current user"
58412 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58416 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58422 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58423 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58426 #. %1$s: encumbrance | html
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58429 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58432 #. %1$s: expenditure | html
58433 #. %2$s: IF (currency)
58434 #. %3$s: currency | html
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58438 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58444 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58445 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58449 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58450 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58455 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58456 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58461 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58462 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58467 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58477 msgstr "Åtvaringar"
58479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
58482 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58483 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58488 msgid "Warning: Duplicate organization"
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58494 msgid "Warning: Duplicate patron"
58495 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58499 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58502 #. For the first occurrence,
58503 #. %1$s: message.upload_version | html
58504 #. %2$s: message.current_version | html
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58509 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58510 "I'll try my best."
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58516 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58524 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58525 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58526 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58531 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58532 "numbers of overdue items."
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58538 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58545 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58549 #. %1$s: message.badbarcode | html
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58553 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58555 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58559 msgid "Warning: no barcodes were found"
58560 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58564 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58565 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58569 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58574 msgid "Washoe County Library System, USA"
58575 msgstr "Crawford County Federated Library System"
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58585 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58588 #. %1$s: dbversion | html
58589 #. %2$s: kohaversion | html
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58592 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58593 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58597 msgid "We encountered an error:"
58598 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58602 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58603 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58607 msgid "Web installer › Choose your language"
58608 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58612 msgid "Web installer › Complete"
58613 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58617 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58618 msgstr "Administrasjon"
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58622 msgid "Web installer › Create a library"
58623 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58627 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58628 msgstr "Utlånsrapportar"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58632 msgid "Web installer › Create a new item type "
58633 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58637 msgid "Web installer › Create a patron category"
58638 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58642 msgid "Web installer › Database settings"
58643 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58647 msgid "Web installer › Default data loaded"
58648 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58652 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58653 msgstr "Skrivaroppsett"
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58657 msgid "Web installer › Installation complete"
58658 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58662 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58663 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58667 msgid "Web installer › Perl version too old"
58668 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58672 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58673 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58677 msgid "Web installer › Set up database"
58678 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58682 msgid "Web installer › Success"
58683 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58687 msgid "Web installer › Update database"
58688 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58693 msgid "Web services"
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58705 msgstr "Nettside: "
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58712 #. For the first occurrence,
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58730 #. For the first occurrence,
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58741 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58742 msgstr "Repeterbare fridagar"
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58747 msgid "Weekly holiday: %s"
58748 msgstr "Repeterbare fridagar"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
58759 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58760 "increased relevancy. "
58763 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58766 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58767 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58771 msgid "What's next?"
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58777 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58778 "particular item type."
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58784 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58785 "find and use the price of the currently active currency. "
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58791 msgid "When more than"
58792 msgstr "Dersom fleire enn"
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58796 msgid "When more than: "
58797 msgstr "Dersom fleire enn"
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58801 msgid "When there is an irregular issue:"
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58806 msgid "When to charge"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58812 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58813 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58815 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
58816 "ta litt tid, så ver tolmodig."
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58826 msgid "Whole words"
58827 msgstr "Søk i alle felt"
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58832 msgid "Why close an empty basket?"
58833 msgstr "Lukk korga"
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58848 msgid "With %s selected searches: "
58849 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58854 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58859 msgid "With framework : "
58860 msgstr "Med rammeverk: %s "
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58864 msgid "With framework: "
58865 msgstr "Med rammeverk: %s "
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58869 msgid "With items owned by the following libraries: "
58870 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58875 msgid "With selected search: "
58876 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58883 msgstr "Trukke tilbake"
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58887 msgid "Withdrawn on"
58888 msgstr "Trukke tilbake?:"
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58892 msgid "Withdrawn on:"
58893 msgstr "Trukke tilbake?:"
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58898 msgid "Withdrawn status"
58899 msgstr "Trukke tilbake"
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58903 msgid "Withdrawn status:"
58904 msgstr "Trukke tilbake"
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58921 msgstr "Country music "
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58925 msgid "Words: _({ 0 }"
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58930 msgid "Words: _({0}"
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58935 msgid "Working day"
58936 msgstr "Arbeidsdag"
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58940 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58942 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
58943 "biblioteksystemet"
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58947 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58949 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
58950 "biblioteksystemet"
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58957 msgstr "Avskriving"
58959 #. INPUT type=submit name=woall
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58962 msgid "Write off all"
58963 msgstr "Avskriving"
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58967 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58968 msgstr "Relaterte titlar"
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58972 msgid "Write off an individual fine"
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58977 msgid "Write off fines and fees "
58978 msgstr "Beskriving av gebyr"
58980 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58983 msgid "Write off selected"
58984 msgstr "Felt sletta"
58986 #. INPUT type=submit
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58989 msgid "Write off this charge"
58990 msgstr "Beskriving av gebyr"
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58995 msgstr "Avskriving"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
59000 msgid "Writeoff amount: "
59001 msgstr "Gebyrsats "
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
59015 msgid "XML configuration file"
59016 msgstr "oppsettfil."
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
59020 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
59025 msgid "Xercode, Spain"
59026 msgstr "Madrid (Espagne)"
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
59047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
59054 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
59055 msgstr "Repeterbare fridagar"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
59060 msgid "Yearly holiday: %s"
59061 msgstr "Repeterbare fridagar"
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59069 #. For the first occurrence,
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
59148 msgid "Yes and try to override system preferences"
59149 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
59155 msgid "Yes if settings allow it"
59156 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
59160 msgid "Yes, I confirm"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
59165 msgid "Yes, cancel (Y)"
59166 msgstr "Reserveringa er oppheva"
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
59170 msgid "Yes, check out (Y)"
59171 msgstr "Ja, lån ut (J)"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59176 msgid "Yes, close (Y)"
59177 msgstr "Ja, lån ut (J)"
59179 #. INPUT type=submit
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59196 msgid "Yes, delete"
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59201 msgid "Yes, delete (Y)"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59206 msgid "Yes, delete contract"
59207 msgstr "Alternativ kontaktperson"
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59211 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59212 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59216 msgid "Yes, delete record matching rule"
59217 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59221 msgid "Yes, delete this currency"
59222 msgstr "Slett denne valutaen"
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59226 msgid "Yes, delete this framework"
59227 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59231 msgid "Yes, delete this fund"
59232 msgstr "Ja, slett dette feltet"
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59236 msgid "Yes, delete this item type"
59237 msgstr "Ja, slett dette feltet"
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59242 msgid "Yes, delete this subfield"
59243 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
59247 msgid "Yes, delete this tag"
59248 msgstr "Ja, slett dette feltet"
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59252 msgid "Yes, edit existing items"
59253 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59257 msgid "Yes, print slip"
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59262 msgid "Yes, renew (Y)"
59263 msgstr "Ja, lån ut (J)"
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
59267 msgid "Yes, reset mappings"
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59272 msgid "Yes: Edit existing authority"
59273 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
59275 #. INPUT type=submit
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59278 msgid "Yes: View existing items"
59279 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59289 msgid "You already have a list with that name!"
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59295 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59296 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59300 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59301 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59305 msgid "You are about to install Koha."
59306 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59310 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
59316 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59317 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59318 "using this account."
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
59324 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59325 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
59331 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59332 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59335 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
59339 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59340 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59341 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
59347 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59348 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
59355 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59356 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59357 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59358 "preference for the file upload plugin to work. "
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59363 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59364 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
59366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59368 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59369 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59374 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59375 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59380 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59381 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59385 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59391 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59392 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59397 msgid "You are not authorized to set permissions"
59398 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59402 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59407 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59412 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59417 msgid "You are only viewing one item. "
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
59422 msgid "You are running a development version of Koha"
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59427 msgid "You are using {0}"
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59433 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59434 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59440 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59441 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59447 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59448 "saved and sent as a single message."
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59454 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59455 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59456 "order will not be deleted)."
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59462 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59463 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59465 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
59466 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59470 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59476 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59477 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59483 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59484 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59488 msgid "You can only select %s item(s)"
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59494 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59495 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59502 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59508 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59513 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59518 msgid "You can't create any orders unless you first "
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59523 msgid "You can't receive any more items"
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59528 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59531 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59534 msgid "You cannot edit this subscription"
59535 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59540 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59541 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59545 msgid "You did not specify any search criteria."
59546 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59550 msgid "You didn't select any external target."
59551 msgstr "Z39.50-tenarar"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59556 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59557 "on this computer."
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59562 msgid "You do not have permission to access this page. "
59564 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59568 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59570 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59574 msgid "You do not have permission to delete this list."
59576 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59580 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59582 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59586 msgid "You do not have permission to update this list."
59588 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59592 msgid "You do not have permission to view this list."
59594 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59599 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59600 "set to receive overdue notices."
59602 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
59603 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59607 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59610 #. %1$s: total | html
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59614 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59617 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59622 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59629 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59630 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59635 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59641 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59648 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59650 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59655 msgid "You have made changes to system preferences."
59656 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59661 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59662 "cancel modifications."
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59668 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59669 "barcodes to your entire catalog."
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59674 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59677 #. %1$s: config_entry.file | html
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59681 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59682 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59685 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59686 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59688 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
59693 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59694 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59695 "configuration file. The following configuration file was used without "
59696 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59703 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59704 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59707 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
59708 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59714 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59720 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59726 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59727 "that have not been uploaded."
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59732 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59737 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59743 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59749 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59754 msgid "You must be online to use these options."
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59760 msgid "You must choose a first publication date"
59761 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59766 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59767 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59772 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59773 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
59775 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59778 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59783 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59788 msgid "You must define a budget in Administration"
59789 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59793 msgid "You must enter a term to search on "
59794 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59799 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59804 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59810 msgid "You must give your new patron list a name!"
59811 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59817 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59818 "you can record payments. "
59821 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59824 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59829 msgid "You must reset your password"
59830 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59835 msgid "You must select a fund"
59836 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59841 msgid "You must select at least one serial to edit"
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59847 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59850 #. For the first occurrence,
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59855 msgid "You must select checkout(s) to export"
59856 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59861 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59862 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
59867 msgid "You must select one or more reports to delete"
59868 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59873 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59874 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59878 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59883 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59889 msgid "You need to save the page before printing"
59890 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59894 msgid "You searched for "
59895 msgstr "Du søkte etter %s "
59897 #. For the first occurrence,
59898 #. %1$s: IF ( title )
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59903 msgid "You searched for: %s"
59904 msgstr "Du søkte etter %s "
59906 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59910 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59911 "record in your catalog: %s"
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59917 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59923 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59924 "the phone templates."
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59929 msgid "You should not ignore this warning."
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59935 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59941 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59946 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59947 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59951 msgid "You'll have to treat them individually. "
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59956 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59957 msgstr "Korga er tom"
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59962 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59963 "(at least version 5.10)."
59965 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
59966 "versjon (minst 5.006001)."
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59970 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59971 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59975 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59976 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59980 msgid "Your authority search history is empty."
59981 msgstr "Søkeresultat"
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59986 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59987 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59993 msgstr "Topplister"
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59998 msgstr "Topplister "
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
60002 msgid "Your cart is currently empty"
60003 msgstr "Korga er tom"
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
60007 msgid "Your cart is empty."
60008 msgstr "Korga er tom."
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
60012 msgid "Your catalog search history is empty."
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
60017 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
60018 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
60022 msgid "Your comment has been submitted "
60023 msgstr "Rapporten er lagra"
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
60027 msgid "Your country: "
60028 msgstr "Country music "
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
60032 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
60035 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60036 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
60040 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
60041 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
60042 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
60043 "system's administrator correct the values."
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
60049 msgid "Your download should begin automatically."
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
60055 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
60056 "pending offline circulation actions."
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60061 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
60066 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
60071 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
60072 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
60074 #. %1$s: shelfname | $raw
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
60077 msgid "Your list: %s "
60078 msgstr "Topplister "
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
60085 msgstr "Topplister"
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60090 msgid "Your lists:"
60091 msgstr "Topplister"
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
60095 msgid "Your name: "
60096 msgstr "Etternamn: "
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
60100 msgid "Your notification has been sent."
60101 msgstr "Rapporten er lagra"
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
60105 msgid "Your patron lists"
60106 msgstr "Topplister"
60108 #. %1$s: reportname | html
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
60111 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
60112 msgstr "Rapporten er lagra"
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
60117 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
60118 "modifications, otherwise it will do nothing."
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
60123 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
60124 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
60128 msgid "Your request gave the following results:"
60129 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
60131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
60133 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
60134 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
60138 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
60139 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
60143 msgid "Your search returned no open subscriptions."
60144 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
60150 msgid "Your search returned no results."
60151 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
60155 msgid "Your search returned no results. "
60156 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
60161 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
60162 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
60168 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
60174 msgid "Z39.50 authority search points"
60175 msgstr "Z39.50 søkestader"
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
60183 msgid "Z39.50/SRU search"
60184 msgstr "Z39.50-søk"
60186 #. %1$s: msg_add | html
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60189 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60190 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
60192 #. %1$s: msg_add | html
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60195 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60196 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60200 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60201 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
60203 #. %1$s: msg_add | html
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60206 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60207 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60213 msgid "Z39.50/SRU servers"
60214 msgstr "Z39.50-tenar:"
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60218 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60219 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60233 msgid "ZIP/Postal code"
60234 msgstr "Postnummer:"
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60240 msgid "ZIP/Postal code: "
60241 msgstr "Postnummer: "
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
60245 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
60250 msgid "Zebra version: "
60251 msgstr "Zebra-versjon: "
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60256 msgstr "%p zip-fil"
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60272 msgid "[ New list ]"
60275 #. INPUT type=text name=discount
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60277 msgid "[% discount | format ("
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60282 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60288 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60289 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60296 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60297 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60298 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60299 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60300 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60306 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60307 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60308 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60309 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60310 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60311 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60312 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60313 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60319 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60320 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60321 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60322 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60323 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60324 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60325 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60331 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60332 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60333 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60334 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60335 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60336 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60337 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60343 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60344 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60345 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60346 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60347 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60348 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60349 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60350 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60351 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60352 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60353 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60354 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60355 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60356 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60357 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60358 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60359 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60360 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60361 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60362 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60363 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60364 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60365 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60366 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60367 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60368 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60369 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60370 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60371 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60372 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60373 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60374 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60375 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60376 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60377 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60378 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60379 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60384 msgid "[Main page]"
60385 msgstr "Hovudadresse"
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60389 msgid "[Overridden] "
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60394 msgid "[Previous page]"
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60403 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60404 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60406 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60407 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60409 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60410 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60412 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60414 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60416 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60417 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60419 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60420 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60424 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60426 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60429 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60430 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60431 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60433 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60434 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60437 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60438 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60442 msgid "_ matches only a single character"
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60449 msgstr "Sluttdato:"
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60455 msgstr "Skriv side"
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60464 msgid "added successfully"
60465 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60469 msgid "administrator account"
60470 msgstr "Administrasjon"
60472 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60475 msgid "after %s days."
60476 msgstr "%s (%s dagar)"
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60482 msgstr "Betalingar"
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60492 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60497 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60498 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60503 msgid "already exists in database"
60504 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60510 msgid "already has a hold"
60511 msgstr "har alt ei reservering"
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60516 msgstr "Cor anglais"
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60530 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60535 msgid "and has been returned."
60536 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
60540 msgid "and mark one currency as active."
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60545 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60551 msgstr "Sluttdato: "
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60555 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60556 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60566 msgid "any library"
60567 msgstr "Alle bibliotek"
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60573 msgid "any library "
60574 msgstr "Alle bibliotek"
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
60584 msgid "are licensed under the "
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60600 msgid "at current library "
60601 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60605 msgid "at least 1 item type defined"
60606 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
60608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60610 msgid "at least 1 item type must be defined"
60611 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60615 msgid "at least 1 library defined"
60616 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60620 msgid "at least 1 library must be defined"
60621 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
60623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60625 msgid "at least one template for using this tool. "
60626 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60630 msgid "austral sign"
60633 #. INPUT type=text name=data_preview
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60639 #. INPUT type=text name=data_preview
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60642 msgid "barcode|borrowernumber"
60643 msgstr "Registreringsnummer:"
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60655 msgid "basketgroup"
60658 #. %1$s: label_batch_msg | html
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60667 msgid "batch_anonymise.pl"
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60672 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60673 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60678 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60679 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60683 msgid "be mapped to the same tag,"
60684 msgstr "vera kopla til same felt,"
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60689 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60690 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60701 msgid "begins with "
60702 msgstr "Startar med"
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60706 msgid "biblio and biblionumber"
60707 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60711 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60712 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60716 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60717 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
60719 #. INPUT type=text name=data_preview
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60722 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60723 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60727 msgid "budget_code"
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60743 #. For the first occurrence,
60744 #. %1$s: author | html
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60753 #. %1$s: XISBN.author | html
60754 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60755 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60756 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60757 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60758 #. %6$s: XISBN.place | html
60760 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60761 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60763 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60764 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60766 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60767 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60770 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60772 #. %20$s: XISBN.pages | html
60773 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60774 #. %22$s: XISBN.illus | html
60776 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60778 #. %26$s: XISBN.size | html
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60782 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60786 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60794 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60799 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60804 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60805 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
60809 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
60814 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60815 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
60819 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
60824 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60825 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
60830 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60831 "cookies, licensed under the "
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
60837 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60839 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60843 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60844 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
60848 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
60854 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60855 "page visible while you scroll, licensed under the "
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
60860 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60861 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60865 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60870 msgid "by _AUTHOR_"
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60876 msgid "by item types"
60877 msgstr "Alle eksemplartypar"
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60882 msgid "by libraries"
60883 msgstr "Alle bibliotek"
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60893 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60904 msgstr "Hyllesignatur"
60906 #. For the first occurrence,
60907 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60911 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60914 #. %1$s: maxreserves | html
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60917 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60920 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60921 #. %2$s: new_reserves_count | html
60922 #. %3$s: maxreserves | html
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60925 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60928 #. For the first occurrence,
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60932 msgid "cannot be repeated"
60933 msgstr "Mottaksdato"
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60937 msgid "cataloging the record"
60938 msgstr "Søk i katalogen"
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60955 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60958 msgid "check to delete this field"
60959 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60963 msgid "cleanup_database"
60964 msgstr "Last ned post"
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60973 msgid "click to log out"
60974 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60981 #. For the first occurrence,
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61003 msgstr "Kommentarar"
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61007 msgid "configuration file."
61008 msgstr "oppsettfil."
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61012 msgid "considered late"
61013 msgstr "rekna som tapt"
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61018 msgid "containing "
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
61023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61043 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61053 msgid "create a CSV profile"
61054 msgstr "Lag ny liste"
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
61058 msgid "create one or more authorized values"
61059 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
61064 msgid "created. %s "
61065 msgstr "Traktatar "
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
61069 msgid "critical.ogg"
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61074 msgid "cruzeiro sign"
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
61081 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
61082 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
61083 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61089 msgid "currency sign"
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
61094 msgid "déselectionner onglet"
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
61110 msgstr "%S dagar sidan"
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
61114 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
61115 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
61119 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
61120 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
61124 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
61125 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
61129 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
61130 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
61134 msgid "define a budget and a fund"
61135 msgstr "Oppgje eit oppsett"
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
61139 msgid "define a notice"
61140 msgstr "Oppgje eit oppsett"
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
61150 msgid "detail of the subscription"
61151 msgstr "abonnementsdetaljar"
61153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
61155 msgid "device_connect.ogg"
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
61160 msgid "device_disconnect.ogg"
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
61170 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
61171 msgstr "Generelle innstillingar"
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
61176 msgid "display detail for this librarian."
61177 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
61181 msgid "do a catalog search"
61182 msgstr "Søk i katalogen"
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
61187 msgstr "Sirkulasjon"
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
61191 msgid "doesn't exist"
61192 msgstr "Lånaren finst ikkje."
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
61196 msgid "doesn't match"
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61202 msgid "doesn't match any existing record."
61203 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61207 msgid "dollar sign"
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61217 msgid "drachma sign"
61220 #. INPUT type=reset
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61223 msgid "déselectionner tout"
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61228 msgid "ecost tax exc."
61229 msgstr "Betalt i alt: %s"
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61234 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61235 msgstr "Betalt i alt: %s"
61237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61239 msgid "ecost tax inc."
61240 msgstr "Betalt i alt: %s"
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61246 msgstr "Endre eksemplar"
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61261 msgid "euro-currency sign"
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
61267 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61268 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61273 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61274 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
61277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61298 msgid "failed to be added"
61299 msgstr "Skrivar er lagt til"
61301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61303 msgid "failed to be updated"
61304 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61309 msgid "failed to run"
61310 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
61314 msgid "famfamfam.com"
61315 msgstr "famfamfam.com"
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61330 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61331 "issue, please unset the flag."
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61347 msgid "framework values"
61348 msgstr "rammeverkverdiar"
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61352 msgid "french franc sign"
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61371 msgid "german penny symbol"
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61378 msgstr "Eksemplarnummer"
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61382 msgid "gone no address"
61383 msgstr "flytta, inga ny adresse"
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61388 msgstr "Grupper etter"
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61394 msgstr "Grupper etter "
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61398 msgid "guarani sign"
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61403 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61411 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61414 msgid "has %s attached items. "
61415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61419 msgid "has never been checked out."
61420 msgstr "er aldri lånt ut"
61422 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61426 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61430 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61434 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61439 #. %2$s: IF message.error
61440 #. %3$s: message.error | html
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61445 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61446 "logfile for more information). %s "
61447 msgstr "%s lånarar vart sletta "
61449 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61452 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61453 msgstr "%s lånarar vart sletta "
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61457 msgid "has too many holds."
61458 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61476 msgid "holdingbranch"
61477 msgstr "Eigarbibliotek"
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61481 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61482 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61486 msgid "holdingbranch defined"
61487 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61492 msgstr "Bibliotekeining"
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61496 msgid "homebranch NOT mapped"
61497 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61501 msgid "homebranch defined"
61502 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61506 msgid "hryvnia sign"
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61527 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61528 "libraries you want to associate with this value. "
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61534 msgid "if you wish to enable this feature."
61535 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
61537 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61556 #. %1$s: LibraryName | html
61557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61565 msgstr "Betal gebyr"
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61569 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61575 msgid "in library "
61576 msgstr "Heimebibliotek"
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61580 msgid "incoming_call.ogg"
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61586 msgid "indentation"
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61591 msgid "indian rupee sign"
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61596 msgid "invalid authority types"
61597 msgstr "Autoritetstypar"
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61602 msgstr "Tilgjengeleg"
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
61607 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61613 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
61618 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61619 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
61624 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61626 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61630 msgid "is already in possession"
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61636 msgid "is duplicated"
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61643 msgid "is equal to"
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61664 msgstr "er nøyaktig"
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61668 msgid "is licensed under a "
61669 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61673 msgid "is licensed under the "
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61679 msgstr "Offentleg merknad:"
61681 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61684 msgid "is now debarred until %s."
61685 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61690 msgid "is on hold for "
61691 msgstr "Reservert "
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61695 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61700 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61711 msgid "item fields"
61712 msgstr "eksemplarfelt"
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61716 msgid "item type for older issues:"
61717 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61721 msgid "item type not defined"
61722 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61726 msgid "item's holding library"
61727 msgstr "Eige bibliotek:"
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61733 msgid "item's holding library "
61734 msgstr "Eige bibliotek:"
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61738 msgid "item's home library"
61739 msgstr "Eige bibliotek:"
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61745 msgid "item's home library "
61746 msgstr "Eige bibliotek:"
61748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61750 msgid "itemdata_copynumber"
61751 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61755 msgid "itemdata_enumchron"
61756 msgstr "itemdata_enumchron"
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61761 msgstr "eksemplarnummer"
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61765 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61766 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61776 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61781 msgid "items.permanent_location mapped"
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61786 msgid "itemtype NOT mapped"
61787 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61792 msgstr "Materialtype"
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
61801 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61806 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61811 msgid "jQuery Colvis plugin"
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61817 msgid "jQuery Validation Plugin"
61820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61822 msgid "jQuery and jQueryUI"
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61827 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61833 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61839 msgid "jQuery multiple select plugin"
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61844 msgid "jQuery treetable Plugin"
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61849 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
61860 msgid "jquery.cookie"
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61866 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61871 msgid "jquery.emojiarea.js"
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61876 msgid "jquery.multiple.select.js"
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
61881 msgid "jquery.tablednd.js"
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61898 msgid "koha-conf.xml"
61899 msgstr "koha-conf.xml"
61901 #. INPUT type=text name=filename
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61907 #. %1$s: batche.batch_id | html
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61910 msgid "label_batch_%s.pdf"
61913 #. %1$s: patronlist_id | html
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61916 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61919 #. For the first occurrence,
61920 #. %1$s: batche.card_count | html
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61924 msgid "label_single_%s.pdf"
61927 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61930 msgid "last on: %s"
61933 #. INPUT type=text name=from_subfield
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61936 msgid "let blank for the entire field"
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
61941 msgid "library is licensed under "
61942 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61946 msgid "library not defined"
61947 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
61951 msgid "licensed under the "
61952 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61966 msgid "livre tournois sign"
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61971 msgid "loading.ogg"
61972 msgstr "Lastar inn ..."
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61976 msgid "loading_2.ogg"
61977 msgstr "Lastar inn ..."
61979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
62011 msgid "maximize.ogg"
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
62015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
62027 msgid "minimize.ogg"
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
62034 msgstr "Budsjettpost endra"
62036 #. For the first occurrence,
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62052 msgstr "Ny etikettkøyring"
62054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62068 msgstr "Bokmeldingar"
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62072 msgid "new sheqel sign"
62075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
62077 msgid "new_mail_notification.ogg"
62078 msgstr "Avbryt melding"
62080 #. INPUT type=image
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
62087 msgid "no NULL value in frameworkcode"
62088 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62093 msgstr "ikkje i bruk"
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
62097 msgid "noItemTypeImages system preference"
62098 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
62109 msgid "nonpublic_note"
62110 msgstr "Privat merknad:"
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62114 msgid "nordic mark sign"
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
62123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
62125 msgid "not available"
62126 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62131 msgid "not checked out"
62132 msgstr "Ikkje lånt ut."
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
62138 msgid "not equal to"
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
62149 msgstr "Ikkje tillate"
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
62152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
62154 msgid "not running"
62155 msgstr "Åtvaringar"
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62160 msgstr "Ikkje til utlån"
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
62169 msgid "of one item."
62170 msgstr "Talet på eksemplar:"
62174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62177 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
62178 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62179 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
62185 msgid "official Mana KB documentation"
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62197 msgstr "Legg til ei bestilling"
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62202 msgid "on this item "
62203 msgstr "på dette dokumentet "
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62207 msgid "on this item."
62208 msgstr "på dette dokumentet "
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62213 msgstr "ein gong kvar"
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62218 msgid "one or more records without items attached. %s "
62219 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
62223 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62228 msgid "opening.ogg"
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62251 msgid "or MARC subfield."
62252 msgstr "eksemplarfelt"
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62256 msgid "or any available"
62257 msgstr "tilgjengeleg"
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1754
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1727
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62276 msgid "patron categories"
62277 msgstr "Lånarkategoriar"
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62281 msgid "patron category "
62282 msgstr "Lånarkategori "
62284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62286 msgid "patron_attributes"
62287 msgstr "Typar lånareigenskapar"
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62291 msgid "patrons to "
62292 msgstr "Lånarkategori "
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62302 msgid "pending offline circulation actions"
62303 msgstr "Koha › Utlån"
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62308 msgid "permanent pen"
62309 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62313 msgid "peseta sign"
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62321 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62323 msgid "phony_submit"
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62328 msgid "placing an order"
62329 msgstr "Purring på ordre"
62331 #. INPUT type=text name=other_reason
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62335 msgid "please note your reason here..."
62336 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62340 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
62345 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62353 #. INPUT type=image
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62372 msgid "public_note"
62373 msgstr "Offentleg merknad:"
62375 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62377 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62380 msgid "published by: %s %s %s in "
62381 msgstr "publisert av: %s "
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62385 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62391 msgid "reason unknown"
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62396 msgid "receiving an order"
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62401 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62402 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62406 msgid "records in various format. Choose one): "
62407 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
62409 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62412 msgid "regex pattern"
62413 msgstr "Forny lånar"
62415 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62418 msgid "regex replacement"
62419 msgstr "Erstatningspris"
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62429 msgid "removed successfully"
62430 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62435 msgid "reopen basketgroup"
62436 msgstr "Endre status"
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62440 msgid "replacement price"
62441 msgstr "Erstatningspris"
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62452 msgstr "Obligatorisk"
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62463 msgstr "variabel manglar"
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62469 msgstr "Åtvaringar"
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62478 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62479 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62488 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62489 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62493 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62494 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62498 msgid "same library, same patron category, all item types"
62499 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62503 msgid "same library, same patron category, same item type"
62504 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62509 msgstr "Beskriving: "
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62513 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62519 msgstr "Secondes: "
62521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62528 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62529 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62533 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62534 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62543 #. INPUT type=submit
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62549 #. INPUT type=text name=selector
62550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62557 msgid "self-registration"
62558 msgstr "skjønnlitteratur"
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62563 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62564 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62569 msgstr "periodikum"
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62574 msgid "serial collection for %s"
62575 msgstr "Periodikasamling"
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62580 msgid "setDescription: "
62581 msgstr "Beskrivingar "
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62585 msgid "setDescriptions"
62586 msgstr "Beskrivingar"
62588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62591 msgstr "Etternamn:"
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62596 msgstr "Etternamn: "
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62608 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62612 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62613 msgstr "Ventar på henting "
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62617 msgid "since last transfer"
62618 msgstr "sjekk denne overføringa"
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
62622 msgid "software.coop, United Kingdom"
62623 msgstr "Programvare-CD"
62625 #. INPUT type=text name=sound
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62632 msgid "spesmilo sign"
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62643 msgid "starting with "
62644 msgstr "Startar med"
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62663 msgid "starts with"
62664 msgstr "startar med"
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62714 msgid "subfield ignored"
62715 msgstr "delfeltet vert ignorert"
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62719 msgid "subfields not in same tabs"
62720 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62724 msgid "subscribers"
62725 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62730 msgid "subscription detail"
62731 msgstr "abonnementsinformasjon"
62733 #. %1$s: IF ( title )
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62736 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62737 msgstr "med tittel som stemmer med "
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62745 #. For the first occurrence,
62746 #. %1$s: order.suggestionid | html
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62753 msgid "suggestion #%s"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
62758 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62763 msgid "superlibrarian"
62764 msgstr "Bibliotekar"
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62769 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62770 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62774 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62782 #. META http-equiv=Content-Type
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62793 msgid "text/html; charset=utf-8"
62794 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
62798 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
62804 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62805 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62810 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62811 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62817 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62818 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62823 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62824 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62828 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62829 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62833 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62834 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62838 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62839 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62844 msgid "this record has no items attached. %s "
62845 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62862 msgid "to be placed on hold"
62863 msgstr "Reservert %s."
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62867 msgid "to be placed on hold."
62868 msgstr "Reservert %s."
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62883 msgstr "Innlogging:"
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62888 msgid "too many renewals"
62889 msgstr "Forfalne lån totalt"
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62893 msgid "tugrik sign"
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62898 msgid "turkish lira sign"
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62905 msgstr "Ikkje oppgjeve"
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62920 msgid "unrecognized command"
62921 msgstr "Forny lånar"
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62937 msgid "updated successfully"
62938 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62947 msgid "use default (cataloging the record)"
62948 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62952 msgid "use default (placing an order)"
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62957 msgid "use default (receiving an order)"
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62962 msgid "used for/see from:"
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62967 msgid "valid entries in your database. "
62968 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
62970 #. SELECT name=transport
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62972 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62982 msgid "value missing"
62983 msgstr "verdi manglar"
62985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62987 msgid "values updated. "
62988 msgstr "Sist oppdatert"
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62992 msgid "variable missing"
62993 msgstr "variabel manglar"
62996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62997 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
63001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
63004 msgstr "Førehandsvising"
63006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
63008 msgid "warning.ogg"
63009 msgstr "Åtvaringar"
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
63020 msgid "was updated."
63021 msgstr "Sist oppdatert"
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
63025 msgid "which should be set up by your system administrator."
63026 msgstr "Kontakt systemadministrator"
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
63030 msgid "which should be set up by your system administrator. "
63031 msgstr "Kontakt systemadministrator"
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63035 msgid "who are in patron list: "
63036 msgstr "Topplister"
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63040 msgid "who have not been connected since:"
63041 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
63045 msgid "who have not borrowed since:"
63046 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
63050 msgid "whose expiration date is before:"
63051 msgstr "Forfallsdato:"
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
63055 msgid "whose patron category is:"
63056 msgstr "Lånarkategori"
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
63059 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
63064 msgid "will show the link just below the title"
63066 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
63072 msgid "with category "
63073 msgstr "Ny kategori"
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
63080 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
63081 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
63084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
63086 msgid "with this reason:"
63087 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
63091 msgid "with value "
63092 msgstr "Aut. verdi"
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63101 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
63127 msgid "years of activity"
63128 msgstr "aktiv i åra"
63131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63133 msgid "yen character"
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63138 msgid "yen\\/yuan character variant one"
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63149 msgid "yuan character"
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63154 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
63157 #. %1$s: sEcho | html
63158 #. %2$s: total_rows | html
63159 #. %3$s: total_rows | html
63160 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
63161 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
63162 #. %6$s: - UNLESS loop.last
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
63168 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
63169 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63174 msgid "{ 0 } words "
63178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
63186 msgid "| Actions: "
63187 msgstr "Handlingar "
63189 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
63192 msgid "| Actions: %s "
63193 msgstr "Handlingar "
63195 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
63196 #. %2$s: index.index_name | html
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
63199 msgid "| Indices: %s %s (count: "
63202 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
63205 msgid "| Status: %s "
63206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
63240 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63241 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63242 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63243 "and Duaa Bazzazi. "